TOSHIBA QG30 User Manual

Manuel de l’utilisateur
Qosmio G30
Copyright
© 2006 par TOSHIBA Corporation. Tous droits réservés. Selon la loi du Copyright, le présent manuel ne peut pas être reproduit, sous toute forme que ce soit, sans l’autorisation écrite préalable de TOSHIBA. TOSHIBA n’engage aucunement sa responsabilité quant à l’utilisation qui peut être faite des informations contenues dans le présent ouvrage.
Manuel de l’utilisateur de l’ordinateur personnel portable TOSHIBA Qosmio G30
Première édition janvier 2006 Les droits d’auteur sur la musique, les films, les programmes
informatiques, les bases de données ou toute autre propriété intellectuelle soumise à la législation sur les droits d’auteur appartiennent à l’auteur ou à leur propriétaire. Tout document ne peut être reproduit qu’à des fins personnelles. Toute autre utilisation (ce qui inclut la conversion au format numérique, la modification, le transfert ou la copie d’un ouvrage et sa diffusion sur le réseau) non autorisée par le propriétaire du copyright représente une violation de ses droits, ce qui inclut les droits d’auteur, et fera l’objet de dommages civils ou des poursuites judiciaires. Pour toute reproduction de ce manuel, veuillez vous conformer aux lois sur le copyright en vigueur.
Responsabilités
Le présent manuel a fait l’objet d’une procédure de révision et de validation. Lors de sa rédaction, les instructions et les descriptions étaient correctes pour les ordinateurs personnels portables Toshiba Qosmio G30. Cependant, les ordinateurs et les manuels ultérieurs peuvent être modifiés sans préavis. TOSHIBA n’assume aucune responsabilité pour les dommages liés directement ou indirectement à des erreurs, des omissions ou des incohérences entre l’ordinateur et le manuel.
ii Manuel de l’utilisateur
Marques
IBM est une marque déposée et IBM PC une marque commerciale de International Business Machines Corporation.
Intel, Intel SpeedStep, Intel Core, Celeron et Centrino sont des marques ou des marques déposées d’Intel Corporation.
Windows et Microsoft sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
Photo CD est une marque commerciale d’Eastman Kodak. Sonic RecordNow! et Prime Time sont des marques déposées de Sonic
Solutions. Bluetooth est une marque commerciale détenue par son propriétaire et
utilisée par TOSHIBA sous licence. Memory Stick est une marque déposée et i.LINK une marque de Sony
Corporation. InterVideo et WinDVD sont des marques déposées d’InterVideo Inc.
WinDVD Creator est une marque de commerce d’InterVideo Inc. « Dolby » et le symbole double D sont des marques de Dolby Laboratories.
Œuvres confidentielles inédites. Copyright 1992-1997 Dolby Laboratories. Tous droits réservés.
EdgeMotion, PalmCheck, Touch Pad et Synaptics sont des marques ou des marques déposées de Synaptics Incorporated.
D’autres marques commerciales et marques déposées ne figurant pas dans la liste peuvent avoir été mentionnées dans ce manuel.
Licence Macrovision
Cette licence comprend la protection par copyright et de la propriété intellectuelle conformément aux réglementations en vigueur aux Etats-Unis et autres pays. Les brevets sont la propriété de Macrovision Corporation. Toute utilisation contraire au copyright est soumise à l’autorisation préalable de Macrovision Corporation. Le présent produit a été conçu pour une utilisation familiale ou restreinte. Tout autre type d’utilisation est soumis à l’autorisation expresse de Macrovision Corporation. Toute forme d’ingénierie à rebours ou de décompilation est interdite.
Déclaration européenne de conformité
Le présent produit porte la marque CE conformément aux directives européennes. La partie responsable de l’homologation CE est TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Allemagne.
Vous trouverez la déclaration de conformité UE complète sur le site Web de TOSHIBA, http://epps.toshiba-teg.com sur Internet.
Manuel de l’utilisateur iii
Avertissement relatif au modem
Déclaration de conformité
Cet équipement a été homologué [décision de la commission « CTR21 »] pour la connexion de terminaux à l’échelle européenne par le RTC (réseau téléphonique commuté).
Cependant, en raison des différences existant actuellement entre les différents RTC, cette homologation ne constitue pas une garantie de connexion.
En cas de problème, contactez tout d’abord votre revendeur.
Déclaration de compatibilité avec le réseau téléphonique
Ce produit a été conçu pour être compatible avec les réseaux énumérés ci-dessous. Il a été testé et certifié conforme aux nouvelles dispositions de la norme EG 201 121.
Allemagne ATAAB AN005,AN006,AN007,AN009,AN010
et DE03,04,05,08,09,12,14,17 Grèce ATAAB AN005,AN006 et GR01,02,03,04 Portugal ATAAB AN001,005,006,007,011 et
P03,04,08,10 Espagne ATAAB AN005,007,012, et ES01 Suisse ATAAB AN002 Tous les autres pays/toutes les autres régionsATAAB AN003,004 Des paramètres et des configurations spécifiques pouvant être requis pour
ces différents réseaux, reportez-vous aux sections correspondantes du manuel de l’utilisateur pour plus de détails.
La fonction de prise de ligne rapide (rappel de registre rapide) est soumise à des homologations nationales distinctes. Elle n’a pas été testée en fonction des différentes réglementations et, par conséquent, aucune garantie de son fonctionnement ne peut être apportée.
Informations spécifiques aux pays de l’Union Européenne
L’utilisation de ce symbole indique que ce produit ne pourra pas être traité en tant que déchet ordinaire à la fin de son cycle de vie. En disposant de ce produit de façon responsable, vous participerez à la protection de l’environnement et de la santé. Pour plus d’informations sur le recyclage de ce produit, contactez votre mairie ou le service de collecte des déchets, voire le magasin où vous avez acheté ce produit.
iv Manuel de l’utilisateur
Consignes de sécurité pour les disques optiques
Lire obligatoirement les précautions internationales à la fin de cette section.
Panasonic Shikoku
DVD super multi inscription double couche UJ-846
Le lecteur de DVD Super Multi à enregistrement double couche utilise
un système laser. Pour assurer le bon fonctionnement de ce produit, veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et les conserver pour référence. Si l’unité nécessite une réparation, contactez un centre de service agréé.
L’utilisation de commandes ou de réglages, ou l’exécution de
procédures autres que ceux spécifiés risquent de provoquer une exposition à des rayons dangereux.
N’ouvrez sous aucun prétexte le boîtier en raison du risque
d’exposition au rayon laser.
Manuel de l’utilisateur v
Précautions internationales
AVERTISSEMENT : Cet appareil comporte un système laser et a été classé comme « PRODUIT LASER CLASSE 1 ». Afin d’utiliser ce modèle correctement, lisez attentivement le manuel d’instructions et conservez-le. En cas de problème, veuillez contacter le « point d’assistance AGRÉÉ » le plus proche. N’ouvrez sous aucun prétexte le boîtier en raison du risque d’exposition au rayon laser.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein Laser- System und ist als “LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT” klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch dieses Modells lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren diese bitte als Referenz auf. Falls Probleme mit diesem Modell auftreten, benachrichtigen Sie bitte die nächste “autorisierte Service-Vertretung”. Um einen direkten Kontakt mit dem Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt udvendigt på apparatet og indikerer, at apparatet arbejder med laserstråler af klasse 1, hviket betyder, at der anvendes laserstrlier af svageste klasse, og at man ikke på apparatets yderside kan bilve udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her gengivne advarselsmækning, som advarer imod at foretage sådanne indgreb i apparatet, at man kan komme til at udsatte sig for laserstråling.
vi Manuel de l’utilisateur
OBS! Apparaten innehåller laserkomponent som avger laserstråining överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata. Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää näkymätöntä silmilie vaarallista lasersäteilyä.
ATTE NTION : L’UTILISATION DE CONTROLES OU DE REGLAGES, OU DE PROCEDURES AUTRES QUE CEUX FIGURANT DANS LE MANUEL DE L’UTILISATEUR PEUT ENTRAINER UNE EXPOSITION A DES RADIATIONS DANGEREUSES.
VORSICHT:DIE VERWENDUNG VON ANDEREN STEURUNGEN ODER EINSTELLUNGEN ODER DAS DURCHFÜHREN VON ANDEREN VORGÄNGEN ALS IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHRIEBEN KÖNNEN GEFÄHRLICHE STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR FOLGE HABEN.
Manuel de l’utilisateur vii
viii Manuel de l’utilisateur
Table des matières
Préface
Précautions générales
Chapitre 1 Introduction
Liste de vérification de l’équipement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Fonctions spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Utilitaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14
Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-17
Chapitre 2 Présentation
Vue avant (écran fermé). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Face gauche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Face droite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Vue arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Vue de dessous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Vue avant, écran ouvert. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Voyants système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Lecteurs de disques optiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Adaptateur secteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16
Chapitre 3 Prise en main
Aménagement de l’espace de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Connexion de l’adaptateur secteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Ouverture de l’écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Tout premier lancement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Mise hors tension. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Redémarrage de l’ordinateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15
Restauration des logiciels préinstallés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15
User’s Manual ix
Chapitre 4 Concepts de base
Utilisation de Touch Pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-1
Utilisation des lecteurs de disques optiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2
Écriture de CD/DVD avec un lecteur de DVD Super Multi . . . . . . . . .4-4
Entretien des supports de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-13
Tuner TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-14
Système audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-16
Modem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-18
Communications sans fil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-21
Carte LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-25
Nettoyage de l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-26
Déplacement de l’ordinateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-27
Chapitre 5 Le clavier
Touches alphanumériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-1
Touches de fonction F1 … F12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Touches de configuration : combinaisons avec la touche Fn. . . . . .5-2
Touches d’accès direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-4
Touches propres à Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-7
Pavé numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-8
Génération de caractères ASCII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-9
Chapitre 6 Alimentation
Conditions d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-1
Voyants d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2
Types de batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-3
Entretien et utilisation de la batterie principale . . . . . . . . . . . . . . . . .6-6
Remplacement de la batterie principale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-13
Utilitaire Mot de passe TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-15
Protection par mot de passe au démarrage de l’ordinateur. . . . . . .6-16
Modes de mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-17
Mise sous/hors tension à la fermeture de l’écran . . . . . . . . . . . . . . .6-17
Système auto-désactivé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-17
Chapitre 7 HW Setup
Accès à HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1
Fenêtre HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1
Autres paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-8
x User’s Manual
Chapitre 8 Utilisation de la télécommande, panneau avant et QosmioPlayer
Windows XP Edition Media Center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5
Utilisation de la télécommande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Installation/retrait des piles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-12
Télévision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-14
QosmioPlayer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-16
Panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-16
Liste des codes de langue. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-25
Chapitre 9 Périphériques optionnels
Carte PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
ExpressCard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Emplacement Bridge media . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-6
Extensions mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-15
Batterie principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-21
Adaptateur secteur universel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-21
Chargeur de batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-21
Disque dur supplémentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-21
Lecteur de disquettes USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-23
Moniteur externe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-25
TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-26
HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-28
Entrée S-Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-30
i.LINK (IEEE1394). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-31
Adaptateur USB Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-33
Prise de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-33
Chapitre 10 Dépannage
Procédure de résolution des incidents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1
Liste de vérification du matériel et du système. . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
Assistance TOSHIBA.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-22
Chapitre 11 Remarques légales
Annexe A Spécifications
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Annexe B Contrôleur d’écran et modes d’affichage
Contrôleur d’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
Modes vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-2
PowerMizer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-10
User’s Manual xi
Annexe C Carte LAN sans fil
Spécifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1
Caractéristiques radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Sous-bandes de fréquences prises en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . C-3
Annexe D TOSHIBA RAID
Configuration manuelle de Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-2
Lancement, modification et fermeture du programme de
configuration du BIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-4
Annexe E Interopérabilité de la technologie Bluetooth
Technologie sans fil Bluetooth et ergonomie . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-3
Règlements. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-3
Utilisation de la carte Bluetooth™ TOSHIBA au Japon . . . . . . . . . . E-6
Annexe F Cordons et connecteurs d’alimentation
Agences de certification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-1
Annexe G Restrictions d’utilisation Annexe H Précautions contre le vol
Glossaire
Index
xii User’s Manual
Préface
Nous tenons tout d’abord à vous féliciter d’avoir choisi l’ordinateur Qosmio G30. Très puissant, cet ordinateur portable présente d’excellentes capacités d’évolution, avec notamment la présence de périphériques multimédia. En outre, il a été conçu pour offrir fiabilité et haute performance pendant de nombreuses années.
Votre ordinateur est équipé d’un tuner TV intégré. Si vous souhaitez visualiser une image TV ou lire un CD/DVD avant le démarrage de Windows, appuyez respectivement sur le bouton TV ou le bouton CD/DVD (ou les boutons correspondants sur la télécommande). Lorsque Windows s’exécute, vous pouvez regarder ou enregistrer une émission à l’aide de la fonctionnalité My TV de Media Center.
Ce manuel vous fournit toutes les informations dont vous avez besoin pour utiliser votre ordinateur Qosmio G30. Il donne également des conseils sur la configuration de l’ordinateur et sur l’exécution des opérations de base. Il indique également comment utiliser les périphériques en option et détecter ou résoudre d’éventuels incidents.
Si vous êtes un nouveau venu dans le monde de l’informatique ou des ordinateurs portables, commencez par lire les chapitres Introduction et
Présentation afin de vous familiariser avec les fonctions, composants et
accessoires de votre ordinateur. Lisez ensuite le chapitre Prise en main pour obtenir des instructions détaillées sur l’utilisation de votre ordinateur.
En revanche, si vous êtes un utilisateur confirmé, poursuivez la lecture de cette préface afin de prendre connaissance de la structure de ce manuel, puis parcourez le manuel pour vous familiariser avec son contenu. Parcourez particulièrement la section Fonctions spéciales de l’Introduction, pour plus de détails sur les fonctions propres aux ordinateurs Toshiba et lisez avec attention le chapitre HW Setup.
Si vous devez installer des cartes PC ou connecter des périphériques externes, par exemple un écran, lisez le chapitre 9, Périphériques
optionnels.
Sommaire
Ce manuel comporte onze chapitres, huit annexes, un glossaire et un index.
Le chapitre 1, Introduction, présente les fonctions de l’ordinateur, ses capacités et ses options.
Manuel de l’utilisateur xiii
Préface
Le chapitre 2, Présentation, décrit les différents composants de l’ordinateur et explique brièvement leur fonctionnement.
Le chapitre 3, Prise en main, explique rapidement comment mettre en service votre ordinateur et comporte des conseils de sécurité et de disposition de votre espace de travail.
Le chapitre 4, Concepts de base, décrit les opérations de base de l’ordinateur et les précautions relatives à leur utilisation, ainsi que la manipulation des CD/DVD.
Le chapitre 5, Le clavier, décrit les fonctions propres au clavier, y compris le pavé numérique et les touches d’accès direct.
Le chapitre 6, Alimentation, présente les sources d’alimentation de l’ordinateur ainsi que les fonctions d’économie d’énergie.
Le chapitre 7, HW Setup, explique comment configurer l’ordinateur avec le programme HW Setup.
Le chapitre 8, Utilisation de la télécommande, panneau avant et
QosmioPlayer, est consacré à QosmioPlayer et à l’utilisation de la
télécommande avec Windows XP Edition Media Center. Le chapitre 9, Périphériques optionnels, présente les différents périphériques
pouvant être ajoutés à votre ordinateur. Le chapitre 10, Dépannage, comporte des recommandations au cas où
l’ordinateur fonctionnerait de manière anormale. Le chapitre 11, Remarques légales, définit les remarques légales relatives
aux composants de l’ordinateur. L’ Annexes fournit des informations relatives aux caractéristiques techniques
de votre ordinateur. Le Glossaire définit des termes d’informatique générale et répertorie sous
forme de liste les abréviations et acronymes utilisés dans ce manuel. L’Index permet d’accéder rapidement aux informations contenues dans ce
manuel.
Conventions
Le présent manuel utilise les formats ci-après pour décrire, identifier et mettre en évidence les termes et les procédures.
Abréviations
La première fois qu’elles apparaissent dans le texte et pour des raisons de clarté, les abréviations sont indiquées entre parenthèses après leur définition. Par exemple : Read Only Memory (ROM). Les acronymes sont définis dans le glossaire.
Icônes
Les icônes identifient les ports, les boutons et autres parties de votre ordinateur. Le panneau de voyants utilise également des icônes pour identifier les composants sur lesquels il fournit des indications.
xiv Manuel de l’utilisateur
Touches
Les touches du clavier servent à effectuer un grand nombre d’opérations. Une police spécifique permet de les identifier rapidement. Elles sont présentées sous forme de symboles, telles qu’elles apparaissent sur votre clavier. Par exemple, Entrée identifie la touche Entrée.
Combinaisons de touches
Certaines opérations nécessitent d’appuyer simultanément sur deux ou plusieurs touches. Ces opérations sont généralement présentées sous la forme des deux touches à utiliser simultanément, séparées par le signe plus (+). Par exemple, Ctrl + C signifie que vous devez maintenir enfoncée la touche Ctrl et appuyer en même temps sur C. En cas d’utilisation de trois touches, maintenez enfoncées les deux premières et appuyez sur la troisième.
Préface
ABC
Lorsqu’une procédure nécessite une action telle que cliquer sur une icône ou saisir du texte, le nom de l’icône ou le texte à saisir est représenté en utilisant la police représentée à gauche.
Affichage
S
ABC
Les noms de fenêtres ou les icônes ou le texte généré par l’ordinateur apparaissant à l’écran sont représentés en utilisant la police ci-contre.
Messages
Les messages présentés dans ce manuel fournissent des informations importantes et sont destinés à attirer votre attention sur un point important. Vous distinguerez deux types de message :
Attention ! Ces messages vous mettent en garde contre une utilisation ou une manipulation incorrecte de votre ordinateur risquant d’engendrer la perte de données ou d’endommager votre matériel.
Prière de lire les messages. Les remarques sont constituées de conseils ou d’avertissements qui permettent d’utiliser votre matériel de manière optimale.
Indique une situation potentiellement dangereuse pouvant entraîner la mort ou des blessures graves en cas de non-respect des instructions.
Manuel de l’utilisateur xv
Préface
xvi Manuel de l’utilisateur
Précautions générales
Les ordinateurs TOSHIBA ont été conçus pour assurer une sécurité maximale, minimiser les tensions et supporter les rigueurs de l’informatique nomade. Cependant, certaines précautions doivent être prises pour éviter les risques de blessures ou de dommages.
Lisez attentivement les précautions générales ci-dessous et respectez les avertissements mentionnés dans le présent manuel.
Traumatismes liés au stress
Lisez avec attention le Manuel des instructions de sécurité. Ce manuel comporte des informations sur la prévention du stress, pour vos mains et poignets, pouvant résulter d’une utilisation intensive du clavier. Le chapitre 3, Prise en main, contient également des informations sur l’agencement de l’environnement de travail, ainsi que sur les postures et l’éclairage adaptés, afin de réduire le stress.
Température externe de l’ordinateur
Evitez tout contact physique prolongé avec l’ordinateur. Si l’ordinateur
est utilisé pendant de longues périodes, sa surface peut devenir très chaude. Vous pouvez ne pas sentir la chaleur au toucher, mais le fait de rester en contact physique avec l’ordinateur pendant un certain temps (si vous posez l’ordinateur sur vos cuisses ou si vous laissez vos mains sur le repose-mains, par exemple) peut occasionner des brûlures superficielles.
Si vous utilisez l’ordinateur pendant une période prolongée, évitez tout
contact direct avec la plaque en métal des ports d’entrée-sortie. Elle peut en effet devenir très chaude.
La surface de l’adaptateur secteur peut devenir très chaude en cas
d’utilisation de celui-ci. Cet état n’indique en aucun cas un dysfonctionnement. Si vous devez transporter l’adaptateur secteur, débranchez-le et laissez-le refroidir un moment.
Ne déposez pas l’adaptateur secteur sur une matière sensible à la
chaleur. Vous risquez en effet de l’endommager.
Manuel de l’utilisateur xvii
Précautions générales
Pressions et impacts
Ne faites pas subir de fortes pressions à l’ordinateur ni d’impacts violents. Les pressions et impacts excessifs risquent d’endommager les composants de l’ordinateur et d’entraîner des dysfonctionnements.
Surchauffe des cartes PC
Certaines cartes PC peuvent chauffer après une utilisation prolongée. La surchauffe d’une carte PC peut provoquer des dysfonctionnements. Vérifiez également la température des cartes PC avant de les retirer.
Téléphones portables
L’utilisation de téléphones portables peut causer des interférences avec le système audio. Le fonctionnement de l’ordinateur n’est pas entravé, mais il est tout de même recommandé de garder une distance de 30 cm entre l’ordinateur et le téléphone portable en marche.
Refroidissement
1. Nettoyage des fentes d’aération de l’ordinateur
Lorsque vous utilisez l’ordinateur dans une zone poussiéreuse, des amas de poussières et de débris risquent de se former dans la partie inférieure de l’ordinateur. Dans ce cas, cette poussière risque d’empêcher la dissipation de la chaleur, ce qui risque d’entraîner une surchauffe de l’ordinateur et un arrêt d’urgence. Nettoyez soigneusement les fentes d’aération avec un aspirateur.
2. Fentes d’aération de la partie inférieure arrière de l’ordinateur.
Orifices de ventilation
xviii Manuel de l’utilisateur
Orifices de ventilation
Orifices de ventilation
Précautions générales
Orifices de ventilation
Orifices de ventilation
Pour prévenir les risques de surchauffe de l’UC, assurez-vous que les fentes d’aération ne sont pas obstruées. Le ventilateur aspire l’air en créant un vide. Si le ventilateur est bloqué, l’UC risque de se ralentir, voire d’arrêter l’ordinateur. Des objets tels que des bouts de papier, des emballages en plastique ou tout autre objet de ce type risquent d’obstruer les fentes d’aération. N’utilisez pas l’ordinateur sur une surface comportant des objets susceptibles d’être aspirés dans les fentes d’aération.
Manuel de l’utilisateur xix
Précautions générales
xx Manuel de l’utilisateur
Chapitre 1
Introduction
Le présent chapitre présente les fonctions, options et accessoires de votre ordinateur. Il dispose également d’une liste de vérification de l’équipement.
Certaines fonctions décrites dans ce manuel risquent de ne pas fonctionner correctement si vous utilisez un système d’exploitation autre que celui installé par TOSHIBA.
Liste de vérification de l’équipement
Déballez soigneusement l’ordinateur. Conservez le carton et l’emballage pour une utilisation ultérieure.
Matériel
Assurez-vous que tous les éléments suivants sont présents :
Ordinateur personnel portable Qosmio G30
Adaptateur secteur et cordon d’alimentation
Câble RJ11 (en option)
Câble Entrée vidéo
Télécommande
Récepteur de télécommande avec connecteur USB
Câble transmetteur infrarouge
Adaptateur d’antenne
Deux piles AA au manganèse (pour la télécommande)
Câble sortie D-vidéo avec prise péritel (en option)
Manuel de l’utilisateur 1-1
Introduction
Logiciel
Microsoft® Windows XP Edition Media Center
Les logiciels suivants sont préinstallés :
Microsoft® Windows XP Edition Media Center
Utilitaires TOSHIBA
Lecteur DVD vidéo
InterVideo WinDVD Creator :
RecordNow! Basic pour TOSHIBA
DLA pour TOSHIBA
Economie TOSHIBA
TOSHIBA ConfigFree
TOSHIBA Assist
Commandes TOSHIBA
TOSHIBA PC Diagnostic Tool
TOSHIBA Touch and Launch
Utilitaire Activer/désactiver TouchPad TOSHIBA
Utilitaire de zoom TOSHIBA
TOSHIBA Picture Enhancement
TOSHIBA SD Memory Card Format
TOSHIBA Acoustic Silencer
Utilitaire TOSHIBA Hotkey pour les périphériques d’affichage
TOSHIBA Display Device Change Utility
Utilitaire TOSHIBA Password
TOSHIBA RAID Utility
- Bluetooth Stack for Windows par Toshiba (selon le modèle acheté)
Pilote de DVD-RAM
Utilitaire Wireless Hotkey
Pilote d’affichage
Pilote audio
Pilote pour la tablette tactile
Pilote de modem
Pilote LAN
Pilote de carte LAN sans fil
Pilote de tuner TV
Manuel en ligne
DVD-ROM de restauration Toshiba
CD de restauration de QosmioPlayer
1-2 Manuel de l’utilisateur
Documentation
Manuel de l’utilisateur de l’ordinateur personnel portable Qosmio
G30
Fiche Présentation de Qosmio G30
Microsoft Windows XP Edition Media Center, livret de prise en main
Instructions de sécurité & confort d’utilisation
Contrat de licence logicielle de QosmioPlayer
Informations sur la garantie
Si l’un de ces éléments manque ou est endommagé, contactez votre revendeur immédiatement.
Caractéristiques
L’ordinateur bénéficie de la technologie d’intégration évoluée à grande échelle (LSI) de TOSHIBA avec semi-conducteur à oxyde de métal complémentaire (CMOS) afin d’obtenir une taille compacte, un poids minimum, une faible consommation d’énergie et une grande fiabilité. Cet ordinateur dispose des caractéristiques et des avantages suivants :
Processeur
Introduction
Intégrés
Cet ordinateur est équipé d’un processeur Intel® Core™ Duo qui inclut une mémoire cache de seconde niveau de 2 Mo.
Il prend également en charge la technologie Enhanced Intel
Certains modèles de cette série appliquent la technologie Intel® Centrino® Dual Mobile, qui repose sur trois technologies distinctes : Intel Duo, Intel Mobile Intel
®
PRO/Wireless Network Connection et la famille de composants
®
945 Express.
®
SpeedStep®.
®
Core™
Remarque légale (processeur)
Pour plus d’informations sur les remarques légales relatives au processeur, consultez la section Remarques légales du chapitre 11.
Mémoire
Emplacements Des modules mémoire de 256, 512, 1 024 or
Manuel de l’utilisateur 1-3
2 048 Mo peuvent être installés dans les deux emplacements mémoire. La configuration maximale est de 4 096 Mo.
Introduction
Remarque légale (mémoire système principale)
Pour plus d’informations sur les remarques légales relatives à la mémoire système principale, consultez la section Remarques légales du chapitre 11.
Mémoire vidéo Il existe deux types de contrôleurs graphiques.
Les spécifications RAM vidéo diffèrent selon le type de contrôleur graphique utilisé par l’ordinateur.
Modèle nVIDIA GeForce Go 7300 : 256 Mo
de mémoire est dédié à l’affichage vidéo. Une partie de la mémoire système est dédiée à la mémoire vidéo. Lorsque la mémoire système fait au moins 1 Go, vous disposez d’un total de 512 Mo (256 Mo de mémoire vidéo + 256 Mo de mémoire système).
Modèle nVIDIA GeForce Go 7600 : 128/256
Mo de mémoire système est dédié à l’affichage vidéo.
Alimentation
Batterie principale L’ordinateur est alimenté par une batterie
rechargeable au lithium ion.
Remarque légale (autonomie de la batterie)
Pour plus d’informations sur les remarques légales relatives à l’autonomie de la batterie, consultez la section Remarques légales du chapitre 11.
Batterie RTC La batterie RTC interne alimente l’horloge temps
Adaptateur secteur L’adaptateur secteur universel alimente le
réel (RTC) et la fonction calendrier.
système et recharge les batteries lorsque ces dernières s’épuisent. Cet adaptateur est livré avec un cordon d’alimentation indépendant.
Du fait qu’il est universel, l’adaptateur peut recevoir des tensions comprises entre 100 et 240 volts ; le courant de sortie varie cependant d’un modèle à l’autre. L’utilisation d’un modèle inapproprié risque d’endommager l’ordinateur. Reportez-vous à la section Adaptateur secteur du chapitre 2, Présentation.
1-4 Manuel de l’utilisateur
Introduction
Disques
Disque dur Deux tailles sont disponibles.
40,0 milliards d’octets (37,26 Go).
60,0 milliards d’octets (55,88 Go).
80,0 milliards d’octets (74,52 Go).
100,0 milliards d’octets (93,16 Go).
120,0 milliards d’octets (111,79 Go).
Deux types de modèle sont disponibles : avec disque dur unique ou deux disques durs.
Remarque légale (Capacité du disque dur)
Pour plus d’informations sur les remarques légales relatives à la capacité du disque dur, consultez la section Remarques légales du chapitre 11.
Lecteur de disquettes USB (en option)
Disquettes 3,5 pouces de 1,44 Mo ou 720 Ko. Il se connecte au port USB.
Manuel de l’utilisateur 1-5
Introduction
Lecteur de disques optiques
Lecteur de DVD Super Multi (double couche)
Votre ordinateur est équipé d’un lecteur intégré de DVD Super Multi permet d’enregistrer des données sur des CD/DVD réinscriptibles et de lire des CD/DVD de 12 cm. La vitesse de lecture maximum des DVD-ROM est de 8x et celle des CD-ROM de 24x. Il écrit les CDR à une vitesse maximum de 24x, les CD-RW à 10x, les DVD-R et DVD+R à 8x, les DVD-R DL à 2x, les DVD+R DL à 2,4xles DVD-RW et DVD+RW à 4x, les DVD-RAM à 5x. Le lecteur prend en charge les formats suivants :
CD-R
CD-RW
DVD-ROM
DVD vidéo
CD-DA
CD-Text
Photo CD™ (sessions simples ou multiples)
CD-ROM Mode 1, Mode 2
CD-ROM XA mode 2 (forme 1, forme 2)
CD amélioré (CD-EXTRA)
Méthode d’adressage 2
DVD-R
DVD-R DC
DVD-RW
DVD+R
DVD+R DL
DVD+RW
DVD-RAM
Affichage
L’écran LCD (cristaux liquides) interne permet d’afficher des images haute résolution. Vous pouvez régler l’inclinaison de l’écran en fonction de vos préférences.
Intégré Ecran LCD TFT de 17 pouces, 32 millions de
1-6 Manuel de l’utilisateur
couleurs, avec l’une des résolutions suivantes :
WXGA+, résolution en pixels de 1 440 pixels
(horizontale) x 900 (verticale)
WUXGA, 1 920 pixels à l’horizontale x 1
200 pixels à la verticale
Introduction
Remarque légale (écran à cristaux liquides)
Pour plus d’informations sur les remarques légales relatives à l’écran à cristaux liquides, consultez la section Remarques légales du chapitre 11.
Contrôleur graphique
Le contrôleur graphique permet d’optimiser l’affichage. Reportez-vous à la section Contrôleur
d’écran et modes d’affichage de l’annexe B pour
plus de détails.
Remarques légales (unité de traitement graphique « GPU »)
Pour plus d’informations sur les remarques légales relatives à l’unité de traitement graphique « GPU »), consultez la section Remarques légales du chapitre11.
Clavier
Intégré Le clavier 85 ou 86 touches, compatible avec les
claviers étendus d’IBM numérique et un bloc de contrôle du curseur,
ainsi que deux touches propres à Windows, et . Consultez le chapitre 5, Le clavier, pour
plus de détails.
®
, comporte un pavé
Périphérique de pointage
Touch Pad intégré Touch Pad et les boutons de contrôle du repose-
mains permettent de contrôler le déplacement du curseur et le défilement des fenêtres.
Ports
Moniteur externe Port VGA analogique gérant les fonctions
compatibles VESA DDC2B.
USB 2.0 L’ordinateur est équipé de ports USB
compatibles avec la norme USB 2.0 qui permet d’atteindre une vitesse de transmission 40 fois supérieure à celle de la norme USB 1.1 (ces ports prennent également en charge la norme USB 1.1).
i.LINK™ (IEEE1394) Ce port permet de transférer des données à un
Manuel de l’utilisateur 1-7
débit élevé à partir de périphériques externes tels que des caméscopes numériques.
Introduction
Emplacements
Carte PC L’emplacement de cartes PC permet d’installer
une carte Type II de 5 mm.
ExpressCard L’emplacement ExpressCard permet d’installer
une carte du même nom.
Bridge media Cet emplacement est prévu pour l’insertion d’une
carte mémoire SD, d’un Memory Stick (Pro), d’une carte xD picture ou d’une carte MultiMedia Card. Reportez-vous au chapitre 9,
Périphériques optionnels.
Multimédia
Système audio Le système audio compatible Windows Sound
System inclut des haut-parleurs internes, un microphone ainsi que des prises casque et micro.
Port d’antenne TV Ce port peut être raccordé à l’adaptateur
Port entrée S-vidéo Il est possible de raccorder un caméscope ou
Port de sortie S-vidéo
Port de sortie D-vidéo
Port de sortie HDMI Le port de sortie HDMI permet de connecter un
L’ordinateur est équipé d’un port de sortie HDMI ou D-Video.
d’antenne pour visionner et enregistrer des programmes de télévision sur l’ordinateur.
tout autre appareil d’enregistrement à ce port via le câble d’entrée S-vidéo (en option) pour l’importation de données vidéo. Reportez-vous à la section Entrée S-Video du chapitre 9, Périphériques optionnels.
Ce port de sortie S-vidéo RCA permet de transférer des données NTSC ou PAL vers des périphériques externes. Reportez-vous à la section TV du chapitre 9, Périphériques optionnels.
Ce port sortie D-vidéo vous permet de transférer des données 525i (480i), 525p (480p), 1125i (1080i) ou 750p (720p) vers des périphériques externes. Reportez-vous à la section TV du chapitre 9, Périphériques optionnels.
câble HDMI de type A. Ce type de câble permet d’envoyer et recevoir
des signaux vidéo, audio et de contrôle.
1-8 Manuel de l’utilisateur
Introduction
Port casque avec connecteur S/PDIF
Cette prise permet le branchement de haut-parleurs numériques ou de casques stéréo (16 ohm minimum). Lorsque vous branchez un haut-parleur numérique ou un casque, les haut-parleurs internes sont automatiquement désactivés.
Cette prise peut également être utilisée comme prise S/PDIF et permet la connexion de périphériques optiques numériques compatibles.
Prise casque Une prise jack mini de 3,5 mm permet de
connecter un casque stéréo.
Prise microphone Une prise jack mini de 3,5 mm permet de
connecter un microphone mono (à trois brins).
Tuner TV intégré Permet de regarder ou d’enregistrer des
programmes télévisés.
Lucarne de réception infrarouge
Orifice dissimulant un capteur qui reçoit des signaux de la télécommande fournie avec votre ordinateur.
Seul Qosmio Player est pris en charge.
Télécommande Utilisez ce périphérique pour naviguer lorsque
vous regardez la télévision ou utilisez des CD/DVD.
Récepteur de télécommande
Dispositif à capteur qui reçoit des signaux de la télécommande fournie avec votre ordinateur.
Communications
Modem Le modem interne prend en charge les
Carte LAN L’ordinateur prend en charge Ethernet LAN
Manuel de l’utilisateur 1-9
communications de type données ou télécopies. La vitesse du transfert des données et des télécopies dépend de la qualité de la ligne téléphonique. Une prise RJ11 permet de connecter le modem à une prise téléphonique. Les normes V.90 et V.92 ne sont prises en charge qu’aux Etats-Unis, au Canada, au Royaume-Uni, en France, en Allemagne et en Australie. Ailleurs, seule la norme V.90 est supportée.
(10 mégabits par seconde, 10BASE-T), Fast Ethernet LAN (100 mégabits par seconde, 100BASE-TX) et LAN Gigabit Ethernet (1 000 mégabits par seconde, 1000BASE-T).
Introduction
Bluetooth Certains ordinateurs de cette série sont équipés
des fonctions Bluetooth. La technologie sans fil Bluetooth permet d’échanger sans câble des données entre des ordinateurs et des périphériques (par exemple, des imprimantes). Bluetooth permet de bénéficier de communications sans fil rapides, fiables et sûres à courte distance.
Réseau sans fil Certains ordinateurs sont équipés d’une carte
mini-PCI LAN sans fil compatible avec les systèmes LAN reposant sur la technologie radio DSSS (étalement du spectre en séquence directe)/OFDM (multiplexage orthogonal par répartition de fréquences), qui est conforme à la norme IEEE 802.11 (révision A, B ou G).
Vitesse théorique maximum : 54 Mbps
(IEEE802.11a, 802.11g)
Vitesse théorique maximum : 11 Mbps
(IEEE802.11b)
Sélection du canal (5 GHz : Révision A -
2,4 GHz : Révision B/G)
Itinérance sur des canaux multiples
Gestion de l’alimentation de la carte.
Chiffrement de données WEP (Wired
Equivalent Privacy) basé sur l’algorithme de chiffrement à 152 bits (module de type Atheros).
Chiffrement de données WEP (Wired
Equivalent Privacy) basé sur l’algorithme de chiffrement à 128 bits (module de type Intel).
Chiffrement des données AES (Advanced
Encryption Standard), basé sur l’algorithme de chiffrement à 256 bits.
Accès Wi-Fi protégé (WPA).
Wake-up on Wireless LAN (module de type
Intel).
1-10 Manuel de l’utilisateur
Loading...
+ 113 hidden pages