Toshiba QOSMIO F10 User Manual [pt]

Qosmio F10
Choose freedom.Choose freedom.
computers.toshiba-europe.com
Direitos de autor
© 2004 by TOSHIBA Corporation. Todos os direitos reservados. Sob a lei de direitos de autor, este manual não pode ser reproduzido sob qualquer forma sem a prévia autorização por escrito da TOSHIBA. Não é assumida qualquer responsabilidade de patente, com respeito à utilização da informação aqui contida.
Qosmio F10 Manual do Utilizador do Computador Pessoal Portátil
TOSHIBA
Primeira edição Setembro de 2004 Os direitos de propriedade e de autor de música, vídeo, programas
de computador, bases de dados, etc são protegidos por leis de direitos de autor. O material sujeito a direitos de autor pode ser reproduzido apenas para utilização pessoal ou no lar. Se para além das limitações acima referidas, copiar (incluindo transformar formatos de dados) ou modificar estes materiais, transferi-los ou distribuí-los através da Internet sem aprovação dos detentores dos direitos de autor, podem-lhe ser exigidas compensações por danos e/ou crimes devido ao infrigimento dos direitos de autor e direitos pessoais. Por favor lembre-se de observar as leis de direitos de autor quando utilizar este produto para copiar produtos com direitos de autor ou realizar outras acções.
Note por favor, que pode infringir os direitos de propriedade intelectual protegidos pelas leis de direitos de autor se utilizar as funções de mudança de modo de ecrã (e.g. Wide mode, Wide Zoom mode, etc.) deste produto para mostrar imagens/vídeo aumentados em cafés e hotéis com o propósito de lucros ou o fornecimento destes ao público.
Isenção de responsabilidade
Esta manual foi revisto e aprovado para garantir a sua correcção. As instruções e descrições aqui contidas são exactas no que respeita ao Computador Pessoal Portátil Qosmio F10, à altura da produção deste manual. Contudo, posteriores computadores e manuais estão sujeitos a alteração sem aviso. A TOSHIBA não assume qualquer responsabilidade por erros resultantes directa ou indirectamente de erros, omissões ou discrepâncias entre o computador e o manual.
Manual do Utilizador ii
Marcas comerciais
IBM é uma marca registada e IBM PC é uma marca comercial da International Business Machines Corporation.
Intel, Intel SpeedStep, Centrino e Pentium são marcas comerciais, ou marcas comerciais registadas da Intel Corporation.
Windows e Microsoft são marcas comerciais registadas da Microsoft Corporation.
Photo CD é uma marca comercial da Eastman Kodak. Bluetooth é uma marca comercial detida pelos seus proprietários e usada
pela TOSHIBA mediante licença. Memory Stick é uma marca comercial registada, e i.LINK é uma marca
comercial da Sony Corporation. TruSurround XT, TruBass, Dialog Clarity, SRS e respectivos símbolos
são marcas comerciais da SRS Labs, Inc. As tecnologias TruSurround XTWOW XT, TruBass, SRS 3D e FOCUS
estão incluídas sob licença da SRS Labs, Inc. A InterVideo e WinDVD são marcas comerciais registadas da
InterVideo Inc. O WinDVR e WinDVD Creator são marcas comerciais da InterVideo Inc.
“Dolby” e o símbolo do duplo D são marcas comerciais da Dolby Laboratories.
Outras marcas comerciais e registadas que não estejam listados acima podem ser utilizadas neste manual.
Licença Macrovision
Este produto inclui tecnologia de protecção de direitos de autor e propriedade intelectual que estão “patenteados nos EUA. e outros países. Estas patentes são propriedade da Macrovision Corporation. A utilização da protecção de direitos de autor tem de ser autorizada pela Macrovision Corporation. É para utilizar em casa e para aplicações de uso restrito, excepto se a Macrovision Corporation autorizar expressamente. São proibidas todas as formas de “reverse engineering” ou desmontagem.
Declaração de Conformidade da UE
Este produto ostenta a Marca CE em conformidade com as Directivas Europeias relevantes. A responsável pela Marca CE é a TOSHIBA Europe, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Alemanha.
A Declaração de Conformidade EU completa e oficial encontra-se no sítio da TOSHIBA na Internet, em http://epps.toshiba-te
Manual do Utilizador iii
g.com.
Ambiente de trabalho
Este produto foi concebido para cumprir os requisitos de EMC (Electromagnetic Compatibility - compatibilidade magnética) a serem observados em zonas designadas com “Ambientes residenciais, comerciais e de indústria ligeira”.
Por exemplo, não é aprovada a utilização nos seguintes ambientes:
Ambientes Industriais (por exemplo, onde seja usada tensão
eléctrica de 380V~).
Nos seguintes ambientes o uso deste produto pode ser restrito:
Ambientes Médicos: Este produto não é certificado como um
produto médico de acordo com a Directiva de Produtos Médicos 93/42/EEC.
Ambiente de Veículos: Por favor leia o manual de utilizador do
fabricante do veículo para mais restrições no uso.
Ambientes de Aviões: Por favor siga os conselhos do pessoal de
vôo em relação às restrições do uso.
Quaisquer consequências resultantes da utilização deste produto em ambientes de trabalho que não sejam aprovados, ou o uso em áreas restritas não são da responsabilidade da TOSHIBA. As consequências da utilização deste produto em ambientes de trabalho não aprovados, poderão ser as seguintes:
Interferência com outros equipamentos ou máquinas na área
circundante próxima.
Mau funcionamento, ou perda de dados, deste produto, provocadas
por interferências geradas por outros equipamentos ou máquinas na área circundante próxima.
Para além disso, a utilização deste produto em ambientes com atmosferas explosivas não é permitido.
Conformidade com as normas CE
Este produto vem marcado com a Marca da CE de acordo com as Directivas Europeis relacionadas, notavelmente a Directiva de Compatibilidade Electromagnética 89/336/EEC para portáteis e acessórios electrónicos incluindo o adaptador de energia fornecido, a Directiva de Equipamento de Rádio e Equipamentos Terminais de Telecomunicações 99/5/EEC no caso de acessórios de telecomunicações implementados e a Directiva de Voltagem Baixa 73/23/EEC para o adaptador de energia fornecido.
Manual do Utilizador iv
Este produto e os acessórios fornecidos destinam-se a cumprir com as normas relacionadas com compatibilidade electromagnética (EMC) e de segurança. Contudo, a TOSHIBA não pode garantir que este produto ainda observe estas normas de EMC se forem ligados ao computador cabos ou outros acessórios não produzidos pela TOSHIBA. Para evitar problemas de EMC em geral, deve observar o seguinte:
Apenas opções com a marcação CE devem ser ligadas ou
montadas no sistema.
Apenas os cabos com a melhor blindagem devem ser usados.
Nota de aviso sobre o modem
Declaração de conformidade
O equipamento foi aprovado [Commission Decision “CTR21”] para ligação pan-europeia de terminal único à rede telefónica publica comutada (PSTN).
Contudo, devido a diferenças entre as redes PSTN individuais disponibilizadas em diferentes países ou regiões, esta aprovação não garante incondicionalmente, por si só, o funcionamento correcto em todos os pontos de ligação das redes PSTN.
Na eventualidade de problemas, deve contactar em primeiro lugar o seu fornecedor de equipamento.
Declaração de Compatibilidade com Redes
Este foi concebido para funcionar com, e é compatível com, as seguintes redes. Foi testado e achado compatível com os requisitos adicionais condicionais em EG 201 121,
Alemanha ATAAB AN005,AN006,AN007,AN009,AN010
e DE03,04,05,08,09,12,14,17 Grécia ATAAB AN005,AN006 e GR01,02,03,04 Portugal ATAAB AN001,005.006.007.011 e
P03,04,08,10 Espanha ATAAB AN005,007,012, e ES01 Suíça ATAAB AN002 Todas as restantes
regiões ou países ATAAB AN003,004 São necessárias configurações, do modem ou do software, para cada
rede; por favor consulte as secções relevantes do guia do utilizador para obter mais pormenores.
A função ligar/desligar rápido está sujeita a aprovação de tipo nacional separada. Esta função do equipamento não foi testada quanto à conformidade com regulamentos de tipo nacional, e não pode ser dada qualquer garantia de funcionamento bem sucedido desta função em redes nacionais específicas.
Manual do Utilizador v
Instruções de segurança relativas à unidade de disco óptico
Consulte as precauções internacionais contidas na parte final desta secção.
Panasonic
DVD Super Multi com gravador de Dupla Camada UJ-831
A unidade DVD Super Multi com o modelo de gravação de dupla
camada usa um sistema de laser. Para assegurar a correcta utilização deste produto, por favor leia atentamente este manual de instruções, e guarde-o para futura referência. Caso a unidade alguma vez precise de assistência, contacte um centro de serviço autorizado.
A utilização de controlos, ajustes, ou a execução de procedimentos,
diferentes dos especificados, pode resultar em exposição a radiação perigosa.
Para impedir a exposição directa ao raio laser, não tente abrir a caixa
da unidade.
Manual do Utilizador vi
Unidade DVD Super Multi UJ-830
A unidade DVD Super Multi usa um sistema de laser. Para assegurar
a correcta utilização deste produto, por favor leia atentamente este manual de instruções, e guarde-o para futura referência. Caso a unidade alguma vez precise de assistência, contacte um centro de serviço autorizado.
A utilização de controlos, ajustes, ou a execução de procedimentos,
diferentes dos especificados, pode resultar em exposição a radiação perigosa.
Para impedir a exposição directa ao raio laser, não tente abrir a caixa
da unidade.
Manual do Utilizador vii
HITACHI LG
Gravador DVD Super Multi com suporte para discos de Dupla Camada GSA-4080N
A unidade DVD Super Multi com o modelo de gravação de dupla
camada usa um sistema de laser. Para assegurar a correcta utilização deste produto, por favor leia atentamente este manual de instruções, e guarde-o para futura referência. Caso a unidade alguma vez precise de assistência, contacte um centro de serviço autorizado.
A utilização de controlos, ajustes, ou a execução de procedimentos,
diferentes dos especificados, pode resultar em exposição a radiação perigosa.
Para impedir a exposição directa ao raio laser, não tente abrir a caixa
da unidade.
Manual do Utilizador viii
Precauções internacionais
PRODUTO LASER DE CLASSE 1 LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT TOEN60825
ADVERSEL:USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING, NÅR SIKKERHEDSAF-BRYDER
ER UDE AF FUNKTION. UNDGÅ UDSÆTTSLSE FOR STRÅLING
CAUTION: This appliance contains a laser system and is classified as a “CLASS 1 LASER PRODUCT.” To use this model properly, read the user manual carefully and keep this manual for your future reference. In case of any trouble with this model, please contact your nearest “AUTHORIZED service station.” To prevent direct exposure to the laser beam, do not try to open the enclosure.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein Laser-System und ist als “LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT” klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch dieses Modells lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren diese bitte als Referenz auf. Falls Probleme mit diesem Modell auftreten, benachrichtigen Sie bitte die nächste “autorisierte Service-Vertretung”. Um einen direkten Kontakt mit dem Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt udvendigt på apparatet og indikerer, at apparatet arbejder med laserstråler af klasse 1, hviket betyder, at der anvendes laserstrlier af svageste klasse, og at man ikke på apparatets yderside kan bilve udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her gengivne advarselsmækning, som advarer imod at foretage sådanne indgreb i apparatet, at man kan komme til at udsatte sig for laserstråling.
Manual do Utilizador ix
OBS! Apparaten innehåller laserkomponent som avger laserstråining överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata. Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää näkymätöntä silmilie vaarallista lasersäteilyä.
CAUTION: USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED IN THE OWNER’S MANUAL MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON ANDEREN STEURUNGEN ODER EINSTELLUNGEN ODER DAS DURCHFÜHREN VON ANDEREN VORGÄNGEN ALS IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHRIEBEN KÖNNEN GEFÄHRLICHE STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR FOLGE HABEN.
Manual do Utilizador x
Qosmio F10
Sumário
Prefácio
Online . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xviii
Convenções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xix
Abreviaturas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xix
Ícones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xix
Teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xix
Operação de teclas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xx
Visualização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xx
Mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xx
Precauções Gerais
Chapter 1: Apresentação
Lista de verificação do equipamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Documentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Funções. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Funções especiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
Utilitários . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14
Opções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-17
Chapter 2: Visita guiada
Frente com o painel do ecrã fechado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Lado esquerdo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Lado direito. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Painel posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Parte de baixo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Parte frontal com o ecrã aberto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Indicadores do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-11
Indicadores do teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Unidade de disquetes USB (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Unidades de suportes ópticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
Códigos regionais para as unidades de DVD e suporte . . . . . . . . . 2-15
Discos graváveis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
Manual do Utilizador xi
CD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16
Formatos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16
Gravador DVD Super Multi drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16
Gravador DVD Super Multi drive, com suporte para discos
de Camada Dupla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17
Transformador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17
Chapter 3: Introdução
Arranjar o seu espaço de trabalho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Condições gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Colocação do computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Postura e modo de se sentar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Iluminação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Hábitos de trabalho. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Ligar o computador ao transformador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Abertura do ecrã. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Ligar o computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Ligar pela primeira vez. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Desligar o computador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Modo de encerramento (modo de arranque) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Modo de Hibernação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Modo de Suspensão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-11
Reinicializar o computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
Reinstalar o software instalado de origem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13
Reinstalar o sistema completo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13
Reinstalar utilitários e software de controlo da TOSHIBA. . . . . . . . 3-14
Chapter 4: Princípios básicos de utilização
Usar o Touch Pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Utilização da unidade de disquetes de interface USB (opcional) . . 4-2
Ligação da unidade de disquetes de interface USB . . . . . . . . . . . . . 4-2
Desligar a unidade de disquetes USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Utilização de unidades de suportes ópticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Introduzir discos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Remover discos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Sintonizador de TV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Usar o botão de TV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Ligação do cabo da LAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Sistema de som . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Utilização do microfone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Painel de controlo SoundMAX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Efeito Áudio TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Gravar CD/DVDs num gravador DVD Super Multi drive . . . . . . . . . 4-10
Manual do Utilizador xii
Mensagem importante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Isenção de responsabilidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Antes de gravar ou regravar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-11
Quando gravar ou regravar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
GravarAgora! Basic for TOSHIBA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14
Verificação de dados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
DLA para TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
Vídeo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
Quando usar o WinDVD Creator Platinum: . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
Como criar um DVD-Vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
Como aprender mais acerca do InterVideo WinDVD Creator . . . . 4-17
Informação importante para utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17
Cuidados a ter com os suportes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-19
CD/DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-19
Disquetes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-19
Modem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-20
Selecção da região . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-20
Menu Propriedades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21
Definição. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21
Selecção do modem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21
Propriedades de marcação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21
Ligação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-22
Desligar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-22
LAN sem fios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23
Segurança. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23
Interruptor de comunicações sem fios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24
Indicador de comunicações sem fios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24
LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24
Tipos de cabos de LAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24
Ligação de um cabo de LAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-25
Desligar um cabo de rede LAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-25
Limpeza do computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-26
Deslocamento do computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-26
Dispersão de calor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-27
Chapter 5: O Teclado
Teclas de máquina de escrever. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Teclas de função F1 ... F12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Teclas programadas: Combinações da tecla Fn . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Emulação de teclas em teclados melhorados . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Teclas de atalho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Tecla Fn presa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Teclas especiais do Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Manual do Utilizador xiii
Teclado de sobreposição. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
Activar o teclado de sobreposição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
Utilização temporária do teclado normal
(com o teclado de sobreposição activado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9
Utilização temporária do teclado de sobreposição (com o teclado
de sobreposição desactivado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9
Mudança temporária de modos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9
Produzir caracteres ASCII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9
Chapter 6: Energia
Condições de energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Indicadores de energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Indicador de bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Indicador de transformador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Indicador de energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Tipos de bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Bateria principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Bateria do relógio de tempo real. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Cuidados com a bateria e sua utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Precauções de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Carregamento das baterias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8
Controlo da capacidade da bateria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9
Optimizar o tempo de funcionamento da bateria . . . . . . . . . . . . . . 6-10
Manter os dados com a energia desligada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10
Prolongar a vida útil da bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-11
Substituição da bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11
Remoção da bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Instalação da bateria principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Utilitário TOSHIBA palavra-passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14
Palavra-passe de utilizador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14
Palavra-passe de supervisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-15
Ligar o computador por palavra-passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-15
Modos de inicialização. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-16
Utilitários Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-16
Teclas de atalho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-16
Desligar/ligar pelo painel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-16
Encerramento automático do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-16
Chapter 7: HW Setup
Acesso ao HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Janela do HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Chapter 8: Utilizar o controlo remoto, botões AV e o QosmioPlayer
Controlo Remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Manual do Utilizador xiv
QosmioPlayer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Windows XP Media Center Edition e QosmioPlayer . . . . . . . . . . . . 8-2
Funções através do controlo remoto e do teclado no modo
QosmioPlayer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6
Botões de funções AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Modo Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Modo QosmioPlayer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-11
QosmioPlayer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-12
Motor Qosmio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-12
Restrições do QosmioPlayer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-13
Restrições no modo de entrada do monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-14
Utilização do controlo remoto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-15
Ligação do receptor do controlo remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-15
Alcance de funcionamento do controlo remoto. . . . . . . . . . . . . . . . 8-17
Instalar/Remover as pilhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-18
Controlo Remoto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-19
Mudar entrada de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-21
Chapter 9: Dispositivos opcionais
PC Card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
Instalar uma PC Card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
Desinstalar uma PC Card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
Ranhura para suportes Bridge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
SD card. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4
Memory Stick/Memory Stick Pro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-6
xD picture card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-7
MultiMediaCard. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-9
Expansão de memória . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-11
Instalação dum módulo de memória. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-11
Remover o módulo de memória . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-13
Baterias principais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-14
Transformador AC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-14
Carregador de bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-14
Unidade de disquetes de interface USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-14
Monitor externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-14
TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-15
Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-15
Definições para visualizar vídeo na TV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-16
Alterar a resolução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-16
Entrada do monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-17
Modelos com sintonizador de TV integrado . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-17
Alternar entre dispositivos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-17
Sair do modo QosmioPlayer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-18
Manual do Utilizador xv
Modelos sem sintonizador de TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-19
Entrada S-Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-19
Modelo sem sintonizador de TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-20
i.LINK (IEEE1394) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-20
Precauções. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-21
Ligação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-21
Desligar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-22
Fecho de segurança. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-22
Chapter 10: Resolução de problemas
Processo de resolução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1
Lista de verificação preliminar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2
Análise do problema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2
Lista de verificação de hardware e sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
Inicialização do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
Teste automático. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-4
Energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-4
Palavra-passe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-7
Teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-7
Painel LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-8
Unidade de disco rígido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-8
Gravador DVD Super Multi drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-9
Unidade de disquetes de interface USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-10
PC Card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-10
SD card. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-11
Memory Stick/Memory Stick Pro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-11
xD picture card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-12
MultiMediaCard. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-12
Dispositivo apontador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-13
USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-14
Expansão de memória . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-15
Sistema de som . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-15
Monitor externo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-16
Modem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-16
LAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-17
LAN sem fios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-17
Sinal de saída para a televisão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-18
i.LINK (IEEE1394). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-18
Suporte TOSHIBA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-19
Antes de telefonar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-19
Para onde pode escrever . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-19
Manual do Utilizador xvi
Apêndice A: Especificações
Apêndice B: Controlador de Imagem e Respectivos Modos
Apêndice C: LAN sem fios
Apêndice D: Cabo e Fichas de Corrente Alterna
Apêndice E: Restrições de Utilização
Apêndice F: Se o seu computador for roubado
Glossário
Índice
Manual do Utilizador xvii
Qosmio F10

Prefácio

Parabéns pela sua aquisição dum computador Qosmio F10. Este computador fornece excelentes capacidades de expansão, incluindo dispositivos multimédia, e foi concebido para garantir anos de funcionamento fiável e de elevado desempenho.
Este manual diz-lhe como configurar e começar a usar o seu computador Qosmio F10. Fornece também informação detalhada sobre como configurar as operações básicas e cuidados a ter com o computador, como usar dispositivos opcionais e resolver problemas.
Se for a primeira vez que usa computadores, ou se for a primeira vez que usa computadores portáteis, primeiro leia os capítulos Apresentação e Visita guiada para se familiarizar com as funções, componentes e dispositivos acessórios do computador. Depois leia o capítulo Introdução para obter instruções passo a passo sobre como configurar o seu computador.
Se for um utilizador de computadores já experiente, por favor continue a ler este prefácio para saber como este manual está organizado, e depois familiarize-se com este manual folheando as suas páginas. Não se esqueça de ler a secção Funções especiais do capítulo Apresentação, para conhecer funções que não são comuns, ou são únicas nos computadores, e leia com atenção o capítulo HW Setup.

Online

Este manual é composto por dez capítulos, seis apêndices, um glossário e um índice remissivo.
O capítulo 1, Apresentação, é uma perspectiva geral das funções, capacidades e opções do computador.
O capítulo 2, Visita guiada, identifica os componentes do computador, e explica brevemente como eles funcionam.
O capítulo 3, Introdução, fornece uma rápida perspectiva de como começar a utilizar o seu computador, e fornece sugestões sobre segurança e concepção da sua área de trabalho.
Manual do Utilizador xviii
Prefácio
O capítulo 4, Princípios básicos de utilização, inclui instruções sobre como utilizar os seguintes dispositivos: Touch Pad, unidade de disquetes USB (opcional), unidades de suporte óptico, sintonizador de TV, sistema de som, modem, LAN sem fios, e LAN. Também dá sugestões sobre os cuidados a ter com o computador, disquetes e CD/DVDs.
O capítulo 5, O Teclado, descreve funções especiais do teclado, incluindo o teclado de sobreposição e as teclas rápidas.
O capítulo 6, Energia, fornece detalhes sobre os recursos de corrente eléctrica do computador e sobre os modos de poupança da bateria.
O capítulo 7, HW Setup, explica como configurar o computador usando o programa HW Setup.
O capítulo 8, Utilizar o controlo remoto, botões AV e o QosmioPlayer, explica como utilizar o controlo remoto nos modelos com Windows XP Media Center Edition e também fornece informações acerca do QosmioPlayer.
O capítulo 9, Dispositivos opcionais, descreve o hardware opcional disponível.
O capítulo 10, Resolução de problemas, fornece informações úteis sobre a execução de alguns testes de diagnóstico e sugere o que fazer caso o computador pareça não estar a funcionar bem.
Os Apêndices fornecem informação técnica acerca do seu computador. O Glossário define terminologia geral de informática e inclui uma lista de
siglas usadas no texto. O Índice dirige-o rapidamente para a informação contida neste manual.

Convenções

Este manual usa os seguintes formatos para descrever, identificar e realçar termos e procedimentos de funcionamento.

Abreviaturas

Na primeira ocorrência, e sempre que necessário por questões de clareza, as abreviaturas estão dentro de parêntesis após a sua definição. Por exemplo: Read Only Memory (ROM). As siglas são também definidas no Glossário.

Ícones

Os ícones identificam portas, ajustes e outras partes do computador. O painel de ícones usa ícones para identificar os componentes sobre os quais está a prestar informação.

Teclas

As teclas do teclado são usadas no texto para descrever muitas operações do computador. Um tipo de letra diferente indica os símbolos no topo das teclas tal como aparecem no ecrã. Por exemplo, Enter identifica a tecla Enter.
Manual do Utilizador xix

Operação de teclas

Algumas operações requerem que use em simultâneo duas ou mais teclas. Identificamos esse tipo de operações pelos símbolos no topo das teclas separados por uma sinal de mais (+). Por exemplo, Ctrl + C significa que tem de manter premida a tecla Ctrl e ao mesmo tempo premir a tecla C. Se forem usadas três teclas, mantendo premidas as duas primeiras, prima a terceira.
Prefácio
ABC
Quando os procedimentos requerem uma acção, tal como clicar num ícone, ou introduzir texto, o nome do ícone ou o que introduzir aparecerá com o tipo de letra que vê à esquerda.

Visualização

S
ABC
Nomes de janelas, ícones ou texto gerado pelo computador, e que aparece no ecrã, é representado com o tipo de letra que vê à esquerda.

Mensagens

As mensagens são usadas neste manual para chamar à atenção informação importante. Cada tipo de mensagem é identificado conforme é abaixo mostrado.
Tome atenção! Um aviso de cuidado informa-o de que a indevida utilização do equipamento ou o não seguimento de instruções pode causar perda de dados ou danos do equipamento.
Leia por favor. Uma nota é uma sugestão ou conselho que o ajuda a tirar melhor proveito do computador.
Indica uma situação potencialmente perigosa, a qual poderia resultar em morte ou graves ferimentos, se não seguisse as instruções.
Manual do Utilizador xx
Qosmio F10

Precauções Gerais

Os computadores TOSHIBA foram concebidos para optimizar a segurança, minimizar o esforço e suportar os rigores da portabilidade. Contudo, devem ser observadas certas precauções para reduzir mais ainda o risco de danos físicos pessoais, devem ser observadas certas precauções.
Não se esqueça de ler as precauções gerais a seguir listadas, e note os avisos de cuidado incluídos no texto do manual. Por favor, consulte também o Manual de Instruções de Segurança.
Doença por esforços
Leia atentamente o Manual de Instruções de Segurança. Esse manual contém informação sobre a prevenção de ferimentos por esforço das mãos e pulsos, que podem ser causados pela utilização intensiva do teclado. O capítulo 3, Introdução, inclui também informação sobre a concepção e arranjo do espaço de trabalho, postura e iluminação, que pode ajudá-lo a reduzir o esforço físico.
Danos físicos provocados por calor
Evite o contacto físico prolongado com o computador. Se o computador
for usado durante longos períodos, a sua superfície pode ficar muito quente. Enquanto a temperatura não aquecer a mão, se mantiver o contacto físico com o computador durante um prolongado espaço de tempo (por exemplo, se colocar o computador no colo ou mantiver as mãos no descanso para os pulsos) a pele não será afectada pela temperatura.
Se o computador tiver sido usado durante muito tempo, evite o
contacto com a placa de metal que suporta as portas de E/S. Poderá estar quente.
A superfície do transformador pode ficar quente quando este estiver
a ser usado. Esta condição não indica qualquer avaria. Se precisar de transportar o transformador, desligue-o e deixe-o arrefecer antes de o transportar.
Não pouse o transformador sobre qualquer material que seja sensível
ao calor. Esse material poderia ficar danificado.
Danos por pressão ou impacto
Não aplique pressão excessiva sobre o computador nem o sujeite a forte impacto. A pressão ou o impacto excessivo pode danificar os componentes do computador ou dar origem a um funcionamento incorrecto.
Manual do Utilizador xxi
Precauções Gerais
Aquecimento excessivo de placas tipo PC card
Algumas PC Cards podem ficar quentes com a utilização prolongada. O aquecimento excessivo de placas do tipo PC card pode resultar em erros no funcionamento da placa PC card. Para além disso, tenha cuidado ao retirar uma placa PC card que tenha sido usada durante muito tempo.
Telemóveis
A utilização de telemóveis pode provocar interferências no sistema de áudio. O funcionamento do computador não é perturbado, mas aconselha-se a manter uma distância mínima de 30 cm entre o PC e o telemóvel.
Isenção de responsabilidade
A luminosidade máxima só é possível quando estiver a trabalhar ligado
à corrente. O ecrã irá escurecer um pouco quando o computador estiver a funcionar com bateria e não poderá aumentar a luminosidade do ecrã.
Todas as imagens são simuladas com a finalidade de ilustrar.
Passado um período de tempo, e dependendo da utilização do
computador, o brilho do Ecrã LCD irá deteriorando-se. Isto é uma característica intrínseca da tecnologia LCD.
Utilizado quando confirma o QosmioPlayer.
O Qosmio
Quando utilizar o Qosmio Audio/Video não funcionará.
Utilizado quando confirma vida útil da bateria.
O Qosmio
Para além disso, a vida útil da bateria será menor do que se utilizasse aplicações similares no Sistema Operativo do Windows.
Isenção de responsabilidade sobre o desempenho do processador
(“CPU - Central Processing Unit”). O desempenho do CPU no seu computador poderá diferir das
especificações, nas seguintes situações:
com o uso de certos produtos periféricos externos
com o uso da alimentação da bateria em vez do transformador
com o uso de certas aplicações de multimédia, gráficos gerados
por computador, ou aplicações de vídeo
com a utilização de linhas telefónicas normais, ou com ligações de
rede de baixa velocidade
com o uso de software de modelagem complexo, tal como
aplicações sofisticadas de ajuda ao desenho
com o uso de várias aplicações ou funções em simultâneo
TM
Player não é uma aplicação baseada no Windows.
TM
Player não é uma aplicação baseada no Windows.
TM
Player, a função de gravação
Manual do Utilizador xxii
Precauções Gerais
com o uso do computador em áreas com baixa pressão de ar
(em altitudes elevadas > 1.000 metros ou > 3.280 pés acima do nível do mar)
com o uso do computador em temperaturas fora dos limites de
5°C a 30°C (41°F a 95°F) ou superior a 25°C (77°F) quando em altitudes elevadas (todas as referências de temperaturas são aproximadas e podem variar conforme o modelo específico de computador - para mais informações por favor consulte o Apêndice A ou visite o nosso website em www.pcsupport.toshiba).
O desempenho do CPU pode também diferir das especificações, devido à configuração do sistema.
Sob certas condições, o computador poderá desligar-se automaticamente. Esta é uma função de protecção normal, destinada a reduzir o risco de perda de dados ou de danos do produto, quando usado fora das condições recomendadas. Para evitar o risco de perda de dados, efectue sempre cópias de segurança dos dados, copiando-os periodicamente para um suporte de gravação externo ao computador. Para obter óptimos desempenhos, use o computador só sob as condições recomendadas. Leia restrições adicionais na secção “Condições Ambientais” no Apêndice A. Para obter mais informações, contacte o Suporte e Assistência Técnica da TOSHIBA.
O seu ecrã LCD tem um brilho aproximado ao de uma televisão.
Recomendamos que ajuste o brilho do seu monitor LCD para um nível confortável para prevenir possível cansaço visual.
A tecnologia de protecção de cópias incluída em certos suportes pode
impedir ou limitar a gravação ou visualização de certos dados.
Optimizações SRS áudio estão disponíveis apenas no sistema
operativo Microsoft Windows.
Se tiver que trabalhar com o seu computador durante uma tempestade
e estiver a ligar um sintonizador de TV a uma antena exterior, deverá utilizar o computador ligado à corrente. O transformador oferece alguma protecção contra possíveis choques eléctricos causados por trovoada (mas não previne por completo). Para uma protecção completa, não utilize o seu computador durante uma tempestade.
1 Gigabyte (GB) significa 1000 × 1000 × 1000 = 1,000,000,000 bytes
utilizando potências de 10. Contudo, o sistema operativo do computador, reporta uma capacidade máxima utilizando potências de 2 para a definição de 1 GB = 1024 × 1024 × 1024 = 1,073,741,824 bytes, e por isso pode mostrar menos capacidade de armazenamento. A capacidade de armazenamento disponível também será menor se o produto incluir um ou mais sistemas operativos pré-instalados, tais como o sistema operativo da Microsoft e/ou aplicações de software pré-instaladas, ou conteúdos de vídeo ou áudio. A capacidade formatada real pode variar.
Manual do Utilizador xxiii
Precauções Gerais
Ecrã LCD
O ecrã LCD do tipo TFT é fabricado usando uma tecnologia de muito elevado brilho.
Alguns pixels em sequência podem não acender, ou não acender sempre, mas isto não representa uma avaria.
Afterimage
O Afterimage é um fenómeno que ocorre no ecrã na mudança dos conteúdos actuais do ecrã para outros depois de ter visualizado os conteúdos actuais por um relativo período longo de tempo. O efeito afterimage irá desaparecer gradualmente. Contudo, pode persistir permanentemente quando a mesma imagem é exibida por uma longo período de tempo. Evite exibir os mesmos conteúdos durante muito tempo. Recomendamos que mude a imagem do ecrã utilizando um fundo diferente ou activando um protector de ecrã.
Para evitar este fenómeno, são fornecidas duas funções. Uma é a opção de desligar o monitor no Toshiba Power Saver, que desliga automaticamente a corrente do ecrã. A outra é a opção de Protecção de Ecrã nas propriedades do ecrã, que muda automaticamente os conteúdos do ecrã. Ambas as opções estão activadas por predefinição.
Manual do Utilizador xxiv
Qosmio F10
Capítulo 1
Apresentação
Este capítulo contém uma lista de verificação de equipamento, e identifica as funções, opções e acessórios do computador.
Algumas das funções descritas neste manual poderão não funcionar adequadamente se usar um sistema operativo que não tenha sido instalado pela TOSHIBA.

Lista de verificação do equipamento

Desembale o computador com cuidado. Guarde a caixa e os materiais de embalagem para futura utilização.

Hardware

Verifique se recebeu todos os seguintes elementos:
Qosmio F10Computador Pessoal Portátil
Transformador e respectivo cabo de corrente
Cabo de Monitor
Controlo Remoto (apenas modelos com sintonizador de TV)
Receptor do controlo remoto (apenas modelos com sintonizador de TV)
Cabo de transmissão de infravermelhos (apenas modelos com
sintonizador de TV)
Adaptador de antena (apenas modelos com sintonizador de TV)
Manual do Utilizador 1-1

Software

Microsoft® Windows XP Home Edition
O seguinte software vem pré-instalado:
Microsoft
Utilitários TOSHIBA
Leitor de vídeo DVD
TOSHIBA Power Saver
TOSHIBA ConfigFree
Consola TOSHIBA
Controlos TOSHIBA
Ferramenta Diagnóstico de PCs TOSHIBA
TOSHIBA Touch and Launch
Utilitário TOSHIBA de Ligar/Desligar o Touch Pad
Utilitário de Ampliação/Redução TOSHIBA
Utilitário de melhoramento de imagem TOSHIBA
Formatar Placa de Memória SD TOSHIBA
Silenciador Acústico TOSHIBA
Efeito Áudio TOSHIBA
Utilitário de Teclas Rápidas TOSHIBA para Ecrãs
Utilitário TOSHIBA de Mudar de Ecrã
Utilitário TOSHIBA palavra-passe
Tecla Rápida de Comunicações Sem Fios
Manual online
DVD de recuperação do produto
CD-ROM TOSHIBA Tools & Utilities (ferramentas e utilitários)
®
Windows XP Home Edition
Apresentação
Manual do Utilizador 1-2
Apresentação
Microsoft® Windows XP Media Center Edition
O seguinte software vem pré-instalado:
Microsoft
Utilitários TOSHIBA
Leitor de vídeo DVD
TOSHIBA Power Saver
Consola TOSHIBA
Controlos TOSHIBA
Ferramenta Diagnóstico de PCs TOSHIBA
TOSHIBA Touch and Launch
Utilitário TOSHIBA de Ligar/Desligar o Touch Pad
Utilitário de Ampliação/Redução TOSHIBA
Utilitário de melhoramento de imagem TOSHIBA
TOSHIBA ConfigFree
Formatar Placa de Memória SD TOSHIBA
Silenciador Acústico TOSHIBA
Efeito Áudio TOSHIBA
Utilitário de Teclas Rápidas TOSHIBA para Ecrãs
Utilitário TOSHIBA de Mudar de Ecrã
Utilitário TOSHIBA palavra-passe
Tecla Rápida de Comunicações Sem Fios
Manual online
DVD de recuperação do produto
CD-ROM de recuperação QosmioPlayer
CD-ROM TOSHIBA Tools & Utilities (ferramentas e utilitários)
®
Windows XP Media Center Edition

Documentação

Qosmio F10 Manual do Utilizador do Computador Pessoal Portátil
Qosmio F10 Iniciação Rápida
Manual de Instruções de Segurança
Informação relativas à garantia
Se algum destes itens estiver em falta ou danificado, contacte o seu revendedor imediatamente.
Manual do Utilizador 1-3

Funções

Apresentação
O computador usa extensivamente as tecnologias “Large Scale Integration” (LSI) e “Complementary Metal-Oxide Semiconductor” (CMOS) da Toshiba, de forma a conseguir um tamanho compacto, peso mínimo, reduzido consumo de energia, e elevada fiabilidade. Este computador inclui as seguintes funções e benefícios:
Processador
Integrado O computador está equipado com um
®
processador Intel
Pentium®, M o qual inclui
memória cache de nível 2 com 2 MB. Inclui ainda a tecnologia Enhanced Intel
®
SpeedStepTM.
Alguns modelos desta série têm tecnologia Intell® CentrinoTM a qual é baseada em três tecnologias separadas da Intel, sendo estas a
®
Intel
Pentium® M, Intel® PRO/Ligação de Rede Sem Fios, e conjunto
de circuitos integrados Intel
®
855.
Memória
Ranhuras Podem ser instalados módulos de memória nas
RAM do vídeo O computador dispõe de 64 MB/ 128 MB de
duas ranhuras de memória, para se obter o máximo de 2.048 MB de memória de sistema.
RAM para a placa gráfica.
Energia
Bateria principal O computador é alimentado por uma bateria
principal recarregável do tipo de iões de lítio.
Bateria RTC A bateria interna RTC suporta o relógio de tempo
Transformador AC O transformador fornece energia ao sistema e
real e o calendário.
recarrega as baterias. É fornecido com um cabo de corrente amovível.
Funciona com tensões entre 100 a 240 volts; contudo a corrente de saída varia consoante os modelos. A utilização do modelo errado poderá danificar o computador.
Manual do Utilizador 1-4
Discos
Apresentação
Unidade de disco rígido
Disponível em três tamanhos:
60,0 biliões de bytes (55,88 GB)
80,0 biliões de bytes (74,52 GB)
100,0 biliões de bytes (93,16 GB)
Unidade de disquetes USB (Opcional)
Uma unidade de disquetes de 3 1/2" aceita disquetes de 1,44 megabytes ou de 720 kilobytes. Liga-se a uma porta USB.
O computador está equipado com uma das unidades ópticas listadas abaixo.
Gravador DVD Super Multi drive
Alguns modelos estão equipados com um módulo de tamanho inteiro do gravador tipo DVD Super Multi drive, o qual permite gravar dados em CD/DVDs regraváveis, bem como utilizar CD/DVDs de 12 cm (4,72") ou 8 cm (3,15") sem necessidade de um adaptador. Lê discos DVD-ROM à velocidade máxima de 8x e discos CD-ROM à velocidade máxima de 24x. Grava discos CD-R à velocidade máxima de 24Xs, discos CD-RW à velocidade máxima de 10Xs, discos DVD-R e DVD+R à velocidade máxima de 8Xs, discos DVD-RW e DVD+RW à velocidade máxima de 4Xs, discos DVD+RAM à velocidade máxima de 3Xs. Esta unidade suporta os seguintes formatos:
DVD-ROM
DVD-Vídeo
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
CD-DA
CD-Texto
CD-R
CD-RW
Photo CD™ (sessão simples/múltipla)
CD-ROM Modo 1, Modo 2
CD-ROM XA Modo 2 (Forma1, Forma2)
CD melhorado (CD-EXTRA)
Método de endereçamento 2
Manual do Utilizador 1-5
Apresentação
Gravador DVD Super Multi drive, com suporte para discos de Dupla Camada
Alguns modelos estão equipados com um módulo de tamanho inteiro do gravador tipo DVD Super Multi drive, o qual permite gravar dados em CD/DVDs regraváveis, bem como utilizar CD/DVDs de 12 cm (4,72") ou 8 cm (3,15") sem necessidade de um adaptador. Lê discos DVD-ROM à velocidade máxima de 8x e discos CD-ROM à velocidade máxima de 24x. Grava discos CD-R à velocidade máxima de 24Xs, discos CD-RW à velocidade máxima de 10Xs, discos DVD-R e DVD+R à velocidade máxima de 8Xs, discos DVD+R DL à velocidade máxima de 2,4 Xs, discos DVD-RW e DVD+RW à velocidade máxima de 4Xs, discos DVD-RAM à velocidade máxima de 3 Xs. Esta unidade suporta os mesmos formatos que a unidade DVD Super Multi (UJ-830).
Visualização
O painel LCD do computador permite a utilização de gráficos de vídeo de elevada resolução. O ecrã pode ser adaptado a uma vasta gama de ângulos de visão para se obter o máximo conforto e legibilidade.
Integrado Ecrã TFT de 15,4 polegadas, 32 M cores,
com uma resolução WXGA de 1280 pixels na horizontal x 800 pixels na vertical.
Controlador gráfico O controlador gráfico maximiza o desempenho
de imagem. Consulte a secção Controlador de
Imagem e Respectivos Modos no Apêndice B
para obter mais informações.
Teclado
Integrado Com 85 ou 86 teclas, compatível com o
teclado melhorado IBM teclado numérico, controlo de cursor dedicado
e tecl. Consulte o Capítulo 5, O Teclado,
para mais informações.
®
, que dispõe de
Dispositivo Apontador
Touch pad integrado Um dispositivo apontador designado Touch Pad
e os seus respectivos botões de controlo e desenrolar, no apoio para as mãos, permitem controlar o apontador no ecrã e o desenrolar de janelas.
Manual do Utilizador 1-6
Apresentação
Portas
Monitor externo Uma porta analógica VGA suporta as funções
compatíveis com as normas VESA DDC2B.
Universal Serial Bus (USB 2.0)
i.LINK™ (IEEE1394) Esta porta permite transferência de dados em
O computador tem várias portas USB, que funcionam segundo a norma USB 2.0, a qual permite velocidades de transferência de dados 40 vezes mais rápidas do que a norma USB 1.1. (As portas também suportam USB 1.1)
elevada velocidade, a partir de equipamentos externos, tais como câmaras de vídeo digitais.
Ranhuras
PC Card A ranhura PC card tem capacidade para receber
uma placa PC card de 5 mm (Tipo II).
Suportes Bridge Esta ranhura permite inserir cartões SD card,
Memory Stick (Pro), xD picture card eMultiMediaCard. Consulte o Capítulo 9,
Dispositivos opcionais.
Multimédia
Sistema de som Sistema de som compatível com o do Windows,
proporciona altifalantes internos e microfone, bem como tomadas para um microfone externo e auscultadores.
Porta de entrada do monitor
Porta da antena de TV
Manual do Utilizador 1-7
Usado para visualizar no ecrã LCD interno vídeos da sua câmara digital ou gravador de vídeo.
Esta porta pode ser também usada como porta de entrada de linha e permite ligar um equipamento estéreo de entrada de som. Consulte a secção Entrada do monitor no Capítulo 9, Dispositivos Opcionais.
Alguns modelos são fornecidos com sintonizador de TV integrado.
Ligue o adaptador de antena a esta porta para ver programas de TV no seu computador ou para grava-los.
Apresentação
Porta de entrada S-Vídeo
Porta de saída S-Vídeo
Porta de saída D-Video
Auscultador com ficha (S/PDIF)
Ficha para o microfone
Sintonizador de TV integrado
Uma câmara ou outro dispositivo de gravação pode ser ligado ao seu computador através do cabo S-Video-in para importar dados de vídeo. Ligue o cabo a esta porta para esta operação. Consulte a secção Entrada S-Video no Capítulo 9, Dispositivos Opcionais.
Esta porta de saída S-Vídeo permite transferir dados NTSC ou PAL para dispositivos externos. Consulte a secção TV no Capítulo 9, Dispositivos Opcionais.
Esta porta de saída D-Vídeo permite transferir dados 525i (480i), 525p (480p), 1125i (1080i) o 750p (720p) para dispositivos externos. Consulte a secção TV no Capítulo 9, Dispositivos Opcionais.
Esta tomada permite ligar altifalantes ou auscultadores estéreo (com o mínimo de 16 ohm). Quando aqui ligar altifalantes ou auscultadores, os altifalantes internos são automaticamente desactivados.
Esta ficha pode também ser usada como uma ficha S/PDIF e activa a ligação de equipamento de correspondência digital óptica.
Uma tomada para microfone mini de 3,5 mm permite ligar uma mini ficha de três condutores, para introdução de som monofónico.
Alguns modelos são fornecidos com sintonizador de TV integrado.
Para utilizar o sintonizador de TV no Windows XP, abra o Media Center e seleccione My TV da lista das funções apresentadas.
Janela de recepção de infravermelhos
Esta é uma janela de sensor que recebe sinais do Controlo Remoto que é fornecido com o seu computador.
Não suportado por um modelo Windows XP Media Center Edition.
Controlo Remoto Utilize este dispositivo para controlar
o Media Center (num ambiente Windows) ou o QosmioPlayer, por exemplo para ver TV ou reproduzir CDs/DVDs.
Manual do Utilizador 1-8
Apresentação
Receptor de controlo remoto
Este é um dispositivo sensor que recebe sinais do Controlo Remoto que é fornecido com o seu computador. Este Controlo Remoto é apenas suportado por um modelo com Windows XP Media Center Edition.
Comunicações
Modem Um modem interno fornece funções de
comunicações de fax e de dados. Usa o protocolo V.90 (V.92). A velocidade de transferência dos dados e do fax, depende das condições da linha telefónica analógica. Tem uma ficha do modem para ligar a uma linha telefónica. Tanto a norma V.90 como V.92 são reconhecidas apenas nos EUA, Canadá, Austrália. Reino Unido, França e Alemanha Noutras regiões apenas é reconhecida a norma V.90.
LAN O computador tem integrado um adaptador
LAN sem fios Alguns computadores desta série estão
Ethernet LAN (10 megabits por segundo, 10BASE-T) e Fast Ethernet LAN (100 megabits por segundo, 100BASE-TX).
equipados com uma Placa Mini PCI de LAN Sem Fios, a qual é compatível com outros sistema de redes LAN via rádio baseados na tecnologia Direct Sequence Spread Spectrum/Orthogonal Frequency Division Multiplexing, conforme a norma IEEE 802,11 (Revisão A, B, ou G) e Modo Turbo.
Velocidade máxima teórica: 54Mbps
(IEEE802.11a, 802.11g)
Velocidade máxima teórica: 11Mbps
(IEEE802.11b)
Velocidade máxima teórica: 108Mbps
(Modo Turbo; tipo de módulo Atheros)
Selecção de Frequência de Canal (5 GHz:
Revisão A / 2.4 GHz: Revisão B/G)
Utilização de vários canais em roaming
Gestão de energia da placa
Tecnologia Atheros Super G
TM
ou Super AGTM
(tipo de módulo Atheros).
Manual do Utilizador 1-9
Apresentação
Encriptação de dados Wired Equivalent
Privacy (WEP), baseado no algoritmo de encriptação de 152 bits (tipo de módulo Atheros).
Encriptação de dados Wired Equivalent
Privacy (WEP), baseado no algoritmo de encriptação de 152 bits (tipo de módulo Intel).
Encriptação de dados “Advanced Encryption
Standard” (AES), baseada no algoritmo de encriptação de 256 bits (tipo de módulo Atheros).
Interruptor de comunicações sem fios
Segurança
Ranhura para o fecho de segurança

Funções especiais

As seguintes funções são exclusivas dos computadores TOSHIBA, ou então são funções avançadas, as quais tornam o computador mais fácil de usar.
Teclas de atalho As combinações de teclas permitem modificar
As funções de tecla rápida são apenas suportadas pelo Windows, não são suportadas pelo QosmioPlayer.
Desligar automático do ecrã
Este interruptor activa e desactiva as funções LAN sem fios.
Permite ligar um fecho de segurança opcional para prender o computador a uma secretária ou a outro objecto grande.
rapidamente a configuração do sistema a partir do teclado sem necessidade de executar qualquer programa de configuração do sistema.
Esta função desliga automaticamente a energia do ecrã integrado no caso do teclado não ser utilizado por um tempo especificado. A alimentação recomeça ao ser premida qualquer tecla. Pode configurar o tempo no elemento Desligar monitor no separador Configuração Básica do utilitário TOSHIBA Power Saver.
Manual do Utilizador 1-10
Apresentação
Desligar automático do disco rígido
Em espera/ hibernação automática do sistema
Teclado de sobreposição
Palavra-passe de inicialização
Segurança instantânea
Esta função desliga automaticamente o disco rígido quando o mesmo não é usado durante determinado período de tempo. A alimentação é reposta quando se acede à unidade de disco rígido. Pode configurar o tempo no elemento
Desligar disco rígido no separador Configuração Básica do utilitário TOSHIBA Power Saver.
Esta função coloca automaticamente o sistema nos modos de suspensão ou de hibernação quando o sistema não é solicitado nem acedido durante o período de tempo configurado. Pode escolher o período de tempo de espera e optar entre o modo de Suspensão ou o modo de Hibernação nos elementos Suspensão do
sistema e Hibernação do sistema do separador Configuração Básica no utilitário TOSHIBA
Power Saver.
Um teclado numérico de dez teclas está integrado no teclado. Consulte a secção Teclado
de sobreposição do Capítulo 5, Teclado, para
obter instruções sobre como usar o teclado de sobreposição.
Estão disponíveis dois níveis de segurança por palavra-passe: o de supervisor e de utilizador, para impedir o acesso não autorizado ao computador.
Uma função de tecla rápida deixa o ecrã sem imagem e desactiva o computador, desta forma garantindo a segurança dos dados.
Fonte de alimentação inteligente
Um microprocessador na fonte de alimentação inteligente do computador detecta a carga da bateria e calcula a carga de bateria restante. Para além disso, protege também os componentes electrónicos de condições anormais, tais como tensões excessivas do transformador. Pode verificar a carga de bateria restante. Use o elemento Carga de bateria restante no utilitário TOSHIBA Power Saver.
Modo de poupança de bateria
Esta função permite poupar carga de bateria. Pode escolher o Modo de Poupança de Energia no elemento Perfildo utilitário TOSHIBA Power Saver.
Manual do Utilizador 1-11
Apresentação
Desligar/ligar pelo painel
Esta função permite desligar a energia do computador quando o painel do ecrã é fechado e volta a ligar a energia quando o painel é aberto. Pode configurar esta opção no elemento
Quando eu fechar o painel do separador Acção de Configuração no utilitário TOSHIBA
Power Saver.
Hibernação automática com bateria fraca
Quando a carga de bateria se reduz ao ponto da utilização do computador não poder continuar, o sistema entra automaticamente em hibernação e encerra-se. Pode especificar a sua escolha no separador Acção de Configuração no TOSHIBA Power Saver.
Dispersão de calor Para protecção contra o sobreaquecimento,
a CPU dispõe dum sensor interno de temperatura. Se a temperatura interna do computador subir até um certo nível, a ventoinha de arrefecimento começa a funcionar ou é reduzida a velocidade de processamento. Utilize o item Método de arrefecimento do separador Configuração Básica no utilitário TOSHIBA Power Saver.
Máximo
desempenho
Primeiro liga a ventoinha e depois, se necessário, reduz a velocidade de processamento do CPU.
Desempenho Utiliza uma combinação
de ventoinha e redução da velocidade de processamento do CPU.
Optimizado para
Bateria
Primeiro reduz a velocidade de processamento do CPU e depois, se necessário, liga o Método de Arrefecimento.
Manual do Utilizador 1-12
Apresentação
Hibernação Esta função permite desligar o sistema sem
encerrar o software que estiver a usar. Os conteúdos da memória principal são gravados para o disco rígido, e quando volta a ligar o sistema pode continuar a trabalhar a partir de onde interrompeu o trabalho. Consulte a secção Desligar o computador no Capítulo 3, Introdução, para obter mais pormenores.
Suspensão Se tiver que interromper o seu trabalho, pode
desligar a corrente sem sair do software. Os dados são mantidos na memória principal do computador. Quando voltar a ligar a corrente, pode continuar a trabalhar no mesmo ponto em que se encontrava.
Manual do Utilizador 1-13

Utilitários

Esta secção descreve utilitários pré-instalados e diz-lhe como começar a usá-los. Para obter detalhes sobre determinadas operações, consulte o manual em linha de cada utilitário, os ficheiros de ajuda, ou os ficheiros “readme.txt”.
Apresentação
TOSHIBA Power Saver
HW Setup Este programa permite personalizar as
Controlos TOSHIBA Este utilitário tem três secções que permitem
Para aceder a este programa de gestão de poupança de energia, clique em Iniciar, clique em Painel de Controlo, clique em Desempenho de Manutenção e seleccione o íconeTOSHIBA Power Saver
configurações de hardware de acordo com a forma como usa o computador e os respectivos periféricos. Para abrir o utilitário, clique no botão
Iniciar do Windows e clique no Painel de Controlo. No painel de controlo, seleccione
o ícone TOSHIBA HW Setup.
fazer o seguinte:
Botões:
Modelo TV
Atribuir aplicações aos botões REC, Brilho, Entrada de monitor, Saída de TV.
Modelo sem TV
Atribuir aplicações aos botões Saída de TV, Brilho, Zoom out, Zoom in.
Aplicações de Multimédia: defina o modo
para botões de controlo do Áudio/Vídeo. Seleccione a aplicação para reprodução de áudio e de vídeo. (É apenas apresentado no Windows XP Home Edition.)
Controlo Remoto TOSHIBA:
Activar/Desactivar a função de Controlo Remoto TOSHIBA. (É apenas apresentado no Windows XP Home Edition.)
Leitor de vídeo DVD O leitor de vídeo DVD é usado para reproduzir
Manual do Utilizador 1-14
conteúdos de DVD-Video. Tem uma interface e funções no ecrã. Clique em Iniciar, aponte para Todos os Programas, aponte para
InterVideo WinDVD, e depois clique em InterVideo WinDVD.
Apresentação
Utilitário de melhoramento de imagem TOSHIBA
Este utilitário permite modificar a qualidade de imagem de acordo com o seu ambiente de visualização e também permite seleccionar definições de entrada externas para Câmara de Vídeo, Jogos etc.
TOSHIBA ConfigFree O ConfigFree da TOSHIBA é um conjunto
de utilitários que permite um controlo fácil dos dispositivos de comunicação e as ligações de rede. O ConfigFree da TOSHIBA também permite encontrar problemas de comunicações e criar perfis para alternar facilmente entre localizações e redes de comunicação. Para iniciar o ConfigFree, clique no botão
Iniciar do Windows, aponte para Todos os programas, TOSHIBA, aponte para Funcionamento em rede e clique em ConfigFree.
Consola TOSHIBA A Consola TOSHIBA é uma interface gráfica do
utilizador que dá fácil acesso à ajuda e aos serviços.
Utilitário de ampliação/redução TOSHIBA
GravarAgora! Basic for TOSHIBA
Este utilitário permite aumentar ou diminuir o tamanho do ícone na área de trabalho ou na janela da aplicação.
Pode criar CD/DVDs em vários formatos, incluindo CDs de som (que podem ser lidos num vulgar leitor estéreo de CDs) e CD/DVDs de dados (para copiar os ficheiros e pastas existentes no seu disco rígido). Este software pode ser usado num modelo com gravadores do tipo DVD-ROM&CD-R/RW e DVD Super Multi.
DLA para TOSHIBA DLA (Drive Letter Access) é o software de
gravação de pacotes que garante a função de gravação de ficheiros e/ou pastas para discos do tipo DVD+RW, DVD-RW ou CD-RW, através duma letra de unidade, como se estivesse a lidar com uma unidade de disquetes ou outra unidade de discos amovíveis.
Ferramenta Diagnóstico de PCs TOSHIBA
A Ferramenta TOSHIBA de Diagnóstico de PCs mostra a informação básica sobre o PC, e o resultado de teste de componentes integrados pode também ser executado. Para iniciar a Ferramenta de Diagnóstico de PCs TOSHIBA, clique no botão Iniciar do Windows, aponte para Todos os Programas, aponte para
TOSHIBA, aponte para Utilitários e clique em Ferramenta de Diagnóstico de PC.
Manual do Utilizador 1-15
Apresentação
TOSHIBA Touch and Launch
Utilitário TOSHIBA de Ligar/Desligar o Touc h Pad
Utilitário TOSHIBA palavra-passe
O TOSHIBA Touch and Launch é uma ferramenta que permite facilmente executar várias tarefas usando o Touch pad. O TOSHIBA Touch and Launch é útil nas seguintes condições.
Para abrir um ficheiro localizado na área de
trabalho, cujo ícone está tapado por uma janela.
Para abrir uma página no menu Favoritos do
Internet Explorer.
Para ver a lista de janelas actualmente
abertas, e alterar a janela activa.
Para além disso, o TOSHIBA Touch and Launch fornece as seguintes funções, através da personalização das configurações.
Abrir um ficheiro guardado numa pasta
predefinida.
Abrir rapidamente as aplicações que usam
com maior frequência, e que foram registadas.
Este utilitário tem a seguinte função. Para activar/desactivar o Touch Pad com o botão Fn + F9 key.
Este utilitário permite definir uma palavra-passe que restringe o acesso ao computador.
Manual do Utilizador 1-16

Opções

Apresentação
Pode adicionar uma série de opções para tornar o computador ainda mais potente e mais fácil de usar. Estão disponíveis as seguintes opções:
Expansão de memória
Bateria principal Pode adquirir uma bateria principal adicional
Transformador AC Se frequentemente usar o seu computador
Fecho de segurança Existe uma ranhura disponível para ligar
Kit de unidade de disquetes USB
Carregador de bateria
Pode facilmente instalar no computador módulos de memória (do tipo PC2700, DDR) com as capacidades de 256, 512 MB ou 1,024 MB.
através do seu revendedor TOSHIBA. Use-a como suplente ou como substituição.
em mais de um local, poderá ser conveniente adquirir um transformador adicional para cada local de utilização, de forma a não ter de transportar o transformador consigo.
um cabo de segurança ao computador, a fim de evitar que seja roubado.
Uma unidade de disquetes de 3 1/2" aceita disquetes de 1,44 megabytes ou de 720 kilobytes. Liga a uma porta USB (Não é possível formatar disquetes com a capacidade de 720 kilobytes no Windows XP, mas é possível usar neste ambiente este tipo de disquetes, previamente formatadas.)
O carregador de baterias permite carregar baterias adicionais fora do computador.
Manual do Utilizador 1-17
Qosmio F10
Capítulo 2
Visita guiada
Este capítulo identifica os vários componentes do computador. Familiarize-se com cada componente antes de usar o computador.
Certas estruturas de computadores portáteis são concebidas de forma a poderem acomodar todas as possíveis configurações duma inteira linha de produtos. O seu modelo poderá não ter todas as funções e especificações correspondentes a todos os ícones e interruptores da estrutura dum computador portátil, excepto se tiver escolhido um modelo que possua todas essas funções.

Frente com o painel do ecrã fechado

A figura seguinte mostra a parte frontal do computador com o painel do ecrã na posição fechada.
Patilha do ecrãIndicadores (1)
A janela de recepção de infravermelhos (fornecida em alguns modelos)
Frente do computador com o painel do ecrã fechado
Indicadores (1) Dois LED permitem monitorizar o estado do DC
IN e da alimentação da bateria. São descritos detalhes na secção Indicadores.
Manual do Utilizador 2-1
Microfone
Visita guiada
Janela de recepção de infravermelhos
Patilha do ecrã Esta patilha fixa o painel LCD na sua posição
Microfone O Microfone (integrado) permite gravar sons

Lado esquerdo

A figura seguinte mostra o lado esquerdo do computador.
Fecho de segurança Ranhura
A janela de recepção de infravermelhos é fornecida em alguns modelos. Esta é uma janela de sensor que recebe sinais do Controlo Remoto que é fornecido com o seu computador.
Não suportado por um modelo Windows XP Media Center Edition.
fechada. Faça deslizar a patilha para abrir o ecrã.
para as suas aplicações. Consulte a secção
Sistema de som no Capítulo 4, Princípios
Básicos de Utilização.
Aberturas de ventilação
Porta USB
Indicador da ranhura de suportes Bridge
Ranhura para suportes Bridge
PC Card Botão de ejecção
Comunicações sem fios interruptor
Ranhura para o fecho de segurança
Sem fios interruptor de comunicação indicador
O lado esquerdo do computador
Liga-se a esta ranhura um cabo de segurança. O cabo de segurança opcional permite prender
Porta i.LINK (IEEE1394)
Ranhura da PC Card
o computador a uma secretária ou a outro objecto grande, para que não seja roubado.
Aberturas de ventilação
As ranhuras de ventilação ajudam a evitar que o CPU aqueça demais.
Não bloqueie as ranhuras de ventilação e assegure-se que não entram objectos estranhos pelas mesmas. Alfinetes ou objectos semelhantes podem danificar os circuitos eléctricos do computador.
Manual do Utilizador 2-2
Visita guiada
Interruptor de comunicações sem
Este interruptor activa e desactiva as funções LAN sem fios.
fios
Desligue o interruptor em aviões e em hospitais. Verifique o indicador de comunicações sem fios. Estará apagado quando a função de comunicações sem fios estiver desactivada.
Indicador de interruptor de comunicações
O interruptor de comunicações sem fios, fica cor-de-laranja quando a função LAN sem fios está activada.
sem fios
Universal Serial Bus Porta (USB 2.0)
Uma porta Universal Serial Bus é no lado esquerdo. A porta funciona segundo a norma USB 2.0, que permite velocidades de transferência de dados 40 vezes mais rápidas do que a norma USB 1.1 (Esta porta também é compatível com a norma USB 1.1).
Não introduza objectos estranhos nos conectores USB. Alfinetes ou objectos semelhantes podem danificar os circuitos eléctricos do computador.
Não foi confirmado o funcionamento de todas as funções de todos os dispositivos de interface USB. Algumas funções poderão não funcionar devidamente.
Ranhura para suportes Bridge
Esta ranhura permite inserir cartões SD card, Memory Stick (Pro), xD picture card eMultiMediaCard. Consulte o Capítulo 9,
Dispositivos opcionais.
Não introduza objectos estranhos na ranhura para a suportes Bridge. Alfinetes ou objectos semelhantes podem danificar os circuitos eléctricos do computador.
Indicador da ranhura de suportes Bridge
O indicador da ranhura de suportes Bridge fica verde quando o computador está a aceder aos suportes Bridge.
Manual do Utilizador 2-3
Visita guiada
Porta i.LINK (IEEE1394)
Ranhura da PC Card Uma ranhura PC card com capacidade para
Não introduza objectos estranhos na ranhura para a PC Card. Alfinetes ou objectos semelhantes podem danificar os circuitos eléctricos do computador.
Botão de ejecção da PC Card

Lado direito

A figura seguinte mostra o lado direito do computador.
Pode ligar a esta porta um equipamento externo, como por exemplo uma câmara de vídeo digital, para transferência de dados a velocidade elevada.
receber uma placa PC card de 5 mm (Tipo II). A ranhura aceita placas PC cards de 16 bits e placas PC CardBus.
Utilize este botão para remover a PC card da ranhura do PC Card.
Auscultador com ficha (S/PDIF)
Ficha para o microfone
Controlo do volume
Unidade de discos ópticos
O lado direito do computador
Porta USB
Controlo do volume Utilize este botão para ajustar o volume dos
altifalantes estéreo e do altifalante de graves ou dos auscultadores estéreo.
Auscultador com ficha (S/PDIF)
Esta tomada permite ligar altifalantes ou auscultadores estéreo (com o mínimo de 16 ohm). Quando aqui ligar altifalantes ou auscultadores, os altifalantes internos são automaticamente desactivados.
Esta ficha pode também ser usada como uma ficha S/PDIF e activa a ligação de equipamento de correspondência digital óptica.
Manual do Utilizador 2-4
Visita guiada
Ficha para o microfone
Unidade de discos ópticos
Universal Serial Bus Porta (USB 2.0)

Painel posterior

A figura seguinte mostra a parte de trás do computador.
Porta de entrada do monitor
Porta de entrada S-Video
Ficha do modem
Porta de antena de TV (fornecida em alguns modelos)
Ficha DC IN 15V
A parte de trás do computador
Uma tomada para microfone mini de 3,5 mm permite ligar uma mini ficha de três condutores, para introdução de som monofónico.
Este computador está configurado com uma unidade DVD Super Multi ou com uma unidade DVD Super Multi com suporte.
Uma porta Universal Serial Bus está no lado direito. Para detalhes, consulte a secção Lado
esquerdo.
Porta de saída D-Video
PORTAS USB
Porta de saída
S-Vídeo
Indicador de LAN activa (cor de laranja)
Aberturas de
ventilação
Porta do monitor externo
Indicador de ligação (verde)
Ficha de
rede LAN
Ficha do modem A ficha do modem permite usar um cabo modular
para ligar o modem directamente a uma linha telefónica.
Em caso de trovoada, desligue o cabo modular da tomada telefónica.
Não ligue o modem a uma linha telefónica digital. Uma linha digital
danificaria o modem.
Manual do Utilizador 2-5
Visita guiada
Porta de entrada do monitor
Usado para visualizar no ecrã LCD interno vídeos da sua câmara digital ou gravador de vídeo.
Esta porta pode ser também usada como porta de entrada de linha e permite ligar um equipamento estéreo de entrada de som. Consulte a secção Entrada do monitor no Capítulo 9, Dispositivos Opcionais .
Porta da antena de TV
Alguns modelos são fornecidos com porta da antena de TV. Ligue o adaptador de antena a esta porta para ver programas de TV no seu computador ou para grava-los.
Porta de entrada S-Video
Uma câmara ou outro dispositivo de gravação pode ser ligado ao seu computador através do cabo S-Video-in para importar dados de vídeo. Consulte a secção Entrada S-Video no Capítulo 9, Dispositivos Opcionais .
Universal Serial Bus Portas (USB 2.0)
No painel posterior existem duas portas Universal Serial Bus. Para detalhes, consulte a secção Lado esquerdo.
Estas portas estão localizadas perto das aberturas de ventilação. As áreas próximas das ranhuras de ventilação ficam muito quentes. Verifique as temperaturas de funcionamento garantidas do seu dispositivo USB quando o coloca perto destas áreas em vez de o colocar numa localização remota através de um cabo de extensão.
Ficha DC IN 15V O transformador é ligado a esta tomada.
Utilize apenas o modelo do transformador fornecido com o computador. A utilização do tipo de transformador errado poderá danificar o computador.
Porta de saída S-Vídeo
Esta porta de saída S-Vídeo permite transferir dados NTSC, SECAM ou PAL para dispositivos externos. Consulte a secção TV no Capítulo 9, Dispositivos Opcionais .
Porta de saída D-Video
Esta porta de saída D-Vídeo permite transferir dados 525i (480i), 525p (480p), 1125i (1080i) ou 750p (720p) para dispositivos externos. Consulte a secção TV no Capítulo 9, Dispositivos Opcionais.
Manual do Utilizador 2-6
Visita guiada
Porta do monitor externo
Esta porta de monitor externa permite ligar um monitor externo.
Ficha de rede LAN Esta porta permite a ligação a uma rede do tipo
LAN. O adaptador tem suporte integrado para as normas Ethernet LAN (10 megabits por segundo, 10BASE-T), e Fast Ethernet LAN (100 megabits por segundo, 100BASE-TX). A LAN tem dois indicadores. Para detalhes, consulte o Capítulo 4,
Princípios básicos de utilização.
Não ligue nenhum cabo para além do cabo LAN à tomada LAN.
Pode fazer com que o dispositivo se danifique ou funcione incorrectamente.
Não ligue o cabo LAN a uma fonte de alimentação. Pode fazer com
que o dispositivo se danifique ou funcione incorrectamente.
Indicador de ligação (verde)
Este indicador acende-se com a cor verde quando o computador está ligado a uma LAN e a LAN está a funcionar correctamente.
Indicador de LAN activa (cor de laranja)
Aberturas de ventilação
Este indicador acende-se com a cor-de-laranja quando existe troca de dados entre o computador e a LAN.
As ranhuras de ventilação ajudam a evitar que o CPU aqueça demais.
Não bloqueie as ranhuras de ventilação e assegure-se que não entram objectos estranhos pelas mesmas. Alfinetes ou objectos semelhantes podem danificar os circuitos eléctricos do computador.
Manual do Utilizador 2-7

Parte de baixo

A figura seguinte mostra a parte inferior do computador. Certifique-se de que o ecrã está fechado antes de virar o computador com a base para cima.
Visita guiada
Fecho de segurança da bateria
Bateria principal
Tampa do módulo de memória
Patilha de libertação da bateria
A parte debaixo do computador
Esta tampa protege tomadas para módulos de memória. Consulte a secção Expansão de
Tampa do módulo de memória
memória no Capítulo 9, Dispositivos Opcionais.
Fecho de segurança da bateria
Desloque o fecho de segurança da bateria para a posição solta para a patilha de libertação da bateria se movimentar.
Bateria principal A bateria fornece energia ao computador quando
o transformador não está ligado. Para obter informação detalhada sobre a bateria consulte oCapítulo6, Energia.
Soltar a bateria Patilha
Desloque e segure esta patilha para libertar a bateria, a fim de a retirar.
Para obter informação detalhada sobre como remover a bateria consulte o Capítulo 6, Energia.
Manual do Utilizador 2-8

Parte frontal com o ecrã aberto

Esta secção mostra a frente do computador com o painel do ecrã aberto. Para abrir o ecrã, desloque a patilha do ecrã localizada na parte frontal do computador e levante o ecrã. Posicione o ecrã num ângulo de visão que considere cómodo.
Dobradiças do ecrã
Sensor LCD interruptor(Não mostrado)
Dobradiças do ecrã
Altifalante estéreo (Esquerda)
Visita guiada
Ecrã do visor
Altifalante estéreo (Direita)
Superfície táctil
Botão de desenrolar (Scroll)
Interruptor de corrente
Botões AV (dez)
Indicadores (2)
Botões de controlo da superfície táctil
Parte frontal do computador com o painel do ecrã aberto
Dobradiças do ecrã As dobradiças do ecrã mantêm o ecrã em
ângulos de visão fácil.
Ecrã do visor O ecrã LCD apresenta texto e gráficos de
elevado contraste. O ecrã Wide-XGA do computador é formado por 1280 x 800 pixels. Consulte Controlador de Imagem e Respectivos
Modos no Apêndice B.
Quando o computador funciona com energia fornecida pelo transformador, a imagem no ecrã é mais brilhante do que durante o funcionamento com energia proveniente apenas da bateria. Este nível de brilho mais reduzido destina-se a poupar a carga da bateria.
Manual do Utilizador 2-9
Visita guiada
Altifalantes estéreo Os altifalantes emitem som gerado pelo
software, bem como por alarmes sonoros, tal como o alarme de bateria fraca.
Indicadores(2) Estes LED permitem monitorizar o estado
do DC IN e da alimentação da bateria. São fornecidos detalhes Indicadores secção.
Botões AV (dez)
Estão disponíveis para utilização dez botões: Modelo com sintonizador de TV:
TV, CD/DVD, Leitura/Pausa, Parar, Anterior, Seguinte, Gravar, Brilho, Entrada de monitor, Saída para TV.
Modelo sem sintonizador de TV: Internet, CD/DVD, Leitura/Pausa, Parar, Anterior, Seguinte, Saída para TV, Brilho, Diminuir ampliação (-), Aumentar ampliação (+).
Estes botões permitem gerir o Áudio/Vídeo, executar aplicações e aceder a utilitários.
Consulte a secção Botões de funções AV no Capítulo 8, Utilização do controlo remoto, botões AV e o QosmioPlayer, para mais detalhes.
Interruptor de corrente
Prima o botão de alimentação para ligar/desligar o computador.
Superfície táctil Uma superfície táctil localizada no centro do
apoio para as mãos, é utilizado para controlar o apontador no ecrã. Consulte a secção Usar o
Touch Pad no Capítulo 4, Princípios Básicos de
Utilização.
Botões de controlo da superfície tactil
Os botões de controlo localizados por baixo da superfície táctil permitem seleccionar opções do menu ou manipular texto e gráficos designados pelo apontador do ecrã.
Botão de desenrolar (Scroll)
O botão de deslocar permite-lhe deslocar-se pelo ecrã. Utilize este botão para ver a parte oculta do ecrã. Prima o botão de Scroll para cima ou para baixo para movimentar o ecrã nesses sentidos.
Manual do Utilizador 2-10
Visita guiada
Interruptor do sensor LCD
Não coloque um objecto magnético do interruptor. O computador entrará automaticamente no modo de Hibernação e encerrá, mesmo que a função de Desligar pelo painel do ecrã esteja desactivada.

Indicadores

Esta secção descreve os indicadores.

Indicadores do sistema

Os indicadores seguintes localizados na parte da frente do computador podem ser monitorizados, mesmo quando o visor do ecrã está fechado.
Este interruptor detecta quando o painel LCD é fechado ou aberto e activa a função de Ligar/Desligar pelo painel. Quando fecha o painel do ecrã, o computador entra em modo de Hibernação e encerra. Quando abre o painel do ecrã, o computador reinicia-se a partir do modo de Hibernação. Use o Utilitário TOSHIBA Power Saver para activar ou desactivar esta função. A predefinição é “activada”. Consulte as informações sobre o Utilitário TOSHIBA Power Saver, e sobre Ligar/desligar pelo painel, no Capítulo 1, Apresentação, para obter detalhes sobre as definições respectivas.
EnergiaEntrada DC
Indicadores do sistema
Manual do Utilizador 2-11
Bateria
HDD
Visita guiada
DC IN O indicador de Transformador acende-se
com a cor verde quando é fornecida corrente contínua pelo transformador. Se a tensão de saída do transformador for anormal, ou se este tiver alguma avaria, este indicador pisca com a cor laranja.
Energia O indicador Corrente acende-se com cor
verde quando o computador está ligado. Se seleccionar Suspensão em Encerrar o Windows, este indicador pisca com a cor laranja (um segundo aceso, dois segundos apagado) enquanto o computador é encerrado.
Bateria O indicador Bateria mostra a condição de
carga da bateria: Verde indica carga completa, laranja indica que a bateria está a carregar, e laranja a piscar indica carga reduzida. Consulte o Capítulo 9, Energia .
HDD O indicador HDD acende-se com cor verde
quando o computador está a usar o disco rígido integrado.

Indicadores do teclado

As figuras seguintes mostram as posições dos indicadores do teclado de sobreposição e do indicador Caps Lock.
Indicador de Caps Lock
Indicador de Caps Lock
Caps Lock O indicador Caps Lock fica verde quando
as teclas alfabéticas estão bloqueadas em maiúsculas.
Manual do Utilizador 2-12
Os indicadores seguintes mostram o estado de sobreposição da visualização.
Visita guiada
Indicador de Modo de cursor
Indicadores do teclado de sobreposição
Indicador de Modo numérico
Modo da seta Quando o indicador Modo de cursor se
acende com cor verde, pode utilizar o teclado de sobreposição (teclas com letras cinzentas) como teclas de cursor. Consulte a secção
Teclado de sobreposição no Capítulo 5, Teclado.
Modo numérico Pode utilizar o teclado de sobreposição
(teclas com etiquetas cinzentas) para a introdução de números, quando o indicador Modo numérico estiver aceso com a cor verde. Consulte a secção Teclado de sobreposição no Capítulo 5, Teclado.
Manual do Utilizador 2-13

Unidade de disquetes USB (opcional)

A unidade de disquetes de 3 1/2" aceita disquetes de 1,44 megabytes ou de 720 kilobytes. Liga-se à porta USB.
Conector USB
Visita guiada
Indicador de disco a ser utilizado
Ranhura para a
disquete
Unidade de disquetes de interface USB
Botão de
ejecção
Conector USB Insira este conector na porta USB do seu
computador.
Indicador de disco a ser utilizado
Ranhura para a
Este indicador acende-se quando a unidade de disquetes está a ser usada.
Introduza uma disquete nesta ranhura.
disquete
Botão de ejecção Com uma disquete completamente inserida na
unidade, o botão ejectar fica saliente. Para retirar uma disquete, empurre o botão de ejecção; a disquete sai parcialmente para remoção.
Ao utilizar a unidade de disquetes, verifique o indicador de Disco em Utilização. Não prima o botão de ejecção, nem desligue o computador,
enquanto a luz estiver acesa. Fazê-lo poderia destruir os dados e danificar a disquete ou a respectiva unidade.
Ao ser utilizada, a unidade de disquetes externa deve ser colocada
numa superfície plana e horizontal. Durante o funcionamento, não coloque a unidade com uma inclinação superior a 20
o
.
Não coloque nada em cima da unidade de disquetes.
Manual do Utilizador 2-14

Unidades de suportes ópticos

Uma das seguintes unidades ópticas está instalada no computador: unidade DVD Super Multi drive É utilizado um controlador de interface ATAPI para funcionamento da unidade de CD/DVD-ROM. Quando o computador estiver a aceder a um CD/DVD, um indicador na unidade brilha.
Para obter mais informações acerca de introduzir e retirar discos compactos, consulte a secção Utilização de unidades de suportes ópticos, no Capítulo 4, Princípios Básicos de Utilização.

Códigos regionais para as unidades de DVD e suporte

As unidades e discos DVD Super Multi drive são fabricados de acordo com as especificações de seis regiões de marketing. Quando comprar discos DVD-Video, certifique-se de que correspondem às especificações da sua unidade, pois caso contrário poderão não funcionar correctamente.
Código Região
1 Canadá, Estados Unidos da América
2 Japão, Europa, África do Sul, Médio Oriente
3 Sudeste da Ásia, Este da Ásia
Visita guiada
4
5
6 China
Austrália, Nova Zelândia, Ilhas do Pacífico, América Central, América do Sul e Caraíbas
Rússia, subcontinente indiano, África, Coreia do Norte e Mongólia

Discos graváveis

Esta secção descreve os tipos de discos graváveis CD/DVD. Verifique as especificações da unidade para ficar a saber qual o tipo de discos que pode gravar. Use o RecordNow! para gravar discos compactos. Consulte o Capítulo 4, Princípios básicos de utilização.
CD
Os discos CD-R podem ser gravados apenas uma vez. Os dados
gravados não podem ser alterados nem apagados.
Os discos CD-RW podem ser gravados mais de uma vez. Use discos
CD-RW de diversas velocidades 1, 2, ou 4x ou então discos de elevada velocidade de 4 a 10x. A velocidade de gravação dos discos CD-RW de elevada velocidade é de 24x, no máximo.
Manual do Utilizador 2-15
DVD
Os discos do tipo DVD-R e DVD+R podem ser gravados apenas uma
vez. Os dados gravados não podem ser alterados nem apagados.
Os discos DVD-RW, DVD+RW e DVD-RAM podem ser gravados mais
de uma vez.

Formatos

As unidades suportam os seguintes formatos:
Visita guiada
DVD-ROM
CD-DA
TM
Photo CD
CD-ROM XA Modo 2
(Forma1, Forma2)
DVD -Video
(sessão simples/múltipla)
CD-Text
CD-ROM Modo 1, Modo 2
CD melhorado (CD-EXTRA)
Método de endereçamento 2

Gravador DVD Super Multi drive

O módulo de tamanho inteiro da unidade DVD Super Multi drive permite gravar dados em CDs regraváveis e DVDs, bem como ler CD/DVDs de 12 cm (4,72") ou de 8 cm (3,15") sem necessidade de um adaptador.
A velocidade de leitura é mais lenta na parte central de um disco e mais rápida na extremidade exterior.
Leitura de DVDs velocidade de 8 Xs (máximo) Gravação de DVD-Rs velocidade de 8 Xs (máximo) Gravação de DVD-RWs velocidade de 4 Xs (máximo) Gravação de DVD+Rs velocidade de 8 Xs (máximo) Gravação de DVD+RWs velocidade de 4 Xs (máximo) DVD-RAM Gravação velocidade 3x (máximo) Leitura de CDs velocidade de 24 Xs (máximo) Gravação de CD-Rs velocidade de 24 Xs (máximo) Gravação de CD-RWs velocidade de 10Xs (máximo, com
discos de velocidade muito elevada)
Manual do Utilizador 2-16
Visita guiada

Gravador DVD Super Multi drive, com suporte para discos de Camada Dupla

O módulo de tamanho inteiro da unidade DVD Super Multi drive com suporte para discos de Camada Dupla permite gravar dados em CDs regraváveis, bem como ler CD/DVDs de 12 cm (4,72") ou de 8 cm (3,15") sem necessidade de um adaptador.
A velocidade de leitura é mais lenta na parte central de um disco e mais rápida na extremidade exterior.
Leitura de DVDs velocidade de 8 Xs (máximo) Gravação de DVD-Rs velocidade de 8 Xs (máximo) Gravação de DVD-RWs velocidade de 4 Xs (máximo) Gravação de DVD+Rs velocidade de 8 Xs (máximo) Gravação de DVD+RWs velocidade de 4 Xs (máximo) DVD-RAM Gravação velocidade 3x (máximo) Leitura de CDs velocidade de 24 Xs (máximo) Gravação de CD-Rs velocidade de 24 Xs (máximo) Gravação de CD-RWs velocidade de 10Xs (máximo, com
DVD+R (DL) velocidade de 2,4 Xs (máximo)
discos de velocidade muito elevada)

Transformador

O transformador converte a corrente alterna em corrente contínua, e reduz a tensão fornecida ao computador. Ajusta-se automaticamente a qualquer tensão entre 100 e 240 volts, e a uma frequência de 50 a 60 hertz, o que permite utilizar o computador em praticamente qualquer país ou região.
Para recarregar a bateria, ligue o transformador a uma fonte de corrente e ao computador. Consulte o Capítulo 6, Energia, para mais informações.
O transformador de corrente alterna
Manual do Utilizador 2-17
Visita guiada
Use apenas o transformador AC que veio com o computador, ou outro opcional equivalente. A utilização do transformador errado pode danificar o computador. A TOSHIBA não assume qualquer responsabilidade por qualquer dano causado nessas circunstâncias.
Use apenas o transformador que lhe for fornecido. Outros transformadores têm tensões e polaridades de terminais diferentes, e a sua utilização pode produzir calor excessivo e fumo, ou mesmo resultar em fogo e avaria.
Manual do Utilizador 2-18
Qosmio F10
Introdução
Este capítulo fornece informação básica para que comece a usar o seu computador. Abrange os seguintes tópicos:
Arranjar o espaço de trabalho - por motivos de saúde e de segurança
Não se esqueça de lêr também o Manual de Instruções de Segurança. Este guia, fornecido com o computador, explica as responsabilidades do produto.
Ligar o computador ao transformador
Abertura do ecrã
Ligar o computador
Ligar pela primeira vez
Desligar a corrente eléctrica
Reinicializar o computador
Reinstalar o software instalado de origem
Capítulo 3
Todos os utilizadores devem ler cuidadosamente a secção Ligar pela
primeira vez.

Arranjar o seu espaço de trabalho

O estabelecimento dum local de trabalho confortável é importante tanto para si como para o computador. Um mau local de trabalho, ou maus hábitos de trabalho podem resultar em desconforto ou padecimentos sérios nas mãos, pulsos ou outras articulações. Devem também manter-se as condições devidas à utilização dum computador. Esta secção abrange os seguintes tópicos:
Condições gerais
Colocação do computador
Postura e modo de se sentar
Iluminação
Hábitos de trabalho
Manual do Utilizador 3-1

Condições gerais

Em geral, se você estiver confortável o computador também estará confortável, mas continue a ler para se certificar de que o seu local de trabalho fornece um bom ambiente de trabalho.
Certifique-se de que existe espaço suficiente em volta do computador
para a necessária ventilação.
Certifique-se de que o cabo de corrente eléctrica do transformador está
ligado a uma tomada de rede próxima do computador e facilmente acessível.
A temperatura deve ser entre 5 a 35 graus Centígrados (41 a 95 graus
Fahrenheit) e a humidade relativa deve ser de 20 a 80 por cento.
Evite áreas onde possam ocorrer rápidas mudanças de temperatura ou
humidade.
Mantenha o computador sem poeira, humidade, e evite expô-lo à luz
directa do sol.
Mantenha o computador afastado de fontes de calor, tais como
aquecedores eléctricos.
Não use o computador perto de líquidos ou produtos químicos
corrosivos.
Não coloque o computador perto de objectos que possam criar fortes
campos magnéticos (por exemplo, altifalantes).
Alguns componentes do computador, tais como os suportes de
armazenamento de dados, podem ser danificados por imanes. Não coloque o computador na proximidade de objectos magnéticos, nem os traga para perto do computador. Tenha cuidado com alguns objectos, tais como altifalantes estéreo, que produzem fortes campos magnéticos durante o seu funcionamento. Para além disso, tenha cuidado com objectos metálicos, tais como pulseiras, as quais podem inadvertidamente serem magnetizadas.
Não utilize o computador muito próximo de telemóveis.
Deixe espaço suficiente para a ventilação efectuada pela ventoinha.
Não bloqueie as aberturas de ventilação.
O seu ecrã LCD tem um brilho aproximado ao de uma televisão.
Recomendamos que ajuste o brilho do seu monitor LCD para um nível confortável para prevenir possível cansaço visual.
Introdução
Manual do Utilizador 3-2

Colocação do computador

Posicione o computador e os dispositivos periféricos de forma a lhe proporcionarem conforto e segurança.
Coloque o computador numa superfície plana, a uma altura e distancia
confortáveis. Para evitar esforço dos olhos, o ecrã não deve estar acima do nível dos mesmos.
Coloque o computador de forma a que esteja directamente à sua frente
quando trabalha, e veja se tem o espaço necessário para usar os restantes dispositivos.
Deixe espaço suficiente atrás do computador para que possa
facilmente ajustar o ecrã. O ecrã deve estar inclinado para reduzir o brilho excessivo e optimizar a visibilidade.
Se usar um suporte de documentos, coloque-o à mesma distancia
e altura que o computador.
Introdução
Manual do Utilizador 3-3

Postura e modo de se sentar

A altura da sua cadeira em relação ao computador e teclado, bem como o apoio que fornece ao seu corpo, são factores primários para reduzir o cansaço enquanto trabalha com o computador. Veja as sugestões que se seguem e a figura a seguir.
Abaixo do olho nível
Apoio para os pés
Postura e posicionamento do computador
Coloque a sua cadeira de forma a que o teclado fique ao mesmo nível,
ou ligeiramente abaixo, do seu cotovelo. Deverá ser capaz de escrever no teclado de forma confortável, com os ombros relaxados.
Os seus joelhos devem estar ligeiramente acima das suas ancas.
Se for necessário, utilize um apoio para os pés para elevar o nível dos joelhos de modo a diminuir a pressão na parte de trás das coxas.
Ajuste o encosto da cadeira de forma a apoiar a curvatura inferior da
sua coluna.
Sente-se correctamente, de forma a que os seus joelhos, ancas e
cotovelos estejam em posições relativas de cerca de 90 graus quando está a trabalhar. Não se incline para a frente nem se recoste para trás em demasia.
Introdução
Ângulos de 90°
Manual do Utilizador 3-4

Iluminação

Uma iluminação correcta pode melhorar a legibilidade do ecrã e reduzir o esforço dos olhos.
Posicione o computador de forma a que a luz directa do sol ou luz
artificial forte não sejam reflectidas no ecrã. Use janelas coloridas, persianas ou outro tipo de filtro para eliminar o reflexo do sol.
Evite colocar o computador em frente de luz intensa que pudesse ser
reflectida directamente para os seus olhos.
Se possível, use luz indirecta suave na sua zona de utilização do
computador. Use um candeeiro para iluminar os seus documentos ou a secretária, mas coloque-o de forma a que não reflicta a luz no ecrã nem directamente nos seus olhos.

Hábitos de trabalho

Uma forma de evitar desconforto ou problemas físicos resultantes de movimentos continuamente repetidos, consiste em variar as suas actividades. Se for possível, programe várias tarefas para o seu dia de trabalho. Se tiver de passar longos períodos ao computador, encontrar formas de quebrar essa rotina pode reduzir o stress e melhorar a sua eficiência.
Sente-se numa posição relaxada. Um bom posicionamento da sua
cadeia e do seu equipamento, como descrito anteriormente, pode reduzir a tensão nos ombros ou pescoço e aliviar o esforço nas costas.
Varie a sua postura frequentemente.
Ocasionalmente levante-se e estique-se ou exercite-se brevemente.
Exercite e estique os pulsos e as mãos várias vezes durante o dia.
Com frequência, afaste o olhar do computador e foque o olhar
num objecto distante durante vários segundos, por exemplo durante 30 segundos a intervalos de 15 minutos.
Faça breves intervalos frequentes, em vez de um ou dois intervalos
longos; por exemplo, dois ou três minutos a cada meia hora.
Os seus olhos devem ser examinados regularmente, e deve visitar
imediatamente um médico se suspeitar que está a sofrer de algum problema físico resultante de esforço repetitivo.
Existem vários livros sobre ergonomia e problemas físicos derivados de esforço repetitivo. Para obter mais informações sobre estes tópicos ou sobre sugestões de exercícios para pontos de esforço como as mãos ou os pulsos, consulte a sua biblioteca ou a sua livraria. Consulte também o Manual de Instruções de Segurança do computador.
Introdução
Manual do Utilizador 3-5

Ligar o computador ao transformador

Ligue o transformador quando pretender carregar a bateria ou usar o computador ligado à tomada de rede. Esta é também a forma mais rápida de começar a usar o computador, por que a bateria precisa de ser carregada antes de poder usá-la como fonte de energia do computador.
O transformador pode ser ligado a qualquer tomada de corrente com tensão desde 100 a 240 volts e frequência de 50 a 60 hertz. Para detalhes sobre a utilização do transformador para carregar a bateria, consulte o Capítulo 6, Energia.
Use apenas o transformador que veio com o computador, ou outro equivalente e compatível. A utilização de qualquer transformador incompatível pode causar danos ao computador. A TOSHIBA não assume quaisquer responsabilidades pelos danos causados pela utilização dum transformador incompatível.
1. Ligue o cabo de corrente ao transformador AC.
Introdução
Ligação do cabo de corrente ao transformador
2. Ligue a ficha de saída do transformador à tomada de entrada DC IN
15V na parte de trás do computador.
Ficha DC IN 15V
Ligação do transformador ao computador
3. Ligue o cabo de corrente a uma ficha de rede com corrente.
Os indicadores Bateria e Transformador Ligado (DC IN), na parte frontal do computador devem acender-se.
Manual do Utilizador 3-6

Abertura do ecrã

O painel do ecrã, para se obter uma visibilidade óptima, pode ser rodado para uma vasta gama de posições.
1. Desloque a patilha do ecrã, na frente do computador, para a direita.
2. Enquanto mantém pressionado o apoio de mãos com uma mão,
de modo a que o corpo principal não se eleve, levante lentamente o painel. Ajuste o ângulo do painel para conseguir uma claridade ideal.
Tenha algum cuidado ao abrir e fechar o painel do ecrã. A sua abertura ou fecho com força pode danificar o computador.
Introdução
Patilha do ecrã
Abertura do ecrã

Ligar o computador

Esta secção descreve como ligar a corrente eléctrica.
Depois de ligar a alimentação pela primeira vez, não a desligue até ter configurado o sistema operativo. Consulte a secção Ligar pela primeira vez.
1. Abra o painel do ecrã.
2. Prima, e mantenha premido durante dois ou três segundos,
o interruptor de alimentação do computador.
Interruptor de
corrente
Ligar o computador
Manual do Utilizador 3-7

Ligar pela primeira vez

Quando liga a corrente pela primeira vez, o ecrã inicial do computador é o do Logotipo de Arranque do Microsoft Windows XP. Siga as instruções presentes em cada ecrã. Durante a configuração, pode fazer clique no botão Retroceder para voltar ao ecrã anterior
Não se esqueça de ler atentamente o Acordo de Licença do Windows.
Não se esqueça de ler atentamente o Acordo de Licença.

Desligar o computador

O computador pode ser desligado numa das seguintes formas: Encerrar (Arranque), Hibernação ou Modo de Suspensão.

Modo de encerramento (modo de arranque)

Quando desliga a corrente no modo Encerrar, não são gravados dados, e quando voltar a ser ligado o computador surgirá com o ecrã inicial do sistema operativo.
1. Se tiver introduzido dados, grave-os no disco rígido ou numa disquete.
2. Verifique que não há actividade de discos e, em seguida, remova
qualquer CD/DVDs ou disquete das respectivas unidades.
Introdução
Verifique que o indicador Disco está apagado. Se desligar a corrente enquanto um disco estiver a ser usado, pode perder dados ou danificar o disco.
3. Clique em Iniciar, depois clique em Desligar o computador. No menu
Desligar Computador clique em Desligar.
4. Desligue a corrente de quaisquer dispositivos periféricos.
Não volte a ligar o computador nem os dispositivos periféricos logo de imediato após ter encerrado o sistema. Espere um momento para que todos os condensadores descarreguem por completo.

Modo de Hibernação

A funcionalidade de hibernação guarda o conteúdo da memória no disco rígido quando o computador é desligado. Da próxima vez que o computador for ligado, é recuperado o estado anterior. A funcionalidade hibernação não guarda o estado dos dispositivos periféricos.
Manual do Utilizador 3-8
Introdução
Guarde os seus dados. Ao entrar no modo hibernação, o computador
guarda o conteúdo da memória na unidade de disco rígido. No entanto, por questões de segurança, recomenda-se que guarde os seus dados manualmente.
Podem perder-se dados se a bateria for removida ou se o
transformador for desligado antes de se completar a gravação. Espere que o indicador do Disco se apague.
Não instale nem remova um módulo de memória enquanto o
computador estiver no modo de hibernação. Perderia dados.
Vantagens da hibernação
A funcionalidade de hibernação oferece as seguintes vantagens:
Guarda os dados no disco rígido quando o computador encerra
automaticamente devido a bateria fraca.
Para que o computador se encerre no modo de hibernação, a função de hibernação tem de estar activada em dois locais: no separador Hibernação das Opções de energia, e no separador Acção de configuração do utilitário TOSHIBA Power Saver.
De outro modo, o computador encerra no modo de suspensão. Se a carga da bateria se esgotar por completo, perderá os dados gravados no modo de Suspensão.
Pode regressar ao ambiente de trabalho anterior imediatamente
quando ligar o computador.
Poupa energia ao encerrar o sistema quando o computador não recebe
informação nem acesso ao hardware para a duração definida pela função de hibernação do sistema.
Pode utilizar a característica de desligar o sistema através do painel.
Entrar em Hibernação
Também pode activar o modo Hibernação premindo Fn + F4. Consulte o Capítulo 5, O Teclado, para mais informações.
Para entrar no modo de Hibernação, siga os passos a seguir descritos.
1. Clique em Iniciar.
2. Seleccione Desligar o Computador.
3. Abre-se a caixa de diálogo Desligar o Computador. Não vê a opção
Hibernar.
4. Prima a tecla Shift. O item Suspensão mudará para Hibernar.
5. Seleccione Hibernar.
Manual do Utilizador 3-9
Introdução
Automatic Hibernation
O computador entrará automaticamente no modo de Hibernação quando premir o interruptor de corrente, ou fechar o painel do ecrã. Em primeiro lugar, contudo, execute as definições convenientes de acordo com os passos abaixo especificados.
1. Faça clique em Iniciar, e depois seleccione Painel de Controlo.
2. Abra Desempenho e Manutenção e abra depois Opções de Energia.
3. Seleccione a janela Hibernar na caixa de diálogo Power Options
Properties (Propriedades das opções de energia), seleccione a caixa de verificação Activar hibernação e clique no botão Aplicar.
4. Abra o TOSHIBA Power Saver.
5. Seleccione a janela Setup Action.
6. Active as definições de Hibernação pretendidas para Quando eu
premir o interruptor e Quando eu fechar o painel.
7. Clique no botão OK.
Gravação de dados no modo de hibernação
Quando desligar o computador no modo de hibernação, o computador demora algum tempo a gravar no disco rígido os dados que no momento se encontrem em memória. Durante este breve espaço de tempo, o indicador de Disco acenderá.
Após desligar o computador e os dados da memória serem gravados no disco rígido, desligue a corrente de quaisquer dispositivos periféricos.
Não volte a ligar o computador nem os dispositivos periféricos logo de imediato após ter encerrado o sistema. Espere um momento para que todos os condensadores descarreguem por completo.
Manual do Utilizador 3-10

Modo de Suspensão

Se tiver que interromper o seu trabalho, pode desligar a corrente sem sair do software. Os dados são mantidos na memória principal do computador. Quando voltar a ligar a corrente, pode continuar a trabalhar no mesmo ponto em que se encontrava.
Quando o transformador AC está ligado, o computador entra no modo
de espera de acordo com as definições do utilitário TOSHIBA Power Saver.
Para sair do modo de espera, prima o botão de corrente ou qualquer
outro botão. A última acção só funciona se a função de despertar do teclado estiver activada no programa HW Setup.
Se o computador entrar automaticamente no modo de espera
enquanto uma aplicação de rede está activa, a aplicação poderá não ser reposta quando o computador despertar do modo de espera.
Para impedir o computador de entrar automaticamente no modo de
Suspensão, desactive essa opção no utilitário TOSHIBA Power Saver. Essa acção, irá contudo anular a conformidade com a norma Energy Star do computador.
Antes de entrar no modo de Suspensão, não se esqueça de guardar
os seus dados.
Não instale nem remova um módulo de memória enquanto
o computador estiver no modo de suspensão. O computador ou o módulo podem sofrer danos.
Não retire a bateria enquanto o computador estiver no modo de
Suspensão (excepto se o computador estiver ligado ao transformador). Neste caso os dados existentes na memória perder-se-ão.
Se transportar o computador a bordo de um avião ou para um hospital,
não se esqueça de o encerrar em modo de hibernação ou em modo encerrar, para evitar interferências com sinais de rádio.
Introdução
Vantagens do Modo de suspensão
A funcionalidade Modo de suspensão oferece as seguintes vantagens:
Restaura o ambiente de trabalho anterior mais rapidamente que a
hibernação.
Poupa energia ao encerrar o sistema quando não se verificam
introduções de dados ou acesso ao hardware durante o tempo determinado na funcionalidade Sistema em espera.
Pode utilizar a característica de desligar o sistema através do painel.
Manual do Utilizador 3-11
Introdução
Execução do Modo de suspensão
Também pode activar o Modo de suspensão premindo Fn + F3. Consulte o Capítulo 5, O Teclado, para mais informações.
Pode entrar no Modo de suspensão em uma de três formas:
1. Clique em Iniciar, clique em Desligar o computador, e clique em
Suspensão.
2. Feche o painel do visor. Esta função tem de estar activada. Consulte o
separador Acção de Configuração no Utilitário Power Saver, descrito no Painel de Controlo. Abra Desempenho e Manutenção e abra o utilitário TOSHIBA Power Saver.
3. Prima o interruptor de corrente. Esta função tem de estar activada.
Consulte o separador Acção de Configuração no Utilitário Power Saver, descrito no Painel de Controlo. Abra Desempenho e Manutenção e abra o utilitário TOSHIBA Power Saver.
Quando tornar a ligar o dispositivo, pode continuar onde ficou quando encerrou o computador.
Quando o computador é encerrado no modo de suspensão,
o indicador de corrente pisca com a cor laranja.
Se estiver a usar o computador só com a energia da bateria, pode
prolongar a autonomia do computador encerrando-o em modo de hibernação. O modo de suspensão consome mais energia.
Limitações do modo de suspensão
O modo de suspensão não funciona nas seguintes circunstâncias:
Se o computador for ligado imediatamente após ter sido encerrado.
Se os circuitos da memória forem expostos a electricidade estática ou
ruído eléctrico.

Reinicializar o computador

Certas condições exigem que volte a inicializar o sistema. Por exemplo, se:
Alterar certas configurações do computador.
Ocorrer um erro e o computador deixar de responder aos comandos do
teclado.
Existem três formas de reinicializar o computador:
1. Clique em iniciar, depois clique em Desligar o computador. No menu
Desligar o computador seleccione Reiniciar.
2. Prima Ctrl + Alt + Del para ver o Gestor de Tarefas do Windows,
e depois seleccione Encerrar e Reiniciar.
Manual do Utilizador 3-12
3. Prima o interruptor de ligar/desligar e mantenha-o premido durante
cinco segundos. Aguarde 10 a 15 segundos, depois ligue de novo o computador carregando no interruptor de ligar/desligar.

Reinstalar o software instalado de origem

Se os ficheiros instalados de origem estiverem danificados, use o Suporte de Recuperação de Produto, ou o CD-ROM TOSHIBA Tools & Utilities, para os reinstalar.

Reinstalar o sistema completo

Para reinstalar o sistema operativo e todo o software instalado de origem, siga os passos a seguir descritos.
Reinstalar o sistema operativo do Windows
Quando reinstalar o sistema operativo Windows, o disco rígido será formatado e todos os dados serão perdidos.
1. Introduza o DVD de Recuperação do Produto na unidade óptica
opcional, e desligue o computador.
2. Mantenha premida a tecla F12 e ligue o computador. Quando aparecer
Qosmio, solte a tecla F12.
3. Utilize a tecla de cursor esquerda ou direita para seleccionar a unidade
de CD/DVD-ROM no menu Boot Devices (Dispositivos de arranque). Para mais informações, consulte a secção Prioridade de
arranque no Capítulo 7, HW Setup .
4. Siga as instruções visualizadas no ecrã.
5. Se o seu computador vinha com software adicional instalado, esse
software não pode ser recuperado a partir do DVD de Recuperação. Reinstale essas aplicações (por exemplo, o Works Suite, DVD Player, Jogos, etc.) separadamente a partir de outras fontes.
Introdução
Reinstalar o QosmioPlayer (apenas modelos com sintonizador de TV)
Para restaurar QosmioPlayer, siga os passos seguintes.
1. Introduza o disco Recuperação do QosmioPlayer na unidade de
suportes ópticos e desligue o computador.
2. Mantenha premida a tecla F12 e ligue o computador. Quando aparecer
Qosmio, solte a tecla F12.
3. Utilize a tecla de cursor esquerda ou direita para seleccionar a unidade
de CD/DVD-ROM no menu Boot Devices (Dispositivos de arranque). Para mais informações, consulte a secção Prioridade de
arranque no Capítulo7, HW Setup .
4. Siga as instruções visualizadas no ecrã.
Manual do Utilizador 3-13
Introdução

Reinstalar utilitários e software de controlo da TOSHIBA

Se o Windows estiver a funcionar correctamente, poderá instalar independentemente software de controlo e aplicações individuais. O CD-ROM TOSHIBA Tools & Utilities contém aplicações e ficheiros controladores que foram incluídos de origem no seu computador. Se os seus ficheiros controladores do sistema, ou as aplicações, ficaram corrompidos de alguma forma, este CD permite reinstalar a maior parte desses componentes, que não estão incluídos no sistema operativo Microsoft Windows.
Manual do Utilizador 3-14
Qosmio F10
Capítulo 4
Princípios básicos de utilização
Este capítulo fornece informação sobre a utilização básica, incluindo a utilização do Touch Pad, a unidade de disquetes opcional de interface USB, unidades de suportes ópticos, sintonizador de TV, sistema de som, do modem, e da LAN e da LAN Sem Fios. Também dá sugestões sobre os cuidados a ter com o computador, disquetes e CD/DVDs.

Usar o Touch Pad

Para utilizar a superfície táctil (Touch Pad), basta pousar o dedo deslocá-lo no sentido em que pretende deslocar o apontador do ecrã.
Botão de desenrolar (Scroll)
Superfície táctil
Botões de controlo da superfície táctil
Superfície táctil (Touch Pad) e respectivos botões de controlo
Dois botões, que se encontram abaixo do teclado, são utilizados como os botões num rato. Prima o botão esquerdo para seleccionar um item de menu ou para manipular texto ou gráficos designado pelo apontador. Prima o botão direito para ver um menu ou outra função, conforme o software que estiver a usar.
O botão de deslocar permite-lhe deslocar-se pelo ecrã. Utilize este botão para ver a parte oculta do ecrã. Prima o botão de Scroll para cima ou para baixo para movimentar o ecrã nesses sentidos. Poderá também realizar a acção de deslocar com o Touch Pad.
Manual do Utilizador 4-1
Princípios básicos de utilização
Também pode tocar na superfície táctil para executar funções idênticas às do botão esquerdo.
Clique: Toque uma vez Duplo-clique: Toque duas vezes Arrastar e largar: Toque para seleccionar o material que pretende
movimentar. Deixe o dedo sobre o Touch pad após o segundo toque, e desloque o material.

Utilização da unidade de disquetes de interface USB (opcional)

A unidade de disquetes liga-se a qualquer uma da portas USB do computador. Aceita disquetes de 1,44 megabytes ou de 720 kilobytes.

Ligação da unidade de disquetes de interface USB

Para ligar a unidade de disquetes, encaixe o respectivo conector numa porta USB do computador.
Verifique se o conector está com o lado correcto para cima e devidamente alinhado com a ficha. Não tente forçar a ligação, pois poderia danificar os pinos de conexão.
Porta USB
Conector USB
Ligação da unidade de disquetes de interface USB
Se ligar a unidade de disquetes depois de ligar o computador, demorará cerca de 10 segundos até o computador reconhecer a unidade. Não desligue e volte a ligar antes de terem decorrido 10 segundos.
Manual do Utilizador 4-2
Princípios básicos de utilização

Desligar a unidade de disquetes USB

Ao terminar a utilização da unidade de disquetes, siga o procedimento a seguir descrito para a desligar:
1. Espere que se apague o luz do indicador, e verifique se cessou toda
a actividade envolvendo a disquete.
Se desligar a unidade de disquetes do computador, ou lhe cortar a corrente eléctrica, enquanto o computador está a usar a unidade, poderá perder dados, ou danificar a disquete, ou mesmo até a unidade.
2. Clique no ícone Remover hardware em segurança na barra de
tarefas.
3. Clique em unidade de disquetes.
4. Retire o conector da unidade de disquetes da porta USB.

Utilização de unidades de suportes ópticos

A unidade de tamanho integral proporciona a execução com elevado desempenho dos programas baseados em CD/DVD-ROM. Pode usar CD/DVD de 12 cm (4,72") ou 8 cm (3,15") sem necessitar de adaptador. É utilizado um controlador de interface ATAPI para funcionamento da unidade de CD/DVD-ROM. Quando o computador estiver a aceder a um CD/DVD, um indicador na unidade brilha.
Use a aplicação WinDVD para visualizar os discos DVD-Vídeo.
Se tiver uma unidade DVD Super Multi, consulte também a secção Gravar
CD/DVDs num gravador DVD Super Multi drive relativamente a
precauções sobre escrita de CD/DVDs.

Introduzir discos

Para carregar CD/DVDs, siga os passos e consulte as figuras 4-3 até 4-7.
1. a. Quando o computador estiver ligado, prima o botão de ejecção para abrir ligeiramente a gaveta.
Botão de ejecção
Prima o botão de ejecção
Manual do Utilizador 4-3
Princípios básicos de utilização
b. A pressão do botão de ejecção não permite abrir a gaveta quando
a unidade está desligada. Neste caso, pode abrir a gaveta inserindo um objecto fino (cerca de 15 mm), tal como um clip endireitado, no orifício de ejecção logo à direita do botão de ejecção.
Orifício de ejecção
Abertura manual através do orifício de ejecção
2. Agarre a gaveta com cuidado e puxe até estar completamente aberta.
Puxar a gaveta para a abrir
3. Coloque o CD/DVD, com a etiqueta para cima, na gaveta.
Lentes do laser
Introduzir um CD/DVD
Manual do Utilizador 4-4
Princípios básicos de utilização
Quando a gaveta está completamente aberta, a aresta do computador recobrirá apenas ligeiramente o tabuleiro do CD/DVD. Por este motivo, terá que inclinar o CD/DVD ao colocá-lo no tabuleiro. No entanto, depois de colocar o disco CD/DVD, contudo, verifique se está bem assente.
Não toque nas lentes do laser. Se o fizer pode provocar o seu
desalinhamento.
Tenha cuidado para que não entre na unidade qualquer tipo de
material estranho. Verifique a superfície da bandeja, especialmente a área por trás da extremidade frontal da bandeja, para se assegurar que não existem esse tipo de objectos antes de fechar a unidade.
4. Prima com cuidado o centro do CD/DVD até que sinta que este está encaixado. O CD/DVD deve ficar abaixo do topo do eixo, nivelado com a base do mesmo.
5. Empurre o centro da gaveta para a fechar. Prima com cuidado até esta encaixar.
O CD/DVD pode ficar danificado se não estiver correctamente assente quando a gaveta for fechada: o CD/DVD poderá estar danificado. Para além disso, a gaveta pode não abrir completamente ao ser premido o botão de ejecção.
Fecho da gaveta do CD/DVD
Manual do Utilizador 4-5
Princípios básicos de utilização

Remover discos

Para remover o disco CD/DVD, siga os passos seguintes.
Não prima o botão ejectar enquanto o computador estiver a aceder ao disco. Antes de abrir a gaveta, aguarde que se apague o indicador da unidade óptica. Se o CD/DVD estiver a rodar quando abrir a gaveta, espere que pare antes de o retirar
1. Prima o botão de ejecção para abrir parcialmente a gaveta. Puxe a gaveta com cuidado até estar completamente aberta.
Quando a gaveta se abre ligeiramente, espere um momento para ver
se o CD/DVD parou de rodar, antes de abrir a gaveta por completo.
Desligue a corrente eléctrica do computador antes de usar o orifício de
ejecção. Se o CD/DVD estiver a rodar quando abrir a gaveta, este poderá sair do eixo e causar ferimentos.
2. Os CD/DVDs são ligeiramente maiores que os lados da gaveta para que possa facilmente pegar nos discos. Segure o CD/DVD com cuidado e levante-o.
.
Remover um CD/DVD
3. Empurre o centro da gaveta para a fechar. Prima com cuidado até esta encaixar.

Sintonizador de TV

Alguns modelos desta série estão equipados com um sintonizador de TV que permite-lhe ver programas televisão no ecrã LCD integrado e gravá-los.
Também é possível editar programas gravados e guardá-los em DVD. Utilize a função My TV está incluída no Windows XP Media Center Edition.
De acordo com os regulamentos governamentais, não é permitido levar o sintonizador de TV PAL/SECAM para a Coreia.
Manual do Utilizador 4-6
Princípios básicos de utilização

Usar o botão de TV

Antena
A qualidade dos sons e imagens depende muito das condições de
propagação de radio.
Quando utiliza o seu computador em áreas em que as ondas
de rádio são fracas, o que resulta em más condições de recepção de rádio, contacte o revendedor que lhe vendeu o computador, ou utilize um captador de antena disponível no mercado. Por favor consulte o manual fornecido com o captador para mais informações.

Ligação do cabo da LAN

Use o adaptador de antena que vem com o produto para ligar a antena ao seu computador.
Ligar o adaptador de antena
Em caso de trovoada, não toque na linha da antena. Pode causar um choque eléctrico.
Se tiver que trabalhar com o seu computador durante uma tempestade e estiver a ligar um sintonizador de TV a uma antena exterior, deverá utilizar o computador ligado à corrente. O transformador oferece alguma protecção contra possíveis choques eléctricos causados por trovoada (mas não previne por completo). Para uma protecção completa, não utilize o seu computador durante uma tempestade.
1. Guardar os dados, encerrar o Windows, e desligar o computador.
2. Ligue o adaptador de antena à porta de antena de TV do seu computador.
Porta da
antena de TV
Adaptador de antena
Ligar o adaptador de antena
Manual do Utilizador 4-7
3. Ligue o cabo da antena à outra ponta do adaptador de antena.
Quando estiver a utilizar um descodificador para receber os programas na TV por cabo ou emissão por satélite, ligue o descodificador ao cabo da antena.

Sistema de som

Utilização do microfone

O seu computador tem um microfone integrado, que pode ser usado para gravar e introduzir sons (em monofonia) nas suas aplicações. Também pode ser usado para emitir comandos de voz, em aplicações que permitam esse tipo de função.
Visto o seu computador ter microfone e altifalantes integrados, é natural que se ouça barulho de “feedback” em algumas circunstâncias. O feedback ocorre quando o som do altifalante é recolhido no microfone e novamente amplificado para o altifalante, que o volta a amplificar para o microfone.
Este efeito de “feedback” ocorre repetidamente e causa um barulho muito agudo e de volume elevado. Este é um fenómeno comum em qualquer sistema de som, quando o som captado pelo microfone é amplificado pelo altifalante, e o volume do altifalante está demasiado elevado, ou o altifalante está demasiado próximo do microfone. Pode controlar a saída de som ajustando o volume do altifalante, ou usando a função de Mute (Tudo sem som).
Para ajustar o volume ou activar o Mute (tudo sem som), clique em Iniciar, aponte para Todos os programas, Acessórios, Entretenimento e clique em Controlo do volume. No painel Volume Master, pode utilizar as barras de delocamento para ajustar o nível do volume ou clicar em Mute (Sem som) na parte de baixo do painel.
Princípios básicos de utilização
Adaptador de antena
Cabo de antena
Ligar o cabo da antena
Manual do Utilizador 4-8
Princípios básicos de utilização

Painel de controlo SoundMAX

O painel de controlo SoundMAX permite-lhe controlar funções adicionais para o Microphone Enhancement (optimização do microfone) e Audio Power Management (gestão de energia audio). Para abrir o painel de controlo SoundMAX siga os seguintes passos.
1. Clique em Iniciar e depois faça clique em Painel de controlo.
2. Se estiver a visualizar o Painel de Controlo em Vista de Categoria, clique em Mudar para Vista Clássica.
3. Faça duplo clique sobre o ícone SoundMAX.
O Microphone Setup permite-lhe optimizar as definições de entrada do microfone para a sua configuração específica. Escolha Standard Microphone se tem um microfone normal para portátil. Escolha Headset se tem um microfone de usar na cabeça que está posicionado directamente em frente à sua boca.
Pode abrir o Setup Wizard do Painel de Controlo para ajuda-lo a definir volumes de entrada de microfone apropriados e assegurar que a(s) sua(s) entrada(s) de voz estão a funcionar correctamente. Enquanto fala para o microfone, o Sound Meter indica o sinal audio que o seu PC está a receber.
O Noise Reduction ajuda a eliminar ruídos de ambiente do sinal de entrada de voz para conseguir um sinal limpo e audível para aplicações. Esta função pode ser utilizada com qualquer microfone.
O controlador de áudio pode ser desactivado quando a função de áudio está inactiva. Para activar a Audio Power Management (Gestão de Energia Áudio), siga os seguintes passos.
1. Clique no separador Power Management.
2. Seleccione Normal Power Savings na lista pendente Power Mode.
Se estiver seleccionado No Power Savings o controlador áudio funciona sempre.
Se quiser um maior efeito para a gestão de energia, pode seleccionar outro modo, o High Power Savings que pode poupar mais energia o do que o Normal Power Savings. Para o seleccionar, siga os seguintes passos.
1. Clique no separador Power Management.
2. Seleccione High Power Savings na lista pendente Power Mode.
3. Introduza um tempo no Power Save Delay (em segundos).
Se estiver seleccionado High Power Saving, necessita de reproduzir um ficheiro áudio uma vez antes de utilizar um microfone ou reproduzir um CD de áudio pelo CD áudio analógico.
Manual do Utilizador 4-9
Princípios básicos de utilização

Efeito Áudio TOSHIBA

O TOSHIBA Audio Effect inclui o TOSHIBA Virtual Sound. A finalidade do TOSHIBA Virtual Sound é realçar e dar mais realismo à música e som que reproduz no seu computador. Utiliza tecnologias WOW XT e TruSurround XT que são fornecidas pela SRS Labs, Inc. Para mais informações sobre como usar o TOSHIBA Virtual Sound, consulte a sua ajuda.
Para abrir o TOSHIBA Virtual Sound, clique em Iniciar, aponte para Todos os Programas, TOSHIBA, Utilitários e clique em Virtual Sound Help.

Gravar CD/DVDs num gravador DVD Super Multi drive

Pode usar o gravador DVD Super Multi drive para gravar dados em discos do tipo CD-R/RW ou DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM. São fornecidas em CD-ROM as seguintes aplicações para gravação destes tipos de discos: RecordNow!, licenciado pela Sonic Solutions. InterVideo WinDVD Creator Platinum, o qual é um produto da InterVideo, Inc.

Mensagem importante

Antes de gravar ou regravar em discos do tipo CD-R/RW ou DVD-R/-RW/ +R/+RW/-RAM, deve ler e seguir todas as instruções de instalação e utilização contidas nesta secção. Se não o fizer, a unidade DVD Super Multi drive poderá não funcionar correctamente, e poderá não conseguir gravar ou regravar, bem como perder dados ou sofrer outros danos.

Isenção de responsabilidade

A TOSHIBA não assume responsabilidade pelo seguinte:
Danos em quaisquer discos do tipo CD-R/RW ou DVD-R/-RW/+R/
+RW/-RAM que possam ser causados pela gravação ou regravação com este produto.
Qualquer alteração ou perda dos conteúdos gravados em discos
do tipo CD-R/RW ou DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM, os quais possam ser causados pela gravação ou regravação com este produto, ou ainda qualquer perda ou interrupção comercial que possam ser causados pela alteração ou perda dos conteúdos gravados.
Danos que possam ser causados pela utilização de equipamentos
ou de software de terceiras partes. Dadas as limitações tecnológicas das actuais unidades de gravação óptica, poderá experimentar erros de gravação ou regravação inesperados, devido a problemas de qualidade dos discos, ou problemas com alguns equipamentos. Para além disso, é uma boa ideia efectuar duas ou mais cópias de dados importantes, para prevenir o caso de alterações ou perdas indesejadas dos conteúdos gravados.
Manual do Utilizador 4-10
Princípios básicos de utilização

Antes de gravar ou regravar

Com base nos testes de compatibilidade limitados efectuados pela
TOSHIBA, sugerimos os seguintes fabricantes de discos do tipo CD-R/RW ou DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM. Contudo, em nenhuma caso a TOSHIBA garante o funcionamento, qualidade, ou desempenho de qualquer disco. A qualidade do disco pode afectar o sucesso de gravação ou regravação.
CD-R: TAIYO YUDEN CO., LTD.
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION RICOH Co., Ltd. Hitachi Maxell Ltd.
CD-RW: (Multi-Speed
e High-Speed)
CD-RW: (Ultra-Speed) MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION RICOH Co., Ltd.
DVD-R: Especificações DVD para discos graváveis,
para versão geral 2.0
TAIYO YUDEN CO., LTD. MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
DVD+R: MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
DVD+R DL: (apenas
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
Unidade de Gravação
de Camada Dupla)
DVD-RW: Especificações DVD para discos regraváveis
para Versão 1.1 ou versão 1.2
VICTOR COMPANY OF JAPAN.LIMITED MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
DVD+RW:
DVD-RAM: (apenas
unidade DVD Super
Multi drive)
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION RICOH Co., Ltd.
Especificações DVD para discos DVD-RAM para versão 2.0 ou versão 2.1
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Hitachi Maxell Ltd.
Esta unidade não pode utilizar discos que permitam a gravação a velocidade superior a 8 Xs (DVD-R, DVD+R), 4 Xs (DVD-RW, DVD+RW), 3 Xs (DVD-RAM).
Manual do Utilizador 4-11
Princípios básicos de utilização
Se o disco for de má qualidade, ou se estiver sujo ou danificado,
poderão ocorrer erros de gravação ou de regravação. Tenha o cuidado de verificar se o disco está sujo ou danificado, antes de o usar.
O número real possível de regravações num CD-RW, DVD-RW,
DVD+RW ou DVD-RAM é afectado pela qualidade do disco e pela forma como é usado.
Existem dois tipos de discos DVD-R: os de utilização para autores
e os de utilização geral. Não use os discos para autores. Apenas os discos de utilização geral é que podem ser gravados na unidade de um computador.
Pode usar discos DVD-RAM que podem ser retirados dum tipo de
caixa, e discos do tipo DVD-RAM sem esse tipo de caixa. Não pode usar um disco com a capacidade de 4.7 GB numa única face, nem com a capacidade de 9.4 GB no caso de face dupla.
Outros leitores DVD-ROM para computadores, ou outros leitores DVD,
poderão não conseguir ler discos DVD-R/-RW ou DVD+R/+RW.
Os dados gravados num disco do tipo CD-R/DVD-R/DVD+R não
podem ser apagados total nem parcialmente.
Os dados apagados (ou eliminados) de discos CD-RW, DVD-RW,
DVD+RW e DVD-RAM não podem ser recuperados. Verifique bem o conteúdo dum disco antes de o apagar. Se estiverem ligados vários gravadores, tenha cuidado para não apagar dados do gravador errado.
Ao gravar para discos do tipo DVD-R/-RW, DVD+R/+RW, ou DVD-
RAM, é necessário algum espaço para gestão de ficheiros, portanto poderá não conseguir aproveitar a capacidade total do disco.
Visto o disco ser baseado na norma DVD, poderá ser preenchido
com dados sem utilidade se os dados que se pretendem gravar tiverem volume inferior a 1 GB. Mesmo que pretenda gravar uma pequena quantidade de dados, demorará tempo a gravar os dados sem utilidade.
Os discos do tipo DVD-RAM formatados com o sistema FAT32 não
podem ser lidos no Windows 2000 sem o software de controlo para DVD-RAM.
Quando estiverem ligados vários gravadores, tenha cuidado para não
gravar dados no disco errado.
Antes de gravar ou regravar discos não se esqueça de ligar o
transformador.
Antes de entrar nos modos de espera/hibernação, tenha o cuidado de
terminar a gravação de discos DVD-RAM. A gravação estará concluída se conseguir ejectar o disco DVD-RAM.
Certifique-se de encerrar todos os restantes programas de software,
excepto o software de gravação.
Não use software, como por exemplo um protector de ecrã, o qual pode
exercer uma carga pesada sobre a CPU.
Use o computador no modo de máximo desempenho. Não use funções
de poupança de energia.
Manual do Utilizador 4-12
Princípios básicos de utilização
Não efectue gravações enquanto tiver o software antivírus estiver a ser
executado. Espere que pare de funcionar, e depois desactive programas antivírus, incluindo qualquer software que inspeccione os programas em segundo plano.
Não use utilitários para unidades de disco rígido, mesmo aqueles
destinados a melhorar a velocidade de acesso à unidade de disco rígido. Estes poderão causar um funcionamento instável e danificar os dados.
O suporte CD-RW (Ultra Speed +) não está disponível. Se for usado,
podem perder-se dados ou danifica-los.
O suporte DVD+R DL não está disponível. (Excepto UJ-831 e
GSA-4080N.)
Grave os dados da unidade de disco rígido do computador para o
CD/DVD. Não tente gravar a partir de dispositivos de acesso partilhado, tais como servidores de redes LAN ou a partir de qualquer outro dispositivo de rede.
Gravação com outro software diferente do RecordNow! e InterVideo
WinDVD Creator Platinum não é recomendada.

Quando gravar ou regravar

Por favor, considere/note os seguintes aspectos quando gravar ou regravar em discos do tipo CD-R/RW, DVD-R/-RW/-RAM ou DVD+R/+RW.
Não execute nenhuma das seguintes acções quando estiver a gravar
ou regravar:
Alterar os utilizadores no sistema operativo do Windows XP.
Usar o computador para qualquer outra função, incluindo usar um
rato ou uma superfície táctil ou abrir/fechar o painel LCD.
Iniciar uma aplicação de comunicações, como por exemplo um
modem.
Aplicar impacto ou vibração sobre o computador.
Instalar, remover ou ligar dispositivos externos, incluindo os
seguintes: Placas PC card, dispositivos de interface USB, ecrã externo, dispositivos ópticos digitais.
Usar os botões de controlo de áudio/vídeo para reproduzir música
ou voz.
Abrir a unidade DVD Super Multi drive.
Não use as funções de encerrar/terminar sessão e espera/hibernação
enquanto estiver a gravar ou regravar um disco.
Certifique-se de que a gravação ou a regravação está concluída antes
de entrar nos modos de suspensão/hibernação. A gravação estará terminada se conseguir abrir a gaveta da unidade DVD Super Multi drive.
Coloque o computador numa superfície nivelada e evite locais sujeitos
a vibrações, tais como aviões, comboios ou automóveis. Não use superfícies instáveis, tais como um suporte.
Manual do Utilizador 4-13
Princípios básicos de utilização
Mantenha os telemóveis e outros equipamentos de comunicações sem
fios afastados do computador.
Copie sempre os dados da unidade de disco rígido para o DVD-RAM.
Não use as funções de copiar e colar. Os dados originais perder-se-ão se houver algum erro de escrita.

GravarAgora! Basic for TOSHIBA

Queira notar as seguintes limitações quando usar o RecordNow!:
Não é possível criar um disco do tipo DVD-Video usando o software
RecordNow!.
Não é possível criar um disco do tipo DVD-Audio usando o software
RecordNow!.
Não pode usar a função “Audio CD for Car or Home CD Player”
do software RecordNow! para gravar música para um disco do tipo DVD-R/-RW ou DVD+R/+RW.
Não utilize a função “Cópia Exacta” do software RecordNow!
para copiar discos DVD-Video e DVD-ROM com protecção de código de autor.
Não é possível efectuar uma cópia de segurança dum disco do tipo
DVD-RAM usando a função “Exact Copy” do software RecordNow!.
Não é possível efectuar uma cópia de segurança dum disco do tipo
CD-ROM ou CD-R/RW para um disco do tipo DVD-R/-RW ou DVD+R/+RW usando a função “Exact Copy” do software RecordNow!.
Não é possível efectuar uma cópia de segurança dum disco do tipo
DVD-ROM, DVD-Video, DVD-R/-RW ou DVD+R/+RW para um disco do tipo CD-R/RW usando a função “Exact Copy” do software RecordNow!.
GravarAgora! não consegue gravar no formato de pacotes.
Poderá não conseguir usar a função “Cópia Exacta” do RecordNow!
para efectuar uma cópia de segurança dum disco do tipo DVD-R/-RW ou DVD+R/+RW que tenha sido gravado usando outro software num gravador DVD-R/-RW ou DVD+R/+RW diferente.
Se adicionar dados a um disco do tipo DVD-R e DVD+R que já tenha
gravado, poderá não conseguir ler os dados adicionais, em algumas circunstâncias. Não poderá ser lido em sistemas operativos de 16 bits, tais como o Windows 98SE e o Windows ME. No Windows NT4, precisará do Service Pack 6 ou posterior, para ler os dados adicionais. No Windows 2000, precisará do Service Pack 2 ou posterior, para ler os dados. Algumas unidades DVD-ROM e DVD-ROM&CD-R/RW não conseguem ler os dados adicionados aos discos, independentemente do sistema operativo.
GravarAgora! não permite a função de gravação em discos do tipo
DVD-RAM. Para gravar dados num disco DVD-RAM, use o Explorador ou outro utilitário.
Manual do Utilizador 4-14
Princípios básicos de utilização
Quando efectuar uma cópia de segurança dum disco DVD,
certifique-se de que o leitor do disco de origem permite a gravação para discos do tipo DVD-R/-RW ou DVD+R/+RW. Se o leitor de origem não permitir a gravação para discos do tipo DVD-R/-RW ou DVD+R/ +RW, o disco original poderá não ser copiado correctamente.
Quando efectuar uma cópia de segurança dum disco do tipo DVD-R,
DVD-RW, DVD+R ou DVD+RW, certifique-se de usar o mesmo tipo de disco para gravação.
Não pode apagar parcialmente quaisquer dados que tenham sido
gravados num disco do tipo CD-RW, DVD-RW ou DVD+RW.

Verificação de dados

Para verificar se os dados foram gravados ou regravados correctamente, siga os passos a seguir descritos antes de gravar ou regravar um CD/DVD de dados.
1. Clique no botão Options ( ) no RecordNow! para abrir os paineis Opções.
2. Seleccione os dados no menu do lado esquerdo.
3. Marque a caixa de verificação Verify data written to the disc after burning (verificar os dados após a gravação), em Data Options (opções de dados).
4. Clique no botão OK.

DLA para TOSHIBA

Queira notar as seguintes limitações quando usar o DLA:
Este software apenas funciona com discos do tipo regravável
(DVD+RW, DVD-RW, e CD-RW). Não funciona com discos do tipo DVD+R, DVD-R, e CD-R, os quais não são regraváveis.
O software DLA não permite a formatação e gravação de discos do tipo
DVD-RAM. Essas funções são executadas pelo software DVD-RAM Driver Software. Se o menu DLA Format aparecer quando inserir um disco do tipo DVD-RAM no gravador e clicar com o botão direito do rato sobre o ícone da unidade no Windows Explorer, por favor, use o “DVDForm” para formatar este disco. Pode executar o programa “DVDForm” clicando no botão Iniciar na barra de tarefas para abrir o menu Iniciar, e depois seleccionar “Todos os programas”, “DVD-RAM”, “DVD-RAM Driver” e “DVDForm”, sequencialmente.
Não use quaisquer discos que tenham sido formatados com um
software de gravação por pacotes diferente do DLA. De igual forma, não use quaisquer discos que tenham sido formatados com o DLA, com um software de gravação por pacotes diferente do DLA. Quando tiver de usar um disco com o qual não esteja bem familiarizado, seleccione “Full Format” antes de usar esse disco.
Manual do Utilizador 4-15
Princípios básicos de utilização
Não use a função Cut & Paste (cortar e colar) para ficheiros e pastas.
Um ficheiro ou uma pasta que tenham sido cortados podem perder-se se a gravação falhar devido a um erro no disco.
Se gravar ficheiros de instalação dum programa num disco formatado
pelo DLA, e iniciar o programa de instalação a partir deste disco, pode ocorrer um erro. Neste caso, por favor copie os ficheiros para o disco rígido, e depois então execute o programa de instalação.

Vídeo

Relativamente ao InterVideo WinDVD Creator Platinum. Apenas o modelo que pode ser gravado no DVD se encontra em anexo.

Quando usar o WinDVD Creator Platinum:

Pode gravar vídeo para a sua câmara digital, através da interface i.LINK (IEEE1394) usando o WinDVD Creator Platinum. Contudo, existem casos em que a reprodução de som não é a ideal.
1. Faça clique em Iniciar, e depois seleccione Painel de Controlo.
2. Clique no ícone do Desempenho e Manutenção no Painel de Controlo.
3. Clique no ícone do Sistema, na janela de Desempenho e Manutenção.
4. Clique no separador Avançadas na janela Propriedades do Sistema.
5. Clique no ícone Definições da secção “Desempenho”.
6. Clique no separador Avançadas na janela Opções de Desempenho.
7. Clique no ícone Mudar, na secção “memória virtual”.
8. Seleccione o botão de Tamanho personalizado, na janela de Memoria virtual.
9. Especifique valores muito mais elevados para o “Tamanho inicial” e para o “Tamanho máximo.”
10. Clique no botão Definir na janela de Memoria virtual.
11. Clique no botão OK na janela de Memoria virtual.

Como criar um DVD-Vídeo

Passos simples para criação dum DVD-Video a partir de imagens de vídeo obtidas com uma câmara de filmar do tipo DV-Camcorder:
1. Clique em [Iniciar]-[Todos os Programas] - [InterVideo WinDVD Creator2]-[InterVideo WinDVD Creator], para abrir o WinDVD Creator.
2. Clique no botão [Capture] para obter os dados de vídeo da câmara tipo DV-Camcorder através da porta de interface IEEE1394.
3. Clique no botão [Edit] e depois arraste os ficheiros de vídeo do separador [Video Library] para a faixa de edição.
4. Clique no botão [Make Movie] na barra de topo.
5. Faça duplo clique sobre o ícone da seta para o lado direito, no centro do lado direito.
Manual do Utilizador 4-16
Princípios básicos de utilização
6. Insira no gravador um disco do tipo DVD-R/+R virgem, ou um disco do tipo DVD-RW/+RW com dados apagados.
7. Clique em [Iniciar] para gravar o disco.
8. Quando a gravação estiver concluída, abre-se a gaveta do gravador.

Como aprender mais acerca do InterVideo WinDVD Creator

Por favor, consulte a Ajuda em linha para obter mais informações acerca do InterVideo WinDVD Creator.

Informação importante para utilização

Queira notar as seguintes limitações quando gravar DVD vídeo:
1. Edição de vídeo digital
Inicie sessão no sistema com direitos de administrador para usar o
WinDVD Creator.
Certifique-se de que o computador esteja a funcionar com corrente
alterna quando usar o WinDVD Creator.
Use o computador na Velocidade Máxima. Não use funções de
poupança de energia.
Enquanto estiver a editar discos DVD, pode ver previsões de
imagens. Contudo, se estiver a funcionar outra aplicação diferente do WinDVD, a previsão poderá não decorrer normalmente.
O WinDVD Creator não consegue mostrar vídeo no monitor externo
em modo simultâneo.
O WinDVD Creator não consegue editar nem ler conteúdos
protegidos contra cópia.
Não altere as definições de imagem durante a utilização do
WinDVD Creator.
Não entre nos modos de suspensão/hibernação durante a
utilização do WinDVD Creator.
Não use o WinDVD Creator imediatamente após ligar o
computador. Por favor, aguarde até que toda a actividade de discos tenha parado.
Quando gravar para uma câmara do tipo DV-Camcorder, para
garantir que retém todos os dados, deixe a câmara começar a gravar durante alguns segundos antes de iniciar a transferência de dados do computador.
As funções de gravador de CDs, JPEG, DVD-Audio, mini DVD,
e Video CD, não são suportadas nesta versão.
Ao gravar dados de vídeo para DVD ou para uma cassete,
por favor, encerre todos os outros programas.
Não execute software tal como um programa protector do ecrã,
o qual poderia implicar um grande esforço para o CPU.
Não use aplicações de comunicações, tais como um modem ou
uma rede LAN.
Manual do Utilizador 4-17
Princípios básicos de utilização
2. Antes de gravar o vídeo para o DVD
Quando gravar para um disco DVD, por favor use apenas discos
recomendados pelo fabricante do gravador.
Não tente gravar a partir de dispositivos lentos, tais como
um disco rígido de interface USB 1.1, ou não conseguirá gravar um disco DVD.
Não execute nenhuma das seguintes acções:
• Usar o computador para qualquer outra função, incluindo usar
um rato ou um TouchPad, ou abrir ou fechar o painel LCD.
• Aplicar impacto ou vibração sobre o computador.
• Usar o botão de controlo de Modo e o botão de controlo de
Som/Imagem, para reproduzir música ou voz.
• Abrir a unidade DVD.
• Instalar, remover ou ligar dispositivos externos, incluindo os
seguintes: PC Card, SD Card, dispositivos USB, ecrã externo e i.LINK. dispositivos, dispositivos ópticos digitais.
Por favor, verifique o seu disco após gravar dados importantes.
Os discos do tipo DVD-R/+R/-RW não podem ser gravados em
formato VR.
Pode gravar apenas o máximo de cerca de 2 horas de dados de
vídeo no formato DVD Video em discos do tipo DVD-R/+R/-RW/ +RW.
O software WinDVD Creator não tem a capacidade de exportar
dados para os formatos DVD-Audio, VideoCD, e miniDVD.
O WinDVD Creator consegue gravar em discos DVD-RAM/+RW
dados no formato VR, mas o disco poderá só ser reproduzido no seu computador.
Quando grava para discos DVD, o WinDVD Creator precisa de
2GB, ou mais, de espaço em disco, por cada hora de vídeo.
Quando grava um DVD completo, a sequência de capítulos poderá
não ser lida correctamente.
3. Acerca do Disc Manager
O WinDVD Creator consegue editar uma lista de leitura num disco.
O WinDVD Creator poderá mostrar um marcador diferente daquele
que originalmente definiu no gravador CE DVD-RAM.
Usando o Disc Manager, pode editar o formato DVD-VR em discos
DVD-RAM, o formato DVD+VR em discos DVD+RW, e o formato DVD-Video em discos DVD-RW.
4. Acerca de DVDs gravados
Alguns leitores DVD-ROM para computadores pessoais, ou outros
leitores DVD, poderão não conseguir ler discos DVD-R/+R/-RW/ +RW/-RAM.
Manual do Utilizador 4-18
Quando ler o disco gravado no seu computador, por favor use o
software WinDVD.
Se usar um disco regravável demasiado usado, a toda a
formatação poderá ser bloqueada. Por favor, use um disco novo.

Cuidados a ter com os suportes

Esta secção fornece sugestões sobre a protecção de dados gravados nos CD/DVDs e nas disquetes.
Manipule o suporte com cuidado. As simples precauções seguintes aumentarão a vida útil dos suportes e protegerão os dados neles armazenados:

CD/DVD

1. Armazene os CD/DVD na caixa em que foram fornecidos para os proteger e mantenha-os limpos.
2. Não dobre nenhum CD/DVD.
3. Não escreva, não aplique autocolantes, nem danifique por qualquer outro processo a superfície do CD/DVD que contém dados.
4. Segure o CD/DVD pela aresta exterior ou pela aresta do orifício central. Marcas de dedos na superfície podem impedir a unidade de ler correctamente os dados.
5. Não exponha os CD/DVD à luz directa do sol nem a frio ou calor extremos. Não coloque objectos pesados em cima dos CD/DVD.
6. Se os CD/DVD ficarem com pó ou sujos, limpe-os com um pano limpo e seco. Limpe do centro para fora; não limpe com movimentos circulares em volta do CD/DVD. Se for necessário, utilize um pano humedecido com água ou com um detergente neutro. Não utilize benzina, diluentes ou outros produtos semelhantes.
Princípios básicos de utilização

Disquetes

1. Armazene as disquetes nas caixas em que foram fornecidas, para as proteger e mantê-las limpas. Se uma disquete estiver suja, não utilize líquidos de limpeza. Limpe-a com um pano macio e humedecido.
2. Não faça deslizar a cobertura metálica protectora da disquete nem toque na superfície magnética da mesma. As marcas de dedos podem impedir que a unidade de disquetes leia os dados contidos numa disquete.
3. Podem perder-se dados se a disquete for torcida; dobrada; ou exposta à luz directa do sol ou a frio ou calor extremos.
4. Não coloque objectos pesados sobre as disquetes.
Manual do Utilizador 4-19
5. Não coma, fume ou utilize borrachas de apagar na proximidade das
6. A energia magnética pode destruir os dados das disquetes. Mantenha

Modem

Esta secção descreve como ligar/desligar o modem interno a uma tomada telefónica.
O modem interno não suporta funções de voz. Todas as funções de dados e fax são suportadas.
Em caso de trovoada, desligue o cabo modular da tomada telefónica.
Não ligue o modem a uma linha telefónica digital.

Selecção da região

Os regulamentos de telecomunicações variam duma região para outra, pelo que terá de assegurar que as definições do modem interno estão correctas para a região em que será utilizado.
Para seleccionar uma região, siga os passos abaixo.
1. Clique em Iniciar, aponte para Todos os Programas, aponte para
TOSHIBA, Networking (Funcionamento em rede) e clique em Modem Region Select (Selecção da região do modem).
Princípios básicos de utilização
disquetes. Partículas estranhas no interior do invólucro da disquete podem danificar a superfície magnética.
as disquetes afastadas de altifalantes, rádios, aparelhos de televisão e de outros aparelhos com campos magnéticos.
Uma linha digital danificaria o modem.
Não utilize a função Country/Region Select (Selecção do país/região) no utilitário de configuração do modem do Painel de controlo, mesmo que a função esteja disponível. Se alterar o país/região no Painel de controlo, a alteração pode não ter efeito.
2. O ícone Region Selection (Selecção da região) aparecerá na barra de tarefas do Windows. Clique sobre o ícone com o botão principal do rato para visualizar uma lista das regiões que o modem suporta. É também apresentado um submenu para informação de localizações telefónicas. É apresentada uma marca de verificação junto da região e localização telefónica actualmente seleccionadas.
3. Seleccione uma região no menu de regiões ou uma localização
telefónica no submenu.
Quando clica numa região esta torna-se a região do modem e a
nova localização telefónica é definida automaticamente.
Ao seleccionar uma localização telefónica é automaticamente
seleccionada a região correspondente, e esta torna-se a região actualmente definida para o modem.
Manual do Utilizador 4-20
Princípios básicos de utilização

Menu Propriedades

Faça clique no ícone com o botão secundário do rato para visualizar o menu de propriedades no ecrã.

Definição

Pode activar ou desactivar as seguintes definições:
Modo de execução automática
O utilitário de selecção da região arranca automaticamente quando o sistema operativo é iniciado.
Abrir a caixa de diálogo Propriedades de marcação após a selecção da região.
A caixa de diálogo das propriedades de marcação será apresentada automaticamente após a selecção da região.
Lista de localizações para a selecção da região.
É apresentado um submenu para visualização de informações sobre localizações telefónicas.
Abra a caixa de diálogo se o modem e o código da região da localização telefónica actual não corresponderem.
É apresentada uma caixa de diálogo de aviso se as definições actuais de código da região e localização telefónica forem incorrectas.

Selecção do modem

Se o computador não for capaz de reconhecer o modem interno, é apresentada uma caixa de diálogo. Seleccione a porta COM a ser utilizada pelo modem.

Propriedades de marcação

Seleccione este item para visualizar as propriedades de marcação.
Se estiver a utilizar o computador no Japão, os regulamentos técnicos descritos na lei relativa às telecomunicações comerciais exigem que seleccione o modo da região Japão. Neste país é ilegal utilizar o modem com qualquer outra selecção.
Manual do Utilizador 4-21
Princípios básicos de utilização

Ligação

Para ligar o cabo modular, siga os passos a seguir descritos.
1. Ligue uma extremidade do cabo modular na ficha do modem do computador.
2. Ligue a outra extremidade do cabo modular a uma ficha telefónica.
Ficha do modem
Ligação do modem interno
Não puxe o cabo nem desloque o computador enquanto o cabo estiver ligado.
Se utilizar um dispositivo de armazenamento, tal como uma unidade de suporte óptico ou um disco rígido ligado a uma placa PC card de 16 bits, pode experimentar os seguintes problemas com o modem:
A velocidade do modem é reduzida e as comunicações são
interrompidas.
Poderão ocorrer falhas no som.
Tomada do telefone

Desligar

Para desligar o cabo modular, siga os seguintes passos.
1. Prima a patilha do conector existente na tomada telefónica e puxe o conector para fora.
2. Da mesma forma, desligue o cabo da tomada do modem do computador.
Manual do Utilizador 4-22

LAN sem fios

A LAN sem fios é compatível com outros sistemas de rede LAN baseados na tecnologia rádio Direct Sequence Spread Spectrum/Orthogonal Frequency Division Multiplexing que satisfaçam a norma de redes locais sem fios IEEE 802,11 (Revisão A, B ou G) e Modo Turbo.
Funções suportadas Suporta as seguintes funções:
Velocidade máxima teórica: 54Mbps (IEEE802.11a, 802,11g)
Velocidade máxima teórica: 11Mbps (IEEE802.11b)
Velocidade máxima teórica: 108Mbps (Modo Turbo; tipo de módulo
Atheros)
Selecção de canal de frequência - Frequency Channel Selection -
(Revisão A/Modo Turbo:5GHz, Revisão B/G: 2,4 GHz)
Utilização de vários canais em roaming
Gestão de energia da placa
Tecnologia Atheros Super G
Encriptação de dados Wired Equivalent Privacy (WEP), baseado no
algoritmo de encriptação de 152 bits (tipo de módulo Atheros).
Encriptação de dados Wired Equivalent Privacy (WEP), baseado no
algoritmo de ebcriptação de 128 bits (tipo de módulo Intel).
Encriptação de dados “Advanced Encryption Standard” (AES), baseada
no algoritmo de encriptação de 256 bits (tipo de módulo Atheros).
Princípios básicos de utilização
TM
ou Super AGTM (tipo de módulo Atheros).
A velocidade de transmissão sobre a LAN sem fios e a distância sobre am qual a LAN pode atingir podem variar consoante o ambiente electromagnético circundante, obstáculos, concepção e configuração do ponto de acesso, concepção do cliente e configurações do software/ hardware.
A Velocidade de Transmissão (xx Mbit/s) é a velocidade máxima teórica segundo a norma IEEE802.11 (a/b/g). A velocidade de transmissão real será mais baixa do que a velocidade máxima teórica.
TM
Para utilizar a função Atheros SuperAG
ou SuperGTM, o seu cliente e ponto de acesso devem suportar a função correspondente. O desempenho destas funções pode variar dependendo do formato dos dados transmitidos.

Segurança

Não se esqueça de activar a função de encriptação WEP.
De outra forma, o computador poderá permitir o acesso ilegal de intrusos através da LAN sem fios, resultando em intrusão ilegal, espionagem de dados, e perda ou destruição de dados armazenados. A TOSHIBA recomenda vivamente que o cliente active a função WEP.
A TOSHIBA não é responsável por espionagem de dados devido à
utilização de LAN sem fios, nem pelos danos daí resultantes.
Manual do Utilizador 4-23
Princípios básicos de utilização

Interruptor de comunicações sem fios

Pode activar ou desactivar as funções de LAN sem fios com a utilização do interruptor de comunicação de ligar/desligar. Com o interruptor desligado, não são enviadas nem recebidas transmissões. Desloque o interruptor para a esquerda (no sentido da parte traseira do computador) para o ligar, e no sentido contrário (no sentido da parte frontal do computador) para o desligar.
Desligue o interruptor em aviões e em hospitais. Verifique o indicador.
Estará apagado quando a função de comunicações sem fios estiver desactivada.
Desligue o computador quando entrar num avião e verifique as normas
da transportadora, antes de utilizar um computador a bordo.

Indicador de comunicações sem fios

O indicador de comunicações sem fios indica o estado das funções de comunicações sem fios.
Estado do indicador Indicação
Indicador apagado O interruptor das comunicações sem fios está
desligado.
Indicador aceso Interruptor das comunicações sem fios está
Se tiver utilizado a barra de tarefas para desactivar a W-LAN, reinicialize o computador ou siga os procedimentos abaixo para activar o sistema de modo a reconhecer a W-LAN. Abra ou faça clique nos seguintes items:
iniciar, Painel de Controlo, Sistema, Gestor de Dispositivos Hardware, Adaptadores de rede, ligação de rede Intel
ou Adaptador de rede sem fios Atheros AR5004X/AR5004G e activar.
ligado. A LAN sem fios foi activada por uma aplicação.
®
PRO/Wireless 2200BG
LAN
O computador tem suporte integrado para as normas Ethernet LAN (10 megabits por segundo, 10BASE-T), e Fast Ethernet LAN (100 megabits por segundo, 100BASE-TX). Esta secção descreve como ligar/desligar a uma LAN.

Tipos de cabos de LAN

Antes de o ligar a uma rede local, o computador deve estar correctamente ligado a uma LAN. Iniciar sessão numa LAN com a configuração predefinida do computador pode originar defeitos de funcionamento da LAN. Sobre os procedimentos de configuração, contacte o administrador da LAN.
Manual do Utilizador 4-24
Princípios básicos de utilização
Se estiver a utilizar a Fast Ethernet (100 megabits por segundo, 100BASE-TX), assegure-se de que a ligação é realizada com um cabo CAT5. Não pode utilizar um cabo CAT3.
Se estiver a utilizar uma Ethernet LAN (10 megabits por segundo, 10BASE-T), pode ligar tanto com um cabo CAT5 como CAT3.

Ligação de um cabo de LAN

Para ligar um cabo de LAN, siga os passos abaixo.
1. Desligue a corrente do computador e a de todos os dispositivos externos ligados ao computador.
2. Ligue uma extremidade do cabo na ficha LAN. Prima com cuidado, até ouvir uma patilha clicar na posição desejada.
Ficha de rede LAN
Ligação de um cabo de LAN
3. Ligue a outra extremidade do cabo num conector hub da LAN. Antes de ligar o hub, contacte o administrador da LAN.
Quando o computador estiver a trocar dados com a LAN, o indicador LAN activa acende-se com a cor laranja. Quando o computador estiver ligado
a um concentrador de rede LAN, mas não estiver a trocar dados o indicador Ligação fica da cor verde.

Desligar um cabo de rede LAN

Para desligar um cabo da LAN, siga os passos abaixo.
Verifique se o indicador LAN activa (LED cor-de-laranja) está apagado, antes de desligar o computador da LAN.
1. Aperte a patilha do conector na ficha de LAN do computador, e puxe o conector para fora.
2. Da mesma forma, desligue o cabo do hub da LAN. Antes de desligar o hub, contacte o administrador da LAN.
Manual do Utilizador 4-25

Limpeza do computador

Para ajudar a assegurar um funcionamento duradouro e sem problemas, mantenha o computador isento de poeiras e tenha muito cuidado com os líquidos na sua proximidade.
Tenha muito cuidado para não entornar líquidos sobre o computador.
Se o computador se molhar, desligue-o imediatamente e deixe-o secar por completo antes de o voltar a ligar.
Limpe o computador com um pano ligeiramente humedecido
(com água). No ecrã, pode utilizar um produto de limpeza para vidros. Pulverize um pano macio e limpo com uma pequena quantidade do produto de limpeza e limpe o ecrã suavemente com o pano.
Nunca pulverize directamente o computador, nem lhe aplique directamente qualquer líquido. Para o limpar nunca utilize produtos químicos ácidos ou caústicos.

Deslocamento do computador

O computador está concebido para ter grande durabilidade e resistência. No entanto, algumas precauções simples, quando o desloca, ajudarão a assegurar um funcionamento isento de problemas.
Verifique que não há qualquer actividade do disco antes de mover
o computador. Verifique o indicador Disco no computador.
Se estiver um CD/DVD na respectiva unidade, retire-o de lá. Verifique
também se a gaveta está bem fechada.
Desligue a corrente eléctrica do computador.
Desligue o transformador AC e todos os periféricos antes de deslocar
o computador.
Feche o painel do ecrã. Não pegue no computador pelo painel do ecrã.
Feche todas as tampas das portas.
Quando transportar o computador utilize a mala de transporte.
Quando transportar o computador, certifique-se de que o segura
firmemente de modo a que este não caia nem bata em nada.
Não transporte o seu computador segurando-o por partes destacadas.
Princípios básicos de utilização
Manual do Utilizador 4-26

Dispersão de calor

Para protecção contra o sobreaquecimento, a CPU dispõe dum sensor interno de temperatura. Se a temperatura interna do computador subir até um certo nível, a ventoinha de arrefecimento começa a funcionar ou é reduzida a velocidade de processamento. Pode decidir se o controlo da temperatura da CPU se faz ligando primeiro a ventoinha e, em seguida, se necessário, reduzindo a velocidade da CPU. Ou se reduz primeiro a velocidade da CPU e depois, se necessário, ligue a ventoinha. Utilize o item Método de arrefecimento no separador Configuração Básica no utilitário TOSHIBA Power Saver.
Princípios básicos de utilização
Máximo
desempenho
Desempenho Utiliza uma combinação de ventoinha e redução da
Optimizado
para Bateria
Quando a temperatura da CPU regressa ao valor normal, é desligada a ventoinha e o funcionamento da CPU faz-se à velocidade normal.
Se, com qualquer das opções, a temperatura da CPU atingir um valor inaceitavelmente elevado, o sistema desliga-se automaticamente para evitar danos. Neste caso os dados existentes na memória perder-se-ão.
Primeiro liga a ventoinha e depois, se necessário, reduz a velocidade de processamento do CPU.
velocidade de processamento do CPU.
Primeiro reduz a velocidade de processamento do CPU e depois, se necessário, liga a ventoinha.
Manual do Utilizador 4-27
Loading...