Πρώτη έκδοση: Σεπτέµβριος 2004
Η κυριότητα και τα πνευµατικά δικαιώµατα των µουσικών κοµµατιών, των
βίντεο, των προγραµµάτων ηλεκτρονικών υπολογιστών, των βάσεων
δεδοµένων κ.λπ. προστατεύονται από τη νοµοθεσία περί πνευµατικών
δικαιωµάτων. Η αντιγραφή του υλικού αυτού,
τη νοµοθεσία περί πνευµατικών δικαιωµάτων, επιτρέπεται µόνο για
προσωπική χρήση στο σπίτι. Εάν, κατά παράβαση του ανωτέρω
περιορισµού, αντιγράψετε (συµπεριλαµβανοµένου του µετασχηµατισµού
µορφών δεδοµένων) ή τροποποιήσετε το υλικό αυτό, το µεταβιβάσετε σε
τρίτους ή το διανείµ
των πνευµατικών δικαιωµάτων, ενδέχεται να εγερθούν αξιώσεις
αποζηµίωσης σε βάρος σας για τυχόν ζηµίες ή/και να σας αποδοθούν
ποινικές ευθύνες λόγω παραβίασης της νοµοθεσίας περί πνευµατικών ή
ατοµικών δικαιωµάτων. Να θυµάστε ότι πρέπει να τηρείτε την ισχύουσα
νοµοθεσία περί πνευµατικών δικαιωµάτων όταν χρησιµοποιείτε τον
υπολογιστή αυτόν για να αντιγράψετε υλικό που προστατεύεται από την εν
λόγω νοµοθεσία ή για να εκτελέσετε άλλες ενέργειες.
Σηµειώνεται ότι η τυχόν χρήση των λειτουργιών εναλλαγής τρόπων
λειτουργίας οθόνης (π.χ. ευρεία
του υπολογιστή αυτού, για να προβάλετε µεγεθυσµένη εικόνα/βίντεο σε
καφετέριες ή ξενοδοχεία, µε σκοπό το κέρδος ή την παροχή αυτών των
υπηρεσιών στο κοινό, είναι δυνατό να αποτελεί καταπάτηση των
δικαιωµάτων του κατόχου τα οποία προστατεύονται από τη νοµοθεσία περί
πνευµατικών δικαιωµάτων.
στο παρόν.
ετε µέσω του Internet χωρίς την έγκριση των κατόχων
το οποίο προστατεύεται από
οθόνη, ευρεία µεγεθυσµένη οθόνη κ.λπ.)
∆ήλωση αποποίησης της ευθύνης
Το παρόν εγχειρίδιο έχει ελεγχθεί και επικυρωθεί ως προς την ακρίβειά του.
Οι οδηγίες και οι περιγραφές που περιέχονται σε αυτό για το φορητό
προσωπικό υπολογιστή Qosmio F10 ήταν ακριβείς κατά τη στιγµή της
παραγωγής του εγχειριδίου αυτού. Ωστόσο, οι επιτυχηµένοι υπολογιστές
και τα εγχειρίδιά τους υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση.
Η TOSHIBA δεν αναλαµβάνει καµία ευθύνη για τυχόν ζηµίες που
οφείλονται άµεσα ή έµµεσα σε σφάλµατα, παραλείψεις ή ανακολουθίες
µεταξύ του υπολογιστή και του εγχειριδίου.
Εγχειρίδιο χρήσηςii
Εµπορικά σήµατα
Το ΙΒΜ είναι σήµα κατατεθέν και το IBM PC είναι εµπορικό σήµα της
International Business Machines Corporation.
Τα Intel, Intel SpeedStep, Centrino και Pentium είναι εµπορικά σήµατα ή
σήµατα κατατεθέντα της Intel Corporation.
Τα Windows και Microsoft είναι σήµατα κατατεθέντα της Microsoft
Corporation.
Το Photo CD είναι εµπορικό σήµα της Eastman Kodak.
Το Bluetooth είναι εµπορικό σήµα που ανήκει στον κάτοχό
χρησιµοποιείται από την TOSHIBA µετά από ειδική άδεια.
Το Memory Stick είναι σήµα κατατεθέν και το i.LINK είναι εµπορικό σήµα
της Sony Corporation.
Τα TruSurround XT, WOW XT, SRS και το σύµβολο είναι εµπορικά
σήµατα της SRS Labs, Inc.
Οι τεχνολογίες TruSurround XT, WOW XT, TruBass, SRS 3D και FOCUS
έχουν ενσωµατωθεί µετά από ειδική άδεια της SRS Labs, Inc.
Τα InterVideo και WinDVD είναι σήµατα
Τα WinDVR και WinDVD Creator είναι εµπορικά σήµατα της InterVideo Inc.
Κατασκευάζεται µετά από χορήγηση ειδικής άδειας από την Dolby
Laboratories.
Το “Dolby” καιτοσύµβολο µετοδιπλό D είναιεµπορικάσήµατατης Dolby
Laboratories.
Στο παρόν εγχειρίδιο ενδέχεται να χρησιµοποιούνται και άλλα εµπορικά
σήµατα ή σήµατα κατατεθέντα που
του και
κατατεθέντα της InterVideo Inc.
δεν περιλαµβάνονται εδώ.
Ειδική άδεια χρήσης από την Macrovision
Το προϊόν αυτό ενσωµατώνει τεχνολογία προστασίας των πνευµατικών
δικαιωµάτων και πνευµατική ιδιοκτησία που προστατεύεται µε διπλώµατα
ευρεσιτεχνίας στις Η.Π.Α. και σε άλλες χώρες. Αυτά τα διπλώµατα
ευρεσιτεχνίας βρίσκονται στην κυριότητα της Macrovision Corporation.
Ηχρήση της τεχνολογίας προστασίας των πνευµατικών δικαιωµάτων
πρέπει να γίνεται
Η τεχνολογία αυτή προορίζεται για οικιακές και άλλες περιορισµένης
χρήσης εφαρµογές, εκτός εάν η Macrovision Corporation δώσει ρητά ειδική
άδεια για άλλες χρήσεις. Απαγορεύεται η αντίστροφη τεχνική ανάλυση ή η
αποσυµβολοµετάφραση παντός είδους.
Εγχειρίδιο χρήσηςiii
µετά από ειδική άδεια της Macrovision Corporation.
∆ήλωση συµµόρφωσης για την Ε.Ε.
Το παρόν προϊόν φέρει τη σήµανση CE σύµφωνα µε τις σχετικές
Ευρωπαϊκές Οδηγίες. Υπεύθυνη για τη σήµανση CE είναι η
TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss,
Γερµανία.
Μπορείτε να βρείτε την πλήρη και επίσηµη ∆ήλωση συµµόρφωσης
για την Ε.Ε. στην τοποθεσία της TOSHIBA στο Internet, στη
διεύθυνση http://epps.toshiba-teg.com.
Περιβάλλον εργασίας
Η συσκευή αυτή σχεδιάστηκε για να πληροί τις απαιτήσεις περί
ηλεκτροµαγνητικής συµβατότητας στα λεγόµενα “οικιακά, επαγγελµατικά
και ελαφράς βιοµηχανίας περιβάλλοντα”.
∆εν εγκρίνεται η χρήση του στα παρακάτω περιβάλλοντα:
ΣΤα παρακάτω περιβάλλοντα, η χρήση της συσκευής αυτής
υπόκειται σε περιορισµούς:
■ Ιατρικά περιβάλλοντα: Η συσκευή αυτή δεν έχει πιστοποιηθεί ως
ιατροτεχνικό προϊόν, σύµφωνα µε την Οδηγία 93/42/ΕΟΚ περί
ιατροτεχνικών προϊόντων.
■ Περιβάλλοντα οχηµάτων: Μελετήστε το εγχειρίδιο χρήσης του
κατασκευαστή του οχήµατος, για περαιτέρω περιορισµούς ως προς
τη χρήση της συσκευής.
■ Περιβάλλοντα
πτήσης, αναφορικά µε τυχόν περιορισµούς ως προς τη χρήση της
συσκευής.
Η TOSHIBA δεν αναλαµβάνει καµία ευθύνη για τυχόν συνέπειες που θα
προκύψουν από τη χρήση της συσκευής αυτής σε µη εγκεκριµένα
περιβάλλοντα εργασίας ή σε περιοχές όπου ισχύουν περιορισµ
τη χρήση της συσκευής. Οι συνέπειες από τη χρήση της συσκευής αυτής
στα εν λόγω περιβάλλοντα εργασίας ενδέχεται να είναι της ακόλουθης
µορφής:
■ δυσλειτουργία τηςσυσκευήςαυτής ή απώλειαδεδοµένων
προκαλούµενη από παρεµβολές άλλων συσκευών ή µηχανηµάτων
σε µικρή απόσταση γύρω από αυτή.
Περαιτέρω, για λόγους γενικής ασφάλειας, απαγορεύεται η χρήση της
συσκευής αυτής σε περιβάλλοντα µε εκρηκτική ατµόσφαιρα.
αεροσκαφών: Τηρείτε τις συµβουλές του προσωπικού
ενδέχεταινα
οίωςπρος
,
Εγχειρίδιοχρήσηςiv
Συµµόρφωση κατά CE
Το προϊόν αυτό φέρει τη Σήµανση CE σύµφωνα µε τις σχετικές Ευρωπαϊκές
Οδηγίες και ειδικότερα την Οδηγία 89/336/ΕΟΚ περί ηλεκτροµαγνητικής
συµβατότητας για το φορητό υπολογιστή και τα ηλεκτρονικά παρελκόµενα
συµπεριλαµβανοµένου του παρεχόµενου τροφοδοτικού, την Οδηγία 99/5/
ΕΟΚ περί τερµατικού ραδιοφωνικού και τηλεπικοινωνιακού εξοπλισ
(R&TTE) στην περίπτωση που χρησιµοποιούνται παρελκόµενα
τηλεπικοινωνιών και την Οδηγία 73/23/ΕΟΚ περί συσκευών χαµηλής τάσης
για το παρεχόµενο τροφοδοτικό.
Η συσκευή αυτή και τα παρεχόµενα παρελκόµενά της έχουν σχεδιαστεί για
να πληρούν τα σχετικά πρότυπα περί ηλεκτροµαγνητικής συµβατότητας και
ασφαλείας. Παρ' όλα αυτά, η TOSHIBA δεν µπορεί να εγγυηθεί ότι το
παρόν προϊόν εξακολουθεί να πληροί αυτά τα πρότυπα περί
ηλεκτροµαγνητικής συµβατότητας, στην περίπτωση που συνδεθούν ή
χρησιµοποιηθούν παρελκόµενα ή καλώδια που δεν παράγονται από την
TOSHIBA. Προκειµένου να αποφευχθούν γενικά προβλήµατα
ηλεκτροµαγνητικής συµβατότητας, θα πρέπει
συµβουλές:
■ Θα πρέπει να συνδέονται/ χρησιµοποιούνται µόνονπαρελκόµενα
που φέρουν σήµανση CE
■ Θα πρέπει να συνδέονται µόνοτακαλύτεραδυνατάθωρακισµένα
καλώδια.
να τηρούνται οι παρακάτω
Προειδοποιητική γνωστοποίηση για το µόντεµ
∆ήλωση συµµόρφωσης
Ο εξοπλισµός αυτός έχει εγκριθεί σύµφωνα µε την [Απόφαση της
Επιτροπής “CTR21”] περί µονής τερµατικής σύνδεσης σε ∆ηµόσια
Τηλ ε φωνι κά ∆ίκτυα Μεταγωγής (Public Switched Telephone Network,
PSTN) σε ολόκληρη την Ευρώπη.
Ωστόσο, λόγω διαφορών µεταξύ των επιµέρους τηλεφωνικών δικτύων
PSTN που λειτουργούν στις διάφορες χώρες/γεωγραφικές περιφέρειες,
ηέγκριση αυτή δεν αποτελεί από µόνη
επιτυχούς λειτουργίας του εξοπλισµού στα τερµατικά σηµεία κάθε δικτύου
PSTN.
Σε περίπτωση που ανακύψουν προβλήµατα, απευθυνθείτε µε την πρώτη
ευκαιρία στον προµηθευτή του εξοπλισµού.
της µιαάνευόρωνδιασφάλισητης
µού
Εγχειρίδιοχρήσηςv
∆ήλωση συµβατότητας µε τα τηλεφωνικά δίκτυα
Τοπροϊόναυτόείναι σχεδιασµένογιανα συνεργάζεταικαινα είναισυµβατό
µεταδίκτυαπουακολουθούν. Έχει δοκιµαστεί και έχει διαπιστωθεί ότι είναι
σύµφωνο µε τις πρόσθετες απαιτήσεις που περιέχονται στην EG 201 121.
ΓερµανίαATAAB AN005, AN006, AN007, AN009,
AN010 και DE 03, 04, 05, 08, 09, 12, 14, 17
ΕλλάδαATAAB AN005, AN006 και GR 01, 02, 03, 04
ΠορτογαλίαATAAB AN001, 005, 006, 007, 011 και P 03,
04, 08, 10
ΙσπανίαATAAB AN005, 007, 012 και ES 01
ΕλβετίαATAAB AN002
Όλες οι άλλες
γεωγραφικές περιφέρειεςATAAB AN003, 004
Για κάθε τηλεφωνικό δίκτυο, απαιτούνται ειδικές ρυθµίσεις µεταγωγής ή η
εγκατάσταση ειδικού λογισµικού. Για περισσότερες λεπτοµέρειες, ανατρέξτε
στις σχετικές ενότητες του εγχειριδίου χρήσης.
Η λειτουργία επανάκλησης καταχωρητή χρονισµένης διακοπής (hookflash)
υπόκειται σε επιµέρους εθνικές εγκρίσεις. ∆εν έχει ελεγχθεί ως προς τη
συµµόρφωση
και δεν είναι δυνατό να δοθεί οποιαδήποτε εγγύηση επιτυχούς λειτουργίας
της σε συγκεκριµένα εθνικά δίκτυα.
χώρες/
της συγκεκριµένης λειτουργίας µε τους εθνικούς κανονισµούς
Οδηγίες ασφαλείας για τις µονάδες οπτικών δίσκων
Βεβαιωθείτε ότι έχετε διαβάσει τις διεθνείς προφυλάξεις στο τέλος της
ενότητας αυτής.
Εγχειρίδιο χρήσηςvi
Panasonic
Μονάδα DVD Super Multi που υποστηρίζει εγγραφή διπλού
στρώµατος, µοντέλο UJ-831
■ Στη µονάδα δίσκων DVD Super Multi που υποστηρίζει εγγραφή διπλού
στρώµατος, χρησιµοποιείται σύστηµα λέιζερ. Προκειµένου να
διασφαλιστεί η σωστή χρήση της συσκευής αυτής, διαβάστε το παρόν
εγχειρίδιο οδηγιών προσεκτικά και φυλάξτε το για µελλοντική αναφορά.
Σε περίπτωση που χρειαστεί συντήρηση της µονάδας, επικοινωνήστε
µε κάποιο εξουσιοδοτηµένο κέντρο σέρβις
■ Η χρήση στοιχείων ελέγχου ή η εκτέλεση ρυθµίσεων ή διαδικασιών
πέραν των καθοριζόµενων στο παρόν εγχειρίδιο χρήσης ενδέχεται να
έχει ως αποτέλεσµα επικίνδυνη έκθεση σε ακτινοβολία.
■ Για νααποφύγετετην άµεση έκθεσηστηδέσµη λέιζερ, µηνεπιχειρήσετε
να ανοίξετε το περίβληµα.
.
Εγχειρίδιο χρήσηςvii
Μονάδα DVD Super Multi, µοντέλο UJ-830
■ Στη µονάδαδίσκων DVD Super Multi χρησιµοποιείταισύστηµα λέιζερ.
Προκειµένου να διασφαλιστεί η σωστή χρήση της συσκευής αυτής,
διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών προσεκτικά και φυλάξτε το για
πέραν των καθοριζόµενων στο παρόν εγχειρίδιο χρήσης ενδέχεται να
έχει ως αποτέλεσµα επικίνδυνη έκθεση σε ακτινοβολία.
■ Για νααποφύγετετην άµεση έκθεσηστηδέσµη λέιζερ, µηνεπιχειρήσετε
να ανοίξετε το περίβληµα.
η εκτέλεση ρυθµίσεων ή διαδικασιών
Εγχειρίδιο χρήσηςviii
HITACHI LG
Μονάδα DVD Super Multi που υποστηρίζει εγγραφή διπλού
στρώµατος, µοντέλο GSA-4080N
■ Στη µονάδα δίσκων DVD Super Multi που υποστηρίζει εγγραφή διπλού
στρώµατος, χρησιµοποιείται σύστηµα λέιζερ. Προκειµένου να
διασφαλιστεί η σωστή χρήση της συσκευής αυτής, διαβάστε το παρόν
εγχειρίδιο οδηγιών προσεκτικά και φυλάξτε το για µελλοντική αναφορά.
Σε περίπτωση που χρειαστεί συντήρηση της µονάδας, επικοινωνήστε
µε κάποιο εξουσιοδοτηµένο κέντρο σέρβις
■ Η χρήση στοιχείων ελέγχου ή η εκτέλεση ρυθµίσεων ή διαδικασιών
πέραν των καθοριζόµενων στο παρόν εγχειρίδιο χρήσης ενδέχεται να
έχει ως αποτέλεσµα επικίνδυνη έκθεση σε ακτινοβολία.
■ Για νααποφύγετετην άµεση έκθεσηστηδέσµη λέιζερ, µηνεπιχειρήσετε
να ανοίξετε το περίβληµα.
.
Εγχειρίδιο χρήσηςix
∆ιεθνείς προφυλάξεις
CAUTION: This appliance contains a
laser system and is classified as a
“CLASS 1 LASER PRODUCT.” To use
this model properly, read the instruction
manual carefully and keep this manual
for your future reference. In case of any
trouble with this model, please contact
your nearest “AUTHORIZED service
station.” To prevent direct exposure to the
laser beam, do not try to open the
enclosure.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASERSCHUTZKLASSE 1
PRODUKT
TOEN60825
ADVERSEL: USYNLIG
LASERSTRÅLING VED
ÅBNING, NÅR
SIKKERHEDSAF-BRYDER
ER UDE AF FUNKTION.
UNDGÅ UDSÆTTSLSE
FOR STRÅLING
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein
Laser-System und ist als
“LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT”
klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch
dieses Modells lesen Sie bitte die
Bedienungsanleitung sorgfältig durch
und bewahren diese bitte als Referenz
auf. Falls Probleme mit diesem Modell
auftreten, benachrichtigen Sie bitte die
nächste “autorisierte Service-Vertretung”.
Um einen direkten Kontakt mit dem
Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät
nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt
udvendigt på apparatet og indikerer, at
apparatet arbejder med laserstråler af
klasse 1, hviket betyder, at der anvendes
laserstrlier af svageste klasse, og at man
ikke på apparatets yderside kan bilve
udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF
FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB
TIL APPARATER MED
LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her
gengivne advarselsmækning, som
advarer imod at foretage sådanne
indgreb i apparatet, at man kan komme til
at udsatte sig for laserstråling.
Εγχειρίδιο χρήσηςx
OBS! Apparaten innehåller
laserkomponent som avger laserstråining
överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata.
Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää
näkymätöntä silmilie vaarallista
lasersäteilyä.
CAUTION: USE OF CONTROLS OR
ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE
OF PROCEDURES OTHER THAN
THOSE SPECIFIED IN THE OWNER’S
MANUAL MAY RESULT IN
HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON
ANDEREN STEURUNGEN ODER
EINSTELLUNGEN ODER DAS
DURCHFÜHREN VON ANDEREN
VORGÄNGEN ALS IN DER
BEDIENUNGSANLEITUNG
BESCHRIEBEN KÖNNEN
GEFÄHRLICHE
STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR
FOLGE HABEN.
Συγχαρητήρια για την αγορά του υπολογιστή σειράς Qosmio F10! Αυτός ο
πανίσχυρος φορητός υπολογιστής παρέχει εξαιρετικές δυνατότητες
επέκτασης, συµπεριλαµβανοµένων των συσκευών πολυµέσων, και είναι
σχεδιασµένος για να παρέχει πολλά χρόνια αξιόπιστης υπολογιστικής
χρήσης υψηλής απόδοσης.
Το εγχειρίδιο αυτό περιγράφει τον τρόπο εγκατάστασης και έναρξης χρήσης
του υπολογιστή Qosmio F10 που
πληροφορίες για τη ρύθµιση των παραµέτρων του υπολογιστή σας, τις
βασικές λειτουργίες και τη φροντίδα, τη χρήση των προαιρετικών συσκευών
και την αντιµετώπιση προβληµάτων.
Εάν είστε αρχάριος στη χρήση υπολογιστών ή στη χρήση φορητών
υπολογιστών, διαβάστε πρώτα τα κεφάλαια Εισαγωγή και Γνωριµ
υπολογιστή σας για να εξοικειωθείτε µε τις δυνατότητες, τα µέρη και τα
πρόσθετα εξαρτήµατα του υπολογιστή σας. Κατόπιν, διαβάστε το κεφάλαιο
Ξεκινώντας για οδηγίες βήµα-προς-βήµα σχετικά µε την εγκατάσταση του
υπολογιστή σας.
Εάν συγκαταλέγεστε στους πεπειραµένους χρήστες, συνεχίστε να
διαβάζετε τον πρόλογο για να ενηµερωθείτε σχετικά µε τον τρόπο
οργάνωσης του εγχειριδίου αυτού και κατόπιν ξεφυλλίστε τις σελίδες του
για να εξοικειωθείτε µε αυτό. Μην παραλείψετε την ενότητα Ειδικά
χαρακτηριστικά του κεφαλαίου Εισαγωγή για να ενηµερωθείτε σχετικά µε
δυνατότητες που δεν είναι συνηθισµένες ή είναι µοναδικές στους
υπολογιστές αυτούς
υλικού.
αγοράσατε. Παρέχειεπίσηςαναλυτικές
ία µε τον
και µελετήστε προσεκτικά το κεφάλαιο Εγκατάσταση
Περιεχόµενα του ηλεκτρονικού εγχειριδίου
Το εγχειρίδιο αυτό αποτελείται από τα παρακάτω δέκα κεφάλαια,
έξι παραρτήµατα, ένα γλωσσάριο και ένα ευρετήριο.
Στο κεφάλαιο 1, Εισαγωγή, γίνεται µια επισκόπηση των χαρακτηριστικών,
των δυνατοτήτων και του προαιρετικού εξοπλισµού του υπολογιστή.
Στο κεφάλαιο 2, Γνωριµία µετονυπολογιστήσας, γίνεται µια περιγραφή
των µερών του υπολογιστή και εξηγείται µ
Εγχειρίδιο χρήσηςxix
ε συντοµία η λειτουργία τους.
Πρόλογος
Στο κεφάλαιο 3, Ξεκινώντας, γίνεται µια γρήγορη επισκόπηση του τρόπου
µε τον οποίο µπορείτε να ξεκινήσετε να χρησιµοποιείτε τον υπολογιστή σας
και δίνονται χρήσιµες συµβουλές σχετικά µε την ασφάλεια και το σχεδιασµό
του χώρου εργασίας σας.
Το κεφάλαιο 4, Βασικέςαρχέςλειτουργίας, περιλαµβάνει οδηγίες για τη
χρήση των παρακάτω συσκευών:Touchpad, εξωτερική µονάδα δισκέτας
USB (προαιρετική), µονάδες οπτικών µέσων αποθήκευσης, τηλεοπτικός
δέκτης, σύστηµα ήχου, µόντεµ, προσαρµογέας ασύρµατου δικτύου και
προσαρµογέας δικτύου (LAN). Επίσης, δίνονται χρήσιµες συµβουλές
σχετικά µε τη φροντίδα του υπολογιστή, των δισκετών και των δίσκων
CD/DVD.
Στο κεφάλαιο 5, Πληκτρολόγιο, περιγράφονται ειδικές λειτουργίες του
πληκτρολογίου, συµπεριλαµβανοµένου του αριθµητικού πληκτρολογίου
υπέρθεσης και των συντοµεύσεων.
Το κεφάλαιο 6, Τροφοδοσία ρεύµατος, παρέχει πληροφορίες σχετικά µε τις
πηγές παροχής ρεύµατος και τους τρόπους λειτουργίας εξοικονόµησης
µπαταρίας του υπολογιστή.
Στο κεφάλαιο 7, Εγκατάσταση υλικού, επεξηγείται ο τρόπος ρύθµισης των
µέτρων του υπολογιστή µε το βοηθητικό πρόγραµµα HW Setup.
παρα
Στο κεφάλαιο 8,Χρήσητουτηλεχειριστηρίου, των κουµπιώνσηµάτωνήχου/
βίντεο και του QosmioPlayer, επεξηγείται ο τρόπος χρήσης του
τηλεχειριστηρίου στα µοντέλα µε λειτουργικό σύστηµα Windows XP Media
Center Edition και περιλαµβάνονται πληροφορίες για την εφαρµογή
QosmioPlayer.
προαιρετικός εξοπλισµός.
Στο κεφάλαιο 10, Αντιµετώπισηπροβληµάτων, παρέχονται χρήσιµες
πληροφορίες για τον τρόπο εκτέλεσης µερικών διαγνωστικών ελέγχων και
προτείνονται αλληλουχίες ενεργειών που πρέπει να εκτελέσετε στην
περίπτωση που ο υπολογιστής σας δε λειτουργεί κανονικά.
Τα Παραρτήµατα παρέχουν τεχνικές πληροφορίες σχετικά µε τον
υπολογιστή σας.
Γλωσσάριο δίνονται οι ορισµοί γενικών όρων των υπολογιστών και
Στο
περιλαµβάνεται µια λίστα µε ακρωνύµια τα οποία χρησιµοποιούνται στο
κείµενο.
Το Eυρετήριο σάς κατευθύνει γρήγορα στις πληροφορίες που περιέχονται
στο παρόν εγχειρίδιο.
Εγχειρίδιο χρήσηςxx
Συµβάσεις
Στο παρόν εγχειρίδιο χρησιµοποιούνται οι ακόλουθες συµβάσεις για την
περιγραφή, την αναγνώριση και την επισήµανση όρων και διαδικασιών
χειρισµού.
Ακρωνύµια
Την πρώτη φορά που εµφανίζονται τα ακρωνύµια και όποτε κρίνεται
απαραίτητο για λόγους σαφήνειας, τα ακρωνύµια αναφέρονται εντός
παρενθέσεων µετά από τον ορισµό τους. Παράδειγµα: Μνήµη Μόνο για
Ανάγνωση (Read Only Memory, ROM). Τα ακρωνύµια ορίζονται επίσης στο
Γλωσσάριο.
Εικονίδια
Τα εικονίδια χαρακτηρίζουν θύρες, ρυθµιστικά και άλλα µέρη του
υπολογιστή σας. Επίσης, εικονίδια χρησιµοποιούνται και στον πίνακα
ενδεικτικών λυχνιών για την αναγνώριση των µερών του υπολογιστή για τα
οποία δίνονται πληροφορίες.
Πλήκτρα
Τα πλήκτρα του πληκτρολογίου χρησιµοποιούνται στο κείµενο για την
περιγραφή πολλών λειτουργιών του υπολογιστή. Τα έντονα γραµµένα
ονόµατα πλήκτρων αναφέρονται στα σύµβολα που βρίσκονται πάνω στα
πλήκτρα, όπως αυτά εµφανίζονται στο πληκτρολόγιο. Για παράδειγµα,
το Enter αντιστοιχεί στο πλήκτρο Enter.
Πρόλογος
Χειρισµός πλήκτρων
Σε µερικές εργασίες, απαιτείται η ταυτόχρονη χρήση δύο ή περισσοτέρων
πλήκτρων. Οι εργασίες αυτές χαρακτηρίζονται από τα σύµβολα που
βρίσκονται επάνω στα αντίστοιχα πλήκτρα, συνδεόµενα µεταξύ τους µε
“συν” (+). Για παράδειγµα, το Ctrl + C σηµαίνει ότι πρέπει να κρατήσετε
πατηµένο το πλήκτρο Ctrl και ταυτόχρονα να
Εάν πρέπει να χρησιµοποιηθούν τρία πλήκτρα ταυτόχρονα, κρατήστε
πατηµένα τα δύο πρώτα και ταυτόχρονα πατήστε το τρίτο.
ΑΒΓ
Εγχειρίδιο χρήσηςxxi
Σε ορισµένες διαδικασίες όπου απαιτείται κάποια
ενέργεια όπως π.χ. να κάνετε κλικ σε ένα
εικονίδιο ή να εισαγάγετε κείµενο, το όνοµα του
εικονιδίου ή
πληκτρολογήσετε εµφανίζονται µε τη µορφή που
απεικονίζεται αριστερά.
το κείµενο που πρέπει να
πατήσετε το πλήκτρο C.
Ενδείξεις στην οθόνη
Πρόλογος
S
ΑΒΓ
Οι τίτλοι των παραθύρων ή τα εικονίδια ή το
κείµενο, που παράγονται από τον υπολογιστή και
προβάλλονται στην οθόνη του, εµφανίζονται µε τη
γραµµατοσειρά που βλέπετε αριστερά.
Μηνύµατα
Στο παρόν εγχειρίδιο, χρησιµοποιούνται µηνύµατα που σας θέτουν υπ' όψη
σηµαντικές πληροφορίες. Κάθε τύπος µηνύµατος αναγνωρίζεται µε τη
µορφή που απεικονίζεται κατωτέρω.
Προσοχή! Ένα τέτοιο σηµείο προσοχής σάς ενηµερώνει ότι η τυχόν
εσφαλµένη χρήση του εξοπλισµού ή η µη τήρηση των οδηγιών ενδέχεται να
προκαλέσει απώλεια δεδοµένων ή βλάβη του εξοπλισµού.
∆ιαβάστε προσεκτικά. Μια τέτοια παρατήρηση αποτελεί µια χρήσιµη
συµβουλή που θα σας βοηθήσει να αξιοποιήσετε στο έπακρο τον
εξοπλισµόσας.
∆είχνει την ύπαρξη δυνητικώς επικίνδυνης κατάστασης που θα µπορούσε
να προκαλέσει θάνατο ή σοβαρή σωµατική βλάβη εάν δεν τηρήσετε τις
οδηγίες.
Εγχειρίδιο χρήσηςxxii
Qosmio F10
Γενικές προφυλάξεις
Οι υπολογιστές της TOSHIBA είναι σχεδιασµένοι για τη βελτιστοποίηση της
ασφάλειας, την ελαχιστοποίηση της καταπόνησης και την αντοχή στην
ταλαιπωρία που συνεπάγεται η χρήση φορητών υπολογιστών. Ωστόσο,
πρέπει να τηρούνται ορισµένες προφυλάξεις για την περαιτέρω µείωση του
κινδύνου πρόκλησης σωµατικών βλαβών ή υλικών ζηµιών στον
υπολογιστή.
Βεβαιωθείτε ότι
ότι λαµβάνετε υπ' όψη σας τις προφυλάξεις που περιλαµβάνονται στο
κείµενο του εγχειριδίου. Επίσης, ανατρέξτε στο Εγχειρίδιοοδηγιών
ασφαλείας.
Τραυµατισµοί λόγω καταπόνησης
∆ιαβάστε προσεκτικά το Εγχειρίδιοοδηγιώνασφαλείας. Περιέχει
πληροφορίες σχετικά µε την αποφυγή τραυµατισµών των χεριών και των
καρπών σας λόγω καταπόνησης, οι οποίοι ενδέχεται να προκληθούν από
την παρατεταµένη χρήση του πληκτρολογίου. Το κεφάλαιο 3, Ξεκινώντας,
περιλαµβάνει πληροφορίες σχετικά µε το σχεδιασµό του χώρου εργασίας,
τη στάση
σωµατικής καταπόνησης.
έχετεδιαβάσει τις γενικέςπροφυλάξεις που ακολουθούν και
■ Αποφύγετε την παρατεταµένη επαφή του σώµατός σας µε τον
υπολογιστή. Εάν ο υπολογιστής χρησιµοποιηθεί για µεγάλη χρονική
περίοδο, η επιφάνειά του ενδέχεται να γίνει πολύ ζεστή. Παρ' όλο που η
θερµοκρασία του δεν µοιάζει να είναι υπερβολικά υψηλή µε την αφή,
το δέρµα σας ενδέχεται να
έκθεσης σε χαµηλή θερµότητα εάν παραµείνει σε επαφή µε τον
υπολογιστή για µεγάλο χρονικό διάστηµα (για παράδειγµα, στην
περίπτωση που εργάζεστε µε τον υπολογιστή στους µηρούς σας ή τα
χέρια σας παραµένουν στις θέσεις για τις παλάµες για πολλή
■ Εάν ο υπολογιστήςέχειχρησιµοποιηθείγια µεγάλοχρονικόδιάστηµα,
αποφύγετε την άµεση επαφή µε το µεταλλικό έλασµα που υποστηρίζει
τις θύρες I/O. Ενδέχεται να είναι πολύ ζεστό.
Εγχειρίδιο χρήσηςxxiii
υποστείβλάβεςλόγωπαρατεταµένης
ώρα).
Γενικέςπροφυλάξεις
■ Η επιφάνειατουτροφοδοτικούενδέχεταιναζεσταθεί όταν αυτόείναισε
χρήση. Η κατάσταση αυτή δεν υποδεικνύει κάποια δυσλειτουργία. Εάν
χρειαστεί να µεταφέρετε το τροφοδοτικό, αποσυνδέστε το και αφήστε το
να κρυώσει προτού το µετακινήσετε.
■ Μην αφήνετε το τροφοδοτικό πάνω σε θερµοευαίσθητο υλικό. Το υλικό
ενδέχεταιναυποστείζη
µιά.
Ζηµιά από πίεση ή κρούση
Μην εξασκείτε µεγάλη πίεση στον υπολογιστή και µην τον υποβάλλετε σε
ισχυρές κρούσεις. Η έκθεση του υπολογιστή σε υπερβολική πίεση ή
κρούση είναι δυνατό να προκαλέσει ζηµιά στα λειτουργικά µέρη του ή να
προκαλέσει άλλες δυσλειτουργίες.
Υπερθέρµανση των καρτών PC
Μερικές κάρτες PC καθίστανται πολύ θερµές µετά από παρατεταµένη
χρήση. Η υπερθέρµανση µιας κάρτας PC είναι δυνατό να οδηγήσει σε
σφάλµατα ή αστάθεια της λειτουργίας της. Να είστε επίσης προσεκτικοί
όταν αφαιρείτε µια κάρτα PC που έχει χρησιµοποιηθεί για µεγάλο χρονικό
διάστηµα.
Κινητά τηλέφωνα
Η χρήση κινητών τηλεφώνων είναι δυνατό να προκαλέσει παρεµβολές στο
σύστηµα ήχου. Η λειτουργία του υπολογιστή δεν επηρεάζεται. Ωστόσο,
συνιστάται η διατήρηση ελάχιστης απόστασης 30 εκ. µεταξύ του
υπολογιστή και του κινητού τηλεφώνου που βρίσκεται σε χρήση.
∆ηλώσεις αποποίησης της ευθύνης
■ Η µέγιστηφωτεινότητατηςενσωµατωµένηςοθόνηςείναιδιαθέσιµη
µόνονότανουπολογιστήςτροφοδοτείται µε ρεύµα από το δίκτυο.
Όταν ο υπολογιστής τροφοδοτείται µε ρεύµα από την
επαναφορτιζόµενη µπαταρία, ο φωτισµός της ενσωµατωµένης οθόνης
µειώνεται και δεν µπορείτε να αυξήσετε τη φωτεινότητά
■ Όλες οι εικόνες έχουν παραχθεί µε εξοµοίωση, για λόγους απεικόνισης.
■ Με την πάροδο του χρόνου και ανάλογα µε τη χρήση του υπολογιστή,
ηφωτεινότητα της ενσωµατωµένης οθόνης υγρών κρυστάλλων
µειώνεται. Αυτό είναι ένα εγγενές χαρακτηριστικό της τεχνολογίας
υγρών κρυστάλλων.
Player δενείναιεφαρµογήτων Windows. Οχρόνοςλειτουργίαςτουυπολογιστή µερεύµααπότηνεπαναφορτιζόµενη
µπαταρίαείναι µικρότεροςαπ' ό,τικατάτηχρήσηπαρόµοιων
εφαρµογών του λειτουργικού συστήµατος των Windows.
Εγχειρίδιο χρήσηςxxiv
της.
Γενικές προφυλάξεις
■ ∆ήλωση αποποίησης της ευθύνης για τις επιδόσεις του επεξεργαστή
Οι επιδόσεις του επεξεργαστή που χρησιµοποιείται στον υπολογιστή
αυτόν ενδέχεται να αποκλίνουν από τις προδιαγραφές στις εξής
συνθήκες:
■ χρήση συγκεκριµένων εξωτερικών περιφερειακών
■ κατανάλωση ρεύµατος από την επαναφορτιζόµενη µπαταρία αντί
από το τροφοδοτικό
■ χρήση συγκεκριµένων εφαρµογών
πολυµέσων, γραφικών που
δηµιουργούνται από τον υπολογιστή ή βίντεο
■ χρήση τυπικώντηλεφωνικώνγραµµών ή συνδέσεωνδικτύου
χαµηλής ταχύτητας
■ χρήση σύνθετου λογισµικού µοντελοποίησης, όπως εξελιγµένων
εφαρµογών σχεδιασµού µε τη βοήθεια υπολογιστή (CAD)
■ χρήση περισσοτέρωντης µίαςεφαρµογών ή λειτουργιών
ταυτόχρονα
■ χειρισµός του
υπολογιστή σε περιοχές µε χαµηλή ατµοσφαιρική
πίεση (δηλ. σε µεγάλο υψόµετρο >1000 µέτρα ή >3280 πόδια από
την επιφάνεια της θάλασσας)
■ χρήση τουυπολογιστήσεθερµοκρασίεςεκτόςτουεύρους 5°C έως
30 °C (41 °F έως 86 °F) ή >25°C (77°F) σε µεγάλο υψόµετρο
(όλεςοιαναφορέςθερµοκρασιώνείναικατάπροσέγγισηκαι
ενδέχεται να ποικίλλουν ανάλογα µε το εκάστοτε µοντέλο
υπολογιστή - για περισσότερες λεπτοµέρειες, ανατρέξτε στο
Παράρτηµα A ή επισκεφθείτε την τοποθεσία Web της TOSHIBA στη
διεύθυνση www.pcsupport.toshiba.com).
Η απόδοση του επεξεργαστή ενδέχεται επίσης να αποκλίνει από τις
προδιαγραφές λόγω της διαµόρφωσης σχεδιασµού.
Σε κάποιες συνθήκες, ο υπολογιστής σας ενδέχεται να τερµατίσει αυτόµατα
τη λειτουργία του. Πρόκειται για ένα φυσιολογικό χαρακτηριστικό ασφαλείας
που έχει σχεδιαστεί για να µειώσει τον κίνδυνο απώλειας δεδοµένων ή
πρόκλησης ζηµιάς στον υπολογιστή, όταν αυτός χρησιµοποιείται σε
συνθήκες εκτός των συνιστώµενων. Για να αποτρέψετε τον κίνδυνο
απώλειας δεδοµένων, δηµιουργείτε πάντα αντίγραφα ασφαλείας των
δεδοµένων σας, αποθηκεύοντάς τα τακτικά σε εξωτερικό µέσο
αποθήκευσης. Για βέλτιστες επιδόσεις, χρησιµοποιείτε τον υπολογιστή σας
µόνο στις συνιστώµενες συνθήκες. Για επιπρόσθετους περιορισµούς,
ανατρέξτε στην ενότητα “Απαιτήσεις για το περιβάλλον λειτουργίας” του
Παραρτήµατος Α. Για περισσότερες πληροφορίες, απευθυνθείτε στην
υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης και υποστήριξης της TOSHIBA.
■ Η
ενσωµατωµένη οθόνη υγρών κρυστάλλων έχει φωτεινότητα που
πλησιάζει σ' εκείνη µιας οθόνης τηλεόρασης. Συνιστάται να ρυθµίζετε τη
φωτεινότητα της ενσωµατωµένης οθόνης σε επίπεδα που δεν
καταπονούν τα µάτια σας.
■ Η τεχνολογία προστασίας από αντιγραφή, που ενδέχεται να
περιλαµβάνεταισεορισµένουςδίσκους, ενδέχεταινα
µηνεπιτρέπειή
να περιορίζει την εγγραφή ή την προβολή των δίσκων αυτών.
Εγχειρίδιο χρήσηςxxv
Γενικές προφυλάξεις
■ Οι βελτιώσειςήχου SRS είναιδιαθέσιµες µόνοστολειτουργικό σύστηµα
Microsoft Windows.
■ Εάν πρέπει να χειριστείτετονυπολογιστήσαςκατάτηδιάρκεια
καταιγίδας και έχετε συνδέσει τον τηλεοπτικό δέκτη µε εξωτερική
κεραία, θα πρέπει να χειρίζεστε τον υπολογιστή µε ρεύµα από το
δίκτυο. Το τροφοδοτικό προσφέρει σε κάποιο βαθµ
ενδεχόµενη ηλεκτροπληξία που οφείλεται σε κεραυνό (αν και δεν είναι
δυνατό να αποφευχθεί απόλυτα το ενδεχόµενο αυτό). Για πλήρη
προστασία, µη χειρίζεστε τον υπολογιστή κατά τη διάρκεια καταιγίδων.
1.000.000.000 byte, µε δυνάµεις του 10. Ωστόσο, το λειτουργικό
σύστηµα του υπολογιστή αναφέρει τη χωρητικότητα των µέσων
αποθήκευσης µε δυνάµεις του 2, οπότε 1 Gb = 1024 × 1024 × 1024 =
1.073.741.824 byte, συνεπώς ενδέχεται να δείχνει λιγότερη
χωρητικότητα. Ο διαθέσιµος χώρος στο σκληρό δίσκο θα είναι επίσης
µικρότερος, εάν ο υπολογιστής περιλαµβάνει ένα ή περισσότερα
προεγκατεστηµένα λειτουργικά συστήµατα, όπως π.χ. λειτουργικά
συστήµατα της Microsoft ή/και προεγκατεστηµ
λογισµικού ή περιεχόµενο πολυµέσων. Η πραγµατική χωρητικότητα του
σκληρού δίσκου µετά τη διαµόρφωση ενδέχεται να ποικίλλει.
ό προστασία από
ένες εφαρµογές
Ενσωµατωµένη οθόνη υγρών κρυστάλλων (LCD)
Η έγχρωµη οθόνη υγρών κρυστάλλων τύπου TFT κατασκευάζεται
σύµφωνα µε τεχνολογία πολύ υψηλής φωτεινότητας.
Κάποια συνεχόµενα εικονοστοιχεία (pixel) ενδέχεται να µην ανάβουν ή να
είναι συνέχεια αναµµένα, αλλά αυτό δεν αποτελεί ένδειξη βλάβης.
Παραµένουσα εικόνα
Πρόκειται για ένα φαινόµενο που συµβαίνει στην οθόνη, όταν αλλάζει το
τρέχον περιεχόµενό της σε άλλο, αφού όµως το προηγούµενο έχει
προβληθεί για σχετικά µεγάλο χρονικό διάστηµα (µοιάζει µε το µετείκασµα
των µατιών). Η παραµένουσα εικόνα σταδιακά εξαφανίζεται. Ωστόσο,
ενδέχεται να καταστεί µόνι
χρονικό διάστηµα. Αποφεύγετε την προβολή του ίδιου περιεχοµένου στην
οθόνη επί µεγάλα χρονικά διαστήµατα. Συνιστούµε να αλλάζετε την εικόνα
που προβάλλεται στην οθόνη χρησιµοποιώντας διαφορετικό φόντο ή
ενεργοποιώντας ένα βοηθητικό πρόγραµµα προφύλαξης της οθόνης.
Για
την αποφυγή του φαινοµένου αυτού, διατίθενται δύο δυνατότητες. Η µια
είναι η δυνατή επιλογή Απενεργοποίησηενσωµατωµένηςοθόνης στο
βοηθητικό πρόγραµµα TOSHIBA Power Saver, µε την οποία η
ενσωµατωµένη οθόνη τίθεται αυτόµατα εκτός λειτουργίας µετά από την
παρέλευση ενός (προγραµµατιζόµενου) χρονικού διαστήµατος. Η άλλη
είναι
η δυνατή επιλογή Προφύλαξηοθόνης στο παράθυρο “Οθόνη:
Ιδιότητες”, µε την οποία αλλάζει αυτόµατα το περιεχόµενο της οθόνης.
Και οι δύο δυνατές επιλογές είναι ενεργοποιηµένες, από προεπιλογή.
Εγχειρίδιο χρήσηςxxvi
µη εάν η ίδια εικόνα προβληθεί για πολύ µεγάλη
Qosmio F10
Εισαγωγή
Το κεφάλαιο αυτό περιέχει µια λίστα ελέγχου του εξοπλισµού και
περιγράφει τα χαρακτηριστικά, τον προαιρετικό εξοπλισµό και τα πρόσθετα
εξαρτήµατα του υπολογιστή.
Μερικά από τα χαρακτηριστικά που περιγράφονται στο παρόν εγχειρίδιο
ενδέχεται να µην λειτουργούν σωστά εάν χρησιµοποιείτε λειτουργικό
σύστηµα που δεν έχει προεγκατασταθεί από την TOSHIBA.
Λίστα ελέγχου εξοπλισµού
Αποσυσκευάστε προσεκτικά τον υπολογιστή σας. Φυλάξτε το κιβώτιο και
τα υλικά συσκευασίας για µελλοντική χρήση.
Αν οποιοδήποτε από τα είδη αυτά λείπει ή είναι κατεστραµµένο,
απευθυνθείτε αµέσως στον αντιπρόσωπό σας.
Εγχειρίδιο χρήσης1-3
Χαρακτηριστικά
Στον υπολογιστή αυτόν χρησιµοποιείται σε µεγάλη έκταση η προηγµένη
τεχνολογία Ολοκλήρωσης Μεγάλης Κλίµακας (Large Scale Integration, LSI)
και Συµπληρωµατικού Ηµιαγωγού Μεταλλικού Οξειδίου (Complementary
Metal-Oxide Semiconductor, CMOS) της TOSHIBA για την επίτευξη µικρού
µεγέθους, τουελάχιστουδυνατούβάρους, χαµηλήςκατανάλωσης
ρεύµατος και υψηλής αξιοπιστίας. Στον υπολογιστή αυτόν υπάρχουν
ενσωµατωµένα τα
Επεξεργαστής
Εισαγωγή
ακόλουθα χαρακτηριστικά και πλεονεκτήµατα:
ΕνσωµατωµένοςΟ υπολογιστήςείναιεξοπλισµένος µε
επεξεργαστή Intel
®
Pentium®M, µε 2Mb µνήµη
cache επιπέδου 2. Επίσης, υποστηρίζειτηντεχνολογία Enhanced Intel
®
SpeedStepTM.
Μερικά µοντέλα της σειράς αυτής διαθέτουν τεχνολογία Intel® CentrinoTM,
ηοποία βασίζεται στα εξής τρία ξεχωριστά λειτουργικά µέρη: Intel
Pentium
®
M, Intel® PRO/Wireless Network Connection και Intel® 855
®
Chipset Family.
Μνήµη
Υποδοχές καρτών
επέκτασης µνήµης
Μνήµη RAM
γραφικών
Υπάρχουν δύο υποδοχές στις οποίες είναι
δυνατό να εγκατασταθούν κάρτες µνήµης των
256, 512 ή 1024 Mb, για µέγιστη µνήµη του
συστήµατος 2048 Mb.
Υπάρχουν 64/128 MB µνήµης RAM για την
εµφάνιση γραφικών.
Τροφοδοσία ρεύµατος
Επαναφορτιζόµενη
µπαταρία
Μπαταρία RTCΗ µπαταρία RTC τροφοδοτεί µερεύµατο
Ο υπολογιστής τροφοδοτείται από µία
επαναφορτιζόµενη µπαταρία ιόντων λιθίου.
εσωτερικό ρολόι πραγµατικού χρόνου και το
ηµερολόγιο.
Εγχειρίδιο χρήσης1-4
Εισαγωγή
Τροφοδοτικό γενικής
χρήσης
Το τροφοδοτικό τροφοδοτεί το σύστηµα µε ρεύµα
και επαναφορτίζει τις µπαταρίες όταν η στάθµη
φόρτισής τους είναι χαµηλή. Συνοδεύεται από
ένα αποσπώµενο καλώδιο ρεύµατος.
Επειδή ακριβώς είναι γενικής χρήσης, µπορεί να
συνδεθεί σε εναλλασσόµενες τάσεις από 100
έως 240 V. Ωστόσο, η ένταση εξόδου
διαφέρει
από µοντέλο σε µοντέλο. Η χρήση εσφαλµένου
µοντέλου τροφοδοτικού είναι δυνατό να
προκαλέσει ζηµιά στον υπολογιστή σας.
Μπορεί να δεχθεί δισκέτες των 3 1/2"
χωρητικότητας 1,44 Mb ή 720 kb. Συνδέεται σε
θύρα USB.
µια
Εγχειρίδιο χρήσης1-5
Εισαγωγή
Μονάδα DVD Super
Multi
Μερικά µοντέλαείναιεξοπλισµένα µεαρθρωτή
µονάδαδίσκων DVD Super Multi πλήρους
µεγέθουςπουσαςεπιτρέπειναεγγράφετε
δεδοµένα σε επανεγγράψιµους δίσκους CD/DVD
και να χρησιµοποιείτε δίσκους CD/DVD των
12 cm (4,72") ή των 8 cm (3,15") χωρίς
προσαρµογέα. ∆ιαβάζει δίσκους DVD-ROM
µέχρικαι µε 8πλήταχύτητα, καθώςκαιδίσκους
CD-ROM µέχρι και µε 24πλή
ταχύτητα. Επίσης,
εγγράφει δίσκους CD-R µέχρι και µε 24πλή
ταχύτητα, δίσκους CD-RW µέχρι και µε 10πλή
ταχύτητα, δίσκους DVD-R και DVD+R µέχρι και
µε 8πλήταχύτητα, δίσκους DVD-RW και
DVD+RW µέχρι και µε 4πλή ταχύτητα, καθώς και
δίσκους DVD-RAM µέχρι και µε 3πλή ταχύτητα.
Αυτή η µονάδα υποστηρίζει τα ακόλουθα
συστήµατα:
■ DVD-ROM
■ DVD-Video
■ DVD-R
■ DVD-RW
■ DVD+R
■ DVD+RW
■ CD-DA
■ CD-Text
■ CD-R
■ CD-RW
■ Photo CD™ (µονής/πολλαπλής περιόδου
λειτουργίας)
■ CD-ROM Mode 1, Mode 2
■ CD-ROM XA Mode 2 (Form1, Form2)
■ Enhanced CD (CD-EXTRA)
■ Μέθοδος διευθυνσιοδότησης 2
Εγχειρίδιο χρήσης1-6
Εισαγωγή
Μονάδα DVD Super
Multi πουυποστηρίζειδίσκους
DVD διπλούστρώµατος
Μερικά µοντέλαείναιεξοπλισµένα µεαρθρωτή
µονάδαδίσκων DVD Super Multi πλήρους
µεγέθουςπουσαςεπιτρέπειναεγγράφετε
δεδοµένα σε επανεγγράψιµους δίσκους CD/DVD
και να χρησιµοποιείτε δίσκους CD/DVD των
12 cm (4,72") ή των 8 cm (3,15") χωρίς
προσαρµογέα. ∆ιαβάζει δίσκους DVD-ROM
µέχρι και µε 8πλή ταχύτητα, καθώς
και δίσκους
CD-ROM µέχρι και µε 24πλή ταχύτητα. Επίσης,
εγγράφει δίσκους CD-R µέχρι και µε 24πλή
ταχύτητα, δίσκους CD-RW µέχρι και µε 10πλή
ταχύτητα, δίσκους DVD-R και DVD+R µέχρι και
µε 8πλή ταχύτητα, δίσκους DVD+R διπλού
στρώµατος µέχρι και µε 2,4πλή ταχύτητα,
δίσκους DVD-RW και DVD+RW µέχρι και µε
4πλήταχύτητα, καθώςκαιδίσκους DVD-RAM
µέχρικαι
µε 3πλήταχύτητα. Αυτήη µονάδαυποστηρίζειταίδιαφορµάόπωςκαιη µονάδα
DVD Super Multi (µοντέλο UJ-830).
Ενσωµατωµένη οθόνη
Η ενσωµατωµένη οθόνη υγρών κρυστάλλων (Liquid Crystal Display, LCD)
του υπολογιστή υποστηρίζει γραφικά υψηλής ανάλυσης. Μπορείτε να
ρυθµίσετε την ενσωµατωµένη οθόνη σε µια µεγάλη ποικιλία οπτικών
γωνιών, για µεγαλύτερη άνεση και καλύτερη αναγνωσιµότητα.
ΕνσωµατωµένηΟθόνη TFT των 15,4", µε 33.554.432 χρώµατα,
ανάλυση 1280 οριζοντίων x 800 κατακόρυφων
εικονοστοιχείων (pixel) WXGA.
της οθόνης. Για περισσότερες πληροφορίες,
ανατρέξτε στην ενότητα Ελεγκτής οθόνης και
τρόποιλειτουργίαςβίντεο του
Παραρτήµατος Β.
Πληκτρολόγιο
ΕνσωµατωµένοΜε 85 ή 86 πλήκτρα, συµβατό µετο
πληκτρολόγιο τύπου IBM
µε ενσωµατωµένο αριθµητικό πληκτρολόγιο
υπέρθεσης, πλήκτρα αποκλειστικής χρήσης για
τον έλεγχο του δροµέα, καθώς και τα πλήκτρα
και . Για περισσότερες πληροφορίες,
ανατρέξτε στο Κεφάλαιο 5, Πληκτρολόγιο.
Εγχειρίδιο χρήσης1-7
®
Enhanced,
Συσκευή κατάδειξης
Εισαγωγή
Ενσωµατωµένο
Touc hpad
Το Touchpad, τα κουµπιά ελέγχου και το κουµπί
κύλισης στη θέση για τις παλάµες επιτρέπουν τον
έλεγχο του δείκτη και την κύλιση των παραθύρων
στην οθόνη.
Θύρες
Θύρα εξωτερικής
οθόνης
Θύρες Ενιαίου
Σειριακού ∆ιαύλου
(USB 2.0)
Θύρα i.LINK™
(IEEE1394)
Η αναλογική θύρα VGA υποστηρίζει λειτουργίες
συµβατές µε VESA DDC2B.
Ο υπολογιστής αυτός διαθέτει
µίαθύρεςΕνιαίουΣειριακού∆ιαύλου (Universal
Serial Bus, USB), που είναι σύµφωνες µε το
πρότυπο USB 2.0, οι οποίες επιτρέπουν
ταχύτητες µεταφοράς δεδοµένων 40 φορές
υψηλότερες απ' ό,τι επιτρέπει το πρότυπο
USB 1.1. (Οι θύρες υποστηρίζουν και συσκευές
USB 1.1.)
Η θύρα αυτή επιτρέπει τη µεταφορά δεδοµένων
υψηλής ταχύτητας απ' ευθείας από
συσκευές όπως π.χ. ψηφιακές βιντεοκάµερες.
περισσότερες από
εξωτερικές
Υποδοχές καρτών επέκτασης µνήµης
Υποδοχήκαρτών PCΗ υποδοχήαυτή µπορείναδεχθεί µίακάρτα PC
τύπου ΙΙ των 5mm.
Υποδοχήκαρτών
Bridge
Ηυποδοχήαυτήδέχεταικάρτες SD, κάρτες
Memory Stick (Pro), κάρτεςφωτογραφιών xD και
κάρτες MultiMediaCard. Για περισσότερες
πληροφορίες, ανατρέξτε στο Κεφάλαιο 9,
Προαιρετικές συσκευές.
Πολυµέσα
ΣύστηµαήχουΤο σύστηµα ήχου, πουείναισυµ
σύστηµα ήχου των Windows, περιλαµβάνει
ενσωµατωµένα ηχεία και µικρόφωνο, καθώς και
υποδοχές για εξωτερικό µικρόφωνο και
ακουστικά.
Εγχειρίδιο χρήσης1-8
βατό µε το
Εισαγωγή
Θύρα εισόδου
βίντεο/ήχου
Θύρα κεραίας
τηλεόρασης
Θύρα εισόδου
σήµατος S-Video
Θύρα εξόδου
σήµατος S-Video
Χρησιµοποιείται για την προβολή βίντεο από την
ψηφιακή σας βιντεοκάµερα ή την εξωτερική
συσκευή αναπαραγωγής/ εγγραφής βίντεο στην
ενσωµατωµένη οθόνη υγρών κρυστάλλων.
Η θύρα αυτή είναι επίσης δυνατό να
χρησιµοποιηθεί ως θύρα εισόδου σήµατος
στάθµης γραµµής και επιτρέπει τη
σύνδεση
εξωτερικού ηχοσυστήµατος για είσοδο σήµατος
ήχου. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε
στην ενότητα Συσκευές για είσοδο βίντεο/ήχου
του Κεφαλαίου 9, Προαιρετικές συσκευές.
Στη θύρα αυτή, συνδέετε τον προσαρµογέα
κεραίας, για να παρακολουθείτε ή να εγγράφετε
τηλεοπτικά προγράµµ
ατα στον υπολογιστή.
Μπορείτε να συνδέσετε µια βιντεοκάµερα ή
εξωτερική συσκευή αναπαραγωγής/ εγγραφής
βίντεο µε τον υπολογιστή, µέσω του καλωδίου
S-Video, για την εισαγωγή δεδοµένων βίντεο.
Για το επιτύχετε αυτό, συνδέστε το καλώδιο στη
θύρα αυτή. Για περισσότερες πληροφορίες,
ανατρέξτε στην ενότητα Συσκευές για είσοδο
σήµ
ατος S-Video τουΚεφαλαίου 9, Προαιρετικές
συσκευές.
Αυτήηθύραεπιτρέπειτηναποστολή δεδοµένων
NTSC ή PAL σεεξωτερικέςσυσκευές. Για
περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην
ενότητα Τηλ ε όραση του Κεφαλαίου 9,
Προαιρετικές συσκευές.
Θύρα εξόδου
σήµατος D-Video
Αυτήηθύραεπιτρέπειτηναποστολή δεδοµένων
525i (480i), 525p (480p), 1125i (1080i) ή 750p
(720p) σεεξωτερικέςσυσκευές. Για
περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην
ενότητα Τηλ ε όραση του Κεφαλαίου 9,
Προαιρετικές συσκευές.
Υποδοχή σύνδεσης
ακουστικών
(µε S/PDIF)
Στην υποδοχή αυτή µπορείτε να συνδέσετε ηχεία
ή στερεοφωνικά ακουστικά (σύνθετης αντίστασης
16 Ω κατ' ελάχιστον). Όταν συνδέετε ηχεία ή
ακουστικά, τα ενσωµατωµένα ηχεία
απενεργοποιούνται αυτόµατα.
Η υποδοχή αυτή είναι δυνατό να χρησιµ
οποιηθεί
και ως υποδοχή S/PDIF και επιτρέπει τη σύνδεση
εξωτερικού ηχοσυστήµατος µέσω οπτικής ίνας.
Εγχειρίδιο χρήσης1-9
Εισαγωγή
Υποδοχή
µικροφώνου
Αυτήη µίνιυποδοχήσύνδεσης µικροφώνου των
3,5 mm επιτρέπειτη σύνδεση ενός µίνι βύσµατος τριώνακροδεκτώνενός µονοφωνικού
µικροφώνου.
µέσααπότα Windows XP, εκκινήστε το Media
Center καικατόπινεπιλέξτε
το My TV µέσα από
την εµφανιζόµενη λίστα δυνατών επιλογών.
Ενσωµατωµένος
δέκτης υπερύθρων
Πρόκειται για έναν αισθητήρα που δέχεται
σήµατα από το τηλεχειριστήριο.
∆εν υποστηρίζεται από τα Windows XP Media
Center Edition.
Τηλε χ ειριστ ή ρ ιοΗ συσκευήαυτήχρησιµοποιείταιγιατονέλεγχο
του Media Center (µέσα από τα Windows) ή του
QosmioPlayer, π.χ. για την παρακολούθηση
τηλεοπτικών
προγραµµάτων ή την
αναπαραγωγή δίσκων CD/DVD.
∆έκτης
τηλεχειρισµού
Πρόκειται για έναν αισθητήρα που δέχεται
σήµατα από το τηλεχειριστήριο. Αυτός ο δέκτης
τηλεχειρισµού υποστηρίζεται µόνο στα µοντέλα
µελειτουργικόσύστηµα Windows XP Media
Center Edition.
Επικοινωνίες
ΜόντεµΤο ενσωµατωµένο µόντεµ παρέχει τη δυνατότητα
επικοινωνίας δεδοµένων και φαξ. Το µόντεµ
υποστηρίζει
το πρωτόκολλο V.90 (V.92). Η
ταχύτητα διαµεταγωγής δεδοµένων και φαξ
εξαρτάται από τις συνθήκες της αναλογικής
τηλεφωνικής γραµµής. ∆ιατίθεται µια υποδοχή
µόντεµ για σύνδεση του υπολογιστή µε
τηλεφωνική γραµµή. Τα πρωτόκολλα V.90 και
V.92 µαζί υποστηρίζονται µόνον στις Η.Π.Α.,
τον Καναδά, την Αυστραλία, το Ηνωµένο
Βασίλειο, τη
Γαλλία και τη Γερµανία.
Το πρ ω τ ό κολ λο V.90 µεµονωµένα διατίθεται και
σε άλλες γεωγραφικές περιφέρειες.
Προσαρµογέας
δικτύου (LAN)
Ο υπολογιστής διαθέτει ενσωµατωµένη
υποστήριξη για τοπικά δίκτυα (LAN) τύπου
Ethernet (ταχύτητα µετάδοσης 10 Mbit/
δευτερόλεπτο, σύστηµα 10BASE-T) και Fast
Ethernet (ταχύτητα 100 Mbit/δευτερόλεπτο,
σύστηµα 100BASE-Tx).
Εγχειρίδιο χρήσης1-10
Εισαγωγή
Προσαρµογέας
ασύρµατου δικτύου
Μερικοί υπολογιστές της σειράς αυτής είναι
εξοπλισµένοι µε µίνι κάρτα PCI ασύρµατου
δικτύου, η οποία είναι συµβατή µε άλλα
συστήµατα δικτύων LAN µε βάση τη
ραδιοτεχνολογία Φασµατικής Εξάπλωσης
Άµεσης Ακολουθίας (Direct Sequence Spread
Spectrum, DSSS) / Ορθογωνικής Πολυπλεξίας
∆ιαίρεσης Συχνότητας (Orthogonal Frequency
Division Multiplexing) που πληροί το πρότυπο
IEEE 802.11 (Αναθεώρηση A, B ή G) και
πρότυπο “Wired Equivalent Privacy” (WEP),
µεβάσητον αλγόριθµοκρυπτογράφησης των
152 bit (τύπος λειτουργικής µονάδας
Atheros).
■ Κρυπτογράφηση δεδοµένωνκατάτο
πρότυπο “Wired Equivalent Privacy” (WEP),
µεβάσητον αλγόριθµοκρυπτογράφησης των
128 bit (τύπος λειτουργικής µονάδας Intel).
■ Κρυπτογράφηση δεδοµένωνκατάτο
πρότυπο “Advanced Encryption Standard”
(AES), µε βάση αλγόριθµο
κρυπτογράφησης
των 256 bit (τύπος λειτουργικής µονάδας
Atheros).
∆ιακόπτης
ασύρµατης
επικοινωνίας
Ο διακόπτης αυτός ενεργοποιεί και
απενεργοποιεί τις λειτουργίες ασύρµατου
δικτύου.
Προστασία
Υποδοχή
κλειδώµατος
προστασίας
Εγχειρίδιο χρήσης1-11
Συνδέει µία προαιρετική κλειδαριά προστασίας
για το κλείδωµα του υπολογιστή σε ένα γραφείο ή
άλλο µεγάλο αντικείµενο.
Ειδικά χαρακτηριστικά
Ταακόλουθαχαρακτηριστικάείναιείτε µοναδικάστουςυπολογιστές
TOSHIBA είτεαποτελούν προηγµένα χαρακτηριστικά, τα οποία κάνουν πιο εύχρηστητηχρήσητουυπολογιστή.
Οι λειτουργίες συντοµεύσεων υποστηρίζονται µόνο στο λειτουργικό
σύστηµα των Windows και όχι στο QosmioPlayer.
Εισαγωγή
γρήγορη τροποποίηση των ρυθµίσεων
παραµέτρων του συστήµατος απ' ευθείας από το
πληκτρολόγιο, χωρίς την εκτέλεση κάποιου
προγράµµατος ρύθµισης παραµέτρων του
συστήµατος.
Αυτόµατη
απενεργοποίηση
της ενσωµατωµένης
οθόνης
Αυτόµατη
απενεργοποίηση
της
ενσωµατωµένης
µονάδαςσκληρού
δίσκου
Η δυνατότητα αυτή διακόπτει αυτόµατα την
τροφοδοσία ρεύµατος στην ενσωµατωµένη
οθόνη όταν δεν υπάρχει εισαγωγή από το
πληκτρολόγιο για µια καθορισµένη χρονική
περίοδο. Η
λειτουργία µε το πάτηµα οποιουδήποτε
πλήκτρου. Ο χρόνος αναµονής πριν από την
αυτόµατη απενεργοποίηση της ενσωµατωµένης
οθόνης ρυθµίζεται στο στοιχείο ελέγχου
Απενεργοποίησηενσωµατωµένηςοθόνης της
καρτέλας Βασικέςρυθµίσεις του βοηθητικού
προγράµµατος TOSHIBA Power Saver.
Η δυνατότητα αυτή διακόπτει αυτόµατα την
τροφοδοσία ρεύµατος στη µονάδα σκληρού
δίσκου όταν δεν γίνεται πρόσβαση σε αυτήν για
ένα καθορισµένο χρονικό διάστηµα. Η
τροφοδοσία ρεύµατος αποκαθίσταται µόλις γίνει
πρόσβαση στο σκληρό δίσκο. Ο χρόνος
αναµονής πριν από
απενεργοποίηση της οθόνης ρυθµίζεται στο
στοιχείο ελέγχου Απενεργοποίησηενσωµατωµένης µονάδαςσκληρούδίσκου της
καρτέλας Βασικέςρυθµίσεις του βοηθητικού
προγράµµατος TOSHIBA Power Saver.
ενσωµατωµένη οθόνη επανέρχεται σε
την αυτόµατη
Εγχειρίδιο χρήσης1-12
Εισαγωγή
Αυτόµατη µετάβαση
του συστήµατος σε
κατάσταση
αναµονής/
αδρανοποίησης
Με τη δυνατότητα αυτή, εκτελείται αυτόµατος
τερµατισµός λειτουργίας του συστήµατος και
µετάβαση του συστήµατος σε κατάσταση
αναµονής ή αδρανοποίησης, όταν δεν υπάρχει
καµία δραστηριότητα και καµία πρόσβαση στο
υλικό επί ένα καθορισ
µένο χρονικό διάστηµα.
Ο χρόνος αναµονής πριν από τον αυτόµατο
τερµατισµό λειτουργίας του συστήµατος και η
κατάσταση αναµονής/ αδρανοποίησης
επιλέγονται στα στοιχεία ελέγχου Σύστηµα σεαναµονή και Σύστηµασεαδρανοποίηση της
καρτέλας Βασικέςρυθµίσεις του βοηθητικού
προγράµµατος TOSHIBA Power Saver.
ΠλήκτραυπέρθεσηςΣτο
πληκτρολόγιο, υπάρχει ενσωµατωµένο ένα
αριθµητικό πληκτρολόγιο δέκα πλήκτρων. Για
οδηγίες σχετικά µε τη χρήση των πλήκτρων
υπέρθεσης, ανατρέξτε στην ενότητα Πλήκτρα
υπέρθεσης του Κεφαλαίου 5, Πληκτρολόγιο.
Κωδικός
πρόσβασης κατά
την έναρξη
λειτουργίας
∆ιατίθενται δύο επίπεδα προστασίας µε κωδικό
πρόσβασης, του επόπτη και του χρήστη, για την
αποτροπή της µη
εξουσιοδοτηµένης πρόσβασης
στον υπολογιστή σας.
Άµεση προστασίαΜια λειτουργία συντόµευσης σβήνει την οθόνη
και απενεργοποιεί τον υπολογιστή, παρέχοντας
γρήγορη και εύκολη προστασία των δεδοµένων.
Ευφυέςτροφοδοτικό Το ευφυέςτροφοδοτικότουυπολογιστήδιαθέτει
µικροεπεξεργαστήοοποίοςανιχνεύειτηστάθµη
φόρτισης της µπαταρίας και υπολογίζει το
ποσοστό της
χωρητικότητας της µπαταρίας που
αποµένει διαθέσιµο. Προστατεύει επίσης τα
ηλεκτρονικά εξαρτήµατα από µη φυσιολογικές
συνθήκες, όπως π.χ. υπερφόρτωση τάσης από
το τροφοδοτικό. Μπορείτε να παρακολουθήσετε
το ποσοστό της χωρητικότητας της µπαταρίας
που αποµένει διαθέσιµο. Χρησιµοποιήστε το
στοιχείο ελέγχου Τρέχουσαφόρτιση µπαταρίας
του βοηθητικού
προγράµµατος TOSHIBA
Power Saver.
Τρόπος λειτουργίας
εξοικονόµησης
µπαταρίας
Η δυνατότητα αυτή σάς επιτρέπει την
εξοικονόµηση ρεύµατος από την
επαναφορτιζόµενη µπαταρία. Μπορείτε να
καθορίσετε τον τρόπο λειτουργίας εξοικονόµησης
ρεύµατος στο στοιχείο ελέγχου Προφίλ του
βοηθητικού προγράµµατος TOSHIBA Power
Saver.
Εγχειρίδιο χρήσης1-13
Εισαγωγή
Έναρξη/
τερµατισµός
λειτουργίας µε το
άνοιγµα/κλείσιµο
της ενσωµατωµένης
οθόνης
Αυτόµατη µετάβαση
σε κατάσταση
αδρανοποίησης
όταν η στάθµη της
µπαταρίας είναι
χαµηλή
Αυτή η δυνατότητα θέτει τον υπολογιστή εκτός
λειτουργίας όταν κλείνετε την ενσωµατωµένη
οθόνη και τον επαναφέρει σε λειτουργία όταν την
ανοίγετε. Η ρύθµιση γίνεται στο στοιχείο ελέγχου
Κατά το κλείσιµο του
καλύµµατος του υπολογιστή
µου της καρτέλας Καθορισµόςενεργειών του
βοηθητικού προγράµµατος TOSHIBA Power
Saver.
Ότανη µπαταρίαεκφορτιστείσεσηµείοπου δεν
µπορείνασυνεχιστείηλειτουργίατου
υπολογιστή, το σύστηµα εισέρχεται
αυτόµατα σε
κατάσταση αδρανοποίησης και τερµατίζει τη
λειτουργία του. Η ρύθµιση γίνεται στην καρτέλα
Καθορισµόςενεργειών του βοηθητικού
προγράµµατος TOSHIBA Power Saver.
Εγχειρίδιο χρήσης1-14
Εισαγωγή
Απαγωγή
θερµότητας
Για λόγους προστασίας από υπερθέρµανση,
οεπεξεργαστής διαθέτει εσωτερικό αισθητήρα
θερµοκρασίας. Μόλις η εσωτερική θερµοκρασία
του υπολογιστή φτάσει σε ορισµένα επίπεδα,
ενεργοποιείται ο ανεµιστήρας ψύξης ή µειώνεται
η ταχύτητα επεξεργασίας. Χρησιµοποιήστε το
στοιχείο ελέγχου Μέθοδοςψύξης της καρτέλας
Βασικέςρυθµίσεις του βοηθητικού
προγράµµατος
TOSHIBA Power Saver.
■ Μέγιστες
επιδόσεις
Πρώτα τίθεται σε
λειτουργία ο ανεµιστήρας
και κατόπιν, εάν κρίνεται
απαραίτητο, µειώνεται η
συχνότητα του
επεξεργαστή.
■ ΕπιδόσειςΕφαρµόζεται ένας
συνδυασµός ανεµιστήρα
και µείωσης της
συχνότητας του
επεξεργαστή.
■ Βελτιστοποίηση
γιαλειτουργία µε
µπαταρία
Πρώτα µειώνεται η
συχνότητα του
επεξεργαστή και
κατόπιν, εάν κρίνεται
απαραίτητο,
ενεργοποιείται η µ έθοδος
ψύξης.
την παροχή ρεύµατος χωρίς να κλείσετε το
λογισµικό στο οποίο εργάζεστε. Το περιεχόµενο
της κύριας µνήµης αποθηκεύεται στο σκληρό
δίσκο και, µόλις αποκαταστήσετε την παροχή
ρεύµατος, µπορείτε να συνεχίσετε την εργασία
σας από
το σηµείο που είχατε σταµατήσει.
Για περισσότερες λεπτοµέρειες, ανατρέξτε στην
ενότητα Τερ µατισµός λειτουργίας του
Κεφαλαίου 3, Ξεκινώντας.
ΑναµονήΕάν πρέπειναδιακόψετετηνεργασίασας,
µπορείτεναθέσετετονυπολογιστήεκτός
λειτουργίας χωρίς να κλείσετε το λογισµικό στο
οποίο εργάζεστε. Τα δεδοµένα διατηρούνται στην
κύρια
µνήµη του υπολογιστή. Μόλις ξαναθέσετε
τον υπολογιστή σε λειτουργία, µπορείτε να
συνεχίσετε την εργασία σας από το σηµείο που
είχατε σταµατήσει.
Εγχειρίδιο χρήσης1-15
Βοηθητικά προγράµµατα
Στην ενότητα αυτή περιγράφονται τα προεγκατεστηµένα βοηθητικά
προγράµµατα και παρουσιάζεται ο τρόπος εκκίνησής τους. Για
περισσότερες λεπτοµέρειες σχετικές µε τις διάφορες εργασίες, ανατρέξτε
στο ηλεκτρονικό εγχειρίδιο, τα αρχεία βοηθείας ή τα αρχεία readme.txt
καθενός από τα προγράµµατα αυτά.
Εισαγωγή
TOSHIBA
Power Saver
TOSHIBA HW SetupΤο πρόγραµµα αυτό σας επιτρέπει να
TOSHIBA ControlsΑυτό το βοηθητικό πρόγραµµα έχει τρεις
Για να προσπελάσετε αυτό το πρόγραµµα
διαχείρισης εξοικονό
στο κουµπί Έναρξη και επιλέξτε διαδοχικά
Πίνακας Ελέγχου > Απόδοση και
συντήρηση > TOSHIBA Power Saver.
προσαρµόσετε τις ρυθµίσεις του υλικού σας
σύµφωνα µε τον τρόπο που εργάζεστε µε τον
υπολογιστή και τα περιφερειακά που
χρησιµ
οποιείτε. Για να εκκινήσετε το βοηθητικό
πρόγραµµα, κάντε κλικ στο κουµπί Έναρξη και
κατόπιν στο ΠίνακαςΕλέγχου. Στον Πίνακα
Ελέγχου, κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο
Αντιστοίχισηεφαρµογώνστακουµπιά
TV-out (Έξοδος για τηλεόραση),
Brightness (Φωτεινότητα), Zoom out
(Σµίκρυνση), Zoom in (Μεγέθυνση).
■ Εφαρµογέςπολυµέσων: Καθορισµόςτου
τρόπου λειτουργίας των κουµπιών ελέγχου
σηµάτων ήχου/
εφαρµογής αναπαραγωγής ήχου και βίντεο.
(Εµφανίζεται µόνονστολειτουργικόσύστηµα
Windows XP Home Edition.)
■ Τηλεχειρισµός: Ενεργοποιεί/ απενεργοποιεί
τηλειτουργία TOSHIBA Remote Control.
(Εµφανίζεται µόνονστολειτουργικόσύστηµα
Windows XP Home Edition.)
µησηςρεύµατος, κάντεκλικ
εφαρµογώνστακουµπιά
βίντεο. Επιλογή της
Εγχειρίδιο χρήσης1-16
Εισαγωγή
Πρόγραµµα
αναπαραγωγής
βίντεο DVD
Το πρόγραµµα “InterVideo WinDVD” χρησιµεύει
για την αναπαραγωγή βίντεο DVD. ∆ιαθέτει
πίνακα χειρισµού και διάφορες λειτουργίες επί
της οθόνης. Κάντε κλικ στο κουµπί Έναρξη και
κατόπιν επιλέξτε διαδοχικά Όλατα
Αυτό το βοηθητικό πρόγραµµα σάς επιτρέπει να
αλλάξετε
την ποιότητα της εικόνας σύµφωνα µε
το περιβάλλον στο οποίο βρίσκεστε, καθώς και
να επιλέξετε ρυθµίσεις εισόδους σήµατος από
εξωτερική πηγή, όπως π.χ. Video Camera
(Βιντεοκάµερα), Game (Παιχνίδι) κ.λπ.
TOSHIBA ConfigFree Το TOSHIBA ConfigFree είναι µιασυλλογή
βοηθητικών προγραµµάτων που διευκολύνει τον
έλεγχο συσκευών επικοινωνιών και δικτυακών
συνδέσεων. Το TOSHIBA ConfigFree
σάς
επιτρέπει επίσης να εντοπίζετε προβλήµατα
επικοινωνιών και να δηµιουργείτε προφίλ για
εύκολη εναλλαγή ανάµεσα σε θέσεις και δίκτυα
επικοινωνιών. Για να εκκινήσετε το βοηθητικό
πρόγραµµα TOSHIBA ConfigFree, κάντε κλικ
στο κουµπί Έναρξη και κατόπιν επιλέξτε
διαδοχικά Όλα τα προγράµµατα >TOSHIBA>
∆ίκτυα > ConfigFree.
TOSHIBA Console
Το TOSHIBA Console είναι ένα γραφικό
περιβάλλον χρήστη που διευκολύνει την
προσπέλαση στη βοήθεια και τις υπηρεσίες.
εικονιδίων στην επιφάνεια εργασίας ή το
παράθυρο εφαρµογής.
Το RecordNow!
Basic για TOSHIBA
Μπορείτε να δηµιουργήσετε διάφορες µορφές
δίσκων CD/DVD,
όπως µεταξύ άλλων CD ήχου
που είναι δυνατό να αναπαραχθούν σε
οποιαδήποτε στερεοφωνική συσκευή
αναπαραγωγής CD, καθώς και CD/DVD
δεδοµένων για την αποθήκευση των αρχείων και
των φακέλων που φυλάσσετε στη µονάδα
σκληρού δίσκου σας. Το λογισµικό αυτό
χρησιµοποιείται σε συνδυασµό µε µια µονάδα
DVD-ROM&CD-R/-RW ή DVD Super Multi.
Εγχειρίδιο χρήσης1-17
Εισαγωγή
DLA για TOSHIBAΤο DLA (Drive Letter Access) είναιέναλογισµικό
εγγραφής πακέτων που παρέχει τη δυνατότητα
εγγραφής αρχείων ή/και φακέλων σε δίσκους
DVD+RW, DVD-RW ή CD-RW µέσω γράµµατος
µονάδαςδίσκου, όπωςσυµβαίνει µετις µονάδες
δισκέτας ή άλλες µονάδες αφαιρούµενων
δίσκων.
TOSHIBA PC
Diagnostic Tool
Το TOSHIBA PC Diagnostic Tool εµφανίζει τις
βασικές πληροφορίες που αφορούν τον
υπολογιστή
και επιτρέπει τον έλεγχο των
ενσωµατωµένων συσκευών. Για να εκκινήσετε το
βοηθητικό πρόγραµµα TOSHIBA PC Diagnostic
To ol , κάντε κλικ στο κουµπί Έναρξη και κατόπιν
επιλέξτε διαδοχικά Όλαταπρογράµµατα>
TOSHIBA > Utilities > PC Diagnostic Tool.
TOSHIBA Touch and
Launch
Το TOSHIBA Touch and Launch είναι ένα
εργαλείο που σας επιτρέπει να εκτελείτε εύκολα
διάφορες εργασίες µε
το Touchpad. Το TOSHIBA
Touch and Launch χρησιµεύει στις ακόλουθες
περιπτώσεις:
■ Για να ανοίξετε ένα αρχείο πουβρίσκεταιστην
επιφάνεια εργασίας, του οποίου το εικονίδιο
κρύβεται κάτω από ένα παράθυρο.
■ Για ναανοίξετε µιασελίδαπουπεριέχεταιστο
µενού “Αγαπηµένα” του Internet Explorer.
■ Για να εµφανίσετετηλίστατωνανοικτών
εκείνη τη στιγµή παραθύρων και να επιλέξετε
άλλο παράθυρο ως ενεργό.
Επίσης, το TOSHIBA Touch and Launch παρέχει
τις ακόλουθες δυνατότητες µε προσαρµογή των
ρυθµίσεων:
■ Άνοιγµα αρχείουαποθηκευµένουσε
προκαθορισµένο φάκελο.
■ Γρήγορη εκκίνηση των πιο συχνά
χρησιµοποιούµενων εφαρµογών που έχετε
καταχωρήσει.
TOSHIBA TouchPad
On/Off
Αυτό το βοηθητικό πρόγραµµα
απενεργοποιεί το TouchPad µε τη συντόµευση
ενεργοποιεί/
Fn + F9.
TOSHIBA PasswordΑυτό το βοηθητικό πρόγραµµα σάς επιτρέπει να
καθορίσετε έναν κωδικό πρόσβασης που
περιορίζει την πρόσβαση τρίτων στον
υπολογιστή σας.
Εγχειρίδιο χρήσης1-18
Προαιρετικός εξοπλισµός
Μπορείτε να προσθέσετε µια σειρά από προαιρετικά είδη για να βελτιώσετε
την ισχύ και να διευκολύνετε τη χρήση του υπολογιστή σας. ∆ιατίθεται ο
παρακάτω προαιρετικός εξοπλισµός:
Εισαγωγή
Κάρτεςεπέκτασης
µνήµης
Επαναφορτιζόµενη
µπαταρία
Τροφοδοτικό γενικής
χρήσης
Κλείδωµα
προστασίας
Κιτ εξωτερικής
µονάδαςδισκέτας
USB
Φορτιστής
επαναφορτιζόµενων
µπαταριών
Μπορείτεεύκολαναεγκαταστήσετε µιακάρτα
µνήµηςχωρητικότητας 256, 512 ή 1024 MB
(PC2700, τύπου DDR) στονυπολογιστήσας.
Μπορείτε να αγοράσετε µια πρόσθετη
επαναφορτιζόµενη µπαταρία από τον
αντιπρόσωπο της TOSHIBA. Χρησιµοποιήστε
την ως εφεδρική ή ως ανταλλακτική.
Εάν χρησιµοποιείτε τον υπολογιστή σας σε
περισσότερες από µία τοποθεσίες συχνά, µπορεί
να σας φανεί χρήσιµο να αγοράσετε από ένα
τροφοδοτικό για κάθε τοποθεσία για να µη
χρειάζεται
φορά που µετακινείστε.
∆ιατίθεται υποδοχή για την προσάρτηση
συρµατόσκοινου προστασίας στον υπολογιστή,
που θα αποθαρρύνει κάθε επίδοξο κλέφτη.
Η εξωτερική µονάδα δισκέτας USB δέχεται
δισκέτες των 3 1/2" χωρητικότητας 1,44 Mb ή
720 kb. Συνδέεταισε µιαθύρα USB. (∆εν
µπορείτεναδιαµορφώσετε
στα Windows XP, µπορείτε όµως να
χρησιµοποιήσετε ήδη διαµορφωµένες δισκέτες.)
Ο φορτιστής επαναφορτιζόµενων µπαταριών σάς
επιτρέπει να φορτίζετε πρόσθετες
επαναφορτιζόµενες µπαταρίες, εκτός εκείνης που
βρίσκεται εγκατεστηµένη στον υπολογιστή σας.
να µεταφέρετετοτροφοδοτικό κάθε
δισκέτεςτων 720 kb
Εγχειρίδιοχρήσης1-19
Qosmio F10
Κεφάλαιο 2
Γνωριµία µε τον υπολογιστή σας
Στο κεφάλαιο αυτό περιγράφονται τα διάφορα µέρη του υπολογιστή σας.
Για να µπορέσετε να χειριστείτε τον υπολογιστή σας, θα πρέπει να
εξοικειωθείτε µε κάθε µέρος του.
Ορισµένα πλαίσια φορητών υπολογιστών είναι σχεδιασµένα έτσι ώστε να
δέχονται όλες τις δυνατές διαµορφώσεις µιας ολόκληρης σειράς προϊόντων.
Το µοντέλο που έχετε επιλέξει ενδέχεται να µη διαθέτει όλες τις δυνατότητες
και τις προδιαγραφές που αντιστοιχούν σε όλα τα εικονίδια ή τους
διακόπτες που υπάρχουν στο πλαίσιο του φορητού
είχατε ζητ ήσει όλες αυτές τις δυνατότητες κατά την παραγγελία σας.
Πρόσοψη µε την ενσωµατωµένη οθόνη κλειστή
Το παρακάτω σχήµα δείχνει την πρόσοψη του υπολογιστή µε την
ενσωµατωµένη οθόνη του στην κλειστή θέση.
Πρόσοψη του υπολογιστή µε την ενσωµατωµένη οθόνη κλειστή
Ενδεικτικές
λυχνίες (1)
Εγχειρίδιο χρήσης2-1
Αυτές οι δύο ενδεικτικές λυχνίες LED σάς
επιτρέπουν να παρακολουθείτε την κατάσταση
της εισόδου DC IN και της κατάστασης
τροφοδοσίας ρεύµατος. Λεπτοµέρειες
παρατίθενται στην ενότητα Ενδεικτικές λυχνίες.
Μικρόφωνο
Γνωριµία µε τον υπολογιστή σας
Ενσωµατωµένος
δέκτης υπερύθρων
Σύρτης
ενσωµατωµένης
οθόνης
ΜικρόφωνοΤο ενσωµατωµένο µικρόφωνο σάς επιτρέπει να
Αριστερή πλευρά
Το παρακάτω σχήµα απεικονίζει την αριστερή πλευρά του υπολογιστή.
Υποδοχή
κλειδώµατος
προστασίας
Γρίλιες
εξαγωγής
αέρα ψύξης
Μερικά µοντέλα διαθέτουν ενσωµατωµένο δέκτη
υπερύθρων.
Πρόκειται για έναν αισθητήρα που δέχεται
σήµατα από το τηλεχειριστήριο που συνοδεύει
τον υπολογιστή σας.
∆εν υποστηρίζεται στα µοντέλα µε λειτουργικό
σύστηµα Windows XP Media Center Edition.
Ο σύρτης αυτός ασφαλίζει την ενσωµατωµένη
οθόνη στην κλειστή θέση. Ωθήστε το σύρτη για
να ανοίξετε την ενσωµατωµένη οθόνη.
ηχογραφείτε ήχους στις εφαρµογές σας.
Ανατρέξτε στην ενότητα Σύστηµαήχου του
Κεφαλαίου 4, Βασικές αρχές λειτουργίας.
Θύρα
USB
Ενδεικτική λυχνία
υποδοχής καρτών
Bridge
Υποδοχή καρτών Bridge
Κουµπί εξαγωγής
κάρτας PC
∆ιακόπτης ασύρµατης
επικοινωνίας
Υποδοχή
κλειδώµατος
προστασίας
Ενδεικτική λυχνία
διακόπτη ασύρµατης
επικοινωνίας
Αριστερή πλευρά του υπολογιστή
Θύρα i.LINK
(IEEE1394)
Στην υποδοχή αυτή προσαρτάται ένα
συρµατόσκοινο ασφαλείας. Το προαιρετικό
συρµατόσκοινο προστασίας “κλειδώνει” τον
Υποδοχή
καρτών PC
υπολογιστή σας σε ένα γραφείο ή άλλο µεγάλο
αντικείµενο για να αποθαρρύνει τους επίδοξους
κλέφτες.
Γρίλιες εξαγωγής
αέρα ψύξης
Οι γρίλιες αυτές αποµακρύνουν τον αέρα που
ψύχει τον επεξεργαστή και έτσι τον
προστατεύουν από υπερθέρµανση.
Εγχειρίδιο χρήσης2-2
Γνωριµία µε τον υπολογιστή σας
Προσέχετε να µην φράσσετε τις γρίλιες εξαγωγής αέρα ψύξης. Επίσης,
προσέχετε να µην εισέλθουν ξένα σώµατα σε αυτές. Η τυχόν εισαγωγή
καρφίτσας ή άλλου παρόµοιου αντικειµένου είναι δυνατό να προκαλέσει
ζηµιά στα κυκλώµατα του υπολογιστή.
∆ιακόπτης
ασύρµατης
επικοινωνίας
Ο διακόπτης αυτός ενεργοποιεί και
απενεργοποιεί τις λειτουργίες ασύρµατου
δικτύου.
Ο διακόπτης πρέπει να είναι στη θέση απενεργοποίησης (off),
όταν βρίσκεστε σε αεροπλάνα και νοσοκοµεία. Ελέγξτε την ενδεικτική
λυχνία ασύρµατης επικοινωνίας. Πρέπει να είναι σβηστή όταν η ασύρµατη
επικοινωνία είναι απενεργοποιηµένη.
λειτουργίες ασύρµατου δικτύου είναι
ενεργοποιηµένες.
Θύρα Ενιαίου
Σειριακού ∆ιαύλου
(USB 2.0)
Στην αριστερή πλευρά του υπολογιστή, υπάρχει
µία θύρα Ενιαίου Σειριακού ∆ιαύλου (USB).
Ηθύρα αυτή είναι σύµφωνη µε το πρότυπο
USB 2.0 και επιτρέπει ταχύτητες µεταφοράς
δεδοµένων 40 φορές υψηλότερες απ'
ό,τι επιτρέπει το πρότυπο USB 1.1 (η θύρα
υποστηρίζει και το πρότυπο USB 1.1).
Μην εισάγετε ξένα σώµατα στις θύρες USB. Η τυχόν εισαγωγή καρφίτσας ή
άλλου παρόµοιου αντικειµένου είναι δυνατό να προκαλέσει ζηµιά στα
κυκλώµατα του υπολογιστή.
∆εν έχει επιβεβαιωθεί η εκτέλεση όλων των λειτουργιών όλων των
συσκευών USB. Κάποιες λειτουργίες ενδέχεται να µην εκτελούνται σωστά.
Υποδοχήκαρτών
Bridge
Ηυποδοχήαυτήδέχεταικάρτες SD, κάρτες
Memory Stick (Pro), κάρτεςφωτογραφιών xD και
κάρτες MultiMediaCard. Για περισσότερες
πληροφορίες, ανατρέξτε στο Κεφάλαιο 9,
Προαιρετικές συσκευές.
Μην εισάγετε ξένα σώµατα στην υποδοχή καρτών Bridge. Η τυχόν
εισαγωγή καρφίτσας ή άλλου παρόµοιου αντικειµένου είναι δυνατό να
προκαλέσει ζηµιά στα κυκλώµατα του υπολογιστή.
Εγχειρίδιο χρήσης2-3
Γνωριµία µε τον υπολογιστή σας
Ενδεικτική λυχνία
υποδοχής καρτών
Bridge
Θύρα i.LINK
(IEEE1394)
Υποδοχήκαρτών PCΗ υποδοχήαυτή µπορείναδεχθεί µίακάρτα PC
Μην εισάγετε ξένα σώµατα στην υποδοχή κάρτας PC. Η τυχόν εισαγωγή
καρφίτσας ή άλλου παρόµοιου αντικειµένου είναι δυνατό να προκαλέσει
ζηµιά στα κυκλώµατα του υπολογιστή.
Κουµπί εξαγωγής
κάρτας PC
∆εξιά πλευρά
Το παρακάτω σχήµα απεικονίζει τη δεξιά πλευρά του υπολογιστή.
Υποδοχή σύνδεσης ακουστικών
Η ενδεικτική λυχνία της υποδοχήςκαρτώνBridge ανάβει πράσινη όταν ο υπολογιστής
προσπελαύνει την υποδοχή καρτών Bridge.
Σε αυτήν τη θύρα, µπορείτε να συνδέσετε µια
εξωτερική συσκευή, όπως π.χ. µια ψηφιακή
βιντεοκάµερα, για µεταφορά δεδοµένων υψηλής
ταχύτητας.
τύπου ΙΙ των 5 mm. Η υποδοχή υποστηρίζει
κάρτες PC των 16 bit, καθώς και κάρτες PC
τύπου CardBus.
Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε το κουµπί αυτό για
να εξαγάγετε µια κάρτα PC από την υποδοχή
καρτών PC.
Υποδοχή µικροφώνου
Ρυθµιστικό έντασης ήχου
Εγχειρίδιο χρήσης2-4
Μονάδα οπτικών µέσων
αποθήκευσης
∆εξιά πλευρά του υπολογιστή
Θύρα USB
Γνωριµία µε τον υπολογιστή σας
Ρυθµιστικό έντασης
ήχου
Υποδοχή σύνδεσης
ακουστικών
(µε S/PDIF)
Υποδοχή
µικροφώνου
Μονάδα οπτικών
µέσων αποθήκευσης
Θύρα Ενιαίου
Σειριακού ∆ιαύλου
(USB 2.0)
Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε αυτό το
περιστροφικό ρυθµιστικό για να ρυθµίσετε την
ένταση του ήχου στα στερεοφωνικά ηχεία ή στα
στερεοφωνικά ακουστικά σας.
Στην υποδοχή αυτή µπορείτε να συνδέσετε ηχεία
ή στερεοφωνικά ακουστικά (σύνθετης αντίστασης
16 Ω κατ' ελάχιστον). Όταν συνδέετε ηχεία ή
ακουστικά, τα ενσωµατωµένα ηχεία
απενεργοποιούνται αυτόµατα.
Η υποδοχή αυτή είναι δυνατό να χρησιµοποιηθεί
και ως υποδοχή S/PDIF και επιτρέπει τη σύνδεση
εξωτερικού ηχοσυστήµατος µέσω οπτικής ίνας.
Αυτή η µίνι υποδοχή σύνδεσης µικροφώνου των
3,5 mm επιτρέπει τη σύνδεση ενός µίνι βύσµατος
τριών ακροδεκτών ενός µονοφωνικού
µικροφώνου.
Ο υπολογιστής είναι εξοπλισµένος µε µια µονάδα
DVD Super Multi ή µια µονάδα DVD Super Multi
που υποστηρίζει δίσκους DVD διπλού
στρώµατος.
Στη δεξιά πλευρά του υπολογιστή, υπάρχει µία
θύρα Ενιαίου Σειριακού ∆ιαύλου (USB). Για
λεπτοµέρειες, ανατρέξτε στην ενότητα Αριστερή
πλευρά.
Εγχειρίδιο χρήσης2-5
Πίσω πλευρά
Το παρακάτω σχήµα απεικονίζει την πίσω πλευρά του υπολογιστή.
Γνωριµία µε τον υπολογιστή σας
Θύρα εισόδου βίντεο/ήχου
Θύρα εισόδου
σήµατος S-Video
Θύρα
µόντεµ
Υποδοχή
DC IN 15V
Θύρα εξόδου σήµατος D-Video
Υποδοχή κεραίας
τηλεόρασης
(παρέχεται µε
κάποια µοντέλα)
ένα αρθρωτό καλώδιο για να συνδέσετε απ'
ευθείας το µόντεµ µε µια τηλεφωνική γραµµή.
■ Σε περίπτωση καταιγίδας, βγάζετε το αρθρωτό καλώδιο από την
υποδοχή της τηλεφωνικής γραµµής.
■ Μη συνδέετε το µόντεµ µε ψηφιακή τηλεφωνική γραµµή. Η ψηφιακή
γραµµή θα προκαλέσει ζηµιά στο µόντεµ.
Θύρα εισόδου
βίντεο/ήχου
Χρησιµοποιείται για την προβολή βίντεο από την
ψηφιακή σας βιντεοκάµερα ή την εξωτερική
συσκευή αναπαραγωγής/ εγγραφής βίντεο στην
ενσωµατωµένη οθόνη υγρών κρυστάλλων.
Η θύρα αυτή είναι επίσης δυνατό να
χρησιµοποιηθεί ως θύρα εισόδου σήµατος
στάθµης γραµµής και επιτρέπει τη
σύνδεση
εξωτερικού ηχοσυστήµατος για είσοδο σήµατος
ήχου. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε
στην ενότητα Συσκευές για είσοδο βίντεο/ήχου
του Κεφαλαίου 9, Προαιρετικές συσκευές.
Θύρα κεραίας
τηλεόρασης
Μερικά µοντέλα διαθέτουν θύρα κεραίας
τηλεόρασης.
Στη θύρα αυτή, συνδέετε τον προσαρµογέα
κεραίας, για να παρακολουθείτε ή να εγγράφετε
τηλεοπτικά προγράµµατα στον υπολογιστή.
Εγχειρίδιο χρήσης2-6
Γνωριµία µε τον υπολογιστή σας
Θύρα εισόδου
σήµατος S-Video
Μπορείτε να συνδέσετε µια βιντεοκάµερα ή
εξωτερική συσκευή αναπαραγωγής/ εγγραφής
βίντεο µε τον υπολογιστή, µέσω του καλωδίου
S-Video, για την εισαγωγή δεδοµένων βίντεο.
Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην
ενότητα Συσκευές για είσοδο σήµατος S-Video
του Κεφαλαίου 9, Προαιρετικές συσκευές.
Θύρες Ενιαίου
Σειριακού ∆ιαύλου
(USB 2.0)
Στην πίσω πλευρά του υπολογιστή, υπάρχουν
δύο θύρες Ενιαίου Σειριακού ∆ιαύλου (USB).
Για λεπτοµέρειες, ανατρέξτε στην ενότητα
Αριστερή πλευρά.
Οι θύρες αυτές βρίσκονται κοντά στις γρίλιες εξαγωγής αέρα ψύξης.
Οι περιοχές κοντά στις γρίλιες εξαγωγής αέρα ψύξης ζεσταίνονται πολύ.
Ελέγξτε τις θερµοκρασίες εγγυηµένης καλής λειτουργίας της συσκευής USB
που χρησιµοποιείτε, εάν την τοποθετήσετε κοντά στις περιοχές αυτές αντί
σε µια αποµακρυσµένη θέση µέσω καλωδίου προέκτασης.
Υποδοχή DC IN 15VΤο τροφοδοτικόσυνδέεταιστηνυποδοχήαυτή.
Χρησιµοποιείτε µόνον το µοντέλο τροφοδοτικού
εναλλασσόµενου ρεύµατος που συνοδεύει τον
υπολογιστή. Η χρήση εσφαλµένου τύπου
τροφοδοτικού είναι δυνατό να προκαλέσει ζηµιά
στον υπολογιστή σας.
Θύρα εξόδου
σήµατος S-Video
Αυτήηθύραεπιτρέπειτηναποστολήδεδοµένων
NTSC, SECAM ή PAL σε εξωτερικές συσκευές.
Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην
ενότητα Τηλ εόρα σ η του Κεφαλαίου 9,
Προαιρετικές συσκευές.
Θύρα εξόδου
σήµατος D-Video
Αυτήηθύραεπιτρέπειτηναποστολήδεδοµένων
525i (480i), 525p (480p), 1125i (1080i) ή 750p
(720p) σεεξωτερικέςσυσκευές. Για
περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην
ενότητα Τηλ εόρα σ η του Κεφαλαίου 9,
Προαιρετικές συσκευές.
Θύρα εξωτερικής
οθόνης
Εγχειρίδιο χρήσης2-7
Αυτή η θύρα σάς επιτρέπει να συνδέσετε µια
εξωτερική οθόνη.
Γνωριµία µε τον υπολογιστή σας
Θύραδικτύου (LAN)Η υποδοχή αυτήσαςεπιτρέπει να συνδεθείτε µε
τοπικό δίκτυο (LAN). Ο προσαρµογέας διαθέτει
ενσωµατωµένη υποστήριξη για τοπικά δίκτυα
(LAN) τύπου Ethernet (ταχύτητα µετάδοσης
10 Mbit/δευτ., σύστηµα 10BASE-T) και Fast
Ethernet (ταχύτητα 100 Mbit/δευτ., σύστηµα
100BASE-Tx). Υπάρχουν δύο ενδεικτικές λυχνίες
δικτύου. Για περισσότερες λεπτοµέρειες,
ανατρέξτε στο κεφάλαιο 4, Βασικές αρχές
λειτουργίας.
■ Μη συνδέετε άλλα καλώδια εκτός από καλώδια δικτύου στην υποδοχή
τοπικού δικτύου. Κάτι τέτοιο είναι δυνατό να προκαλέσει ζηµιά ή
δυσλειτουργία.
■ Μη συνδέετε εξοπλισµό πουπαρέχειηλεκτρικόρεύµα στηθύρααυτή.
Κάτι τέτοιο είναι δυνατό να προκαλέσει ζηµιά ή δυσλειτουργία.
Αυτή η ενδεικτική λυχνία ανάβει πράσινη όταν ο
υπολογιστής είναι συνδεδεµένος µε δίκτυο και το
δίκτυο λειτουργεί κανονικά.
Αυτή η ενδεικτική λυχνία ανάβει πορτοκαλί κατά
την ανταλλαγή δεδοµένων µεταξύ του
υπολογιστή και του δικτύου (LAN).
Οι γρίλιες αυτές αποµακρύνουν τον αέρα που
ψύχει τον επεξεργαστή και έτσι τον
προστατεύουν από υπερθέρµανση.
Προσέχετε να µην φράσσετε τις γρίλιες εξαγωγής αέρα ψύξης. Επίσης,
προσέχετε να µην εισέλθουν ξένα σώµατα σε αυτές. Η τυχόν εισαγωγή
καρφίτσας ή άλλου παρόµοιου αντικειµένου είναι δυνατό να προκαλέσει
ζηµιά στα κυκλώµατα του υπολογιστή.
Εγχειρίδιο χρήσης2-8
Κάτω πλευρά
Το παρακάτω σχήµα απεικονίζει το κάτω µέρος του υπολογιστή.
Βεβαιωθείτε ότι η ενσωµατωµένη οθόνη είναι στην κλειστή θέση προτού
γυρίσετε ανάποδα τον υπολογιστή.
Γνωριµία µε τον υπολογιστή σας
Ασφάλεια επαναφορτιζόµενης µπαταρίας
Επαναφορτιζόµενη µπαταρία
Κάτω πλευρά του υπολογιστή
Καπάκι καρτών
επέκτασης µνήµης
Το καπάκι αυτό προστατεύει τις υποδοχές
καρτών επέκτασης µνήµης. Για περισσότερες
πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα Επέκταση
καταστεί δυνατή η µετακίνηση του σύρτη
απασφάλισης της µπαταρίας.
Καπάκι καρτών επέκτασης
Σύρτης απασφάλισης µπαταρίας
µνήµης
Επαναφορτιζόµενη
µπαταρία
Η µπαταρία αυτή τροφοδοτεί τον υπολογιστή µε
ρεύµα όταν το τροφοδοτικό δεν είναι
συνδεδεµένο. Για λεπτοµερείς πληροφορίες
σχετικά µε την επαναφορτιζόµενη µπαταρία,
ανατρέξτε στο Κεφάλαιο 6, Τροφοδοσία
ρεύµατος.
Σύρτης
απασφάλισης
µπαταρίας
Σύρετε το σύρτη αυτόν και κρατήστε τον στη
θέση αυτή για να απασφαλίσετε και να
αφαιρέσετε την µπαταρία.
Για λεπτοµερείς πληροφορίες σχετικά µε την
αφαίρεση της µπαταρίας, ανατρέξτε στο
Κεφάλαιο 6, Τροφοδοσία ρεύµατος.
Εγχειρίδιο χρήσης2-9
Γνωριµία µε τον υπολογιστή σας
Πρόσοψη µε την ενσωµατωµένη οθόνη ανοικτή
Στην ενότητα αυτή απεικονίζεται η πρόσοψη του υπολογιστή µε την
ενσωµατωµένη οθόνη στην ανοικτή θέση. Για να ανοίξετε την
ενσωµατωµένη οθόνη, ωθήστε το σύρτη που βρίσκεται στο εµπρός µέρος
της οθόνης και κατόπιν ανασηκώστε την. Ρυθµίστε την ενσωµατωµένη
οθόνη στην οπτική γωνία που
αντίθεσης. Η οθόνη Wide-XGA του υπολογιστή
αποτελείται από 1280 x 800 εικονοστοιχεία
(pixel). Για περισσότερες πληροφορίες,
ανατρέξτε στην ενότητα Ελεγκτής οθόνης και
τρόποιλειτουργίαςβίντεο του Παραρτήµατος Β.
Όταν ο υπολογιστής λειτουργεί µε το
τροφοδοτικό, η εικόνα της οθόνης είναι
ελαφρά
φωτεινότερη απ' ό,τι όταν λειτουργεί µε την
µπαταρία. Η µειωµένη φωτεινότητα έχει σκοπό
την εξοικονόµηση ρεύµατος της µπαταρίας.
που παράγονται από το λογισµικό, καθώς και τις
ηχητικές προειδοποιήσεις, όπως π.χ. κατάσταση
χαµηλής στάθµης φόρτισης µπαταρίας,
που παράγονται από το σύστηµα.
Ενδεικτικές
λυχνίες (2)
Αυτές οι ενδεικτικές λυχνίες LED σάς επιτρέπουν
να παρακολουθείτε την κατάσταση της εισόδου
DC IN, της τροφοδοσίας ρεύµατος, της
µπαταρίαςκαιτηςενσωµατωµένης µονάδας
σκληρού δίσκου. Λεπτοµέρειες ακολουθούν στην
ενότητα Ενδεικτικές λυχνίες.
Κουµπιά σηµάτων
ήχου/βίντεο (δέκα)
Υπάρχουν δέκα κουµπιά µε τις εξής λειτουργίες:
Μοντέλα µε τηλεοπτικό δέκτη:
Μοντέλα χωρίς τηλεοπτικό δέκτη:
Internet, CD/DVD, Αναπαραγωγή/Παύση,
∆ιακοπή, Προηγούµενο, Επόµενο, Έξοδος για
τηλεόραση, Φωτεινότητα, Σµίκρυνση (-),
Μεγέθυνση (+).
Τα κουµπιά αυτά
σας επιτρέπουν να διαχειρίζεστε
τα σήµατα ήχου/βίντεο, να εκτελείτε εφαρµογές
και να προσπελαύνετε βοηθητικά προγράµµατα.
Για περισσότερες λεπτοµέρειες, ανατρέξτε στην
ενότητα Λειτουργία των κουµπιών σηµάτων ήχου/
βίντεο τουΚεφαλαίου 8, Χρήση του
τηλεχειριστηρίου, των κουµπιών σηµάτων ήχου/
βίντεο και του QosmioPlayer.
ΚουµπίλειτουργίαςΠατήστε τοκουµπίλειτουργίαςγια να θέσετετον
υπολογιστή σε λειτουργία και εκτός λειτουργίας.
Εγχειρίδιο χρήσης2-11
Γνωριµία µε τον υπολογιστή σας
TouchpadΤο Touchpad βρίσκεται ανάµεσαστιςδύοθέσεις
για τις παλάµες και χρησιµοποιείται για τον
έλεγχο του δείκτη στην οθόνη. Ανατρέξτε στην
ενότητα Χρήση του Touchpad του Κεφαλαίου 4,
Βασικές αρχές λειτουργίας.
Κουµπιά ελέγχου
του Touchpad
Κάτω από το Touchpad, υπάρχουν κουµπιά
ελέγχου που σας επιτρέπουν να επιλέγετε
στοιχεία των µενού ή να χειρίζεστε το κείµενο και
τα γραφικά µε το δείκτη της οθόνης.
ΚουµπίκύλισηςΤο κουµπίκύλισηςσάςεπιτρέπει να εκτελείτε
κύλιση της οθόνης. Μπορείτε να
χρησιµοποιήσετε το κουµπί αυτό για να
προβάλετε το µη ορατό τµήµα της οθόνης.
Πατήστε το κουµπί κύλισης προς τα επάνω ή
προς τα κάτω, για να εκτελέσετε κύλιση της
οθόνης προς τα επάνω
ή προς τα κάτω,
αντίστοιχα.
∆ιακόπτης
αισθητήρα
ενσωµατωµένης
οθόνης
Ο διακόπτης αυτός αντιλαµβάνεται πότε η
ενσωµατωµένη οθόνη είναι κλειστή ή ανοικτή και
ενεργοποιεί τη λειτουργία τερµατισµού/ έναρξης
λειτουργίας µε το κλείσιµο/ άνοιγµα της οθόνης.
Όταν κλείνετε την οθόνη, ο υπολογιστής
τερµατίζει τη λειτουργία του σε κατάσταση
απενεργοποίησης. Όταν ανοίγετε την οθόνη,
ουπολογιστής
τίθεται σε λειτουργία από
κατάσταση απενεργοποίησης. Για να
ενεργοποιήσετε/ απενεργοποιήσετε τη λειτουργία
αυτή, χρησιµοποιήστε το βοηθητικό πρόγραµµα
TOSHIBA Power Saver. Από προεπιλογή,
η λειτουργία αυτή είναι ενεργοποιηµένη.
Για λεπτοµέρειες σχετικά µε τις ρυθµίσεις,
ανατρέξτε στις ενότητες TOSHIBA Power Saver
και Έναρξη/ τερµατισµόςλειτουργίας µετο
άνοιγµα/ κλείσιµοτης
ενσωµατωµένηςοθόνης
στο Κεφάλαιο 1, Εισαγωγή.
Μην τοποθετείτε µαγνητικά αντικείµενα κοντά στο διακόπτη. Ο υπολογιστής
θα τερµατίσει αυτόµατα τη λειτουργία του σε κατάσταση αδρανοποίησης,
ακόµη κι αν η λειτουργία έναρξης/ τερµατισµού λειτουργίας µε το άνοιγµα/
κλείσιµο της οθόνης είναι απενεργοποιηµένη.
Εγχειρίδιο χρήσης2-12
Ενδεικτικές λυχνίες
Στην ενότητα αυτή περιγράφονται οι ενδεικτικές λυχνίες του υπολογιστή.
Ενδεικτικές λυχνίες συστήµατος
Μπορείτε να παρακολουθείτε τις ενδεικτικές λυχνίες που περιγράφονται
κατωτέρω, στην πρόσοψη του υπολογιστή, ακόµη και µε την
ενσωµατωµένη οθόνη κλειστή.
DC INΡεύµατος
Μπαταρίας
Γνωριµία µε τον υπολογιστή σας
Ενσωµατωµένης
µονάδας σκληρού
δίσκου
Ενδεικτικές λυχνίες συστήµατος
DC INΗ ενδεικτική λυχνία DC INανάβει πράσινη όταν ο
υπολογιστής τροφοδοτείται µε συνεχές ρεύµα
από το τροφοδοτικό. Εάν η τάση εξόδου του
τροφοδοτικού δεν είναι σωστή ή εάν το
τροφοδοτικό παρουσιάζει δυσλειτουργία, αυτή η
ενδεικτική λυχνία αναβοσβήνει πορτοκαλί.
όταν ο υπολογιστής είναι σε λειτουργία. Εάν
επιλέξετε Αναµονή µέσα από την εντολή
Τερµατισµόςλειτουργίας των Windows,
αυτή η ενδεικτική λυχνία αναβοσβήνει πορτοκαλί
(ανάβει για ένα δευτερόλεπτο και σβήνει για δύο)
ενόσω ο υπολογιστής τερµατίζει τη
λειτουργία του.
Εγχειρίδιο χρήσης2-13
Γνωριµία µε τον υπολογιστή σας
ΜπαταρίαςΗ ενδεικτικήλυχνίαµπαταρίας δείχνει την
κατάσταση φόρτισης της µπαταρίας. Το σταθερό
πράσινο χρώµα σηµαίνει ότι η µπαταρία είναι
πλήρως φορτισµένη, το σταθερό πορτοκαλί
σηµαίνει ότι η µπαταρία φορτίζεται, ενώ το
παλλόµενο πορτοκαλί σηµαίνει χαµηλή στάθµη
φόρτισης της µπαταρίας. Για περισσότερες
πληροφορίες,
µπορείτε να χρησιµοποιείτε τα πλήκτρα
υπέρθεσης (µε ετικέτες χρώµατος γκρι) ως
πλήκτρα κατεύθυνσης. Για περισσότερες
πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα Πλήκτρα
πράσινη, µπορείτε να χρησιµοποιήσετε τα
πλήκτρα υπέρθεσης (µε ετικέτες χρώµατος γκρι)
για την εισαγωγή αριθµών. Για περισσότερες
πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα Πλήκτρα
υπέρθεσης του Κεφαλαίου 5, Πληκτρολόγιο.
Εγχειρίδιο χρήσης2-15
Γνωριµία µε τον υπολογιστή σας
Εξωτερική µονάδα δισκέτας USB (προαιρετική)
Η εξωτερική µονάδα δισκέτας USB δέχεται δισκέτες των 3 1/2"
χωρητικότητας 1,44 Mb ή 720 kb. Συνδέεται σε µια θύρα USB.
Βύσµα USB
Ενδεικτική λυχνία
δισκέτας σε
χρήση
Βύσµα USBΕισαγάγετε το βύσµα αυτό σε µια θύρα USB του
Υποδοχή εισαγωγής
δισκέτας
Εξωτερική µονάδα δισκέτας USB
Κουµπί εξαγωγής
δισκέτας
υπολογιστή.
Ενδεικτική λυχνία
δισκέτας σε χρήση
Υποδοχή εισαγωγής
Αυτή η ενδεικτική λυχνία ανάβει όταν ο
υπολογιστής προσπελαύνει τη δισκέτα.
Από εδώ εισάγονται οι δισκέτες στη µονάδα.
δισκέτας
Κουµπί εξαγωγής
δισκέτας
Όταν µια δισκέτα είναι τοποθετηµένη στη µονάδα
µέχρι µέσα, το κουµπί εξαγωγής δισκέτας
προεξέχει. Για να αφαιρέσετε µια δισκέτα,
πατήστε το κουµπί εξαγωγής δισκέτας και τότε η
δισκέτα θα πεταχτεί µερικώς προς τα έξω για
εύκολη αφαίρεση.
Όταν χρησιµοποιείτε τη µονάδα δισκέτας, ελέγχετε την ενδεικτική λυχνία
δισκέταςσεχρήση. Μην πατάτε το κουµπί εξαγωγής δισκέτας και µη
θέτετε εκτός λειτουργίας τον υπολογιστή ενόσω η ενδεικτική λυχνία είναι
αναµµένη. Κάτι τέτοιο ενδέχεται να αλλοιώσει τα δεδοµένα και να
προκαλέσει ζηµιά στη δισκέτα ή στη
µονάδα δισκέτας.
■ Η εξωτερική µονάδα δισκέτας πρέπει να τοποθετείται πάνω σε επίπεδη
■ Μην τοποθετείτεάλλααντικείµεναπάνωαπότη µονάδαδισκέτας.
Εγχειρίδιο χρήσης2-16
Γνωριµία µε τον υπολογιστή σας
Μονάδες οπτικών µέσων αποθήκευσης
Ο υπολογιστής παραδίδεται εξοπλισµένος µε µια µονάδα οπτικών µέσων
αποθήκευσης DVD Super Multi. Για τη λειτουργία CD/DVD-ROM,
χρησιµοποιείται ελεγκτής διασύνδεσης ATAPI. Όταν ο υπολογιστής
προσπελαύνει ένα δίσκο CD/DVD, ανάβει η ενδεικτική λυχνία LED της
µονάδας.
Για πληροφορίες σχετικά µε την τοποθέτηση και την αφαίρεση δίσκων,
ανατρέξτε στην ενότητα Χρήση των µονάδων οπτικών µέσων αποθήκευσης
του
Κεφαλαίου 4, Βασικές αρχές λειτουργίας.
Κωδικοί γεωγραφικών περιφερειών για τις µονάδες και τους
δίσκους DVD
Η µονάδα DVD Super Multi καιοιδίσκοι DVD κατασκευάζονταισύµφωνα
µετιςπροδιαγραφέςέξιγεωγραφικώνπεριφερειώνπροώθησης
προϊόντων. Όταν αγοράζετε δίσκους DVD βίντεο, βεβαιώνεστε ότι
συµφωνούν µε τη µονάδα σας, διαφορετικά η αναπαραγωγή τους δε θα
γίνεται σωστά.
ΚωδικόςΓεωγραφική περιφέρεια
1 Καναδάς, Ηνωµένες Πολιτείες
2 Ιαπωνία, Ευρώπη, Νότια Αφρική, Μέση Ανατολή
3 Νοτιοανατολική Ασία, Ανατολική Ασία
4 Αυστραλία, Νέα Ζηλανδία, Νήσοι του Ειρηνικού,
Κεντρική Αµερική, Νότια Αµερική, Καραϊβική
5 Ρωσία, ΙνδικήΥποήπειρος, Αφρική, Βόρεια
Κορέα, Μογγολία
6 Κίνα
Εγγράψιµοι δίσκοι
Στην ενότητα αυτή περιγράφονται οι τύποι εγγράψιµων δίσκων CD/DVD.
Ελέγξτε τις προδιαγραφές της µονάδας οπτικών δίσκων του υπολογιστή
σας, για να ενηµερωθείτε για τους τύπους δίσκου τους οποίους µπορεί να
εγγράψει. Χρησιµοποιείτε την εφαρµογή RecordNow! για την εγγραφή
δίσκων. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στο Κεφάλαιο 4,
Βασικές αρχές λειτουργίας.
Εγχειρίδιο χρήσης2-17
Γνωριµία µε τον υπολογιστή σας
∆ίσκοι CD
■ Οι δίσκοι CD-R εγγράφονται µόνο µία φορά. Τα δεδοµένα που έχουν
εγγραφεί σε αυτούς δεν είναι δυνατό να διαγραφούν ή να
τροποποιηθούν.
■ Οι δίσκοι CD-RW εγγράφονται περισσότερες από µία φορές.
Χρησιµοποιείτε δίσκους CD-RW πολλαπλής (µονής, διπλής ή 4πλής)
ταχύτητας ή υψηλής (4πλής έως 10πλής) ταχύτητας. Η ταχύτητα
εγγραφής των δίσκων CD-RW υπερ-υψηλής ταχύτητας είναι 24πλή
το πολύ.
∆ίσκοι DVD
■ Οι δίσκοι DVD-R και DVD+R εγγράφονται µόνο µίαφορά. Τα δεδοµένα
που έχουν εγγραφεί σε αυτούς δεν είναι δυνατό να διαγραφούν ή να
τροποποιηθούν.
■ Οι δίσκοι DVD-RW, DVD+RW και DVD-RAM εγγράφονται
περισσότερες από µία φορές.
Φορµά εγγραφής
Οι µονάδες υποστηρίζουν τα ακόλουθα φορµά:
■ DVD-ROM
■ CD-DA
TM
■ Photo CD
περιόδου λειτουργίας)
■ CD-ROM XA Mode 2 (Form1, Form2)
■ DVD-Video
(µονής/ πολλαπλής
■ CD-Text
■ CD-ROM Mode 1, Mode 2
■ Enhanced CD (CD-EXTRA)
■ Μέθοδος
διευθυνσιοδότησης 2
Εγχειρίδιο χρήσης2-18
Γνωριµία µε τον υπολογιστή σας
Μονάδα DVD Super Multi
Πρόκειταιγια µιααρθρωτή µονάδαδίσκων DVD Super Multi πλήρους
µεγέθουςπουσαςεπιτρέπειναεγγράφετεδεδοµένασεεπανεγγράψιµουςδίσκους CD και DVD, καθώςκαιναχρησιµοποιείτεδίσκους CD/DVD των
12 cm (4,72") ή των 8 cm (3,15") χωρίς προσαρµογέα.
Η ταχύτητα ανάγνωσης είναι µικρότερη στο κέντρο και µεγαλύτερη στην
περιφέρεια του δίσκου.
Το τροφοδοτικό µετατρέπει το εναλλασσόµενο ρεύµα σε συνεχές και
υποβιβάζει την τάση που τροφοδοτείται στον υπολογιστή. Προσαρµόζεται
αυτόµατα σε οποιαδήποτε τάση δικτύου µεταξύ 100 και 240 V και
συχνότητα 50 ή 60 Hz και έτσι µπορείτε να χρησιµοποιήσετε τον
υπολογιστή σας σε όλες σχεδόν τις χώρες και γεωγραφικές περιφέρειες.
Για να επαναφορτίσετε
τον υπολογιστή και βάλτε το στην πρίζα. Για περισσότερες λεπτοµέρειες,
ανατρέξτε στο Κεφάλαιο 6, Τροφοδοσία ρεύµατος.
Χρησιµοποιείτε µόνον το τροφοδοτικό που συνοδεύει τον υπολογιστή σας ή
ένα εγκεκριµένο προαιρετικό τροφοδοτικό. Η χρήση εσφαλµένου τύπου
τροφοδοτικού είναι δυνατό να προκαλέσει ζηµιά στον υπολογιστή σας.
Σε µια τέτοια περίπτωση, η TOSHIBA δεν αναλαµβάνει καµία ευθύνη για
τυχόν ζηµίες.
Γνωριµία µετονυπολογιστήσας
τη µπαταρία, απλώςσυνδέστετοτροφοδοτικό µε
Τροφοδοτικό
Χρησιµοποιείτε µόνον το τροφοδοτικό εναλλασσόµενου ρεύµατος που
συνοδεύει τον υπολογιστή. Τα άλλα τροφοδοτικά έχουν διαφορετικές τάσεις
και πολικότητες στο βύσµα και η τυχόν χρήση τους ενδέχεται να οδηγήσει
στην παραγωγή θερµότητας ή καπνού ή ακόµη και να προκαλέσει
ανάφλεξη ή ρήξη.
Εγχειρίδιο χρήσης2-20
Qosmio F10
Ξεκινώντας
Το κεφάλαιο αυτό παρέχει βασικές πληροφορίες για να ξεκινήσετε µε τη
χρήση του υπολογιστή σας. Καλύπτει τα ακόλουθα θέµατα:
■ Οργάνωση του χώρου εργασίας σας — για λόγους υγιεινής και
ασφάλειας
Επίσης, µην αµελήσετε να ανατρέξετε στο Εγχειρίδιο οδηγιών ασφαλείας.
Το εγχειρίδιο αυτό, που συνοδεύει τον υπολογιστή, παρέχει πληροφορίες
σχετικά µε την αστική ευθύνη του κατασκευαστή για τη συσκευή αυτή.
■ Σύνδεση του τροφοδοτικού
■ Άνοιγµα της ενσωµατωµένης οθόνης
■ Έναρξη λειτουργίας
■ Πρώτη εκκίνηση
■ Τερ µατισµός λειτουργίας
■ Επανεκκίνηση του υπολογιστή
■ Αποκατάσταση του προεγκατεστηµένου λογισµικού
Κεφάλαιο 3
Όλοι οι χρήστες πρέπει να βεβαιώνονται ότι έχουν διαβάσει την ενότητα
Πρώτη εκκίνηση.
Οργάνωση του χώρου εργασίας
Η δηµιουργία ενός άνετου χώρου εργασίας είναι σηµαντική τόσο για εσάς
όσο και για τον υπολογιστή σας. Ένα κακό περιβάλλον εργασίας ή οι
αγχωτικές συνήθειες εργασίας είναι δυνατό να οδηγήσουν σε ενοχλήσεις ή
σοβαρές σωµατικές βλάβες λόγω επαναληπτικής καταπόνησης στις
παλάµες, τους καρπούς ή σε άλλες αρθρώσεις
διατηρούνται οι κατάλληλες περιβαλλοντικές συνθήκες για τη λειτουργία του
υπολογιστή. Στην ενότητα αυτή παρουσιάζονται τα εξής θέµατα:
■ Γενικές συνθήκες
■ Τοποθέτηση του υπολογιστή
■ Τρόπος καθίσµατος και στάση σώµατος
■ Φωτισµός
■ Συνήθειες εργασίας
Εγχειρίδιο χρήσης3-1
. Επίσης, θαπρέπεινα
Γενικές συνθήκες
Γενικά, εάν εσείς αισθάνεστε άνετα, το ίδιο συµβαίνει και για τον
υπολογιστή σας αλλά, για να βεβαιωθείτε ότι ο χώρος εργασίας σας είναι το
κατάλληλο περιβάλλον, διαβάστε τα ακόλουθα:
■ Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει επαρκής χώρος γύρω από τον υπολογιστή για
τον κατάλληλο εξαερισµό του.
■ Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο ρεύµατος συνδέεται σε πρίζα που είναι
κοντά στον υπολογιστή και σε ευπρόσιτο σηµείο.
■ Η θερµοκρασία πρέπει να κυµαίνεται µεταξύ 5 και 35 °C (41 και 95 °F),
ενώ η σχετική υγρασία πρέπει να κυµαίνεται µεταξύ 20 και 80%.
■ Αποφεύγετε χώρους µε ταχείες ή ακραίες µεταβολές της θερµοκρασίας
ή της υγρασίας.
■ ∆ιατηρείτε τον
το άµεσο ηλιακό φως.
■ ∆ιατηρείτε τονυπολογιστή µακριάαπόπηγέςθερµότητας, όπως π.χ.
ηλεκτρικά θερµαντικά σώµατα.
■ Μη χρησιµοποιείτε τον υπολογιστή κοντά σε υγρά ή διαβρωτικά χηµικά.
■ Μην τοποθετείτε τον υπολογιστή κοντά σε αντικείµενα
συµπεριλαµβανοµένων των µέσων αποθήκευσης δεδοµένων,
είναι δυνατό να υποστούν ζηµιά από µαγνήτες. Μην τοποθετείτε τον
υπολογιστή κοντά σε µαγνητικά αντικείµενα και µη φέρνετε µαγνητικά
αντικείµενα κοντά στον υπολογιστή. Προσέχετε αντικείµενα, όπως π.χ.
στερεοφωνικά ηχεία, τα οποία παράγουν ισχυρά µαγνητικά πεδία κατά
τη λειτουργία τους. Επίσης, προσέχετε τα µεταλλικά αντικείµενα, όπως
π.χ. τα βραχιόλια, τα οποία είναι δυνατό να µαγνητιστούν ακούσια.
■ Μη χειρίζεστε τον υπολογιστή σε µικρή απόσταση από κινητό
τηλέφωνο.
■ ∆ιασφαλίζετε επαρκή χώρο
Μη φράσσετε τις γρίλιες εξαγωγής αέρα ψύξης.
■ Η ενσωµατωµένη οθόνη υγρών κρυστάλλων έχει φωτεινότητα που
πλησιάζει σ' εκείνη µιας οθόνης τηλεόρασης. Συνιστάται να ρυθµίζετε τη
φωτεινότητα της ενσωµατωµένης οθόνης σε επίπεδα που δεν
καταπονούν τα µάτια σας.
υπολογιστήκαθαρόαπόσκόνη, µακριάαπόυγρασίακαι
πουπαράγουν
εξαερισµού γύρω από τον ανεµιστήρα.
Ξεκινώντας
Τοποθέτηση του υπολογιστή
Τοπο θ ε τήσ τ ε τον υπολογιστή και τις περιφερειακές συσκευές µε τρόπο
ώστε να διασφαλίζεται η άνεση και η ασφάλεια.
■ Τοποθετήστε τον υπολογιστή σε επίπεδη επιφάνεια, σε ύψος και
απόσταση που να αισθάνεστε άνετα. Για να αποτραπεί η καταπόνηση
των µατιών σας, η οθόνη δε θα πρέπει να βρίσκεται υψηλότερα από το
επίπεδο
■ Τοποθετήστε τονυπολογιστή µετρόποώστε να βρίσκεταικατ' ευθείαν
εµπρός σας όταν εργάζεστε και βεβαιωθείτε ότι υπάρχει επαρκής
χώρος για να χειρίζεστε µε ευκολία τις άλλες συσκευές.
Εγχειρίδιο χρήσης3-2
των µατιών σας.
■ Προβλέψτε επαρκήχώροπίσωαπότονυπολογιστήγια να µπορείτε να
ρυθµίζετε εύκολα τη θέση της οθόνης. Η οθόνη πρέπει να έχει τέτοια
γωνία ώστε να µειώνονται οι ανακλώµενες λάµψεις και να
µεγιστοποιείται η ορατότητα.
■ Εάν χρησιµοποιείτεαναλόγιο, ρυθµίστετοέτσιώστε να βρίσκεται
ίδιο ύψος και απόσταση µε τον υπολογιστή.
Τρόπος καθίσµατος και στάση σώµατος
Το ύψος του καθίσµατός σας ως προς τον υπολογιστή και το πληκτρολόγιο,
καθώς και η στήριξη που διασφαλίζει στο σώµα σας αποτελούν
σηµαντικούς παράγοντες για τη µείωση της καταπόνησης κατά την
εργασία. Ακολουθεί ένα σχετικό σχήµα, καθώς και µερικές χρήσιµες
συµβουλές.
Κάτω από το
επίπεδο των
µατιών
Ξεκινώντας
στο
Γωνίες 90°
Υποστήρι
γµα
ποδιών
Στάση σώµατος και επιλογή θέσης του υπολογιστή
■ Τοποθετήστε τοκάθισµά σαςέτσιώστετοπληκτρολόγιο να βρίσκεται
στο ίδιο ύψος µε τους αγκώνες σας ή ελαφρώς χαµηλότερα. Θα πρέπει
να µπορείτε να πληκτρολογείτε άνετα µε τους ώµους σας σε χαλαρή
θέση.
■ Τα γόνατάσαςθαπρέπει να βρίσκονταισεελαφρώςυψηλότερηθέση
από τους
γοφούς σας. Χρησιµοποιήστε ένα υποστήριγµα ποδιών
προκειµένου να ανυψώσετε τα γόνατά σας και να µειώσετε την πίεση
που ασκείται στο πίσω µέρος των µηρών σας, αν αυτό κρίνεται
απαραίτητο.
αγκώνες να σχηµατίζουν γωνία 90 µοιρών περίπου όταν εργάζεστε.
Μη γέρνετε υπερβολικά προς τα εµπρός ή προς τα πίσω.
Εγχειρίδιο χρήσης3-3
Φωτισµός
Ο κατάλληλος φωτισµός µπορεί να βελτιώσει την ευκρίνεια της οθόνης και
να µειώσει την καταπόνηση των µατιών σας.
■ Τοποθετήστε τονυπολογιστήέτσιώστετοφωςτουήλιου ή ο
εσωτερικός έντονος φωτισµός να µην αντανακλάται µέσα σε αυτή.
Χρησιµοποιήστε φυµέ κρύσταλλα, κουρτίνες ή άλλο µέσο σκίασης
να εξαλείψετε τη λάµψη του ηλίου.
■ Αποφύγετε να τοποθετείτετονυπολογιστή µπροστάαπό µιαπηγή
έντονου φωτός που φωτίζει κατ' ευθείαν µέσα στα µάτια σας.
■ Εάν είναιδυνατόν, χρησιµοποιείτεαπαλόκαιδιάχυτοφωτισµό στο
χώρο όπου εργάζεστε στον υπολογιστή. Χρησιµοποιείτε µια λάµπα για
να
φωτίζετε τα έγγραφα ή το γραφείο σας, αλλά προσέξτε να µην την
τοποθετήσετε µε τρόπο ώστε το φως της να ανακλάται από την οθόνη ή
να φωτίζει κατ' ευθείαν στα µάτια σας.
Συνήθειες εργασίας
Το κλειδί για να αποφύγετε τις ενοχλήσεις ή την πρόκληση σωµατικών
βλαβών λόγω επαναληπτικής καταπόνησης είναι να εναλλάσσετε τις
δραστηριότητες σας. Εάν είναι δυνατό, προγραµµατίστε µια ποικιλία
εργασιών κατά τη διάρκεια της εργάσιµης ηµέρας σας. Στην περίπτωση
που πρέπει να εργάζεστε για µεγάλες χρονικές περιόδους στον υπολογιστή
σας, η αναζήτηση τρόπων να σπάτε τη ρουτίνα µπορεί να µειώσει την
καταπόνηση και να βελτιώσει την απόδοσή σας.
■ Να κάθεστεσεχαλαρήστάση. Ησωστή τοποθέτηση τουκαθίσµατοςκαι
του εξοπλισµού σας, όπως περιγράφηκε ανωτέρω, µπορεί να µειώσει
την καταπόνηση των ώµων ή του αυχένα σας
καταπόνηση της πλάτης σας.
■ Αλλάζετε συχνά τη στάση του σώµατός σας.
■ Κατά καιρούς, να σηκώνεστε για να τεντωθείτε ή εκτελείτε σύντοµες
ασκήσεις.
■ Τεντώνετε τουςκαρπούςκαιτιςπαλάµεςσαςκαιεκτελείτε ασκήσεις για
τα εν λόγω µέλη του σώµατός σας αρκετές
ηµέρας.
■ Αποµακρύνετε συχνά το βλέµµα σας από τον υπολογιστή και εστιάζετε
σεκάποιο µακρινόαντικείµενοεπίαρκετάδευτερόλεπτα, π.χ. επί
30 δευτερόλεπτακάθε 15 λεπτάεργασίας.
■ Κάνετε συχνάκαισύντοµα διαλείµµατααντίγιαένα ή δύο µεγάλα
διαλείµµατα
εργασίας.
■ Επισκέπτεστε περιοδικάτονοφθαλµίατροκαι, εάν υποπτεύεστε ότι
έχετε υποστεί σωµατικές βλάβες λόγω επαναληπτικής καταπόνησης,
επισκεφθείτε αµέσως ένα γιατρό.
, π.χ. διαλείµµατατων 2-3 λεπτώνγιακάθε µισήώρα
καινα µετριάσειτην
φορέςκατάτηδιάρκειατης
Ξεκινώντας
για
Εγχειρίδιο χρήσης3-4
Υπάρχουν αρκετά διαθέσιµα βιβλία σχετικά µε την εργονοµία, τις
σωµατικές βλάβες λόγω επαναληπτικής καταπόνησης και το σύνδροµο
επαναληπτικής καταπόνησης. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε τα
θέµατα αυτά ή για υποδείξεις ασκήσεων για σηµεία καταπόνησης όπως οι
παλάµες και οι καρποί, ψάξτε στη βιβλιοθήκη ή
περιοχής σας. Επίσης, ανατρέξτε στο Εγχειρίδιοοδηγιώνασφαλείας του
υπολογιστή.
Σύνδεση του τροφοδοτικού
Η σύνδεση του τροφοδοτικού γίνεται όταν πρέπει να φορτιστεί η µπαταρία
ή εάν θέλετε να τροφοδοτείτε τον υπολογιστή µε ρεύµα από το δίκτυο.
Αυτός είναι επίσης ο ταχύτερος τρόπος για να ξεκινήσετε διότι, για να
µπορέσετενατροφοδοτήσετετονυπολογιστήσας µερεύµααπότη
µπαταρία, η µπαταρία
Τοτροφοδοτικόσυνδέεταισεοποιοδήποτεδίκτυο µετάσηπουκυµαίνεται
µεταξύ 100 και 240 V, στα 50 ή 60 Hz. Για περισσότερες λεπτοµέρειες
σχετικά µε τη χρήση του τροφοδοτικού για τη φόρτιση της µπαταρίας,
ανατρέξτε στο Κεφάλαιο 6, Τροφοδοσία ρεύµατος.
Χρησιµοποιείτε µόνον το τροφοδοτικό που συνοδεύει τον υπολογιστή σας ή
ένα εγκεκριµένο συµβατό τροφοδοτικό. Τυχόν χρήση µη συµβατού
τροφοδοτικού είναι δυνατό να προκαλέσει ζηµιά στον υπολογιστή σας.
Η TOSHIBA δεν αναλαµβάνει καµία ευθύνη για τυχόν ζηµίες που τυχόν
προκληθούν από µη συµβατό τροφοδοτικό
θα πρέπει προηγουµένως να φορτιστεί.
Ξεκινώντας
τα βιβλιοπωλεία της
.
1. Συνδέστε το καλώδιο ρεύµατος στο τροφοδοτικό.
Σύνδεση του καλωδίου ρεύµατος στο τροφοδοτικό
Εγχειρίδιοχρήσης3-5
2. Συνδέστε το βύσµα παροχής συνεχούς ρεύµατος του τροφοδοτικού
στην υποδοχή DC IN15V που βρίσκεται στο πίσω µέρος του
υπολογιστή.
Σύνδεση του τροφοδοτικού µε τον υπολογιστή
3. Βάλτε το φις του καλωδίου ρεύµατος στην πρίζα. Οιενδεικτικέςλυχνίες
µπαταρίας και DC IN στην πρόσοψη του υπολογιστή θα πρέπει να
ανάβουν.
Άνοιγµα της ενσωµατωµένης οθόνης
Η ενσωµατωµένη οθόνη περιστρέφεται ως προς την άρθρωση και µπορεί
να πάρει διάφορες γωνίες για τη βελτιστοποίηση της ορατότητας.
1. Ωθήστε προς τα δεξιά το σύρτη της ενσωµατωµένης οθόνης που
βρίσκεται στην πρόσοψη του υπολογιστή.
2. Κρατώντας τη θέση για τις παλάµες µε το ένα χέρι προς
αποτραπεί η ανύψωση του κορµού του υπολογιστή, ανασηκώστε αργά
την ενσωµατωµένη οθόνη. Ρυθµίστε την κλίση της ενσωµατωµένης
οθόνης για την καλύτερη δυνατή ευκρίνεια.
Ξεκινώντας
Υποδοχή
DC IN 15V
τακάτω, γιανα
Εγχειρίδιοχρήσης3-6
Ανοίγετε και κλείνετε την ενσωµατωµένη οθόνη µε την απαιτούµενη
προσοχή. Το τυχόν βίαιο άνοιγµα ή κλείσιµο ενδέχεται να προκαλέσει ζηµιά
στον υπολογιστή.
Έναρξη λειτουργίας
Στην ενότητα αυτή περιγράφεται ο τρόπος έναρξης λειτουργίας του
υπολογιστή.
Άνοιγµα της ενσωµατωµένης οθόνης
Ξεκινώντας
Σύρτης
ενσωµατωµέν
ης οθόνης
Εάν θέσετε τον υπολογιστή σε λειτουργία για πρώτη φορά, µην τερµατίσετε
τη λειτουργία του προτού εγκατασταθεί το λειτουργικό σύστηµα. Ανατρέξτε
στην ενότητα Πρώτη εκκίνηση.
Όταν θέτετε τον υπολογιστή για πρώτη φορά σε λειτουργία, η αρχική οθόνη
του υπολογιστή δείχνει το λογότυπο οθόνης εκκίνησης των Microsoft
Windows XP. Ακολουθήστετις οδηγίες στην οθόνη. Κατά την εγκατάσταση,
µπορείτενακάνετεκλικστοκουµπίΠίσωγιαναεπιστρέψετεστην
προηγούµενη οθόνη.
Βεβαιωθείτε ότι διαβάσατε προσεκτικά την οθόνη Άδειας
Τελικού Χρήστη των Windows.
Βεβαιωθείτε ότι διαβάσατε προσεκτικά την Άδεια Χρήσης.
Τερµατισµός λειτουργίας
Ο τερµατισµός λειτουργίας µπορεί να γίνει µε µια από τις παρακάτω
εντολές: Σβήσιµο (Επανεκκίνηση), Αδρανοποίηση ή Αναµονή.
Εντολή “Σβήσιµο” (επανεκκίνηση)
Όταν ο υπολογιστής τίθεται εκτός λειτουργίας µε αυτόν τον τρόπο, δεν
αποθηκεύονται δεδοµένα και ο υπολογιστής επανεκκινείται εµφανίζοντας
την κεντρική οθόνη του λειτουργικού συστήµατος.
1. Εάν έχετε εισαγάγει δεδοµένα, αποθηκεύστε τα στο σκληρό δίσκο ή σε
δισκέτα.
2. Βεβαιωθείτε ότι κάθε δραστηριότητα πρόσβασης στο δίσκο ή στη
δισκέτα
έχει τελειώσει και κατόπιν αφαιρέστε το δίσκο CD/DVD ή τη
Μη θέτετε τον υπολογιστή ή τις συσκευές ξανά σε λειτουργία αµέσως µετά
τον τερµατισµό λειτουργίας τους. Περιµένετε λίγο µέχρις ότου εκφορτιστούν
πλήρως όλοι οι πυκνωτές των ηλεκτρονικών κυκλωµάτων τους.
Εγχειρίδιο χρήσης3-8
Εντολή “Αδρανοποίηση”
Όταν τερµατίζετε τη λειτουργία του υπολογιστή σε κατάσταση
αδρανοποίηση, το περιεχόµενο της µνήµης αποθηκεύεται στο σκληρό
δίσκο. Την επόµενη φορά που θα τεθεί ξανά σε λειτουργία ο υπολογιστής,
επανέρχεται στην κατάσταση πριν από τον τερµατισµό λειτουργίας.
Στην κατάσταση αδρανοποίησης, δεν αποθηκεύεται η κατάσταση των
περιφερειακών συσκευών
■ Αποθηκεύστε τα δεδοµένα σας. Κατά τη µετάβαση σε κατάσταση
αδρανοποίησης, το περιεχόµενο της µνήµης του υπολογιστή
αποθηκεύεται στη µονάδα σκληρού δίσκου. Ωστόσο, για λόγους
ασφαλείας, καλύτερα να αποθηκεύετε οι ίδιοι τα δεδοµένα σας.
■ Εάν αφαιρέσετετηνεπαναφορτιζόµενη µπαταρία ή αποσυνδέσετετο
τροφοδοτικό προτού ολοκληρωθεί η
χαθούν. Περιµένετε µέχρις ότου σβήσει η ενδεικτική λυχνία
ενσωµατωµένης µονάδας σκληρού δίσκου.
■ Μην τοποθετείτεκαι µηναφαιρείτεκάρταεπέκτασης µνήµηςενόσω ο
υπολογιστής είναι σε κατάσταση αδρανοποίησης. Σε µια τέτοια
περίπτωση, τα δεδοµένα θα χαθούν.
.
αποθήκευση, ταδεδοµέναθα
Πλεονεκτήµατα της κατάστασης αδρανοποίησης
Η κατάσταση αδρανοποίησης προσφέρει τα εξής πλεονεκτήµατα:
■ Όταν η στάθµη φόρτισηςτης µπαταρίαςπέσει “επικίνδυνα” και
τερµατιστεί αυτόµατα η λειτουργία του υπολογιστή, τα δεδοµένα
αποθηκεύονται στο σκληρό δίσκο.
Ξεκινώντας
Για να τερµατιστεί η λειτουργία του υπολογιστή σε κατάσταση
αδρανοποίησης, θα πρέπει να έχετε ενεργοποιήσει τη δυνατότητα αυτή σε
δύο σηµεία: στην καρτέλα Αδρανοποίηση της βοηθητικής εφαρµογής
“Επιλογές ενέργειας” και στην καρτέλα Καθορισµός ενεργειών του
βοηθητικού προγράµµατος TOSHIBA Power Saver.
∆ιαφορετικά, η λειτουργία του υπολογιστή θα τερµατιστεί
αναµονής. Εάν η µπαταρία εκφορτιστεί τελείως, τα δεδοµένα που έχουν
αποθηκευτεί σε κατάσταση αναµονής θα χαθούν.
■ Με τοντερµατισµό λειτουργίαςτουσυστήµατοςότανδενυπάρχεικαµία
δραστηριότητα στο πληκτρολόγιο/ποντίκι ή πρόσβαση στο υλικό για το
χρονικό διάστηµα που έχει οριστεί στη ρύθµιση “Σύστη
αδρανοποίηση”, εξοικονοµείται ρεύµα στη µπαταρία.
Μπορείτε να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία αδρανοποίησης και µε τη
συντόµευση Fn + F4. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στο
Κεφάλαιο 5, Πληκτρολόγιο.
Για να µεταβείτε σε κατάσταση αδρανοποίησης, ακολουθήστε τα παρακάτω
βήµατα:
4. ΠατήστετοπλήκτροShift. Τότε , η δυνατήσεΑδρανοποίηση.
5. ΕπιλέξτεΑδρανοποίηση.
επιλογήΑναµονήθα αλλάξει
Αυτόµατη µετάβαση σε κατάσταση αδρανοποίησης
Ο υπολογιστής θα µεταβεί αυτόµατα σε κατάσταση αδρανοποίησης µόλις
πατήσετε το κουµπί λειτουργίας ή κλείσετε την ενσωµατωµένη οθόνη.
Προηγουµένως, όµως, θα πρέπει να κάνετε τις απαραίτητες ρυθµίσεις
σύµφωνα µε τα παρακάτω βήµατα:
2. Ανοίξτετο Επιδόσεις και Συντήρησηκαικατόπινανοίξτετο Επιλογές
ενέργειας.
3. Στο παράθυρο Επιλογές ενέργειας: Ιδιότητες, επιλέξτε την
καρτέλα Αδρανοποίηση, επιλέξτε το πλαίσιο ελέγχου Ενεργοποίηση
αδρανοποίησης καικάντεκλικστοκουµπί Εφαρµογή.
4. Ανοίξτετοβοηθητικόπρόγραµµα TOSHIBA Power Saver.
5. ΕπιλέξτετηνκαρτέλαΚαθορισµόςενεργειών.
6. Ενεργοποιήστετιςκατάλληλεςρυθµίσειςαδρανοποίησης στα Κατάτο
κλείσιµο του υπολογιστή µου και Κατά το κλείσιµο του καλύµµατος
του φορητού υπολογιστή µου.
7. ΚάντεκλικστοκουµπίOK.
Αποθήκευση δεδοµένων σε κατάσταση αδρανοποίησης
Όταν θέτετε τον υπολογιστή εκτός λειτουργίας σε κατάσταση
αδρανοποίησης, ο υπολογιστής αποθηκεύει το τρέχον περιεχόµενο της
µνήµης στο σκληρό δίσκο. Κατά τη διάρκεια της εργασίας αυτής, η
ενδεικτική λυχνία ενσωµατωµένης µονάδαςσκληρούδίσκου θα είναι
αναµµένη.
Μόλις θέσετε τον υπολογιστή εκτός λειτουργίας και το περιεχόµ
µνήµης έχει πλέον αποθηκευτεί στο σκληρό δίσκο, διακόψτε την παροχή
ρεύµατος στις τυχόν περιφερειακές συσκευές.
Εγχειρίδιο χρήσης3-10
ενο της
Μη θέτετε τον υπολογιστή ή τις συσκευές ξανά σε λειτουργία αµέσως µετά
τον τερµατισµό λειτουργίας τους. Περιµένετε λίγο µέχρις ότου εκφορτιστούν
πλήρως όλοι οι πυκνωτές των ηλεκτρονικών κυκλωµάτων τους.
Εντολή “Αναµονή”
Εάν πρέπει να διακόψετε την εργασία σας, µπορείτε να θέσετε τον
υπολογιστή εκτός λειτουργίας χωρίς να κλείσετε το λογισµικό στο οποίο
εργάζεστε. Τα δεδοµένα διατηρούνται στην κύρια µνήµη του υπολογιστή.
Μόλις ξαναθέσετε τον υπολογιστή σε λειτουργία, µπορείτε να συνεχίσετε
την εργασία σας από το σηµείο που είχατε
■ Όταν χρησιµοποιείτετοτροφοδοτικόγενικήςχρήσης, ουπολογιστής
µεταβαίνεισεκατάστασηαναµονήςανάλογα µετιςρυθµίσειςτουβοηθητικούπρογράµµατος TOSHIBA Power Saver.
■ Για να επανέλθετεσεκανονικήκατάστασηλειτουργίαςαπότην
κατάσταση Αναµονής, πατήστε το κουµπί λειτουργίας ή οποιοδήποτε
πλήκτρο. Η τελευταία ενέργεια θα έχει αποτέλεσµ
ενεργοποιήσει τη λειτουργία αφύπνισης από το πληκτρολόγιο στο
βοηθητικό πρόγραµµα HW Setup.
■ Εάν ο υπολογιστήςεισέλθει αυτόµατα σε κατάστασηαναµονήςτη στιγµή
που µια εφαρµογή δικτύου είναι ενεργή, η εφαρµογή αυτή ενδέχεται να
µην αποκατασταθεί µόλις ο υπολογιστής αφυπνισθεί από την
κατάσταση Αναµονής.
■ Για να αποτρέψετετηναυτόµατη µετάβασητουυπολογιστήσαςσε
κατάσταση Αναµονής, απενεργοποιήστε τη δυνατότητα αυτή µέσα από
το βοηθητικό πρόγραµµα TOSHIBA Power Saver. Ωστόσο, µε την
ενέργεια αυτή, θα ακυρώσετε τη συµµόρφωση του υπολογιστή σας µε
τα πρότυπα Energy Star.
σταµατήσει.
α µόνον εφ' όσον έχετε
Ξεκινώντας
■ Προτού µεταβείτε σε κατάσταση αναµονής, βεβαιωθείτε ότι έχετε
αποθηκεύσει τα δεδοµένα σας.
■ Μην τοποθετείτεκαι µηναφαιρείτεκάρταεπέκτασης µνήµηςενόσω ο
υπολογιστής είναι σε κατάσταση αναµονής. Σε µια τέτοια περίπτωση,
ενδέχεται να προκληθεί ζηµιά στον υπολογιστή ή στην κάρτα επέκτασης
µνήµης.
■ Μην
αφαιρείτε την επαναφορτιζόµενη µπαταρία ενόσω ο υπολογιστής
βρίσκεται σε κατάσταση αναµονής (εκτός εάν ο υπολογιστής
τροφοδοτείται µε ρεύµα από το δίκτυο ρεύµατος). Σε µια τέτοια
περίπτωση, τα δεδοµένα στη µνήµη θα χαθούν.
■ Εάν µεταφέρετετονυπολογιστήσεαεροσκάφος ή σενοσοκοµείο,
βεβαιωθείτε ότι
τον έχετε θέσει εκτός λειτουργίας µε την εντολή
αδρανοποίησης ή σβησίµατος για να αποφύγετε τυχόν παρεµβολές από
ραδιοσήµατα.
Εγχειρίδιο χρήσης3-11
Ξεκινώντας
Πλεονεκτήµατα της κατάστασης αναµονής
Η κατάσταση αναµονής προσφέρει τα εξής πλεονεκτήµατα:
■ Επαναφορά του προηγούµενου περιβάλλοντος εργασίας πιο γρήγορα
απ' ό,τι σε κατάσταση αδρανοποίησης.
■ Με τη µετάβαση του συστήµατος σε κατάσταση αναµονής όταν δεν
υπάρχει καµία δραστηριότητα στο πληκτρολόγιο/ποντίκι ή πρόσβαση
στο υλικό για το χρονικό διάστη
Μπορείτε να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία αναµονής και µε τη συντόµευση
Fn + F3. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στο Κεφάλαιο 5,
Πληκτρολόγιο.
Μπορείτε να µεταβείτε σε κατάσταση αναµονής µε έναν από τους
παρακάτω τρεις τρόπους:
1. Κάντεκλικστοκουµπί Έναρξη, κατόπινεπιλέξτε Σβήσιµο του
υπολογιστή και µετάκάντεκλικστο Αναµονή.
2. Κλείστε την ενσωµατωµένη οθόνη. Η δυνατότητα αυτή θα πρέπει να
είναι ενεργοποιηµένη. Ανατρέξτε στην καρτέλα Καθορισµόςενεργειών
του βοηθητικού προγράµµατος TOSHIBA Power Saver στον Πίνακα
Ελέγχου.
Ανοίξτε το ΕπιδόσειςκαιΣυντήρηση και κατόπιν ανοίξτε το TOSHIBA
Power Saver.
3. Πατήστε το κουµπί λειτουργίας. Η δυνατότητα αυτή θα πρέπει να είναι
ενεργοποιηµένη. Ανατρέξτε στην καρτέλα Καθορισµόςενεργειών του
βοηθητικού προγράµµατος TOSHIBA Power Saver στον Πίνακα
Ελέγχου.
Ανοίξτε
τοΕπιδόσειςκαιΣυντήρησηκαι κατόπιν ανοίξτε το TOSHIBA
Power Saver.
Μόλις θέσετε ξανά τον υπολογιστή σε λειτουργία, θα µπορείτε να
συνεχίσετε την εργασία σας από εκεί που την είχατε σταµατήσει όταν είχατε
τερµατίσει τη λειτουργία του υπολογιστή.
■ Όταν η λειτουργίατουυπολογιστήέχειτερµατιστείσεκατάσταση
αναµονής, η ενδεικτική λυχνία ρεύµατος αναβοσβήνει πορτοκαλί.
■ Εάν ο υπολογιστήςλειτουργείτροφοδοτούµενος µερεύµααπότην
επαναφορτιζόµενη µπαταρία, µπορείτε να παρατείνετε το χρόνο
λειτουργίας τερµατίζοντας τη λειτουργία του σε κατάσταση
αδρανοποίησης. Στην κατάσταση ανα
περισσότερο ρεύµα.
Εγχειρίδιο χρήσης3-12
µονής, καταναλώνεται
Περιορισµοί της κατάστασης αναµονής
Η λειτουργία αναµονής δεν ενεργοποιείται στις εξής συνθήκες:
■ Όταν θέσετετοσύστηµα σελειτουργία αµέσως µετάαπότον
τερµατισµό λειτουργίας του.
■ Όταν τα κυκλώµατατης µνήµηςεκτεθούνσεστατικόηλεκτρισµόή
ηλεκτρικό θόρυβο.
Επανεκκίνηση του υπολογιστή
Υπό ορισµένες συνθήκες, απαιτείται η επανεκκίνηση του υπολογιστή.
Για παράδειγµα, όταν:
■ Αλλάζετε ορισµένες ρυθµίσεις του υπολογιστή.
■ Συµβεί κάποιο σφάλµα και ο υπολογιστής πάψει να αποκρίνεται στις
υπολογιστή. Μέσα από το παράθυρο Σβήσιµοτουυπολογιστή,
κάντε κλικ στο Επανεκκίνηση.
2. Πατήστε το συνδυασµό πλήκτρων Ctrl + Alt + Del για να εµφανιστεί το
παράθυρο ∆ιαχείρισηΕργασιώντων Windows και κατόπιν
επιλέξτε Τερ µατισµόςλειτουργίας και Επανεκκίνηση.
3. Πατήστετοκουµπίλειτουργίας
5 δευτερόλεπτα. Περιµένετε 10 έως 15 δευτερόλεπτακαικατόπιν
ξαναθέστε τον υπολογιστή σε λειτουργία πατώντας το κουµπί ρεύµατος.
Ξεκινώντας
και κρατήστε το πατηµένο επί
Εγχειρίδιο χρήσης3-13
Ξεκινώντας
Αποκατάσταση του προεγκατεστηµένου λογισµικού
Εάν τα προεγκατεστηµένα αρχεία καταστραφούν, µπορείτε να τα
αποκαταστήσετε µε τον παρεχόµενο δίσκο Αποκατάστασης Προϊόντος ή το
CD-ROM Εργαλείων και Βοηθητικών Προγραµµάτων της TOSHIBA.
Αποκατάσταση ολόκληρου του συστήµατος
Για να αποκαταστήσετε το λειτουργικό σύστηµα και ολόκληρο το
προεγκατεστηµένο λογισµικό, ακολουθήστε τα παρακάτω βήµατα:
Αποκατάσταση του λειτουργικού συστήµατος Windows
Σεπερίπτωσηεπανεγκατάστασηςτουλειτουργικούσυστήµατοςτων
Windows, ο σκληρός δίσκος θα επαναδιαµορφωθεί και όλα τα δεδοµένα πουυπάρχουνσεαυτόνθαχαθούν.
1. Τοποθετήστε το DVD Αποκατάστασης Προϊόντος στη µονάδα οπτικών
λειτουργία. Μόλις εµφανιστεί το κείµενο υποδοχής Qosmio, αφήστε το
πλήκτρο F12.
3. Με τη βοήθεια του αριστερού ή του δεξιού πλήκτρου κατεύθυνσης
επιλέξτε το εικονίδιο της µονάδας CD/DVD-ROM στο µενού Boot Devices (Συσκευές εκκίνησης) που εµφανίζεται στην οθόνη. Για
περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα Προτεραιότητα
επανεκκίνησης του Κεφαλαίου 7, Εγκατάσταση υλικού.
προεγκατεστηµένο, το λογισµικό αυτό δε
Αποκατάστασης Προϊόντος. Θα χρειαστεί να επανεγκαταστήσετε αυτές
τις εφαρµογές (π.χ. Works Suite, DVD Player, παιχνίδια κ.λπ.)
ξεχωριστά, από άλλα µέσα αποθήκευσης.
θααποκατασταθεί µε το DVD
,
Αποκατάσταση του QosmioPlayer (µόνο στα µοντέλα µε
τηλεοπτικό δέκτη)
Για να αποκαταστήσετε το QosmioPlayer, ακολουθήστε τα παρακάτω
βήµατα:
1. Τοποθετήστε το CD αποκατάστασης του QosmioPlayer στη µονάδα
οπτικών µέσων αποθήκευσης και κατόπιν θέστε τον υπολογιστή εκτός
λειτουργίας.
2. Κρατήστε πατηµένο το πλήκτρο F12 και θέστε τον υπολογιστή σε
λειτουργία. Μόλις εµφανιστεί το κείµενο υποδοχής Qosmio, αφήστε το
πλήκτρο F12.
Εγχειρίδιο χρήσης3-14
3. Με τη βοήθεια του αριστερού ή του δεξιού πλήκτρου κατεύθυνσης,
επιλέξτε το εικονίδιο της µονάδας CD/DVD-ROM στο µενού Boot Devices (Συσκευές εκκίνησης) που εµφανίζεται στην οθόνη. Για
περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα Προτεραιότητα
επανεκκίνησης του Κεφαλαίου 7, Εγκατάσταση υλικού.
4. Ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη.
Αποκατάσταση βοηθητικών προγραµµάτων και
προγραµµάτων οδήγησης της TOSHIBA
Εάν τα Windows λειτουργούν σωστά, τα επιµέρους προγράµµατα
οδήγησης ή οι εφαρµογές είναι δυνατό να αποκατασταθούν ξεχωριστά.
Το CD-ROM µε τα εργαλεία και τα βοηθητικά προγράµµατα της TOSHIBA
περιέχει προγράµµατα οδήγησης και εφαρµογές οι οποίες περιλαµβάνονται
στο σύστηµα του υπολογιστή σας. Εάν τα προγράµµατα οδήγησης
εφαρµογές του συστήµατός σας για κάποιο λόγο καταστραφούν, αυτό το
CD θα σας επιτρέψει να επανεγκαταστήσετε τα περισσότερα από τα
λειτουργικά µέρη τα οποία δεν περιλαµβάνονται στο λειτουργικό σύστηµα
των Windows.
Ξεκινώντας
ή οι
Εγχειρίδιο χρήσης3-15
Qosmio F10
Κεφάλαιο 4
Βασικές αρχές λειτουργίας
Στο κεφάλαιο αυτό δίνονται πληροφορίες σχετικά µε βασικές λειτουργίες,
στις οποίες περιλαµβάνεται η χρήση του Touchpad, της προαιρετικής
εξωτερικής µονάδας δισκέτας USB, των µονάδων οπτικών µέσων
αποθήκευσης, του τηλεοπτικού δέκτη, του συστήµατος ήχου, του
ενσωµατωµένου µόντεµ, του προσαρµογέα ασύρµατου δικτύου και του
προσαρµογέα δικτύου (LAN). Επίσης, δίνονται
σχετικά µε τη φροντίδα του υπολογιστή, των δισκετών και των δίσκων
CD/DVD.
Χρήση του Touchpad
Για να χρησιµοποιήσετε το Touchpad, απλώς αγγίξτε το µε την άκρη του
δακτύλου σας και µετακινήστε το δάκτυλό σας προς την κατεύθυνση που
θέλετε να µετακινήσετε το δείκτη της οθόνης.
χρήσιµες συµβουλές
Κουµπί
κύλισης
Touchpad
Κουµπιά
ελέγχου του
Touchpad
Συσκευή κατάδειξης Touchpad και κουµπιά ελέγχου
Τα δύο κουµπιά κάτω από το πληκτρολόγιο χρησιµοποιούνται όπως τα
κουµπιά ενός ποντικιού. Πατήστε το αριστερό κουµπί για να επιλέξετε ένα
στοιχείο µενού ή να χειριστείτε κείµενο ή γραφικά µε το δείκτη. Πατήστε το
δεξιό κουµπί για να εµφανιστεί ένα µενού συντόµευσης ή
άλλη λειτουργία, ανάλογα µε το λογισµικό που χρησιµοποιείτε.
ЕгчейсЯдйп чсЮузт4-1
να εκτελεστεί
Βασικές αρχές λειτουργίας
Το κουµπί κύλισης σάς επιτρέπει να εκτελείτε κύλιση της οθόνης. Μπορείτε
να χρησιµοποιήσετε το κουµπί αυτό για να προβάλετε το µη ορατό τµήµα
της οθόνης. Πατήστε το κουµπί κύλισης προς τα επάνω ή προς τα κάτω,
για να εκτελέσετε κύλιση της οθόνης προς τα επάνω
αντίστοιχα. Κύλιση επιτρέπεται και µε το Touchpad.
Μπορείτε να εκτελέσετε λειτουργίες παρόµοιες µε εκείνες του αριστερού
κουµπιού, χτυπώντας µαλακά µε την άκρη του δακτύλου σας πάνω στο
Στη συνέχεια, χωρίς να πάρετε το δάκτυλό σας από το Touchpad µετά
από το δεύτερο χτύπηµα, µετακινήστε το αντικείµενο.
την άκρη του δακτύλου σας το
ή προς τα κάτω,
Χρήση της (προαιρετικής) εξωτερικής µονάδας
δισκέτας USB
Η προαιρετική εξωτερική µονάδα δισκέτας 3 1/2" συνδέεται σε µια από τις
θύρες USB του υπολογιστή. Η µονάδα µπορεί να δεχθεί δισκέτες
χωρητικότητας 1,44 Mb ή 720 kb.
Σύνδεση της εξωτερικής µονάδας δισκέτας USB
Για να συνδέσετε τη µονάδα δισκέτας, συνδέστε το βύσµα της µονάδας
δισκέτας σε µια από τις διαθέσιµες θύρες USB του υπολογιστή.
Βεβαιωθείτε ότι το βύσµα είναι σωστά προσανατολισµένο και
ευθυγραµµισµένο ως προς την θύρα. Μην επιχειρήσετε να συνδέσετε το
βύσµα στην υποδοχή µε βία, διότι κάτι τέτοιο ενδέχεται να προκαλέσει ζηµιά
στους ακροδέκτες.
Θύρα USB
Βύσµα USB
Σύνδεση της εξωτερικής µονάδας δισκέτας USB
Εγχειρίδιο χρήσης4-2
Βασικές αρχές λειτουργίας
Εάν συνδέσετε τη µονάδα δισκέτας αφού έχετε προηγουµένως θέσει τον
υπολογιστή σε λειτουργία, θα περάσουν 10 δευτερόλεπτα περίπου προτού
ο υπολογιστής την αναγνωρίσει. Μην αποσυνδέσετε και επανασυνδέσετε τη
µονάδα προτού περάσουν 10 δευτερόλεπτα.
Αποσύνδεση της εξωτερικής µονάδας δισκέτας USB
Μόλις ολοκληρώσετε τη χρήση της µονάδας δισκέτας, µπορείτε να την
αποσυνδέσετε ακολουθώντας την παρακάτω διαδικασία:
1. Περιµένετε να σβήσει η ενδεικτική λυχνία δισκέτας σε χρήση για να
διασφαλίσετε ότι κάθε δραστηριότητα στη δισκέτα έχει τερµατιστεί.
Εάν αποσυνδέσετε τη µονάδα δισκέτας ή θέσετε το σύστηµα εκτός
λειτουργίας ενόσω ο υπολογιστής προσπελαύνει τη µονάδα, ενδέχεται να
χάσετε δεδοµένα ή να προκαλέσετε ζηµιά στη δισκέτα ή στη µονάδα
δισκέτας.
2. Κάντε κλικ στο εικονίδιο Ασφαλήςκατάργησησυσκευώνυλικού στη
γραµµή εργασιών.
3. Κάντεκλικστηµονάδαδισκέτας.
4. Βγάλτετοβύσµατης µονάδαςδισκέταςαπότηθύρα USB του
υπολογιστή.
Χρήση των µονάδων οπτικών µέσων αποθήκευσης
Αυτή η µονάδα πλήρους µεγέθους επιτρέπει την υψηλής απόδοσης
εκτέλεση προγραµµάτων που βασίζονται σε δίσκους CD/DVD-ROM.
Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε δίσκους CD/DVD των 12 cm (4,72") ή των
8 cm (3,15") χωρίς προσαρµογέα. Για τη λειτουργία CD/DVD-ROM,
χρησιµοποιείται ελεγκτής διασύνδεσης ATAPI. Όταν ο υπολογιστής
προσπελαύνει ένα δίσκο CD/DVD, ανάβει η ενδεικτική λυχνία LED της
µονάδας.
Γιαναπροβάλετεδίσκους DVD βίντεο, χρησιµοποιήστετηνεφαρµογή
WinDVD.
Εάν ο υπολογιστής σας διαθέτει µονάδα DVD Super Multi, ανατρέξτε
επίσης στην ενότητα Εγγραφή δίσκων CD/DVD σε µονάδα DVD Super
Multi για τα µέτρα προφύλαξης κατά την εγγραφή δίσκων CD/DVD.
Εγχειρίδιο χρήσης4-3
Βασικές αρχές λειτουργίας
Εισαγωγή δίσκων
Για να εισαγάγετε ένα δίσκο CD/DVD στη µονάδα, ακολουθήστε τα
παρακάτω βήµατα και ανατρέξτε στα Σχήµατα 4-3 έως 4-7.
1. α. Με τον υπολογιστή σε λειτουργία, πατήστε το κουµπί εξαγωγής
δίσκου για να ανοίξει µερικώς η συρταρωτή υποδοχή της µονάδας.
Κουµπί εξαγωγής δισκέτας
Πάτηµα του κουµπιού εξαγωγής δίσκου
β. Η συρταρωτή υποδοχή της µονάδας δεν ανοίγει µε το πάτηµα του
κουµπιού εξαγωγής δίσκου, όταν η µονάδα οπτικών µέσων
αποθήκευσης δεν τροφοδοτείται µε ρεύµα. Εάν ο υπολογιστής είναι
εκτός λειτουργίας, µπορείτε να ανοίξετε τη συρταρωτή υποδοχή
εισάγοντας ένα µακρύ και λεπτό αντικείµενο (µήκους 15 mm
περίπου), όπως π
εξαγωγής δίσκου που βρίσκεται στα δεξιά του κουµπιού εξαγωγής
δίσκου.
.χ. έναν ισιωµένο συνδετήρα, µέσα στην οπή
Οπή εξαγωγής δίσκου
Μη αυτόµατο άνοιγµα από την οπή εξαγωγής δίσκου
Εγχειρίδιο χρήσης4-4
Βασικές αρχές λειτουργίας
2. Πιάστε προσεκτικά τη συρταρωτή υποδοχή και τραβήξτε την προς τα
έξω µέχρι να ανοίξει τελείως.
Τράβηγµα της συρταρωτής υποδοχής µέχρι να ανοίξει
3. Τοποθετήστε το δίσκο CD/DVD στη συρταρωτή υποδοχή, µε την
τυπωµένη πλευρά προς τα επάνω.
Φακός λέιζερ
Εισαγωγή ενός δίσκου CD/DVD
Όταν η συρταρωτή υποδοχή δίσκων CD/DVD είναι τελείως ανοικτή, το
άκρο του υπολογιστή προεξέχει ελαφρά πάνω από αυτήν. Συνεπώς, θα
χρειαστεί να στρέψετε το δίσκο CD/DVD υπό γωνία όταν τον τοποθετείτε
πάνω στη συρταρωτή υποδοχή. Όµως, όταν ο δίσκος CD/DVD “καθήσει”
στη θέση του, βεβαιωθείτε ότι είναι παράλληλος µε τη συρταρωτή υποδοχή.
■ Μην αγγίζετετοφακόλέιζερ. Κάτιτέτοιο ενδέχεται να χαλάσειτην
ευθυγράµµισή του.
■ Μην επιτρέπετε την εισαγωγή ξένων σωµάτων µέσα στη µονάδα.
Ελέγχετε την επιφάνεια της συρταρωτής υποδοχής, ιδίως στην περιοχή
πίσω από το εµπρός άκρο της, για να βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν
ξένα σώµατα, προτού
Εγχειρίδιο χρήσης4-5
κλείσετετηνυποδοχή.
Βασικέςαρχέςλειτουργίας
4. Πιέστεπροσεκτικάστοκέντροτουδίσκου CD/DVD µέχρις ότου τον
Πιέστε την υποδοχή προσεκτικά ωσότου ασφαλίσει στη θέση της.
Εάν, κατά το κλείσιµο της συρταρωτής υποδοχής, ο δίσκος CD/DVD δεν
έχει εδραστεί σωστά, ενδέχεται να προκληθεί ζηµιά στο δίσκο. Επίσης,
σε µια τέτοια περίπτωση, η συρταρωτή υποδοχή ενδέχεται να µην ανοίγει
τελείως όταν πατήσετε το κουµπί εξαγωγής δίσκου.
Κλείσιµο της συρταρωτής υποδοχής
Αφαίρεση δίσκων
Για να αφαιρέσετε ένα δίσκο CD/DVD, ακολουθήστε τα παρακάτω βήµατα:
Μην πατάτε το κουµπί εξαγωγής δίσκου ενόσω ο υπολογιστής
προσπελαύνει τη µονάδα οπτικών µέσων αποθήκευσης. Προτού ανοίξετε
τη συρταρωτή υποδοχή, περιµένετε να σβήσει η ενδεικτική λυχνία της
µονάδας οπτικών µέσων αποθήκευσης. Επίσης, εάν ο δίσκος CD/DVD
περιστρέφεται ακόµη όταν ανοίξετε τη συρταρωτή υποδοχή, περιµένετε να
σταµατήσει
τελείως προτού επιχειρήσετε να τον αφαιρέσετε.
1. Πατήστε το κουµπί εξαγωγής δίσκου για να ανοίξει µερικώς η
συρταρωτή υποδοχή της µονάδας. Τραβήξτε προσεκτικά τη συρταρωτή
υποδοχή προς τα έξω µέχρι να ανοίξει τελείως.
■ Μόλις η συρταρωτήυποδοχήπεταχτείλίγοπροςταέξω, περιµένετε
λίγο µέχρις ότου σταµατήσει να περιστρέφεται ο δίσκος CD/DVD
προτού την τραβήξετε τελείως προς τα έξω.
Πιέστε την υποδοχή προσεκτικά ωσότου ασφαλίσει στη θέση της.
Τηλεοπτικός δέκτης
Μερικά µοντέλα της σειράς αυτής είναι εξοπλισµένα µε έναν τηλεοπτικό
δέκτη, ο οποίος σάς επιτρέπει να προβάλετε στην ενσωµατωµένη οθόνη,
καθώς και να εγγράφετε, τηλεοπτικά προγράµµατα.
Μπορείτε επίσης να επεξεργαστείτε προγράµµατα που έχετε εγγράψει,
καθώς και να τα αποθηκεύσετε σε δίσκους DVD.
Για το σκοπό αυτό, µπορείτε
περιλαµβάνεται στο Windows XP Media Center Edition.
Βασικές αρχές λειτουργίας
Αφαίρεση ενός δίσκου CD/DVD
ναχρησιµοποιήσετε τη δυνατότητα My TV που
Σύµφωνα µε τους κρατικούς κανονισµούς της Κορέας, δεν επιτρέπεται να
εισάγετε τηλεοπτικούς δέκτες PAL/SECAM στη χώρα αυτή.
Χρήση του τηλεοπτικού δέκτη
Κεραία
■ Η ποιότητατουήχουκαιτηςεικόναςεξαρτάταιαπότιςσυνθήκες
ραδιοσήµατα, γεγονός που οδηγεί σε συνθήκες κακής λήψης,
απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπο από τον οποίο αγοράσατε τον
υπολογιστή ή αγοράστε έναν ενισχυτή κεραίας από εκείνους
διατίθενται στο εµπόριο. Για περισσότερες λεπτοµέρειες, ανατρέξτε
στο εγχειρίδιο χρήσης του ενισχυτή κεραίας.
Εγχειρίδιο χρήσης4-7
που
Βασικές αρχές λειτουργίας
Σύνδεση καλωδίου κεραίας
Χρησιµοποιήστε τον προσαρµογέα κεραίας που συνοδεύει τον υπολογιστή,
για να συνδέσετε την κεραία µε τον υπολογιστή.
Σύνδεση του προσαρµογέα κεραίας
Σε περίπτωση καταιγίδας, µην αγγίζετε τους αγωγούς του καλωδίου της
κεραίας. Υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.
Εάν πρέπει να χειριστείτε τον υπολογιστή σας κατά τη διάρκεια καταιγίδας
και έχετε συνδέσει τον τηλεοπτικό δέκτη µε εξωτερική κεραία, θα πρέπει να
χειρίζεστε τον υπολογιστή µε ρεύµα από το δίκτυο. Το τροφοδοτικό
προσφέρει σε κάποιο βαθµό προστασία από ενδεχόµενη ηλεκτροπληξία
που οφείλεται σε κεραυνό (αν και δεν
το ενδεχόµενο αυτό). Για πλήρη προστασία, µη χειρίζεστε τον υπολογιστή
κατά τη διάρκεια καταιγίδων.
1. Αποθηκεύστε τα δεδοµένα σας, τερµατίστε τα Windows και σβήστε τον
υπολογιστή.
2. Συνδέστε τον προσαρµογέα κεραίας στην υποδοχή τηλεοπτικής
κεραίας του υπολογιστή.
είναιδυνατόνααποφευχθείαπόλυτα
Θύρα κεραίας
τηλεόρασης
Προσαρµογέας κεραίας
Σύνδεση του προσαρµογέα κεραίας
Εγχειρίδιοχρήσης4-8
3. Συνδέστε το καλώδιο κεραίας στο άλλο άκρο του προσαρµογέα
κεραίας.
Εάν χρησιµοποιείτε αποκωδικοποιητή για τη λήψη προγραµµάτων
δορυφορικής ή καλωδιακής τηλεόρασης, συνδέστε τον στο καλώδιο
κεραίας.
Σύστηµα ήχου
Χρήση του µικροφώνου
Ο υπολογιστής αυτός διαθέτει ένα ενσωµατωµένο µικρόφωνο που
χρησιµεύει για την ηχογράφηση µονοφωνικών ήχων στις εφαρµογές σας.
Μπορείτε επίσης να το χρησιµοποιήσετε για να δίνετε φωνητικές εντολές σε
εφαρµογές που υποστηρίζουν τη δυνατότητα αυτή.
Επειδή ο υπολογιστής σας διαθέτει ενσωµατωµένο µικρόφωνο και ηχεία
ενδέχεται να παραχθεί “σφύριγµα” υπό ορισµένες συνθήκες. Το σφύριγµα
αυτό συµβαίνει όταν ο ήχος που παράγεται από τα ηχεία λαµβάνεται από το
µικρόφωνο και ενισχύεται εκ νέου προς τα ηχεία, δηµιουργώντας έτσι ένα
βρόχο ενίσχυσης.
Ο κύκλος αυτός επαναλαµβάνεται συνεχώς, παράγοντας έναν πολύ
και οξύτονο θόρυβο. Αυτό είναι ένα συνηθισµένο φαινόµενο που συµβαίνει
σε κάθε ηχητικό σύστηµα όταν οι ήχοι λαµβάνονται από το µικρόφωνο και
αναπαράγονται στα ηχεία και ταυτόχρονα η ένταση των ηχείων είναι
υπερβολικά υψηλή ή το µικρόφωνο είναι υπερβολικά κοντά στα ηχεία.
Μπορείτε να
ηχείων ή µε τη λειτουργία αποκοπής του µικροφώνου.
Για να ρυθµίσετε την ένταση του ήχου ή να ενεργοποιήσετε τη σίγαση,
κάντε κλικ στο Έναρξη και κατόπιν επιλέξτε διαδοχικά Όλατα
Στο παράθυρο
ρυθµιστικά για να ρυθµίσετε τη στάθµη της έντασης ή κάντε κλικ στο
Σίγαση που βρίσκεται στο κάτω µέρος τουπαραθύρου.
Βασικές αρχές λειτουργίας
Προσαρµογέας
κεραίας
Καλώδιο κεραίας
Σύνδεση του καλωδίου κεραίας
δυνατό
περιορίσετε το φαινόµενο αυτό ρυθµίζοντας την ένταση των
Κεντρικήέντασηήχου, χρησιµοποιήστετασυρόµενα
,
Εγχειρίδιο χρήσης4-9
Βασικές αρχές λειτουργίας
Πίνακας ελέγχου SoundMAX
Ο πίνακας ελέγχου SoundMAX σάς επιτρέπει να ελέγχετε επιπρόσθετες
λειτουργίες βελτίωσης µικροφώνου και διαχείρισης ενέργειας ήχου. Για να
εκκινήσετε τον πίνακα ελέγχου SoundMAX, ακολουθήστε τα παρακάτω
βήµατα:
Με το Microphone Setup (Ρυθµίσεις µικροφώνου), µπορείτε να
βελτιστοποιήσετε τις ρυθµίσεις εισόδου µικροφώνου για τη συγκεκριµένη
διαµόρφωση. Επιλέξτε Standard Microphone (Τυπικό µικρόφωνο), εάν
διαθέτετε ένα κοινό επιτραπέζιο µικρόφωνο. Επιλέξτε Headset (Ακουστικά
µε µικρόφωνο) εάν διαθέτετε σύστηµα που φοριέται στο
συγκρατεί το µικρόφωνο µπροστά από το στόµα σας.
Μπορείτε να εκκινήσετε το Setup Wizard (Οδηγός εγκατάστασης) µέσα
από τον Πίνακα Ελέγχου, για να διευκολυνθείτε στην αυτόµατη ρύθµιση της
κατάλληλης έντασης εισόδου µικροφώνου και να διασφαλίσετε ότι οι
είσοδοι ήχου λειτουργούν κανονικά. Καθώς µιλάτε στο µικρόφωνο, ο
µ
ετρητής ήχου δείχνει το ακουστικό σήµα που λαµβάνει ο υπολογιστής.
Η λειτουργία Noise Reduction (Μείωση θορύβου) σάς βοηθά να
εξαλείψετε το θόρυβο περιβάλλοντος από το σήµα εισόδου φωνής,
προκειµένου να τροφοδοτείτε τις εφαρµογές µε ένα καθαρό και ευκρινές
σήµα. Η δυνατότητα αυτή είναι δυνατό να χρησιµοποιηθεί µε οποιοδήποτε
µικρόφωνο.
Μπορείτε να ρυθµίσετε το σύστηµα έτσι ώστε να απενεργοποιεί τον ελεγκτή
ήχου όταν η λειτουργία ήχου είναι σε αδράνεια. Για να ενεργοποιήσετε τη
∆ιαχείριση ενέργειας ήχου, ακολουθήστε τα παρακάτω βήµατα.
ενέργειας), επιλέξτε Normal Power Savings (Κανονική εξοικονόµηση
ενέργειας).
προβολή.
κεφάλικαι
λίστα Power Mode (Λειτουργίες
Εάν είναι επιλεγµένο το πλαίσιο ελέγχου No Power Savings (Χωρίς
εξοικονόµηση ενέργειας), ο ελεγκτής ήχου παραµένει πάντα σε λειτουργία.
Εάν θέλετε µεγαλύτερο αποτέλεσµα από τη διαχείριση ενέργειας, µπορείτε
να επιλέξετε άλλον τρόπο λειτουργίας, όπως π.χ. το High Power Savings
(Υψηλή εξοικονόµηση ενέργειας) µε την οποία επιτυγχάνεται µεγαλύτερη
εξοικονόµηση ενέργειας απ' ό,τι µε τη ρύθµιση Normal Power Savings. Για
να την επιλέξετε, ακολουθήστε τα παρακάτω βήµατα:
1. Κάντε
κλικ στην καρτέλα Power Management (∆ιαχείριση ενέργειας).
2. Μέσα από την αναπτυσσόµενη λίστα Power Mode (Λειτουργίες
ενέργειας), επιλέξτε High Power Savings (Υψηλή εξοικονόµηση
ενέργειας).
3. ΠληκτρολογήστετοχρόνοστοPower Save Delay (Seconds)
Εάν επιλέξετε τη ρύθµιση High Power Savings, θα χρειαστεί να
αναπαραγάγετε ένα αρχείο ήχου µία φορά προτού χρησιµοποιήσετε
µικρόφωνο ή να αναπαραγάγετε ένα δίσκο CD ήχου µε το σύστηµα
αναλογικού ήχου CD.
TOSHIBA Audio Effect
Το TOSHIBA Audio Effect περιλαµβάνει το TOSHIBA Virtual Sound.
Οσκοπός του TOSHIBA Virtual Sound είναι να παρέχει βελτιώσεις και
περισσότερο ρεαλισµό στη µουσική και στον ήχο που αναπαράγετε στον
υπολογιστή. Χρησιµοποιεί τις τεχνολογίες SRS WOW XT και SRS
TruSurround XT που παρέχονται από την SRS Labs, Inc. Για περισσότερες
πληροφορίες σχετικά µε τη χρήση του TOSHIBA Virtual Sound, ανατρέξτε
στην ηλεκτρονική του βοήθεια.
Για να εκκινήσετε την ηλεκτρονική
κάντε κλικ στο κουµπί Έναρξη και κατόπιν επιλέξτε διαδοχικά Όλατα
Με τη µονάδα DVD Super Multi, µπορείτε να εγγράφετε δεδοµένα σε
δίσκους CD-R/-RW ή DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM. Για την εγγραφή
δίσκων, παρέχονται οι ακόλουθες εφαρµογές σε CD-ROM: RecordNow!,
µετάαπόειδικήάδειατης Sonic Solutions.
InterVideo WinDVD Creator Platinum, προϊόν της InterVideo, Inc.
Σηµαντικό µήνυµα
Για να µπορέσετε να εγγράψετε ή να επανεγγράψετε δίσκους CD-R/-RW ή
DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM, θα πρέπει προηγουµένως να διαβάσετε και
να εφαρµόσετε όλες τις οδηγίες προετοιµασίας και χρήσης που
περιλαµβάνονται στην ενότητα αυτή. Σε αντίθετη περίπτωση, η µονάδα
DVD Super Multi ενδέχεται να µη λειτουργεί σωστά και συνεπώς να µην
µπορέσετενα
δεδοµένα ή να συµβούν άλλες ζηµιές.
εγγράψετε ή να επανεγγράψετε µε επιτυχία, να χάσετε
∆ήλωση αποποίησης της ευθύνης
Η TOSHIBA δε φέρει καµία ευθύνη για τα ακόλουθα:
■ Ζηµιά σε δίσκους CD-R/-RW ή DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM που
ενδέχεται να οφείλεται στην εγγραφή ή επανεγγραφή µε τη συσκευή
αυτή.
■ Αλλοίωση ήαπώλειατουπεριεχοµένουεγγραφήςδίσκων CD-R/-RW ή
DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM που ενδέχεται να οφείλεται στην εγγραφή ή
την επανεγγραφή µε τη συσκευή αυτή, ή
κερδών ή αναστολή των επιχειρηµατικών δραστηριοτήτων που
ενδέχεται να οφείλεται στην αλλοίωση ή την απώλεια του περιεχοµένου
εγγραφής των δίσκων.
Εγχειρίδιο χρήσης4-11
απώλεια επιχειρηµατικών
Βασικές αρχές λειτουργίας
■ Ζηµιέςπουενδέχεται να οφείλονταισεεξοπλισµό ή λογισµικότρίτων
κατασκευαστών. ∆εδοµένων των τεχνολογικών περιορισµών των
σηµερινών µονάδων εγγραφής οπτικών δίσκων, ενδέχεται να
αντιµετωπίσετε απροσδόκητα σφάλµατα εγγραφής ή επανεγγραφής
λόγω κακής ποιότητας δίσκων ή προβληµάτων µε τις
χρησιµοποιούµενες συσκευές.
Επίσης, συνιστάται να δηµιουργείτε δύο
ή περισσότερα αντίγραφα των σηµαντικών δεδοµένων σας, για την
περίπτωση τυχόν ανεπιθύµητης αλλοίωσης ή απώλειας του
εγγεγραµµένου περιεχοµένου των δίσκων.
Πριν από την εγγραφή ή επανεγγραφή
■ Σύµφωνα µε τις περιορισµένες δοκιµές συµβατότητας της TOSHIBA,
συνιστούµετουςκατασκευαστέςδίσκων CD-R/-RW και DVD-R/+R/
-RW/+RW/-RAM πουαναφέρονταικατωτέρω. Ωστόσο, σεκαµία
περίπτωση η TOSHIBA δεν εγγυάται τη λειτουργία, την ποιότητα ή την
απόδοση κάποιων δίσκων. Η ποιότητα των δίσκων είναι δυνατό να
επηρεάσει την ταχύτητα επιτυχούς εγγραφής ή
CD-R: TAIYO YUDEN CO., LTD.
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
Hitachi Maxell Ltd.
CD-RW (πολλαπλών
ταχυτήτωνκαιυψηλής
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
ταχύτηταςεγγραφής):
CD-RW (υπερ-υψηλής
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
ταχύτηταςεγγραφής):
DVD-R: Προδιαγραφές DVD εγγράψιµων δίσκων για
γενική χρήση, έκδοση 2.0
TAIYO YUDEN CO., LTD.
PIONEER VIDEO CORPORATION
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
DVD+R: MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
DVD+R DL (µονάδα µε
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
δυνατότητα εγγραφής
διπλού στρώµατος
µόνον)
DVD-RW: Προδιαγραφές DVD επανεγγράψιµων δίσκων,
έκδοση 1.1 ή έκδοση 1.2
VICTOR COMPANY OF JAPAN.LIMITED
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
DVD+RW: MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
επανεγγραφής.
Εγχειρίδιο χρήσης4-12
Βασικές αρχές λειτουργίας
DVD-RAM (µονάδα
DVD Super Multi
µόνον):
Προδιαγραφές DVD δίσκων DVD-RAM, έκδοση
2.0 ή έκδοση 2.1
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Hitachi Maxell Ltd.
Στη µονάδα αυτή δεν είναι δυνατό να χρησιµοποιηθούν δίσκοι που
επιτρέπουν εγγραφή µε ταχύτητα µεγαλύτερη από 8πλή (δίσκοι DVD-R,
DVD+R), 4πλή (δίσκοι DVD-RW, DVD+RW) ή 3πλή (δίσκοι DVD-RAM).
■ Εάν ο δίσκοςείναικακήςποιότητας ή βρώµικος ή έχειυποστείζηµιά,
ενδέχεται να ανακύψουν σφάλµατα εγγραφής ή επανεγγραφής.
Ελέγχετε το δίσκο για τυχόν ακαθαρσίες ή ζηµιές, προτού τον
χρησιµοποιήσετε.
■ Ο πραγµατικόςαριθµόςεπανεγγραφώνσεδίσκους CD-RW, DVD-RW,
DVD+RW ή DVD-RAM εξαρτάται από την ποιότητα του
δίσκου και τον
τρόπο που τον χρησιµοποιείτε.
■ Υπάρχουν δύο είδη δίσκων DVD-R: για δηµιουργία περιεχοµένου και
για γενική χρήση. Μη χρησιµοποιείτε δίσκους για δηµιουργία. Μόνο
δίσκοι για γενική χρήση είναι δυνατό να εγγραφούν από µονάδες
οπτικών µέσων αποθήκευσης που είναι εγκατεστηµένες σε
υπολογιστές.
■ Μπορείτε να
χρησιµοποιήσετεδίσκους DVD-RAM πουέχουναφαιρεθεί
από την κασέτα τους, καθώς και
δίσκους DVD-RAM που έχουν σχεδιαστεί για χρήση χωρίς κασέτα.
∆εν µπορείτε να χρησιµοποιήσετε δίσκους µε χωρητικότητα 4,7 Gb
µονής όψης ή 9,4 Gb διπλής όψης.
■ Άλλες µονάδες δίσκων DVD-ROM για υπολογιστές ή άλλες συσκευές
αναπαραγωγής δίσκων DVD ενδέχεται να µην µπορούν να διαβάσουν
δίσκους DVD-R/-RW ή DVD+R/+RW.
■ Τα δεδοµένα που έχουν εγγραφεί σε δίσκους CD-R/DVD-R/DVD+R δε
διαγράφονται ούτε ολόκληρα ούτε κατά ένα µέρος αυτών.
■ Τα δεδοµέναπουδιαγράφετεαπόδίσκους CD-RW, DVD-RW,
DVD+RW και DVD-RAM δενείναιδυνατόναανακτηθούν. Προτού
διαγράψετε ένα δίσκο, ελέγξτε προσεκτικά το περιεχόµενό του.
Εάν υπάρχουν περισσότερες από µία µονάδες στις οποίες επιτρέπεται
η εγγραφή, προσέξτε να µη διαγράψετε δεδοµένα σε λάθος µονάδα.
■ Κατά τηνεγγραφή ενόςδίσκου DVD-R/-RW, DVD+R/+RW ή DVD-RAM,
µέροςτουδιαθέσιµουχώρουδεσµεύεταιγιατη διαχείριση των αρχείων,
συνεπώς δεν µπορείτε να αξιοποιήσετε ολόκληρη τη χωρητικότητα του
δίσκου.
■ Επειδή ο δίσκοςβασίζεταιστοφορµά DVD καιτα
δεδοµένα που
εγγράφετε έχουν συνολικό µέγεθος λιγότερο από 1Gb περίπου, ο
δίσκος ενδέχεται να συµπληρωθεί µε εικονικά δεδοµένα. Ακόµη κι αν
εγγράψετε µικρή ποσότητα δεδοµένων, ενδέχεται να απαιτηθεί αρκετός
χρόνος για τη συµπλήρωση του δίσκου µε τα εικονικά δεδοµένα.
■ Οι δίσκοι DVD-RAM που είναι διαµ
ορφωµένοι κατά το σύστηµα
αρχείων FAT32 δε διαβάζονται στο λειτουργικό σύστηµα Windows 2000
χωρίς λογισµικό οδήγησης DVD-RAM.
Εγχειρίδιο χρήσης4-13
Βασικές αρχές λειτουργίας
■ Εάν υπάρχουν περισσότερες από µία µονάδες στις οποίες επιτρέπεται
η εγγραφή, προσέξτε να µη εκτελέσετε εγγραφή σε λάθος µονάδα.
■ Προτού εκτελέσετεεγγραφή ή επανεγγραφή, βεβαιωθείτεότιτο
αδρανοποίηση, βεβαιωθείτε ότι η εγγραφή DVD-RAM έχει
ολοκληρωθεί. Η εγγραφή έχει ολοκληρωθεί εάν είστε σε θέση να
εξαγάγετε το δίσκο DVD-RAM από τη µονάδα.
■ Βεβαιωθείτε ότι έχετε κλείσει όλα τα άλλα προγράµµατα, εκτός από το
λογισµικό εγγραφής.
■ Μην εκτελείτελογισµικόόπως π.χ. προφύλαξηοθόνης, πουεπιβαρύνει
σηµαντικά τον επεξεργαστή.
■ Χειρίζεστε τον υπολογιστή
σε πλήρη ισχύ. Μη χρησιµοποιείτε
λειτουργίες εξοικονόµησης ρεύµατος.
■ Μην εκτελείτε εγγραφή, ενόσω εκτελείται κάποιο λογισµικό προστασίας
από ιούς. Περιµένετε πρώτα να τελειώσει και κατόπιν απενεργοποιήστε
όλα τα προγράµµατα προστασίας από ιούς, συµπεριλαµβανοµένων
εκείνων που ελέγχουν αυτόµατα τα αρχεία στο παρασκήνιο.
■ Μη χρησιµοποιείτε βοηθητικά προγράµµατα για µονάδες σκληρού
δίσκου, συµπεριλαµβανοµένων εκείνων που έχουν στόχο την αύξηση
της ταχύτητας πρόσβασης στη µονάδα σκληρού δίσκου. Τα
προγράµµατα αυτά ενδέχεται να προκαλέσουν αστάθεια στη λειτουργία
και καταστροφή των δεδοµένων.
■ ∆ίσκοι CD-RW (υπερ-υψηλής ταχύτητας εγγραφής+) δε διατίθενται.
Εάν χρησιµοποιηθούν, ενδέχεται να χαθούν ή να αλλοιωθούν
δεδοµένα.
■ ∆ίσκοι DVD+R DL δεδιατίθενται. (Μεεξαίρεσητα µοντέλα UJ-831 και
GSA-4080N.)
■ Η εγγραφήπρέπειναγίνεταιαπότη µονάδασκληρούδίσκουτου
υπολογιστή στο δίσκο CD/DVD. Μην επιχειρήσετε να εγγράψετε από
κοινόχρηστες συσκευές όπως π.χ. διακοµιστή δικτύου ή άλλη συσκευή
δικτύου.
■
Η εγγραφή µε τη βοήθεια άλλου λογισµικού εκτός του RecordNow! και
του InterVideo WinDVD Creator Platinum δε συνιστάται.
-RW/-RAM ή DVD+R/+RW, τηρείτε και εφαρµόζετε τα εξής:
■ Οι παρακάτωενέργειεςείναιαπαγορευτικές, κατάτηδιάρκειατης
εγγραφήςήτηςεπανεγγραφής:
■ Αλλαγή χρήστη στο λειτουργικό σύστηµα Windows XP.
■ Χειρισµός του υπολογιστή για οποιαδήποτε άλλη λειτουργία,
συµπεριλαµβανοµένης της χρήσης εξωτερικού
ενσωµατωµένης συσκευής κατάδειξης Touchpad και του
κλεισίµατος/ ανοίγµατος της ενσωµατωµένης οθόνης.
■ Εκκίνηση εφαρµογήςεπικοινωνιών, όπως π.χ. µόντεµ.
Εγχειρίδιο χρήσης4-14
ποντικιού ή της
Βασικές αρχές λειτουργίας
■ Κρούση ή κραδασµοί στον υπολογιστή.
■ Εγκατάσταση, κατάργηση ή σύνδεση εξωτερικών συσκευών,
συµπεριλαµβανοµένων των εξής:
κάρτας PC, συσκευών USB, εξωτερικής οθόνης και οπτικών
ψηφιακών συσκευών.
■ Χρήση των κουµπιών ελέγχου σηµάτων ήχου/βίντεο για την
αναπαραγωγή µουσικής και φωνής.
■ Άνοιγµατης µονάδας DVD Super Multi.
■ Μην τερµατίζετε
τη λειτουργία τον υπολογιστή ή τη σύνδεσή σας µε
αυτόν και µη µεταβαίνετε σε κατάσταση αναµονής ή αδρανοποίησης,
ενόσω εκτελείτε εγγραφή ή επανεγγραφή.
DVD-RAM µε τη λειτουργία Exact Copy του RecordNow!.
■ ∆εν είναι δυνατή η δηµιουργία αντιγράφων ασφαλείας δίσκων CD-ROM
ή CD-R/-RW σε δίσκους DVD-R/-RW ή DVD+R/+RW µε τη λειτουργία
Exact Copy του RecordNow!.
■ ∆εν είναιδυνατήηδηµιουργία
ROM, DVD-Video, DVD-R/-RW ή DVD+R/+RW σε δίσκους DVD-R/-RW
µετηλειτουργία Exact Copy του RecordNow!.
Εγχειρίδιοχρήσης4-15
Exact Copy του RecordNow! για να
αντιγράφωνασφαλείαςδίσκων DVD-
Βασικέςαρχέςλειτουργίας
■ Το RecordNow! δεν µπορεί να εκτελέσει εγγραφή σε φορµά πακέτων.
■ Ενδέχεται να µην µπορέσετε να χρησιµοποιήσετε τη λειτουργία Exact
Copy του RecordNow! γιατη δηµιουργία αντιγράφων ασφαλείας δίσκων
DVD-R/-RW ή DVD+R/+RW που έχουν εγγραφεί µε διαφορετικό λογισµικόσεάλλησυσκευήεγγραφήςδίσκων DVD-R/-RW ή DVD+R/
+RW.
■ Εάν προσθέσετεδεδοµένασεέναδίσκο
DVD-R ή DVD+R στον οποίο
έχετε ήδη κάνει εγγραφή, ενδέχεται να µην µπορείτε να διαβάσετε τα
επιπρόσθετα δεδοµένα σε ορισµένες συνθήκες. Η ανάγνωσή τους θα
είναι αδύνατη σε λειτουργικά των 16 bit, όπως τα Windows 98 SE και τα
Windows ME. Στα Windows NT4, θαχρειαστείτετο Service Pack 6 ή
µεταγενέστερογιαναδιαβάσετεταεπιπρόσθεταδεδοµένα. Στα
Windows 2000, θα
χρειαστείτετο Service Pack 2 ή µεταγενέστερογια
να διαβάσετε τα επιπρόσθετα δεδοµένα. Κάποιες µονάδες DVD-ROM
και DVD-ROM&CD-R/-RW δεν έχουν τη δυνατότητα ανάγνωσης
επιπρόσθετων δεδοµένων, ανεξάρτητα από το λειτουργικό σύστηµα.
■ Το RecordNow! δεν υποστηρίζει την εγγραφή σε δίσκους DVD-RAM.
Για να κάνετε εγγραφή σε δίσκο DVD-RAM, χρησιµοποιήστε την
Εξερεύνηση των Windows ή άλλο βοηθητικό πρόγρα
µµα.
■ Όταν δηµιουργείτεαντίγραφοασφαλείας ενός δίσκου DVD, βεβαιωθείτε
ότι η µονάδα προέλευσης υποστηρίζει την εγγραφή σε δίσκους DVD-R/
-RW ή DVD+R/+RW. Εάν η µονάδα προέλευσης δεν υποστηρίζει
εγγραφή σε δίσκους DVD-R/-RW ή DVD+R/+RW, η δηµιουργία
αντιγράφων ασφαλείας ενδέχεται να µην εκτελεστεί σωστά.
■ Όταν δηµιουργείτεαντίγραφαασφαλείαςδίσκων DVD-R, DVD-RW,
DVD+R ή DVD+RW, να βεβαιώνεστε ότι χρησιµοποιείτε τον ίδιο τύπο δίσκουωςπροορισµό.
Για να επαληθεύσετε ότι τα δεδοµένα εγγράφηκαν ή επανεγγράφηκαν
σωστά, ακολουθήστε τα παρακάτω βήµατα προτού εγγράψετε ή
επανεγγράψετε ένα δίσκο CD/DVD δεδοµένων.
1. Κάντε κλικ στο κουµπί Options () του RecordNow! Console για να
ανοίξετε το παράθυρο Options (∆υνατές επιλογές).
2. Επιλέξτε Data (∆εδοµένα) στοαριστερό µενού.
3. Προσθέστεένασηµάδιεπιλογής
written to the disc after burning”, στο Data Options.
4. ΚάντεκλικστοκουµπίOK.
Εγχειρίδιο χρήσης4-16
στο πλαίσιο ελέγχου “Verify data
Βασικές αρχές λειτουργίας
DLA για TOSHIBA
Όταν χρησιµοποιείτε το DLA, θα πρέπει να γνωρίζετε τους εξής
περιορισµούς:
■ Το λογισµικόαυτόυποστηρίζει µόνονεπανεγγράψιµουςδίσκους
(DVD+RW, DVD-RW και CD-RW). ∆εν υποστηρίζει δίσκους DVD+R,
DVD-R και CD-R πουδενείναιεπανεγγράψιµοι.
■ Το DLA δενυποστηρίζειδιαµόρφωσηδίσκων DVD-RAM ούτετην
εγγραφή σε αυτούς. Οι ενέργειες αυτές εκτελούνται µε το λογισ
οδήγησης DVD-RAM. Εάν, αφού εισαγάγετε ένα δίσκο DVD-RAM στη
µονάδα και κάνετε κλικ µε το δεξιό κουµπί του ποντικιού πάνω στο
εικονίδιο της µονάδας µέσα από την Εξερεύνηση των Windows,
εµφανιστεί το µενού DLA Format, χρησιµοποιήστε το βοηθητικό
πρόγραµµα “DVDForm” για να διαµορφώσετε το δίσκο αυτό. Για να
εκκινήσετε το
εργασιών για να εµφανιστεί το µενού έναρξης και κατόπιν επιλέξτε
διαδοχικά Όλα τα προγράµµατα > DVD-RAM > DVD-RAM Driver >
DVDForm.
■ Μη χρησιµοποιείτε δίσκους που έχουν διαµορφωθεί µε λογισµικό
εγγραφής µε πακέτα διαφορετικό από το DLA. Οµοίως, µη
χρησιµοποιείτε δίσκους, που έχουν διαµορφωθεί µε το DLA, σε άλλο
λογισµικό εγγραφής µε πακέτα διαφορετικό από το DLA. Όταν
χρησιµοποιείτε δίσκους που δεν γνωρίζετε µε ποιο λογισµικό έχουν
διαµορφωθεί αρχικά, διαµορφώνετέ τους επιλέγοντας “Full Format”
προτού τους χρησιµοποιήσετε.
■ Μην εφαρµόζετετηλειτουργία αποκοπής και επικόλλησης σε αρχεία και
φακέλους
δίσκο, το αρχείο ή ο φάκελος που έχετε αποκόψει ενδέχεται να χαθεί.
■ Κατά τηνεγγραφή αρχείων εγκατάστασηςενόςπρογράµµατος σε δίσκο
διαµορφωµένο µε το DLA και την εκκίνηση του προγράµµατος
εγκατάστασης από το δίσκο αυτό, ενδέχεται να παρουσιαστεί
Στην περίπτωση αυτή, αντιγράψτε τα στο σκληρό δίσκο και κατόπιν
εκτελέστε το πρόγραµµα εγκατάστασης από εκεί.
DVDForm, κάντε κλικ στο κουµπί Έναρξη στη γραµµή
. Εάνηεγγραφήαποτύχειλόγωκάποιουσφάλµατοςστο
µικό
σφάλµα.
Βίντεο
Ισχύουν τα ίδια µε το πρόγραµµα InterVideo WinDVD Creator Platinum.
Μόνον το µοντέλο που είναι δυνατό να εγγραφεί σε δίσκους DVD
επισυνάπτεται.
Κατά τη χρήση του WinDVD Creator Platinum:
Μπορείτε να εγγράψετε βίντεο ξανά στην ψηφιακή σας βιντεοκάµερα µέσω
σύνδεσης i.LINK (IEEE1394), µε τη βοήθεια του WinDVD Creator Platinum.
Ωστόσο, ο ήχος αναπαραγωγής ενδέχεται να παράγεται διακεκοµµένος.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε το InterVideo WinDVD Creator,
ανατρέξτε στην ηλεκτρονική βοήθεια της εφαρµογής.
Εγχειρίδιο χρήσης4-18
Σηµαντικές πληροφορίες σχετικά µε τη χρήση
Όταν εγγράφετε βίντεο σε δίσκο DVD, έχετε υπ' όψη σας τους εξής
περιορισµούς:
1. Επεξεργασία ψηφιακού βίντεο
■ Για να χρησιµοποιήσετετο WinDVD Creator, κάντεέναρξη
σύνδεσης ως χρήστης µε δικαιώµατα ∆ιαχειριστή.
■ Όταν χρησιµοποιείτετο WinDVD Creator, βεβαιωθείτεότι ο
υπολογιστής είναι συνδεδεµένος µε το τροφοδοτικό, το οποίο
βρίσκεται στην πρίζα.
■
Χειρίζεστε τον υπολογιστή σε πλήρη ισχύ. Μη χρησιµοποιείτε
λειτουργίες εξοικονόµησης ρεύµατος.
■ Ενόσω επεξεργάζεστεδίσκους DVD, µπορείτε να εµφανίσετε
προεπισκοπήσεις. Ωστόσο, εάν εκτελείται άλλη εφαρµογή, η
προεπισκόπηση ενδέχεται να µην εµφανίζεται σωστά.
■ Το WinDVD Creator δεν προβάλλει βίντεο σε εξωτερική οθόνη
ταυτόχρονα µε την ενσωµατωµένη οθόνη
■ Το WinDVD Creator δεν επεξεργάζεται ούτε αναπαράγει
περιεχόµενο µε προστασία από αντιγραφή.
■ Μην αλλάζετερυθµίσειςοθόνηςενόσωχρησιµοποιείτετο WinDVD
Creator.
■ Μην θέτετετονυπολογιστήσεκατάστασηαναµονής ή
αδρανοποίησης ενόσω χρησιµοποιείτε το WinDVD Creator.
■ Μην ανοίγετε την εφαρµογή WinDVD Creator αµέσως µετά την
έναρξη λειτουργίας του υπολογιστή. Περι
ολοκληρωθεί κάθε δραστηριότητα του σκληρού δίσκου.
■ Κατά τηνεγγραφήσεβιντεοκάµερα DV, προκειµένου να
διασφαλίσετε ότι θα καταγραφούν όλα τα δεδοµένα, αφήστε τη
βιντεοκάµερα να εγγράφει για λίγα δευτερόλεπτα προτού αρχίσετε
την εγγραφή των δεδοµένων που θέλετε.
■ Λειτουργίες εγγραφής CD, JPEG, DVD-Audio, miniDVD και Video
CD δενυποστηρίζονται
στηνέκδοσηαυτή.
■ Κατά τηδιάρκειαεγγραφήςβίντεοσεδίσκο DVD ήκασέτα, κλείνετε
όλαταυπόλοιπαπρογράµµατα.
■ Μην εκτελείτελογισµικόόπως π.χ. προφύλαξηοθόνης, που
επιβαρύνει σηµαντικά τον επεξεργαστή.
■ Μην εκτελείτεεφαρµογέςεπικοινωνιών, όπως π.χ. µέσω µόντεµ ή
προσαρµογέα δικτύου.
2. Πριν
από την εγγραφή του βίντεο σε δίσκο DVD
■ Όταν εκτελείτε εγγραφή σεδίσκο DVD, χρησιµοποιείτε µόνοδίσκους
που συνιστώνται από τον κατασκευαστή της µονάδας οπτικών
µέσων αποθήκευσης που χρησιµοποιείτε.
■ Μην ορίζετεως µονάδαδίσκουεργασίαςαργές µονάδεςόπως π.χ.
εξωτερικό σκληρό δίσκο συµβατό µε το πρωτόκολλο USB 1.1,
διαφορετικά
συµπεριλαµβανοµένης της χρήσης εξωτερικού ποντικιού ή της
ενσωµατωµένης συσκευής κατάδειξης Touchpad και του
κλεισίµατος/ ανοίγµατος της ενσωµατωµένης οθόνης.