Внимание2
Прежде чем прочитать руководство3
Содержание4
Меры предосторожности6
Обращение с камерой12
Батареи питания13
Адаптер питания16
ПОДГОТОВКА
Название частей18
SD карта21
Смена лицевой панели22
Загрузка и замена батарей23
Использование розетки питания26
Сенсорная панель27
Загрузка и удаление карты SD29
Включение/Выключение питания31
Установка Даты и Времени32
ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ
Как нажимать кнопку затвора34
Переключение режимов36
Фотосъемка в разных режимах38
Фотосъемка в режиме ZOOM (увеличение)40
Фотосъемка с использованием таймера самозапуска41
Фотосъемка со вспышкой42
Ручная установка44
4
Page 6
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
Воспроизведение отснятых кадров48
Демонстрация списка кадров49
Увеличение отснятых кадров50
Стирание51
Изменение установок меню воспроизведения52
Установка DPOF54
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К КОМПЬЮТЕРУ
Подключение к компьютеру55
Установка программного обеспечения57
Установка драйвера USB58
Перенос изображений из камеры в компьютер59
ДРУГИЕ УСТАНОВКИ
Изменение базовых установок61
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Технические характеристики66
Предупреждения и сообщения на ЖКД67
Контакты за рубежом68
Выявление неисправностей69
Словарь72
5
Page 7
TOSHIBA PDR-T10
6
Page 8
7
Page 9
8
Page 10
9
Page 11
10
Page 12
11
Page 13
TOSHIBA PDR-T10
памяти SDкарту SD
12
Page 14
БАТАРЕИ ПИТАНИЯ пит
Для расширения возможностей применения аппарата мы настоятельно рекомендуем Вам пользоваться
следующими типами батареек:
Рекомендуется использовать Toshiba “GIGA ENERGY” никелиевые АА батареи
Данные батареи представляют батареи следующего поколения оптимальные для использования в цифровых
камерах. Данные батареи обеспечивают лучшие показатели по сравнению с обычными алкаиновыми
батареями, и также могут быть использованы при эксплуатации при низких температурах.
БАТАРЕИ ПИТАНИЯ ДЛЯ ВОЗМОЖНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ пит
Никель-кадмиевые батареи также могут быть использованы для питания камеры. Однако, данный тип
батарей оказывает негативный эффект на окружающую среду, поэтому рекомендуется использование
перезаряжаемых никель-металл-гибридных NiMh батарей.
Марганцевые батареи не могу т быть использованы как источник питания камеры. В экстренных ситуациях
могут использоваться алкаиновые батареи, но они неприменимы при низких температурах. Поэтому,
пожалуйста, при покупке батарей проверьте их тип.
13
Page 15
КОЛИЧЕСТВО КАДРОВ пит
Число сделанных кадров может различаться в зависимости от производителя, срока хранения с даты
производства, температуры и условий эксплуатации, использования вспышки и т.п. Также оказывает
влияние состояние контактов батарей.
МЕТОД УВЕЛИЧЕНИЯ СРОКА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ БАТАРЕИ пит
Даже если камера выключена, все равно происходит малое потребление тока. Поэтому настоятельно
рекомендуется вынимать батареи из камеры, если она не будет использована в течение продолжительного
периода времени. При этом, правда, установки даты и времени могут сбиться, поэтому их надо будет
переустановить. Так как низкая температура уменьшает емкость батарей, то для защиты от холода
рекомендуется поддерживать камеру в теплом состоянии , например, временно помещая в одежду. Емкость
батарей восстанавливается при нормальной температуре.
14
Page 16
15
Page 17
16
Page 18
СПЕЦИФИКАЦИЯ АДАПТЕРА ПИТАНИЯ PDR-AC20 пит
Напряжение питания 100-240В 50/60Гц
Ток на выходе постоянный ток 5В 3А
Рабочая температура от 0С до +40С
Температура хранения от –20С до +65С
Размеры (ШхГхВ) 94.2х40х30.5мм
Вес приблизительно 150г.
Длина соединительного
кабеля около 1.5м
Аксессуары Инструкция и сетевой кабель
17
Page 19
Сменная панель
Приспособление для
крепления плечевого ремня
Закрепите согласно рисунку
На передней панели находится магнит. Остерегайтесь помещать магнитные
карты, например кредитные карты, вблизи камеры.
В настоящей инструкции описана установка программного обеспечения и приводится его краткое
объяснение. Для более детальной информации следует использовать файл HELP, содержащийся в
программном обеспечении.
Инструкция написана в расчете на Пользователя, владеющего базовыми навыками эксплуатации
компьютера. Для более детальной информации необходимо обратиться к документации, прилагаемой к
компьютеру или операционной системе.
ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА пит
Поставляемый в комплекте CD-ROM содержит следующие приложения
- программу «IMAGE EXPERT», позволяющую просматривать файлы-фотографии, редактировать их и
проводить с ними определенные операции
- USB драйвер (только для WINDOWS 98). Используется для подключения камеры к компьютеру с
помощью кабеля USB. Данный драйвер предназначен только для WINDOWS 98. Если Вы используете
Macintosh, или WINDOWS 2000, ME или XP, то в этом случае используйте стандартный драйвер.
- ФайлСервисиПоддержка, содержит информацию о сервисном обслуживании и сервисной поддержке
- Обновлениепрограммногообеспечения. Для болеесовершеннойэксплуатации версия программного
обеспечения может быть обновлена. Методы обновления программного обеспечения доступны на
нашем интернет-сайте HOMEPAGE URL: HTTP://WWW2.TOSHIBA.CO.JP/MOBILEAV/CAMERA
20
Page 22
О КАРТЕ ПАМЯТИ SD
О КАРТЕ ПАМЯТИ SD
В настоящей камере в качестве носителя памяти для хранения отснятых изображений используется карта
памяти SD. В настоящей инструкции карта памяти SD также упоминается как карта SD. Обратите внимание,
пожалуйста, на соответствующие разделы, посвященные обращению с картой памяти SD.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
- Карта SD содержит полупроводниковую память типа NAND Flash EEP-ROM.
При нормальной эксплуатации данные, хранящиеся на карте не могут быть уничтожены (потеряны).
Однако, в случае неправильной эксплуатации данные соответственно могут быть потеряны. Компания
Тошиба не несет ответственности за потерю данных в независимости причин и причиненного ущерба.
- Карта SD использует часть внутренней памяти для системных целей, поэтому реальная память,
используемая для хранения внешней информации, будет немного меньше.
- Карта памяти SD поставляется уже отформатированной. Если Вы хотите заново отформатировать карту для
удаления кадров или папок, лучше сделать это при помощи данной цифровой камеры. В противном случае
попытка форматирования карты на устройствах, на которых нет логотипа SD, может привести к
невозможности считывания и записи данных.
- Настоятельно рекомендуется дублировать важные данные на других носителях.
ЗАЩИТА ОТ ЗАПИСИ
Для защиты данных на карте от стирания, передвиньте рычаг защиты от записи на карте в положение
“LOCK”. В этом случае на карту памяти не может быть произведена какая-либо запись и стирание. Для того
чтобы возобновить режим записи, редактирования и стирания данных карты следует передвинуть рычаг в
исходное положение.
СПЕЦИФИКАЦИЯ
Тип памяти NAND FLASH MEMORY
Рабочая температура от 0С до 55С
Температура хранения от –20С до +65С
Относительная влажность
Рабочая/Хранения от 30% до 80% (без конденсации)
Размеры (ШхГхВ) 24х32х2.1мм
Вес Около 2г
21
LOCKLOCK
Рычаг защиты от запиcи Защита от записи
Page 23
ЗАМЕНА ЛИЦЕВОЙ ПАНЕЛИ
В конструкции настоящей камеры предусмотрена возможность смены лицевой панели, комплект лицевых
панелей различных расцветок и рисунков можно приобрести в торговой сети.
СНЯТИЕ ЛИЦЕВОЙ ПАНЕЛИ
1. Откройтекрышкуотсекабатарей/карты SD какпоказано на рисунке.
Следуетвыдвинуть крышку (1) и затем открыть ее (2)
2. Снимителицевуюпанель, приподняв снизу.
3. Выдвиньтелицевую панель из защелок на верхней стороне камеры.
3. Закройтекрышкуотсекабатарей/карты SD как показано на рисунке.
1
2
Следует выдвинуть крышку (1) и затем открыть ее (2)
Закройте крышку отсека батарей/карты SD (1) и затем задвиньте ее (2).
Убедитесь, что крышка плотно закрыта.
3
23
1
2
Page 25
24
Page 26
25
Page 27
Камера не может быть использована для зарядки батерей. Если, например, необходимо
зарядить Ni-Mh батареи, то следует приобрести зарядное устройство в магазине.
При использовании адаптера во время прерывания, камера может не функционировать
правильно при включении. В этом случае необходимо еще раз включить и выключить камеру.
26
Page 28
О СЕНСОРНОЙ ПАНЕЛИ
В данной камере все операции, кроме включения/выключения питания и нажатия на кнопку затвора,
производятся путем касания сенсорной панели.
Использование сенсорной панели сокращает количество функциональных кнопок, улучшая удобство
управления камерой, а также создает оригинальность дизайна из-за отсутствия кнопок.
В данной камере специальные функции сгруппированы по четырем основным кнопкам-изображениям
(иконкам). Прочитайте соответствующие страницы с описанием каждой группы функций.
Управление сенсорной панелью может осуществляться при помощи касания пальца, однако использование
специально разработанной стильной ручки сокращает число возможных ошибок.
Menu key
Display key
Zoom key
Иконка MENU
Отображает меню Record (Записи), Play (Воспроизведения) и Setup (Установки).
Меню Записи: Цвет, Чувствительность ISO, Экспокоррекция, Баланс Белого, Качество Снимка,
Меню Установки: Сброс, Язык, Переключение в Авторежим, Установка Даты и Времени, Звук,
Иконка DISPLAY
Переключает символы и иконки на панели в режим вывода на ЖК дисплей или, наоборот, отменяет их вывод
на дисплей. Нижеприведенные установки могут быть сделаны в данном меню:
В режиме съемки: Режим фотографирования, Вспышка, ТаймерВ режиме воспроизведения: Показ уменьшенных кадров, Удаление кадров
Иконка ZOOM
Осуществляетоперациюувеличения/уменьшенияВ режиме съемки: Режим фотографирования с цифровым увеличениемВ режиме воспроизведения: Показ кадров с увеличением
Иконка MODE
Осуществляетпереключениемеждурежимамисъемкиивоспроизведения.
В режиме съемки: переключает в режим воспроизведенияВ режиме воспроизведения: переключает в режим съемки.
Предварительный Просмотр, Яркость ЖК дисплея
от стирания
Сенсорная панель, Автовыключение, Информация о версии ПО, Форматирование
Mode key
27
Page 29
О КАРТЕ ПАМЯТИ SD
Карта SD
Карта SD
Kартa SD
картa SD
картa SD
карту SD
карту SD
картa SD
карты SD
карты SD
карта SD
карту SD
карты SD
карт SD
картe SD
/256 МБ
карты SD
TOSHIBA PDR-T10
28
Page 30
О КАРТЕ ПАМЯТИ SD
1
2
картy SD
карты SD
2
1. Убедитесь, что камера выключена.
Если камера включена, то выключите камеру, передвинув рычаг POWER
2. Откройтекрышкуотсека батарей/карты SD как показано на рисунке.
Следуетвыдвинуть крышку (1) и затем открыть ее (2)
1
3
2
29
карты SD
4
Page 31
О КАРТЕ ПАМЯТИ SD
3. Убедитесь, что карту памяти SD Вы вставляете корректно в той ориентации, как это показано на
рисунке 3.
Также удостоверьтесь, что карта вставлено до упора вниз.
4. Закройтекрышкуотсекабатарей/карты SD как показано на рисунке.
Закройте крышку отсека батарей/карты SD (1) и затем задвиньте ее (2).
Убедитесь, что крышка плотно закрыта.
Удаление карты SD из камеры
1. Убедитесь, чтокамера выключена.
Если камера включена, то выключите камеру, передвинув рычаг POWER
2. Откройтекрышкуотсека батарей/карты SD и вытащите карту.
Еслинажатьнакарту немного вниз до упора, то карта немного выдвинется вверх.
30
Page 32
1
1. Вставьтебатареипитаниякартупамяти SD.
2. Переместитерычаг POWER внаправлениистрелки, какпоказанонарисунке
Загорается индикатор и камера начинает работать в режиме съемки
Если в течение определенного периода времени не происходит операций с камерой, то активируется
функция автоматического отключения питания AUTO POWER OFF для сохранения заряда батарей. Для
того, чтобы в этом случае включить камеру – необходимо опять переместить рычаг POWER. По умолчанию
период времени для автоматического отключения питания установлен на значении 1 мин.
После включения камеры необходимо подождать несколько секунд, нужных для зарядки вспышки.
Индикатор при этом мигает красным цветом, а ЖК дисплей отключен. В это время нельзя производить
съемку и надо подождать, когда зарядка вспышки будет окончена.
1. Переместитерычаг POWER
Индикатор загорается красным цветом и горит пока процесс отключения питания не закончен. Никогда
не открывайте крышку отсека батарей/карты SD и не вынимайте батареи или карту SD пока горит
индикатор.
2
31
Page 33
УСТАНОВКА ДАТЫ И ВРЕМЕНИ
Reset
При включении камеры первый раз или ее долгом нахождении в выключенном соcтоянии без
батарей питания, необходимо установить дату и время.
1
Коснитесь иконки MENU [ ]
Reset
Date & time set
Коснитесь иконки SETUP
2
[ ] .
Выберите установку даты и времени,
3
касаясь иконок
] [].
[
и
Коснитесь иконки [SET] в центре экрана
4
2002
2002
0101
0000
0226
1430
32
Page 34
Date & time set
2002
0101
0000
2002
0226
1430
Date & time set
Выберите и коснитесь установки, которую вы хотите
5
изменить, и измените с помощью иконок [+] и [-]
После установки даты и времени, коснитесь иконки [OK]
6
Как только время и дата установлены, камера возвращаетcя в
меню их первоначальной настройки.
33
Page 35
1
2
Toshiba PDR-T10
карту SD
карту SD
носителя
34
Page 36
Вставьте батареи питания и карту памяти SD.
Включите камеру, переместив рычаг POWER в направлении стрелки
Łª
В случае на кнопку затвора нажатие было осуществлено сразу, без предварительного нажатия до середины,
то в этом случае значения экспозиции и автофокуса могут быть рассчитано неверно из-за недостатка
времени на предварительную обработку данных изображения. Поэтому, чтобы у Вас получались
исключительно хорошие снимки, мы настоятельно рекомендуем сначала нажимать до половины кнопку
затвора для правильного расчета камерой параметров съемки.
При работе в Авторежиме по окончании съемки и снятия пальца с кнопки затвора происходит
автоматическое переключение в режим Воспроизведения. Если Вам необходимо продолжить съемку, то в
этом случае следует переключиться в режим съемки.
35
Page 37
ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ РЕЖИМОВ (РЕЖИМ СЪЕМКИ < - - > РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ)
Существует два способа переключения между режимами съемки и воспроизведения.
1.
Использование касания иконки сенсорной панели
КактолькоВыкасаетесьданнойиконкинаэкране, сразупроисходитпереключениярежимов съемки и воспроизведения
2.
Использование сенсора касания/функция Авторежима
Для удобства пользования в камеру встроен сенсор касания и Авторежим работы.
• КогдаВыкасаетесь кнопки затвора…(функция сенсора касания) чтобы сделать снимок, то в этом
случае происходит автоматическое переключение в режим съемки. Благодаря встроенному сенсору
камера чувствует и реагирует на прикосновение человеческого пальца.
По желанию данная функция может быть отключена.
При определенных погодных условиях автоматика сенсора может ошибаться.
• КогдаВыснимаете (функция Авторежима)
По истечении определенного промежутка времени после того как Вы произвели
съемку и сняли палец с кнопки затвора, режим съемки автоматически переключается
в режим воспроизведения. Это называется функцией Авторежима, а время переключения может быть
установлено в пределах от 30 мекунд до 2 минут. Кроме того, Авторежим по желанию может быть
выключен.
36
Page 38
ОТОБРАЖЕНИЕ ФОТОРРАФИЧЕСКОЙ ИНФОРМАЦИИ
Фотографическая информация может быть отображена на экране для проверки состояния камеры в режиме
съемки. Кроме того, фотографическая информация отображается во время изменением режима съемки,
параметров вспышки и таймера автозапуска. Существует два способа переключения между режимами
съемки и воспроизведения.
В режиме фотографирования…
1.
Коснитесь иконки.
Фотографическая информация
отображается на ЖК-дисплее.
При повторном нажатии иконки
информация исчезает с экрана.
Иконка режима съемки
Увеличение(2x, 4x)
Состояние батарей
Иконка режима съемки
Иконка вспышки
Таймер
Возможное число снимков
37
Page 39
Когда выбраны фотографические условия (режимы) съемки в соответствии с установленным режимом
съемки, камера устанавливает оптимальные параметры съемки автоматически. По умолчанию режим съемки
установлен на автоматический
В режиме фотографирования…
1. Коснитесь иконки.
Фотографическая информация
отображается на ЖК-дисплее.
Если информация уже отображена
экрана, то перейдите к следующему
пункту.
Коснитесь иконки режима
2.
съемки.
Список режимов съемки
появляется на ЖК-дисплее
Выберите оптимальный
3.
режим съемки в соответствии
с условиями съемки и коснитесь
соответствующей иконки
Выбранный режим съемки отображается
на ЖК-дисплее.
Описание режимов съемки приведено на следующей странице.
Установленный режим съемки не отменяется даже при выключении питания. В случае, если адаптер питания
отсоединен или батарейки вытащены из аппарата, то режим съемки устанавливается по умолчанию на
автоматический.
38
Page 40
О РЕЖИМАХ СЪЕМКИ
Камера имеет 6 различных режимов съемки.
Автоматический
Выбирается по умолчанию. Не требуется специальной настройки.
Доступны все режимы вспышки.
Ландшафт
Выбирайте эту опцию для съемки удаленных пейзажей или ландшафта.
Режим вспышки: Suppressed Flash (вспышка отключена).
Спорт
Выбирайте эту опцию для съемки быстродвижущихся объектов.
Портрет
Выбирайте эту опцию, чтобы снять объект на фоне, расположенном вне
фокуса, например, для съемки людей.
Режимы вспышки: Auto Red-Eye Reduction (автоматическое подавление
эффекта «красных глаз»)
Red-Eye Forced Flash (принудительное подавление
эффекта «красных глаз»)
Макро
Выбирайте эту опцию, когда Вам необходимо снимать объект с
расстояния от 20 до 40см.
Режимы вспышки: Suppressed Flash (вспышка отключена).
Forced Flash (принудительная вспышка).
Ночная съемка
Выбирайте эту опцию для съемки людей на фоне сумеречного или ночного
пейзажа. Режимы вспышки: Slow Synchro (синхронизация вспышки).
39
Page 41
Функция цифрового увеличения позволяет увеличить центр экрана и производить съемку с увеличенным
фокусным расстоянием.
В режиме фотографирования…
1. Коснитесь иконки
Иконка [x2] отображается на ЖК-дисплее
На экране отображено увеличенное в 2 раза
изображение центра экрана
При нажатии иконки zoom на экране отображается центр изображения увеличенный в следующее
количество раз: увеличение в 2 раза – увеличение в 4 раза – без увеличения
Режим цифрового увеличения отменяется если камера выключается или активируется режим
автоматического отключения питания Auto Power Off.
40
Page 42
В режиме фотографирования…
1.
Коснитесь иконки
Фотографическая информация
отображается на ЖК-дисплее.
Если информация уже отображена
экрана, то перейдите к следующему
пункту.
Коснитесь иконки таймера
2.
Список значений таймера
появляется на ЖК-дисплее
Выберите оптимальное
3.
значение таймера в соответствии
с условиями съемки и коснитесь
соответствующей иконки
Выбранное значение таймера
отображается на ЖК-дисплее.
Значение таймера может быть установлено:
Съемка через 10 секунд.Съемка через 2 секунды.Отключение таймера.
Установленный режим вспышки отменяется после съемки, при выключении питания и при активизации
функции автовыключения Auto Power OFF.
41
Page 43
В режиме фотографирования…
1.
Коснитесь иконки.
Фотографическая информация
отображается на ЖК-дисплее.
Если информация уже отображена
экрана, то перейдите к следующему
пункту.
Коснитесь иконки режима
2.
вспышки.
Список режимов вспышки
появляется на ЖК-дисплее
Выберите оптимальный
3.
режим вспышки в соответствии
с условиями съемки и коснитесь
соответствующей иконки
Выбранный режим съемки отображается
на ЖК-дисплее.
Описание режимов вспышки приведено на следующей странице.
Установленный режим вспышки не отменяется даже при выключении питания. В случае, если адаптер
питания отсоединен или батарейки вытащены из аппарата, то режим вспышки устанавливается по
умолчанию на автоматический.
Зарядка вспышки занимает несколько секунд. Во время зарядки индикатор мигает красным цветом и ЖКдисплей отключается. Во время зарядки процесс съемки со вспышкой невозможен – необходимо подождать
окончания зарядки.
Если режим съемки в месте с темным фоном установлен на Slow Synchro (Режим синжронизации) или
Suppressed Flash (вспышка отключена), то в этом случае увеличивается выдержка. Мы настоятельно
рекомендуем поместить камеру на устойчивое основание для избежания «размазывания» изображения.
42
Page 44
О РЕЖИМАХ ВСПЫШКИ
Камера имеет 6 различных режимов вспышки.
Auto Red-Eye Reduction
Red-Eye Forced Flash
Вспышка всегда функционирует в режиме подавления эффекта «красных глаз».
Slow Synchro
В этом режиме вспышка срабатывает при пониженной скорости затвора.
Данный режим вспышки является оптимальным при съемке, так как позволяет получить хорошую
проработку не только объекта съемки, но и фона. Режим возможен при съемке при искусственном
освещении или в сумерках.
43
Page 45
Вы можете вручную установить фотографические параметры. Эти параметры не отменяются при
Color
выключении питания камеры и при активизации функции отключения питания Auto Power OFF. Однако,
если батареи питания будут вытащены из камеры или будет отсоединен адаптер питания, то эти параметры
возвращаются к своим первоначальным значениям по умолчанию.
Коснитесь иконки
1.
На ЖК-дисплее отображается
иконки меню
Коснитесь иконки
2.
меню
Меню записи (съемки)
отображается на экране
С помощью касания иконок или выведите на экран устанавливаемые параметры в порядке
очередности. Далее приведены параметры меню.
Устанавливаеткачествоизображения.
: Фотографии записываются с наивысшем качеством (1600х1200).
: Фотографии записываются с нормальным качеством (1600х1200).
(Поумолчанию) : Фотографии записываются с низким качеством (800х600).
PREVIEW (ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ ПРОСМОТР)
Устанавливает режим предварительного просмотра на ЖК-дисплее
только что отснятой фотографии.
1. Загрузите батареи питания и вставьте карту памяти SD в камеру, затем
включите камеру.
Камера переходит в режим съемки
2. Переключитесьврежимвоспроизведения.
Коснитесь иконки
Появляется последний отснятый кадр.
С помощью иконок и Вы можете переходить на
экране к предыдущему или последующему кадру.
ОТОБРАЖЕНИЕ ИНФОРМАЦИИ В РЕЖИМЕ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
Информация в режиме воспроизведения отображает на экране данные конкретного снимка. Кроме того,
список кадров может быть выведен на экран, изображения могут быть удалены после просмотра
информации в режиме воспроизведения.
Иконка воспроизведения
В режиме воспроизведения
1. Коснитесь иконки
Информация выводится на экран.
Повторное нажатие иконки отменяет
вывод информации на экран.
Номер папки
•Касание иконки при показе последнего кадраприводит к показупервогокадра, касаниеиконки
при показе первого кадра приводит к показу последнего кадра.
• Если информация в режиме воспроизведения не отображается на экране, то предыдущий или
последующий кадр может быть показан с помощью касания крайней правой или левой стороны
текущего кадра.
48
Индикация емкости
батарей
Иконка показа
списка кадров
Иконка стирания
Номер снимка
Page 50
Шесть кадров могут быть показаны одновременно на экране. Данный режим называется режимом
демонстрации списка кадров (показ уменьшенных кадров). Пользуйтесь данным режимом для быстрого
нахождения нужного кадра.
Врежимевоспроизведения
1. Коснитесьиконки
Информация выводится на экран.
Если информация уже отображена
на экране, то перейдите к следующему
пункту.
2. Коснитесь иконки показа
списка кадров
Список кадров выводится на экран.
При касании кадра из списка происходит автоматическое выделение этого кадра. Повторное нажатие
приводит к его демонстрации во весь экран.
Если отснято более 7 кадров, то для просмотра их на экране необходимо использовать иконки и
Для удаления выделенного кадра коснитесь иконки
49
Page 51
Кадры воспроизводятся на экране с увеличением.
В режиме воспроизведения
1. Коснитесь иконки
или для выбора
кадра, который будет
выведен увеличенным
на экран
2. Коснитесь иконки
В левом верхнем углу экрана отображается информация о положении увеличенной части изображения в
составе кадра. Для передвижения по кадру используйте иконки:
При многократном касании иконки на экран выводится увеличенное изображение в следующем
порядке: увеличение в 2 раза – увеличение в 4 раза – без увеличения.
50
Page 52
Вы можете удалить сделанный снимок.
В режиме воспроизведения
1. Коснитесь иконки
Информация выводится на экран.
Если информация уже отображена
на экране, то перейдите к следующему
пункту.
2. Коснитесь иконки
удаления
Удаление одного кадра
Происходит удаление текущего кадра. При нажатии иконки на экран
выводится сообщение – ERASE IMAGE (УДАЛИТЬ КАДР)?
Для удаления коснитесь иконки
Для отмены удаления коснитесь иконки
Удаление всех кадров
Происходит удаление всех кадров и папок. При нажатии иконки на экран
выводится сообщение – ERASE ALL IMAGE (УДАЛИТЬ ВСЕ КАДРЫ)?
Для удаления коснитесь иконки
Для отмены удаления коснитесь иконки
Для отображения экрана подтверждения коснитесь иконки
Экран подтверждения возникает при стирании кадров и папок. Коснитесь YES (ДА)
для стирания и NO (НЕТ) для отмены.
Кадры не могут быть стерты если они защищены от удаления или активирована
защита от удаления на SD карте.
51
Page 53
ИЗМЕНЕНИЕ УСТАНОВОК МЕНЮ ВОСПРОИЗВЕЖЕНИЯ
LCD Brightness
Устанавливает настройки меню воспроизведения. Данные настройки не отменяются даже при выключении
питания камеры или в случае активирования функции автоматического отключения питания AUTO POWER
OFF. Однако, если батареи питания были вытащены из камеры или отсоединен адаптер питания, то
установки возвращаются к первоначальным.
1.
Коснитесьиконки
Наэкранепоказаныиконкименю.
2.
Коснитесь иконки меню
воспроизведения
На экран выводится меню
воспроизведения.
Для передвижения по пунктам меню используйте иконки:
Пункты меню воспроизведения следующие:
DPOF (Digital Print Order Format – Цифровой Формат Управления Печатью)
DPOF – это стандарт для прямой записи информации для печати на носитель - карту памяти SD и т.п. Для
более детальной информации Вам следует прочитать соответствующий пункт Словаря.
52
Page 54
ИЗМЕНЕНИЕ УСТАНОВОК МЕНЮ ВОСПРОИЗВЕЖЕНИЯ
Display change
Slide show
Protect
ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ ИНФОРМАЦИИ НА ЭКРАНЕ
Выможетепереключатьинформацию, выводимуюнаэкранЖК-дисплея.
: Выводит на экран дату и время снимка.
: Выводит на экран номер кадра и папки : Выводит на экран информацию о качестве снимка.
ДЕМОНСТРАЦИЯ СПИСКА КАДРОВ
Используйтеданнуюфункциюдляпоследовательногопросмотракадровна SD-карте.
: Выводит последовательно на экран кадры с задержкой 3 секунды. : Выводит последовательно на экран кадры с задержкой 10 секунд.
Режим демонстрации списка кадров отменяется при касании экрана во время демонстрации.
Функция автоматического отключения питания не работает во время демонстрации списка кадров.
PROTECT (ЗАЩИТА ОТ УДАЛЕНИЯ)
Используйте данную функцию для защиты кадров от случайного удаления.
Коснитесь иконки [SET] (УСТАНОВКА), на экран выводится меню защиты от удаления.
Выберите кадр и коснитесь иконки для установки защиты от удаления.
Если кадр имеет защиту от удаления, то при просмотре на экране теперь будет отображаться иконка
Обратите внимание, что защищенные кадры все равно будут удалены при форматировании карты SD.
Если защиту от удаления необходимо отменить, то в этом случае надо выделить нужный кадр и коснуться
иконки
53
Page 55
УСТАНОВКА DPOF
CLEAR
CLEAR
ALL
DPOF (Digital Print Order Format – Цифровой Формат Управления Печатью)
DPOF – это стандарт для прямой записи информации для печати на носитель - карту памяти SD и т.п.
Файлы, совместимые с форматом DPOF, могут легко быть напечатаны на принтерах, поддерживающих
формат DPOF, либо на печатных устройствах в фотолабораториях.
1.
Коснитесьиконки
[SET] (УСТАНОВКА)
На экране будут показаны кадры,
хранящиеся на SD-карте, в режиме
демонстрации списка кадров.
2.
Коснитесь снимка для
его выделения
3.
CLEAR
CLEAR
Выберите число отпечатков
с помощью касания
иконок + и -
Когда снимок выделен, то внизу экрана появляется иконка
Коснитесь этой иконки, чтобы установить число отпечатков на 0. Для отмены выделения снимка следует
повторно коснуться снимка.
Когда ни один снимок не выделен на экране внизу выводится иконка
При касании этой иконки происходит выделение всех снимков.
Когда Вы закончите указание количества отпечатков для всех нужных Вам снимков, коснитесь иконки
для завершения.
Число отпечатков может быть от 0 до 99, а общее количество отпечатков – до 999.
Камера поддерживает формат Print Image Matching (Совмещение Цветов при Печати) – стандарт, который
позволяет более правильно и корректно обеспечивать идентичность цветопередачи отпечатка и исходного
файла снимка.
54
CLEAR
CLEAR
Page 56
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К КОМПЬЮТЕРУ
Для того, чтобы установить прилагаемое в комплекте программное на CD-ROM, Ваш персональный
компьютер должен удовлетворять следующим системным требованиям:
WINDOWSMACINTOSH
ПРОЦЕССОРPentium или вышеPower PC G3 226МГц
ОПЕРАЦИОННАЯ
СИСТЕМАWindows 98/2000/ME/XPMac OS 9.0 или выше
ПАМЯТЬ64Мб или выше
СВОБОДНОЕ МЕСТО
НА ЖЕСТКОМ ДИСКЕ20Мб или выше
МОНИТОР256 или более цветов (800х600точек минимальное разрешение)
32000 или более цветов рекомендовано
УСТРОЙСТВОдисковод CD-ROM/порт USB
или выше
55
Page 57
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К КОМПЬЮТЕРУ
3.5 inch FD (A:)
CD-ROM (D:)
Removable Disk (E:)
DCIM
100TOSHI
101TOSHI
Desktop
(C:)
My document
My computer
ФАЙЛОВАЯ СТРУКТУРА
Кадрысохраняютсявпапках «ХХХTOSHI» какпоказанонарисунке
(«ХХХ» – номерот100 до 999).
Файлам кадров присваиваются имена «PDR_XXXX.jpg», где «ХХХХ» номер от 0001 до 9999.
Расширение «jpg» означает, что файл записан в формате JPEG.
«JPEG» - файловый формат для хранения цветных изображений в сжатой
форме. Степень сжатия (компрессии) может быть выбрана. Чем выше
степень компрессии, тем выше потери в качестве изображения. В данной
камере степень сжатия выбирается с помощью установки качества
изображения. Формат JPEG широко применяется в компьютерных
программах и в Интернете. Ка мера сохраняет сделанные снимки в
формате «EXIF» (EXCHANGEABLE IMAGE FILE FORMAT –
ФАЙЛОВЫЙ ФОРМАТ ОБМЕНА ИЗОБРАЖЕНИЙ), специально
разработанный для применения в цифровых фотокамерах и
утвержденный Японской Ассоциацией по Развитию Электронной
Промышленности – JEIDA, в настоящее время название JEITA –
Японская Ассоциация Электронной Промышленности и
Информационных Технологий.
Формат EXIF состоит из данных JPEG и кроме того включает
уменьшенное изображение снимка и параметры съемки. Формат EXIF
совместим как с форматом JPEG, так и с форматом TIFF, и может быть
использован обычными программами обработки изображений.
56
Page 58
УСТАНОВКА ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ
Для просмотра снимков на персональном компьютере Вам следует установить программу “Image Expert”
Выберите английский язык “English” и нажмите “[OK]”
( MAC OS 9.0 или выше)
57
Page 59
УСТАНОВКА USB ДРАЙВЕРА
Драйвер USB должен быть установлен перед подключением по USB кабелю.
Обратите внимание на направление соединения перед подключением.
Для системы WINDOWS (Windows 98/2000/ME/XP)
Установите USB-драйвер на поставляемом CD-ROM для Windows 98, и установите стандартный USBдрайвер для любой из систем Windows 2000/Me/XP.
ДЛЯ WINDOWS 98
1.
Вставьте прилагаемый диск CD-ROM в дисковод
Наэкранепоявитсязаставкавыбораязыка.
2.
Выберите английский язык “English”
3.
Выберите пункт «INSTALL DRIVER» для установки драйвера
На экран выводится меню установки – следуйте инструкциям на экране.
ДЛЯ WINDOWS ME/2000/XP
1.
Включитекамеруикомпьютер
2. Подключите камеру к компьютеру с помощью кабеля USB
Следует подключить USB-кабель к USB-разъему компьютера и цифровому выходу камеры.
3. Следуйте инструкциям на экране по установке USB-драйвера.
ДЛЯ MACINTOSH (Mac OS 9.0 иливыше)
Данная камера соответствует классу USB Mass Storage Class.Драйверы, которые соответствуют данному
классу уже установлены в операционной системе и поэтому нет необходимости в инсталлировании USBдрайвера.
58
Page 60
ПЕРЕНОС ИЗОБРАЖЕНИЙ ИЗ КАМЕРЫ В КОМПЬЮТЕР
Запуститепрограмму “IMAGE EXPERT” и переместитекадрыизкамерывкомпьютер.
- Припереноседанныемогутбытьпотерянывслучае нарушения стабильности питания. Поэтомурекомендуетсяпользоватьсяадаптеромпитаниявовремяподключениякамерыккомпьютеру.
- Вовремяподключениякамерыккомпьютеру режимавтоматическогоотключенияпитания AUTO POWER
OFF неработает.
- При удалении USB-кабеля или SD-карты после переноса данных удостоверьтесь, что удаление
производится в соответствии с требованиями операционной системы.
ДЛЯ WINDOWS
Если программа “IMAGE EXPERT” и USB-драйвер не установлены – установите их.
1.
Подсоедините камеру к компьютеру по кабелю USB.
Когда компьютер и камера подсоединены по USB-кабелю и камера запускается, компьютер
автоматически распознает подключение камеру. Обратите внимание на правильность соединения
разъемов при подключении.
2.
Запустите программу IMAGE EXPERT
Щелкните» [START]-[PROGRAMS]-[IMAGE EXPERT]
«
3.
«Щелкните» по пункту “CAMERA” в колонке меню , затем «щелкните» по
пункту “CONNECTION”
4.
Выберите в меню подсоединения CONNECT пункт USB и нажмите “OK”
5.
«Щелкните» поиконкепанели.
В меню «SELECT ALBUM» выберите либо альбом, либо введите имя нового альбома и нажмите OPEN,
все снимки будут перенесены в выбранный альбом.
59
Page 61
ПЕРЕНОС ИЗОБРАЖЕНИЙ ИЗ КАМЕРЫ В КОМПЬЮТЕР
ДЛЯ MACINTOSH
Если программа “IMAGE EXPERT” и USB-драйвер не установлены – установите их.
1.
Подсоедините камеру к компьютеру по кабелю USB.
Когда компьютер и камера подсоединены по USB-кабелю и камера запускается, компьютер
автоматически распознает подключение камеру. Обратите внимание на правильность соединения
разъемов при подключении.
2.
Запустите программу IMAGE EXPERT
Откройтепапку IMAGE EXPERT и дваждыщелкните» иконку [IMAGE EXPERT]
3.
«Щелкните» по пункту “CAMERA” в колонке меню , затем «щелкните» по
пункту “CONNECTION”
4.
Выберите в меню подсоединения CONNECT пункт USB и нажмите “OK”
SD-карта может быть не показана на «рабочем столе», если другой драйвер используется
одновременно. Чтобы избежать подобных ситуаций – используйте только соединение для камеры.
5.
«Щелкните» попунктуменю “CAMERA”, затем «щелкните» попункту
«VIEW IMAGE».
6.
Нажимая кнопку [OPTION], «щелкните» по снимкам, которые Вы хотите
перенести в компьютер.
7.
«Щелкните» поиконке
В меню «SELECT ALBUM» выберите либо альбом, либо введите имя нового альбома и нажмите OPEN,
все снимки будут перенесены в выбранный альбом.
8.
«Щелкните» попункту [SELECT].
60
Page 62
ИЗМЕНЕНИЕ БАЗОВЫХ УСТАНОВОК
Reset
Reset
Эта функция позволяет изменять базовые установки как для функционирования камеры, так и для
характеристик снимков. Установки не отменяются при выключении питания и при активизации функции
автоматического отключения питания AUTO POWER OFF. Если из камеры вытащены батарейки или
отключен адаптер питания, то установки, - кроме установок ЯЗЫКА (LANGUAGE), даты и времени, возвращаются к первоначальным.
1.
Коснитесь иконки
На экране появятся иконки меню
2. Коснитесь иконки установки
SETUP
Для последовательного вывода на экран пунктов меню используйте иконки
Ниже перечислены пункты меню установки.
RESET (CБРОС)
Возвращает установки к их первоначальным заводским значениям,
исключая установку языка, даты и времени.
61
Page 63
ИЗМЕНЕНИЕ БАЗОВЫХ УСТАНОВОК
Auto mode change
Date & time set
Sound
Touch sensor
LANGUAGE (ЯЗЫК МЕНЮ)
Устанавливает язык экранного меню.
Выберите язык с помощью иконок
AUTO MODE SWITCH (РежимAUTO MODE SWITCH (Режим Автопереключения)
По прошествии определенного периода времени после фотографирования и снятия
пальца с затвора, камера автоматически переключается в режим воспроизведения.
Эта функция называется Режим Автопереключения. Вы можете установить временной промежуток
переключения от 2 секунд до 30 секунд, или отключить данную функцию.
Время задержки Вы можете установить с помощью иконок
DATE&TIME (Дата и Время)
Устанавливает дату и время
SOUND (ЗВУК)
При касании иконки на экране ЖК-дисплея для подтверждения издается звуковой сигнал,
Который Вы можете отключить или включить по своему усмотрению.
Когда Вы касаетесь кнопки затвора в режиме воспроизведения, с помощью
встроенного в кнопку сенсора камера автоматически переводится в режим съемки.
Эта функция называется сенсором кнопки затвора.
Сенсор кнопки затвора включенСенсор кнопки затвора выключен (по умолчанию)
62
Page 64
ИЗМЕНЕНИЕ БАЗОВЫХ УСТАНОВОК
Auto power off
Version info.
AUTO POWER OFF (Автовыключение питания)
Если в течение определенного периода времени с камерой не происходит
никаких действий, автоматически активируется функция автовыключения питания.
Это необходимо для оптимального использования емкости батарей питания.
Чтобы включить камеру, передвиньте рычаг POWER.
Включение функции автовыключения питания происходит через 1 минуту (по умолчанию)Включение функции автовыключения питания происходит через 2 минутыВключение функции автовыключения питания происходит через 3 минуты
VERSION INFORMATION (ВЕРСИЯ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ)
Отображает на экране версию программного обеспечения камеры «FIRMWARE».
Это программное обеспечение управляет работой камеры и устанавливается на фабрике.
Если номер версии отображен на экране, то последующее касание экрана приводит
к возвращению в исходное меню установок.
FORMAT (Форматирование)
Форматирует (инициализирует) SD-карту.
Для форматирования SD-карты в режиме SETUP (установки):
63
Page 65
Format
Format
Format
Format
Format
Reset
1. Выведитенаэкранпунктменю FORMAT (форматирование)
спомощьюиконок
2. Коснитесь надписи [FORMAT] в центре
экрана.
Format
Format
Карта SD не может быть отформатирована, если на ней установлен режим защиты от записи.
При форматировании карты SD удаляются все кадры, даже защищенные от стирания.
На экране появится сообщение [FORMAT SD CARD?
(Форматироватькарту SD?)
3.
Коснитесь надписи [YES](ДА)
для отмены коснитесь [NO] (НЕТ). Если Вы нажали [YES],
появится надпись [ARE YOU SURE?] (ВЫ УВЕРЕНЫ?)
4.
Коснитесь надписи [YES](ДА)
для отмены коснитесь [NO] (НЕТ). Если Вы нажали [YES],
появится надпись [RESET FRAME NUMBER?]
(Обновитьнумерациюкадров?)
5.
Коснитесь надписи [YES](ДА) или [NO]] (НЕТ)
При выборе YES нумерация кадров будет начинаться с 0001.
]
Format
64
Page 66
Адаптер питания и набор сменных панелей продаются отдельно.
Использование дополнительных аксессуаров создаст более комфортное и удобное обращение с камерой.
Адаптер питания PDR-AC20
Набор сменных лицевых панелей PDR-KFPI (4 панели в наборе) и PDR-KFPII (4 панели в наборе)
Для более подробной информации посетите страницу Интернета компании ТОШИБА:
http://www2.toshiba.co.jp/mobileav/camera
65
Page 67
НАИМЕНОВАНИЕ МОДЕЛИPDR-T10
ФОТОПРИЕМНЫЙ ЭЛЕМЕНТ1/2.7” ССD матрица (общее число пикселей – около 2.01 миллиона)
ЧУВСТВИТЕЛЬНОСТЬЭквивалент ISO 100/200/400
ОПТИЧЕСКАЯ СИСТЕМАФиксированный фокус F3.1/F8, f=5.96 (38мм - эквивалент 35мм камере)
АВТОФОКУССистема фокусировки TTL. Автофокус – от 20см. Система детектирования – по
ЗАМЕР ЭКСПОЗИЦИИTTL замер
Система управления экспозициейПрограмма расчета экспозиции с возможностью ручной коррекции экспозиции
ВЫДЕРЖКА1-1/500сек
БАЛАНС БЕЛОГОАвтоматический/Ручной (Наружное освещение – солнечно, пасмурно; искусственное
ФОКУСИРОВКАСтандартная – от 40см, Макросъемка – от 20см
ТАЙМЕР АВТОЗАПУСКА2 секунды/10 секунд
ВСПЫШКААВТО/Автоматическое и принудительное подавление эффекта красных глаз/
ДАТА и ВРЕМЯАвтоматическая запись в файл снимка, автоматический календарь до 2037года
ЖК-МОНИТОР1.6 дюймов низкотемпературная активная матрица LTPS TFT (61 380 элементов)
РАЗЪЕМЫРазъем для подключения адаптера питания DC IN 5В, цифровой разъем USB.
ПИТАНИЕ2хАА батареи (Никелиевые, Никель-Металл-Гибридные, Литиевые) или адаптер
НОСИТЕЛЬ ПАМЯТИSD-карта 8/16/32/64/128/256Мб
АЛГОРИТМ СЖАТИЯJPEG
ФОРМАТ ФАЙЛА СНИМКАСовместимый EXIF 2.1
АЛГОРИТМ СЖАТИЯDCF версия 1.0
РАБОЧИЕ УСЛОВИЯРабочая температура от +5С до +40С, Температура хранения от –20С до +60С,
РАЗМЕРЫ (ШхВхГ), мм85.5 х 72х27.9 (без выступающих частей)
ВЕСОколо 120г без аксессуаров, SD-карты и батарей питания
контрасту.
– флюоресцентный стандартный и холодный, лампа накаливания.
Принудительная/ Отключенная/ Синхронизация
питания PDRT-AC20 (продается отдельно)
Влажность от 30 до 80% без конденсации.
66
Page 68
В режиме съемки
Заряд батарей исчерпан более чем на полов ину
Заряд батарей близок к нулю
NO CARDНе вставлена карта SD
CARD FULLНет свободной памяти на карте SD, запись невозможна
CARD ERRORКарта SD поврежден а или некорректный фо рмат
CARD PROTECTEDSD карта установ лена в режим защиты от стирания. Запись невозможна
NOT FORMATTEDSD карта не отформатирована
FULLНомерПапкиилиСнимкадости глимаксимальногозначения
FOLDER ERRORПапка с идентичным именем уже существует
Зарядбатарейполностьюизрасходован
В режиме воспроизведения
Заряд батарей исчерпан более чем на полов ину
Заряд батарей близок к нулю
NO CARDНе вставлена карта SD
CARD FULLНет свободной памяти на карте SD, запись невозможна
CARD ERRORКарта SD поврежден а или некорректный фо рмат
INCONFORM DATAСнимок предназначен для воспроизведения другим устр ой ств ом, но не данной
NOT FORMATTEDSD карта не отформатирована
CARD IS PROTECTEDSD карта установ лена в режим защиты от стирания.
FOLDER ERRORПапка с идентичным именем уже существует
NO IMAGAНа карте SD отсутствуют снимки
IMAGE IS PROTECTEDПопытка удалить кадр с защитой от стирания
DPOF ERRORИнформация DPOF нестандартная
Заряд батарей полностью израсходован
цифровой фоток амеро й
67
Page 69
68
Page 70
69
Page 71
70
Page 72
71
Page 73
72
Page 74
73
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.