Toshiba QG10 User Manual

Manuel de l’utilisateur
Qosmio G10
Choose freedom.Choose freedom.
computers.toshiba-europe.com
Copyright
© 2004 par TOSHIBA Corporation. Tous droits réservés. Selon la loi du Copyright, le présent manuel ne peut pas être reproduit, sous toute forme que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable de TOSHIBA. TOSHIBA n'engage aucunement sa responsabilité quant à l'utilisation qui peut être faite des informations contenues dans le présent ouvrage.
TOSHIBA Qosmio G10 Ordinateur personnel portable Manuel de l'utilisateur
Première édition : septembre 2004 Les droits de propriété et de copyright relatifs à la musique, la vidéo, les
programmes informatiques, les bases de données, etc. sont protégés par la législation sur le copyright. Ces matériels faisant l'objet d'un copyright ne peuvent être copiés que pour un usage privé dans le cadre familial. Si, mises à part les conditions énoncées ci-dessus, vous copiez (ou transformez les formats des données) ou modifiez ces matériels, les transférez ou les diffusez via Internet sans l'approbation des détenteurs du copyright, vous risquez de faire l'objet d'une demande en dommage­intérêts et/ou de sanctions pénales en raison d'une contrefaçon ou d'un empiètement sur des droits privés. Veillez à respecter la législation sur le copyright lorsque vous utilisez le présent produit pour copier des oeuvres soumises à copyright ou effectuer d'autres opérations.
N'oubliez pas que vous risquez d'empiéter sur les droits du propriétaire protégés par la législation sur le copyright lorsque vous utilisez les fonctions de commutation du mode écran (p. ex. mode large, mode zoom large, etc.) de ce produit pour afficher des images/vidéo dans des cafés ou hôtels dans une perspective de gain ou de mise à disposition au public.
Responsabilités
Le présent manuel a fait l'objet d'une procédure de révision et de validation. Les instructions et les descriptions qu’il comporte sont correctes pour les ordinateurs personnels portables Qosmio G10 lors de la rédaction du présent manuel. Cependant, les ordinateurs et les manuels ultérieurs peuvent être modifiés sans préavis. TOSHIBA n'assume aucune responsabilité pour les dommages liés directement ou indirectement à des erreurs, des omissions ou des incohérences entre l'ordinateur et le manuel.
Manuel de l’utilisateur ii
Marques
IBM est une marque déposée et IBM PC une marque commerciale de International Business Machines Corporation.
Intel, Intel SpeedStep, Centrino, Celeron et Pentium sont des marques ou des marques déposées de Intel Corporation ou de ses filiales aux Etats- Unis et dans d'autres pays.
Windows et Microsoft sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
Photo CD est une marque commerciale d'Eastman Kodak. Bluetooth est une marque commerciale détenue par son propriétaire et
utilisée par TOSHIBA sous licence. Memory Stick est une marque déposée et i.LINK une marque de Sony
Corporation. TruSurround XT, WOW XT, SRS et symbole sont les marques
commerciales de SRS Labs, Inc. Les technologies TruSurround XT, WOW XT, TruBass, SRS 3D et FOCUS
sont fournies sous licence de SRS Labs, Inc. InterVideo et WinDVD sont des marques commerciales déposées de
InterVideo Inc. WinDVR et WinDVD Creator sont des marques commerciales de InterVideo Inc.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole double D sont des marques de Dolby Laboratories.
Œuvres confidentielles inédites. Copyright 1992-1997 Dolby Laboratories. Tous droits réservés.
Dautres marques commerciales et marques déposées ne figurant pas dans la liste peuvent avoir été mentionnées dans ce manuel.
Licence Macrovision
Cette licence comprend la protection par copyright et de la propriété intellectuelle conformément aux réglementations en vigueur aux Etats-Unis et autres pays. Les brevets sont la propriété de Macrovision Corporation. Toute utilisation contraire au copyright est soumise à l'autorisation préalable de Macrovision Corporation. Le présent produit a été conçu pour une utilisation familiale ou restreinte. Tout autre type d'utilisation est soumis à l'autorisation expresse de Macrovision Corporation. Toute forme dingénierie à rebours ou de décompilation est interdite.
Manuel de lutilisateur iii
Informations FCC
Nom du produit : Qosmio G10
Modèle : PQG10
Note concernant la norme FCC « Informations sur la déclaration de conformité »
Cet équipement a été testé et est conforme aux limites imposées aux appareils numériques de classe B, conformément à la section 15 des règles de la FCC. Ces limites ont été conçues pour protéger les installations domestiques contre les interférences néfastes. Cet équipement génère, utilise et émet de l'énergie sous forme de fréquences radio et, en cas de non-respect des instructions d'installation et d'utilisation, risque de provoquer des interférences. Cependant, aucune garantie n'est accordée quant à l'absence d'interférences dans une installation particulière. En cas d'interférences radio ou télévisuelles pouvant être vérifiées en activant, puis en désactivant l'équipement, l'utilisateur peut tenter de résoudre le problème de l'une des façons suivantes :
Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
Eloigner l'équipement du poste de réception.
Brancher l'équipement sur une prise appartenant à un circuit différent
de celui du poste de réception.
Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV qualifié.
Seuls les périphériques conformes aux limites imposées par la classe B de la FCC peuvent être connectés à ce produit. Toute connexion à des périphériques non conformes ou non recommandés par TOSHIBA risque d'entraîner des interférences radio et télévisuelles. Vous devez utiliser des câbles blindés pour connecter des périphériques externes au port écran externe, au port USB, au port IEEE1394 et à la prise microphone de l'ordinateur. Toute modification apportée à cet équipement sans autorisation expresse de TOSHIBA ou de tiers accrédités par TOSHIBA peut entraîner l'annulation des droits d'utilisation.
Conditions FCC
Le présent périphérique est conforme à la section 15 des règles de la FCC. L'utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux conditions suivantes :
1. Ce périphérique ne doit pas provoquer d'interférences néfastes.
2. Ces périphériques doivent tolérer les interférences reçues, ce qui inclut les interférences qui risquent de provoquer un dysfonctionnement.
Manuel de lutilisateur iv
Déclaration européenne de conformité
Le présent produit porte le label CE conformément aux directives européennes s'y rapportant, notamment la directive 89/336/CEE relative à la compatibilité électromagnétique pour ordinateur portable et accessoires électroniques dont l'adaptateur réseau fourni, la directive R&TTE 99/5/CE relative aux équipements hertziens et terminaux de télécommunication en cas de recours à des accessoires de télécommunication et la directive Basse Tension 73/23/CE pour l'adaptateur réseau fourni.
L'homologation CE est sous la responsabilité de TOSHIBA EUROPE GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Allemagne, téléphone +49-(0)-2131-158-01.
La version officielle de la déclaration européenne de conformité est disponible dans son intégralité sur le site Internet de TOSHIBA http://epps.toshiba-teg.com
Informations sur la classe B VCCI
Compatibilité électromagnétique
Avertissement relatif au modem
Déclaration de conformité
Cet équipement a été homologué [décision de la commission « CTR21 »] pour la connexion de terminaux à l'échelle européenne par le RTC (réseau téléphonique commuté).
Cependant, en raison des différences existant actuellement entre les différents RTC, cette homologation ne constitue pas une garantie de connexion.
En cas de problème, contactez tout d’abord votre revendeur.
Manuel de lutilisateur v
Déclaration de compatibilité avec le réseau téléphonique
Ce produit a été conçu pour être compatible avec les réseaux énumérés ci­dessous. Il a été testé et certifié conforme aux nouvelles dispositions de la norme EG 201 121.
Allemagne ATAAB AN005,AN006,AN007,AN009,AN010
et DE03,04,05,08,09,12,14,17 Grèce ATAAB AN005,AN006 et GR01,02,03,04 Portugal ATAAB AN001,005,006,007,011 et
Espagne ATAAB AN005,007,012, et ES01 Suisse ATAAB AN002 Autres pays /régions ATAAB AN003,004 Des paramètres et des configurations spécifiques pouvant être requis pour
ces différents réseaux, reportez-vous aux sections correspondantes du manuel de l'utilisateur pour plus de détails.
La fonction de prise de ligne rapide (rappel de registre rapide) est soumise à des homologations nationales distinctes. Elle n'a pas été testée en fonction des différentes réglementations et, par conséquent, aucune garantie de son fonctionnement ne peut être apportée.
P03,04,08,10
Réglementations japonaises
Sélection dune zone
Lorsque vous utilisez votre ordinateur au Japon, les règlements techniques de la loi sur les télécommunications stipulent que vous devez sélectionner le mode Japon. Au Japon, il est illégal d'utiliser un modem qui utilise un autre mode.
Recomposition d'un numéro
Le numéro peut être recomposé deux fois. Au-delà de deux tentatives de recomposition, le modem envoie le message Sur liste noire. Si vous rencontrez des difficultés avec le code Sur liste noire, réglez l'intervalle de temps entre deux recompositions sur une minute ou plus.
Au Japon, la loi sur les télécommunications autorise deux recompositions sur les téléphones analogiques, mais celles-ci doivent être effectuées dans un laps de temps n'excédant pas trois minutes.
Le modem interne est agréé par l'agence japonaise d'homologation des équipements de télécommunication.
A02-0604JP
Manuel de lutilisateur vi
Vous trouverez l'étiquette suivant sur le module.
Conformément aux règles FCC CFR 47, article 68 :
Lorsque vous êtes prêt à installer ou à utiliser le modem, contactez votre opérateur téléphonique afin de lui communiquer les informations suivantes :
Le numéro de téléphone de la ligne à laquelle vous souhaitez
connecter le modem
Le numéro d'enregistrement situé sur le périphérique
Le numéro d'enregistrement FCC du modem se trouve sur le périphérique à installer ou au bas de l'ordinateur (à côté de l'étiquette du système) si le produit est déjà installé.
Le REN (Ringer Equivalence Number) du modem peut varier. Pour
connaître le REN de votre modem, reportez-vous à l'étiquette de ce dernier.
Le modem est connecté à la ligne téléphonique au moyen d'une prise standard USOC RJ11C.
Manuel de lutilisateur vii
Type de service
Le modem est conçu pour être utilisé sur les lignes téléphoniques standard. Il est interdit de se connecter aux services payants fournis par les opérateurs (systèmes centralisés). La connexion aux services de ligne commune est sujette aux tarifications locales. Si vous vous posez des questions au sujet de votre ligne téléphonique (par exemple, le nombre d'appareils que vous pouvez y connecter), la compagnie de téléphone est en mesure de vous fournir ces informations.
Procédures des opérateurs
La mission d'un opérateur est de vous fournir les meilleurs services. A cette fin, il est possible qu'il lui soit nécessaire de remplacer certains équipe- ments ou de modifier certaines opérations et procédures. Si ces modifica- tions sont susceptibles d'avoir un impact sur le service qui vous est fourni ou sur le fonctionnement de vos équipements, la compagnie de téléphone vous en informera par écrit : vous serez ainsi en mesure d'apporter toute modification nécessaire au maintien d'un service ininterrompu.
Dans l'éventualité de problèmes
Si l'un de vos appareils téléphoniques ne fonctionne pas correctement, retirez-le immédiatement de votre ligne téléphonique : il risque d'endommager le réseau téléphonique. Si l'opérateur constate un problème, il peut interrompre temporairement le service. Dans la mesure du possible, il vous informera à l'avance de cette déconnexion. Sinon, vous en serez informé le plus tôt possible. Une fois informé, vous aurez la possibilité de résoudre le problème. La compagnie vous informera également que vous pouvez déposer une plainte auprès de la FCC. En cas de réparation du modem, celle-ci doit être effectuée par TOSHIBA Corporation ou par l'un de ses représentants agréés.
Déconnexion
Si vous décidez de déconnecter définitivement le modem de sa ligne actuelle, contactez votre opérateur et informez-le de ce changement.
En-tête des télécopies
La loi de protection des utilisateurs du téléphone de 1991 (Telephone Consumer Protection Act) rend illégale pour toute personne l'utilisation d'un ordinateur ou de tout appareil électronique afin d'envoyer un message via un télécopieur sauf si ce message contient clairement dans une marge située en haut ou en bas de chaque page envoyée ou sur la première page de la transmission, la date et l'heure d'envoi, une identification de l'entreprise, de l'entité ou du particulier émettant le message, ainsi que le numéro de téléphone de l'appareil émetteur, de l'entreprise, de l'entité ou du particulier. Pour programmer ces informations dans votre modem télécopieur, terminez la configuration de votre logiciel de télécopie avant tout envoi de message.
Manuel de lutilisateur viii
Instructions pour les équipements certifiésICCS-03
1. L'étiquette d'Industrie Canada identifie les équipements certifiés. Cette
certification signifie que l'équipement répond à des exigences en matière de protection, de fonctionnement et de sécurité dans les réseaux de télécommunications. Ces exigences sont décrites dans les documents appropriés relatifs aux exigences techniques en matière d'équipement de terminaison. Les autorités ne garantissent pas que l'équipement fonctionnera conformément aux souhaits de l'utilisateur.
Avant d'installer l'équipement, l'utilisateur doit vérifier qu'il est autorisé à le connecter aux installations de la compagnie de télécommunications locale. L'équipement doit en outre être installé au moyen d'une méthode de connexion autorisée.
L'utilisateur doit être conscient du fait que la conformité aux conditions énumérées ci-avant n'empêche pas toute dégradation du service. Les réparations apportées aux équipements certifiés doivent être effectuées par un représentant désigné par le fournisseur. La compagnie de télécommunications peut demander à l'utilisateur de déconnecter l'équipement après toute réparation ou modification effectuée par celui­ci, ou tout dysfonctionnement de l'équipement.
Pour leur propre sécurité, les utilisateurs doivent vérifier que les connexions électriques de mise à la terre du système d'alimentation, les lignes téléphoniques et l'éventuel système de conduites d'eau métalliques internes sont reliés les uns aux autres. Cette précaution est particulièrement importante dans les zones rurales.
Les utilisateurs ne doivent pas essayer d'effectuer ces connexions par leurs propres moyens. Ils doivent impérativement contacter le service d'inspection électrique habilité ou un électricien, selon les réglementations en vigueur.
2. Les manuels de l'utilisateur des équipements semblables doivent
contenir le REN (Ringer Equivalence Number) de l'équipement, ainsi qu'une notice explicative comparable à celle qui suit :
Le REN (Ringer Equivalence Number) du modem peut varier. Pour connaître le REN de votre modem, reportez-vous à l'étiquette de ce dernier.
Le REN (Ringer Equivalence Number) affecté à chaque terminal indique le nombre maximal de terminaux à connecter à une interface téléphonique. Le terminal d'une interface peut se présenter sous la forme de n'importe quelle combinaison de périphériques, à condition que la somme des REN de tous les périphériques ne dépasse pas 5.
3. Le dispositif de connexion standard de cet équipement (type de prise
téléphonique) est la prise : USOC RJ11C. Le numéro d'enregistrement IC du modem est le suivant :
Canada : 1353A-L4AINT
Manuel de lutilisateur ix
Consignes de sécurité pour les lecteurs de disques optiques
Lire obligatoirement les précautions internationales à la fin de cette section.
Panasonic
DVD-ROM&CD-R/RW UJDA760
Le lecteur de DVD-ROM&CD-R/RW utilise un système laser. Pour
utiliser correctement le présent produit, lisez attentivement le Manuel de l'utilisateur et conservez-le pour pouvoir le consulter ultérieurement. Si lunité nécessite une réparation, contactez un centre de service agréé.
Lutilisation de commandes ou de réglages, ou l’exécution de
procédures autres que ceux spécifiés risquent de provoquer une exposition à des rayons dangereux.
Nouvrez sous aucun prétexte le boîtier en raison du risque
dexposition au rayon laser.
Manuel de lutilisateur x
DVD super multi inscription double couche UJ-831
Le lecteur de DVD super multi équipé de la technologie d'inscription
double couche fait appel à un système laser. Pour utiliser correctement le présent produit, lisez attentivement le Manuel de l'utilisateur et conservez-le pour pouvoir le consulter ultérieurement. Si lunité nécessite une réparation, contactez un centre de service agréé.
Lutilisation de commandes ou de réglages, ou l’exécution de
procédures autres que ceux spécifiés risquent de provoquer une exposition à des rayons dangereux.
Nouvrez sous aucun prétexte le boîtier en raison du risque
dexposition au rayon laser.
Manuel de lutilisateur xi
DVD super multi UJ-830, UJ-820
Le lecteur super multi de DVD utilise un système laser. Pour utiliser
correctement le présent produit, lisez attentivement le Manuel de l'utilisateur et conservez-le pour pouvoir le consulter ultérieurement. Si lunité nécessite une réparation, contactez un centre de service agréé.
Lutilisation de commandes ou de réglages, ou l’exécution de
procédures autres que ceux spécifiés risquent de provoquer une exposition à des rayons dangereux.
Nouvrez sous aucun prétexte le boîtier en raison du risque
dexposition au rayon laser.
Manuel de lutilisateur xii
Hitachi LG
DVD super multi à technologie d'inscription double couche GSA-4080N
Le lecteur de DVD super multi équipé de la technologie d'inscription
double couche fait appel à un système laser. Pour utiliser correctement le présent produit, lisez attentivement le Manuel de l'utilisateur et conservez-le pour pouvoir le consulter ultérieurement. Si lunité nécessite une réparation, contactez un centre de service agréé.
Lutilisation de commandes ou de réglages, ou l’exécution de
procédures autres que ceux spécifiés risquent de provoquer une exposition à des rayons dangereux.
Nouvrez sous aucun prétexte le boîtier en raison du risque
dexposition au rayon laser.
Manuel de lutilisateur xiii
Teac
DVD-ROM&CD-R/RW DW-224E-
Le lecteur de DVD-ROM&CD-R/RW utilise un système laser. Pour
utiliser correctement le présent produit, lisez attentivement le Manuel de l'utilisateur et conservez-le pour pouvoir le consulter ultérieurement. Si lunité nécessite une réparation, contactez un centre de service agréé.
Lutilisation de commandes ou de réglages, ou l’exécution de
procédures autres que ceux spécifiés risquent de provoquer une exposition à des rayons dangereux.
Nouvrez sous aucun prétexte le boîtier en raison du risque
dexposition au rayon laser.
B
Manuel de lutilisateur xiv
Précautions internationales
CLASS 1 LASER PRODUCT LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT TOEN60825
ATTENTION : cet appareil contient un système laser et entre dans la catégorie PRODUIT LASER DE CLASSE 1. Pour utiliser correctement ce modèle, lire attentivement le manuel de l'utilisateur et le conserver pour le consulter ultérieurement. en cas de besoin. In case of any trouble with this model, please contact your nearest “AUTHORIZED service station. To prevent direct exposure to the laser beam, do not try to open the enclosure.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein Laser-System und ist als LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch dieses Modells lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren diese bitte als Referenz auf. Falls Probleme mit diesem Modell auftreten, benachrichtigen Sie bitte die nächste autorisierte Service-Vertretung. Um einen direkten Kontakt mit dem Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät nicht geöffnet werden.
ADVERSEL:USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING, NÅR SIKKERHEDSAF-BRYDER
ER UDE AF FUNKTION. UNDGÅ UDSÆTTSLSE FOR STRÅLING
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt udvendigt på apparatet og indikerer, at apparatet arbejder med laserstråler af klasse 1, hviket betyder, at der anvendes laserstrlier af svageste klasse, og at man ikke på apparatets yderside kan bilve udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her gengivne advarselsmækning, som advarer imod at foretage sådanne indgreb i apparatet, at man kan komme til at udsatte sig for laserstråling.
Manuel de lutilisateur xv
OBS! Apparaten innehåller laserkomponent som avger laserstråining överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata. Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää näkymätöntä silmilie vaarallista lasersäteilyä.
ATTENTION : LUTILISATION DE CONTROLES OU DE REGLAGES, OU DE PROCEDURES AUTRES QUE CEUX FIGURANT DANS LE MANUEL DE LUTILISATEUR PEUT ENTRAINER UNE EXPOSITION A DES RADIATIONS DANGEREUSES.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON ANDEREN STEURUNGEN ODER EINSTELLUNGEN ODER DAS DURCHFÜHREN VON ANDEREN VORGÄNGEN ALS IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHRIEBEN KÖNNEN GEFÄHRLICHE STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR FOLGE HABEN.
Manuel de lutilisateur xvi
Qosmio G10
Table des matières
Préface
Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxiv
Conventions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxv
Abréviations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxv
Icônes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxvi
Touches. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxvi
Combinaisons de touches. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxvi
Ecran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxvi
Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxvi
Précautions générales
Chapitre 1: Introduction
Liste de contrôle de l’équipement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Fonctions spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Utilitaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-16
Chapitre 2: Présentation
Vue avant (écran fermé). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Vue de gauche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Vue de droite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Vue arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Vue de dessous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Vue avant avec écran ouvert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Voyants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Voyants système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Voyants du clavier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Lecteur de disquettes USB (en option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Lecteurs de disques optiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
Codes de zone pour lecteurs de DVD et supports . . . . . . . . . . . . . 2-15
Disques inscriptibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
CD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
Manuel de l’utilisateur xvii
DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16
Formats. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16
Lecteur DVD-ROM&CD-R/RW (UJDA760, DW-224-B) . . . . . . . . . 2-16
Lecteur de DVD super multi (UJ830) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16
Lecteur de DVD super multi (UJ820) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17
Lecteur DVD super multi double couche (UJ831, GSA-4080N) . . . 2-17
Adaptateur secteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18
Chapitre 3: Mise en route
Aménagement de lespace de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Emplacement de l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Position assise et posture. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Eclairage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Habitudes de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Connexion de ladaptateur secteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Ouverture de l’écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Première mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Mise hors tension. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Commande Arrêter (mode Démarrage) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Mode Veille prolongée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Mode Veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Redémarrage de lordinateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
Restauration des logiciels préinstallés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
Restauration de lensemble du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
Restauration des utilitaires et des pilotes TOSHIBA. . . . . . . . . . . . 3-13
Chapitre 4: Concepts de base
Utilisation du TouchPad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Utilisation du lecteur de disquettes USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Branchement du lecteur de disquettes USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Débranchement du lecteur de disquettes USB. . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Utilisation des lecteurs de disques optiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Insertion d'un CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Retrait de disques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Tuner TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Utilisation du tuner TV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Raccordement de l'antenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Système audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Utilisation du microphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Panneau de configuration SoundMAX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Effets audio TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Manuel de lutilisateur xviii
Gravage de CD sur lecteur de DVD-ROM&CD-R/RW. . . . . . . . . . . . 4-10
Avant le gravage ou le regravage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Lors du gravage ou du regravage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-11
Gravage de CD/DVD avec un lecteur de DVD super multi . . . . . . . 4-12
Remarque importante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
Responsabilités. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
Avant le gravage ou le regravage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
Lors du gravage ou du regravage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
RecordNow! Basic pour TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
Vérification des données. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17
DLA pour TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17
Installation de InterVideo WinDVD Creator. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-18
Lorsque vous utilisez WinDVD Creator Platinum : . . . . . . . . . . . . . 4-18
Comment créer un DVD vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-18
Pour en savoir plus sur InterVideo WinDVD Creator . . . . . . . . . . . 4-19
Informations importantes relatives à l'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . 4-19
Entretien des supports de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21
CD/DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21
Disquettes :. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21
Modem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-22
Sélection dune zone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-22
Menu Propriétés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23
Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23
Sélection du modem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23
Propriétés de numérotation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23
Branchement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23
Débranchement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24
Communication sans fil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24
LAN sans fil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24
Sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-25
Technologie sans fil Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-26
Commutateur de communication sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-26
Voyant de communication sans fil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-27
LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-27
Types de câbles LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-27
Branchement du câble réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-27
Déconnexion du câble réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-28
Nettoyage de lordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-28
Déplacement de lordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-29
Refroidissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-29
Manuel de lutilisateur xix
Chapitre 5: Le clavier
Touches de type machine à écrire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Touches de fonctions F1 … F12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Touches de configuration : Combinaisons avec la touche Fn. . . . . 5-2
Emulation des touches dun clavier étendu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Touches daccès direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Blocage temporaire de la touche Fn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Touches Windows spécifiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
Bloc numérique intégré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
Activation du bloc numérique intégré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
Utilisation temporaire du clavier normal (bloc numérique activé) . . . 5-9 Utilisation temporaire du bloc numérique intégré (bloc numérique
désactivé) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9
Changements temporaires de modes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10
Génération de caractères ASCII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10
Chapitre 6: Alimentation
Conditions dalimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Voyants d’alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Voyant de batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Voyant Entrée adaptateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Voyant Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Types de batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Batterie de l'horloge temps réel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Entretien et utilisation de la batterie principale. . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6
Précautions de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6
Charge des batteries. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9
Contrôle de la capacité de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10
Optimisation de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-11
Stockage des données lorsque l’ordinateur est hors tension . . . . . .6-11
Prolongement de la durée de vie de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Remplacement de la batterie principale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Retrait de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Installation de la batterie principale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14
Utilitaire Mot de passe TOSHIBA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-15
Mot de passe utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-15
Mot de passe supervisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-16
Démarrer l'ordinateur par mot de passe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-16
Modes de mise sous tension. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-17
Utilitaires Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-17
Touches daccès direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-17
Mise sous/hors tension de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-17
Manuel de lutilisateur xx
Mise en veille automatique du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-17
Chapitre 7: Configuration du matériel (HW Setup)
Accès à HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Fenêtre HW Setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Chapitre 8: Utilisation de la télécommande, des boutons AV et de Qosmio-
Player
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
QosmioPlayer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Windows XP Edition Media Center et QosmioPlayer . . . . . . . . . . . . 8-2
Fonctions disponibles via la télécommande et le clavier en mode
QosmioPlayer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6
Fonctions des boutons AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Mode Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Mode QosmioPlayer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-12
QosmioPlayer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-13
Moteur Qosmio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-13
Limites de QosmioPlayer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-14
Restrictions du mode Entrée Moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-14
Utilisation de la télécommande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-16
Raccordement du récepteur de télécommande . . . . . . . . . . . . . . . 8-16
Zone de portée de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-18
Installation/retrait des piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-19
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-20
Commutation entrée vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-21
Chapitre 9: Périphériques optionnels
Carte PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
Insertion d'une carte PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
Retrait dune carte PC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
Emplacement Bridge media . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Carte SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4
Memory Stick/Memory Stick Pro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-6
Carte xD picture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-7
Carte MultiMedia Card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-9
Carte MultiMedia Card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-9
Extensions mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-11
Installation de modules mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-11
Retrait des modules mémoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-12
Batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-13
Adaptateur secteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-14
Chargeur de batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-14
Lecteur de disquettes USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-14
Manuel de lutilisateur xxi
Ecran externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-14
TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-14
Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-15
Réglages à effectuer pour l'affichage de vidéos sur le poste TV . . 9-16
Changement de résolution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-16
Entrée Moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-17
Ordinateur avec tuner TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-17
Commutation entre les périphériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-17
Sortie du mode Qosmio Player. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-18
Ordinateur sans tuner TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-19
Entrée S-vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-20
Ordinateur sans tuner TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-20
i.LINK (IEEE1394) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-21
Précautions d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-21
Branchement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-22
Débranchement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-22
Prise de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-23
Chapitre 10: Résolution des incidents
Procédure de résolution des problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1
Liste de vérification préliminaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2
Analyse du problème . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2
Liste de vérification du matériel et du système. . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
Démarrage du système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
Test automatique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-4
Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-4
Mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-7
Clavier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-7
Ecran LCD interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-7
lecteur de disque dur (DD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-8
Lecteur DVD-ROM&CD-R/RW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-8
Lecteur super multi de DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-10
Lecteur de disquettes USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-12
Carte PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-12
Carte SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-13
Memory Stick/Memory Stick Pro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-13
Carte xD picture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-14
Carte MultiMedia Card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-14
Lucarne de réception infrarouge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-14
Périphérique de pointage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-15
USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-16
Extensions mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-17
Système audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-17
Manuel de lutilisateur xxii
Ecran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-17
Modem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-18
LAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-19
LAN sans fil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-19
Signal de sortie TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-20
i.LINK (IEEE1394). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-20
Support technique TOSHIBA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-21
Avant d’appeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-21
Personnes à contacter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-21
Chapitre A: Spécifications techniques
Chapitre B: Contrôleur d'affichage et modes
Chapitre C: LAN sans fil
Chapitre D: Cordons et connecteurs
Chapitre E: Limites d'utilisation
Chapitre F: Précautions contre le vol
Glossaire
Index
Manuel de lutilisateur xxiii
Qosmio G10
Préface
Merci d'avoir choisi l'ordinateur Qosmio G10. Très puissant, cet ordinateur portable présente d'excellentes capacités d'évolution, avec notamment la présence de périphériques multimédia. En outre, il a été conçu pour offrir fiabilité et haute performance pendant de nombreuses années.
Cette famille d'ordinateurs comprend un modèle équipé d'un tuner TV intégré. Si vous souhaitez visualiser une image TV ou lire un CD/DVD sur ce modèle avant le démarrage de Windows, appuyez respectivement sur le bouton TV ou le bouton CD/DVD (ou les boutons correspondants sur la télécommande) au cours de la phase de démarrage de Windows. Lorsque Windows fonctionne, vous pouvez visualiser ou enregistrer une image TV avec WinDVR.
Le présent manuel vous indique comment configurer votre Qosmio G10 et commencer à l'utiliser. Il donne également des conseils sur la configuration de l'ordinateur et l'exécution des opérations de base. Enfin, il vous apprendra à utiliser les périphériques livrés en option, à détecter et à résoudre d'éventuels incidents.
Si vous êtes un nouveau venu dans le monde de l'informatique ou des ordinateurs portables, commencez par lire les chapitres Introduction et
Présentation afin de vous familiariser avec les fonctions, composants et
accessoires de votre ordinateur. Lisez ensuite le chapitre Mise en route pour obtenir des instructions détaillées sur son utilisation.
En revanche, si vous êtes un utilisateur confirmé, poursuivez la lecture de cette préface afin de prendre connaissance de la structure de ce manuel, puis parcourez le manuel pour vous familiariser avec son contenu. Pour plus d'informations spécifiques, parcourez également la section Fonctions
spéciales et lisez avec attention le chapitre Configuration du matériel (HW Setup).
Sommaire
Ce manuel comprend les dix chapitres suivants, six annexes, un glossaire et un index.
Le chapitre 1, Introduction, présente les fonctions de l'ordinateur, ses possibilités et ses options.
Manuel de l’utilisateur xxiv
Préface
Le chapitre 2, Présentation, identifie les composants de l'ordinateur et explique brièvement comment ils fonctionnent.
Le chapitre 3, Mise en route, vous donne un bref aperçu du mode de fonctionnement de votre ordinateur, ainsi que des conseils relatifs à la sécurité et à l'agencement de votre poste de travail.
Le chapitre 4, Concepts de base, comprend des instructions sur l'utilisation des périphériques suivants : TouchPad, lecteur de disquettes USB, lecteurs de disques optiques, tuner TV, système audio, modem, fonctions et réseau de communication sans fil. Il fournit également des conseils sur l'entretien de l'ordinateur, des disquettes et des CD/DVD.
Le chapitre 5, Le clavier, décrit les fonctions propres au clavier, y compris le bloc numérique et les touches d'accès direct.
Le chapitre 6, Alimentation, présente les sources dalimentation de lordinateur ainsi que les fonctions d’économie d’énergie.
Le chapitre 7, Configuration du matériel (HW Setup), explique comment configurer l'ordinateur avec le programme Configuration du matériel (HW Setup).
Le chapitre 8, Utilisation de la télécommande, des boutons AV et de
QosmioPlayer, explique comment utiliser la télécommande avec Windows
XP Edition Media Center et Windows XP Edition familiale. Il présente également la fonctionnalité QosmioPlayer.
Le chapitre 9, Périphériques optionnels, décrit le matériel disponible sur option.
Le chapitre 10, Résolution des incidents, comporte des recommandations au cas où l’ordinateur fonctionnerait de manière anormale.
Les Annexes fournissent des informations relatives aux caractéristiques techniques de votre ordinateur.
Le Glossaire définit des termes d'informatique générale et répertorie sous forme de liste les abréviations et acronymes utilisés dans ce manuel.
L'Index vous permet d'accéder rapidement aux informations contenues dans ce manuel.
Conventions
Le présent manuel utilise les formats ci-après pour décrire, identifier et mettre en évidence les termes et les procédures.
Abréviations
La première fois qu’elles apparaissent dans le texte et pour des raisons de clarté, les abréviations sont indiquées entre parenthèses après leur définition. Par exemple : Read Only Memory (ROM). Les acronymes sont définis dans le glossaire.
Manuel de lutilisateur xxv
Icônes
Les icônes identifient les ports, les boutons et autres parties de votre ordinateur. Le panneau de voyants utilise également des icônes pour identifier les composants sur lesquels il fournit des indications.
Touches
Les touches du clavier servent à effectuer un grand nombre d'opérations. Une police spécifique permet de les identifier rapidement. Elles sont présentées sous forme de symboles, telles qu'elles apparaissent sur votre clavier. Par exemple, Enter identifie la touche Enter.
Combinaisons de touches
Certaines opérations nécessitent d'appuyer simultanément sur deux ou plusieurs touches. De telles opérations sont généralement présentées sous la forme des deux touches séparées par le signe plus (+). Ctrl + C signifie par exemple que vous devez maintenir Ctrl appuyée et appuyer simultanément sur C. Si trois touches sont indiquées, maintenez appuyées les deux premières et appuyez simultanément sur la troisième.
Préface
ABC
Lorsqu'une procédure nécessite une action telle que cliquer sur une icône ou saisir du texte, le nom de l'icône ou le texte à saisir est représenté en utilisant la police affichée à gauche.
Ecran
S
ABC
Les noms de fenêtres ou les icônes ou le texte généré par l'ordinateur apparaissant à l'écran sont représentés en utilisant la police ci-contre.
Messages
Les messages présentés dans ce manuel fournissent des informations importantes et sont destinés à attirer votre attention sur un point important. Vous distinguerez deux types de message :
Attention ! Ces messages vous mettent en garde contre une utilisation ou une manipulation incorrecte de votre ordinateur risquant d'engendrer la perte de données ou d'endommager votre matériel.
Veuillez lire. Les remarques sont constituées de conseils ou davertissements qui permettent d'utiliser votre matériel de manière optimale.
Indique une situation potentiellement dangereuse pouvant entraîner la mort ou des blessures graves en cas de non-respect des instructions.
Manuel de lutilisateur xxvi
Qosmio G10
Précautions générales
Les ordinateurs TOSHIBA ont été conçus pour assurer une sécurité maximale, minimiser les tensions et supporter les rigueurs de l'informatique nomade. Cependant, certaines précautions doivent être prises pour éviter les risques de blessures ou de dommages.
Lisez attentivement les précautions générales ci-dessous et respectez les avertissements mentionnés dans le présent manuel.
Traumatismes liés au stress
Lisez attentivement le Manuel des instructions de sécurité. Ce manuel comporte des informations sur la prévention de douleurs au niveau des mains et poignets pouvant résulter d'une contraction excessive et/ou d'une utilisation intensive du clavier. Le chapitre 3, Mise en route, comporte en outre des informations sur lagencement de l'espace de travail, la posture et l’éclairage susceptible de réduire la tension nerveuse.
Température externe de lordinateur
Evitez tout contact physique prolongé avec l'ordinateur. Si l'ordinateur
est utilisé pendant de longues périodes, sa surface peut devenir très chaude. Vous pouvez ne pas sentir la chaleur au toucher, mais le fait de rester en contact physique avec l'ordinateur pendant un certain temps (si vous posez l'ordinateur sur vos cuisses ou si vous laissez vos mains sur le repose-mains, par exemple) peut occasionner des brûlures superficielles.
Si vous utilisez l'ordinateur pendant une période prolongée, évitez tout
contact direct avec la plaque en métal des ports d'entrée-sortie. Elle peut en effet devenir très chaude.
La surface de l'adaptateur secteur peut devenir très chaude en cas
d'utilisation de celui-ci. Cet état n'indique en aucun cas un dysfonctionnement. Si vous devez transporter l'adaptateur secteur, débranchez-le et laissez-le refroidir un moment.
Ne déposez pas l'adaptateur secteur sur une matière sensible à la
chaleur. Vous risquez en effet de l'endommager.
Manuel de l’utilisateur xxvii
Précautions générales
Pressions et impacts
Ne faites pas subir de fortes pressions à l'ordinateur ni d'impacts violents. Les pressions et impacts excessifs risquent d'endommager les composants de l'ordinateur et d'entraîner des dysfonctionnements.
Surchauffe des cartes PC
Certaines cartes PC peuvent chauffer après une utilisation prolongée. La surchauffe d'une carte PC peut provoquer des dysfonctionnements. Vérifiez également la température des cartes PC avant de les retirer.
Téléphones portables
L'utilisation de téléphones portables peut causer des interférences avec le système audio. Le fonctionnement de l'ordinateur n'est pas entravé, mais il est tout de même recommandé de garder une distance de 30 cm entre l'ordinateur et le téléphone portable en marche.
Responsabilités
La luminosité maximum n'est disponible qu'en mode de d'alimentation
secteur. L'intensité lumineuse de l'écran diminue lorsque l'ordinateur est alimenté par la batterie et vous ne pourrez pas augmenter la luminosité de l'écran.
Le tuner TV ne fonctionnera que dans le pays où l'ordinateur a été
acheté.
Toutes les images sont simulées pour servir d'illustration.
Après un certain temps et en fonction de l'usage qui est fait de
l'ordinateur, l'écran à cristaux liquides (LCD) se détériorera. Il s'agit là d'une caractéristique intrinsèque à la technologie LCD.
TM
Qosmio
Lorsque vous utilisez Qosmio TMPlayer, la fonction enregistrement audio/vidéo ne fonctionnera pas.
Qosmio
batterie s'usera plus vite que si vous utilisez des applications similaires avec le système d'exploitation Windows.
La luminosité de l'écran LCD est proche de celle d'un poste de
télévision. Nous vous recommandons d'ajuster la luminosité de l'écran LCD en fonction de votre sensibilité oculaire, de façon à éviter les signes de fatigue visuelle.
La technologie de protection contre la copie qui équipe certains médias
sert à empêcher ou du moins à limiter l'enregistrement ou la visualisation de ces médias.
Les améliorations audio SRS ne sont disponibles qu'avec le système
d'exploitation Windows de Microsoft.
Player n'est pas une applications basée sur Windows.
TM
Player n'est pas une applications basée sur Windows. La
Manuel de lutilisateur xxviii
Précautions générales
Si vous souhaitez utiliser votre ordinateur par temps d'orage et que
vous avez raccordé le tuner TV à une antenne extérieure, alimentez l'ordinateur de préférence en courant alternatif. L'adaptateur secteur offre une certaine protection contre les risques d'électrocution par la foudre (mais ne permet pas de les prévenir entièrement). Pour une protection complète, n'utilisez pas votre ordinateur par temps d'orage.
La capacité de stockage disponible sera également affectée par
l'espace occupé par les systèmes d'exploitation préinstallés, les applications logicielles préinstallées ou des contenus de supports de données. La capacité formatée effective peut varier.
Responsabilité relative aux performances de l’unité centrale (UC).
Les performances de votre UC peuvent différer des spécifications dans les cas suivants :
utilisation de certains périphériques
utilisation d'une batterie et non de l'alimentation secteur
utilisation de certains multimédias, graphiques générés sur
ordinateur ou applications vidéo.
utilisation de lignes téléphoniques standard ou de connexions
réseau à faible débit
utilisation de logiciels complexes de modélisation (une application
évoluée de conception assistée par ordinateur, par exemple)
utilisation simultanée de plusieurs applications ou fonctionnalités
utilisation de l'ordinateur dans des zones de basse pression
atmosphérique (altitude supérieure à 1000 mètres au-dessus du niveau de la mer)
utilisation de l'ordinateur à des températures non comprises entre
5°C et 30°C ou supérieures à 25°C à haute altitude (toutes les références de température sont approximatives et peuvent varier en fonction du modèle d'ordinateur).
Les performances de lUC peuvent également varier en fonction de la configuration du système.
Dans certaines circonstances, votre ordinateur peut s'éteindre automatiquement. Il s'agit d'une mesure de protection visant à réduire les risques de perte de données ou de détérioration du produit lorsque les conditions d'utilisation ne sont pas respectées. Pour ne pas perdre vos données, effectuez régulièrement des copies de sauvegarde sur un support externe. Afin de garantir des performances optimales, respectez toujours les recommandations d’utilisation. Des restrictions supplémentaires sont décrites sous « Environnement », dans l'annexe A.
Pour plus dinformations, contactez les services techniques ou le centre dassistance de Toshiba.
Manuel de lutilisateur xxix
Précautions générales
Homologation CE
Le présent produit et les options dorigine ont été conçus pour respecter les normes CEM (compatibilité électromagnétique) et de sécurité. Cependant, TOSHIBA ne peut en garantir le respect si les options installées ou les câbles connectés proviennent d’autres constructeurs. Dans ce cas, les personnes ayant branché/utilisé ces options/câbles doivent s’assurer que le système (PC plus options/câbles) respecte les normes requises. Pour éviter les problèmes CEM généraux, prière de tenir compte des points suivants :
Seules les options comportant le label CE peuvent être raccordées/
utilisées
Utilisez des câbles blindés de la meilleure qualité possible.
Environnement de travail
Le présent produit a été conçu pour respecter les normes CEM (compatibilité électromagnétique) dans un environnement de type « domestique, commercial et industrie légère ».
Les environnements suivants ne sont pas approuvés:
Environnements industriels (environnements dont la tension est de
380 V~)
Dans les environnements suivants, l'utilisation du présent produit peut être limitée:
Environnements médicaux : le présent produit n'est pas certifiée en tant
que produit médical conformément à la Directive sur les produits médicaux 93/42/EEC.
Environnements automobile : prière de lire la notice d'utilisation du
constructeur automobile pour prendre connaissance des restrictions d'utilisation.
Environnement aérien : prière de respecter les consignes du personnel
de bord en ce qui concerne les restrictions d'utilisation.
Si votre ordinateur est livré avec un port réseau, reportez-vous au paragraphe « Connexion réseau ».
Les conséquences résultant de lutilisation de ce produit dans des environnements de travail non approuvés ou dans des zones interdites ne sauraient engager la responsabilité de la société Toshiba.
Les risques résultant dune utilisation dans un environnement non autorisé sont énumérés ci-dessous :
Interférences avec dautres appareils ou machines situées à proximité
Dysfonctionnement de lordinateur ou pertes de données résultant des
interférences provoquées par les appareils ou machines environnantes
Par conséquent, TOSHIBA recommande fortement de sassurer de la compatibilité électromagnétique de ce produit avant de l'utiliser dans un environnement non approuvé. Pour ce qui est du domaine automobile et aéronautique, le fabricant ou la compagnie aérienne doivent signifier leur autorisation.
Manuel de lutilisateur xxx
Loading...
+ 95 hidden pages