Førsteudgave september 2004
Ophavsret og copyright til musik, video, computerprogrammer, databaser
osv. er beskyttet af lov om ophavsret. Disse ophavsretsligt beskyttede
materialer må udelukkende kopieres til privat brug i hjemmet. Hvis du
kopierer (herunder ændrer dataformat) eller modificerer disse materialer ud
over begænsningerne angivet herover, overfører eller distribuerer dem via
internettet uden forudgående godkendelse fra ejeren af rettighederne,
kan det give anledning til erstatningskrav og/eller retsforfølgelse grundet
overtrædelse af lov om ophavsret eller personlige rettigheder. Husk at
overholde lov om ophavsret hvis du anvender dette produkt til at kopiere
ophavsretsligt beskyttet materiale eller udfører andre handlinger.
Bemærk, at du kan overtræde ejerens ophavsretsligt beskyttede
rettigheder, hvis du anvender dette produkts funktioner til ændring af
skærmtilstand (f.eks. Wide-tilstand, Wide Zoom-tilstand osv.) til at vise
forstørrede billeder/video på to display enlarged images/video på cafeer
eller hoteller med indtjening for øje eller gør disse offentligt tilgængelige.
Forbehold
Denne brugerhåndbog er kontrolleret og revideret med henblik på
indholdets rigtighed. De anvisninger og beskrivelser, den indeholder,
var korrekte for den bærbare computer TOSHIBA Qosmio F10 på
brugerhåndbogens produktionstidspunkt. Efterfølgende computere og
brugerhåndbøger kan imidlertid ændres uden varsel. TOSHIBA påtager sig
intet ansvar for skader, der måtte opstå direkte eller indirekte på grund af
fejl, udeladelser eller uoverensstemmelser mellem computeren og
brugerhåndbogen.
Brugervejledningii
Varemærker
IBM er et registreret varemærke, og IBM PC er et varemærke tilhørende
International Business Machines Corporation.
Intel, Intel SpeedStep, Centrino og Pentium er varemærker eller
registrerede varemærker tilhørende Intel Corporation.
Windows og Microsoft er registrerede varemærker tilhørende Microsoft
Corporation.
Photo CD er et varemærke tilhørende Eastman Kodak.
Bluetooth er et varemærke tilhørende dets indehaver, som anvendes af
TOSHIBA på licens.
Memory Stick er et registreret varemærke, og i.LINK er et varemærke
tilhørende Sony Corporation.
TruSurround XT, WOW XT, SRS og symbolet er varemærker
tilhørende SRS Labs, Inc.
TruSurround XT-, WOW XT-, TruBass-, SRS 3D- og FOCUS- teknologierne
anvendes på licens fra SRS Labs, Inc.
InterVideo og WinDVD er registrerede varemærker tilhørende InterVideo
Inc. WinDVR og WinDVD Creator er varemærker tilhørende InterVideo Inc.
og fremstillet på licens fra Dolby Laboratories.
Dolby og dobbelt-D-symbolet er varemærker tilhørende Dolby
Laboratories.
Der henvises muligvis til andre varemærker og registrerede varemærker,
der ikke er nævnt ovenfor, i brugerhåndbogen.
Macrovision-licens
Dette produkt omfatter beskyttelse af ophavsret til teknologi og intellektuel
ejendom, som er patenteret i USA og andre lande. Disse patenter tilhører
Macrovision Corporation. Anvendelse af ophavsretsbeskyttede produkter
skal autoriseres af Macrovision Corporation. De er beregnet på
hjemmeapplikationer eller anden begrænset brug med mindre Macrovision
Corporation udtrykkeligt har givet anden autorisation. Alle former for
Reverse engineering eller dekompilering er forbudt.
EU-overensstemmelseserklæring
Dette produkt bærer CE-mærket i overensstemmelse med
relaterede europæiske direktiver. TOSHIBA Europe GmbH,
Hammfelddamm 8, 41460 Neuss i Tyskland er ansvarlig for
CE-mærkningen.
Den fuldstændige og officielle EU-overensstemmelseserklæring
findes på TOSHIBA's websted http://epps.toshiba-te
Internet.
Brugervejledningiii
g.com på
Arbejdsmiljø
Dette produkt er designet, så det sikres, at kravene til elektromagnetisk
kompatibilitet (EMC) overholdes i boligmiljøer, handelsmiljøer og
letindustrimiljøer.
Følgende miljøer frarådes:
■ Industrimiljøer (f.eks. miljøer med strømforsyning på > 380V~)
I følgende miljøer kan brugen af dette produkt være omfattet af
restriktioner:
■ Medicinalmiljøer: Dette produkt er ikke certificeret som et medicinsk
■ Køretøjsmiljøer: Læs brugervejledningen fra køretøjsproducenten
Toshiba Corporation fralægger sig ethvert ansvar for konsekvenser, der
opstår som følge af brugen af dette produkt i arbejdsmiljøer, som frarådes
eller hvor brugen er omfattet af restriktioner. Følgevirkningerne af brugen af
dette produkt i disse arbejdsmiljøer, kan være:
■ Påvirkning af andre enheder eller apparater i nærheden
■ Funktionsforstyrrelse i eller tab af data fra dette produkt som følge af
Almindelige sikkerhedshensyn gør desuden, at brugen af dette produkt i
miljøer med eksplosionsfare ikke er tilladt.
produkt i henhold til Medical Product-direktiv 93/42/EEC.
for yderligere anvendelsesbegrænsninger.
anvendelsesbegrænsninger.
forstyrrelser, der genereres af andre enheder eller apparater i
nærheden.
CE-opfyldelse
Dette produkt er CE-mærket i henhold til de relevante EU-direktiver,
navnlig Electromagnetic Compatibility-direktiv 89/336/EEC for computeren
og det elektriske tilbehør inklusive den medfølgende netadapter, Radio
Equipment and Telecommunications Terminal Equipment-direktiv 99/5/
EEC, hvis der er indbygget tilbehør til telekommunikation og Low Voltagedirektiv 73/23/EEC for den medfølgende netadapter.
Dette produkt og det medfølgende tilbehør er designet, så det opfylder de
relevante standarder for elektromagnetisk kompatibilitet og sikkerhed.
TOSHIBA kan imidlertid ikke garantere, at produktet stadig overholder
disse standarder for elektromagnetisk kompatibilitet, hvis der tilsluttes eller
anvendes tilbehør eller kabler, der ikke er fremstillet eller distribueret af
TOSHIBA. Følg nedenstående råd for at undgå problemer med
elektromagnetisk kompatibilitet generelt:
■ Der bør kun tilsluttes/anvendes CE-mærket ekstraudstyr
■ Der bør kun tilsluttes afskærmede kabler af høj kvalitet.
Brugervejledningiv
Advarsel vedrørende modem
Overensstemmelseserklæring
Udstyret er godkendt i overensstemmelse med [kommissionsafgørelse
"CTR21"] til paneuropæisk enkeltterminaltilslutning til PSTN’er (offentligt
koblede telefonnet).
På grund af forskelle på de enkelte PSTN’er i forskellige lande/regioner
giver denne godkendelse imidlertid ikke automatisk ubetinget garanti for,
at udstyret kan anvendes på ethvert PSTN-nettermineringspunkt.
Hvis der opstår problemer, skal du i første omgang henvende dig til
udstyrets leverandør.
Netværkskompatibilitetserklæring
Dette produkt er fremstillet til anvendelse med og er kompatibelt med
følgende telefonnet. Det er blevet testet med og overholder de yderligere
krav i EG 201 121.
TysklandATAAB AN005,AN006,AN007,AN009,AN010
og DE03,04,05,08,09,12,14,17
GrækenlandATAAB AN005,AN006 og GR01,02,03,04
Portugal ATAAB AN001,005.006.007.011 og
P03,04,08,10
SpanienATAAB AN005,007.012 og ES01
SchweizATAAB AN002
Alle andre lande/regioner ATAAB AN003,004
Der kræves bestemte parameterindstillinger eller softwarekonfiguration til
hvert net. Yderligere oplysninger finder du under de relevante afsnit i
brugerhåndbogen.
Brug af Hookflash-funktionen (pause før registrering af genopkald)
afhænger af individuelle nationale typegodkendelsesbestemmelser.
Funktionen er ikke blevet testet med henblik på overensstemmelse med
nationale typebestemmelser, og der gives ingen garanti for vellykket
anvendelse af denne specifikke funktion på specifikke nationale net.
Brugervejledningv
Sikkerhedsvejledninger til den optiske disk
Sørg for at kontrollere de internationale forholdsregler i slutningen af dette
afsnit.
Panasonic
DVD Super Multi med dobbeltlag UJ-831
■ DVD Super Multi-drev med dobbeltlag anvender et lasersystem.
Læs denne brugerhåndbog omhyggeligt, og behold den til fremtidig
brug, så du sikrer, at produktet bruges korrekt. Hvis enheden på et
tidspunkt får brug for eftersyn, skal du henvende dig til en autoriseret
reparatør.
■ Brug af kontrolknapper, reguleringsudstyr eller procedurer, der adskiller
sig fra de angivne, kan medføre farlig laserstråling.
■ Forsøg ikke at skille drevet ad, da det kan medføre direkte bestråling af
laserlyset.
Brugervejledningvi
DVD Super-multi UJ-830
■ DVD Super-multidrevet anvender et lasersystem. Læs denne
brugerhåndbog omhyggeligt, og behold den til fremtidig brug, så du
sikrer, at produktet bruges korrekt. Hvis enheden på et tidspunkt får
brug for eftersyn, skal du henvende dig til en autoriseret reparatør.
■ Brug af kontrolknapper, reguleringsudstyr eller procedurer, der adskiller
sig fra de angivne, kan medføre farlig laserstråling.
■ Forsøg ikke at skille drevet ad, da det kan medføre direkte bestråling af
laserlyset.
Brugervejledningvii
HITACHI LG
DVD Super-multidrev med dobbeltlag GSA-4080N
■ DVD Super Multi-drev med dobbeltlag anvender et lasersystem.
Læs denne brugerhåndbog omhyggeligt, og behold den til fremtidig
brug, så du sikrer, at produktet bruges korrekt. Hvis enheden på et
tidspunkt får brug for eftersyn, skal du henvende dig til en autoriseret
reparatør.
■ Brug af kontrolknapper, reguleringsudstyr eller procedurer, der adskiller
sig fra de angivne, kan medføre farlig laserstråling.
■ Forsøg ikke at skille drevet ad, da det kan medføre direkte bestråling af
laserlyset.
Brugervejledningviii
Internationale forholdsregler
CAUTION: This appliance contains a
laser system and is classified as a
“CLASS 1 LASER PRODUCT.” To use
this model properly, read the instruction
manual carefully and keep this manual
for your future reference. In case of any
trouble with this model, please contact
your nearest “AUTHORIZED service
station.” To prevent direct exposure to the
laser beam, do not try to open the
enclosure.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASERSCHUTZKLASSE 1
PRODUKT
TOEN60825
ADVARSEL:USYNLIG
LASERSTRÅLING VED
ÅBNING, NÅR
SIKKERHEDSAFBRYDER
ER UDE AF FUNKTION.
UNDGÅ UDSÆTTELSE
FOR STRÅLING
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein
Laser- System und ist als
“LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT”
klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch
dieses Modells lesen Sie bitte die
Bedienungsanleitung sorgfältig durch
und bewahren diese bitte als Referenz
auf. Falls Probleme mit diesem Modell
auftreten, benachrichtigen Sie bitte die
nächste “autorisierte Service-Vertretung”.
Um einen direkten Kontakt mit dem
Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät
nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærkning er
anbragt udvendigt på apparatet og
indikerer, at apparatet arbejder med
laserstråler af klasse 1, hvilket betyder
at der anvendes laserstråler af svageste
klasse, og at man ikke på apparatets
yderside kan blive udsat for utilladelig
kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF
FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB
TIL APPARATER MED
LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her
gengivne advarselsmærkning, der
advarer mod at foretage sådanne indgreb
i apparatet, idet man kan komme til at
udsatte sig for laserstråling.
Brugervejledningix
OBS! Apparaten innehåller
laserkomponent som avger laserstrålning
överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata.
Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää
näkymätöntä silmilie vaarallista
lasersäteilyä.
CAUTION: USE OF CONTROLS OR
ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE
OF PROCEDURES OTHER THAN
THOSE SPECIFIED IN THE OWNER’S
MANUAL MAY RESULT IN
HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON
ANDEREN STEURUNGEN ODER
EINSTELLUNGEN ODER DAS
DURCHFÜHREN VON ANDEREN
VORGÄNGEN ALS IN DER
BEDIENUNGSANLEITUNG
BESCHRIEBEN KÖNNEN
GEFÄHRLICHE
STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR
FOLGE HABEN.
Tillykke med din nye computer fra Qosmio F10-serien. Denne avancerede
bærbare computer giver dig en uovertruffen udvidelseskapacitet, f.eks.
til multimedieenheder. Endvidere er den konstrueret, så resultatet er en
driftsikker computer med mange års høj ydeevne.
Denne brugerhåndbog fortæller dig, hvordan du monterer og kommer i
gang med at bruge din Qosmio F10-computer. Den giver dig også grundige
oplysninger om konfigurering af computeren, grundlæggende funktioner og
vedligeholdelse ved hjælp af ekstraudstyr og fejlfinding.
Hvis det er første gang, du bruger en computer, eller hvis du ikke har
prøvet at arbejde med bærbare computere før, skal du først gennemlæse
kapitlerne Indledning og Præsentation af computeren, så du lærer
computerens funktioner, komponenter og tilbehør at kende. Læs derefter
Sådan kommer du i gang, hvor du får trinvis vejledning i opsætning af
computeren.
Hvis du er vant til at arbejde med computere, kan du fortsætte med at læse
dette forord, som indeholder oplysninger om opbygningen af denne
brugerhåndbog. Du kan derefter lære brugerhåndbogen bedre at kende
ved at skimme siderne i den. Sørg især for at læse afsnittet Specielle
funktioner, der beskriver usædvanlige og enestående funktioner i
computeren, og læs HW Setup omhyggeligt.
Indhold i onlinebrugerhåndbogen
Denne brugerhåndbog består af følgende ti kapitler, seks appendikser,
en ordliste og et indeks:
Kapitel 1, Indledning, indeholder en oversigt over computerens funktioner,
faciliteter og ekstraudstyr.
Kapitel 2, Præsentation af computeren, beskriver computerens
komponenter og giver en kort forklaring om, hvordan de fungerer.
Kapitel 3, Sådan kommer du i gang, giver dig et hurtigt overblik over,
hvordan du kommer i gang med at bruge computeren, og giver tip om
sikkerhed og indretning af dit arbejdsmiljø.
Brugervejledningxviii
Forord
Kapitel 4, Computerens grundlæggende funktioner, omfatter instruktioner
om brug af følgende enheder: Pegefelt, USB-diskettedrev (ekstraudstyr),
optisk mediedrev, tv-tuner, lydsystem, modem, trådløst LAN og LAN. Det
indeholder desuden tip om vedligeholdelse af computeren, disketter og
cd’er/dvd’er.
Kapitel 5, Tastaturet, beskriver specielle tastaturfunktioner, herunder
tastaturoverlayet og genvejstaster.
Kapitel 6, Strøm, indeholder oplysninger om computerens strømforsyning
og batterisparetilstande.
Kapitel 7, HW Setupbeskriver, hvordan du konfigurerer computeren ved
hjælp af programmet HW Setup.
Kapitel 8, Anvendelse af fjernbetjening, AV-knapper og QosmioPlayer,
forklarer, hvordan fjernbetjeningen anvendes i Windows XP Media Center
Edition-modeller og giver derudover oplysninger om QosmioPlayer.
Kapitel 9, Ekstraudstyr, beskriver den tilgængelige ekstrahardware.
Kapitel 10, Fejlfinding, indeholder nyttige oplysninger om, hvordan nogle
diagnostiktest udføres, og foreslår løsninger, hvis computeren ikke virker,
som den skal.
Appendiksene indeholder tekniske oplysninger om computeren.
Ordliste giver definitioner på almindelig computerterminologi og indeholder
en liste over akronymer, der bruges i teksten.
Indeks giver en lettilgængelig henvisning til, hvor du kan finde oplysninger i
denne brugerhåndbog.
Konventioner
Denne brugerhåndbog anvender nedenstående formater til at beskrive,
identificere og fremhæve termer og betjeningsvejledninger.
Forkortelser
Første gang en forkortelse bruges, medtages definitionen i parenteser, hvor
det er nødvendigt for tydelighedens skyld. F.eks.: ROM (Read Only
Memory). Akronymer er også defineret i ordlisten.
Ikoner
Symboler identificerer porte, knapper og andre dele i computeren.
Indikatorpanelet bruger også symbolerne til at identificere de komponenter,
det giver oplysninger om.
Taster
Tasterne på tastaturet bruges i tekst til at beskrive forskellige
computerfunktioner. Et særligt skriftsnit identificerer symbolerne oven på
tasterne, som de vises på tastaturet. Enter identificerer f.eks. Enter-tasten.
Brugervejledningxix
Tastekombinationer
Nogle handlinger aktiveres, ved at du trykker på to eller flere taster
samtidig. Disse tastkombinationer identificeres ved hjælp af symbolerne
oven på tasterne adskilt af et plustegn (+). Eksempelvis betyder Ctrl + C,
at du holder Ctrl nede og samtidig trykker på C. Hvis du skal trykke på tre
taster, skal du holde de første to nede og samtidig trykke på den tredje.
Forord
ABC
Når en fremgangsmåde kræver en handling som
f.eks. at klikke på et ikon eller at gå ind i en tekst,
vises ikonnavnet eller den tekst, du skal skrive,
fremstilles i skriftsnittet til venstre.
Automatisk slukning
S
ABC
Navne på vinduer eller ikoner eller tekst, der
genereres af computeren og vises på skærmen,
fremstilles i skriftsnittet til venstre.
Meddelelser
Meddelelser bruges i denne brugerhåndbog til at gøre dig opmærksom på
vigtige oplysninger. Hver meddelelsestype angives som vist nedenfor.
Pas på! Denne type meddelelse fortæller dig, at forkert brug af udstyret
eller mangel på overholdelse af anvisningerne kan medføre tab af data
eller beskadige udstyret.
Læs venligst. En bemærkning er et tip eller et råd, der hjælper dig med at
få det størst mulige udbytte af computeren.
Indikerer en potentiel farlig situation, der kan medføre død eller alvorlig
personskade, hvis du ikke følger anvisningerne.
Brugervejledningxx
Qosmio F10
Generelle forholdsregler
TOSHIBA-computere er konstrueret, så der opnås optimal sikkerhed,
minimal belastning og meget hårdføre computere. Der er dog visse
forholdsregler, der bør overholdes, så risikoen for personskade eller
beskadigelse af computeren minimeres yderligere.
Sørg for at læse nedenstående generelle forholdsregler, og bemærk
advarslerne, der er indsat i brugerhåndbogens løbende tekst. Læs også
Sikkerhedsvejledningen.
Belastningsskader
Læs Sikkerhedsvejledningen omhyggeligt. Den indeholder oplysninger om,
hvordan du forhindrer belastningsskader på hænder og håndled, som kan
være følgen af meget arbejde ved tastaturet. Kapitel 3, Sådan kommer du i
gang, indeholder oplysninger om indretning af arbejdsområdet, stilling og
belysning, der kan være med til at reducere fysisk belastning.
Varme
■ Undgå længerevarende fysisk kontakt med computeren.
Hvis computeren bruges i længere tid, kan dens overflade blive meget
varm. Selv om temperaturen ikke umiddelbart forekommer varm ved
berøring, kan huden blive udsat for varmeskade, hvis du har fysisk
kontakt med computeren i en længere periode (hvis du f.eks. sidder
med den i skødet eller holder hænderne på håndledsstøtten).
■ Hvis computeren har været i brug i lang tid, skal du desuden undgå
direkte berøring af metalpladen, der understøtter I/O-portene.
Den bliver varm.
■ Overfladen på netadapteren kan blive varm, når den er i brug. Det er
ikke et udtryk for fejlfunktion. Hvis du skal transportere netadapteren,
skal du frakoble den og lade den køle af.
■ Læg ikke netadapteren på materiale, der er følsomt overfor varme.
Materialet kan blive beskadiget.
Tryk eller stød
Udsæt ikke computeren for hårde tryk eller stød. Hårde tryk eller stød kan
beskadige computerens komponenter eller på anden måde medføre
funktionsforstyrrelser.
Brugervejledningxxi
Generelle forholdsregler
Overophedning af PC Card
Nogle PC Card kan blive varme ved længere tids brug. Overophedning af
et PC Card kan medføre fejl eller ustabilitet i funktionaliteten. Vær også
forsigtig, når du tager et PC Card ud, der har været i brug i lang tid.
Mobiltelefoner
Brug af mobiltelefoner kan påvirke lydsystemet. Computerens funktion
påvirkes ikke, men det anbefales, at der er en afstand på 30 cm mellem
computeren og mobiltelefonen.
Forbehold
■ Maksimal lysstyrke er kun tilgængelig i netstrømstilstand. Skærmen
dæmpes ned, når computeren kører på batteri, og skærmens lysstyrke
kan ikke øges.
■ Alle billeder er modelfotos til illustrationsbrug.
■ Over tid og afhængig af brug af computeren vil LCD-skærmens klarhed
forringes. Dette er et kendetegn ved LCD-teknologien.
■ Til brug ved sammenligning med QosmioPlayer
TM
■ Qosmio
Qosmio
■ Til brug ved sammenligning af batterilevetid
■ Qosmio
levetid vil desuden være kortere, end hvis de tilsvarende
programmer anvendes i Windows.
Computerens CPU-ydelse kan variere i forhold til specifikationerne
under følgende forhold:
■ brug af bestemte ydre enheder
■ ved brug af strøm fra batteri i stedet for almindelig strømforsyning
■ brug af bestemte multimedier, computergenereret grafik eller
videoprogrammer
■ ved brug af standardtelefonlinjer eller netværksforbindelser med lav
hastighed
■ brug af avanceret modelgivningssoftware som f.eks.
CAD-programmer
■ brug af flere programmer eller funktioner på samme tid
■ brug af computeren i områder med lavt lufttryk
(stor højde: >1,000 meter eller >3,280 fod over havets overflade)
Player er ikke et Windows-baseret program. Anvender du
TM
Player, fungerer audio/video-optageren ikke.
TM
Player er ikke et Windows-baseret program. Batteriets
Brugervejledningxxii
Generelle forholdsregler
■ ved brug af computeren under temperaturforhold, som ligger uden
for området 5°C til 30°C eller under 25°C i stor højde
(alle temperaturangivelser er omtrentlige og kan variere afhængig af
den pågældende computermodel - se i øvrigt bilag A eller kig ind på
TOSHIBAs website på www.pcsupport.toshiba.com for yderligere
oplysninger) Processorens ydeevne kan variere fra
specifikationerne pga. designkonfigurationen.
Computeren kan lukke ned automatisk under bestemte forhold. Dette er en
normal beskyttelsesfunktion, der har til formål at minimere risikoen for at
miste data eller ødelægge computeren, når den bruges under forhold,
den ikke er beregnet til. Hvis du vil undgå at miste data, er det en god ide
regelmæssigt at sikkerhedskopiere data ved at gemme dem på et eksternt
lagermedie. Brug kun din computer under de anbefalede betingelser for at
opnå den bedste ydeevne. Du kan læse om yderligere begrænsninger
under "Miljømæssige krav" i bilag A. Kontakt TOSHIBA Service og Support
for yderligere oplysninger.
■ LCD-skærmen har en lysstyrke der er næsten lige så kraftig som på et
tv. Vi anbefaler, at du indstiller skærmens lysstyrke til et behageligt
niveau for at undgå overanstrengelse af øjnene.
■ Kopibeskyttelsesteknologien i visse medier kan forhindre eller
begrænse optagelse eller afspilning af det pågældende medie.
■ SRS-lydforbedring er kun tilgængeligt i Microsoft Windows-
styresystemet.
■ Hvis du vil bruge din PC i tordenvejr og har forbundet TV-tuneren til en
udendørs antenne, bør du køre din PC via netadapteren. Netadapteren
giver nogen beskyttelse mod (men forhindrer ikke fuldstændigt) risikoen
for elektrisk stød forårsaget af lynnedslag. Ønsker du at være helt
sikker, bør du undgå at anvende din PC i tordenvejr.
■ 1 Gigabyte (GB) er 1000 × 1000 × 1000 = 1.000.000.000 byte med
potenser af 10. Computerens styresystem bruger imidlertid potenser af
2 til definitionen 1 GB = 1024 × 1024 × 1024 = 1.073.741.824 byte ved
angivelse af lagerkapacitet, og viser derfor muligvis en lavere kapacitet.
Lagerkapaciteten vil også være mindre, hvis produktet omfatter et eller
flere forudinstallerede styresystemer som f.eks.Microsoft Operating
System og/eller forudinstallerede softwareprogrammer eller
medieapplikationer. Den givne formaterede kapacitet kan variere.
LCD-skærm
TFT LCD-farveskærmen er fremstillet ved brug af teknologi til at opnå
meget høj lysstyrke.
Nogle sammenhængende pixels lyser muligvis ikke eller lyser konstant,
men dette er ikke en fejl.
Brugervejledningxxiii
Generelle forholdsregler
Efterbillede
Efterbillede er et fænomen der fremkommer på skærmen, når det aktuelle
skærmindhold ændres efter at have været vist i relativt lang tid.
Efterbilledet forsvinder gradvist. Det kan imidlertid blive permanent, hvis
det samme billede er blevet vist over en meget lang periode. Undgå visning
af det samme indhold over lang tid. Vi anbefaler at du ændrer skærmens
indhold ved at anvende en anden baggrund eller aktivere en pauseskærm.
Der findes to funktioner til at undgå dette fænomen. Den ene er Monitor
Power OFF (Sluk skærm)-indstillingen i Toshiba Power Saver
(Strømbesparelse), som automatisk slukker for skærmen. Den anden er
indestillingen Pauseskærm i Skærmegenskaber, som automatisk ændrer
skærmindholdet. Begge er aktiveret som standard.
Brugervejledningxxiv
Qosmio F10
Indledning
Dette kapitel indeholder en kontrolliste over udstyr og beskriver
computerens funktioner, ekstraudstyr og tilbehør.
Nogle af de funktioner, der er beskrevet i brugerhåndbogen, fungerer
muligvis ikke korrekt, hvis du bruger et operativsystem, der ikke er
forudinstalleret af TOSHIBA.
Kontrolliste over udstyr
Pak computeren forsigtigt ud. Gem kassen og emballagen til senere brug.
Hardware
Kontroller, at du har nedenstående:
■ Qosmio F10Bærbar computer
■ Netadapter og netledning
■ Kabel til skærmindgang
■ Fjernbetjening (kun modeller med tv-tuner)
■ Fjernbetjeningsmodtager (kun modeller med tv-tuner)
■ Infrarødt sendekabel (kun modeller med tv-tuner)
■ Antenneadapter (kun modeller med tv-tuner)
Kapitel 1
Brugervejledning1-1
Software
Microsoft®Windows XP Home Edition
■ Følgende software er forudinstalleret:
■ Microsoft
■ TOSHIBA-hjælpeprogrammer
■ DVD-afspiller
■ TOSHIBA Power Saver (Strømbesparelse)
■ TOSHIBA ConfigFree
■ TOSHIBA Console
■ TOSHIBA-knapper
■ TOSHIBA PC Diagnostic Tool
■ TOSHIBA Touch and Launch (Pegefeltsstyring)
■ TOSHIBA-funktion til aktivering af pegefelt
■ TOSHIBA-zoomfunktion
■ TOSHIBA-funktion til billedforbedring
■ TOSHIBA Formatering af SD-hukommelseskort
■ TOSHIBA Akustisk lyddæmper
■ TOSHIBA Audio Effect
■ TOSHIBA Genvejshjælpeprogram til skærmenheder
■ TOSHIBA-hjælpeprogram til at skifte skærmenhed
■ TOSHIBA-hjælpeprogram til adgangskode
■ Trådløs genvejstast
■ Onlinebrugerhåndbog
■ Produktgendannelses-dvd
■ Cd-rom med TOSHIBA-værktøjer og -hjælpeprogrammer
®
Windows XP Home Edition
Indledning
Brugervejledning1-2
Microsoft®Windows XP Media Center Edition
■ Følgende software er forudinstalleret:
■ Microsoft
■ TOSHIBA-hjælpeprogrammer
■ DVD-afspiller
■ TOSHIBA Power Saver (Strømbesparelse)
■ TOSHIBA Console
■ TOSHIBA-knapper
■ TOSHIBA PC Diagnostic Tool
■ TOSHIBA Touch and Launch (Pegefeltsstyring)
■ TOSHIBA-funktion til aktivering af pegefelt
■ TOSHIBA-zoomfunktion
■ TOSHIBA-funktion til billedforbedring
■ TOSHIBA ConfigFree
■ TOSHIBA Formatering af SD-hukommelseskort
■ TOSHIBA Akustisk lyddæmper
■ TOSHIBA Audio Effect
■ TOSHIBA Genvejshjælpeprogram til skærmenheder
■ TOSHIBA-hjælpeprogram til at skifte skærmenhed
■ TOSHIBA-hjælpeprogram til adgangskode
■ Trådløs genvejstast
■ Onlinebrugerhåndbog
■ Produktgendannelses-dvd
■ QosmioPlayer-gendannelses-cd-rom
■ Cd-rom med TOSHIBA-værktøjer og -hjælpeprogrammer
®
Windows XP Media Center Edition
Indledning
Dokumentation
■ Qosmio F10 Bærbar computer Brugerhåndbog
■ Qosmio F10 Hurtigstart
■ Sikkerhedsvejledning
■ Garantioplysninger
Hvis nogle af disse genstande mangler eller er beskadigede, skal du straks
henvende dig til din forhandler.
Brugervejledning1-3
Funktioner
Computeren benytter i vid udstrækning TOSHIBAS LSI-CMOS-teknologi
(Large Scale Integration - Complementary Metal-Oxide Semiconductor) til
at opnå en kompakt størrelse, minimal vægt, et lavt strømforbrug og høj
driftssikkerhed. Computeren har følgende funktioner og tilbehør:
Processor
Indledning
Indbygget
Computeren er udstyret med en Intel
Pentium
®
M-processor, der indeholder en niveau
®
2-cachehukommelse på 2 MB. Den understøtter
udvidet Intel
®
SpeedStepTM-teknologi.
Visse modeller i denne serie benytter Intel® CentrinoTM-teknologi, som er
baseret på de tre separate komponenter i Intel® Pentium® M, Intel® PRO/
trådløs netværksforbindelse og Intel
®
855 Chipset-familien.
Hukommelse
Pladser (stik)Hukommelsesmoduler på 256, 512 eller
1.024 MB kan installeres i de to hukommelsesstik
op til i alt maks. 2.048 MB systemhukommelse.
Video RAMComputeren har 64 MB/128MB RAM til
skærmvisning.
Strømforsyning
BatteriComputeren drives af et genopladeligt
lithiumionbatteri.
Batteri til realtidsurDet indbyggede batteri til realtidsur tilfører strøm
til realtidsuret og kalenderen.
NetadapterNetadapteren forsyner systemet med strøm og
genoplader batterierne, når de er ved at løbe tør.
Den leveres med en aftagelig netledning.
Eftersom netadapteren er universel, kan den
modtage en netspænding fra 100 til 240 volt;
men udgangsspændingen variere dog fra model
til model. Hvis du bruger en forkert model, kan
det beskadige computeren.
Brugervejledning1-4
Diske
AutomatiskFindes i tre størrelser.
■ 60,0 milliarder byte (55,88 GB)
■ 80,0 milliarder byte (74,52 GB)
■ 100,0 milliarder byte (93,16 GB)
Indledning
USB-diskettedrev
(ekstraudstyr)
Understøtter enten 3,5"-disketter på 1,44 MB
eller 720 KB. Det tilsluttes en USB-port.
Computeren er udstyret med et af de optiske medier beskrevet herunde.
DVD Super-multidrev Nogle modeller er udstyret med et DVD Super-
multidrevmodul i fuld størrelse, der gør det muligt
at indspille data på skrivbare cd'er/dvd'er samt at
køre cd'er/dvd'er på enten 12 cm (4,72") eller
8 cm (3,15") uden brug af adapter. Drevet læser
dvd-rom’er ved maks. 8-dobbelt hastighed og
cd-rom’er ved maks. 24-dobbelt hastighed. Det
skriver CD-R'er ved op til 24-dobbelt hastighed,
CD-RW'er ved op til 10-dobbelt hastighed,
DVD-R'er og DVD+R'er ved maks. 8-dobbelt
hastighed, DVD-RW'er og DVD+RW'er ved maks
4-dobbelt hastighed og DVD-RAM'er ved maks.
3-dobbelt hastighed. Drevet understøtter
følgende formater:
■ Dvd-rom
■ DVD-Video
■ DVD-R
■ DVD-RW
■ DVD+R
■ DVD+RW
■ CD-DA
■ CD-Text
■ CD-R
■ CD-RW
■ Photo CD™ (single/ multi-session)
■ CD-rom Mode 1, Mode 2
■ Cd-rom XA-tilstand 2 (Form1, Form2)
■ Udvidet cd (CD-EXTRA)
■ Adresseringsmetode 2
Brugervejledning1-5
Indledning
DVD Super-multidrev
med dobbeltlag
Nogle modeller er udstyret med et DVD Supermultidrevmodul i fuld størrelse, der gør det muligt
at indspille data på skrivbare cd'er/dvd'er samt at
køre cd'er/dvd'er på enten 12 cm (4,72") eller
8 cm (3,15") uden brug af adapter. Drevet læser
dvd-rom’er ved maks. 8-dobbelt hastighed og
cd-rom’er ved maks. 24-dobbelt hastighed.
Det skriver CD-R'er ved op til 24-dobbelt
hastighed, CD-RW'er ved op til 10-dobbelt
hastighed, DVD-R'er og DVD+R'er ved maks.
8-dobbelt hastighed, DVD+R DL'er ved maks.
2,4-dobbelt hastighed, DVD-RW'er og
DVD+RW'er ved maks. 4-dobbelt hastighed og
DVD-RAM'er ved maks. 3-dobbelt hastighed.
Dette drev støtter de samme formater som DVD
Super Multi-drevet (UJ-830).
Automatisk slukning
Computerens LCD-skærm understøtter videografik i høj opløsning.
Skærmen kan indstilles i mange forskellige vinkler, så der opnås maksimal
komfort og læsevenlighed.
Indbygget15,4" TFT-skærm, 32 mio. farver med en
opløsning på 1280 vandrette x 800 lodrette pixel
WXGA.
GrafikkortGrafikkort maksimerer skærmens ydeevne.
Se afsnittet Skærmkort og skærmindstillinger i
Appendiks B for at få flere oplysninger.
Tastatur
IndbyggetTastaturet har 85 eller 86 taster og er kompatibelt
med IBM
numerisk tastaturoverlay, taster til
markørstyring og taster. Se kapitel 5,
Tastaturet, for at få flere oplysninger.
®
's standardtastatur. Det omfatter et
Pegeredskab
Indbygget pegefelt Et pegefelt, styreknapper og rulleknap i
Brugervejledning1-6
håndledsstøtten gør det muligt at styre markøren
på skærmen og at rulle i vinduer.
Indledning
Porte
Ekstern skærmAnalog VGA-port understøtter VESA DDC2B-
kompatible funktioner.
USB-port (Universel
Seriel Bus - USB 2.0)
Computeren har flere USB-porte, som opfylder
USB 2.0-standarden og kan overføre data
40 gange hurtigere end USB 1.1-standarden
(portene understøtter også USB 1.1).
i.LINK™ (IEEE1394)Denne port muliggør dataoverførsel i høj
hastighed direkte fra ydre enheder som f.eks.
digitale videokameraer.
Pladser (stik)
PC-kortPladsen til PC Card kan anvendes til et PC Card
af type II (5 mm).
Bridge-medieHer kan du indsætte SD-kort, Memory Stick
(Pro), xD picture kort og MultiMediaCard.
Se kapitel 9, Ekstraudstyr.
Multimedier
LydsystemLydsystemet, der er kompatibelt med Windows
Sound System, omfatter indbyggede højttalere
og mikrofon samt stik til en ekstern mikrofon og
hovedtelefoner.
Port til
skærmindgang
Tv-antenneportIndbygget tv-tuner findes på nogle modeller
Anvendes til at vise video fra din digitale
camcorder eller dit videokamera på LCDskærmen.
Porten kan også anvendes som lydindgang, og
tillader tilslutning af en stereoenhed til lydinput.
Se afsnittet Skærmtilstand i kapitel 9,
Ekstraudstyr,.
Slut antenneadapteren til denne port for at se tvprogrammer på din computer eller optage dem.
S-Videoindgangsport
S-videoudgangsport
Brugervejledning1-7
Du kan slutte en camcorder eller en anden
optageenhed til din computer via
S-Videoindgangskablet til import af videodata.
Slut kablet til denne port for at anvende
funktionen. Se afsnittet S-Video-indgang i
kapitel 9, Ekstraudstyr,.
Denne S-videoudgangsport giver dig mulighed
for at overføre NTSC- eller PAL-data til eksterne
enheder. Se afsnittet Tv i kapitel 9, Ekstraudstyr,.
Indledning
D-Videoudgangsport Denne D-Videoudgangsport giver dig mulighed
for at overføre 525i- (480i), 525p- (480p), 1125i(1080i) eller 750p- (720p) data til eksterne
enheder. Se afsnittet Tv i kapitel 9, Ekstraudstyr,
.
Stik til hovedtelefon
(S/PDIF)
Med dette stik kan du tilslutte højttalere eller
stereohovedtelefoner (min. 16 ohm). Når du
tilslutter en højttaler eller hovedtelefoner, slås de
indbyggede højttalere automatisk fra.
Dette stik kan også anvendes som S/PDIF-stik
og muliggør tilslutning af apparat til optisk-digital
forsendelse.
MikrofonstikEt 3,5 mm standardministik gør det muligt at
tilslutte et tre-ledet ministik til en mikrofon med en
kanal.
Indbygget tv-tunerIndbygget tv-tuner findes på nogle modeller
For at anvende tv-tuneren under Windows XP,
skal du starte Media Center og vælge My TV fra
listen af viste funktioner.
Infrarødt vindueSørg for ikke at blokere for blæseråbningerne,
og kontroller, at der ikke kan komme
fremmedlegemer ind i dem.
Understøttes ikke af Windows XP Media Center
Edition.
FjernbetjeningBrug dene enhed til at betjene Media Center
(i et Windows-miljø) eller QosmioPlayer, f.eks.
til at se tv eller afspille cd'er/dvd'er.
Fjernbetjeningsmodtager
Sørg for ikke at blokere for blæseråbningerne,
og kontroller, at der ikke kan komme
fremmedlegemer ind i dem.
Denne fjernbetjeningsmodtager understøttes kun
af Windows XP Media Center Edition.
Brugervejledning1-8
Indledning
Kommunikation
ModemEt internt modem giver funktionalitet til data- og
faxkommunikation. Det understøtter V.90 (V.92).
Hastigheden på data- og faxoverførsel afhænger
af forholdene på analoge telefonlinjer. Modemet
er udstyret med et modemstik, så det kan
tilsluttes en telefonlinje. Både V.90 og V.92
understøttes kun i USA, Canada, Australien,
Storbritannien, Frankrig og Tyskland. Kun V.90 er
tilgængelig i andre områder.
LANComputeren har indbygget understøttelse af
Ethernet-LAN (10 megabit pr. sekund, 10BASET) og Fast Ethernet-LAN (100 megabit pr.
sekund, 100BASE-TX).
Trådløst LANNogle computere i denne serie er udstyret med
et mini-PCI-kort til trådløse netværk, der er
kompatibelt med andre LAN-systemer, baseret
på Direct Sequence Spread Spectrum/
Orthogonal Frequency Division Multiplexingradioteknologi, som overholder IEEE 802,11standarden (Revision A, B eller G) samt Turbotilstand.
■ Teoretisk maksimal hastighed: 54 Mbps
(IEEE802.11a, 802,11g)
■ Teoretisk maksimal hastighed: 11 Mbps
(IEEE802.11b)
■ Teoretisk maksimal hastighed: 108 Mbps
(Turbo Mode; Atheros-modultype)
■ Frekvenskanalvalg (5 GHz: Revision A /
2,4 GHz: Revision B/G)
■ Roaming over flere kanaler
■ Kortstrømstyring
■ Atheros Super G
teknologi (Atheros-modultype).
■ WEP-datakryptering (Wired Equivalent
Privacy), der er baseret på en 152-bit
krypteringsalgoritme (Atheros-modultype).
■ WEP-datakryptering (Wired Equivalent
Privacy), der er baseret på en 128-bit
krypteringsalgoritme (Atheros-modultype).
■ AES-datakryptering (Advanced Encryption
Standard), der er baseret på en 256-bit
krypteringsalgoritme (Atheros-modultype).
TM
- eller Super AGTM-
Kontakt til trådløs
kommunikation
Brugervejledning1-9
Denne kontakt tænder og slukker for de trådløse
LAN-funktioner.
Sikkerhed
SikkerhedslåspladsHer kan fastgøres en sikkerhedslås
Specielle funktioner
Følgende funktioner er enten unikke for TOSHIBA-computere eller
avancerede funktioner, der gør computeren nemmere at bruge.
Indledning
(ekstraudstyr), så computeren fastgøres til et
skrivebord eller en anden stor genstand.
GenvejstasterMed tastkombinationer kan du hurtigt ændre
Genvejstasternes funktioner understøttes kun i Windows, ikke i
QosmioPlayer.
Automatisk slukning af skærm
Automatisk slukning af harddisk
Automatisk standby/
dvale
TastaturoverlayEt numerisk tastatur er integreret i tastaturet.
systemkonfigurationen direkte på tastaturet,
uden at starte et systemkonfigurationsprogram.
Denne funktion slukker automatisk den
indbyggede skærm, hvis tastaturet ikke bruges i
et bestemt tidsrum. Skærmen tilføres strøm igen,
når der trykkes på en vilkårlig tast på tastaturet.
Du kan angive tidsrummet under indstillingen
Monitor power off (Slukning af skærm) under
fanen Basic Setup (Basisopsætning) i TOSHIBA
Power Saver (Strømbesparelse).
Denne funktion slukker automatisk harddisken,
når den ikke bruges i et bestemt tidsrum.
Harddisken tændes igen, når den tages i brug.
Du kan angive tidsrummet under HDD power off
(Sluk harddisk) på fanen Basic Setup
(Basiskonfiguration) i TOSHIBA Power Saver
(Strømbesparelse).
Denne funktion slukker automatisk systemet i
standbytilstand eller dvaletilstand, når det ikke
bruges i et tidsrum. Du kan angive tidsrummet og
vælge enten System Standby (Systemstandby)
eller System hibernation (Systemdvale) under
System standby and System (Systemstandby og
system) på fanen Basic Setup
(Basiskonfiguration) i TOSHIBA Power Saver
(Strømbesparelse).
I afsnittet Tastaturoverlay i kapitel 5, Tastaturet,
finder du en vejledning i brug af tastaturoverlayet.
Brugervejledning1-10
Indledning
Adgangskode ved
start
Der er to niveauer af beskyttelse med
adgangskode, systemansvarlig og bruger, for at
forhindre at uautoriserede brugere får adgang til
computeren.
Hurtig beskyttelseDu kan rydde skærmen og deaktivere
computeren med denne funktion, der aktiveres
ved hjælp af genvejstaster. Funktionen gør det
muligt at beskytte data.
Intelligent strømforsyning
En mikroprocessor i computerens intelligente
strømforsyning registrerer batteriets
opladningsniveau og beregner den resterende
batterikapacitet. Den beskytter også elektroniske
komponenter mod unormale forhold, f.eks. for høj
spænding fra en netstrømskilde. Du kan
overvåge restkapaciteten i batteriet. Brug Battery remaining (Resterende batteri) i TOSHIBA Power
Saver (Strømbesparelse).
BatterisparetilstandDenne funktion gør det muligt at spare på
batteriet. Du kan angive Power Save Mode
(Strømbesparelsestilstand) under Profile i
TOSHIBA Power Saver (Strømbesparelse).
Start/slukning ved
hjælp af skærm
Denne funktion slukker computeren, når
skærmen lukkes, og tænder den igen, når
skærmen åbnes. Du kan angive indstillingen
under When I close the lid (Når jeg lukker låget)
på fanen Setup Action (Konfigurationshandling) i
TOSHIBA Power Saver (Strømbesparelse).
Automatisk dvale
ved lavt
opladningsniveau
Hvis batteriets opladningsniveau er så lavt, at
computeren ikke længere kan arbejde, går
systemet automatisk i dvaletilstand og slukkes.
Du kan angive indstillingen på fanen Setup Action
(Konfigurationshandling) i TOSHIBA Power
Saver (Strømbesparelse).
AfkølingProcessoren en indbygget temperaturføler som
beskyttelse mod overophedning. Hvis
temperaturen stiger til et vist niveau, tændes
ventilatoren, eller processorhastigheden sænkes.
Brug punktet Cooling Method (Afkølingsmetode)
på fanen Basic Setup (Basiskonfiguration) i
TOSHIBA Power Saver (Strømbesparelse).
■ Maksimal ydelseTænder ventilatoren
først og sænker derefter
om nødvendigt
processorens hastighed.
Brugervejledning1-11
Indledning
DvaleDenne funktion giver dig mulighed for at afbryde
StandbyHvis du bliver nødt til at afbryde dit arbejde,
Hjælpeprogrammer
■ Høj ydelseAnvender en
kombination af at tænde
ventilatoren og sænke
processorens hastighed.
■ Batteri optimeretSænker først
processorens hastighed
og tænder derefter om
nødvendigt ventilatoren.
strømmen, uden at du behøver at afslutte
igangværende programmer. Indholdet af
arbejdshukommelsen gemmes på harddisken.
Når du tænder computeren igen, kan du
genoptage arbejdet på det sted, du sluttede.
Yderligere oplysninger finder du i afsnittet
Slukning af computeren i kapitel 3,
Sådan kommer du i gang.
kan du slukke computeren, uden at du behøver
at afslutte det program, du bruger. Data bevares i
computerens arbejdshukommelse. Når du
tænder computeren igen, kan du genoptage
arbejdet på det sted, du sluttede.
Dette afsnit beskriver de forudinstallerede hjælpeprogrammer, og hvordan
de startes. Yderligere oplysninger om funktionsmåderne finder du i
onlinebrugerhåndbogen, hjælpen eller Readme.txt-filerne til de enkelte
hjælpeprogrammer.
TOSHIBA Power
Saver
(Strømbesparelse)
HW SetupMed dette program kan du tilpasse dine
Brugervejledning1-12
For at komme ind i dette
strømbesparelsesprogram skal du klikke på
Start, klikke på Control Panel, klikke på
Perfomance and Maintenance og vælge
TOSHIBA Power Saver-ikonet.
hardwareindstillinger, så de passer til den måde,
du arbejder med computeren på, og de ydre
enheder, du bruger. For at starte
hjælpeprogrammet skal du klikke på Start og så
klikke Control Panel. I kontrolpanelet skal du
vælge ikonet TOSHIBA HW Setup.
Indledning
TOSHIBA-knapperDette hjælpeprogram består af tre afsnit, du kan
bruge til følgende:
■ Knapper:
■ Model med tv
Tildel programmer til knapperne: REC,
lysstyrke, skærmindgang og tv-udgang.
■ Model uden tv
Tildel programmer til knapperne: tvudgang, lysstyrke, zoom ud og zoom ind.
■ Media Apps (Medieprogrammer): Angiv
tilstanden for audio/video-knapperne.
Vælg programmet til lyd- og videoafspilning.
(Vises kun i Windows XP Home Edition.)
■ TOSHIBA-fjernbetjening: Aktiver/deaktiver
funktionen til TOSHIBA-fjernbetjening.
(Vises kun i Windows XP Home Edition.)
DVD-afspillerDVD-afspiller bruges til at afspille DVD-video.
Den har et skærminterface og funktioner. Klik på
Start, peg på Alle programmer, peg på
InterVideo WinDVD, og klik derefter på
InterVideo WinDVD.
TOSHIBA-funktion til
billedforbedring
Dette hjælpeprogram gør det muligt at ændre
billedkvalitet afhængigt af forholdene, og gør det
desuden muligt at vælge eksterne
inputindstillinger til videokamera, spil mv.
TOSHIBA ConfigFree TOSHIBA ConfigFree er en række
hjælpeprogrammer, der gør det nemt at styre
kommunikationsenheder og netværksforbindelser.
TOSHIBA ConfigFree gør det også muligt at finde
kommunikationsproblemer og oprette profiler, som
gør det let at skifte mellem placeringer og
kommunikationsnetværk. Du starter ConfigFree
ved at klikke på knappen Start i Windows,
pege på Alle programmer, pege på TOSHIBA,
pege på Networking (Netværk) og klikke på
ConfigFree.
TOSHIBA ConsoleTOSHIBA Console er en grafisk
brugergrænseflade, der giver nem adgang til
hjælp og services.
TOSHIBAzoomfunktion
Dette hjælpeprogram gør det muligt at forstørre
eller formindske ikonstørrelsen på skrivebordet
eller i programvinduet.
Brugervejledning1-13
Indledning
RecordNow! Basic til
TOSHIBA
Du kan oprette cd'er/dvd'er i forskellige formater,
herunder lyd-cd'er, der kan spilles på en
almindelig stereo-cd-afspiller, og data-cd'er/
dvd'er, der kan bruges til at gemme filerne og
mapperne på din harddisk. Denne software kan
bruges på modeller med dvd-rom&CD-R/RWdrev og DVD Super-multidrev.
DLA til TOSHIBADLA (Drive Letter Access) er
pakkeskrivningssoftware, der stiller en funktion til
rådighed, som skriver filer og/eller mapper til
DVD+RW-, DVD-RW- eller CD-RW-disk via et
drevbogstav som en diskette eller andre
udtagelige diske.
TOSHIBA PC
Diagnostic Tool
TOSHIBA PC Diagnostic Tool viser
basisoplysninger om computeren og kan udføre
test af indbyggede enheder. Du starter TOSHIBA
PC Diagnostic Tool (diagnoseværktøj) ved at
klikke på Start, pege på Alle programmer,
pege på TOSHIBA, pege på Utilities
(Hjælpeprogrammer) og klikke på PC
Diagnostic Tool.
TOSHIBA Touch and
Launch
(Pegefeltsstyring)
TOSHIBA Touch and Launch er et værktøj, der
gør det muligt at udføre forskellige opgaver nemt
ved hjælp af pegefeltet. TOSHIBA Touch and
Launch er nyttige til følgende.
■ Åbning af en fil på skrivebordet, hvis ikon er
skjult af et vindue.
■ Åbning af en side i menuen Foretrukne i
Internet Explorer.
■ Visning af listen over aktuelt åbne vinduer og
skift af det aktive vindue.
TOSHIBA Touch and Launch kan desuden
udføre følgende funktioner ved tilpasning af
indstillingerne.
■ Åbning af en fil, der er gemt i en
foruddefineret mappe.
■ Hurtig start af registrerede programmer,
der anvendes ofte.
TOSHIBA-funktion til
aktivering af pegefelt
Hjælpeprogrammet har følgende funktion: at
deaktivere/aktivere pegefeltet med
tastekombinationen Fn + F9.
TOSHIBAhjælpeprogram til
adgangskode
Brugervejledning1-14
Du kan bruge dette hjælpeprogram til at angive
en adgangskode, der begrænser adgangen til
computeren.
Ekstraudstyr
Du kan købe ekstraudstyr til computeren, så den får endnu flere funktioner
og bliver endnu mere brugervenlig. Der findes følgende ekstraudstyr til
computeren:
Indledning
Hukommelsesudvidelse
BatteriDu kan købe et ekstra batteri hos din TOSHIBA-
NetadapterHvis du ofte bruger computeren mere end ét
SikkerhedslåsDer kan fastgøres et sikkerhedskabel i
USB-diskettekitUSB-diskettedrev understøtter disketter på
BatteriladerBatteriladeren gør det muligt at oplade ekstra
Det er nemt at installere et hukommelsesmodul
(PC2700 DDR) på 256, 512 eller 1.024 MB i
computeren.
forhandler. Brug det som reserve eller til
udskiftning.
sted, kan det være en god idé at købe en ekstra
netadapter til hvert sted, så du ikke behøver at
transportere den.
computeren for at forhindre tyveri.
1,44 megabyte og 720 kilobyte. Det tilsluttes en
USB-port (Windows XP understøtter ikke
formatering af 720-kilobyte-disketter, men du kan
bruge formaterede disketter).
batterier uden for computeren.
Brugervejledning1-15
Qosmio F10
Kapitel 2
Præsentation af computeren
Dette kapitel beskriver computerens forskellige komponenter. Sørg for at
lære alle komponenter at kende, inden du tager computeren i brug.
Nogle bærbare computeres chassis er designet til alle mulige
konfigurationer i en hel produktserie. Det er ikke sikkert, at den valgte
model indeholder alle funktioner og specifikationer, der svarer til ikoner
eller knapper vist på den bærbare computers chassis, medmindre du har
valgt alle disse funktioner.
Set forfra med lukket skærm
Følgende figur viser computeren forfra med lukket skærm.
SkærmlåsIndikatorer (1)
Infrarødt vindue (findes på nogle modeller)
Forsiden af computeren med lukket skærm
Indikatorer (1)Du kan overvåge jævnstrøms- og
strømforsyningsstatus ved hjælp af to LED’er
Yderligere oplysninger finder du i afsnittet
Indikatorer.
Infrarødt vindueInfrarødt vindue findes på nogle modeller.
Dette er et sensorvindue, som modtager signaler
fra fjernbetjeningen.
Understøttes ikke af Windows XP Media Center
Edition.
Brugervejledning2-1
Mikrofon
Præsentation af computeren
SkærmlåsDenne lås holder LCD-skærmen lukket. Skub til
MikrofonMikrofon (indbygget) gør det muligt at indspille
Venstre side
Følgende figur viser computerens venstre side.
Sikkerhedslås
plads
SikkerhedslåspladsHer kan du sætte et sikkerhedskabel fast.
BlæsereBlæseren sikrer, at processoren ikke bliver
Blæsere
Trådløs kommunikation
switch
udløseren for at åbne skærmen.
lyde i dine programmer. Se afsnittet Lydsystem
i kapitel 4, Computerens grundlæggende funktioner.
USB-port
Trådløs
kommunikationsswitch
indikator
Venstre side af computeren
Indikator til
Bridge-medieplads
Bridge-medie-
plads
i.LINK-port
(IEEE1394)
PC Card
Udløserknap
PC Card-plads
Sikkerhedskablet, som er ekstraudstyr, fastgør
computeren til et skrivebord eller en anden stor
genstand, så tyveri forhindres.
overophedet.
Sørg for ikke at blokere for blæseråbningerne, og kontroller, at der ikke kan
komme fremmedlegemer ind i dem. En nål eller lignende kan beskadige
computerens kredsløb.
Kontakt til trådløs
kommunikation
Denne kontakt tænder og slukker for de trådløse
LAN-funktioner.
Sluk kontakten, når du opholder dig i et fly eller på et hospital. Kontroller
indikatoren for trådløs kommunikation. Den holder op med at lyse,
når funktionen til trådløse funktioner er deaktiveret.
Indikator for kontakt
til trådløs
kommunikation
Brugervejledning2-2
Indikatoren for Kontakt til trådløs kommunikation lyser orange, når den trådløse
LAN-funktion er aktiveret.
Præsentation af computeren
USB 2.0-port
(Universal
Serial Bus)
Der sidder én USB-port på venstre side.
Porten overholder USB 2.0-standarden,
der gør det muligt at overføre data 40 gange
over USB 1.1-standarden (porten understøtter
også USB 1.1).
Sørg for, at der ikke falder fremmedlegemer ind i USB-stikkene.
En nål eller lignende kan beskadige computerens kredsløb.
Ikke alle USB-enhedernes funktioner er blevet godkendt. Nogle funktioner
udføres muligvis ikke korrekt.
Bridge-medie-pladsHer kan du indsætte SD-kort, Memory Stick
(Pro), xD picture kort og MultiMediaCard. Se
kapitel 9, Ekstraudstyr.
Stik ikke fremmedlegemer ind i Bridge-medie-pladsen. En nål eller
lignende kan beskadige computerens kredsløb.
Indikator til Bridgemedie-plads
i.LINK-port
(IEEE1394)
Indikatoren til Bridge-medie-plads lyser grønt når
computeren anvender Bridge-medie-pladsen
Sæt en ydre enhed, f.eks. et digitalt
videokamera, i denne port for at overføre data i
høj hastighed.
PC Card-pladsEn PC Card-plads har plads til et 5 mm
Type II-kort. Pladsen understøtter 16-bit PC Card
og CardBus PC Card.
Stik ikke fremmedlegemer ind i PC Card-pladsen. En nål eller lignende kan
beskadige computerens kredsløb.
Udløserknap til PC
Card
Brugervejledning2-3
Brug denne knap til at fjerne et PC Card fra PC
Card-pladsen.
Højre side
Følgende figur viser computerens højre side.
Stik til hovedtelefon (S/PDIF)
Præsentation af computeren
Mikrofonstik
Lydstyrke
Højre side af computeren
Drev til optisk medie
USB-port
LydstyrkeBrug denne knap til at regulere lydstyrken i
stereohøjttalerne og stereohovedtelefonerne.
Stik til hovedtelefon
(S/PDIF)
Med dette stik kan du tilslutte højttalere eller
stereohovedtelefoner (min. 16 ohm). Når du
tilslutter en højttaler eller hovedtelefoner, slås de
indbyggede højttalere automatisk fra.
Dette stik kan også anvendes som S/PDIF-stik
og muliggør tilslutning af apparat til optisk-digital
forsendelse.
MikrofonstikEt 3,5 mm standardministik gør det muligt at
tilslutte et tre-ledet ministik til en mikrofon med en
kanal.
Drev til optisk medieComputeren er konfigureret med enten et DVD
Super-multidrev eller et DVD Super Multi-drev
med dobbeltlag.
USB 2.0-port
(Universal
Serial Bus)
Der sidder én USB-port på højre side.
Se afsnittet Venstre side for at få flere
oplysninger.
Brugervejledning2-4
Bagside
Præsentation af computeren
Følgende figur viser computerens bagside.
skærmindgang
S-Videoindgangsport
Modemstik
Port til
Stik til 15 V
jævnstrøm
Tv-antenneport
(Findes på nogle
modeller)
D-Videoudgangsport
USB-porte
S-video-
udgangsport
Computerens bagside
LANaktivitetsindikator
(orange)
Blæsere
Port til ekstern
skærm
Link-indikator
(grøn)
LAN-stik
ModemstikHvis der er installeret et internt modem som
standardudstyr, har computeren et modemstik,
så du kan bruge et tilslutningskabel til at slutte
modemet direkte til en telefonlinje.
■ I tilfælde af tordenvejr skal tilslutningskablet tages ud af telefonstikket.
■ Modemet må ikke tilsluttes en digital telefonlinje. En digital linje vil
beskadige modemet.
Port til
skærmindgang
Anvendes til at vise video fra din digitale
camcorder eller dit videokamera på
LCD-skærmen.
Porten kan også anvendes som lydindgang,
og tillader tilslutning af en stereoenhed til
lydinput. Se afsnittet Skærmtilstand i kapitel 9,
Ekstraudstyr.
Tv-antenneportTv-antenneport findes på nogle modeller.
Slut antenneadapteren til denne port for at se tvprogrammer på din computer eller optage dem.
S-Videoindgangsport
Du kan slutte en camcorder eller en anden
optageenhed til din computer via
S-Videoindgangskablet til import af videodata.
Se afsnittet S-Video-indgang i kapitel 9,
Ekstraudstyr.
USB 2.0-port
(Universal
(USB 2.0)-porte
Brugervejledning2-5
Der sidder to USB-porte på bagsiden.
Se afsnittet Venstre side for at få flere
oplysninger.
Præsentation af computeren
Disse porte befinder sig i nærheden af ventilationsåbningerne.
Områder i nærheden af ventilationsåbningerne bliver meget varme.
Kontroller USB-enhedens garanterede driftstemperatur, hvis du placerer
den i nærheden af disse områder i stedet for at placere den et stykke
derfra ved hjælp af en forlængerledning.
Stik til 15 V
jævnstrøm
Netadapteren sættes i dette stik. Brug aldrig
andre netadaptermodeller end den, der leveres
med computeren. Hvis du bruger en forkert
adapter, kan det beskadige computeren.
S-videoudgangsport
Denne S-videoudgangsport giver dig mulighed
for at overføre NTSC-, SECAM- eller PAL-data til
eksterne enheder. Se afsnittet Tv i kapitel 9,
Ekstraudstyr,.
D-Videoudgangsport Denne D-Videoudgangsport giver dig mulighed
for at overføre 525i- (480i), 525p- (480p), 1125i(1080i) eller 750p- (720p) data til eksterne
enheder. Se afsnittet Tv i kapitel 9, Ekstraudstyr,.
Port til ekstern
skærm
Denne port til ekstern skærm gør det muligt at
tilslutte en ekstern skærm.
LAN-stikDette stik gør det muligt at slutte computeren til
et LAN. Adapteren har indbygget understøttelse
af Ethernet-LAN (10 megabit pr. sekund,
10BASE-T) og Fast Ethernet-LAN (100 megabit
pr. sekund, 100BASE-TX). LAN har to
indikatorer. Se kapitel 4, Computerens
grundlæggende funktioner, for at få flere
oplysninger.
■ Undlad at slutte andre kabler end et LAN-kabel til LAN-stikket. Det kan
forårsage beskadigelse eller fejlfunktion.
■ Undlad at slutte LAN-kablet til en strømforsyning. Det kan forårsage
beskadigelse eller fejlfunktion.
Link-indikator
(grøn)
Denne indikator lyser grønt, når computeren
tilsluttes et LAN-netværk, og dette fungerer
korrekt
LANaktivitetsindikator
Denne indikator lyser orange, når der udveksles
data mellem computeren og LAN.
(orange)
BlæsereBlæseren sikrer, at processoren ikke bliver
overophedet.
Brugervejledning2-6
Sørg for ikke at blokere for blæseråbningerne, og kontroller, at der ikke kan
komme fremmedlegemer ind i dem. En nål eller lignende kan beskadige
computerens kredsløb.
Underside
Følgende figur viser computerens underside. Sørg for, at skærmen er
lukket, inden du vender computeren om.
Præsentation af computeren
Batterisikkerhedslås
Batteri
Låg til
hukommelsesmodul
Undersiden af computeren
Dette låg beskytter hukommelsesmodulstikkene.
Se afsnittet Hukommelses-udvidelse i kapitel 9,
Låg til hukommelsesmodul
Batteriudløser
Ekstraudstyr.
BatterisikkerhedslåsSkub batterisikkerhedslåsen mod åben position
for at frigøre batteriudløseren.
BatteriBatteriet driver computeren, når netadapteren
ikke er tilsluttet. Du kan få detaljerede
oplysninger om batteriet i kapitel 6, Strøm.
Batteriudløser
Skub til og hold denne udløser fast, så batteriet
frigøres og kan tages ud.
Du kan få detaljerede oplysninger om udtagelse
af batteriet i kapitel 6, Strøm.
Brugervejledning2-7
Set forfra med åben skærm
Dette afsnit viser computeren forfra med åben skærm. Hvis du vil åbne
skærmen, skal du skubbe til skærmlåsen på forsiden af skærmen og løfte
op. Placer skærmen, så du opnår en behagelig synsvinkel.
Skærmhængsel
LCD-sensorkontakt (ikke vist)
Skærmhængsel
Præsentation af computeren
Skærm
Stereohøjttaler
(Højre)
Pegefelt
Stereohøjttaler
(Venstre)
Tænd/sluk-knap
AV-knapper (ti)
Indikatorer (2)
Computeren forfra med åben skærm
Rulleknap
Styreknapper til
pegefelt
SkærmhængslerSkærmhængslerne holder skærmen på plads i
behagelige synsvinkler.
SkærmLCD-skærmen kanvise tekst og grafik med høj
kontrast. Computerens brede XGA-skærm består
af 1280 × 800 pixel. Se Skærmkort og
skærmindstillinger i Appendiks B.
Når computeren kører på strøm fra
netadapteren, er skærmbilledet noget tydeligere,
end når den kører på batteristrøm. Det lavere
lysstyrkeniveau har til formål at spare på
batteriet.
StereohøjttalereHøjttalerne udsender lyd, der genereres af
programmer, og lydalarmer, der genereres af
systemet, f.eks. hvis batteriet skal oplades.
Brugervejledning2-8
Præsentation af computeren
Indikatorer (2)Du kan bruge disse LED'er til at overvåge status
for jævnstrøm, strøm, batteri og harddisk.
Yderligere oplysninger finder du i afsnittet
Indikatorer.
AV-knapper (ti)
Der er ti knapper til rådighed:
Model med tv-tuner:
Model uden tv-tuner:
Internet, cd/dvd, Afspil/pause, Stop, Forrige,
Næste, Tv-udgang, Lysstyrke, Zoom ud (-),
Zoom ind (+).
Disse knapper giver dig mulighed for at styre
audio/video, køre programmer og få adgang til
hjælpeprogrammer.
Se afsnittet AV-funktion i kapitel 8, Anvendelse af fjernbetjening, AV-knapper og QosmioPlayer for
at få flere oplysninger.
Tænd/sluk-knapTryk på tænd/sluk-knappen for at tænde eller
slukke computeren.
PegefeltMarkøren styres på skærmen med et pegefelt i
håndledsstøtten. Se afsnittet Brug af pegefeltet
i kapitel 4, Computerens grundlæggende funktioner.
Styreknapper til
pegefelt
Med knapperne under pegefeltet kan du vælge
menupunkter eller manipulere tekst og grafik, der
er markeret med markøren.
RulleknapRulleknappen gør det muligt at rulle på skærmen
Brug denne knap til at vise den skjulte del af
skærmen. Tryk rulleknappen opad eller nedad for
at rulle skærmen henholdsvis op eller ned.
Brugervejledning2-9
Præsentation af computeren
LCD-sensorkontaktDenne kontakt registrerer, når LCD-skærmen
Undgå at placere magnetiske enheder i nærheden af kontakten.
Computeren går automatisk i dvaletilstand og lukker ned, også selvom at
funktionen Slukning ved hjælp af skærm er aktiveret.
Indikatorer
Dette afsnit beskriver indikatorer.
Systemindikatorer
Følgende indikatorer på forsiden af computeren kan overvåges, også når
skærmen er lukket.
lukkes og åbnes og aktiverer funktionen Start/
slukning ved hjælp af skærm. Når skærmen
lukkes, går computeren i dvaletilstand og lukker
ned. Når du åbner skærmen, starter computeren
i dvaletilstand. Brug hjælpeprogrammet
TOSHIBA Power Saver (Strømbesparelse) til at
aktivere eller deaktivere denne funktion.
Standardindstillingen er "aktiveret". Se
hjælpeprogrammet TOSHIBA Power Saver
(Strømbesparelse) og Slukning og tænding ved
hjælp af skærm i kapitel 1, Indledning, for at få
flere oplysninger om indstillingerne.
JÆVNSTRØM Strømforsyning
Systemindikatorer
Brugervejledning2-10
Batteri-
Harddisk
Præsentation af computeren
JÆVNSTRØMIndikatoren Jævnstrøm lyser grønt, når der
tilføres jævnstrøm fra netadapteren. Hvis der er
problemer med adapterens udgangsspænding
eller strømforsyningen, blinker denne indikator
orange.
StrømforsyningIndikatoren Strømforsyning lyser grønt, når
computeren er tændt. Hvis du vælger Standby i
vinduet Luk Windows, blinker denne indikator
orange (et sekund ad gangen med
pauseintervaller på to sekunder), mens
computeren lukker ned.
Batteri-Indikatoren Batteri viser batteriets
opladningsniveau: Grøn angiver fuld opladning,
orange angiver, at batteriet oplades,
og blinkende orange angiver en lav
batteriopladning. Se kapitel 6, Strøm.
HarddiskIndikatoren Harddisk lyser grønt, når
computeren læser eller skriver til den indbyggede
harddisk.
Tastaturindikatorer
Nedenstående figurer viser, hvor indikatorerne for tastaturoverlayet og
Caps Lock-indikatoren er placeret.
Caps Lock-indikator
Caps Lock-indikator
Caps LockIndikatoren Caps Lock lyser grønt,
når bogstavtasterne er låst, så der skrives
store bogstaver.
Brugervejledning2-11
Præsentation af computeren
Følgende indikatorer viser status for skærmoverlayet.
kan du bruge tastaturoverlayet (tasterne med de
grå tegn) som markørtaster. Se afsnittet
Tastaturoverlay i kapitel 5, Tastaturet.
Numerisk tilstandDu kan bruge tastaturoverlayet (tasterne med de
grå tegn) til numeriske indtastninger,
når indikatoren Numerisk tilstand lyser grønt.
Se afsnittet Tastaturoverlay i kapitel 5, Tastaturet,.
USB-diskettedrev (ekstraudstyr)
USB-diskettedrev understøtter disketter på 1,44 megabyte og 720 kilobyte.
Det tilsluttes til en USB-port.
Indikatoren
Numerisk tilstand
USB-stik
Diskaktivitetsindikator
Brugervejledning2-12
Disketterille
USB-diskettedrev
Udløserknappen
Præsentation af computeren
USB-stikIsæt dette stik i computerens USB-port.
Diskaktivitetsindikator Denne indikator lyser, når der læses fra eller
skrives til disketten.
DisketterilleSæt disketter i denne rille.
UdløserknappenNår du sætter en diskette i drevet, skubbes
udløserknappen ud. Hvis du vil tage disketten
ud, skal du trykke udløserknappen ind, så
disketten skubbes en anelse ud og kan fjernes.
Kontroller diskaktivitetsindikatoren, når du bruger diskettedrevet.
Tryk ikke på udløserknappen, eller sluk ikke computeren, når lampen lyser.
Hvis du gør det, kan det ødelægge data og beskadige disketten eller
drevet.
■ Det eksterne diskettedrev skal stå på en flad, vandret overflade, mens
det er i brug. Det må ikke placeres på en skrånende overflade, der
hælder mere end 20
o
, mens det anvendes.
■ Stil ikke genstande oven på diskettedrevet.
Drev til optiske medier
Et af følgende optiske mediedrev er installeret i computeren: DVD Supermultidrev. Der anvendes en ATAPI-interfacecontroller til cd/dvd-romafvikling. Når computeren læser fra en cd/dvd, lyser en indikator på drevet.
Yderligere oplysninger om isætning og udtagning af disketter finder du i
afsnittet Brug af drev til optiske medier i kapitel 6, Computerens grundlæggende funktioner.
Regionskoder for dvd-drev og medier
DVD Super-multidrev og -medier fremstilles i henhold til specifikationer i
seks marketingregioner. Når du køber dvd-video, skal du sikre, at de
passer til dit drev, da de ellers ikke afspilles korrekt.
KodeRegion
1 Canada, USA
2 Japan, Europa, Sydafrika, Mellemøsten
3 Sydøstasien, Østasien
Brugervejledning2-13
Præsentation af computeren
4 Australien, New Zealand, Stillehavsøerne,
5 Rusland, Indien, Afrika, Nordkorea, Mongoliet
6 Kina
Mellemamerika, Sydamerika, Caribien
Skrivbare diske
Dette afsnit beskriver typerne af cd'er/dvd'er, der kan skrives på. Kontroller
specifikationerne på dit drev for at finde ud af, hvilke disktyper, det kan
skrive på. Brug RecordNow! til at skrive cd'er. Se i kapitel 4, Computerens
grundlæggende funktioner.
Cd'er
■ Du kan skrive til CD-R-diske en gang. De indspillede data kan ikke
slettes eller ændres.
■ CD-RW er diske, der kan skrives til mere end én gang. Brug enten
CD-RW-multihastighedsdiske med enkelthastighed, 2- eller
4-dobbelthastighed eller CD-RW-højhastighedsdiske med 4- til
10-dobbelthastighed. CD-RW-ultrahøjhastighedsdiske har en maks.
24-dobbelt skrivehastighed.
Dvd'er
■ Der kan kun skrives én gang på DVD-R- og DVD-R-diske.
De indspillede data kan ikke slettes eller ændres.
■ Der kan skrives mere end én gang på DVD-RW, DVD+RW- og
DVD-RAM-diske.
Formater
Drevene understøtter følgende formater:
■ Dvd-rom
■ CD-DA
TM
■ Photo CD
■ Cd-rom XA-tilstand 2 (Form1, Form2)
■ DVD -Video
Brugervejledning2-14
(enkelt/multisession)
■ CD-Text
■ CD-rom Mode 1, Mode 2
■ Udvidet cd (CD-EXTRA)
■ Adresseringsmetode 2
Præsentation af computeren
DVD Super-multidrev
Med DVD Super-multidrevmodulet i fuld størrelse kan du optage data på
skrivbare cd'er/dvd'er samt at køre cd’er/dvd’er på enten 12 cm (4,72") eller
8 cm (3,15") uden brug af adapter.
Læsehastigheden er langsommere i midten af disken og hurtigere langs
dens ydre kant.
Med DVD Super-multidrevmodulet med dobbelt lag og i fuld størrelse kan
du optage data på skrivbare cd'er/dvd'er samt at køre cd'er/dvd'er på enten
12 cm (4,72") eller 8 cm (3,15") uden brug af adapter.
Læsehastigheden er langsommere i midten af disken og hurtigere langs
dens ydre kant.
Netadapteren omformer netstrøm til jævnstrøm og reducerer den
spænding, der tilføres computeren. Den kan justeres automatisk til
spændinger fra 100 til 240 volt og til en hvilken som helst frekvens fra 50 til
60 Hz, hvilket gør det muligt at bruge computeren i næsten alle lande.
Hvis du vil genoplade batteriet, skal du blot slutte netadapteren til en
strømkilde og computeren. Se kapitel 6, Strøm, for at få flere oplysninger.
Brug kun den netadapter, der blev leveret med computeren, eller en
tilsvarende adapter. Hvis du bruger en forkert adapter, kan det beskadige
computeren. TOSHIBA påtager sig intet ansvar for skader, der opstår af
denne grund.
Præsentation af computeren
Netadapteren
Brug kun den netadapter, der blev leveret med computeren som tilbehør.
Andre netadaptere har forskellig spænding og polaritet, og brugen af dem
kan forårsage varme og røg og i værste fald også brand, eller at de revner.
Brugervejledning2-16
Qosmio F10
Kapitel 3
Sådan kommer du i gang
Dette kapitel indeholder grundlæggende oplysninger, der hjælper dig med
at komme i gang med at bruge computeren. Følgende emner behandles:
■ Forberedelse af arbejdspladsen - sundhed og sikkerhed
Sørg også for at læse sikkerhedsvejledningen. Denne vejledning, der
leveres med computeren, beskriver produktansvaret.
■ Tilslutning af netadapteren
■ Åbning af skærmen
■ Tænd for computeren
■ Første gang du starter
■ Slukning af computeren
■ Genstart computeren
■ Gendannelse af forudinstalleret software
Alle brugere bør læse afsnittet Første gang du starter.
Forberedelse af arbejdspladsen
Det er vigtigt for dig selv og for computeren, at du indretter en behagelig
arbejdsplads. Et dårligt arbejdsmiljø eller stressende arbejdsrutiner kan
medføre ubehag eller alvorlig personskade som resultat af vedvarende
belastning af hænder, håndled eller andre led. Du bør også sørge for gode
omgivende forhold af hensyn til computerens drift. Dette afsnit omhandler
følgende emner:
■ Generelle forhold
■ Placering af computeren
■ Siddeplads og arbejdsstilling
■ Belysning
■ Arbejdsrutiner
Brugervejledning3-1
Sådan kommer du i gang
Generelle forhold
Som hovedregel er computerens omgivelser optimale, hvis dine omgivelser
er det, men læs følgende, så du sikrer dig, at din arbejdsplads udgør et
godt arbejdsmiljø.
■ Sørg for, at der er tilstrækkelig plads omkring computeren til,
at ventilationen kan fungere uden forhindringer.
■ Sørg for, at netledningen er sat i en stikkontakt, der er placeret tæt på
computeren og er let at få adgang til.
■ Temperaturen bør ligge mellem 5 C og 35 C, og den relative
luftfugtighed bør ligge mellem 20 % og 80 %.
■ Placer ikke computeren i områder, hvor der kan opstå pludselige eller
voldsomme ændringer i temperatur eller luftfugtighed.
■ Sørg for, at computeren ikke udsættes for støv, fugt og direkte sollys.
■ Hold computeren væk fra varmekilder, f.eks. elektriske varmeapparater.
■ Brug ikke computeren i nærheden af væsker eller korroderende
kemikalier.
■ Placer ikke computeren i nærheden af genstande, der udstråler stærke
magnetiske felter (f.eks. stereohøjttalere).
■ Enkelte computere i computeren, herunder datalagringsmedier,
kan blive beskadiget af magneter. Placer ikke computeren i nærheden
af magnetiske genstande, og lad ikke magnetiske genstande komme i
nærheden af computeren. Vær særlig forsigtig med genstande, som
f.eks. stereohøjttalere, der udstråler stærke magnetiske felter under
drift. Vær også særligt opmærksom på metalgenstande, som f.eks.
armbånd, der kan magnetiseres.
■ Brug ikke computeren i umiddelbar nærhed af en mobiltelefon.
■ Lad blæseren få rigelig plads til ventilation. Sørg for ikke at blokere for
ventilationen.
■ LCD-skærmen har en lysstyrke der er næsten lige så kraftig som på et
tv. Vi anbefaler, at du indstiller skærmens lysstyrke til et behageligt
niveau for at undgå overanstrengelse af øjnene.
Brugervejledning3-2
Sådan kommer du i gang
Placering af computeren
Placer computeren og de ydre enheder, så du opnår størst mulig
bekvemmelighed og sikkerhed.
■ Placer computeren på en plan overflade med en bekvem højde og
afstand. Skærmen bør ikke placeres over øjenhøjde, da du risikerer,
at dette vil medføre overanstrengelse af øjnene.
■ Placer computeren, så den står direkte foran dig, mens du arbejder, og
sørg for at have tilstrækkelig plads til, at det er nemt at betjene andre
enheder.
■ Sørg for, at der er tilstrækkelig plads bag computeren til, at du nemt kan
justere skærmen. Skærmen skal placeres i en vinkel, så blænding
formindskes, og læsbarheden forøges.
■ Hvis du bruger en papirholder, skal du placere den i nogenlunde
samme højde og afstand som computeren.
Siddeplads og arbejdsstilling
Stolens højde i forhold til computeren og tastaturet har stor betydning, hvis
arbejdsbelastningen skal reduceres. Det er også vigtigt, at stolen giver god
støtte til kroppen. Læs de følgende tip, og se følgende figur.
Under øjenhøjde
90°-vinkler
Fodskammel
Arbejdsstilling og placering af computeren
■ Placer stolen, så tastaturet befinder sig i samme højde som eller en
anelse under albuerne. Du skal kunne skrive uden besvær og uden at
spænde i skuldrene.
■ Knæene skal være placeret en anelse højere end hoften. Du kan
eventuelt bruge en fodskammel til at hæve knæenes niveau, så trykket
på bagsiden af lårene lettes.
■ Juster stoleryggen, så den støtter lænden.
■ Sid med ret ryg, så knæene, hoften og albuerne er placeret i en vinkel
på ca. 90 grader, mens du arbejder. Sørg for, at du ikke hænger eller
læner dig for langt bagud.
Brugervejledning3-3
Sådan kommer du i gang
Belysning
En god belysning kan forbedre skærmens læsbarhed og reducere
belastningen af øjnene.
■ Placer computeren, så der ikke opstår reflekser på skærmen fra sollys
eller stærk indendørsbelysning. Brug tonede ruder, rullegardiner eller
anden afskærmning til at forhindre solblænding.
■ Undgå at placere computeren foran en stærk lyskilde, der kan skinne
dig direkte i øjnene.
■ Hvis det er muligt, bør du bruge en svag, indirekte belysning i
arbejdsområdet. Brug en lampe til at belyse dine dokumenter eller
skrivebordet, men sørg for at placere lampen, så den ikke reflekteres i
skærmen eller skinner dig i øjnene.
Arbejdsrutiner
Den bedste metode til at undgå ubehag eller skader på grund af
vedvarende belastning er at variere dine gøremål. Du kan eventuelt
planlægge din arbejdsdag med en række forskellige arbejdsopgaver,
hvis du har mulighed for det. Hvis du bliver nødt til at tilbringe lang tid foran
computeren, kan du reducere stress og forbedre din effektivitet ved at finde
måder at bryde rutinen på.
■ Sid i en afslappet stilling. En god indstilling af stolen og udstyret som
beskrevet tidligere kan være med til at reducere spændinger i skuldre
eller nakke og kan lette belastningen af ryggen.
■ Skift ofte arbejdsstilling.
■ Rejs dig af og til op, og stræk godt ud, eller lav et par øvelser.
■ Lav små øvelser med håndledene og hænderne flere gange i løbet af
dagen.
■ Kig ofte væk fra computeren, og fokuser på fjerne genstande i flere
sekunder, f.eks. i 30 sekunder hvert kvarter.
■ Tag hyppige, korte pauser i stedet for en eller to lange pauser. Du kan
f.eks. tage to eller tre minutter hver halve time.
■ Sørg for at få øjnene undersøgt regelmæssigt, og søg straks læge,
hvis du har mistanke om, at du har fået en skade som resultat af
overbelastning.
Der findes en række bøger om ergonomi og slid- eller belastningsskader.
Hvis du vil have yderligere oplysninger om disse emner eller rådgivning om
øvelser for udsatte legemsdele som hænder og håndled, kan du spørge på
det lokale bibliotek eller hos din boghandler. Læs også computerens
Sikkerhedsvejledning.
Brugervejledning3-4
Tilslutning af netadapteren
Tilslut netadapteren, når batteriet skal oplades, eller når du vil betjene
computeren på netstrøm. Det er desuden den hurtigste måde at komme i
gang på, fordi batteriet skal oplades, før du kan køre computeren på
batteristrøm.
Netadapteren kan tilsluttes strømforsyninger fra 100 til 240 volt og 50 eller
60 Hz. Yderligere oplysninger om brug af netadapteren til opladning af
batteriet finder du i kapitel 6, Strøm.
Brug kun den netadapter, der blev leveret med computeren eller en
tilsvarende adapter, der er kompatibel. Hvis du bruger en inkompatibel
adapter, kan det beskadige computeren. Toshiba påtager sig intet ansvar
for beskadigelser, der skyldes brug af en inkompatibel adapter.
1. Sæt netledningen i netadapteren.
Sådan kommer du i gang
Tilslutning af netledningen til netadapteren
2. Sæt netadapterens udgangsstik til stikket Jævnstrøm, 15 V på
computerens bagside.
Stik til 15 V
jævnstrøm
Tilslutning af adapteren til computeren
3. Sæt netledningen i en stikkontakt. Indikatorerne Batteri og Jævnstrøm
på forsiden af computeren begynder at lyse.
Brugervejledning3-5
Åbning af skærmen
Skærmen kan placeres i en lang række vinkler, så læsbarheden optimeres.
1. Skub skærmlåsen foran på computeren til højre.
2. Hold håndledsstøtten nede med den ene hånd, så hovedcomputeren
ikke løftes, og løft derefter skærmen langsomt. Indstil skærmens vinkel,
så visningen bliver så tydelig som muligt.
Vær forsigtig, når du åbner og lukker skærmen. Hvis du åbner den
voldsomt eller smækker den i, når du lukker, kan computeren blive
beskadiget.
Sådan kommer du i gang
Skærmlås
Åbning af skærmen
Tænd for computeren
Dette afsnit beskriver, hvordan du tænder computeren.
Første gang du tænder computeren, må du ikke slukke den igen, før du
har installeret et operativsystem. Se afsnittet Første gang du starter.
1. Åbn skærmen.
2. Hold tænd/sluk-knappen inde i 2-3 sekunder.
Tænd/sluk-knap
Tænd for computeren
Brugervejledning3-6
Første gang du starter
Første gang du starter computeren, er den første skærm, du ser,
startskærmen til Microsoft Windows XP. Følg skærmanvisningerne.
Under installationen kan du klikke på knappen Tilbage for at vende tilbage
til den forrige skærm.
Husk at læse Windows slutbruger-licensaftale omhyggeligt
igennem.
Husk at læse licensaftalen omhyggeligt igennem.
Slukning af computeren
Computeren kan slukkes i en af følgende tilstande: Luk computeren
(boottilstand), dvale- eller standbytilstand.
Luk computeren (boottilstand)
Når du slukker computeren med Luk computeren, gemmes der ingen data,
og når computeren startes, vises operativsystemets hovedskærm.
1. Hvis du har indtastet data, skal du gemme dem på harddisken eller på
en diskette.
2. Kontroller, at der ikke er nogen diskaktivitet, og tag derefter cd'erne/
dvd'erne eller disketten ud.
Sådan kommer du i gang
Kontroller, at indikatoren Disk er slukket. Hvis du slukker computeren,
mens der læses fra eller skrives til en disk, risikerer du, at data går tabt,
eller at disken beskadiges.
3. Klik på Start, og klik på Luk computeren. Vælg Luk i menuen Luk
computeren.
4. Sluk eventuelle ydre enheder.
Tænd ikke computeren eller enhederne igen med det samme. Vent et
øjeblik, til alle kondensatorer er helt afladet.
Dvaletilstand
Dvaletilstanden gemmer indholdet af hukommelsen på harddisken, når
computeren slukkes. Næste gang du tænder computeren, gendannes den
tidligere tilstand. Dvaletilstanden gemmer ikke statusen for ydre enheder.
Brugervejledning3-7
Sådan kommer du i gang
■ Gem dine data. Når computeren går i dvaletilstand, gemmes indholdet
af hukommelsen på harddisken. For en sikkerheds skyld er det dog
bedst at gemme dine data manuelt.
■ Hvis du tager batteriet eller netadapteren ud, inden lagringen er
gennemført, mister du dine data. Vent, til indikatoren Disk slukker.
■ Du må ikke installere eller fjerne et hukommelsesmodul, mens
computeren er i dvaletilstand, Du risikerer at miste dine data.
Fordele ved dvaletilstanden
Dvaletilstanden har følgende fordele:
■ Gemmer data på harddisken, når computeren lukkes automatisk på
grund af lav batteriopladning.
Dvaletilstandsfunktionen skal være aktiveret to steder for at kunne lukke
ned i dvaletilstand: på fanen Dvale i strømforsyningsindstillingerne og på
fanen Setup Action (Konfigurationshandling) i TOSHIBA Power Saver
(Strømbesparelse).
Er det ikke tilfældet, går computeren i standbytilstand. Hvis batteriet
aflades fuldstændigt, mens computeren er i standbytilstand, går de data,
der er gemt i standbytilstand, tabt.
■ Du kan vende tilbage til dit tidligere arbejdsmiljø med det samme,
når du tænder computeren.
■ Sparer på strømmen ved at lukke systemet ned, når computeren ikke
modtager input, eller hardwaren ikke bruges i den periode, der er
angivet for systemets dvaletilstand.
■ Du kan bruge funktionen til slukning ved hjælp af skærmen.
Start dvale
Du kan også aktivere dvaletilstanden ved at trykke på Fn + F4.
Se kapitel 5, Tastaturet, for at få flere oplysninger.
4. Tryk på Skift-tasten. Punktet Standby ændres til Dvale.
5. Vælg Dvale.
Brugervejledning3-8
Sådan kommer du i gang
Automatisk dvale
Computeren går automatisk i dvaletilstand, når du trykker på tænd/slukknappen eller lukker låget. Først skal du dog huske at angive de relevante
indstillinger ved at følge nedenstående trin.
1. Klik på Start og åbn Kontrolpanelet.
2. Åbn Performance and Maintenance (Ydelse og vedligeholdelse),
og åbn Power Options (Strømstyring).
3. Vælg vinduet Dvale under Egenskaber for strømstyring,
marker afkrydsningsfeltet Aktiver understøttelse af dvale, og klik på
Anvend.
6. Vælg de ønskede dvaleindstillinger for Når jeg trykker på
tændknappen og Når jeg lukker låget.
7. Klik på knappen OK.
Datalagring i dvaletilstand
Når computeren slukkes i dvaletilstand, går der et øjeblik, inden den er
færdig med at gemme aktuelle data i hukommelsen på harddisken.
I dette tidsrum lyser indikatoren Disk.
Når du har slukket computeren, og hukommelsesindholdet er blevet gemt
på harddisken, skal alle ydre enheder slukkes.
Tænd ikke computeren eller enhederne igen med det samme. Vent et
øjeblik, til alle kondensatorer er helt afladet.
Standbytilstand
Hvis du bliver nødt til at afbryde dit arbejde, kan du slukke computeren,
uden at du behøver at afslutte det program, du bruger. Data bevares i
computerens arbejdshukommelse. Når du tænder computeren igen,
kan du genoptage arbejdet på det sted, du sluttede.
■ Når netadapteren er tilsluttet, vil computeren skifte til standbytilstand i
henhold til indstillingerne i TOSHIBA Power Saver (Strømbesparelse).
■ Hvis du vil genoptage arbejdet fra standbytilstand, skal du trykke på
tænd/sluk-knappen eller en vilkårlig tast. Den sidste handling vil kun
virke, hvis Start via tastatur er aktiveret i HW Setup.
■ Hvis computeren automatisk går i standbytilstand, mens et
netværksprogram er aktivt, kan det måske ikke gendannes,
når computeren starter fra standby.
■ Hvis du vil forhindre computeren i at gå i standbytilstand automatisk,
skal du deaktivere Standby i TOSHIBA Power Saver
(Strømbesparelse). Denne handling gør imidlertid, at computeren ikke
længere lever op til kravene for Energy Star-mærket.
Brugervejledning3-9
Sådan kommer du i gang
■ Kontroller, at du har gemt dataene, før computeren går i
standbytilstand.
■ Du må ikke installere eller fjerne et hukommelsesmodul, mens
computeren er i standbytilstand. Computeren eller modulet kan blive
beskadiget.
■ Du må ikke tage batteriet ud, mens computeren er i standbytilstand
(medmindre computeren er tilsluttet en netstrømskilde). Data i
hukommelsen går tabt.
■ Hvis du medtager computeren i fly eller på hospital, skal du huske at
lukke computeren i dvaletilstand eller i lukketilstand for at forhindre
radiointerferens.
Fordele ved standbytilstanden
Standbytilstanden har følgende fordele:
■ Det tidligere arbejdsmiljø gendannes hurtigere end fra dvaletilstand.
■ Sparer på strømmen ved at slukke systemet, når computeren ikke
modtager input, eller når der ikke sendes signaler til hardware i et
tidsrum, der indstilles med funktionen Systemstandby.
■ Du kan bruge funktionen til slukning ved hjælp af skærmen.
Aktivering af standbytilstanden
Du kan også aktivere Standby ved at trykke på Fn + F3. Se kapitel 5,
Tastaturet, for at få flere oplysninger.
Du kan aktivere standbytilstanden på en af tre måder:
1. Klik på Start, klik på Turn Off Computer (Sluk computeren), og klik
på Standby.
2. Luk skærmen. Funktionen skal først aktiveres. Se fanen Setup Action
(Konfigurationshandling) i TOSHIBA Power Saver Utility
(Strømbesparelse, der er beskrevet under Kontrolpanel.
Åbn Performance and Maintenance (Ydelse og vedligeholdelse),
og åbn TOSHIBA Power Saver (Strømbesparelse).
3. Tryk på tænd/sluk-knappen. Funktionen skal først aktiveres. Se fanen
Setup Action (Konfigurationshandling) i TOSHIBA Power Saver Utility
(Strømbesparelse, der er beskrevet under Kontrolpanel.
Åbn Performance and Maintenance (Ydelse og vedligeholdelse),
og åbn TOSHIBA Power Saver (Strømbesparelse).
Næste gang du tænder computeren, kan du fortsætte, hvor du slap, da du
lukkede computeren.
■ Når computeren slukkes i standbytilstand, blinker indikatoren
Strømforsyning orange.
■ Hvis computeren kører på batteristrøm, kan du forlænge driftstiden ved
at lukke computeren ned i dvaletilstand. Standbytilstanden forbruger
mere strøm.
Brugervejledning3-10
Standbybegrænsninger
Standby fungerer ikke i følgende tilfælde:
■ Computeren tændes igen umiddelbart, efter at den er blevet slukket.
■ Hukommelseskredsløbene udsættes for statisk elektricitet eller elektrisk
støj.
Genstart computeren
Visse forhold kræver, at computeren genstartes. Af sådanne forhold kan
nævnes:
■ Ændring af visse systemindstillinger.
■ Der opstår en fejl, så computeren ikke reagerer på
tastaturkommandoer.
■ Der er tre måder at nulstille computeren på:
1. Klik på Start, og klik derefter på Turn Off Computer (Sluk
computeren). Vælg Restart (Genstart) i menuen Turn off
computer (Sluk computeren).
2. Tryk på Ctrl + Alt + Del for at få vist Windows Jobliste, vælg
derefter Luk og Genstart.
3. Tryk på tænd/sluk-knappen, og hold den inde i fem sekunder. Vent 10 til
15 sekunder, og tænd derefter computeren igen ved at trykke på tænd/
sluk-knappen.
Sådan kommer du i gang
Gendannelse af forudinstalleret software
Hvis forudinstallerede programfiler beskadiges, bliver du nødt til at
gendanne dem ved hjælp af produktgendannelsesdisken eller cd-rom’en
med TOSHIBA-værktøjer og -hjælpeprogrammer.
Gendannelse af hele systemet
Hvis du vil gendanne operativsystemet og al forudinstalleret software,
skal du følge nedenstående trin.
Gendannelse af Windows-styresystemet
Når du geninstallerer operativsystemet Windows, omformateres
harddisken, og alle data går tabt.
1. Læg dvd'en til produktgendannelse i drevet til optiske medier, og sluk
computeren.
2. Hold F12 nede, og tænd computeren. Slip F12-tasten, når Qosmio
vises
3. Brug op- eller ned-markørtasten til at vælge Cd/dvd-rom-drevet i
menuen Boot Devices (Bootenheder). Se afsnittet Bootprioritet i
kapitel 7, HW Setup for at få flere oplysninger
Brugervejledning3-11
Sådan kommer du i gang
4. Følg anvisningerne på skærmen.
5. Hvis computeren er leveret med ekstra software, kan denne software
ikke gendannes med dvd'en til produktgendannelse. Geninstaller disse
programmer (f.eks. Works Suite, dvd-afspiller, spil osv.) separat fra
andre medier.
Gendannelse af QosmioPlayer (kun modeller med tv-tuner)
For at gendanne QosmioPlayer, skal de følgende trin følges.
1. Sæt disken til produktgendannelse i drevet til optiske medier, og sluk
computeren.
2. Hold F12 nede, og tænd computeren. Slip F12-tasten når Qosmio vises
3. Brug op- eller ned-markørtasten til at vælge Cd/dvd-rom-drevet i
menuen Boot Devices (Bootenheder). Se afsnittet Bootprioritet i
kapitel 7, HW Setup.
4. Følg skærmanvisningerne.
Gendannelse af TOSHIBA-hjælpeprogrammer og -drivere
Hvis Windows kører uden problemer, kan du gendanne enkelte drivere
eller programmer separat. Cd'en med TOSHIBA-værktøjer og
hjælpeprogrammer indeholder drivere og programmer, der findes på dit
computersystem. Hvis dine systemdrivere eller programmer på nogen
måde er beskadiget, kan du fra denne cd geninstallere de fleste af de
komponenter, som ikke er en del af Windows-operativsystemet.
Brugervejledning3-12
Qosmio F10
Kapitel 4
Computerens grundlæggende
funktioner
Dette kapitel indeholder oplysninger om grundlæggende funktioner,
herunder brug af pegefeltet, det valgfrie USB-diskettedrev, drev til optiske
medier, tv-tuner, lydsystem, modem, trådløst LAN og LAN. Det indeholder
desuden tip om vedligeholdelse af computeren, disketter og cd’er/dvd’er.
Brug af pegefeltet
Når du vil bruge pegefeltet, skal du blot trykke med en finger og bevæge
den hen over feltet i den retning, markøren skal bevæge sig på skærmen.
Rulleknap
Pegefelt
Styreknapper
til pegefelt
Pegefeltet og pegefeltets styreknapper
De to knapper nederst på tastaturet bruges som knapperne på en mus.
Tryk på den venstre knap for at vælge et menupunkt eller for at redigere
tekst eller grafik, der er markeret med markøren. Tryk på den højre knap for
at få vist en menu eller en anden funktion, alt efter hvilken software du
anvender.
Rulleknappen gør det muligt at rulle på skærmen Brug denne knap til at
vise den skjulte del af skærmen. Tryk rulleknappen opad eller nedad for at
rulle skærmen henholdsvis op eller ned. Du kan også rulle med pegefeltet.
Brugervejledning4-1
Computerens grundlæggende funktioner
Du kan også banke let på pegefeltet for at udføre funktioner, der ligner dem
for knappen til venstre.
Klik: Bank en gang
Dobbeltklik: Bank to gange
Træk og slip: Bank for at markere det, du vil flytte. Lad fingeren hvile
på pegefeltet, når du har banket to gange, og flyt materialet.
Brug af USB-diskettedrevet (ekstraudstyr)
Et USB-diskettedrev (ekstraudstyr) kan sættes i computerens USB-port.
Der kan sættes 1,44 MB- eller 720 KB-disketter i drevet.
Tilslutning af USB-diskettedrevet
Tilslut drevet ved at sætte diskettedrevsstikket i en USB-port på
computeren.
Kontroller, at hanstikket vender rigtigt, og at det er placeret rigtigt ud for
hunstikket. Du må ikke prøve at tvinge stikket i, da dette kan beskadige
stikbenene.
USB-port
USB-stik
Tilslutning af USB-diskettedrevet
Hvis du tilslutter diskettedrevet, mens computeren er tændt, går der ca.
10 sekunder, før computeren registrerer drevet. Du må ikke slukke og
tænde computeren igen, før de 10 sekunder er gået.
Brugervejledning4-2
Afbrydelse af USB-diskettedrevet
Når du er færdig med at bruge diskettedrevet, skal du følge nedenstående
procedure for at tage det ud:
1. Vent, til indikatorlampen slukkes, så du sikrer, at al disketteaktivitet er
stoppet.
Hvis du tager diskettedrevet ud eller slukker computeren, mens der læses
fra eller skrives til drevet, risikerer du at miste data eller at beskadige
disketten eller drevet.
2. Klik på ikonet Safety Remove Hardware (Fjern hardware sikkert) på
proceslinjen.
3. Klik på diskettedrev.
4. Tag diskettedrevets USB-stik ud af computerens USB-port.
Brug af drev til optiske medier
Drevet, der er i fuld størrelse, gør det muligt at afvikle cd/dvd--rombaserede programmer i høj hastighed. Du kan køre cd'er/dvd'er på enten
12 cm (4,72") eller 8 cm (3,15") uden brug af adapter. Der anvendes en
ATAPI-interfacecontroller til cd/dvd-rom-afvikling. Når computeren læser fra
en cd/dvd, lyser en indikator på drevet.
Brug programmet WinDVD til at vise DVD-Video-diske.
Hvis du har et DVD Super-multidrev, finder du yderligere oplysninger om
forholdsregler i forbindelse med skrivning til cd'er/dvd'er i afsnittet Skrivning
af cd'er/dvd'er på DVD Super-multidrev.
Isætning af diske
Hvis du vil sætte en cd/dvd i, skal du følge nedenstående trin og se
figur 4-3 til 4-7.
1. a. Når computeren er tændt, skal du trykke på udløserknappen for
at åbne skuffen lidt.
Computerens grundlæggende funktioner
Udløserknappen
Tryk på udløserknappen
Brugervejledning4-3
Computerens grundlæggende funktioner
b. Hvis mediedrevet er slukket, kan du ikke åbne skuffen ved at trykke
på udløserknappen. Hvis dette er tilfældet, kan du i stedet åbne
skuffen ved at stikke en spids genstand (ca. 15 mm), f.eks. en
papirclips, der er rettet ud, ind i udløserhullet lige til højre for
udløserknappen.
Udløserhul
Manuel udløsning ved hjælp af udløserhullet
2. Tag forsigtigt fat om skuffen, og træk i den, indtil den er helt åbnet.
Åbning af skuffen
3. Læg cd’en/dvd’en i skuffen med etiketsiden opad.
Laserlinse
Isætning af en cd/dvd
Brugervejledning4-4
Computerens grundlæggende funktioner
Når skuffen er helt åbnet, stikker kanten af computeren en anelse ud over
cd/dvd-bakken. Derfor bliver du nødt til at holde cd/dvd’en en anelse skråt,
når du lægger den i skuffen. Når cd’en/dvd’en er sat i, skal du sikre, at den
ligger helt fladt.
■ Undgå at røre ved laserlinsen. Det kan forårsage skæv indstilling.
■ Sørg for, at der ikke kommer fremmedlegemer ind i drevet. Efterse
skuffens overflade, særligt området bag bakkens forkant, for at sikre at
der ikke er nogen fremmedlegemer før drevet lukkes.
4. Tryk forsigtigt i midten af cd/dvd'en, indtil du mærker den klikke på
plads. Cd/dvd’en skal ligge under toppen af spindlen i niveau med
bunden af spindlen.
5. Skub på midten af skuffen for at lukke den. Tryk forsigtigt på den, indtil
den kører helt på plads.
Hvis cd/dvd’en ikke er placeret korrekt, når skuffen lukkes, er der risiko for,
at den beskadiges. Det kan også være, at skuffen ikke åbnes helt, når du
trykker på udløserknappen.
Luk cd-/dvd-skuffen
Brugervejledning4-5
Computerens grundlæggende funktioner
Udtagning af diske
Følg nedenstående trin for at tage det cd'en/dvd'en ud.
Tryk ikke på udløserknappen, mens computeren læser fra mediedrevet.
Vent, til indikatoren for drevet til optiske medier slukkes, før du åbner
skuffen. Hvis cd’en/dvd’en drejer rundt, når du åbner skuffen, skal du
vente, til den stopper, før du fjerner den
1. Tryk på udløserknappen for kun at åbne skuffen lidt. Træk forsigtigt
skuffen ud, indtil den er helt åbnet.
■ Når skuffen åbnes en anelse, skal du vente et øjeblik for at sikre, at
cd’en/dvd’en er holdt op med at dreje rundt, før du trækker skuffen helt
ud.
■ Slå strømmen fra, inden udløserhullet bruges. Hvis cd/dvd’en drejer
rundt, når du åbner skuffen, kan cd/dvd’en springe af og forårsage
personskade.
2. Cd/dvd’en stikker lidt ud over siderne af skuffen, så du let kan få fat i
den. Tag forsigtigt fat i cd/dvd’en, og tag den ud.
.
Udtagning af en cd/dvd
3. Skub på midten af skuffen for at lukke den. Tryk forsigtigt på den, indtil
den kører helt på plads.
Tv-tuner
Nogle modeller i denne serie er udstyret med en tv-tuner, der gør det muligt
at vise tv-programmer på den indbyggede skærm og optage dem.
Det er også muligt at redigere optagede programmer og gemme dem på
dvd.
Brug funktionen Mit tv, der leveres med Windows XP Media Center Edition.
I henhold til myndighedsbestemmelserne er det ikke tilladt at indføre en
PAL/SECAM tv-tuner til Korea.
Brugervejledning4-6
Computerens grundlæggende funktioner
Brug af tv-tuneren
Antenne
■ Lyd- og billedkvalitet afhænger i høj grad af modtageforholdene
■ Når du bruger computeren i områder med svage radiobølger, der
medfører dårlige modtageforhold, skal du kontakte forhandleren, du
købte den hos, eller anvende en antenneforstærker. Se manualen,
der følger med forstærkeren, for at få flere oplysninger.
Tilslutning af kablet
Brug antenneadapteren, der følger med produktet, til at slutte antennen til
computeren.
Tilslutning af antenneadapteren
Rør ikke ved antennen når det lyner. Det kan forårsage elektrisk stød.
Hvis du er nødt til at bruge computeren under tordenvejr, og tv-tuneren
er sluttet til en udendørs antenne, bør du have computeren i
netstrømstilstand Netadapteren giver nogen beskyttelse mod
(men forhindrer ikke fuldstændigt) risikoen for elektrisk stød forårsaget af
lynnedslag. Brug ikke computeren under tordenvejr, hvis du vil have
fuldstændig beskyttelse.
1. Gem data, afslut Windows, og sluk for strømmen.
2. Forbind antenneadapteren med tv-antennestikket på din computer.
Tv-antenneport
Antenneadapter
Tilslutning af antenneadapteren
Brugervejledning4-7
3. Forbind antennekablet med den anden ende af antenneadapteren.
Hvis du har brugt en dekoder til at modtage programmer via kabel-tv eller
satellit, skal dekoderen sluttes til antennekablet.
Lydsystem
Brug af mikrofonen
Din computer har en indbygget mikrofon, der kan anvendes til at overføre
lyd i én kanal til programmerne. Den kan også bruges til at udstede
talekommandoer til programmer, der understøtter sådanne funktioner.
Da computeren har en indbygget mikrofon og højttaler, kan der forekomme
"hyletoner" under bestemte forhold. Der forekommer hylelyde, når lyden fra
højttaleren opfanges i mikrofonen og sendes videre til højttaleren, der atter
sender den tilbage til mikrofonen.
Denne hyletone forekommer gentagne gange og giver en meget høj,
pibende hyletone. Det er et almindeligt forekommende fænomen, der
optræder i alle lydsystemer, når mikrofonens input sendes ud til højttaleren
(throughput), og højttalerlydstyrken er for høj eller er for tæt på mikrofonen.
Du kan kontrollere dette throughput ved at regulere højttalernes lydstyrke
eller vha. Funktionen Slå fra.
Hvis du vil regulere lydstyrken eller aktivere Slå fra-funktionen, skal du
klikke på Start, pege på Alle programmer, pege på Tilbehør, pege på
Underholdning og klikke på Lydstyrke. I menuen over Lydstyrke kan
du bruge skydeknapperne til af justere lydstyrken eller trykke på Mute
(Lyden slået fra) nederst i menuen.
Computerens grundlæggende funktioner
Antenneadapter
Antennekabel
Sådan tilsluttes antenneledningen
SoundMAX-kontrolpanel
Fra SoundMAX-kontrolpanelet kan du styre yderligere funktioner til
mikrofonforbedring og styring af lyden. Hvis du vil starte SoundMAXkontrolpanelet, skal du følge trinene herunder.
1. Klik på Start, og klik på Kontrolpanel.
2. Hvis du får vist kontrolpanelet i kategorivisning, skal du klikke på
Switch to Classic View (Skift til klassisk visning).
Brugervejledning4-8
Computerens grundlæggende funktioner
3. Dobbeltklik på SoundMAX-ikonet.
Med Microphone Setup (Mikrofonkonfiguration) kan du optimere
mikrofonens indgangsindstillinger til en bestemt konfiguration. Vælg
Standard Microphone (Standardmoikrofon), hvis du har en almindelig
skrivebordsmikrofon. Vælg Headset (Hovedsæt), hvis du har en bærbar
mikrofon, som er placeret direkte foran din mund.
Du kan bruge Setup Wizard (Konfigurationsguiden) fra kontrolpanelet til at
konfigurere korrekte indgangslydstyrker og sikre, at stemmeoptagelse
fungerer korrekt. Når du taler ind i mikrofonen angiver lydmåleren det
lydsignal, som din pc modtager.
Noise Reduction (Støjforbedring) hjælper med til at reducere den
omgivende støj fra stemmeindgangssignalet, så der sendes et rent, klar
signal til programmerne. Denne funktion kan bruges med alle mikrofoner.
Lyd-controlleren kan skrues ned, når lydfunktionen ikke bruges. Hvis du vil
aktivere strømstyringsfunktionen, skal du følge trinene herunder.
1. Klik på fanen Power Management (Strømstyring).
2. Vælg Normal Power Savings (Normal strømbesparelse) på rullelisten
Power Mode (Strømtilstand).
Hvis der er valgt No Power Savings (Ingen strømbesparelse), kører lydcontrolleren altid.
Hvis du vil have større virkning med hensyn til strømstyring, kan du vælge
en anden tilstand, Stor strømbesparelse, som kan spare mere strøm end
Normal strømbesparelse. Du vælger den ved at følge trinene herunder.
1. Klik på fanen Power Management (Strømstyring).
2. Vælg Normal Power Savings (Stor strømbesparelse) på rullelisten
Power Mode (Strømtilstand).
3. Indtast en tidsangivelse i Power Save Delay (Seconds)
(Strømbesparelsesforsinkelse (sekunder)).
Hvis der er valgt High Power Saving (Stor strømbesparelse), skal du
afspille en lydfil en gang, før du bruger en mikrofon eller afspille en lyd-cd
med den analoge cd-lyd.
TOSHIBA Audio Effect
TOSHIBA Audio Effect omfatter TOSHIBA Virtual Sound. Formålet med
TOSHIBA Virtual Sound er at forbedre og give den musik og lyd, du spiller
på din computer, et mere realistisk præg. Det anvender WOW XT- og
TruSurround XT-teknologierne, som er fremstillet af SRS Labs, Inc. Se i
øvrigt vejledningen til TOSHIBA Virtual Sound for yderligere informationer.
For at aktivere hjælpefunktionen i TOSHIBA Virtual Sound, skal du klikke
på Start, pege på All Programs, pege på TOSHIBA, pege på Utilities og
klikke Virtual Sound Help.
Brugervejledning4-9
Computerens grundlæggende funktioner
Skrivning af cd'er/dvd'er på DVD Super-multidrev
Du kan bruge DVD Super-multidrevet til at skrive data til CD-R/RW- eller
DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM-diske. Følgende programmer til skrivning
leveres på cd-rom: RecordNow! givet i licens af Sonic Solutions.
InterVideo WinDVD Creator Platinum, der er et produkt tilhørende
InterVideo, Inc.
Vigtigt
Før du skriver eller overskriver en CD-R/RW- eller DVD-R/-RW/+R/+RW/RAM-disk, skal du læse og følge alle installations- og brugsanvisninger i
dette afsnit. I modsat fald risikerer du, at DVD Super-multidrevet ikke
fungerer korrekt, at skrivningen eller overskrivningen mislykkes, at du
mister data, eller at der opstår andre skader.
Forbehold
TOSHIBA kan ikke gøres ansvarlig for følgende:
■ Beskadigelse af CD-R/RW- eller DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM-diske,
der opstår som følge af skrivning eller overskrivning med dette produkt.
■ Ændringer i eller tab af indholdet på CD-R/RW- eller DVD-R/-RW/+R/
+RW/-RAM-diske, der opstår ved skrivning eller overskrivning med
dette produkt, samt tab af fortjeneste eller driftsafbrydelse som følge af
ændringer i eller tab af indholdet.
■ skade, der opstår som følge af tredjeparts brug af udstyr eller software.
Som en følge af teknologiske begrænsninger af aktuelle optiske
diskdrev, kan det være at du oplever uventede fejl ved skrivning eller
overskrivning pga. diskkvaliteten eller problemer med hardwareenheder. Det er derfor en god ide at lave to eller flere kopier af vigtige
data, i tilfælde af en uønsket ændring eller tab af det lagrede indhold.
Inden skrivning eller overskrivning
■ Ud fra TOSHIBAs begrænsede kompatibilitetstest foreslår vi følgende
producenter af CD-R/RW- og DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM-medier.
TOSHIBA frasiger sig dog ethvert ansvar for funktionalitet, kvalitet eller
ydelse af diske. Diskkvaliteten kan have indflydelse på hastigheden af
skrivning eller overskrivning.
CD-R TAIYO YUDEN CO., LTD.
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
Hitachi Maxell Ltd.
CD-RW:
(Multihastighed og
højhastighed)
CD-RW:
(Ultrahastighed)
Brugervejledning4-10
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
Computerens grundlæggende funktioner
DVD-R: DVD-specifikationer for Recordable Disc for
General Version 2.0
TAIYO YUDEN CO., LTD.
PIONEER VIDEO CORPORATION
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
DVD+R: MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
DVD+R DL:(Kun
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
skrivbare
dobbeltlagsdrev)
DVD-RW: Dvd-specifikationer til genoverspillelig diskette
til Version 1.1 eller version 1.2
VICTOR COMPANY OF JAPAN LIMITED
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
DVD+RW:
DVD-RAM:(Kun DVD
Super Multi-drev)
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
Dvd-specifikationer til DVD-RAM diskette til
Version 2.0 eller Version 2.1
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Hitachi Maxell Ltd.
Dette drev kan ikke anvende diske, som tillader en hurtigere skrivning end
8-dobbelt hastighed (DVD-R, DVD+R), 4-dobbelt hastighed (DVD-RW,
DVD+RW), 3-dobbelt hastighed (DVD-RAM)
■ Hvis disken er af ringe kvalitet, beskidt eller beskadiget, kan der opstå
fejl under skrivning eller overskrivning. Sørg for at kontrollere disken for
beskadigelse, inden du bruger den.
■ Det faktiske antal overskrivninger på CD-RW, DVD-RW, DVD+RW eller
DVD-RAM afhænger af diskens kvalitet og måden, den bruges på.
■ Der findes to dvd-disktyper: Til data og video og til generel brug. Brug
ikke diske til data og video. Der kan kun skrives på diske til generel brug
fra et computerdrev.
■ Du kan bruge DVD-RAM-diske, der kan tages ud af en kassette, og
DVD-RAM-diske uden kassette. Du kan ikke bruge en disk med en
4,7 GB enkelt-sidet kapacitet eller 9,42 GB dobbelt-sidet kapacitet.
■ Andre dvd-rom-drev til computere eller andre dvd-afspillere kan
muligvis ikke læse DVD-R/-RW- eller DVD+R/+RW-diske.
■ Data, der er gemt på en CD-R/DVD-R/DVD+R-disk, kan ikke slettes
hverken helt eller delvist.
■ Data, der slettes fra en CD-RW-, DVD-RW-, DVD+RW- og DVD-RAM-
disk, kan ikke gendannes. Kontroller indholdet af disken grundigt, inden
du sletter det. Hvis der tilsluttes flere drev, der kan skrive data til diske,
skal du passe på ikke at slette data fra det forkerte drev.
Brugervejledning4-11
Computerens grundlæggende funktioner
■ Ved skrivning på en DVD-R/-RW-, DVD+R/+RW- eller DVD-RAM-disk
kræves der diskplads til filhåndtering, så du kan muligvis ikke udnytte
hele diskens kapacitet til skrivning.
■ Da disken er baseret på dvd-standarden, vil den blive fyldt med dummy-
data, hvis de skrevne data er mindre end ca. 1 GB. Selv om du kun
skriver en lille mængde data, vil det tage tid at fylde dummy-data ind.
■ DVD-RAM, der er formateret af FAT32, kan ikke læses i Windows 2000
uden DVD-RAM-driversoftware.
■ Når der tilsluttes flere drev, der kan skrive data til diske, skal du passe
på ikke at skrive til det forkerte drev.
■ Sørg for at tilslutte netadapteren, før du skriver eller overskriver.
■ Inden du går i standby-/dvaletilstand, skal du være færdig med DVD-
RAM-skrivning. Skrivningen er afsluttet, hvis DVD-RAM-mediet kan
skydes ud.
■ Sørg for at lukke alle andre softwareprogrammer.
■ Kør ikke software, f.eks. pauseskærme. der belaster processoren
meget.
■ Brug computeren ved fuldt strømforbrug. Brug ikke de
strømbesparende funktioner.
■ Skriv ikke, når antivirussoftwaren kører. Vent, indtil det er færdigt, og
deaktiver derefter antivirusprogrammet, herunder software der
automatisk kontrollerer filerne i baggrunden.
■ Brug ikke hjælpeprogrammer på harddisken, heller ikke dem der giver
øget hastighed på harddisken. De kan forårsage ustabil drift eller
beskadige data.
■ CD-RW (Ultra Speed +) medier er ikke tilgængelige. Anvendes de,
kan data gå tabt eller blive beskadiget.
■ DVD+R DL medier er ikke tilgængelige. (Undtagen UJ-831 og
GSA-4080N.)
■ Skriv fra computerens harddisk til cd’en/dvd’en. Forsøg ikke at skrive
fra delte enheder, f.eks. en LAN-server eller andre former for netværk.
■ Det kan ikke anbefales at skrive med andre softwareprogrammer end
RecordNow! og InterVideo WinDVD Creator Platinum.
Når du skriver eller overskriver
Iagttag følgende forholdsregler, når du skriver eller overskriver på en CD-R/
-RW-, DVD-R/-RW/-RAM- eller DVD+R/+RW-disk.
■ Undgå følgende ved skrivning eller overskrivning:
■ Ændre brugere i Windows XP-operativsystemet.
■ At betjene computeren til andre formål, herunder brug af mus eller
pegefelt eller ved lukning/åbning af LCD-skærmen.
■ At starte et kommunikationsprogram, f.eks. et modem.
■ At udsætte computeren for slag eller rystelser.
■ At installere, fjerne eller tilslutte eksternt udstyr, herunder også:
PC Card, USB-enheder, ekstern skærm, optiske digitale enheder.
Brugervejledning4-12
Computerens grundlæggende funktioner
■ Brug audio/video-knapperne til at gengive musik eller tale.
■ At åbne DVD Super-multidrevet
■ Luk ikke computeren, log ikke af den, og lad ikke computeren gå i
standby/dvale under skrivning eller overskrivning.
■ Sørg for at skrivning eller overskrivning er afsluttet, inden der gås i
standby/dvale. Skrivning er afsluttet, hvis du kan åbne dvd-multidrevet.
■ Placer computeren på en plan overflade, og undgå steder med
rystelser, som f.eks. fly, tog eller biler. Brug ikke en ustabil overflade
som underlag.
■ Sørg for at holde mobiltelefoner og anden trådløs kommunikation væk
fra computeren.
■ Kopier altid data fra harddisken til DVD-RAM. Brug ikke "klip og sæt
ind". De originale data går tabt, hvis der opstår en skrivefejl.
RecordNow! Basic til TOSHIBA
Bemærk følgende begrænsninger, når du bruger RecordNow!:
■ Du kan ikke oprette DVD-Video med RecordNow!.
■ Du kan ikke oprette DVD-Audio med RecordNow!.
■ Du kan ikke bruge RecordNow!'s "Audio CD for Car or Home CD
Player"-funktion til at indspille musik på DVD-R/-RW- eller DVD+R/
+RW-disken.
■ Anvend ikke "Exact Copy"-funktionen på RecordNow! til at kopiere dvd-
video og dvd-rom, som er beskyttede af lov om ophavsret.
■ DVD-RAM-diske kan ikke sikkerhedskopieres med "Exact Copy"-
funktionen i RecordNow!.
■ Du kan ikke sikkerhedskopiere en cd-rom eller en CD-R/-RW på DVD-
R/-RW eller DVD+R/+RW med "Exact Copy"-funktionen i RecordNow!.
■ Du kan ikke sikkerhedskopiere dvd-rom, DVD-Video eller DVD-R/-RW
eller DVD+R/+RW til CD-R/RW med "Exact Copy"-funktionen i
RecordNow!.
■ RecordNow! RecordNow! kan ikke optage i pakkeformat.
■ Du kan muligvis ikke anvende "Exact Copy"-funktionen i RecordNow! til
at tage kopier af en DVD-R/-RW eller DVD+R/+RW-disk, der er optaget
med anden software på en anden DVD-R/-RW eller DVD+R/+RW
optager.
■ Hvis du føjer data til en DVD-R- og DVD+R-disk, du allerede har
optaget på, kan visse omstændigheder gøre, at du ikke kan læse de
tilføjede data. Den kan ikke læses på 16-bit-operativsystemer, f.eks.
Windows 98SE og Windows ME. I Windows NT4 skal du bruge Service
Pack 6 eller nyere til at læse de tilføjede data. I Windows 2000 skal du
bruge Service Pack 2 eller nyere til at læse den. Nogle DVD-ROM- og
DVD-ROM&CD-R/RW-drev kan ikke læse tilføjede data uanset
operativsystemet.
■ RecordNow! understøtter ikke indspilning på DVD-RAM-diske. Brug
Explorer eller et andet hjælpeprogram til at optage en DVD--RAM.
Brugervejledning4-13
Computerens grundlæggende funktioner
■ Når du laver en sikkerhedskopi af en dvd-disk, skal du kontrollere, at
drevet understøtter optagelse på DVD-R/--R/-RW- eller DVD+R/+RWdiske. Hvis kildedrevet ikke understøtter optagelse på DVD-R/-RWeller DVD+R/+RW-diske, sikkerhedskopieres det muligvis ikke korrekt.
■ Når du sikkerhedskopierer en DVD-R, DVD-RW, DVD+R eller
DVD+RW, skal du sørge for at bruge den samme type disk.
■ Det er ikke muligt at slette dele af data, der er skrevet på en CD-RW,
DVD-RW- eller DVD+RW-disk.
Bekræftelse af data
Du kan verificere, at dataene er skrevet eller overskrevet korrekt, ved at
følge nedenstående trin, før du skriver eller overskriver en data-cd/dvd.
1. Klik på knappen Options i RecordNow!- konsolen for at åbne
funktionspanelerne.
2. Vælg Data i menuen til venstre.
3. Marker afkrydsningsfeltet Verify data written to the disc after burning
(Bekræft data skrevet på disken efter indspilning) i Data Options
(Datafunktioner).
4. Klik på knappen OK.
DLA til TOSHIBA
Bemærk følgende begrænsninger, når du bruger DLA:
■ Softwaren understøtter kun skrivbare diske (DVD+RW, DVD-RW og
CD-RW). Den understøtter ikke DVD+R-, DVD-R- og CD-R-diske, der
ikke er skrivbare.
■ DLA understøtter ikke formatering af en DVD-RAM-disk og skrivning på
den. De udføres af DVD-RAM-driversoftware. Hvis DLAs Format-menu
skulle dukke op, når du isætter en DVD-RAM-disk i drevet og
højreklikker på drevets ikon i Windows Explorer, bør du anvende
"DVDForm" til at formatere den pågældende disk. Du kan køre
"DVDForm" ved at klikke på Start-knappen på proceslinjen og se
Start-menuen; herfra kan du så vælge "All Programs", "DVD-RAM",
"DVD-RAM Driver" og "DVDForm" i den rækkefølge.
■ Brug ikke diske, der er formateret med anden pakkeskrivningssoftware
end DLA. Brug heller ikke diske, der er formateret med anden
pakkeskrivningssoftware end DLA. Når du bruger en disk, du ikke ved
noget om, skal du formatere den ved at vælge "Full Format", før du
bruger den.
■ Brug ikke 'klip og sæt ind'-funktionen til filer og mapper. En fil eller
mappe, der klippes, kan gå tabt, hvis skrivningen mislykkes som følge
af en fejl på disken.
■ Der kan opstå fejl, hvis du skriver Setup-filer til programmet på en disk,
som er formateret vha. DLA, og så starter Setup fra denne disk. I så fald
skal du prøve at kopiere dem til din harddisk og derefter køre Setup.
Brugervejledning4-14
Computerens grundlæggende funktioner
Video
For InterVideo WinDVD Creator Platinum. Kun den model, der kan skrive til
DVD, er vedlagt.
Ved brug af WinDVD Creator Platinum:
Du kan optage video på din digitale camcorder via i.LINK (IEEE1394) med
WinDVD Creator Platinum. Du kan dog risikere, at afspilningslyden er
hakkende.
1. Klik på Start og vælg Kontrolpanelet.
2. Klik på ikonet Performance and Maintenance (Ydeevne og
vedligeholdelse) i Kontrolpanelet.
3. Klik på ikonet System i vinduet Performance and Maintenance
(Ydeevne og vedligeholdelse).
4. Klik på fanen Advanced i vinduet System Properties (Egenskaber for
system).
5. Klik på ikonet Settings i sektionen "Performance" (Ydeevne).
6. Klik på fanen Advanced i vinduet Performance Options (Indstillinger for
ydeevne).
7. Klik på ikonet Change i sektionen "virtual memory" (virtuel
hukommelse).
■ Kontroller disken, når du har optaget vigtige data.
■ DVD-R/+R/-RW-disk kan ikke skrives i VR-format.
■ Der kan skrives maks. ca. 2 timers videodata i DVD Video-format på
DVD-R/+R/-RW/+RW-disken.
■ WinDVD Creator kan ikke eksportere til DVD-Audio-, VideoCD- og
miniDVD-format.
■ WinDVD Creator kan skrive DVD-RAM/+RW i VR-format, men
disken kan muligvis kun spilles på din computer.
■ Når du skriver på en dvd-disk, kræver WinDVD Creator 2 GB eller
mere diskplads for hver times video.
■ Når du laver en fuldt optaget dvd, afspilles kapitelsekvensen
muligvis ikke korrekt.
3. Om Disc Manager
■ WinDVD Creator kan redigere en afspilningsliste på en disk.
■ WinDVD Creator vises muligvis anderledes som miniaturebillede,
end du har angivet i CE DVD-RAM-optageren.
■ Hvis du bruger Disc Manager, kan du redigere DVD-VR-formatet på
DVD-RAM, DVD+VR-formatet på DVD+RW og DVD-Video-formatet
på DVD-RW.
4. Om indspillede dvd'er
■ Andre dvd-rom-drev til computere eller andre dvd-afspillere kan
muligvis ikke læse DVD-R/+R-RW/+RW/-RAM-diske.
■ Når du spiller din optagede disk på computeren, skal du bruge
programmet WinDVD.
■ Hvis du bruger en slidt skrivbar disk, låses den fulde formatering
muligvis ikke. Brug en helt ny disk.
Brugervejledning4-17
Beskyttelse af medier
Dette afsnit indeholder tip om, hvordan du beskytter de data, der er lagret
på dine cd’er/dvd’er og disketter.
Pas godt på dine medier. Hvis du overholder de enkle forholdsregler
herunder, forøges dine mediers levetid, og de data, der er lagret på dem,
beskyttes:
Cd’er/dvd’er
1. Opbevar cd’erne/dvd’erne i den kasse, de leveres i, for at beskytte dem
og holde dem rene.
2. Bøj ikke cd’en/dvd’en.
3. Skriv ikke på cd’ens/dvd’ens overflade, sæt ikke klistermærker fast på
den, og ødelæg ikke på andre måder cd’en/dvd’en, der indeholder data.
4. Håndter cd'en/dvd'en ved at holde på den yderste kant eller kanten ved
hullet i midten. Fingeraftryk på overfladen kan medføre, at drevet ikke
læser data korrekt.
5. Udsæt ikke cd’er/dvd’er for direkte sollys, meget høje temperaturer eller
kulde. Placer ikke tunge genstande oven på cd’erne/dvd’erne.
6. Hvis dine cd’er/dvd’er bliver støvede eller snavsede, skal du tørre dem
med en ren, tør klud. Tør fra midten og udad og ikke i cirkler rundt på
cd’en/dvd’en. Brug om nødvendigt en klud, der er fugtet med vand eller
et neutralt rengøringsmiddel. Brug ikke rensebenzin, fortyndervæske
eller lignende rengøringsmidler.
Computerens grundlæggende funktioner
Disketter
1. Opbevar disketterne i den indpakning, de leveres i, for at beskytte dem
og holde dem rene. Hvis en diskette bliver snavset, må du ikke bruge
rengøringsmiddel på den. Rengør den i stedet med en blød, fugtig klud.
2. Skub ikke diskettens beskyttende metaldækplade til side, og rør ikke
ved diskettens magnetiske overflade. Fingeraftryk på overfladen kan
medføre, at diskettedrevet ikke kan læse data korrekt.
3. Du kan risikere, at data går tabt, hvis disketten vrides, bøjes eller
udsættes for direkte sollys, ekstremt høje temperaturer eller kulde.
4. Placer ikke tunge genstande oven på dine disketter.
5. Undlad at spise, ryge eller bruge viskelæder i nærheden af dine
disketter. Fremmedlegemer inden i diskettens hylster kan beskadige
den magnetiske overflade.
6. Magnetiske felter kan ødelægge data på dine disketter.
Hold disketterne væk fra højttalere, radioapparater, tv-apparater og
andre kilder, der udstråler magnetiske felter.
Brugervejledning4-18
Modem
Regionsvalg
Computerens grundlæggende funktioner
Dette afsnit beskriver, hvordan du slutter og kobler det interne modem til og
fra et telefonstik.
Det interne modem understøtter ikke talefunktioner. Alle data- og
faxfunktioner understøttes.
■ I tilfælde af tordenvejr skal tilslutningskablet tages ud af telefonstikket.
■ Modemet må ikke tilsluttes en digital telefonlinje.
En digital linje vil beskadige modemet.
Telekommunikationsbestemmelser varierer fra en region til en anden, så du
skal kontrollere, at indstillingerne for det interne modem er korrekte for den
region, det skal bruges i.
Sådan vælger du region:
1. Klik på Start, peg på Alle programmer, peg på TOSHIBA, peg på
Netværk og klik på Valg af modemregion.
Du må ikke bruge funktionen tilvalg af land/område i
konfigurationsprogrammet til modemet i Kontrolpanel, hvis denne funktion
er tilgængelig. Hvis du ændrer landet/området i Kontrolpanel, træder
ændringen muligvis ikke i kraft.
2. Ikonet for regionsvalg vises på proceslinjen i Windows.
Venstreklik på ikonet, hvorefter der vises en liste over lande,
hvor modemet understøttes. Der vises desuden en undermenu til
oplysninger om telefoniplacering. Den aktuelt valgte region og den
aktuelt valgte telefoniplacering er markeret med et flueben.
3. Vælg en region fra regionsmenuen eller en telefoniplacering fra
undermenuen.
■ Når du klikker på en region, vælges den for modemet, og den nye
telefoniplacering indstilles automatisk.
■ Når du vælger en telefoniplacering, vælges den tilhørende region
automatisk, og det bliver modemets aktuelle regionsindstilling.
Egenskabsmenu
Højreklik på ikonet på skærmen for at få vist egenskabsmenuen på
skærmen.
Setting (Indstilling)
Du har mulighed for at aktivere eller deaktivere følgende indstillinger:
AutoRun Mode (AutoRun-tilstand).
Hjælpeprogrammet til regionsvalg startes automatisk, når operativsystemet
starter.
Brugervejledning4-19
Computerens grundlæggende funktioner
Åbn dialogboksen Dialing Properties (Opkaldsegenskaber),
når der er valgt en region
Dialogboksen med opkaldsegenskaber åbnes automatisk, når du har valgt
regionen.
Location list for region selection (Placeringsliste for
regionsvalg).
Der vises en undermenu med oplysninger om telefoniplacering.
Åbn dialogboks, hvis regionskoden for modem og
telefoniplacering ikke passer sammen.
Der vises en advarsel, hvis de aktuelle indstillinger for regionskode og
telefoniplacering er forkerte.
Modem Selection (Modemvalg)
Hvis computeren ikke kan registrere det interne modem, vises en
dialogboks. Vælg den COM-port, dit modem skal bruge.
Dialing Properties (Opkaldsegenskaber)
Vælg denne funktion for at få vist opkaldsegenskaberne.
Hvis du bruger computeren i Japan, kræver loven om telekommunikation,
at du vælger Japan som regionstilstand. Det er ulovligt at bruge modemet i
Japan med andre tilstande.
Tilslutning
Følg nedenstående trin for at tilslutte modemkablet.
1. Sæt den ene ende af tilslutningskablet i modemstikket.
2. Sæt den anden ende af tilslutningskablet i et telefonstik.
Modemstik
Te le f on s ti k
Tilslutning af det interne modem
Træk ikke i kablet, og flyt ikke computeren, mens kablet er tilsluttet.
Brugervejledning4-20
Hvis du bruger en lagringsenhed, f.eks. et optisk drev eller en harddisk,
der er tilsluttet et 16-bit PC Card, kan der opstå følgende
modemproblemer:
■ Modemhastigheden er langsom, eller kommunikationen afbrydes.
■ Der kan forekomme spring i lyden.
Frakobling
Følg nedenstående trin for at tage tilslutningskablet ud.
1. Tryk på tappen på telefonstikket, og træk ledningen ud af stikket.
2. Tag kablet ud af computerens modemstik på samme måde.
Trådløst LAN
Det trådløse LAN er kompatibelt med andre LAN-systemer, som er baseret
på Direct Sequence Spread Spectrum/Orthogonal Frequency Division
Multiplexing-radioteknologi. Denne opfylder IEEE 802,11-standarden for
trådløse LANs
(Revision A, B eller G) samt Turbo-tilstand.
Understøttede funktioner Det understøtter følgende funktioner:
■ Frequency Channel Selection (frekvenskanalvalg) (Revision A/Turbo-
tilstand: 5 GHz, Revision B/G: 2,4 GHz)
■ Roaming over flere kanaler
■ Kortstrømstyring
■ Atheros Super G
■ WEP-datakryptering (Wired Equivalent Privacy), der er baseret på en
152-bit krypteringsalgoritme (Atheros-modultype).
■ WEP-datakryptering (Wired Equivalent Privacy), der er baseret på en
128-bit krypteringsalgoritme (Atheros-modultype).
■ AES-datakryptering (Advanced Encryption Standard), der er baseret på
en 256-bit krypteringsalgoritme (Atheros-modultype).
Computerens grundlæggende funktioner
TM
- eller Super AGTM-teknologi (Atheros-modultype).
Brugervejledning4-21
Computerens grundlæggende funktioner
Transmissionshastigheden over det trådløse LAN og afstanden, det
trådløse LAN kan spænde over, kan variere afhængigt af det omgivende
elektromagnetiske miljø, forhindringer, adgangspunktets design og
konfiguration samt modtagerdesign og software/hardware-konfiguration.
Transmissionshastigheden (xx Mbit/s) er den teoretiske
maksimumhastighed under IEEE802.11 (a/b/g)-standarden. Den reelle
transmissionshastighed vil være lavere end denne teoretiske
maksimumhastighed.
For at bruge funktionerne Atheros SuperAG
TM
eller SuperGTM, skal klienten
og adgangspunktet understøtte den pågældende funktion. Disse
funktioners ydelse kan variere afhængigt af formatet af de transmitterede
data.
Sikkerhed
■ Sørg for at aktivere WEP-funktionen (kryptering). Ellers kan en
uautoriseret bruger få adgang til computeren via det trådløse LAN,
hvilket kan medføre indtrængning i, opsnapning af eller tab eller
ødelæggelse af lagrede data. TOSHIBA anbefaler på det kraftigste,
at kunden aktiverer WEP-funktionen.
■ TOSHIBA kan ikke holdes ansvarlig for opsnapning af data som følge af
brugen af trådløse LAN'er og efterfølgende skade.
Kontakt til trådløs kommunikation
Du kan aktivere eller deaktivere trådløse LAN-funktioner med kontakten til
trådløs kommunikation (tænd/sluk). Der sendes og modtages ingen
transmissioner, når kontakten er slukket. Skub forsigtigt kontakten mod
venstre (bagud i forhold til computeren) for at tænde den og mod højre
(frem i forhold til computeren) for at slukke den.
■ Sluk kontakten, når du opholder dig i et fly eller på et hospital.
Kontroller indikatoren. Den holder op med at lyse, når funktionen til
trådløse funktioner er deaktiveret.
■ Sluk for computeren, når du går ind i en flyvemaskine, og kontroller
flyselskabets bestemmelser, inden du bruger computeren ombord
Brugervejledning4-22
Indikator for trådløs kommunikation
Indikatoren til trådløs kommunikation angiver statusen for funktionerne til
trådløs kommunikation.
IndikatorstatusBetydning
Indikator slukketKontakten til trådløs kommunikation er slukket
Indikator lyserKontakten til trådløs kommunikation er tændt.
Det trådløse LAN aktiveres af et program.
Hvis du har brugt proceslinjen til at deaktivere det trådløse LAN, skal du
genstarte computeren eller følge nedenstående procedurer for at aktivere
systemet, så det trådløse LAN registreres. Åbn eller klik følgende: start,
Kontrolpanel, System, Enhedshåndtering, Netværkskort, Intel
PRO/Wireless 2200BG Network Connection eller Atheros AR5004X/
AR5004G Wireless Network Adapter og aktiver.
LAN
Computeren har indbygget understøttelse af Ethernet-LAN (10 megabit pr.
sekund, 10BASE-T) og Fast Ethernet-LAN (100 megabit pr. sekund,
100BASE-Tx). Dette afsnit beskriver, hvordan du kobler systemet til/fra et
LAN.
Computerens grundlæggende funktioner
®
LAN-kabeltyper
Computeren skal være konfigureret korrekt, før den tilsluttes et LAN.
Hvis du logger på et LAN med computerens standardindstillinger, kan det
medføre funktionsforstyrrelser i netværksdriften. Spørg din
netværksadministrator til råds mht. konfigureringen.
Hvis du bruger Fast Ethernet-LAN (100 megabit pr. sekund, 100BASE-TX),
skal du bruge et CAT5-kabel. Du kan ikke bruge et CAT3-kabel.
Hvis du bruger Ethernet-LAN (10 megabit pr. sekund, 10BASE-T), kan du
enten bruge et CAT5- eller et CAT3-kabel.
Brugervejledning4-23
Computerens grundlæggende funktioner
Tilslutning af et LAN-kabel
Følg nedenstående trin for at tilslutte et LAN-kabel.
1. Sluk computeren og alle ydre enheder, der er tilsluttet computeren.
2. Sæt den ene ende af kablet ind i LAN-stikket. Tryk forsigtigt, indtil du
hører udløseren klikke på plads.
LAN-stik
Tilslutning af et LAN-kabel
3. Sæt den anden ende af kablet i LAN-hubstikket. Spørg din LANadministrator til råds, før du tilslutter en hub.
Når computeren udveksler data med LAN'et lyser indikatoren LAN Active
orange. Når computeren er tilsluttet til en LAN-hub, men udveksler ikke
data, lyser indikatoren for Link grønt.
Udtagning af et LAN-kabel
Følg nedenstående trin for at tage et LAN-kabel ud.
Kontroller, at indikatoren LAN-aktivitet (orange) er slukket, før du kobler
computeren fra LAN.
1. Tryk på tappen på computerens LAN-stik, og træk stikket ud.
2. Tag kablet ud af LAN-hubben på samme måde. Spørg din LANadministrator til råds, før du frakobler en hub.
Brugervejledning4-24
Rengøring af computeren
Du kan sikre langvarig, problemfri drift ved at sørge for, at der ikke kommer
støv i computeren, og ved at være forsigtig med væsker i nærheden af
computeren.
■ Pas på, at du ikke kommer til at spilde væsker ned i computeren.
Hvis computeren bliver våd, skal du straks slukke den og lade den tørre
helt, inden du tænder den igen.
■ Rengør computeren med en let fugtet (med vand) klud. Du kan bruge
vinduesrens til skærmen. Sprøjt en anelse vinduesrens på en blød, ren
klud, og tør skærmen forsigtig med kluden.
Brug aldrig vinduesrens direkte på computeren, og lad aldrig væsker løbe
ned i computerens dele. Brug aldrig stærke eller kaustiske kemikalier til at
rengøre computeren.
Flytning af computeren
Computeren er konstrueret til at kunne holde til en hård behandling. Du bør
dog tage et par enkle forholdsregler under flytning af computeren, som vil
være med til at sikre en problemfri drift.
■ Kontroller, at al diskaktivitet er ophørt, før du flytter computeren.
Kontroller indikatoren Disk på computeren.
■ Hvis der sidder en cd/dvd i drevet, skal du tage den ud. Kontroller også,
at skuffen er helt lukket.
■ Sluk computeren.
■ Tag netadapteren og andre ydre enheder ud af computeren, inden du
flytter den.
■ Luk skærmen. Løft ikke computeren ved at holde i skærmen.
■ Luk alle portlågene.
■ Brug bæretasken til computeren, når den skal transporteres.
■ Bær computeren forsigtigt, så den ikke falder ned eller støder ind i
noget.
■ Bær ikke computeren ved at holde i de dele af den, der stikker ud til
siden.
Computerens grundlæggende funktioner
Brugervejledning4-25
Afkøling
Computerens grundlæggende funktioner
Processoren en indbygget temperaturføler som beskyttelse mod
overophedning. Hvis temperaturen stiger til et vist niveau, tændes
ventilatoren, eller processorhastigheden sænkes. Du kan vælge at regulere
CPU-temperaturen ved at tænde for ventilatoren først og derefter om
nødvendigt sænke CPU-hastigheden. Eller ved at sænke processorens
hastighed først og derefter om nødvendigt tænde ventilatoren.
Brug punktet Cooling Method (Afkølingsmetode) på fanen Basic Setup
(Basiskonfiguration) i TOSHIBA Power Saver (Strømbesparelse).
Maksimal
ydelse
Høj ydelseAnvender en kombination af at tænde ventilatoren og
Batteri
optimeret
Når processortemperaturen falder til sit normale niveau, slukkes
ventilatoren, og processordriften genoptages ved standardhastigheden.
Hvis processortemperaturen når et uacceptabelt højt niveau på trods af
indstillingerne, lukker systemet automatisk for at forhindre, at computeren
beskadiges. Data i hukommelsen går tabt.
Tænd ventilatoren først, og sænk derefter om nødvendigt
processorens hastighed.
sænke processorens hastighed.
Sænker først processorens behandlingshastighed og
tænder derefter om nødvendigt ventilatoren.
Brugervejledning4-26
Qosmio F10
Tastaturet
Alle computerens tastaturlayout er kompatible med 101/102standardtastaturer. Du kan simulere tasterne på en desktopcomputers
101/102-standardtastatur ved at trykke på nogle tastkombinationer.
Antallet af taster afhænger af, hvilket land/hvilken region dit tastatur er
konfigureret til. Adskillige sprog er tilgængelige.
Der er fem typer taster: Skrivetaster, overlaytaster, funktionstaster,
kombinationstaster og taster til markørstyring.
Skrivetaster
Ligesom på almindelige skrivemaskiner bruger du skrivetasterne til at
indtaste små og store bogstaver, tal, tegnsætningstegn og specielle
symboler.
Der er dog nogle få forskelle mellem brug af taster på en almindelig
skrivemaskine og taster på et computertastatur:
■ Bredden af bogstaver og tal, som indtastes på en computer,
kan variere. Mellemrum, der indsættes med et "mellemrumstegn" kan
også variere i bredden afhængigt af bl.a. den aktuelle linjejustering.
■ Det lille bogstav l (el) og tallet 1 (et) er ikke ens på en computer, som de
er på en skrivemaskine.
■ Det store bogstav O (O) og tallet 0 (nul) er ikke ens.
■ Funktionstasten Caps Lock på en computer låser kun tastaturets
skrifttegn, så store bogstaver gengives, hvorimod skiftelåsen på en
skrivemaskine låser alle taster.
■ Tasterne Skift, Tab og BkSp (tilbagetasten) udfører de samme
funktioner på en computer som på en skrivemaskine, men udfører også
specielle computerfunktioner.
Kapitel 5
Brugervejledning5-1
F1 … F12-funktionstaster
Funktionstasterne, ikke at forveksle med Fn-tasten, består af 12 taster i
den øverste del af tastaturet. Disse taster fungerer forskelligt fra andre
taster.
F1 til og med F12 kaldes funktionstaster, fordi programfunktioner udføres,
når de anvendes. Når du anvender funktionstaster kombineret med
Fn-tasten, udføres specialfunktionerne for de pågældende taster
(se symbolet over hver tast). Se afsnittet Kombinationstaster: Fn-
tastkombinationer i dette kapitel. Den funktion, som udføres for de enkelte
taster, afhænger af den anvendte software.
Kombinationstaster: Fn-tastkombinationer
Fn-tasten er en unik funktion på TOSHIBA-computere, der anvendes i
kombination med andre taster, så der dannes kombinationstaster.
Kombinationstaster udfører, afslutter eller konfigurerer specielle
programfunktioner.
I nogle programmer kan kombinationstaster ikke anvendes eller kan
medføre problemer. Indstillinger for kombinationstaster genetableres ikke
af standbyfunktionen.
Tastaturet
Emulering af taster på standardtastatur
101-standardtastaturlayout
Tastaturet er konstrueret på en sådan måde, at det understøtter alle
funktionerne på et standard 101-tastatur som vist ovenfor. Standard
101/102-tastaturet består af et numerisk tastatur og en scroll lock-tast.
Derudover består tastaturet af de ekstra taster Enter og Ctrl i højre side
af tastaturet. Eftersom tastaturet er mindre og har færre taster, simuleres
nogle af standardtastaturets funktioner ved at bruge to taster på
hovedtastaturet.
Nogle programmer gør det nødvendigt at bruge taster, som ikke findes på
tastaturet. Ved at anvende Fn-tasten i kombination med en af de følgende
taster kan du simulere standardtastaturets funktioner.
Brugervejledning5-2
Tastaturet
Tryk på Fn + F10 eller Fn + F11 for at aktivere integreret tastaturtilstand.
Når du trykker på Fn + F11, fungerer tasterne med grå tegn på den
nederste kant som numeriske taster, og når du trykker på Fn + F10,
fungerer de som markørflytningstaster. Se afsnittet Tastaturoverlay, i dette
kapitel, hvis du ønsker yderligere oplysninger om, hvordan du anvender
disse taster. Indstillingen for begge taster er som standard deaktiveret ved
start.
Tryk på Fn + F12 (ScrLock) for at låse markøren på den aktuelle linje.
Indstillingen er som standard deaktiveret ved start.
Tryk på Fn + Enter for at simulere Enter på standardtastaturet.
Tryk på Fn + Ctrl for at simulere Ctrl-tasten i højre side af
standardtastaturet.
Genvejstaster
Med genvejstasterne (Fn + en funktions- eller ESC-tast) kan du aktivere
eller deaktivere bestemte computerfunktioner.
Genvejstasternes funktioner understøttes kun i Windows, ikke i
QosmioPlayer.
Slå lyd fra: Tryk på Fn + Esc i et Windows-miljø for at slå lyden til eller fra.
Når du trykker på disse genvejstaster, vises den aktuelle indstilling som et
ikon.
Brugervejledning5-3
Tastaturet
I skærmindgangstilstand kan Fn + F1 ikke aktiveres.
Strømbesparelsestilstand: Hvis du trykker på Fn + F2 skifter
strømbesparelsestilstanden.
Hvis du trykker på Fn + F2 i Windows, vises strømbesparelsestilstanden i
en dialogboks, der ligner den nedenstående. Hold Fn nede, og tryk på F2
igen for at skifte indstilling. Du kan også ændre denne indstilling under
Profile (Profil) i TOSHIBA Power Saver (Strømbesparelse).
Standby: Når du trykker på Fn + F3, går computeren i standby. Der vises
en dialogboks, hvor du skal bekræfte valget for at undgå, at computeren
går i standby ved en fejltagelse. Hvis du markerer afkrydsningsfeltet,
vises den ikke i fremtiden.
Dvale: Når du trykker på Fn + F4, går computeren i dvaletilstand. Der vises
en dialogboks, hvor du skal bekræfte valget for at undgå, at computeren
går i dvale ved en fejltagelse. Hvis du markerer afkrydsningsfeltet,
vises den ikke i fremtiden.
Skærmvalg: Tryk på Fn + F5 for at skifte den aktive skærmenhed. Når du
trykker på disse genvejstaster, vises en dialogboks. Der vises kun enheder,
som kan vælges. Hold Fn nede, og tryk på F5 igen for at skifte enhed.
Når du slipper Fn og F5, ændres den valgte enhed. Hvis du holder
genvejstasterne nede i fem sekunder, vender indstillingen tilbage til LCD.
Brugervejledning5-4
Tastaturet
I skærmindgangstilstand kan Fn + F5 ikke aktiveres.
LCD-skærmlysstyrke: Hvis du trykker på Fn + F6, formindskes skærmens
lysstyrke i intervaller. Når du trykker på disse genvejstaster, vises den
aktuelle indstilling i to sekunder med et ikon. Du kan også ændre denne
indstilling under Screen brightness (Skærmlysstyrke) på fanen Basic Setup
(Basiskonfiguration) i TOSHIBA Power Saver (Strømbesparelse).
LCD-skærmlysstyrke: Hvis du trykker på Fn + F6, forøges skærmens
lysstyrke i intervaller. Når du trykker på disse genvejstaster, vises den
aktuelle indstilling i to sekunder med et pop op-ikon. Du kan også ændre
denne indstilling under Screen brightness (Skærmlysstyrke) på fanen Basic Setup (Basiskonfiguration) i TOSHIBA Power Saver (Strømbesparelse).
■ Lysstyrken indstilles altid til den maksimale værdi i ca. 18 sekunder,
når LCD-skærmen tændes. Efter 18 sekunder vises lysstyrken ved
indstilling af Strømbesparelsestilstanden eller du kan ændre den
manuelt.
■ Skærmens klarhed øges i takt med lysstyrken.
Indstillingen Trådløs: Hvis din computer har både Bluetooth og trådløse
LAN-funktioner, kan du tykke på Fn + F8 for at vælge, hvilken type trådløs
kommunikation du vil bruge. Når du trykker på disse genvejstaster, vises en
dialogboks. Hold Fn nede, og tryk på F8 igen for at skifte indstilling.
Hvis trådløs kommunikation er slået fra, vises Deaktiveret kontakt til trådløs kommunikation.
Hvis der ikke er installeret trådløs kommunikation, vises der ingen
dialogboks.
Brugervejledning5-5
Tastaturet
Pegefelt: Trykker du på Fn + F9 i et Windows-miljø aktiveres eller
deaktiveres pegefeltsfunktionen. Når du trykker på disse genvejstaster,
vises den aktuelle indstilling som et ikon.
Valg af skærmopløsning: Tryk på Fn + mellemrum for at ændre
skærmens opløsning. Hver gang du trykker på disse genvejstaster,
ændrer skærmopløsningen sig som følger: fra den aktuelle opløsning
(den oprindelige opløsning) til 1024 × 768, fra 1024 × 768 til 800 × 600,
fra 800 × 600 til den oprindelige opløsning.
TOSHIBA-zoomprogram (reducer): Hvis du vil reducere ikonstørrelsen
på skrivebordet eller i programvinduet, skal du trykke på tasten 1, mens du
holder tasten Fn nede.
TOSHIBA-zoomprogram (forstør): Hvis du vil forøge ikonstørrelsen på
skrivebordet eller i programvinduet, skal du trykke på tasten 2, mens du
holder tasten Fn nede.
QosmioEngine tilstande: Tryk på Fn + 3 for at ændre QosmioEngine
skærmtilstand til Dynamic, Standard eller Theater. Se afsnittet
QosmioPlayer i kapitel 8, Anvendelse af fjernbetjening, AV-knapper og
QosmioPlayer, for at få flere oplysninger.
Skærmtilstand: Ved at trykke Fn + 4 skifter skærmfunktionen mellem
Windows og AV-Input. I skærmfunktion er såvel dvd/cd- som Digital Audioindikatorer deaktiveret. Trykker man på denne knap, når computeren er
slukket, sker der ikke noget. Tryk Fn + 4 for at ændre formatforholdet som
følger: Normalt -> formatforhold 4:3 -> formatforhold 16:9.
Brugervejledning5-6
Konstant Fn-tast
Du kan bruge hjælpeprogrammet TOSHIBA Accessibility til at få Fn-tasten
til at være aktiveret konstant. Det vil sige, at du kan trykke en gang på den,
slippe den og derefter trykke på en F-tal-tast. Hvis du vil starte
hjælpeprogrammet TOSHIBA Accessibility, skal du klikke på Start, pege på
Alle programmer, pege på TOSHIBA, pege på Hjælpeprogrammer og
derefter klikke på Accessibility (Hjælp til handicappede).
Specialtaster i Windows
Tastaturet har to taster, der har en særlig funktion i Windows: Tasten med
Windows-logoet aktiverer menuen Start, og den anden har samme funktion
som den sekundære museknap.
Denne tast aktiverer menuen Start i Windows.
Denne tast har samme funktion som den sekundære museknap.
Tastaturet
Tastaturoverlay
Tastaturet har ikke noget uafhængigt, numerisk tastatur, men tastaturets
overlay fungerer som et numerisk tastatur.
Taterne med de grå tegn i midten af tastaturet udgør det numeriske
tastaturoverlay. Tastaturoverlayet har samme funktioner som et numerisk
tastatur på et standard 101/102-tastatur.
Aktivering af tastaturoverlay
Det numeriske tastaturoverlay kan bruges til indtastning af tal og til markørog sidestyring.
Piltasttilstand
Aktiver piltasttilstand ved at trykke på Fn + F10. F10-indikatoren
Piltasttilstand lyser. Prøv derefter at anvende markør- og sideflytning ved
hjælp af de taster, der er vist i følgende figur. Tryk på Fn + F10 igen for at
deaktivere overlayet.
Brugervejledning5-7
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.