Primera edición, junio de 2012
Los derechos de copyright de música, películas, programas informáticos,
bases de datos y otra propiedad intelectual protegidos por las leyes de
copyright pertenecen al autor o al propietario del copyright. Los materiales
sujetos a copyright pueden reproducirse sólo para uso personal en el
hogar. Toda utilización que traspase lo estipulado anteriormente (incluida
la conversión a formato digital, alteración, transferencia de material
copiado y su distribución en una red) sin permiso del propietario del
copyright es una violación de los derechos de autor o copyright y está
sujeto a multas y penas de prisión. Cumpla la legislación en materia de
copyright al realizar cualquier reproducción a partir de este manual.
Advertencia
Este manual se ha comprobado y revisado cuidadosamente con el fin de
lograr la máxima exactitud de su contenido. Las instrucciones y
descripciones son las correspondientes al ordenador en el momento de su
publicación. No obstante, los ordenadores y manuales que le sucedan
están sujetos a cambios sin previo aviso. TOSHIBA no asume ninguna
responsabilidad por daños ocasionados directa o indirectamente debido a
errores, omisiones o diferencias entre el ordenador y el manual.
Marcas comerciales
Intel, Intel SpeedStep, Intel Core y Centrino son marcas comerciales o
marcas registradas de Intel Corporation.
Windows, Microsoft y el logotipo de Windows son marcas comerciales
registradas de Microsoft Corporation.
Bluetooth es una marca comercial que pertenece a sus propietarios y que
TOSHIBA utiliza bajo licencia.
Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface, así como
el logotipo de HDMI, son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de HDMI Licensing LLC en EE.UU. y otros países.
SRS y el logotipo de SRS son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de SRS Labs, Inc. La tecnología SRS se incorpora bajo
licencia de SRS Labs, Inc.
Corel Digital Studio es una marca comercial o una marca comercial
registrada de Corel Corporation.
Photo CD es una marca comercial de Eastman Kodak Company.
Manual del usuario
iv
ConfigFree es una marca comercial de TOSHIBA Corporation.
Wi-Fi es una marca comercial registrada de Wi-Fi Alliance.
Secure Digital y SD son marcas comerciales de SD Card Association.
Memory Stick y Memory Stick PRO son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de Sony Corporation.
MultiMediaCard y MMC son marcas comerciales de MultiMediaCard
Association.
Blu-ray Disc™, Blu-ray™, Blu-ray 3D™, BDXL™ y los logotipos son
marcas comerciales de Blu-ray Disc Association.
QUALCOMM es una marca comercial de Qualcomm Incorporated,
registrada en EE UU y otros países. ATHEROS es una marca comercial de
Qualcomm Atheros, Inc., registrada en EE UU y otros países.
Realtek es una marca comercial registrada de Realtek Semiconductor
Corporation.
Es posible que en este manual se mencionen otras marcas comerciales y
registradas no enumeradas en esta lista.
Información sobre FCC
Aviso de la FCC sobre "Declaración de conformidad"
Este equipo ha sido sometido a pruebas que confirman su cumplimiento de
los límites para dispositivos digitales de clase B, conforme a la parte 15 de
las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar
una protección razonable frente a interferencias dañinas en instalaciones
domésticas. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia, por lo que, si no se instala y utiliza conforme a las
instrucciones, puede provocar interferencias dañinas en comunicaciones
de radio. No obstante, no existe garantía alguna de que no se produzcan
interferencias en instalaciones concretas. En el caso de que este equipo
provoque interferencias dañinas en la recepción de radio o televisión, lo
que puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, el usuario
deberá intentar corregir dichas interferencias adoptando una o varias de
las siguientes medidas:
Reoriente o cambie de lugar la antena receptora.
Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de un circuito distinto al del receptor.
Consulte a su proveedor o a un técnico con experiencia en radio / TV
para obtener ayuda.
Sólo se pueden conectar a este equipo periféricos que cumplan los límites
de la FCC para la clase B. Su utilización con periféricos que no cumplan
estas normas o con periféricos no recomendados por TOSHIBA es
probable que provoque interferencias en la recepción de radio y TV.
Deberá utilizar cables blindados entre los dispositivos externos y los
Manual del usuariov
puertos de bus serie universal (USB 2.0 y 3.0), el puerto HDMI y el
conector para micrófono del ordenador. Los cambios o modificaciones
realizados en este equipo que no hayan sido aprobados expresamente por
TOSHIBA o terceros autorizados por TOSHIBA, anularán la autorización
concedida para utilizar el equipo.
Condiciones de la FCC
Este dispositivo cumple los requisitos de la parte 15 de las normas de la
FCC. Su utilización está sujeta a las siguientes dos condiciones:
1.Este equipo no puede provocar interferencias nocivas.
2.Este equipo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas
las interferencias que puedan provocar un funcionamiento no
deseado.
Contacto
Dirección:TOSHIBA America Information Systems, Inc.
9740 Irvine Boulevard
Irvine, California 92618-1697
Teléfono:(949) 583-3000
Declaración de conformidad de la UE
Homologación CE
Este producto presenta la marca CE de conformidad con las Directivas
Europeas exigidas, en particular con la Directiva sobre compatibilidad
electromagnética 2004/108/CE en lo que respecta al ordenador portátil y a
los accesorios electrónicos, incluido el adaptador de alimentación
suministrado, con la Directiva sobre terminales de comunicaciones y radio
1999/5/CE en el caso de la disponibilidad de accesorios de
telecomunicaciones y con la Directiva sobre baja tensión 2006/95/CE con
respecto al adaptador de alimentación suministrado. Asimismo, el producto
cumple la directiva sobre diseño ecológico 2009/125/EC (ErP) y las
medidas de implementación relacionadas.
Manual del usuario
Este producto incorpora la marca CE de conformidad con
las Directivas Europeas aplicables. La obtención de la
marca CE es responsabilidad de Toshiba Europe GmbH,
Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Alemania. Encontrará la
declaración de conformidad de la UE oficial completa en el
sitio Web de TOSHIBA http://epps.toshiba-teg.com en
Internet.
vi
Este producto y sus opciones originales han sido diseñados conforme a las
normas aplicables sobre EMC (compatibilidad electromagnética) y
seguridad. No obstante, TOSHIBA no garantiza que el producto continúe
cumpliendo dichas normas sobre EMC si se conectan cables o se instalan
opciones no fabricadas por TOSHIBA. En este caso, las personas que
hayan efectuado dichas conexiones de cables / instalaciones de
opciones deberán asegurarse de que el sistema (el PC y las opciones /
cables) continúen cumpliendo las normas exigidas. Para evitar problemas
de EMC en general, siga estos consejos:
Conecte/ instale únicamente opciones que cuenten con la marca CE
Conecte únicamente cables bien blindados
Entorno de trabajo
Este producto ha sido diseñado conforme a los requisitos de EMC
(Compatibilidad electromagnética) exigidos para los entornos conocidos
como "domésticos, comerciales y de industria ligera". TOSHIBA no
aprueba el uso de este producto en entornos de trabajo distintos a los
anteriormente mencionados.
Entre los entornos no aprobados figuran los siguientes:
Entornos industriales (por ejemplo, entornos en los que se utilice una
toma con tensión trifásica de 380V)
Entornos médicos
Entornos de automoción
Entornos aeronáuticos
TOSHIBA no se hace responsable de las consecuencias derivadas del uso
de este producto en entornos de trabajo no aprobados.
Las consecuencias derivadas del uso de este producto en entornos no
aprobados pueden ser:
Interferencias con otros dispositivos o máquinas del área circundante.
Funcionamiento erróneo o pérdidas de datos de este producto
causadas por las interferencias generadas por otros dispositivos o
máquinas del área circundante.
Por consiguiente, TOSHIBA recomienda encarecidamente que se
compruebe adecuadamente la compatibilidad electromagnética de este
producto en todos los entornos de trabajo no aprobados antes de ser
utilizado. En el caso de automóviles o aviones, deberá solicitarse permiso
al fabricante o a la compañía aérea correspondiente para utilizar este
producto.
Asimismo, por razones de seguridad, está prohibido el uso de este
producto en entornos con atmósferas explosivas.
ESTE PRODUCTO TIENE LICENCIA PARA LA GAMA DE PATENTES
VISUALES AVC, VC-1 Y MPEG-4 PARA USO PERSONAL Y NO
COMERCIAL DEL CONSUMIDOR CON OBJETO DE (I) CODIFICAR
VÍDEO CONFORME A LOS ESTÁNDARES ANTERIORES ("VÍDEO") Y/O
(II) DECODIFICAR AVC, VC-1 Y MPEG-4 CODIFICADO POR UN
CONSUMIDOR EN UNA ACTIVIDAD PERSONAL Y NO COMERCIAL Y/U
OBTENIDO DE UN PROVEEDOR DE VÍDEO CON LICENCIA DE MPEG
LA PARA OFRECER DICHO VÍDEO. NO SE CONCEDE LICENCIA NI
ÉSTA DEBERÁ CONSIDERARSE IMPLÍCITA PARA NINGÚN OTRO
USO. PUEDE OBTENER INFORMACIÓN ADICIONAL INCLUYENDO LA
RELATIVA A LICENCIAS Y USOS PROMOCIONALES, INTERNOS O
COMERCIALES DE MPEG LA, L.L.C. CONSULTE HTTP://
WWW.MPEGLA.COM.
Información sobre la legislación aplicable en Canadá
(sólo Canadá)
Este aparato digital no supera los límites establecidos para la Clase B en
materia de emisiones de ruido de radio por parte de aparatos digitales,
conforme a lo estipulado en legislación sobre interferencias de radio
(Radio Interference Regulation) del ministerio de comunicaciones
canadiense (Canadian Department of Communications).
La legislación de Canadian Department of Communications (DOC) estipula
que los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por
TOSHIBA Corporation pueden anular el derecho a utilizar este equipo.
Este aparato digital de Clase B reúne todos los requisitos exigidos por la
legislación canadiense en materia de equipos que provocan interferencias.
Cet appareil numérique de la class B respecte toutes les exgences du
Règlement sur le matériel brouileur du Canada.
Manual del usuario
viii
La siguiente información sólo es válida para los
estados miembros de la UE:
Eliminación de productos
El símbolo del contenedor tachado indica que los
productos deben recogerse aparte y eliminarse de forma
independiente a la basura doméstica. Las baterías y
acumuladores integrados pueden desecharse con el
producto. Éstos serán separados en los centros de
reciclaje.
La barra negra indica que el producto empezó a
comercializarse con posterioridad al 13 de agosto de
2005.
Al participar en la recogida por separado de productos y
baterías, contribuirá a realizar una eliminación adecuada
de productos y baterías y, de este modo, ayudará a evitar
consecuencias negativas para el entorno y para la salud
humana.
Para obtener información detallada sobre los programas
de recogida y reciclaje en su país, visite nuestro sitio Web
(http://eu.computers.toshiba-europe.com) o póngase en
contacto con su ayuntamiento o con el establecimiento del
que adquirió el producto.
Eliminación de baterías y/o acumuladores
El símbolo del contenedor tachado indica que las baterías
y/o acumuladores deben recogerse aparte y eliminarse de
forma independiente a la basura doméstica.
Si una batería o acumulador contiene una cantidad de
plomo (Pb), mercurio (Hg) y/o cadmio (Cd) superior a la
estipulada en la Directiva sobre baterías (2006/66/CE), se
mostrarán los símbolos químicos del plomo (Pb), mercurio
(Hg) y/o cadmio (Cd) debajo del contenedor de basura
tachado.
Al participar en la recogida por separado de baterías,
contribuirá a realizar una eliminación adecuada de
productos y baterías y, de este modo, ayudará a evitar
consecuencias negativas para el entorno y para la salud
humana.
Para obtener información detallada sobre los programas
de recogida y reciclaje en su país, visite nuestro sitio Web
(http://eu.computers.toshiba-europe.com) o póngase en
contacto con su ayuntamiento o con el establecimiento del
que adquirió el producto.
Manual del usuarioix
Estos símbolos pueden no figurar en función del país y región de compra.
Cómo desechar el ordenador y las baterías del
ordenador
Deshágase de este ordenador conforme a la legislación aplicable.
Para obtener más información, póngase en contacto con las
autoridades locales.
Cuide el medio ambiente. Consulte a las autoridades municipales
dónde puede reciclar las baterías antiguas o cómo deshacerse de
ellas adecuadamente.
REACH - Declaración de cumplimiento
La nueva normativa de la Unión Europea (UE) en materia de sustancias
químicas, REACH (Registro, Evaluación, Autorización y Restricción de
Sustancias y Preparados Químicos), entró en vigor el 1 de junio de 2007.
TOSHIBA cumplirá todos los requisitos exigidos por el reglamento REACH
y tiene el compromiso de ofrecer a sus clientes información relativa a las
sustancias químicas contenidas en sus productos, de conformidad con el
reglamento REACH.
Visite el sitio web
obtener información relativa a la presencia en nuestros artículos de
sustancias incluidas en la lista de sustancias candidatas, de conformidad
con el artículo 59(1) del reglamento (EC) Nº 1907/2006 ("REACH"), en una
concentración superior al 0,1% peso/peso.
www.toshiba-europe.com/computers/info/reach para
La siguiente información sólo es aplicable a Turquía:
Cumple las normas EEE: TOSHIBA cumple todos los requisitos de la
normativa turca 26891 relativa a la “Restricción del uso de
determinadas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y
electrónicos”.
El número de fallos posibles de los pixels de la pantalla es define
conforme a las normas ISO 9241-307. Si el número de fallos de pixels
es inferior al estándar, éstos no deberán contarse como defectos o
fallos.
La batería es un producto consumible, dado que el tiempo de
funcionamiento de la batería depende del uso del ordenador. Si la
batería no se carga en absoluto, ello se deberá a un defecto o un
fallo. Los cambios de duración de la batería no se deben a defectos o
fallos.
Manual del usuario
x
Programa ENERGY STAR
Su modelo de ordenador puede cumplir las normas de
ENERGY STAR®. Si el modelo adquirido cumple dichas
normas, se mostrará el logotipo de ENERGY STAR en el
ordenador y será aplicable la siguiente información.
TOSHIBA es una empresa asociada al programa
ENERGY STAR y ha diseñado este ordenador para que
cumpla las directrices de eficiencia energética de
ENERGY STAR. El ordenador se suministra con opciones
de administración de energía predefinidas con una
configuración que ofrece la máxima estabilidad del
entorno operativo y un rendimiento óptimo del sistema
tanto en el modo de alimentación de CA como en el modo
de batería.
Para conservar energía, su ordenador tiene establecido
entrar en el modo de suspensión de baja potencia que
apaga el sistema y la pantalla a los 15 minutos de
inactividad en el modo de alimentación de CA. TOSHIBA
recomienda dejar activas estas y otras funciones de
ahorro de energía para que el ordenador funcione con la
máxima eficiencia energética. Puede reanudar el
funcionamiento del ordenador desde el modo de
suspensión pulsando el botón de alimentación.
Los productos a los que se concede el distintivo de
ENERGY STAR evitan la emisión de gases de efecto
invernadero mediante el cumplimiento de estrictas
directrices de eficiencia energética establecidas por la
EPA en EE.UU. y por la Comisión de la UE. Según la
EPA, un ordenador que cumple las nuevas
especificaciones ENERGY STAR consume entre un 20%
y un 50% menos de energía en función de cómo se utilice.
Visite http://www.eu-energystar.org o http://
www.energystar.gov para obtener información sobre el
programa ENERGY STAR.
®
Instrucciones de seguridad para unidades de discos
ópticos
Asegúrese de que adopta las precauciones que se especifican al final de
este apartado.
Manual del usuarioxi
La unidad de emplea un sistema láser. Para garantizar un uso
Panasonic Precision Devices Co., Ltd.
1080 Takano Nagomi-machi Tamana-Gun
Kumamoto, Japan
TOSHIBA SAMSUNG STORAGE
TECHNOLOGY KOREA
CORPORATION 14F, Bldg. No.102,
Digital empire2, 486 Sin-dong,
Yeongtong-gu, Suwon-si,
Gyeonggi-do, Korea, 443-734
Hitachi-LG Data Storage, Inc.
22-23,KAIGAN 3-CHOME,
MINATO-KU,TOKYO,108-0022
JAPAN
adecuado de este producto, lea este manual de instrucciones con
detenimiento y guárdelo para consultarlo en el futuro. En el caso de
que la unidad necesite mantenimiento, póngase en contacto con un
centro de servicio autorizado.
El empleo de controles o ajustes o la realización de procedimientos
distintos a los especificados puede ocasionar una peligrosa
exposición a radiaciones.
Para evitar la exposición directa al rayo láser, absténgase de abrir su
cubierta.
1. Panasonic Precision Devices Co., Ltd.
Unidad Blu-ray™ Combo
Unidad grabadora de Blu-ray™
2. TOSHIBA SAMSUNG STORAGE TECHNOLOGY
DVD SuperMulti con doble capa
Unidad Blu-ray™ Combo
3. HITACHI-LG Data Storage, Inc.
Manual del usuario
DVD SuperMulti con doble capa
Unidad grabadora de Blu-ray™ BDXL™
xii
Precauciones
PRECAUCIÓN: Este producto
electrónico contiene un sistema
láser y ha sido clasificado como
"PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1".
Para utilizarlo adecuadamente, lea
el manual de instrucciones
detenidamente y consérvelo para
consultarlo en el futuro. En el caso
de que se presenten problemas con
este modelo, póngase en contacto
con el “Centro de servicio
AUTORIZADO” más cercano.” Para
evitar la exposición directa al rayo
láser, absténgase de abrir su
cubierta.
Manual del usuarioxiii
Prólogo
Enhorabuena por la adquisición de este ordenador. Este potente
ordenador proporciona excelentes posibilidades de expansión, incluida
funcionalidad multimedia, y ha sido diseñado para proporcionar años de
alto rendimiento informático con fiabilidad.
En este manual se indica cómo instalar y comenzar a utilizar el ordenador
También incluye información detallada sobre la configuración del
ordenador, las operaciones básicas, la conservación del ordenador, la
utilización de dispositivos ópticos y la solución de problemas.
Convenciones
El manual utiliza los siguientes formatos para describir, identificar y resaltar
términos o procedimientos operativos.
Acrónimos
Cuando aparecen por primera vez y con el fin de proporcionar la mayor
claridad, los acrónimos van seguidos de su correspondiente significado.
Por ejemplo, ROM (Read Only Memory, memoria de sólo lectura).
También se ofrece una definición de los acrónimos en el Glosario.
Iconos
Los iconos identifican los puertos, diales y otros componentes del
ordenador. El panel de indicadores también utiliza iconos para identificar
los componentes sobre los que ofrece información.
Teclas
Las teclas del teclado se utilizan en el texto para describir numerosas
operaciones. El tipo de letra distinto identifica los símbolos de los
capuchones de las teclas tal y como aparecen en el teclado. Por ejemplo,
ENTER identifica a la tecla ENTER (Intro).
Operaciones con teclas
Algunas operaciones requieren la utilización simultánea de dos o más
teclas. Estas operaciones se identifican mediante los nombres que
aparecen en los capuchones separados por el signo más (+). Por ejemplo,
CTRL + C significa que debe mantener pulsada la tecla CTRL y pulsar al
mismo tiempo C. Si se trata de tres teclas, mantenga pulsadas las dos
primeras mientras pulsa la tercera.
Manual del usuario
xiv
ABCCuando los procedimientos requieren una acción
como hacer clic en un icono o introducir texto, el
nombre del icono o el texto que debe introducir se
representan con el tipo de letra que aparece a la
izquierda.
Mensajes
En este manual se utilizan mensajes para llamar la atención sobre
información importante. A continuación se identifican cada uno de estos
tipos de mensajes.
Indica una situación de riesgo potencial que podría provocarle la muerte o
lesiones graves si no sigue las instrucciones.
Preste atención. Este mensaje informa de que el uso indebido del equipo o
el no seguir las instrucciones puede provocar pérdidas de datos o daños
en el equipo.
Lea esta información. Las notas son consejos que le ayudarán a utilizar
mejor el equipo.
Terminología
Este término empleado en el presente documento se define de la siguiente
forma:
InicioLa palabra "Inicio" hace referencia al botón
"" de Windows 7.
HDD o unidad de
disco duro
Manual del usuarioxv
Algunos modelos están equipados con una
"SSD (unidad de estado sólido)" en lugar de
con una unidad de disco duro. En este manual,
las siglas "HDD" o el término "unidad de disco
duro" también hacen referencia a SSD, a no ser
que se indique lo contrario.
Precauciones generales
Los ordenadores TOSHIBA están diseñados para optimizar la seguridad,
minimizar el estrés y soportar los rigores del transporte. No obstante, debe
tener ciertas precauciones para reducir el riesgo de daños personales o al
ordenador.
Asegúrese de que lee las precauciones generales que se incluyen a
continuación y las incluidas en el texto del manual.
Proporcione una ventilación adecuada
Asegúrese de que su ordenador y el adaptador de CA tienen ventilación
adecuada en todo momento y de que están protegidos contra el
sobrecalentamiento cuando el aparato está encendido o cuando se
conecta un adaptador de CA a una toma de corriente (aunque su
ordenador esté en el modo de suspensión). En este caso, sigas las
indicaciones siguientes:
No cubra nunca el ordenador ni el adaptador de CA con ningún
objeto.
No coloque nunca el ordenador ni el adaptador de CA cerca de una
fuente de calor, por ejemplo, una manta eléctrica o un calentador.
No cubra ni bloquee nunca los orificios de ventilación.
Utilice siempre el ordenador sobre una superficie rígida y plana.
Deje siempre espacio suficiente alrededor del ordenador.
El sobrecalentamiento del ordenador o del adaptador de CA podría
provocar fallos del sistema, daños al ordenador o adaptador de CA o
incluso un incendio, lo que podría ocasionar lesiones físicas graves.
Creación de un entorno adecuado para el
ordenador
Sitúe el ordenador en una superficie plana con espacio suficiente para
los demás elementos que precise (como una impresora).
Deje suficiente espacio alrededor del ordenador y de los demás equipos
para proporcionar una ventilación adecuada. En caso contrario, éstos
podrían recalentarse.
Para mantener el ordenador en condiciones de funcionamiento óptimas,
proteja el área de trabajo de:
Polvo, humedad y luz solar directa.
Equipos que generen un campo electromagnético intenso, como
altavoces estéreo (aparte de los conectados al ordenador) o teléfonos
con altavoz.
Cambios bruscos de temperatura o humedad y fuentes de cambio de
temperatura como rejillas de aire acondicionado o radiadores.
Calor, frío o humedad extremos.
Líquidos y productos químicos corrosivos.
Manual del usuario
xvi
Lesión provocada por el estrés
Lea con atención el Manual de instrucciones de seguridad y comodidad.
En él encontrará información sobre la prevención de lesiones provocadas
por el estrés en manos y muñecas causadas por un uso prolongado del
teclado. También incluye información sobre el diseño del entorno de
trabajo, la postura que debe adoptar y la iluminación más adecuada para
ayudarle a reducir las molestias físicas.
Quemaduras
Si el ordenador se utiliza durante largo tiempo, evite el contacto con la
placa metálica que sostiene los diversos puertos de interfaz, ya que
podría estar muy caliente.
La superficie del adaptador de CA puede calentarse durante su
utilización, pero este estado no indica un funcionamiento erróneo. Si
necesita transportar el adaptador de CA, desconéctelo y deje que se
enfríe antes de moverlo.
No coloque el adaptador de CA sobre un material sensible al calor, ya
que dicho material podría resultar dañado.
Daños por presión excesiva o golpes
No ejerza una excesiva presión sobre el ordenador y evite que reciba
golpes, ya que los componentes del ordenador podrían resultar dañados o
podría producirse un funcionamiento erróneo.
Teléfonos móviles
Tenga en cuenta que el uso de teléfonos móviles puede interferir en el
sistema de sonido. Aunque el ordenador no dejará de funcionar de
ninguna forma, se recomienda mantener una distancia mínima de 30 cm
entre el ordenador y el teléfono móvil.
Puesta a tierra de protección
El equipo conectado a la puesta a tierra de protección de la instalación del
edificio, a través de la conexión de toma eléctrica o de otro equipo con una
conexión de puesta a tierra de protección, y a un sistema de distribución
de cable que emplee cable coaxial puede suponer, en algunas
circunstancias, riesgo de fuego. Por consiguiente, la conexión a un sistema
de distribución de cable deberá realizarse mediante un dispositivo que
proporcione aislamiento eléctrico por debajo de una determinada gama de
frecuencias (aislador galvánico, véase EN 60728-11).
Manual del usuario
xvii
Manual de instrucciones de seguridad y
comodidad
Toda la información importante sobre seguridad y un uso adecuado de
este ordenador se incluye en el Manual de instrucciones de seguridad y
comodidad adjunto. Asegúrese de que lo lee antes de utilizar el ordenador.
Manual del usuarioxviii
Capítulo 1
Para empezar
En este capítulo se proporciona una lista de comprobación del equipo e
información básica sobre cómo comenzar a utilizar el ordenador.
Es posible que algunas de las funciones que se describen en este manual
no funcionen correctamente en un sistema operativo diferente al
preinstalado por TOSHIBA.
Lista de comprobación del equipo
Desembale con cuidado el ordenador y guarde la caja y el resto del
embalaje por si lo necesita en el futuro.
Hardware
Asegúrese de que dispone de estos elementos:
Ordenador personal All in One TOSHIBA
Teclado de tamaño completo inalámbrico TOSHIBA
Ratón óptico inalámbrico TOSHIBA
Receptor inalámbrico (dongle) TOSHIBA
Mando a distancia (incluido con algunos modelos)
Adaptador de CA y cable de alimentación (conector de 2 ó 3 clavijas)
Dos pilas AA (preparadas para el mando a distancia) y cuatro pilas
AAA (preparadas para el teclado/ratón inalámbrico)
Documentación
Si falta o está dañado alguno de estos elementos, póngase en contacto
con su distribuidor inmediatamente.
Software
Se encuentran preinstalados el siguiente sistema operativo Windows® y el
siguiente software de utilidades.
Manual del usuario
Inicio rápido
Manual de instrucciones de seguridad y comodidad
Información sobre la garantía
Windows 7
TOSHIBA Recovery Media Creator
TOSHIBA Assist
1-1
TOSHIBA Flash Cards
TOSHIBA Disc Creator
TOSHIBA VIDEO PLAYER
Plug-in TOSHIBA Resolution+ para Reproductor de Windows Media
TOSHIBA Blu-ray Disc Player
Corel Digital Studio for TOSHIBA
TOSHIBA Media Controller
Utilidad TOSHIBA HDD/SSD Alert
TOSHIBA eco Utility
Utilidad TOSHIBA HW Setup
Herramienta de diagnóstico del PC TOSHIBA
Aplicación Cámara web de TOSHIBA
TOSHIBA Accessibility
TOSHIBA Service Station
TOSHIBA PC Health Monitor
Utilidad de inactividad de TOSHIBA
CyberLink PowerCinema for TOSHIBA
CyberLink YouPaint
Manual del usuario (este manual)
Puede que no tenga todos los programas enumerados anteriormente
según el modelo que haya adquirido.
Para empezar
En esta sección se proporciona información básica sobre cómo comenzar
a utilizar el ordenador. En él se tratan los siguientes temas:
Manual del usuario
Todos los usuarios deben leer el apartado titulado Primer arranque
del ordenador.
No olvide leer también el Manual de instrucciones de seguridad y
comodidad adjunto para obtener información sobre el uso seguro y
correcto de este ordenador. Su finalidad es ayudarle a estar más
cómodo y ser más productivo mientras utiliza el ordenador. Siguiendo
las recomendaciones que contiene, reducirá las posibilidades de
desarrollar una lesión dolorosa o que le provoque alguna
discapacidad en las manos, los brazos, los hombros o el cuello.
Conexión del adaptador de CA
Conexión del teclado/ratón al ordenador
Instalación de las pilas del teclado y el ratón
Emparejamiento del teclado/ratón
Encendido
Primer arranque del ordenador
Apagado del ordenador
Reinicio del ordenador
1-2
Utilice un programa antivirus y asegúrese de que lo actualiza con
regularidad.
No formatee nunca un soporte de almacenamiento sin comprobar
primero su contenido, ya que al formatear se destruyen todos los
datos almacenados.
Es recomendable realizar de manera periódica una copia de
seguridad del disco duro interno u otro dispositivo de almacenamiento
principal en soportes externos. Los soportes de almacenamiento, por
lo general, no resultan duraderos ni estables para períodos de tiempo
largos en determinadas circunstancias, por lo que pueden producirse
pérdidas de datos.
Antes de instalar un dispositivo o una aplicación, guarde los datos de
la memoria en la unidad de disco duro o en otros soportes de
almacenamiento. Si no lo hace, podría perder datos.
Conexión del adaptador de CA
Conecte el adaptador de CA cuando desee utilizar el ordenador.
El adaptador de CA se ajusta automáticamente a cualquier tensión
comprendida entre 100 y 240 voltios, así como a frecuencias de 50 ó 60
hercios, lo que permite usar el ordenador casi en cualquier país/región del
mundo. El adaptador de CA convierte la energía CA en energía CC y
reduce la tensión suministrada al ordenador.
Utilice siempre el adaptador de CA de TOSHIBA incluido con el
ordenador o utilice adaptadores de CA especificados por TOSHIBA
para evitar cualquier riesgo de incendio u otros daños al ordenador. El
uso de un adaptador de CA incompatible puede provocar fuego o
daños en el ordenador, lo que puede causarle lesiones graves.
TOSHIBA no asume responsabilidad alguna por daños provocados
por el uso de un adaptador incompatible.
No conecte nunca el adaptador de CA a una toma eléctrica que no se
corresponda con la tensión y la frecuencia especificadas en la
etiqueta reglamentaria de la unidad. Si incumple esta recomendación,
podría provocar fuego o una descarga eléctrica, lo que podría
causarle lesiones graves.
Utilice o compre siempre cables de alimentación que cumplan las
especificaciones legales de tensión y frecuencia y los requisitos del
país en el que se utilice. Si incumple esta recomendación, podría
provocar fuego o una descarga eléctrica, lo que podría causarle
lesiones graves.
Manual del usuario1-3
El cable de alimentación suministrado cumple las normas de
seguridad aplicables a la región en el que se comercializa y no debe
utilizarse fuera de dicha región. Si desea utilizarlo en otras regiones,
compre cables de alimentación que cumplan las normas de seguridad
de la región en cuestión.
No utilice un adaptador de conversión de 3 a 2 clavijas.
Cuando conecte el adaptador de CA al ordenador, siga siempre los
pasos en el orden exacto que se ha descrito en el Manual del usuario.
Lo último que se debe hace es conectar el cable a una toma eléctrica
activa. De lo contrario, el enchufe de salida CC del adaptador podría
estar cargado eléctricamente y provocar una descarga o lesiones
corporales leves si se toca. Como precaución general de seguridad,
evite tocar las piezas metálicas.
No coloque nunca el ordenador o adaptador de CA sobre una
superficie de madera, un mueble u otra superficie sensible al calor
durante su uso, ya que la temperatura de la base del ordenador y de
la superficie del adaptador de CA aumenta durante su utilización
normal.
Coloque siempre el ordenador o el adaptador de CA sobre una
superficie plana y dura que sea resistente al calor.
Consulte el Manual de instrucciones de seguridad y comodidad adjunto
para conocer las precauciones que debe adoptar, así como instrucciones
de manejo detalladas.
1.Conecte el cable de alimentación al adaptador de CA.
Figura 1-1 Conexión del cable de alimentación al adaptador de CA (conector
de 2 clavijas)
Manual del usuario
Figura 1-2 Conexión del cable de alimentación al adaptador de CA (conector
de 3 clavijas)
1-4
Dependiendo del modelo, se incluirá junto al ordenador un adaptador/cable
2
1
de alimentación de 2 o de 3 clavijas.
2.Conecte el enchufe de salida CC del adaptador de CA al conector DC
IN 19V situado en la parte posterior del ordenador.
Figura 1-3 Conexión del conector de salida de CC al ordenador
1. Conector de salida de CC2. Conector DC IN (entrada de CC)
19V
3.Enchufe el cable de alimentación a una toma de corriente activa.
Debería iluminarse el indicador Alimentación de la parte delantera del
ordenador.
Tenga cuidado de no colocar los dedos en la bisagra situada entre la
parte posterior del ordenador y la base, ya que podría sufrir lesiones.
Para modelos con subwoofer, se recomienda evitar que los cables
pasen por el orificio de la base, ya que ello podría provocar
interferencias.
Conexión del teclado/ratón al ordenador
Para utilizar el teclado y ratón inalámbricos con normalidad, establezca en
primer lugar una conexión entre el ordenador y el teclado/ratón siguiendo
estos pasos:
1.Abra la cubierta del receptor inalámbrico del ordenador.
Manual del usuario
1-5
2.Introduzca el receptor inalámbrico en el conector de receptor
1
2
3
21
inalámbrico.
Figura 1-4 Conexión del dongle al ordenador
1. Cubierta del receptor inalámbrico3. Receptor inalámbrico (dongle)
2. Conector de receptor inalámbrico
3.Cierre la cubierta del receptor inalámbrico.
Mantenga el ordenador y el teclado/ratón inalámbricos a cierta distancia,
ya que, de lo contrario, el teclado/ratón no funcionarán correctamente.
Instalación de las pilas del teclado y el ratón
Instalación de las pilas del ratón
1.Abra la cubierta de las pilas del ratón inalámbrico.
2.Coloque dos pilas AAA en el espacio para las pilas.
Figura 1-5 Instalación de las pilas del ratón
3.Cierre la tapa del compartimento de las pilas.
Instalación de las pilas del teclado
1.Abra la cubierta de las pilas del teclado inalámbrico.
Manual del usuario
1. Cubierta de las pilas
2. Pilas
1-6
2.Coloque dos pilas AAA en el espacio para las pilas.
1
2
1
2
Figura 1-6 Instalación de las pilas del teclado
1. Cubierta de las pilas2. Pilas
3.Cierre la tapa del compartimento de las pilas.
Emparejamiento del teclado/ratón
El ordenador puede detectar automáticamente el teclado/ratón
inalámbricos. No obstante, también pueden producirse fallos inesperados.
En ese caso, para utilizarlos con normalidad, es posible que tenga que
emparejar el teclado/ratón inalámbricos siguiendo estos pasos:
1.Abra la cubierta del receptor inalámbrico del ordenador.
2.Pulse el botón Connect del dongle empleando un objeto delgado,
como unas pinzas, por ejemplo.
Figura 1-7 Pulse el botón Connect del dongle
1. Botón Connect2. Pinzas
3.Deslice el interruptor de alimentación, situado en la parte posterior del
teclado/ratón, a la posición ON.
4.Pulse el botón Connect del teclado/ratón. Consulte los apartados
Teclado inalámbrico y Ratón inalámbrico del Capítulo 2, Descripción
general, para conocer la ubicación del botón Connect.
Se establecerá la conexión.
Encendido
En este apartado se describe cómo encender el equipo: el indicador de
Alimentación informará entonces del estado. Consulte el apartado Control
de los modos de alimentación del Capítulo 5, Alimentación y modos de
activación, para obtener más información.
Tras encender el equipo por primera vez, no lo apague hasta después
Manual del usuario1-7
de haber configurado el sistema operativo.
El volumen no puede ajustarse durante la ejecución de Windows
1
Setup.
Mantenga pulsado el botón de encendido durante dos o tres segundos. El
ordenador se encenderá.
Figura 1-8 Encendido
1. Botón de alimentación
Primer arranque del ordenador
La pantalla de arranque de Windows 7 será la primera pantalla que
aparezca al encender el ordenador. Siga las instrucciones de cada pantalla
para instalar correctamente el sistema operativo.
Cuando se muestre, lea atentamente las Condiciones de licencia del
software.
Apagado
El ordenador se puede apagar en uno de estos tres modos: modo apagar,
modo de hibernación o modo de suspensión.
Modo Shut Down (apagar)
Al apagar el ordenador en el modo Apagar, no se guarda ningún dato y el
ordenador, al arrancar, muestra la pantalla principal del sistema operativo
al volver a encenderse.
1.Si ha introducido datos, guárdelos en el disco duro o en otro soporte
de almacenamiento.
Manual del usuario
1-8
2.Asegúrese de que ha terminado toda la actividad en los discos antes
de extraer el disco.
Si apaga el ordenador mientras se accede a un disco, puede que
pierda datos o que el disco resulte dañado.
No apague el equipo mientras haya una aplicación en ejecución. Si lo
hace, podría perder datos.
No apague ni desconecte un dispositivo de almacenamiento externo
ni extraiga un soporte de almacenamiento durante la lectura/
grabación de datos. Si lo hace, podría perder datos.
3.Haga clic en Inicio.
4.
Haga clic en el botón Apagar ().
5.Apague todos los dispositivos periféricos conectados al ordenador.
No encienda inmediatamente de nuevo el ordenador ni los dispositivos
periféricos. Espere un poco para evitar posibles daños.
Modo de suspensión
Si tiene que interrumpir su trabajo, puede apagar el ordenador sin salir del
software que esté utilizando haciendo que el ordenador entre en modo de
suspensión. En este modo, los datos se conservan en la memoria principal
del ordenador, de manera que, al volver a encender el ordenador, pueda
continuar trabajando en el lugar en que interrumpió su trabajo.
Cuando tenga que desactivar el ordenador a bordo de un avión o en
lugares en los que existan normas o control de los dispositivos
electrónicos, apague siempre el ordenador completamente. También
deberá desactivar cualquier funcionalidad de comunicación inalámbrica y
cancelar la configuración que reactive el ordenador automáticamente, por
ejemplo, una función de grabación con temporizador. Si no apaga el
ordenador completamente de este modo, el sistema operativo podría
reactivarse y ejecutar tareas preprogramadas o conservador datos no
guardados, lo que podría producir interferencias con sistemas de aviación
o de otro tipo, lo que a su vez podría ocasionar lesiones graves.
Antes de entrar en modo de suspensión, asegúrese de que guarda
todos los datos.
Cuando el adaptador de CA está conectado, el ordenador pasa al
modo de suspensión según la configuración de Opciones de energía
(para acceder a ella, seleccione Inicio -> Panel de control ->Sistema y seguridad -> Opciones de energía).
Manual del usuario1-9
Para restaurar el funcionamiento del ordenador desde el Modo de
suspensión, mantenga pulsado el botón de alimentación durante un
breve período de tiempo.
Si una aplicación de red está activa cuando el ordenador entra en
modo de suspensión, es posible que no se restaure la aplicación
cuando el ordenador se encienda y el sistema regrese del modo de
suspensión.
Para evitar que el ordenador entre automáticamente en modo de
suspensión, desactive el modo de suspensión en Opciones de
energía (para acceder a ella, seleccione Inicio -> Panel de control ->Sistema y seguridad -> Opciones de energía).
Para utilizar la función Suspensión híbrida, configúrela en las
Opciones de energía.
Ventajas del modo de suspensión
El modo de suspensión ofrece las siguientes ventajas:
Restaura el entorno de trabajo anterior más rápidamente que la
función de modo de hibernación.
Ahorra energía mediante el apagado del sistema cuando el ordenador
no recibe ninguna entrada ni se accede al hardware durante un
período de tiempo definido por la función modo de suspensión del
sistema.
Ejecución del modo de suspensión
También puede activar el modo de suspensión pulsando FN + F3.
Consulte el apartado Funciones de tecla directa del Capítulo 3, Principios
básicos de utilización, para obtener más información.
Puede acceder al modo de suspensión de las siguientes formas:
Haga clic en Inicio, señale al icono de flecha () y
seleccione Suspender del menú.
Pulse el botón de alimentación. Tenga en cuenta que esta función
debe activarse dentro de las Opciones de energía (para acceder a
ella, haga clic en Inicio -> Panel de control -> Sistema y seguridad
-> Opciones de energía).
Al volver a encender el ordenador, podrá continuar en el mismo punto en
que interrumpió el trabajo al apagar el ordenador.
Cuando el ordenador está en modo de suspensión, el indicador de
Alimentación parpadea en color ámbar.
Manual del usuario1-10
Limitaciones del modo de suspensión
El modo de suspensión no funciona en las siguientes situaciones:
El ordenador vuelve a encenderse inmediatamente después de
apagarse.
Los circuitos de memoria quedan expuestos a electricidad estática o
ruido eléctrico.
Modo de hibernación
El modo de hibernación guarda el contenido de la memoria en la unidad de
disco duro al apagar el ordenador, de manera que, al volver a encenderlo,
se restaure el estado anterior. Tenga en cuenta que la función de modo de
hibernación no guarda el estado de los periféricos conectados al
ordenador.
Guarde los datos. Al acceder al modo de hibernación, el ordenador
guarda el contenido de la memoria en el disco duro. No obstante, por
razones de seguridad, es recomendable guardar los datos
manualmente.
Perderá los datos si desconecta el adaptador de CA antes de que
termine la operación de almacenamiento.
No instale ni desinstale un módulo de memoria cuando el ordenador
se encuentre en modo de hibernación. Si lo hace, perderá datos.
Ventajas del modo de hibernación
El modo de hibernación ofrece las siguientes ventajas:
Guarda datos en la unidad de disco duro.
Cuando encienda de nuevo el ordenador, podrá regresar al entorno
de trabajo anterior de forma inmediata.
Ahorra energía mediante el apagado del sistema cuando el ordenador
no recibe ninguna entrada ni se accede al hardware durante un
período de tiempo definido por la función de hibernación del sistema.
Inicio del modo de hibernación
Para acceder al modo de hibernación, siga estos pasos.
1.Haga clic en Inicio.
2.
Modo de hibernación automática
El ordenador puede configurarse para entrar en el modo de hibernación
automáticamente al pulsar el botón de alimentación. Para definir esta
configuración, siga estos pasos:
1.Haga clic en Inicio y luego en Panel de control.
Manual del usuario
Señale al icono de flecha () y seleccione Hibernar del
menú.
1-11
2.Haga clic en Sistema y seguridad y luego en Opciones de energía.
3.Haga clic en Choose what power buttons do (seleccionar el
comportamiento del botón de energía).
4.Active la configuración de modo de hibernación que desee para Al presionar el botón de encendido.
5.Haga clic en el botón Guardar cambios.
Almacenamiento de datos en el modo de hibernación
Al apagar el ordenador en el modo Hibernación, el ordenador tarda unos
instantes en guardar los datos que actualmente están en memoria en el
disco duro.
Una vez apagado el ordenador y almacenados los datos de la memoria en
el disco duro, apague todos los periféricos.
No encienda inmediatamente de nuevo el ordenador ni los dispositivos
periféricos. Espere unos instantes para permitir que se descarguen
totalmente todos los condensadores.
Reinicio del ordenador
En algunas circunstancias, deberá reiniciar el sistema, por ejemplo, si:
Cambia determinados parámetros de configuración del sistema.
Se produce un error y el ordenador deja de responder a los comandos
del teclado.
Si necesita reiniciar el sistema, podrá hacerlo de tres formas:
Haga clic en Inicio, señale al icono de flecha () y
seleccione Reiniciar del menú.
Pulse CTRL, ALT y DEL simultáneamente (una vez) para mostrar la
ventana de menú y luego seleccione Reiniciar de las opciones de apagado.
Pulse el botón de alimentación y manténgalo pulsado durante cinco
segundos. Una vez que el ordenador se haya apagado, espere entre
10 y 15 segundos antes de volver a encenderlo pulsando el botón de
alimentación.
Manual del usuario
1-12
Capítulo 2
1
7
4
5
8
6
23
Descripción general
En este capítulo se identifican los distintos componentes del ordenador. Le
recomendamos que se familiarice con todos ellos antes de utilizar el
ordenador.
Nota legal (iconos no aplicables)
Para obtener más información sobre iconos no aplicables, consulte la
sección Notas legales del Apéndice C.
Manipule el ordenador con cuidado para evitar rayar o dañar su superficie.
Ordenador
Parte frontal
Esta figura muestra la parte delantera del ordenador.
Figura 2-1 Parte delantera del ordenador
Manual del usuario
* Suministrado con algunos modelos.
El aspecto del producto depende del modelo adquirido.
1. Antena Bluetooth, antenas de LAN
inalámbrica (oculta)*
2. Micrófono6. Botón de alimentación
3. LED de cámara Web7. Altavoces estéreo
4. Cámara web8. Pantalla de visualización
5. Ventana de entrada de CIR*
2-1
Antenas BluetoothAlgunos ordenadores de esta serie están
equipados con antenas Bluetooth.
Antenas de LAN
inalámbrica
Algunos ordenadores de esta serie están
equipados con antenas LAN inalámbrica.
Nota legal (LAN inalámbrica)
Para obtener más información sobre la LAN inalámbrica, consulte la
sección Notas legales del Apéndice C.
MicrófonoUn micrófono incorporado le permite importar y
grabar sonidos en una aplicación.
LED de cámara WebEl LED de cámara Web se ilumina cuando la
cámara Web está en funcionamiento.
Cámara webLa cámara Web es un dispositivo que le permite
grabar vídeo o tomar fotografías con el
ordenador. Puede utilizarlo para chat de vídeo o
videoconferencias empleando una herramienta
de comunicación como Windows Live
Messenger. La aplicación Cámara web de
TOSHIBA le facilitará la adición de diversos
efectos de vídeo a sus vídeos y fotografías.
Permite la transmisión de vídeo y la utilización de
chat de vídeo a través de Internet mediante
aplicaciones especializadas.
Consulte la ayuda en línea de la aplicación
Cámara web.
No dirija la cámara Web directamente hacia el sol.
No apriete con fuerza sobre la lente de la cámara Web. Si lo hace,
podría reducirse la calidad de imagen. Utilice limpiador de gafas
(bayeta limpiadora) u otro paño suave para limpiar la lente si ésta está
sucia.
Al grabar en un entorno con iluminación tenue, seleccione el "Night
Mode" (modo nocturno), que permite obtener imágenes más brillantes
y con menos ruido.
Ventana de entrada
de CIR
La ventana de entrada de CIR recibe señales del
mando a distancia para controlar el ordenador o
las aplicaciones.
Manual del usuario2-2
Botón de
alimentación
Altavoces estéreoLos altavoces emiten sonidos generados por el
Pantalla de
visualización
Nota legal (LCD)
Para obtener más información sobre el LCD, consulte la sección Notas
legales del Apéndice C.
Pulse este botón para encender y apagar el
ordenador.
Cuando está conectado al adaptador de CA, el
indicador Alimentación normalmente se ilumina
en blanco cuando el ordenador está encendido y
en ámbar cuando está apagado. Sin embargo, si
apaga el ordenador en el modo de suspensión,
este indicador parpadeará en ámbar
(aproximadamente dos segundos encendido y
dos apagado).
software, además de las alarmas sonoras
generadas por el sistema.
Pantalla LCD de 58.42 cm (23 pulgadas),
configurada con la siguiente resolución:
FHD, 1920 pixels horizontales x 1080
verticales
Lateral izquierdo
Esta figura muestra el lateral izquierdo del ordenador.
Manual del usuario
2-3
Figura 2-2 Lateral izquierdo del ordenador
1
2
3
4
5
6
9
10
7
8
1. Botón para apagar la pantalla6. Botón para bajar el volumen
2. Botón de selección de AV7. Ranura para soporte de memoria
3. Botón para subir el brillo8. Conector hembra para auriculares
4. Botón para bajar el brillo9. Conector hembra para micrófono
5. Botón para subir el volumen10. Puertos de bus serie universal (USB
3.0)
El aspecto del producto depende del modelo adquirido.
Botón para apagar la
pantalla
Botón de selección
de AV
Botón para subir el
brillo
Botón para bajar el
brillo
Botón para subir el
volumen
Botón para reducir el
volumen
Pulse este botón para apagar el panel de
visualización del ordenador.
Pulse este botón para activar/desactivar el modo
de entrada AV.
Pulse este botón para aumentar el brillo del
panel de visualización del ordenador.
Pulse este botón para reducir el brillo del panel
de visualización del ordenador.
Pulse este botón para subir el volumen del
ordenador.
Pulse este botón para bajar el volumen del
ordenador.
Manual del usuario2-4
Ranura para soporte
de memoria
Esta ranura le permite insertar una tarjeta de
memoria SD™/SDHC™/SDXC™, tarjeta
miniSD™/microSD™, Memory Stick™ (PRO™) y
MultiMediaCard™. Consulte el apartado
Dispositivos opcionales del Capítulo 3, Principios
básicos de utilización, para obtener más
información.
Conector hembra
para auriculares
Conector hembra
para micrófono
El sistema de sonido integrado proporciona soporte para los altavoces y el
micrófono internos del ordenador y, además, permite conectar auriculares
y un micrófono externos a través de las correspondientes clavijas.
Puertos de bus serie
universal (USB 3.0)
No deje que penetren por el puerto USB objetos metálicos, como tornillos,
grapas y clips de papel. Los objetos metálicos externos pueden originar
cortocircuitos que dañen el y provoquen fuego, lo que podría a su causarle
lesiones graves.
Conector hembra de 3,5 mm para auriculares
que permite conectar auriculares estéreo.
Un miniconector de 3,5 mm para micrófono
permite la conexión de un miniconector de tres
hilos para micrófono estéreo.
El conector hembra para micrófono dispone de
función Inactividad y música.
Se proporcionan dos puertos USB que cumplen
la norma USB 3.0 en el lado izquierdo del
ordenador.
El puerto USB 3.0 es compatible con el estándar
USB 3.0 y ofrece compatibilidad retroactiva con
dispositivos USB 2.0.
El puerto con el icono dispone de la función
Inactividad y carga.
Tenga en cuenta que no es posible verificar el funcionamiento de todas las
funciones de todos los dispositivos USB disponibles. Por ello, es preciso
señalar que algunas funciones asociadas a determinados dispositivos
podrían no funcionar correctamente.
Lateral derecho
Esta figura muestra el lateral derecho del ordenador.
Manual del usuario
2-5
Figura 2-3 Lateral derecho del ordenador
1
1. Unidad de discos ópticos
Unidad de discos
ópticos
Puede que el ordenador esté configurado con
una unidad de DVD SuperMulti, una unidad Bluray™ Combo o una unidad grabadora de Bluray™ (BDXL™).
No es posible leer ni grabar en soportes DVD-RAM de 2,6 GB y 5,2 GB.
Atrás
La siguiente figura muestra la parte posterior del ordenador.
Manual del usuario
2-6
Figura 2-4 Parte posterior del ordenador
1
11
10
3
5
4
6
2
8
9
7
1. Orificios de ventilación7. Puertos de bus serie universal (USB
3.0)
2. Ranuras para módulos de memoria8. Conector para LAN
3. Conector para antena de TV*9. Conector DC IN (entrada de CC) 19V
4. Puerto de salida HDMI*10. Ranura para anclaje de seguridad
5. Puerto para entrada HDMI11. Ranura para receptor inalámbrico
(dongle)
6. Puertos de bus serie universal (USB
2.0)
* Suministrado con algunos modelos.
El aspecto del producto depende del modelo adquirido.
Orificios de
ventilación
Los orificios de ventilación contribuyen a evitar el
recalentamiento del procesador.
No bloquee los orificios de ventilación. No deje que penetren por los
orificios de ventilación objetos metálicos, como tornillos, grapas y clips de
papel. Los objetos metálicos externos pueden originar cortocircuitos que
dañen el y provoquen fuego, lo que podría a su causarle lesiones graves.
Para mantener el ordenador en perfecto estado de funcionamiento, proteja
el área de trabajo del polvo, la humedad y la luz solar directa. Al utilizar el
ordenador en un área polvorienta, el polvo y la suciedad pueden
acumularse en los orificios de ventilación del ordenador. En el caso de que
esto suceda, el polvo acumulado puede provocar que la disipación del
calor sea insuficiente, lo que puede originar que el ordenador se apague
mientras lo está utilizando. Limpie con cuidado el polvo acumulado en la
superficie de los orificios de ventilación con un paño suave.
Manual del usuario2-7
Ranura para módulo
de memoria
La ranura para módulo de memoria permite la
instalación, sustitución y extracción de un
módulo de memoria adicional.
El tamaño de los módulos de memoria varía
según el modelo. La cantidad real de memoria
del sistema utilizable será inferior a la de los
módulos de memoria instalados.
Consulte el apartado Módulo de memoria
adicional en el Capítulo 3, Principios básicos de
utilización.
Algunos modelos se suministran con cuatro
ranuras para módulos de memoria, aunque el
usuario solo puede acceder a dos de las ranuras
para módulos de memoria.
El tamaño máximo de la memoria del sistema
depende del sistema operativo preinstalado.
Para obtener especificaciones detalladas,
póngase en contacto con Microsoft.
Conector de
sintonizador de TV
Conecte el cable coaxial a este puerto para ver
programas de TV en el ordenador o para
grabarlos.
Las dimensiones y la forma del conector de
sintonizador de TV varían en función de la región
de que se trate.
Algunos modelos están equipados con
sintonizador de TV.
Puerto de salida HDMI Al puerto de salida HDMI puede conectarse el
cable HDMI con conector de Tipo A.
Puerto para entrada
HDMI
La conexión del cable HDMI a este puerto
permite transmitir y mostrar en el ordenador
señales de vídeo y audio procedentes de
dispositivos digitales, como portátiles o
videocámaras.
Puertos de bus serie
universal (USB 2.0)
Se proporcionan dos puertos USB que cumplen
la norma USB 2.0 en la parte posterior del
ordenador.
Manual del usuario2-8
Puertos de bus serie
universal (USB 3.0)
Se proporcionan dos puertos USB que cumplen
la norma USB 3.0 en la parte posterior del
ordenador.
El puerto USB 3.0 es compatible con el estándar
USB 3.0 y ofrece compatibilidad retroactiva con
dispositivos USB 2.0.
Ranura para receptor
inalámbrico (dongle)
Conector para LANEste conector permite conectar con una LAN. El
No conecte al conector de LAN ningún cable que no sea el cable de
LAN. Si lo hace, podría provocar daños o errores de funcionamiento.
No conecte el cable de LAN a una toma de alimentación, ya que
podría provocar daños o errores de funcionamiento.
Conector DC IN
(entrada de CC) 19V
Esta ranura le permite instalar un receptor
inalámbrico. Consulte el capítulo 3, Principios
básicos de utilización, para obtener información.
adaptador cuenta con soporte incorporado para
LAN Ethernet (10 megabits por segundo,
10BASE-T), LAN Fast Ethernet (100 megabits
por segundo, 100BASE-TX) o LAN Gigabit
Ethernet (1000 megabits por segundo,
1000BASE-T). Consulte el Capítulo 3, Principios
básicos de utilización, para obtener información.
El adaptador de CA se conecta a este conector
para alimentar el ordenador. Tenga en cuenta
que solo debe utilizar el modelo de adaptador de
CA suministrado con el ordenador al comprarlo;
el uso de un adaptador de CA erróneo puede
provocar daños en el ordenador (dependiendo
del modelo adquirido).
Ranura para anclaje
de seguridad
Teclado inalámbrico
Parte delantera
La siguiente figura muestra la parte delantera del teclado inalámbrico.
Manual del usuario
En esta ranura puede ajustarse un cable de
seguridad, que posteriormente puede fijarse a
una mesa u otro objeto de gran tamaño para
dificultar el robo del ordenador.
2-9
Figura 2-5 Parte delantera del teclado inalámbrico
152 34
Atrás
La siguiente figura muestra la parte posterior del teclado inalámbrico.
Figura 2-6 Parte posterior del teclado inalámbrico
1. Base4. Cubierta de las pilas
2. Botón Connect5. Base
3. Interruptor de alimentación (teclado)
BaseSe utiliza para mantener cierto ángulo de
Botón ConnectEste botón no se utiliza en condiciones
Interruptor de
alimentación (teclado)
Cubierta de las pilasSe utiliza para cubrir la pila del teclado
Ratón inalámbrico
Parte delantera
La siguiente figura muestra la parte delantera del ratón inalámbrico.
Manual del usuario
inclinación del teclado.
normales.
Se utiliza para encender el teclado.
2-10
Figura 2-7 Parte delantera del ratón inalámbrico
2
3
4
1
1
2
3
4
1. Rueda3. Botón derecho
2. Indicador de pila (ratón)4. Botón izquierdo
RuedaSe utiliza para el desplazamiento de pantalla
vertical u horizontal.
Indicador de pila
(ratón)
Este indicador normalmente se ilumina en rojo
durante cinco segundos cuando se enciende el
ratón. Cuando parpadea en rojo durante cinco
segundos indica que la pila del ratón está a bajo
nivel. Cuando parpadea rápidamente en rojo
durante dos segundos y luego se apaga indica
que la pila está agotada.
Botón derechoSe utiliza para el control derecho normal del
ratón.
Botón izquierdoSe utiliza para el control izquierdo normal del
ratón.
Atrás
La siguiente figura muestra la parte posterior del ratón inalámbrico.
Figura 2-8 Parte posterior del ratón inalámbrico
1. Interruptor de alimentación (ratón)
2. Sensor óptico4. Cubierta de las pilas
Interruptor de
Se utiliza para encender el ratón.
alimentación (ratón)
Manual del usuario2-11
Sensor ópticoSe utiliza para localizar la posición del ratón.
3. Botón Connect
Botón ConnectEste botón no se utiliza en condiciones
Cubierta de las pilasSe utiliza para cubrir las pilas del ratón.
Mando a distancia
El mando a distancia, que se suministra con algunos modelos, permite
ejecutar algunas funciones del ordenador a distancia.
Puede usar el mando a distancia con Windows Media Center para
reproducir discos y vídeos, para ver fotografías y para ver y grabar
programas de televisión.
El mando a distancia le ayudará a desplazarse en Windows Media Center
exactamente igual que un mando a distancia de televisión por cable se
desplaza por las opciones de televisión o controla la reproducción de una
película en un reproductor de vídeo o DVD.
Con el mando a distancia, podrá realizar las tareas siguientes:
Desplazarse por todas las ventanas de Windows Media Center y
controlarlas.
Controlar la pantalla de vídeo o de televisión en directo.
Activar y desactivar el Modo de suspensión del ordenador.
En el apartado Utilización del mando a distancia de este capítulo
encontrará información sobre la utilización del mando a distancia y el modo
de instalar o sustituir la pila.
normales.
Manual del usuario2-12
Figura 2-9 Mando a distancia
5
4
2
3
9
8
12
14
17
16
19
25
22
6
7
1
10
11
13
15
18
20
21
23
24
1. Alimentación8. Botón rojo14. Control de
20. Pausa
canal/página
2. Iniciar9. Botón verde15. Flechas y OK21. Detener
3. Teletexto10. Botón amarillo 16. Silencio22. Control de
volumen
4. Televisión
11. Botón azul17. Repetir23. Reproducir
grabada
5. Guía12. Atrás18. Omitir24. FWD (avance
rápido)
6. Televisión en
directo
7. Menú de DVD
13. Más
19. Grabar25. REW (retroceso
información
rápido)
AlimentaciónInicia o finaliza el sistema operativo. Funciona
igual que el botón de alimentación del ordenador.
De forma predeterminada, el Modo de
suspensión es igual al estado de apagado de su
IniciarAbre la ventana principal de Windows Media
TeletextoInicia o finaliza el modo Teletexto.
Manual del usuario2-13
ordenador. Para cambiar la configuración, haga
clic en Inicio -> Panel de control -> Sistema y seguridad -> Opciones de energía. Dispone de
las cuatro opciones siguientes: No hacer nada,
Suspensión, Hibernación y Apagar.
Center.
Televisión grabadaPermite iniciar la grabación de programas de
televisión. Se activará la función Televisión
grabada de Windows Media Center.
GuíaAbre la Guía de programación de televisión para
mostrar los canales y programas de televisión
disponibles a fin de grabarlos o verlos.
Televisión en directo Acceso directo al modo de pantalla completa.
Asimismo, pasa al punto actual de un programa
de televisión en directo tras haberlo detenido con
el botón de pausa.
Menú de DVDAbre el menú principal de una película de DVD,
si lo tiene.
Botones Rojo, Verde,
Amarillo y Azul.
Accede a un vínculo de registro. Estos botones
no se proporcionan en algunos modelos.
AtrásMuestra la ventana anterior.
Más informaciónEste botón tiene la misma función que el botón
secundario (derecho) del ratón. Utilícelo para
mostrar más opciones ejecutables.
Canal/página
siguiente (+) y
anterior (-)
Cambia el canal de televisión o se desplaza a la
página anterior o siguiente dependiendo de las
opciones disponibles.
Flechas y OKFlechas: Permiten desplazar el cursor por las
ventanas de Windows Media Center.
OK: Ejecuta la acción u opción de ventana
deseada. Actúa como la tecla ENTER.
SilencioActiva/desactiva el sonido del ordenador.
RepetirRetrocede en el archivo multimedia.
OmitirAvanza en el archivo multimedia.
GrabarGraba el programa de televisión seleccionado y
lo almacena en el disco duro.
Manual del usuario2-14
PausaDetiene la reproducción de una pista de audio o
vídeo y programas de televisión en directo o
grabados.
DetenerDetiene el soporte que se esté reproduciendo.
Control de volumenAumenta o reduce el volumen mientras ve
televisión o un DVD o reproduce un CD.
Repr.Reproduce el soporte seleccionado.
FWD (avance rápido) Avanza el soporte (vídeo, disco, música, etc.).
REW (retroceso
rápido)
Retrocede en el soporte (vídeo, disco, música,
etc.).
Uso del mando a distancia
Algunos ordenadores incluyen un mando a distancia que permite utilizar de
forma remota algunas de sus funciones.
El mando a distancia está diseñado especialmente para este
ordenador.
Es posible que algunos programas no sean compatibles con las
funciones de mando a distancia.
Radio de acción operativo del mando a distancia
Apunte el mando a distancia al ordenador y pulse un botón. El ángulo y la
distancia operativos se describen a continuación.
Distancia5 metros desde la ventana del receptor de
infrarrojos.
ÁnguloDentro de un margen de 30 grados horizontales
y 15 grados verticales de la ventana del receptor
de infrarrojos.
El aspecto del mando a distancia suministrado puede variar en función del
modelo adquirido.
Aunque el mando a distancia esté dentro de la distancia de alcance
efectiva descrita anteriormente, éste podría no funcionar correctamente en
los siguientes casos.
Cuando un obstáculo se encuentra entre la ventana del receptor de
infrarrojos del ordenador y el mando a distancia.
Manual del usuario2-15
Si la luz solar directa o luz fluorescente fuerte incide en la ventana del
receptor de infrarrojos.
Cuando la ventana del receptor de infrarrojos o la unidad emisoras de
infrarrojos del mando a distancia está sucia.
Cuando se utilizan otros ordenadores con mando a distancia por
infrarrojos cerca de su ordenador.
Cuando las pilas están descargadas.
Instalación y sustitución de la batería
Asegúrese de instalar la pila suministrada antes de usar el mando a
distancia.
Guarde las pilas para el mando a distancia fuera del alcance de los niños.
Si un niño se traga una pila, podría ahogarse. Si un niño se traga una pila,
póngase inmediatamente en contacto con un médico.
Observe las siguientes precauciones con respecto a las pilas del mando a
distancia.
Use sólo la pila especificada.
Asegúrese de que introduce la pila con la polaridad correcta (+ o -).
No recargue, caliente ni desarme las pilas, no las arroje al fuego o a
una llama ni provoque cortocircuitos.
No utilice una pila cuya "fecha de caducidad recomendada" haya
vencido o que esté completamente descargada.
No use distintos tipos de pilas ni mezcle pilas viejas con otras nuevas.
No lleve las pilas junto con collares, horquillas o cualquier otro
accesorio metálico.
Cuando almacene o deseche pilas usadas, asegúrese de poner algún
tipo de cinta aislante en sus polos (+ y -) para evitar cortocircuitos.
Si no se siguen estas precauciones, podría producirse calentamiento,
fugas de líquido o explosiones, que pueden provocar quemaduras o
heridas. Si el líquido de una pila entra en contacto con la piel o ropa, lávela
inmediatamente con agua limpia. Si el líquido de una pila entra en los ojos,
aclárelos inmediatamente con abundante agua limpia y acuda al médico.
No toque el líquido de una pila que se haya vertido en instrumentos o
dispositivos con las manos desnudas. Recójalo con un trapo o una toalla
de papel.
Cuando se descargue la pila suministrada con el mando a distancia,
sustitúyala por una pila CR2032 disponible en comercios. No puede usarse
ningún otro tipo de pila.
Manual del usuario
2-16
Instalación y sustitución de la pila
RC6
ir
Made in China
MCE IR Remote Control
Model: G83C000BF116
1x 3V CR2032 Lithium battery
1.Abra la tapa del compartimento de las pilas situado en la parte trasera
del mando a distancia.
2.Deslice la pila hacia fuera del compartimento de la pila.
Figura 2-10 Instalación y sustitución de la pila
3.Introduzca la pila nueva en su sitio. Asegúrese de que coloca la pila
con la polaridad correcta. Empújela hacia delante para que se ajuste
en el interior del compartimento de la pila.
4.Cierre firmemente la cubierta de la pila.
Componentes de hardware internos
En este apartado se describen los componentes de hardware internos del
ordenador.
Las especificaciones reales varían en función del modelo adquirido.
CPUEl tipo de procesador varía según el modelo.
Para comprobar qué tipo de procesador incluye
el modelo, abra la utilidad PC Diagnostic Tool de
TOSHIBA haciendo clic en Inicio -> Todos los
programas -> TOSHIBA -> Soporte y
recuperación -> PC Diagnostic Tool.
Nota legal (CPU)
Para obtener más información sobre la CPU, consulte la sección Notas
legales del Apéndice C.
Manual del usuario2-17
Unidad de disco duro El tamaño de la unidad de disco duro varía
según el modelo.
Para comprobar qué tipo de unidad de disco
duro (HDD) incluye el modelo, abra la utilidad PC
Diagnostic Tool de TOSHIBA haciendo clic en
Inicio -> Todos los programas -> TOSHIBA ->
Soporte y recuperación -> PC Diagnostic
Tool.
Tenga en cuenta que parte de la capacidad
global del disco duro está reservada para
administración.
Nota legal (capacidad de la unidad de disco duro)
Para obtener más información sobre la Capacidad de la unidad de disco
duro, consulte la sección Notas legales del Apéndice C.
Batería RTCLa batería RTC interna mantiene el reloj de
tiempo real (RTC) y el calendario.
RAM de vídeoLa memoria del adaptador gráfico del ordenador,
utilizada para almacenar las imágenes
mostradas en una pantalla de mapa de bits.
La cantidad de RAM de vídeo disponible
depende de la memoria del sistema del
ordenador.
Inicio -> Panel de control -> Apariencia y
personalización -> Pantalla -> Ajustar
resolución.
La cantidad de RAM de vídeo puede
comprobarse haciendo clic en el botón
Configuración avanzada en la ventana
Resolución de pantalla.
Nota legal (Memoria -sistema principal-)
Para obtener más información sobre la Memoria (sistema principal),
consulte la sección Notas legales del Apéndice C.
Manual del usuario2-18
Controladora de
pantalla
Debido a la resolución aumentada de la pantalla de visualización, puede
que las líneas parezcan partidas al visualizar imágenes en modo de texto
de pantalla completa.
Controladora gráficaLa controladora gráfica maximiza el rendimiento
Nota legal (unidad de proceso de gráficos (GPU))
Para obtener más información sobre la unidad de proceso de gráficos
(GPU), consulte la sección Notas legales del Apéndice C.
La controladora de pantalla interpreta los
comandos del software y los convierte en
comandos de hardware que activan y desactivan
partes concretas de la pantalla.
La controladora de pantalla también controla el
modo de vídeo y emplea las normas industriales
para gestionar la resolución de la pantalla y el
número máximo de colores que pueden
visualizarse a la vez. Por consiguiente, los
programas escritos para un modo de vídeo
concreto podrán ejecutarse en cualquier
ordenador que admita el modo en cuestión.
de la pantalla.
Control gráfico
Algunos modelos gráficos NVIDIA pueden incluir la función de tecnología
NVIDIA® Optimus™.
La tecnología NVIDIA® Optimus™ optimiza de manera inteligente el
rendimiento del PC All-In-One mediante el cambio armonizado entre una
GPU discreta de NVIDIA para alto rendimiento gráfico y un chip gráfico
integrado de Intel para prolongar la duración de la batería. El cambio es
automático y no requiere que el usuario reinicie el ordenador.
En el menú Manage 3D Settings (administrar configuración 3D) del Panel
de control de NVIDIA, puede cambiar la configuración 3D global y crear
anulaciones para programas específicos. Las anulaciones se utilizarán
automáticamente cada vez que se inicien los programas especificados.
Utilice la configuración predeterminada de la tecnología NVIDIA
Optimus.
Si el programa no se ejecuta con normalidad tras cambiar la
configuración, restaure la configuración predeterminada del programa.
Si el programa no se ejecuta con normalidad, restaure la
configuración predeterminada de procesador gráfico preferido.
Manual del usuario2-19
Al utilizar algunos programas de reproducción de vídeo para
reproducir archivos de vídeo, el procesador gráfico preferido en la
ficha "Program Settings" (configuración de programa) no se puede
cambiar a ninguna otra opción que no sea "Integrated Graphics"
(gráficos integrados).
Para acceder a Program Settings (configuración de programa), haga
clic en "Panel de control de NVIDIA" -> "Manage 3D settings"
(administrar configuración 3D) -> "Program Settings" (configuración de
programa).
Para iniciar el Panel de control de NVIDIA, haga clic en Inicio -> Panel de
control. Seleccione Iconos grandes o Iconos pequeños en Ver y luego
haga clic en Panel de control de NVIDIA.
Para más información sobre el sistema del Panel de control de NVIDIA,
consulte la ayuda del Panel de control de NVIDIA. Para acceder a ella,
haga clic en Help (ayuda) en el menú principal y luego seleccione NVIDIA Control Panel Help.
Los modelos Optimus llevan instalados dos tipos de controladores de
pantalla: “Intel® HD Graphics Driver” y “NVIDIA Graphics Driver XXX.XX”.
No desinstale el controlador de pantalla mediante “Desinstalar programa”
en el Panel de control.
Si tiene que desinstalar el controlador de pantalla, siga estos pasos:
2. Seguidamente, desinstale “Intel® HD Graphics Driver” (controlador
gráfico HD Intel).
Manual del usuario2-20
Capítulo 3
Principios básicos de utilización
Este capítulo describe las operaciones básicas del ordenador y destaca las
precauciones que deben adoptarse al utilizarlo.
Pantalla táctil
Algunos modelos están equipados con una pantalla táctil óptica.
Puede usar el dedo para manipular iconos, botones elementos de los
menús, el teclado de pantalla y otros elementos en la pantalla táctil.
Tocar
Simplemente toque con el dedo en la pantalla táctil para manipular los
elementos de la pantalla, como iconos de aplicaciones o de ajustes,
para escribir letras y símbolos empleando el teclado de la pantalla o
para tocar botones de la pantalla.
Mantener pulsado
Mantenga pulsado un elemento de la pantalla hasta que suceda una
acción. Funciona como el botón derecho de un ratón estándar.
Arrastrar
Toque y mantenga pulsado sobre un elemento durante unos instante
y, seguidamente, sin levantar el dedo, mueva el dedo por la pantalla
hasta llegar a la posición de destino.
Pasar o deslizar
Para pasar o deslizar, mueva rápidamente el dedo por la superficie de
la pantalla sin hacer una pausa al tocarla inicialmente (de manera que
no arrastre un elemento). Por ejemplo, deslizar hacia arriba o hacia
abajo por la pantalla le permite desplazarse por una lista.
Tocar dos veces
Toque rápidamente dos veces en un mapa u otra pantalla para
ampliarla.
Pellizco
En algunas aplicaciones (como Navegador y Galería), puede ampliar/
reducir situando dos dedos en la pantalla y haciendo el gesto de dar
un pellizco o de separar los dedos.
No ejerza una presión excesiva al tocar la pantalla táctil. Ello podría
provocar daños en la pantalla o que el ordenador se cayera.
Manual del usuario3-1
La pantalla táctil óptica presenta cintas retrorreflejantes en los lados
izquierdo, derecho e inferior de la pantalla. Las cintas retrorreflejantes
tienen como objetivo identificar el punto de contacto mediante el
cálculo del reflejo de la luz desde el marco superior.
Mantenga limpios el marco del LCD y las cintas retrorreflejantes. En
caso contrario, la pantalla táctil podría no funcionar correctamente.
El teclado
Todas las disposiciones de teclado inalámbrico proporcionadas son
compatibles con un teclado ampliado de 104/105 teclas; al pulsar algunas
teclas combinadas, se pueden ejecutar en el ordenador todas las
funciones del teclado ampliado de 104/105 teclas.
La cantidad de teclas disponibles en el teclado depende del país o región
para el que está configurado el ordenador; hay teclados disponibles para
diversos idiomas.
Existen cinco tipos de teclas: teclas de máquina de escribir, teclas de
función, teclas programadas, teclas directas y teclas especiales para
Windows.
No extraiga nunca los capuchones de las teclas del teclado. Si lo hace,
podría provocar daños en las piezas situadas debajo de los capuchones.
Indicadores del teclado
El teclado carece de indicador con el fin de ahorrar energía. El ordenador
indica el estado de NUM LOCK, CAPS LOCK , SCROLL LOCK y Pila del teclado mediante iconos en la parte inferior derecha de la pantalla. Puede
activar o desactivar los iconos haciendo clic en el indicador de teclado de
TOSHIBA (
NUM LOCKAl pulsar la tecla NUM LOCK en el teclado, el
CAPS LOCK (BLOQ
MAYÚS)
SCROLL LOCKAl pulsar la tecla SCROLL LOCK del teclado, se
Manual del usuario3-2
) en el área de notificaciones de la barra de tareas.
icono NUM LOCK de la pantalla se ilumina, lo
que le permitirá utilizar las teclas numéricas del
teclado para introducir números.
Al pulsar la tecla CAPS LOCK del teclado, se
iluminará el icono CAPS LOCK de la pantalla.
Las teclas quedarán bloqueadas en formato de
mayúsculas.
iluminará el icono SCROLL LOCK de la pantalla.
Pilas del tecladoEl icono Pilas del teclado muestra el estado de
las pilas del teclado de la siguiente forma:
: Buen nivel
: Bajo nivel
: Nivel crítico
: Desconocida
Si el ordenador reanuda su funcionamiento desde el modo de
hibernación/suspensión híbrida sin funcionamiento del teclado, el
icono de pilas del teclado se mostrará como desconocido. En este
caso, podrá pulsar cualquier tecla del teclado para actualizar el icono
de pilas con el estado actual.
El icono de pilas del teclado mantendrá su estado anterior en
cualquiera de las situaciones siguientes:
Se enciende o se reinicia el ordenador
No hay pilas en el teclado o las pilas están agotadas
Se apaga el teclado
Teclas de función: F1... F12
Las teclas de función (que no deben confundirse con la tecla FN), son las
siete teclas que se encuentran en la parte superior del teclado y funcionan
de forma diferente a las demás teclas.
Las teclas F1 a F12 se denominan teclas de función porque ejecutan
funciones programadas cuando se pulsan y, cuando se utilizan en
combinación con la tecla FN, las teclas marcadas con iconos también
ejecutan funciones específicas en el ordenador.
Teclas programadas: combinaciones con la tecla Fn
La tecla Fn (función) se utiliza en combinación con otras teclas para formar
teclas programadas. Las teclas programadas son combinaciones de teclas
que activan, desactivan o configuran funciones específicas.
Tenga en cuenta que algunos programas pueden desactivar o interferir
con las funciones de las teclas programadas y que la configuración de las
teclas programadas no se restaura cuando el ordenador regresa del modo
de suspensión.
Funciones de tecla directa
Las funciones de teclas directas permiten activar o desactivar ciertas
funciones del ordenador. Las funciones de tecla directa pueden ejecutarse
Manual del usuario
3-3
empleando las tarjetas de teclas directas o pulsando las teclas directas
asociadas.
Puede configurar el modo de teclas de función seleccionando "Modo de
función especial" o "Modo F1-F12 estándar". Consulte la sección HW
Setup del Capítulo 4, Utilidades y uso avanzado.
Tarjetas de teclas directas
Las tarjetas de teclas directas están normalmente ocultas.
Para utilizar las tarjetas de teclas directas:
1.Inicie TOSHIBA Flash Cards siguiendo uno de estos métodos:
Mantenga pulsada la tecla FN (en el Modo F1-F12 estándar).
Pulse la tecla directa asociada (en Modo de función especial).
2.Seleccione la opción deseada.
La tarjeta seleccionada se muestra a tamaño completo con las
opciones disponibles debajo de ella. Todas las demás tarjetas vuelven
a ocultarse.
Para utilizar una tarjeta de tecla directa empleando una tecla directa en el
Modo F1-F12 estándar:
1.Mantenga pulsada la tecla FN.
2.Pulse la tecla directa asociada a la función deseada. La tarjeta de
tecla directa asociada aparecerá en la parte superior de la pantalla
con las opciones disponibles debajo de ella.
3.Para desplazarse en bucle entre las distintas opciones mostradas,
mantenga pulsada la tecla FN y pulse la tecla directa repetidamente.
Suelte la tecla FN cuando esté seleccionada la opción deseada.
Para obtener más información, consulte el archivo de ayuda de Tarjetas de
Ayuda de TOSHIBA.
Para acceder a esta ayuda, haga clic en Inicio -> Todos los programas -> TOSHIBA -> Herramientas y utilidades -> Tarjetas de Ayuda. En la
ventana Configuración de Tarjetas de Ayuda, haga clic en el botón
Ayuda.
Teclas directas
En este apartado se describen las funciones asociadas a las teclas
directas.
Modo de
función
Modo F1-F12
estándar
Función
especial
F1FN + F1Inicia el archivo de ayuda
proporcionado con el software.
F2FN + F2Reduce el brillo de la pantalla del
ordenador en incrementos.
Manual del usuario3-4
Modo de
función
Modo F1-F12
estándar
Función
especial
F3FN + F3Aumenta el brillo de la pantalla del
ordenador en incrementos.
F4FN + F4Inicia el navegador de Internet (de
manera predeterminada)/ Bulletin
Board/eco Utility/Intel® WiDi o
cambia el dispositivo de pantalla
activo en función de la configuración
de la utilidad Funciones de botones
de TOSHIBA. Las opciones
proporcionadas en la utilidad
Funciones de botones de TOSHIBA
serán diferentes en función de los
modelos.
F5FN + F5Inicia el reproductor multimedia/
Bulletin Board/eco Utility/Intel® WiDi
o cambia el dispositivo de pantalla
activo en función de la configuración
de la utilidad Funciones de botones
de TOSHIBA. Las opciones
proporcionadas en la utilidad
Funciones de botones de TOSHIBA
serán diferentes en función de los
modelos.
F6FN + F6Retrocede en el archivo multimedia.
F7FN + F7Reproduce o realiza una pausa en la
reproducción multimedia.
F8FN + F8Avanza en el archivo multimedia .
F9FN + F9Reduce el volumen del ordenador.
F10FN + F10Aumenta el volumen del ordenador.
F11FN + F11Activa y desactiva el sonido.
F12FN + F12Cambia entre los dispositivos
inalámbricos activos.
FN + 1FN + 1Reduce el tamaño de los iconos del
escritorio o el tamaño de fuente en
una de las ventanas de aplicación
admitidas.
Manual del usuario3-5
Modo de
función
especial
FN + 2FN + 2Aumenta el tamaño de los iconos del
FN + espacioFN + espacioCambia la resolución de la pantalla.
FN + ZFN + ZActivación/desactivación de la
Modo F1-F12
estándar
Función
escritorio o el tamaño de fuente en
una de las ventanas de aplicación
admitidas.
iluminación del teclado (compatible
con algunos modelos).
FN Sticky key (tecla FN pulsada)
Puede emplear la utilidad Accesibilidad de Toshiba para hacer que la tecla
FN se quede pulsada, es decir, que podrá pulsarla una vez, soltarla y,
seguidamente, pulsar una tecla de función (es decir, "F Number"). Para
iniciar la utilidad Accesibilidad de Toshiba, haga clic en Inicio -> Todos
los programas -> TOSHIBA -> Herramientas y utilidades ->
Accessibility.
Teclas especiales para Windows
El teclado proporciona dos teclas que tienen funciones especiales en
Windows: el botón Inicio de Windows activa el menú Inicio y la tecla de
aplicación tiene la misma función que el botón secundario del ratón.
Esta tecla activa el menú Inicio de Windows.
Esta tecla tiene la misma función que el botón secundario (derecho) del
ratón.
Generación de caracteres ASCII
No todos los caracteres ASCII se pueden generar utilizando el
funcionamiento normal del teclado, pero puede generar estos caracteres
utilizando los códigos ASCII.
1.Mantenga pulsada la tecla ALT.
2.Mediante el teclado numérico, escriba el código ASCII del carácter
correspondiente.
3.Suelte la tecla ALT y aparecerá el código ASCII en la pantalla.
Manual del usuario
3-6
Unidades de discos ópticos
Puede que el ordenador lleve instalada una unidad de DVD SuperMulti,
una unidad Blu-ray™ Combo o una unidad grabadora de Blu-ray™
(BDXL™).
Formatos
Las unidades admiten los siguientes formatos.
Unidad de DVD SuperMulti
La unidad admite los siguientes formatos: CD-ROM, DVD-ROM, DVDVideo, CD-DA, CD-Text, Photo CD™ (sesión simple/múltiple), CD-ROM
Modo 2, Modo 2, CD-ROM XA Modo 1 (Form2, Form2), Enhanced CD
(CD-EXTRA), Addressing Method 2, DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW,
DVD-RAM, DVD-R DL (Format1), DVD+R DL.
Unidad Blu-ray™ Combo
Además de los formatos anteriores, la unidad Blu-ray™ Combo admite BDROM y BD-ROM DL.
Unidad grabadora de Blu-ray™
Además de los formatos anteriores, la unidad grabadora de Blu-ray™
admite BD-R, BD-R DL, BD-RE y BD-RE DL.
Unidad grabadora de Blu-ray™ BDXL™
Además de los formatos anteriores, la unidad grabadora de Blu-ray™
BDXL™ admite BD-R TL, BD-R QL y BD-RE TL.
Es posible que no se puedan leer algunos tipos y formatos de discos DVDR DL y DVD+R DL.
Utilización de las unidades de discos ópticos
La unidad de tamaño completo proporciona una ejecución de alto
rendimiento para programas en disco. Puede ejecutar discos de 12 cm
(4,72”) u 8 cm (3,15”) sin adaptador.
Use la aplicación de reproducción de DVD para ver discos en formato
DVD-Video.
Para conocer las precauciones que debe adoptar al grabar en discos,
consulte la sección Grabación de discos.
Para cargar discos, siga estos pasos:
1.Cuando esté encendido el ordenador, pulse el botón de expulsión
para abrir ligeramente la bandeja de discos.
Manual del usuario
3-7
2.Sujete la bandeja de discos con suavidad y tire de ella hasta abrirla
2
1
1
totalmente.
Figura 3-3 Pulsación del botón de expulsión para abrir la bandeja de discos
1 Botón de expulsión2. Bandeja de discos
3.Coloque el disco en la bandeja con la etiqueta orientada hacia la parte
delantera del ordenador.
Figura 3-4 Introducción de un disco
Cuando la bandeja esté totalmente abierta, el borde del ordenador cubrirá
ligeramente la bandeja de discos. Por consiguiente, deberá girar con cierto
ángulo el disco al colocarlo en la bandeja de discos. No obstante, tras
colocar el disco, asegúrese de que éste queda en posición horizontal.
4.Haga presión suavemente sobre la parte central del disco hasta que
Manual del usuario
1. Lente láser
No toque la lente del rayo láser ni la carcasa circundante, ya que
podría desajustar su posición.
Evite que penetren objetos en la unidad. Compruebe la superficie de
la bandeja, especialmente el área detrás del borde delantero, para
asegurarse de que no hay objetos antes de cerrar la unidad.
note que encaja. El disco debe quedar por debajo del punto más alto
del eje y al mismo nivel que la base del eje.
3-8
5.Empuje en la parte central de la bandeja para cerrarla. Empuje
Diameter: 1 mm
1
suavemente hasta que quede cerrada.
Si el disco no queda correctamente colocado al cerrar la bandeja, el disco
puede resultar dañado. Además, la bandeja podría no abrirse totalmente al
pulsar el botón de apertura.
Extracción de discos
Para extraer el disco, siga estos pasos:
No pulse el botón de apertura de la bandeja mientras el ordenador esté
accediendo a la unidad de discos ópticos. Si al abrir la bandeja el disco
está girando, espere a que se pare antes de extraerlo.
1.Para abrir parcialmente la bandeja, pulse el botón de apertura. Tire
con suavidad de la bandeja hasta abrirla completamente.
Cuando la bandeja se abra ligeramente, espere unos instantes para
asegurarse de que el disco ha dejado de girar antes de abrir totalmente la
bandeja.
2.La bandeja presenta a ambos lados unas muescas que permiten
sujetar el disco. Levante y retire el disco con cuidado.
3.Empuje en la parte central de la bandeja para cerrarla. Empuje
suavemente hasta que quede cerrada.
Cómo extraer un disco si la bandeja de discos no se abre
Cuando el ordenador está apagado, la bandeja no se abre al pulsar el
botón de expulsión. Si está apagado el ordenador, podrá abrir la unidad
introduciendo un objeto delgado (de alrededor de 15 mm), como, por
ejemplo, un clip de papel desdoblado, en el orificio situado cerca del botón
de apertura.
Figura 3-5 Apertura manual mediante el orificio de apertura
1. Orificio de expulsión
Manual del usuario3-9
Apague el ordenador antes de utilizar el orificio de expulsión. Si el disco se
encontrara girando al abrir la bandeja, éste podría salir despedido y
provocar lesiones.
Discos grabables
En este apartado se describen los tipos de discos grabables. Compruebe
las especificaciones de la unidad para conocer el tipo de discos que
permite grabar. Utilice TOSHIBA Disc Creator y Corel Digital Studio para
grabar discos compactos.
CD
Los discos CD-R pueden grabarse una vez. Los datos grabados no
pueden ni borrarse ni modificarse.
Los discos CD-RW, incluidos los discos CD-RW de velocidad múltiple,
los discos CD-RW de alta velocidad y los discos CD-RW de velocidad
ultra, pueden grabarse más de una vez.
DVD
Los discos DVD-R, DVD+R, DVD-R DL y DVD+R DL pueden
grabarse una vez. Los datos grabados no pueden ni borrarse ni
modificarse.
Los discos DVD-RW, DVD+RW y DVD-RAM pueden grabarse más de
una vez.
Discos Blu-ray™
Los discos BD-R, BD-R DL, BD-R TL y BD-R QL solo se pueden
grabar una vez. Los datos grabados no pueden ni borrarse ni
modificarse..
Los discos BD-RE, BD-RE DL y BD-RE TL pueden grabarse más de
una vez.
Grabación de discos
Con el ordenador se proporcionan TOSHIBA Disc Creator y Corel Digital
Studio como software de grabación.
Corel Digital Studio puede utilizarse para grabar archivos en formato de
vídeo. TOSHIBA Disc Creator puede utilizarse para grabar datos.
Puede utilizar la unidad de DVD SuperMulti o la unidad Blu-ray™ Combo
para grabar datos en discos CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW,
DVD+R, DVD+R DL, DVD+RW o DVD-RAM.
Puede utilizar la unidad grabadora de Blu-ray™ para grabar datos en
discos CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL,
DVD+RW, DVD-RAM, BD-R, BD-R DL, BD-RE o BD-RE DL.
Manual del usuario
3-10
Puede utilizar la unidad grabadora de Blu-ray™ BDXL™ para grabar datos
en discos CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R
DL, DVD+RW, DVD-RAM, BD-R, BD-R DL, BD-RE, BD-RE DL,BD-R TL,
BD-R QL o BD-RE TL.
Al grabar información en discos empleando una unidad óptica, asegúrese
de que conecta siempre el adaptador de CA a una toma eléctrica activa.
Mensaje importante
Antes de grabar o regrabar en cualquier disco admitido por la unidad de
discos ópticos, lea y siga todas las instrucciones de instalación y utilización
de esta sección. De no hacerlo así, puede que la unidad de discos ópticos
no funcione correctamente y que no realice grabaciones o regrabaciones
correctamente, lo que puede provocar pérdidas de datos u otros daños en
la unidad o los soportes.
Advertencia
TOSHIBA no asume responsabilidad alguna por:
Daños producidos en cualquier disco que puedan estar producidos
por la grabación o regrabación con este producto.
El cambio o la pérdida del contenido grabado en un soporte que
pueda derivarse de la grabación o regrabación con este producto, así
como la pérdida de beneficios o la interrupción de la actividad
empresarial que pudiera deberse al cambio o la pérdida del contenido
de las grabaciones.
Daños que puedan ser debidos al uso de equipos o software de
terceros.
Dadas las limitaciones tecnológicas de las actuales unidades de grabación
de discos ópticos, puede que experimente errores de grabación o
regrabación inesperados debidos a la calidad de los discos o a problemas
en los dispositivos de hardware. En vista de ello, es recomendable realizar
dos o más copias de los datos importantes por si se produce un cambio no
deseado o una pérdida del contenido grabado.
Antes de la grabación o regrabación
Como resultado de las pruebas de compatibilidad limitada de
TOSHIBA, sugerimos la utilización de discos de los siguientes
fabricantes; no obstante, la calidad de los discos puede afectar al
índice de éxito de las grabaciones o regrabaciones. Tenga también en
cuenta que TOSHIBA no garantiza de ninguna manera el
funcionamiento, la calidad ni el rendimiento de ningún disco.
CD-R:
TAIYO YUDEN CO., LTD.
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
Manual del usuario3-11
CD-RW: (Multi-Speed, High-Speed y Ultra-Speed)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
DVD-R:
Especificaciones DVD para discos grabables de uso general versión
2.0
TAIYO YUDEN Co., Ltd. (para soportes de velocidad 8x y 16x)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (para soportes de velocidad 8x
y 16x)
Hitachi Maxell, Ltd. (para soportes de velocidad 8x y 16x)
DVD-R DL:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (para soportes de velocidad 4x
y 8x)
DVD+R:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (para soportes de velocidad 8x
y 16x)
TAIYO YUDEN Co., Ltd. (para soportes de velocidad 8x y 16x)
DVD+R DL:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (para soportes de velocidad 8x)
DVD-RW:
Especificaciones de DVD para discos regrabables para la versión
1.1 ó 1.2
Victor Company of Japan, Ltd. (JVC) (para soportes de velocidad 2x, 4x y
6x)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (para soportes de velocidad 2x,
4x y 6x)
DVD+RW:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (para soportes de velocidad 4x
y 8x)
DVD-RAM: (sólo para unidad supermúltiple de DVD)
Especificaciones DVD para discos DVD-RAM versión 2.0, versión 2.1
o versión 2.2
Panasonic Corporation (para soportes de velocidad 3x y 5x)
Hitachi Maxell, Ltd. (para soportes de velocidad 3x y 5x)
BD-R:
Panasonic Corporation
BD-R DL:
Panasonic Corporation
Manual del usuario3-12
BD-RE:
Panasonic Corporation
BD-RE DL:
Panasonic Corporation
BD-R TL:
TDK.
SHARP
BD-RE TL:
Panasonic Corporation
Es posible que no se puedan leer algunos tipos y formatos de discos
DVD-R DL y DVD+R DL.
No es posible leer discos creados en DVD-R DL formato 4 (grabación
con salto de capa).
Durante la grabación o regrabación
Tenga en cuenta los siguientes factores a la hora de grabar o regrabar
datos en un soporte:
Copie siempre los datos de la unidad de disco duro al disco óptico, no
corte y pegue, ya que los datos originales se perderán si ocurre un
error de grabación.
No realice las siguientes operaciones:
Cambiar de usuario en sistemas operativos
Utilizar el ordenador para cualquier otra función, incluidas
actividades como utilizar el ratón.
Iniciar una aplicación de comunicaciones.
Golpear o someter a vibraciones el ordenador.
Instalar, extraer o conectar dispositivos externos, como tarjetas
de soportes de memoria, dispositivos USB o dispositivos ópticos
digitales.
Utilizar los botones de control de audio/vídeo para reproducir
música y voz.
Abrir la unidad de discos ópticos.
No apague, termine la sesión ni entre en modo Suspensión/
Hibernación durante una grabación o regrabación.
Asegúrese de que la grabación o regrabación finaliza antes de entrar
en Modo de suspensión o hibernación (puede extraer el disco óptico
de la unidad de discos ópticos una vez que la grabación haya
finalizado).
Si la calidad del soporte es baja o si éste está sucio o dañado, es
posible que se produzca un error de grabación o regrabación.
Manual del usuario
3-13
Sitúe el ordenador sobre una superficie plana y evite lugares en los
que el ordenador esté sometido a vibraciones, como trenes o
automóviles. Asimismo, evite utilizar el ordenador en superficies
inestables.
Mantenga alejados del ordenador teléfonos móviles y otros
dispositivos de comunicación inalámbrica.
TOSHIBA Disc Creator
Tenga en cuenta las siguientes limitaciones a la hora de utilizar TOSHIBA
Disc Creator:
No es posible crear DVD Video utilizando TOSHIBA Disc Creator.
No es posible crear DVD Audio utilizando TOSHIBA Disc Creator.
No puede utilizar la función "Audio CD" (CD de audio para reproductor
de automóvil o doméstico) de TOSHIBA Disc Creator para grabar
música en discos DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL
o DVD+RW.
No utilice la función “Disc Backup” (copia de seguridad de disco) de
TOSHIBA Disc Creator para copiar DVD Video y DVD-ROM con
protección de copyright.
No es posible crear una copia de seguridad de discos DVD-RAM con
la función “Disc Backup” (copia de seguridad de disco) de TOSHIBA
Disc Creator.
No es posible crear una copia de seguridad de un CD-ROM, CD-R o
CD-RW en un DVD-R, DVD-R DL, o DVD-RW empleando la función
"Disc Backup" (copia de seguridad de disco) de TOSHIBA Disc
Creator.
No es posible crear una copia de seguridad de un disco CD-ROM,
CD-R o CD-RW en un disco DVD+R, DVD+R DL o DVD+RW
empleando la función "Disc Backup" (copia de seguridad de disco) de
TOSHIBA Disc Creator.
No es posible crear una copia de seguridad de un DVD-ROM, DVD
Video, DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL o DVD+RW
en un CD-R o CD-RW empleando la función "Copia de seguridad de
disco" de TOSHIBA Disc Creator.
TOSHIBA Disc Creator no permite grabar en formato de paquetes.
Es posible que no pueda utilizar la función "Disc Backup" (copia de
seguridad de disco) de TOSHIBA Disc Creator para crear copias de
seguridad de discos DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R
DL o DVD+RW grabados con otro software en otra grabadora de
discos ópticos.
Manual del usuario
3-14
Si añade datos a un disco DVD-R, DVD-R DL, DVD+R o DVD+R DL
en el que ya ha gradado, es posible que no pueda leer los datos
añadidos en algunas circunstancias. Por ejemplo, no pueden leerse
en sistemas operativos de 16 bits, como Windows 98SE y Windows
ME; en el caso de Windows NT4, necesitará Service Pack 6 o
posterior y, en Windows 2000, necesitará el Service Pack 2. Además,
algunas unidades de DVD-ROM y DVD-ROM / CD-R/RW no pueden
leer estos datos añadidos con independencia del sistema operativo de
que se trate.
TOSHIBA Disc Creator no admite la grabación en discos DVD-RAM;
para lograrlo, use el Explorador de Windows u otra utilidad similar.
Al crear una copia de seguridad de un disco DVD, asegúrese de que
la unidad de origen admite la grabación en DVD-R, DVD-R DL, DVDRW, DVD+R, DVD+R DL o DVD+RW. Si no es así, es posible que la
copia de seguridad del disco de origen no se cree correctamente.
Al crear una copia de seguridad de un disco DVD-R, DVD-R DL, DVDRW, DVD+R, DVD+R DL o DVD+RW, asegúrese de que utiliza el
mismo tipo de disco.
No es posible eliminar parcialmente datos grabados en un disco CDRW, DVD-RW o DVD+RW.
Verificación de los datos
Para verificar que los datos se graban o regraban correctamente en un
disco de datos, siga estos pasos antes de comenzar el proceso de
grabación o regrabación:
1.Haga clic en Inicio -> Todos los programas -> TOSHIBA ->Multimedia y entretenimiento -> Disc Creator para acceder a la
utilidad TOSHIBA Disc Creator.
2.Muestre el cuadro de diálogo de configuración realizando uno de los
dos pasos siguientes:
Haga clic en el botón Recording settings (configuración de
grabación,
) para grabar en la barra de herramientas principal del
modo Data CD/DVD (CD/DVD de datos).
Seleccione Settings for Each Mode -> Data CD/DVD (configuración
para cada modo, CD/DVD de datos) en el menú Settings
(configuración).
3.Marque la casilla de verificación Verify written data (verificar datos
grabados).
4.Seleccione el modo File Open (abrir archivo) o Full Compare
(comparación completa).
5.Haga clic en el botón Aceptar.
Cómo obtener más información sobre TOSHIBA Disc Creator
Consulte los archivos de ayuda para obtener más información sobre
TOSHIBA Disc Creator.
Manual del usuario
3-15
Utilización de Corel Digital Studio for TOSHIBA
Esta función se proporciona con algunos modelos.
Cómo crear un DVD-Video o una película en Blu-ray Disc™
Resumen de pasos para crear un DVD-Video o una película en Blu-ray
Disc™ a partir de la adición de una fuente de vídeo:
1.Haga clic en Inicio -> Todos los programas -> Corel Digital Studio for TOSHIBA -> Corel Digital Studio for TOSHIBA para iniciar Corel
Digital Studio.
2.Inserte un disco en la unidad de discos ópticos.
3.Localice una fuente de vídeo y arrástrela a Media Tray (bandeja de
soportes).
4.Haga clic en Burn -> Video Disc (grabar disco de vídeo).
5.Seleccione DVD o Blu-ray en Select disc (seleccionar disco).
6.Seleccione DVD-Video o BDMV en Project format (formato del
proyecto).
7.Introduzca el nombre del proyecto y seleccione un estilo.
8.Haga clic en el botón Go to menu editing (ir a edición de menú).
9.Haga clic en el botón Burn (grabar).
Cómo obtener más información sobre Corel Digital Studio
Consulte los archivos de ayuda y del manual para obtener más
información sobre Corel Digital Studio.
Apertura del manual de Corel Digital Studio
Pulse la tecla F1 cuando se inicie Corel Digital Studio.
Información importante sobre su uso
Tenga en cuenta las siguientes limitaciones al grabar películas de DVD de
vídeo o Blu-ray Disc™, convertir archivos o reproducir archivos.
Edición de vídeo digital
Manual del usuario
Inicie una sesión con derechos de administrador para utilizar Corel
Digital Studio.
Asegúrese de que su ordenador está funcionando con alimentación
de CA mientras utiliza Corel Digital Studio.
Utilice el ordenador con alimentación total. No utilice funciones de
ahorro de energía.
Mientras edita un DVD, puede mostrar vistas previas. No obstante, si
hay en ejecución otra aplicación, es posible que la vista previa no se
muestre correctamente.
Corel Digital Studio no puede editar ni reproducir contenidos
protegidos por copyright.
No entre en modo de suspensión o hibernación mientras utiliza Corel
Digital Studio.
3-16
No utilice Corel Digital Studio inmediatamente después de encender
el ordenador. Espere a que termine toda la actividad de unidades de
disco.
Las funciones de grabadora de CD, DVD-Audio y Video CD no son
compatibles con esta versión.
No ejecute programas tales como protectores de pantalla, ya que
estos suponen una carga para la CPU.
No admite la descodificación y codificación de mp3.
El formato DVD-VR no se admite en esta versión.
Antes de grabar el vídeo en un DVD o Blu-ray Disc™
Al grabar en discos DVD o Blu-ray Disc™, utilice sólo discos
recomendados por el fabricante de la unidad.
No establezca la unidad de trabajo como dispositivo lento, como una
unidad de disco duro USB 1.1, por ejemplo, ya que, de lo contrario,
fallará la grabación del DVD o Blu-ray Disc™.
No realice las siguientes operaciones:
Utilizar el ordenador para cualquier otra función, como utilizar el ratón.
Golpear o someter a vibraciones el ordenador.
Utilizar el botón de Control de modo y el botón de Control de audio/
vídeo para reproducir música o voz.
Abrir la unidad de discos ópticos.
Instalar, extraer o conectar los siguientes dispositivos externos: tarjeta
de soporte de memoria, dispositivos USB, monitor externo y
dispositivos digitales ópticos.
Compruebe el disco después de grabar datos importantes.
No admite salida en formato VCD ni SVCD.
Forzar la expulsión del disco.
Acerca de DVD y discos Blu-ray™ grabados
Puede que otras unidades de DVD-ROM para ordenadores u otros
reproductores de DVD no permitan leer discos DVD-R/+R/-RW/+RW/RAM.
Al reproducir el DVD grabado en el ordenador, utilice la aplicación de
software TOSHIBA VIDEO PLAYER o la aplicación de software
TOSHIBA Blu-ray Disc Player.
Al reproducir un Blu-ray Disc™ grabado en su ordenador, utilice la
aplicación TOSHIBA Blu-ray Disc™ Player.
Si utiliza un disco regrabable que ya ha sido utilizado en exceso, el
formato completo podría estar bloqueado. Utilice un disco nuevo.
TOSHIBA VIDEO PLAYER
Tenga en cuenta las siguientes limitaciones a la hora de utilizar TOSHIBA
VIDEO PLAYER:
Manual del usuario
3-17
Notas sobre su utilización
Este software sólo puede utilizarse en Windows 7.
El software TOSHIBA VIDEO PLAYER se proporciona para reproducir
DVD-Video y DVD-VR.
Pueden producirse pérdidas de fotogramas, saltos en el sonido o
desincronización entre audio y vídeo durante la reproducción de
algunos títulos de DVD-Video.
Cierre todas las aplicaciones al utilizar TOSHIBA VIDEO PLAYER. No
abra otras aplicaciones ni realice ninguna otra operación durante la
reproducción de video. En algunas situaciones, la reproducción puede
detenerse o no funcionar correctamente.
Es posible que los DVD no finalizados creados en grabadoras de DVD
domésticas no se puedan reproducir en el ordenador.
Utilice discos DVD-Video con un código de región que sea “the same
as the factory default setting” (el mismo que el de la configuración
predeterminada en fábrica; si resulta aplicable) o “ALL” (todos).
No reproduzca vídeo mientras ve o graba programas de televisión
empleando otras aplicaciones. Si lo hace, podría provocar errores de
reproducción de DVD-Video o de grabación del programa de
televisión. Además, si se inicia una grabación programada durante la
reproducción de DVD-Video, ésta puede provocar errores en la
reproducción de DVD-Video o en la grabación del programa de
televisión. Vea los DVD-Video en horas a las que no haya ninguna
grabación programada.
La función de reanudación no se puede utilizar con algunos discos en
TOSHIBA VIDEO PLAYER.
El protector de pantalla se desactiva durante la reproducción de vídeo
mediante TOSHIBA VIDEO PLAYER. El ordenador no entrará
automáticamente en modo de hibernación, suspensión o apagado.
No configure la función de apagado automático de la pantalla para
que se ejecute mientras TOSHIBA VIDEO PLAYER está en ejecución.
No cambie al modo Hibernación o Suspensión mientras ejecuta
TOSHIBA VIDEO PLAYER.
No bloquee el ordenador mediante las teclas logotipo de Windows (
) + L o las teclas FN + F1 cuando esté ejecutando TOSHIBA
VIDEO PLAYER.
TOSHIBA VIDEO PLAYER no dispone de función de control paterno.
Para proteger los derechos de copyright, la función de impresión de
pantalla de Windows está desactivada cuando TOSHIBA VIDEO
PLAYER está en ejecución.
(La función de impresión de pantalla está desactivada cuando se
ejecutan otras aplicaciones junto a TOSHIBA VIDEO PLAYER y
cuando TOSHIBA VIDEO PLAYER está minimizada.) Cierre
TOSHIBA VIDEO PLAYER para utilizar la función de impresión de
pantalla.
Manual del usuario
3-18
Realice la instalación/desinstalación de TOSHIBA VIDEO PLAYER
empleando una cuenta de usuario con derechos administrativos.
No cambie el usuario de Windows mientras TOSHIBA VIDEO
PLAYER esté en ejecución.
Con algunos discos DVD-Video, el uso de la ventana de control para
cambiar la pista de audio también cambiará la pista de subtítulos.
Si ve parpadear la pantalla mientras reproduce un DVD con subtítulos
en Media Player, utilice TOSHIBA VIDEO PLAYER o Windows Media
Center para reproducir el DVD.
Este software puede reproducir archivos MPEG2, MP4 y WTV
creados por Corel Digital Studio for TOSHIBA. La reproducción podría
no ser correcta si utiliza archivos de otro tipo.
Dispositivos de visualización y audio
TOSHIBA VIDEO PLAYER sólo se ejecuta cuando el color está
configurado con color verdadero (32 bits). Haga clic en Inicio ->
Panel de control -> Apariencia y personalización -> Pantalla ->
Ajustar resolución, haga clic en "Configuración avanzada",
seleccione la ficha "Monitor" y establezca el color como "Color
verdadero (32 bits)".
Si la imagen del DVD-Video no se muestra en una pantalla o
televisión externa, detenga TOSHIBA VIDEO PLAYER y cambie la
resolución de pantalla. Para cambiar la resolución de pantalla, haga
clic en Inicio -> Panel de control -> Apariencia y personalización -> Pantalla -> Ajustar resolución. No obstante, no es posible
reproducir vídeo en algunas pantallas o televisiones externas debido a
las condiciones de salida o reproducción.
Al visualizar DVD-Video en una pantalla o televisor externos, cambie
el dispositivo de pantalla antes de reproducir. El DVD-Video no se
puede mostrar de forma simultánea (en modo de clonación) en el
panel de visualización del ordenador y en una pantalla externa.
No cambie la resolución de pantalla mientras ejecuta TOSHIBA
VIDEO PLAYER.
No cambie el dispositivo de pantalla mientras ejecuta TOSHIBA
VIDEO PLAYER.
Funciones de reproducción 3D
(Sólo algunos modelos)
TOSHIBA VIDEO PLAYER dispone de función de reproducción en 3D que
permite reproducir contenidos de vídeo en 3D y contenidos de vídeo
doméstico en 2D (DVD o archivo de vídeo) en 3D empleando conversión
2Dto3D en tiempo real.
El efecto 3D sólo puede mostrarse en dispositivos 3D externos
conectados mediante salida HDMI. No se puede mostrar en la
pantalla interna.
Manual del usuario
3-19
La función de conversión 2Dto3D utiliza algoritmos originales de
TOSHIBA para aplicar un efecto 3D a sus vídeos 2D. Tenga en
cuenta, no obstante, que esta función no ofrece el mismo contenido
de vídeo que un vídeo proporcionado originalmente en 3D y no crea
un nuevo vídeo en formato 3D, sino que simplemente reproduce
vídeos 2D en un modo que lo hace asemejarse al 3D.
La función de conversión 2Dto3D ha sido concebida para permitirle
disfrutar en 3D de sus propios vídeos domésticos grabados en 2D y
de otros contenidos 2D que usted cree conforme a sus preferencias
personales.
“TOSHIBA VIDEO PLAYER” está configurado en formato 2D de
manera predeterminada. Al pulsar el botón de la función de
conversión 2Dto3D, estará optando por activar la función de
conversión 2Dto3D y, en consecuencia, por ver en 3D el contenido
grabado en 2D. “TOSHIBA VIDEO PLAYER” no ejecuta la función de
conversión 2Dto3D automáticamente. Consulte las advertencias de
esta sección relativas a la infracción potencial de derechos de
copyright y confirme que cuenta con todas las autorizaciones
necesarias.
“TOSHIBA VIDEO PLAYER” ha sido diseñado para reproducir DVDVideo, DVD-VR y archivos de vídeo y para ver en 3D contenidos de
vídeos domésticos grabados en 2D. La reproducción en 3D de
cualquier contenido de vídeo no creado por el usuario puede exigir la
obtención de permiso de terceros en el caso de que dicho contenido
esté protegido mediante copyright. La protección de los derechos de
propiedad intelectual es esencial para TOSHIBA. A este respecto,
TOSHIBA subraya que el reproductor no debe utilizarse de forma que
infrinja dichos derechos. Es su responsabilidad asegurarse de que no
infringe las leyes aplicables relativas a la propiedad intelectual cuando
decida utilizar el reproductor y, más específicamente, la función de
conversión 2Dto3D de “TOSHIBA VIDEO PLAYER”.
Algunas funciones no se pueden utilizar durante la reproducción en
3D. En estos casos, los correspondientes botones estarán
desactivados.
Es posible que observe un retardo si realiza cualquiera de las
operaciones siguientes cuando la ventana de visualización de vídeo
esté a tamaño de pantalla completa.
Abrir ventanas, como, por ejemplo, [menú que aparece al hacer
clic con el botón derecho], [ventana de configuración], [búsqueda
de título/capítulo], [selección de archivo] o [mensaje de error].
Realizar operaciones en Windows
Realizar operaciones en otras aplicaciones
La reproducción en 3D sólo tiene lugar a pantalla completa. Al activar
la reproducción en 3D, la ventana de reproducción de vídeo aumenta
automáticamente su tamaño a pantalla completa.
Para que la reproducción en 3D funcione en una pantalla/televisor
externo, necesitará una pantalla/televisor con capacidad 3D que
disponga de puerto HDMI compatible con HDCP.
Manual del usuario
3-20
El contenido de vídeo 3D sólo puede mostrarse en una pantalla
externa mediante HDMI con 3D.
El efecto 3D depende de cada persona.
La visualización de reproducción en 3D puede provocar molestias. En
este caso, deje de verla y consulte a un médico.
Piense si es adecuado o necesario limitar el tiempo de visualización
antes de permitir que sus hijos vean contenidos en 3D.
En función de las condiciones de iluminación de la sala, puede que
observe parpadeo mientras lleva puestas las gafas 3D.
Las funciones Upconvert y 3D Playback no se pueden utilizar a la vez.
El cambio a 3D Playback mientras está en ejecución Upconvert
provoca que la función Upconvert se desactive automáticamente.
En función del contenido de vídeo, es posible que no pueda
reproducir en 3D.
Sólo se admiten los formatos de vídeo 3D Side-by-Side e Interleave
para reproducir contenido de vídeo 3D.
Inicio de TOSHIBA VIDEO PLAYER
Siga este procedimiento para iniciar TOSHIBA VIDEO PLAYER.
1.Introduzca un DVD-Video en la unidad de discos ópticos mientras
Windows® 7 está en ejecución.
Cuando hay un disco DVD-Video en la unidad de DVD (para modelos
con unidad de DVD), si aparece la pantalla de selección de aplicación,
seleccione Reproducir película de DVD, (utilizando TOSHIBA VIDEO PLAYER) para iniciar TOSHIBA VIDEO PLAYER.
2.Seleccione Inicio -> Todos los programas -> Multimedia y entretenimiento -> TOSHIBA VIDEO PLAYER para iniciar TOSHIBA
VIDEO PLAYER.
Utilización de TOSHIBA VIDEO PLAYER
Notas sobre el uso de TOSHIBA VIDEO PLAYER.
La visualización en pantalla y las funciones disponibles pueden variar
dependiendo de los vídeos y escenas de DVD.
Si el menú se abre en la zona de visualización mediante los botones
Menú o Menú superior de la ventana de control, puede que las
funciones de menú y el ratón no puedan utilizarse.
Abra la ayuda de TOSHIBA VIDEO PLAYER
Las funciones e instrucciones de TOSHIBA VIDEO PLAYER también se
detallan en la ayuda de TOSHIBA VIDEO PLAYER. Siga este
procedimiento para abrir la ayuda de TOSHIBA VIDEO PLAYER.
Haga clic en el botón “Ayuda” (
Manual del usuario
) en el área de visualización.
3-21
TOSHIBA Blu-ray Disc™ Player
Tenga en cuenta las siguientes limitaciones a la hora de utilizar TOSHIBA
Blu-ray Disc™ Player.
Notas sobre su utilización
Este software sólo puede utilizarse en Windows 7.
La reproducción de contenidos con una elevada tasa de bits puede
provocar la pérdida de fotogramas, saltos en el sonido o la reducción
del rendimiento del ordenador.
Cierre todas las aplicaciones antes de reproducir un disco Blu-ray™.
No abra otras aplicaciones ni realice ninguna otra operación durante
la reproducción de Blu-ray Disc™.
No cambie al modo Hibernación o Suspensión mientras ejecuta
TOSHIBA Blu-ray Disc™ Player.
Dado que la reproducción de un Blu-ray Disc™ funciona de acuerdo
con los programas incorporados en el contenido, los métodos de
funcionamiento, las pantallas de funcionamiento, los efectos sonoros,
los iconos y otras funciones pueden variar dependiendo del disco.
Para más información sobre estos elementos, consulte las
instrucciones incluidas con el contenido o póngase en contacto
directamente con el fabricante del contenido.
Asegúrese de que conecta el adaptador de CA del ordenador cuando
reproduzca un disco Blu-ray™.
TOSHIBA Blu-ray Disc™ Player admite la tecnología de protección
contra copias AACS (Advanced Access Control System). Es preciso
renovar la clave AACS integrada en este producto para disfrutar sin
interrupciones de los contenidos Blu-ray™. La renovación exige
disponer de una conexión de Internet.
La renovación de la clave AACS se proporciona de forma gratuita
durante 5 años tras la compra de este producto. No obstante, la
renovación con posterioridad a esos primeros 5 años está sujeta a las
condiciones establecidas por el proveedor del software, TOSHIBA
Corporation.
No reproduzca un Blu-ray Disc™ mientras graba programas de
televisión empleando “Windows Media Center” “Mi TV” u otras
aplicaciones. Si lo hace, podría provocar errores de reproducción de
Blu-ray Disc™ o de grabación del programa de televisión. Además, si
se inicia una grabación programada durante la reproducción de un
vídeo en Blu-ray Disc™, ésta puede provocar errores en la
reproducción de vídeo de Blu-ray Disc™ o en la grabación del
programa de televisión. Vea los vídeos de Blu-ray Disc™ en horas a
las que no haya ninguna grabación programada.
Al reproducir un título de BD-J, el método abreviado del teclado no
tiene efecto.
La función de reanudación de la reproducción no se puede utilizar con
algunos discos en TOSHIBA Blu-ray Disc™ Player.
Manual del usuario
3-22
La función interactiva de los discos Blu-ray™ podría no funcionar
dependiendo del contenido o de la situación de la red.
Las unidades de disco Blu-ray™ y sus soportes correspondientes se
fabrican conforme a las especificaciones de tres regiones
comerciales. Los códigos de región pueden configurarse desde
TOSHIBA Blu-ray Disc™ Player. (Haga clic en el botón Setting
(configuración) en el área de visualización y haga clic en el menú
Region). Al comprar vídeos Blu-ray™, asegúrese de que coinciden
con su unidad, ya que, de lo contrario, no se reproducirán
correctamente.
Para reproducir vídeo en una pantalla externa o un televisor
empleando TOSHIBA Blu-ray Disc™ Player, utilice dispositivos de
salida, como pantallas externas o televisores, que tengan puerto
HDMI compatible con HDCP.
La película de Blu-ray Disc™ sólo puede reproducirse en la pantalla
LCD interna o en dispositivos externos conectados mediante salida
HDMI. En modo de clonación (DualView), TOSHIBA Blu-ray Disc™
Player reproduce en una pantalla configurada como pantalla principal
y muestra una pantalla en negro en las otras pantallas.
Este producto no reproduce discos HD DVD. Para visualización HD,
se necesitan discos Blu-ray™ con contenido de alta definición.
Este software puede reproducir archivos MPEG2, MP4 y WTV
creados por Corel Digital Studio for TOSHIBA. La reproducción podría
no ser correcta si utiliza archivos de otro tipo.
Notas sobre la reproducción 3D para TOSHIBA Blu-ray
Disc™ Player
(Sólo algunos modelos)
La función de reproducción en 3D permite reproducir contenido de vídeo
en 3D, así como el contenido de vídeos domésticos 2D creados por usted
(DVD o archivo de vídeo) en 3D empleando la conversión en tiempo real
2Dto3D.
Manual del usuario
La función de reproducción en 3D NO SE PUEDE utilizar para
reproducir contenidos de vídeo 2D de Blu-ray Disc™ o AVCHD en 3D
empleando la conversión en tiempo real 2Dto3D.
La función de reproducción en 3D del reproductor es para uso
doméstico y personal exclusivamente. Tenga en cuenta que la
legislación aplicable en materia de derechos de autor (copyright)
puede prohibir la exhibición pública que tiene lugar al ofrecer la
visualización en 3D de contenido de video de terceros a personas no
identificadas o a público de masas.
La función de conversión 2Dto3D utiliza algoritmos originales de
TOSHIBA para aplicar un efecto 3D a sus vídeos 2D. Tenga en
cuenta, no obstante, que esta función no ofrece el mismo contenido
de vídeo que un vídeo proporcionado originalmente en 3D y no crea
un nuevo vídeo en formato 3D, sino que simplemente reproduce
vídeos 2D en un modo que lo hace asemejarse al 3D.
3-23
La imagen generada por la función de conversión 2Dto3D no es igual
que una imagen producida para uso con reproducción en 3D. La
función de conversión 2Dto3D simplemente utiliza algoritmos
originales de TOSHIBA para aplicar un efecto 3D al contenido 2D.
El reproductor está configurado en formato 2D de manera
predeterminada. Al pulsar el botón de la función de conversión
2Dto3D, estará optando por activar la función de conversión 2Dto3D
y, en consecuencia, por ver en 3D el contenido grabado en 2D. El
reproductor no ejecuta la función de conversión 2Dto3D
automáticamente. Consulte las advertencias de esta sección relativas
a la infracción potencial de derechos de copyright y confirme que
cuenta con todas las autorizaciones necesarias.
El reproductor está pensado para reproducir DVD-Video, DVD-VR y
archivos de vídeo y para la visualización de contenido de vídeo
doméstico 2D y otros contenidos 2D creados por usted en 3D. La
reproducción en 3D de cualquier contenido no creado por el usuario
puede requerir el permiso directo o indirecto de terceros, en el caso
de que dichos contenidos estén protegidos por copyright, a no ser que
la legislación aplicable lo permita. La protección de los derechos de
propiedad intelectual es esencial para TOSHIBA. A este respecto,
TOSHIBA subraya que el reproductor no debe utilizarse de forma que
infrinja dichos derechos. Es su responsabilidad asegurarse de que no
infringe las leyes aplicables relativas a la propiedad intelectual cuando
decida utilizar el reproductor y, más específicamente, cuando decida
activar la función de conversión 2Dto3D del reproductor.
Algunas funciones no puede utilizarse durante la reproducción en 3D.
En esos casos, pueden desactivarse los botones utilizados para
dichas funciones.
En función del entorno del sistema, el reproductor puede cambiar
automáticamente a 2D si realiza alguna de las siguientes operaciones
durante la reproducción en 3D. Es posible asimismo que experimente
un retardo al producirse el cambio.
- Apertura de ventanas o cuadros emergentes, como [el menú que
aparece al hacer clic con el botón derecho del ratón], [Settings
Window] (ventana de configuración), [File Select] (selección de
archivo) o [Error Message] (mensaje de error).
- Utilización de funciones de Windows.
- Utilización de cualquier otra aplicación.
Asegúrese de que utiliza el adaptador de CA cuando reproduzca con
la función de reproducción en 3D activada.
Dependiendo del entorno del sistema, la reproducción en 3D sólo
puede utilizarse cuando la ventana de visualización de vídeo está a
pantalla completa. La reproducción en 3D podría no funcionar en una
ventana.
Para que la reproducción en 3D funcione en una pantalla/televisor
externo, necesitará una pantalla/televisor con capacidad 3D que
disponga de puerto HDMI compatible con HDCP.
Manual del usuario
3-24
El contenido de vídeo 3D solo puede mostrarse en una pantalla
externa compatible con funciones 3D conectada mediante HDMI con
3D.
La configuración 3D (3D Settings) puede cambiarse en la pantalla
"Setting" (configuración), aunque es altamente recomendable utilizar
la configuración predeterminada. El cambio de la configuración puede
provocar que aumente el efecto estereoscópico 3D, lo que puede
provocar cansancio ocular.
El efecto 3D depende de cada persona. Interrumpa la visualización y
compruebe la configuración del equipo si ve imágenes de vídeo con
sustitución doble o no percibe el efecto estereoscópico 3D al ver
imágenes de vídeo 3D. Si continúa sin ver el efecto correctamente,
interrumpa la visualización.
Interrumpa la visualización si se siente mal o experimenta
incomodidad antes o durante la visualización de imágenes de vídeo
en 3D.
Sitúese directamente delante de la pantalla al visualizar imágenes de
vídeo 3D. Realice pausas a intervalos regulares.
Debido a la posibilidad de que afecte al desarrollo de la capacidad
visual, las imágenes de vídeo en 3D están pensadas para personas
mayores de 6 años.
Piense si es adecuado o necesario limitar el tiempo de visualización
antes de permitir que sus hijos vean contenidos en 3D.
Este software no dispone de bloqueo paterno para la visualización de
imágenes 3D. Utilice las funciones de inicio de sesión-contraseña de
Windows si le preocupa el efecto que la reproducción en 3D pueda
tener en la capacidad visual de sus hijos.
Este software permite reproducir archivos MPEG2, MP4 y WTV. Sus
contenidos de vídeo en 2D grabados mediante una videocámara de
vídeo doméstico y otros contenidos creados por usted pueden
reproducirse en 2D o en 3D empleando la conversión en tiempo real
2Dto3D. Por lo que se refiere a la reproducción de contenidos de
vídeo en 3D, sólo se admiten los formatos de vídeo 3D en paralelo y
con entrelazado.
No todos los archivos pueden reproducirse.
Inicio de TOSHIBA Blu-ray Disc™ Player
Siga este procedimiento para iniciar TOSHIBA Blu-ray Disc™ Player.
Cuando se coloca un Blu-ray Disc™ en la unidad Blu-ray™, TOSHIBA
Blu-ray Disc™ Player se inicia automáticamente.
Seleccione Inicio -> Todos los programas -> TOSHIBA ->Multimedia y entretenimiento -> TOSHIBA Blu-ray Disc™ Player.
Utilización de TOSHIBA Blu-ray Disc™ Player
Notas acerca del uso de TOSHIBA Blu-ray Disc™ Player.
Manual del usuario
3-25
La visualización en pantalla y las funciones disponibles pueden variar
dependiendo de los vídeos y escenas de Blu-ray™.
Si el menú se abre en la zona de visualización mediante los botones
Menú o Menú superior de la ventana de control, puede que las
funciones de menú del ratón no puedan utilizarse.
Apertura del manual de TOSHIBA Blu-ray Disc™ Player
Las funciones e instrucciones de TOSHIBA Blu-ray Disc™ Player se
explican con detalle en el manual de TOSHIBA Blu-ray Disc™ Player.
Siga este procedimiento para abrir TOSHIBA Blu-ray Disc™ Player.
Pulse la tecla F1 cuando se inicie TOSHIBA Blu-ray Disc™ Player y
haga clic en el botón Help (ayuda).
Comunicaciones inalámbricas
La función de comunicación inalámbrica del ordenador admite algunos
dispositivos de comunicación inalámbrica.
Sólo algunos modelos están equipados con funciones de LAN inalámbrica
y Bluetooth.
No utilice las funciones de LAN inalámbrica (Wi-Fi) o Bluetooth cerca
de hornos microondas ni en áreas sometidas a interferencias de radio
o campos magnéticos. Las interferencias de un horno microondas u
otro dispositivo pueden interrumpir el funcionamiento de la función WiFi o Bluetooth.
Desactive todas las funciones inalámbricas cuando se encuentre
cerca una persona con marcapasos u otro dispositivo médico
eléctrico. Las ondas de radio pueden afectar al funcionamiento del
marcapasos o dispositivo médico, lo que podría provocar lesiones
graves. Siga las instrucciones del dispositivo médico cuando utilice
cualquier función inalámbrica.
Apague siempre la función inalámbrica si el ordenador está cerca de
un equipo o aparato de control automático, como puertas automáticas
o detectores de incendios. Las ondas de radio pueden provocar
errores de funcionamiento en dichos equipos, lo que puede provocar
lesiones graves.
Puede que no sea posible establecer una conexión de red con un
nombre de red específico empleando la función de red ad hoc. Si esto
sucede, será necesario configurar la nueva red(*) para todos los
ordenadores conectados a la misma red para poder volver a habilitar
las conexiones de red.
* Asegúrese de que utiliza un nombre de red nuevo.
Manual del usuario3-26
LAN inalámbrica
La LAN inalámbrica es compatible con otros sistemas LAN basados en la
tecnología de radio Direct Sequence Spread Spectrum/Orthogonal
Frequency Division Multiplexing que cumplan la norma IEEE 802.11 para
LAN inalámbricas.
Frequency Channel Selection (selección de canal de frecuencia) de 5
GHz para IEEE 802.11a y/o IEEE802.11n
Frequency Channel Selection (selección de canal de frecuencia) de
2.4 GHz para IEEE 802.11b/g y/o IEEE.802.11n
Itinerancia sobre múltiples canales
Administración de energía de la tarjeta
Cifrado de datos con confidencialidad equivalente a LAN con cable
(Wired Equivalent Privacy, WEP) basado en un algoritmo de cifrado
de 128 bits
Wi-Fi Protected Access™ (WPA™)
La velocidad de transmisión y la distancia que puede alcanzar a través de
la LAN inalámbrica varía dependiendo del entorno electromagnético
circundante, los obstáculos, la configuración y el diseño del punto de
acceso y el diseño del cliente y la configuración del software o del
hardware. La velocidad de transmisión indicada es la velocidad máxima
teórica como se especifica en el estándar correspondiente (la velocidad de
transmisión real será inferior a la velocidad máxima teórica).
Configuración
1.Asegúrese de que la función de comunicaciones inalámbricas está
2.Haga clic en Inicio -> Panel de control -> Redes e Internet ->
3.Haga clic en Configurar una conexión o red.
4.Siga el asistente. Necesitará el nombre de la red inalámbrica y la
Seguridad
Manual del usuario
activada.
Centro de redes y recursos compartidos.
configuración de seguridad. Consulte la documentación que
acompaña al router o pregunte al administrador de su red inalámbrica
para conocer la configuración.
TOSHIBA recomienda encarecidamente la activación de la
funcionalidad de cifrado, ya que, de lo contrario, su ordenador
quedará abierto al acceso ilegal por otras personas que utilicen una
conexión inalámbrica. En el caso de que esto suceda, el intruso podrá
acceder ilegalmente a su sistema, espiarle o provocar la pérdida o
destrucción de datos almacenados.
TOSHIBA no asume responsabilidad alguna por el espionaje o el
acceso ilegal a través de la LAN inalámbrica, así como por los daños
que de ello se deriven.
3-27
Especificaciones de la tarjeta
Factor de formaMinitarjeta PCI Express
CompatibilidadEstándar IEEE 802.11 para LAN
inalámbrica) otorgado por la Wi-Fi Alliance.
El logotipo "Wi-Fi CERTIFIED" es una
marca de homologación de Wi-Fi Alliance.
Sistema operativo de
red
Protocolo de acceso
a soportes
Microsoft Windows Networking
CSMA/CA (prevención de colisiones) con
acuse de recibo (ACK)
Características de radio
Las características de radio de los módulos de LAN inalámbrica varían en
función de:
El país/la región en la que se adquirió el producto
El tipo de producto
La comunicación inalámbrica suele estar restringida por la legislación local
en materia de radio. Aunque los productos de conexión inalámbrica a red
LAN inalámbrica están diseñados para su funcionamiento en la banda libre
de licencia de 2,4 GHz y 5 GHz, la normativa local en materia de radio
puede restringir el uso del equipo de comunicaciones inalámbricas.
Frecuencia de radioBanda de 5 GHz (5150-5850 MHz)
(Revisión a y n)
Banda de 2,4 GHz (2400-2483,5 MHz)
(Revisión b/g y n)
El alcance de la señal inalámbrica está relacionado con la velocidad de
transmisión de la comunicación inalámbrica. Las comunicaciones con un
alcance de transmisión más bajo pueden alcanzar distancias más largas.
El alcance de los dispositivos inalámbricos puede verse afectado si
las antenas se sitúan cerca de superficies metálicas y de materiales
sólidos de alta densidad.
El alcance también se ve afectado por los obstáculos existentes en la
ruta de la señal de radio, ya que pueden absorber o reflejar la señal
de radio.
Tecnología inalámbrica Bluetooth
Algunos ordenadores de esta serie disponen de funcionalidad de
comunicación inalámbrica Bluetooth que elimina la necesidad de utilizar
cables entre dispositivos electrónicos como ordenadores, impresoras y
teléfonos móviles. Cuando está activado, Bluetooth ofrece un entorno de
Manual del usuario
3-28
red de área personal inalámbrica que es seguro, de confianza, rápido y
sencillo.
No es posible utilizar las funciones Bluetooth incorporadas del ordenador y
un adaptador Bluetooth externo de forma simultánea. A modo de
referencia, debe saber que la tecnología inalámbrica Bluetooth incluye las
siguientes prestaciones:
Funcionamiento en todo el mundo
El radiotransmisor y radiorreceptor Bluetooth funciona en la banda de 2,4
GHz, con lo cual es gratuito y compatible con los sistemas de radio de
prácticamente todos los países del mundo.
Enlaces de radio
Puede establecer fácilmente enlaces entre dos o más dispositivos, enlaces
que se mantienen aunque los dispositivos no estén en línea de visión.
Seguridad
Dos mecanismos de seguridad avanzados garantizan un alto nivel de
seguridad:
La autentificación impide el acceso a datos críticos y hace imposible
la falsificación del origen de un mensaje.
El cifrado impide posibles intromisiones y mantiene la confidencialidad
del enlace.
Bluetooth Stack para Windows de TOSHIBA
Este software está especialmente diseñado para los siguientes sistemas
operativos:
A continuación se proporciona información para la utilización de este
software con los sistemas operativos indicados a continuación. Asimismo,
encontrará más información en los archivos de ayuda electrónicos
suministrados con el software.
Esta Bluetooth Stack está basada en la especificación Bluetooth, en
función del modelo adquirido. No obstante, TOSHIBA no puede confirmar
la compatibilidad entre productos informáticos y/u otros dispositivos
electrónicos que utilicen Bluetooth, al margen de los ordenadores portátiles
TOSHIBA.
Notas de última hora relacionadas con Bluetooth Stack para
Windows de TOSHIBA
1.Software de aplicación de fax: Tenga en cuenta que algunos
Manual del usuario
Windows
programas de fax no pueden utilizar esta Bluetooth Stack.
3-29
LAN
2.Aspectos relativos a múltiples usuarios: El uso de Bluetooth no es
compatible con un entorno multiusuario. Esto significa que, cuando
utilice Bluetooth, otros usuarios que hayan iniciado sesión en el
mismo ordenador no podrán utilizar este tipo de funcionalidad.
Asistencia para el producto:
Encontrará la información más actualizada sobre compatibilidad con
sistemas operativos o idiomas y sobre disponibilidad de actualizaciones en
el sitio Web http://www.toshiba-europe.com/computers/tnt/bluetooth.htm en
Europa o en www.pcsupport.toshiba.com en EE.UU.
El ordenador cuenta con soporte incorporado para LAN Ethernet (10 Mb
por segundo, 10BASE-T), LAN Fast Ethernet (100 Mb por segundo,
100BASE-TX) o LAN Gigabit Ethernet (1000 Mb por segundo, 1000BASET).
En este apartado se describe cómo conectar (con)/desconectar (de) una
LAN.
No instale ni extraiga un módulo de memoria mientras esté activada la
función de Activación mediante LAN.
La función de Activación mediante LAN consume energía aunque el
sistema esté apagado. Déjelo conectado si va a utilizar esta función.
La velocidad del enlace (10/100/1000 megabits por segundo) cambia
automáticamente dependiendo de las condiciones de la red
(dispositivo conectado, cable, ruido, etc.).
Tipos de cables para LAN
El ordenador debe estar correctamente configurado para conectar con una
LAN. Si se conecta a una LAN mediante la configuración predeterminada
del ordenador, podría fallar el funcionamiento de la LAN. Consulte al
administrador de la LAN los procedimientos de configuración necesarios.
Si utiliza una LAN Gigabit Ethernet (1000 megabits por segundo,
1000BASE-TX), asegúrese de que establece la conexión con un cable
CAT5e o superior. No puede utilizar un cable CAT3 o CAT5.
Si utiliza una LAN Fast Ethernet (100 megabits por segundo, 100BASETX), asegúrese de que establece la conexión con un cable CAT5 o
superior. No podrá utilizar un cable CAT3.
Si utiliza una LAN Ethernet (10 megabits por segundo, 10BASE-T), podrá
establecer la conexión con un cable CAT3 o superior.
Manual del usuario
3-30
Conexión del cable de la LAN
2
1
Para conectar el cable de la LAN, siga estos pasos:
Conecte el adaptador de CA antes de conectar el cable de la LAN. El
adaptador de CA debe permanecer conectado durante la utilización
de la LAN. Si desconecta el adaptador de CA mientras el ordenador
está accediendo a una LAN, el sistema se quedará bloqueado.
No conecte ningún cable al conector para LAN que no sea el cable de
LAN. Si lo hace, podrían producirse errores de funcionamiento o
daños.
No conecte ningún dispositivo de alimentación al cable de LAN
conectado al conector para LAN. Si lo hace, podrían producirse
errores de funcionamiento o daños.
1.Apague todos los dispositivos externos conectados al ordenador.
2.Conecte un extremo del cable al conector de la LAN. Presione con
cuidado hasta que oiga un "clic" que indica que está bien conectado.
Figura 3-6 Conexión del cable de la LAN
1. Cable de LAN2. Conector para LAN
3.Conecte el otro extremo del cable a un conector del concentrador o
hub o del router de la LAN. Consulte con el administrador de la LAN y
el proveedor del hardware o del software antes de utilizar o configurar
una conexión de red.
Dispositivos opcionales
Los dispositivos opcionales permiten ampliar las prestaciones y la
versatilidad del ordenador. En este apartado se describe la conexión o
instalación de los siguientes dispositivos:
Tarjetas/memoria
Soporte de memoria
Tarjeta de memoria Secure Digital™ (SD) (tarjeta de memoria
SD, tarjeta de memoria SDHC, tarjeta de memoria SDXC, tarjeta
miniSD y tarjeta microSD)
Anclaje de seguridad
Accesorios opcionales de TOSHIBA
Ranura para soporte de memoria
El ordenador está equipado con una ranura para soporte de memoria que
permite instalar algunos tipos de tarjetas de memoria con distintas
capacidades para transferir fácilmente datos de dispositivos tales como
cámaras digitales y PDA (asistentes personales digitales).
Tenga cuidado de que no penetren objetos externos por la ranura para
soportes de memoria. No deje nunca que penetren la ranura para soportes
de memoria objetos metálicos, como tornillos, grapas y clips de papel. Los
objetos metálicos externos pueden originar cortocircuitos que dañen el
ordenador y provoquen fuego, lo que podría a su causarle lesiones graves.
Esta ranura para soportes de memoria es compatible con los soportes
de memoria siguientes.
Tarjeta de memoria Secure Digital (SD) (tarjeta de memoria SD,
tarjeta de memoria SDHC, tarjeta de memoria SDXC, tarjeta
miniSD y tarjeta microSD)
Tenga en cuenta que se necesita un adaptador para utilizar una
tarjeta miniSD/microSD.
No se ha comprobado que todos los soportes de memoria funcionen
correctamente. Por lo tanto, no es posible garantizar su correcto
funcionamiento.
La ranura no admite funciones Magic Gate.
Figura 3-7 Ejemplos de soportes de memoria
Tarjeta Secure
Digital (SD)
Manual del usuario3-32
Adaptador de tarjeta
microSD y tarjeta
microSD
MultiMediaCard
(MMC)
Memory Stick
Soporte de memoria
En esta sección se explica cuáles son las medidas de seguridad
importantes para manipular los soportes de memoria.
Aspectos que debe tener en cuenta con la tarjeta de
memoria
Las tarjetas de memoria SD/SDHC/SDXC cumplen la norma SDMI (Secure
Digital Music Initiative: iniciativa de seguridad para música digital), que es
una tecnología adoptada para evitar la copia o reproducción ilegal de
música digital. Por esta razón, no podrá copiar ni reproducir material
protegido mediante copyright en otro ordenador o dispositivo, y no podrá
reproducir ningún material protegido mediante copyright salvo para su uso
personal.
A continuación se incluye una breve explicación para distinguir las tarjetas
de memoria SD de las tarjetas de memoria SDHC.
Las tarjetas de memoria SD, SDHC y SDXC tienen el mismo aspecto
exterior. Sin embargo, el logotipo de las tarjetas de memoria es
diferente, por lo que debe prestar atención al logotipo cuando las
compre.
El logotipo de la tarjeta de memoria SD es ().
El logotipo de la tarjeta de memoria SDHC es ().
El logotipo de la tarjeta de memoria SDXC es (TM).
La capacidad máxima de las tarjetas de memoria SD es de 2 GB. La
capacidad máxima de las tarjetas de memoria SDHC es de 32 GB. La
capacidad máxima de las tarjetas de memoria SDXC es de 64 GB.
Tipo de tarjetaCapacidades
SD8 MB, 16 MB, 32 MB, 64 MB, 128 MB, 256 MB,
512 MB, 1 GB, 2 GB
SDHC4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB
SDXC64 GB
Manual del usuario3-33
Formato de soporte de memoria
Las tarjetas de soportes nuevas están formateadas conforme a estándares
específicos. Si desea volver a formatear una tarjeta de soporte, asegúrese
de que lo hace con un dispositivo que utilice tarjetas de soporte.
Aplicación de formato a una tarjeta de soporte de memoria
Las tarjetas de memoria se venden ya formateadas para normas
específicas. Si reformatea una tarjeta de memoria, asegúrese de que lo
hace con un dispositivo como una cámara digital o un reproductor de audio
digital que utilice tarjetas de memoria, no con el comando para formatear
de Windows.
Si necesita formatear todas las áreas de la tarjeta de memoria SD, incluida
el área protegida, utilice una aplicación que sea plenamente compatible
con el sistema de protección de copia.
Conservación de los soportes
Tome las siguientes precauciones al manipular la tarjeta.
No doble las tarjetas.
No exponga las tarjetas a líquidos ni las almacene en lugares
húmedos o cercanos a contenedores de líquidos.
No toque la parte metálica de una tarjeta ni la exponga a líquidos;
asimismo, evite que se acumule suciedad en dicha zona.
Después de utilizar una tarjeta, vuelva a introducirla en su caja.
La tarjeta está diseñada de forma que sólo pueda introducirse en un
sentido. No la fuerce para que penetre en la ranura.
No deje la tarjeta parcialmente introducida en la ranura. Empuje la
tarjeta hasta que note que encaja en su sitio.
Coloque el interruptor de protección contra escritura en la posición de
bloqueo si no desea grabar datos.
Las tarjetas de memoria tienen una duración limitada, por lo que es
importante realizar una copia de seguridad de los datos.
No extraiga una tarjeta mientras haya en curso una operación de
lectura o escritura.
Acerca de la protección contra escritura
Las tarjetas de memoria tienen una función de protección.
Tarjeta SD (tarjeta de memoria SD, tarjeta de memoria SDHC y tarjeta
de memoria SDXC)
Memory Stick (Memory Stick, Memory Stick PRO)
Si no desea grabar datos, coloque el interruptor de protección contra
escritura en la posición de bloqueo.
Manual del usuario3-34
Inserción de soportes de memoria
1
2
Las siguientes instrucciones son aplicables a todos los tipos de
dispositivos de soporte admitidos. Para introducir un soporte de memoria,
siga estos pasos:
1.Gire el soporte de memoria de manera que los contactos (áreas
metálicas) queden orientados hacia atrás.
2.Introduzca el soporte de memoria en la ranura para soporte de
memoria de la parte izquierda del ordenador.
3.Presione el soporte de memoria con suavidad para asegurar la
conexión.
Figura 3-8 Inserción de soportes de memoria
1. Ranura para soporte de memoria2. Soporte de memoria
Asegúrese de que el soporte de memoria está bien orientado antes de
introducirlo. Si introduce el soporte en la dirección errónea, es posible
que no pueda extraerlo.
Al introducir soportes de memoria, no toque los contactos metálicos.
Podría exponer el área de almacenamiento a la electricidad estática,
lo que puede destruir datos.
No apague el ordenador ni cambie al modo de suspensión o al modo
de hibernación mientras se copian los archivos (si lo hace, podría
perder datos).
Extracción de soportes de memoria
Las siguientes instrucciones son aplicables a todos los tipos de
dispositivos de soporte admitidos. Para extraer soportes de memoria, siga
estos pasos:
1.Abra el icono Quitar hardware de forma segura y expulsar el medio en la Barra de tareas de Windows.
2.Apunte al soporte de memoria y haga clic en él.
3.Pulse el soporte de memoria para que sobresalga parcialmente del
Manual del usuario
ordenador.
4.Sujete el soporte y retírelo.
3-35
Si extrae el soporte de memoria o apaga el ordenador mientras el
ordenador está accediendo al soporte de memoria, podría perder
datos o dañar el soporte.
No extraiga el soporte de memoria mientras el ordenador esté en
modo de suspensión o hibernación. El ordenador podría quedar
inestable o podrían perderse datos del soporte de memoria.
No extraiga sólo la tarjeta miniSD/microSD dejando el adaptador en la
ranura para soportes de memoria.
Módulo de memoria adicional
Puede instalar memoria adicional en el ordenador para aumentar la
cantidad de memoria del sistema disponible. En este apartado se describe
cómo instalar y extraer módulos de memoria opcionales.
Al instalar o retirar un módulo de memoria, asegúrese de que no toca
ninguna otra área interna del ordenador.
Introduzca los dos módulos de memoria en las ranuras A y B
respectivamente. El ordenador funcionará en modo de canal
doble.Puede acceder a los módulos de memoria introducidos de
forma eficiente en el modo de canal doble.
Utilice solamente módulos de memoria aprobados por TOSHIBA.
No intente instalar ni extraer un módulo de memoria en las siguientes
situaciones.
a. Con el ordenador encendido.
b. Con el ordenador apagado en modo de suspensión o hibernación.
c. Con la activación mediante LAN activada.
d. La función de comunicaciones inalámbricas está activada.
e. La función Inactividad y carga está activada.
Evite que caigan tornillos y otros objetos extraños en el ordenador.
Podrían causar un funcionamiento incorrecto o descargas eléctricas.
El módulo de memoria adicional es un componente electrónico de
precisión que puede resultar gravemente dañado por la electricidad
estática. Dado que el cuerpo humano se carga de electricidad
estática, procure eliminarla de su cuerpo antes de tocar o instalar un
módulo de memoria adicional. Para descargar la electricidad estática
de su cuerpo, toque cualquier metal cercano con las manos
desnudas.
Manual del usuario3-36
Utilice un destornillador Phillips de tamaño 0 para retirar y colocar los
1
2
tornillos. Si usa un destornillador incorrecto, la cabeza del tornillo se puede
dañar.
Instalación de un módulo de memoria
Para instalar un módulo de memoria, siga estos pasos:
1.Apague el ordenador; asegúrese de que el indicador de Alimentación
esté apagado (si es preciso, consulte el apartado Apagado del
ordenador del Capítulo 1, Para empezar).
2.Retire el adaptador de CA y todos los cables y periféricos conectados
al ordenador.
3.Oriente el ordenador hacia el lado contrario a usted.
4.Afloje el tornillo que asegura la cubierta del módulo de memoria. El
tornillo sujeta la cubierta para evitar que se pierda.
5.Deslice una uña o un objeto delgado por debajo de la cubierta y
retírela.
Figura 3-9 Extracción de la cubierta del módulo de memoria
1. Cubierta del módulo de memoria2. Tornillo
Manual del usuario3-37
6.Alinee la muesca del módulo de memoria con la de la ranura para
1
3
2
memoria e introduzca suavemente el módulo en la ranura con un
ángulo de 30 grados aproximadamente antes de empujarlo hacia
abajo hasta que los pestillos situados a ambos lados queden
ajustados.
Figura 3-10 Introducción del módulo de memoria
1. Muesca3. Ranura A
2. Ranura B
No deje nunca que penetren en el ordenador objetos metálicos, como
tornillos, grapas y clips de papel. Los objetos metálicos externos
pueden originar cortocircuitos que dañen el ordenador y provoquen
fuego, lo que podría a su causarle lesiones graves.
No toque los conectores del módulo de memoria o del ordenador.
Cualquier residuo depositado en los mismos podría originar
problemas de acceso.
La ranura A está reservada para el primer módulo de memoria. Utilice
la ranura B para la memoria ampliada. Si sólo hay un módulo
instalado, utilice la ranura A.
Alinee las ranuras situadas a lo largo de los bordes del módulo de
memoria con las pestañas de fijación del conector e introduzca
firmemente el módulo en el conector. Si le resulta difícil instalar el
módulo de memoria, empuje suavemente las pestañas de fijación
hacia fuera con la punta de un dedo.
Asegúrese también de que sujeta el módulo de memoria por los
bordes izquierdo y derecho (los bordes que presentan las ranuras).
Manual del usuario3-38
7.Coloque la cubierta del módulo de memoria y asegúrela con el tornillo.
1
2
Asegúrese de que la cubierta del módulo de memoria está bien cerrada.
Figura 3-11 Colocación de la cubierta del módulo de memoria
1. Cubierta del módulo de memoria2. Tornillo
8.Encienda el ordenador y asegúrese de que se reconoce la memoria
añadida: para confirmarlo, seleccione Inicio -> Panel de control ->Sistema y seguridad -> Sistema.
Extracción del módulo de memoria
Para extraer el módulo de memoria, siga estos pasos:
1.Apague el ordenador; asegúrese de que el indicador de Alimentación
esté apagado (si es preciso, consulte el apartado Apagado del
ordenador del Capítulo 1, Para empezar).
2.Retire el adaptador de CA y todos los cables y periféricos conectados
al ordenador.
3.Oriente el ordenador hacia el lado contrario a usted.
4.Afloje el tornillo que asegura la cubierta del módulo de memoria. El
tornillo sujeta la cubierta para evitar que se pierda.
5.Deslice una uña o un objeto delgado por debajo de la cubierta y
retírela.
6.Empuje los pestillos hacia el exterior para liberar el módulo de
memoria; un muelle hará que sobresalga un extremo del módulo.
Manual del usuario
3-39
7.Sujete el módulo por los lados y extráigalo del ordenador.
1
1
Si utiliza el ordenador durante un período de tiempo largo, los
módulos de memoria y los circuitos situados cerca de los módulos de
memoria se calentarán. En este caso, deje que los módulos de
memoria se enfríen antes de sustituirlos. De no hacerlo, podría sufrir
quemaduras al tocarlos.
No toque los conectores del módulo de memoria o del ordenador.
Cualquier residuo depositado en los mismos podría originar
problemas de acceso.
Figura 3-12 Extracción del módulo de memoria
1. Pestillos
8.Coloque la cubierta del módulo de memoria y asegúrela con el tornillo.
Asegúrese de que la cubierta del módulo de memoria está bien cerrada.
Sintonizador de TV
Utilice la función Mi TV de Windows Media Center para ver o grabar
programas de televisión.
Las dimensiones y la forma del conector de sintonizador de TV varían en
función de la región de que se trate. Algunos modelos están equipados
con sintonizador de TV.
Algunos modelos de ordenador están equipados con un sintonizador
capaz de recibir emisiones digitales. Estos sintonizadores pueden
recibir emisiones digitales DVB-T. Las emisiones digitales no se
reciben en regiones en las que no están disponibles las emisiones
Manual del usuario3-40
DVB-T.
No es posible utilizar la recepción y la grabación simultáneamente
cuando hay un dispositivo de vídeo externo conectado y se establece
la configuración indicada más arriba.
No es posible utilizar la recepción y la grabación simultáneamente
cuando el descodificador está conectado y se establece la
configuración indicada más arriba.
Según la legislación vigente, no se permite introducir el sintonizador
de TV PAL/SECAM en Corea.
Utilización del sintonizador de TV
Antena
La calidad de los sonidos y las imágenes depende enormemente de
las condiciones de propagación de radio.
Cuando utilice el ordenador en áreas donde las ondas de radio sean
débiles, como resultado de unas condiciones de recepción de radio
deficientes, póngase en contacto con el distribuidor donde lo adquirió
o utilice un potenciador de antena disponible en el mercado. Consulte
el manual suministrado con el potenciador para obtener más
información.
Conexión del cable
En este apartado se describe cómo conectar el cable coaxial al ordenador.
Conexión del cable coaxial
Cuando se produzca un rayo, no toque la línea de la antena. Podría causar
una descarga eléctrica.
Si tiene que utilizar el ordenador durante una tormenta eléctrica y va a
conectar el sintonizador de TV a una antena externa, deberá utilizar el
ordenador con el modo de alimentación de CA. El adaptador de CA ofrece
una protección (pero no lo evita totalmente) frente a una posible descarga
eléctrica causada por un rayo. Para estar completamente seguro, no utilice
el ordenador durante una tormenta eléctrica.
1.Guarde los datos, salga de Windows y apague el ordenador.
2.Conecte el cable coaxial al conector de sintonizador de TV del
Manual del usuario
ordenador.
3-41
2
1
1. Cable coaxial2. Conector de sintonizador de TV
1
2
Al utilizar un descodificador para recibir los programas por cable o satélite,
conecte el descodificador y el splitter al cable coaxial.
Salida HDMI
Algunos modelos están equipados con un puerto de salida HDMI.
Puede conectar un dispositivo de pantalla HDMI al puerto para salida
HDMI del ordenador. Para conectar el dispositivo de pantalla HDMI, siga
los pasos detallados a continuación:
Dado que no se ha confirmado el funcionamiento del puerto con todos los
dispositivos de pantalla HDMI (interfaz multimedia de alta definición), es
posible que algunos dispositivos de pantalla HDMI no funcionen
correctamente.
Figura 3-13 Conexión del cable coaxial
Conexión del puerto de salida HDMI
1.Conecte un extremo del cable HDMI al puerto de entrada HDMI del
dispositivo de pantalla HDMI.
2.Conecte el otro extremo del cable HDMI al puerto de salida HDMI del
ordenador.
Figura 3-14 Conexión del puerto de salida HDMI
Manual del usuario3-42
1. Puerto de salida HDMI
2. Cable HDMI
No conecte/desconecte ningún dispositivo HDMI en las siguientes
situaciones:
El sistema está arrancando.
El sistema se está apagando.
Si conecta un televisor o monitor externo al puerto HDMI, el
dispositivo de salida de visualización se configura para HDMI.
Cuando desconecte el cable HDMI y vaya a reconectarlo, espere al
menos 5 segundos antes de reconectar el cable HDMI.
Cuando cambie el dispositivo de salida de pantalla mediante las
teclas directas Windows + P, es posible que el dispositivo de
reproducción de no cambie automáticamente. En este caso, para
establecer el dispositivo de reproducción como el mismo dispositivo
que el dispositivo de salida de pantalla, ajuste el dispositivo de
reproducción manualmente siguiendo estos pasos:
1.Haga clic en Inicio -> Panel de control -> Hardware y sonido -
> Sonido.
2.En la ficha Reproducción, seleccione el dispositivo de
reproducción al que desea cambiar.
3.Para utilizar los altavoces internos del ordenador, seleccione
Altavoces. Para utilizar el televisor o el monitor externo
conectado al ordenador, seleccione un dispositivo de
reproducción diferente.
4.Haga clic en el botón Predeterminar.
5.Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Sonido.
Configuración para ver vídeo en HDMI
Para ver un vídeo en el dispositivos de pantalla HDMI, asegúrese de que
configura los siguientes parámetros, ya que, de lo contrario, es posible que
no vea ninguna imagen.
Asegúrese de que utiliza las teclas directas para seleccionar el dispositivo
de visualización antes de iniciar la reproducción de vídeo. No cambie de
dispositivo de visualización mientras reproduce el vídeo.
No cambie el dispositivo de visualización en las siguientes circunstancias.
Mientras se están leyendo o escribiendo datos.
Mientras se está realizando la comunicación.
Seleccionar formato HD
Para seleccionar el modo de visualización, siga estos pasos:
1.Haga clic en Inicio y luego en Panel de control.
Manual del usuario
3-43
2.Haga clic en Apariencia y personalización.
1
2
3.Haga clic en Pantalla.
4.Haga clic en Cambiar la configuración de pantalla.
5.Haga clic en Configuración avanzada.
6.Haga clic en Mostrar todos los modos.
7.Seleccione uno de los modos de Mostrar todos los modos.
Entrada HDMI
Los dispositivos que disponen de puerto de salida HDMI, como
videocámaras y portátiles, pueden conectarse al puerto de entrada HDMI
del ordenador.
Para conectar el dispositivo HDMI, siga los pasos detallados a
continuación:
1.Conecte un extremo del cable HDMI al puerto de salida HDMI del
dispositivo digital.
2.Encienda el dispositivo digital.
3.Conecte el otro extremo del cable HDMI al puerto de entrada HDMI
del ordenador.
Figura 3-15 Conexión del puerto de entrada HDMI
1. Puerto para entrada HDMI2. Cable HDMI
Anclaje de seguridad
Los anclajes de seguridad permiten fijar el ordenador a una mesa u otro
objeto pesado para dificultar su robo. El ordenador presenta una ranura
para anclaje de seguridad en su parte posterior en la que puede ajustarse
el cable de seguridad, mientras que el otro extremo puede ajustarse a una
mesa u otro objeto similar. Los métodos empleados para ajustar los cables
de seguridad difieren en función del producto. Consulte las instrucciones
para el producto que está utilizando para obtener más información.
Conexión del anclaje de seguridad
Para conectar un cable de seguridad al ordenador, siga estos pasos:
Manual del usuario
1.Sitúe el ordenador de manera que la parte posterior quede frente a
usted.
3-44
2.Alinee el cable de seguridad con el "orificio de anclaje" y ajústelo
1
firmemente.
Figura 3-16 Anclaje de seguridad
1. Ranura para anclaje de seguridad
Accesorios opcionales de TOSHIBA
Puede añadir una serie de opciones y accesorios para aumentar aún más
la potencia y la comodidad del ordenador. En la siguiente lista se detallan
algunos artículos que están disponibles a través de su distribuidor
TOSHIBA:
Kit de memoriaEs posible instalar fácilmente memoria
DDR3-1600 en el ordenador.
La memoria opcional disponible depende de la
autorización de TOSHIBA.
Adaptador de CA
universal
Si utiliza con frecuencia el ordenador en más de
lugar, puede que le convenga disponer de un
adaptador de CA adicional en cada uno de estos
lugares de manera que no tenga que transportar
el adaptador.
Sistema de sonido
En esta sección se describen algunas de las funciones de control de audio.
Mezclador de volumen
La utilidad Mezclador de volumen le permite controlar el volumen del audio
para reproducción de dispositivos y aplicaciones en Windows.
Para iniciar la utilidad Mezclador de volumen, haga clic con el botón
derecho del ratón en el icono de altavoz de la barra de tareas y
seleccione Abrir mezclador de volumen del submenú.
Para ajustar el nivel de volumen de los altavoces o auriculares, mueva
el control deslizante Altavoces.
Para ajustar el nivel de volumen de una aplicación que está utilizando,
mueva el control deslizante para la aplicación correspondiente.
Manual del usuario
3-45
Nivel del micrófono
Siga estos pasos para cambiar el nivel de grabación del micrófono.
1.Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de altavoz de la
barra de tareas y seleccione Dispositivos de grabación en el
submenú.
2.Seleccione Micrófono y haga clic en Propiedades.
3.En la ficha Niveles, mueva el control deslizante Micrófono para
aumentar o reducir el nivel de volumen del micrófono.
Si considera que el nivel de volumen del micrófono es inadecuado, mueva
el control deslizante Amplificación de micrófono a un nivel superior.
Mejoras de audio
Si desea aplicar los efectos de sonido para el altavoz actual, siga estos
pasos.
1.Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de altavoz de la
barra de tareas y seleccione Playback devices (dispositivos de
reproducción) en el submenú.
2.Seleccione Altavoces y haga clic en Propiedades.
3.En la ficha Mejoras, seleccione los efectos de sonido que desea y
haga clic en Aplicar.
SRS
SRS Premium Sound 3D™ proporciona la experiencia de audio y
entretenimiento más avanzada para todas las aplicaciones de PC
relacionadas con música, películas y juegos. A través de la revolucionaria
tecnología de audio 3D de SRS, SRS Premium Sound 3D proporciona una
experiencia de audición más inmersiva y realista que cualquier otra
solución para entorno de reproducción mediante dos altavoces. SRS
Premium Sound 3D ofrece un efecto surround más amplio y una ubicación
del sonido significativamente más natural para contenidos 2D y 3D.
Además, ofrece un sonido surround inmersivo y profundo, con bajos
envolventes y llenos de matices y diálogos muy claros. También ofrece
una definición de alta frecuencia para lograr detalles muy nítidos en
cualquier entorno de audición, lo que garantiza al usuario una experiencia
de entretenimiento completa y natural con cualquier configuración de
altavoz.
Para acceder a la utilidad, haga clic en Inicio -> Todos los programas ->
SRS Labs -> SRS Premium Sound 3D.
Para obtener más información, consulte el archivo de ayuda.
Administrador de sonido Realtek HD
Puede confirmar y cambiar la configuración de audio empleando Realtek
HD Audio Manager (administrador de audio Realtek HD). Para iniciar
Realtek HD Audio Manager, haga clic en Inicio -> Panel de control,
Manual del usuario
3-46
seleccione Iconos grandes en Ver y luego haga clic en Realtek HD Audio Manager.
Cuando inicie por primera vez Realtek HD Audio Manager, verá dos fichas
de dispositivo. Speakers (altavoces) es el dispositivo de salida
predeterminado. Microphone (micrófono) es el dispositivo de entrada
predeterminado. Para cambiar el dispositivo predeterminado, haga clic en
el botón Set Default Device (establecer el dispositivo predeterminado)
bajo la ficha de dispositivo elegida.
Información
Haga clic en el botón de información para ver información de hardware
y software y la configuración de idioma.
Administración de energía
La controladora de audio del ordenador puede apagarse cuando no se
utiliza la función de audio. Para ajustar la configuración de administración
de energía de audio, haga clic en el botón Power Management .
Cuando la administración de energía de audio está activada, el botón
circular de la parte superior izquierda de la Administración de energía
se muestra azul y convexo.
Cuando está desactivada la administración de energía, el botón es
negro y cóncavo.
Configuración de altavoz
Haga clic en el botón Auto Test (prueba automática) para confirmar
que el sonido de los altavoces internos o los auriculares procede del lugar
adecuado.
Formato predeterminado
Puede cambiar la velocidad de muestreo y la profundidad de bits del
sonido.
Modo de vídeo
La configuración de modo de vídeo se establece a través del cuadro de
diálogo Resolución de pantalla.
Para abrir el cuadro de diálogo Resolución de pantalla, haga clic en
Inicio -> Panel de control -> Apariencia y personalización -> Pantalla > Cambiar la configuración de pantalla.
Al ejecutar algunas aplicaciones (por ejemplo, una aplicación en 3D, de
reproducción de vídeo, etc.), puede que observe interferencias, parpadeo
o pérdida de fotogramas en la pantalla.
Manual del usuario3-47
En el caso de que esto ocurra, ajuste la resolución de la pantalla
reduciéndola hasta que la imagen se muestre correctamente.
Es posible que la desactivación de Windows Aero™ también contribuya a
resolver este problema.
Manipulación del ordenador
En esta sección se explica cómo debe manipular y mantener el ordenador.
Limpieza del ordenador
Para garantizar una vida duradera y sin problemas de funcionamiento,
mantenga el ordenador libre de polvo y suciedad y tenga cuidado con el
uso de líquidos cerca del ordenador.
Evite derramar líquidos sobre el ordenador. Si el ordenador se moja,
apáguelo inmediatamente y deje que se seque por completo antes de
volver a encenderlo. En este caso, deberá llevar el ordenador al
servicio técnico autorizado para evaluar el alcance de los datos.
Limpie el plástico del ordenador utilizando un paño ligeramente
humedecido con agua.
Puede limpiar la pantalla pulverizando una pequeña cantidad de
limpiacristales sobre un paño suave y limpio y pasando después el
paño con cuidado por la pantalla.
Nunca pulverice directamente sobre el ordenador ni derrame líquidos
sobre el mismo. Nunca utilice sustancias químicas o abrasivas para limpiar
el ordenador.
Transporte del ordenador
Si bien el ordenador se ha diseñado para un funcionamiento flexible en su
uso diario, deberá tomar algunas precauciones a la hora de moverlo con el
fin de garantizar un funcionamiento sin problemas.
Asegúrese de que haya terminado toda actividad de discos antes de
desplazar el ordenador; compruebe que el indicador situado en la
parte delantera del ordenador esté apagado.
Apague el ordenador.
Desconecte el adaptador de CA y todos los demás periféricos antes
de transportar el ordenador.
No sujete el ordenador por el panel de visualización.
No presione con fuerza el área de cubierta de malla del altavoz que
se encuentra debajo de la pantalla, ya que podría deformar la malla.
Antes de transportar el ordenador, apáguelo, desconecte el adaptador
de CA y espere a que el PC se enfríe; si no sigue estas instrucciones,
podría sufrir pequeñas quemaduras.
Manual del usuario
3-48
Tenga cuidado de que el PC no reciba golpes; si no sigue estas
instrucciones, podría dañar el ordenador, provocar fallos en éste o
pérdidas de datos.
No transporte nunca el PC con tarjetas instaladas, ya que podrían
dañarse el PC y/o la tarjeta, lo que podría originar fallos en el
producto.
Utilice siempre un maletín de transporte adecuado para transportar el
ordenador.
Cuando mueva el ordenador de sitio, sujételo firmemente para evitar
que caiga o golpee cualquier objeto.
No transporte el ordenador sujetándolo por las partes salientes.
Reducción del calor
Con el fin de evitar recalentamientos, el procesador dispone de un sensor
interno de temperatura que activa un ventilador de refrigeración o reduce
la velocidad de procesamiento si la temperatura interna del ordenador
alcanza un nivel determinado. Puede seleccionar si debe controlarse la
temperatura con la activación del ventilador en primer lugar y,
seguidamente, si es preciso, mediante la reducción de la velocidad del
procesador; o bien mediante la reducción de la velocidad del procesador
en primer lugar y, seguidamente, si es preciso, activando el ventilador.
Ambas funciones se controlan mediante las Opciones de energía.
Cuando la temperatura del procesador cae hasta un nivel normal, el
ventilador se desactiva y el funcionamiento del procesador recupera su
velocidad estándar.
Si la temperatura del procesador alcanza un nivel inaceptablemente alto
con cualquiera de estos parámetros, el ordenador se apaga
automáticamente para evitar daños. En este caso, todos los datos
existentes en la memoria que no se hayan guardado se perderán.
Manual del usuario3-49
Capítulo 4
Utilidades y uso avanzado
En este capítulo se describen las utilidades y las funciones especiales del
ordenador, así como el uso avanzado de algunas utilidades.
Utilidades y aplicaciones
En este apartado se describen las utilidades preinstaladas en el ordenador
y se indica cómo iniciarlas. Para obtener información sobre su
funcionamiento, puede consultar el manual en línea, los archivos de ayuda
o los archivos README.TXT correspondientes a cada utilidad (si resulta
aplicable).
TOSHIBA PC
Diagnostic Tool
Utilidad de
contraseña de
TOSHIBA
HW SetupEsta utilidad le permite personalizar la
TOSHIBA
Accessibility
TOSHIBA VIDEO
PLAYER
TOSHIBA PC Diagnostic Tool muestra
información de configuración básica y permite
realizar pruebas de los dispositivos de hardware
internos del ordenador.
La utilidad de contraseña de TOSHIBA le permite
establecer una contraseña que restringe el
acceso al ordenador.
configuración del hardware conforme a sus
necesidades y los periféricos que utilice.
La utilidad Accesibilidad de TOSHIBA ofrece
apoyo a usuarios con incapacidad de movimiento
cuando necesitan utilizar las funciones de tecla
directa de TOSHIBA. En su uso, la utilidad le
permite hacer que la tecla FN se quede pulsada;
es decir, que puede pulsarla una vez, soltarla, y
luego pulsar una de las teclas de función para
acceder a su función correspondiente. Cuando
está configurada, la tecla FN permanece activa
hasta que se pulsa otra tecla.
Este software se proporciona para la
reproducción de vídeo DVD.
Para acceder a esta utilidad, haga clic en Inicio -
> Todos los programas -> Multimedia y
entretenimiento -> TOSHIBA VIDEO PLAYER.
Para obtener información sobre el uso de
TOSHIBA VIDEO PLAYER, consulte el archivo
de ayuda.
Manual del usuario4-1
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.