Toshiba PDR-3300 User Manual [ru]

Page 1
И
НСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЦИФРОВОЙ ФОТОКАМЕРЫ
Перед тем, как Вы начнете пользоваться цифровой фотокамерой
Фирмы Тошиба, внимательно прочитайте
«
которую всегда держите под рукой.
ИФРОВАЯ КАМЕРА
Ц
TOSHIBA PDR–3300
»,
PDR – 3300
Запишите внизу Модель и Номер серии Вашей фотокамеры Модель
PDR-3300
Пожалуйста сохраните эт у информацию для Справок
Серийный номер__________
Page 2
В
НИМАНИЕ
Для потребителей США
Цифровая фотокамера PDR – 3300
FCC
Данный фотоаппарат удовлетворяет правилам универсального стандарта FCC, часть 15 и
выполняет два основных требования:
1. не является источником электромагнитных помех, способных нанести ущерб здоровью;
2. способен безопасно воспринять любое электромагнитное воздействие, которое даже может
Камера прошла испытания на соответствие Универсальному стандарту FCC, часть 15 для
цифровой аппаратуры класса В.
Этот стандарт обеспечивает надежную защиту от радиопомех при установке камеры в жилом помещении. При несоблюдении инструкции при установке камера может индуцировать радиочастотную энергию и оказывать вредное воздействие на радио коммуникационные системы. Не возможно дать гарантию в том, что установка Вашей фотокамеры не спровоцирует появление помех в радио или телевизионной сети, что легко определить, включив и выключив камеру.
Потребитель может нейтрализовать вредное влияние помех, предприняв следующие меры:
Прошла испытания на соответствие стандартам FCC. Применяется для домашнего и офисного использования
породить неправильное функционирование аппарата.
РИМЕЧАНИЕ
П
Изменить направление радио или ТВ-антенны. Передвинуть камеру, радиоприемник или телевизор. Например: если камера находится справа от телевизора установите её слева от ТВ, или отодвиньте камеру подальше от радио или ТВ. Воткнуть штепсельную вилку в другую розетку. Штепсельная вилка вашего радиоприемника/телевизора и камеры должны быть подключены в разные электрические цепи. Убедитесь в отсутствии щелей на боковой и тыльной сторонах камеры, и в том, что металлические скобки плотно прилегали к корпусу. Если перечисленные рекомендации не помогают, следует обратиться за помощью к дилеру или радио/теле- мастеру.
:
2
Page 3
В
НИМАНИЕ
Любая модификация камеры без санкций Корпорации Тошиба приведет к нарушению
стандарта
Для потребителей Канады
Цифровые камеры класса В соответствуют канадскому стандарту ICES-003
, которая может лишить Вас права пользоваться модифицированной камерой.
FCC
О
(продолжение)
СТОРОЖНО
О
СТОРОЖНО
3
Page 4
П
ЕРЕД ТЕМ КАК НАЧАТЬ ЧИТАТЬ
Р
УКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Благодарим Вас за покупку Цифровой камеры PDR – 3300 фирмы Тошиба. Перед тем как пользоваться камерой для правильной и безопасной эксплуатации следует
внимательно изучить «Руководство» и постоянно держать его под рукой.
НФОРМАЦИЯ О ТОРГОВОЙ МАРКЕ
И
Макинтош и Квик Тайм
торговыми марками корпорации «ЭПЛ Компьютер».
MS-DOS и Windows
американской корпорации Microsoft, зарегистрированные в США и других странах.
Windows
системы Microsoft Windows.
торговая марка.
SD
Другие названия компаний или продукции являются торговыми и зарегистрированными торговыми марками указанных компаний.
ACDSee
Systems.
аббревиатура операционной
торговая марка компании ACD
торговые марки
являются
БОЗНАЧЕНИЯ, ВСТРЕЧАЮЩИЕСЯ В
О
УКОВОДСТВЕ
Р
IMPORTANT
Означает те детали камеры, пренебрежительное отношение к которым может привести к утере информации, неисправностям и ухудшению характеристик
MEMO
Указывает на важную дополнительную информацию
Cсылка к другой странице, где
содержится дополнительная информация.
:
4
Page 5
Ф
УНКЦИОНАЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ
Существую разные способы съемки камерой PDR–3300:
- в автоматическом и ручном режимах путем настройки камеры для выполнения конкретных
задач в соответствии с условиями съемки
- макросъемка с близкого расстояния
- киносъемка (видеозапись)
Кроме фотосъемки камера PDR-3300 выполняет другие важные функции. Пред тем, как начать пользоваться камерой, следует ознакомиться с её функциональными возможностями.
НАЧАЛА ПРОЧТИТЕ ЭТИ
С
РАЗДЕЛЫ
ОТОГРАФИРОВАНИЕ
Ф
:
Шаг 1 – Фотографирование
Давайте подготовимся к работе
АВАЙТЕ ИЗУЧИМ ОСНОВНЫЕ
Д
ОПЕРАЦИИ
Включить кнопку питания
Фотографирование
Воспроизведение отснятых
изображений Стирание изображений
Шаг 2 – автоматическая регулировка
Фотоаппарат автоматически регулир ует
экспозицию и фокус снятого изображения
Портретные снимки
Природный ландшафт
Портретная съемка в условиях ночного
освещения
Продолжительная съемка движущихся
объектов
Шаг 3 – Фотографирование в различных режимах.
Фотографирование в режиме ZOOM
Фотографирование методом
фокусирования Фотографирование с автоматическим
таймером Фотографирование со вспышкой
Съемка видеоклипов
Шаг 4 – Более точная настройка камеры для получения высококачественных фотографий
Настройка размера и качества изображения
Фотографирование с приоритетом
ДИАФРАГМЫ Фотографирование с приоритетом
ВЫДЕРЖКИ (скорости затвора) Фотографирование С РАСШИРЕНИЕМ
экспозиции КОРРЕКЦИЯ экспозиции
РЕЖИМ «ЭКСПОЗИЦИОННАЯ ВИЛКА»
(фотографирование в режиме AEB) Непрерывная съемка
Установка баланса белого ЦВЕТА
5
Page 6
Ф
УНКЦИОНАЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ
ОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ОТСНЯТЫХ
В
КАДРОВ
Шаг 1 - давайте воспроизведем некоторые кадры Шаг 2 – различные способы воспроизведения отснятых кадров
Воспроизведение клипов
Увеличение отснятых изображений
Автоматическое воспроизведение
Воспроизведение простых
видеоклипов Показ перечня изображений
Показ подробной информации об
отснятых изображениях
ТИРАНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЙ
С
Шаг 1 - стирание изображений Шаг 2 – стирание изображений разными способами
Стирание всех содержащихся в папке
изображений Стирание всех папок,
предназначенных для хранения изображений Форматирование SD
(продолжение)
АСТРОЙКА ОСНОВНЫХ ПАРАМЕТРОВ
Н
ФОТОАППАРАТА
Установка даты и времени
Форматирование SD
Настройка яркости экрана ЖКД
Включение экрана ЖКД
Выключение экрана ЖКД
Выключение телеметрического сигнала
Установка цветности изображения
(цветной/черный и белый/Сепиа) Изменение времени режима «Power off”
Изменение языка экрана ЖКД
Камера PDR–3300 может выполнять целый ряд
других функций:
Обеспечивать защиту отснятых изображений
Изменять размер изображений
Сужать изображения
Формировать информацию для печати
Демонстрировать подробную информацию об
изображениях Включать/выключать экран ЖКД
Производить съемку и воспроизводить
отснятые кадры на телевизоре
TM
ТО ВЫ МОЖЕТЕ
Э
6
Page 7
В РАМКАХ ПРЕДСТАВЛЕНЫ НАЗВАНИЯ ФУНКЦИЙ
С
ОДЕРЖАНИЕ
П
Внимание 1
!
Перед тем как прочитать руководство 3
!
Функциональные возможности 4
!
Содержание 6
!
Меры предосторожности 8
!
Обозначения 8 Графические символы 8 Исключения 8
Как правильно эксплуатировать камеру 14
!
Примечания к пункту как правильно эксплуатировать камеру 14 Примечания к пункту батарейный блок 16 Примечания к пункту как обращаться с батарейным блоком 17 Примечания к пункту как работать с сетевым адаптером переменного тока 18
ОДГОТОВКА К РАБОТЕ
П
Вспомогательные средства 19
!
Название частей 20
!
Пристегивание аппарата к плечевому ремню 24
!
Установка батарейного блока 25
!
Зарядка батарейного блока 25 Снятие батарейного блока 26 Износ батарейного блока 27
Использование сетевой розетки 28
!
О SD 30
!
Примечания к SD 30 Зарядка SD 31 Снятие SD 33 Защита данных 34
Экран ЖДК (во время съемки) 35
!
В режиме [ ] 35 В режиме [ ] 36 В режиме [ ] 37
(
РЕДИСЛОВИЕ
Включение /выключение питания 38
!
Включение питания 38 Выключение питания 38
ОТОСЪЕМКА
Ф
Как следует держать фотоаппарат 39
!
Как нажимать кнопку затвора 40
!
Фотографирование (фотографирование в
!
автоматическом режиме) 41
Использование видоискателя 41 Использование ЖКД 42
Установка размера и качества изображения 44
!
Фотосъемка в режиме [ ] с автоматическим выбором
!
режима 46 Фотографирование в разных режимах 47
!
Режим [S'CENE] 47
[]Автоматическая настройка фокуса и экспозиции 49 []Портрет 49 []Ландшафт 49 []Спортивные мероприятия 50 []В условиях ночного освещения 50 []16-ти кадровая мультисъемка 51 []Съемка в режиме ZOOM 52
Изменение фокуса 54
!
Фотографирование с таймером самозапуска 55
!
Фотографирование со вспышкой 56
!
Ручная установка 58
!
Коррекция экспозиции (e.x.p.) 60 Баланс белого (w.b.) 60 Метрическая система экспонирования (A.E.) 61 Единичная, непрерывная или съемка в режиме AEB (S/C) 61 Фотографирование в программном режиме 62
!
Фотографирование в режиме приоритета
!
диафрагмы 63 Фотографирование в режиме приоритета выдержки
!
(скорости затвора) 65 Фотографирование в полностью ручном режиме
!
67 Фотографирование в режиме длительной
!
экспозиции 68 Фотографирование в режиме коррекции
!
экспозиции 69
)
7
Page 8
С
ОДЕРЖАНИЕ
(продолжение)
В РАМКАХ ПРЕДСТАВЛЕНЫ НАЗВАНИЯ ФУНКЦИЙ
(
Фотографирование методом «экспозиционной
!
вилки» (AEB) 71 Непрерывная съемка с постоянным щелканьем
!
затвора 72 Съемка видеоклипов 75
!
Изменение предварительных параметров
!
(записывающее меню) 76
Предварительный просмотр 77 Цвет 77
ISO 78
Резкость 79 Контрастность 79 Цифровой ZOOM 79 ЖКД 79
ОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ
В
Воспроизведение о тснятых изображений (одного
!
кадра) 80 Воспроизведение видео клипов 81
!
Демонстрация списка отснятых кадров (при отжатой
!
кнопке) 83 Увеличение отснятых изображений
!
(воспроизведение в режиме съемки) 85 Самозапуск воспроизведения (показ слайдами) 85
!
Воспроизведение большого количества изображений
!
86
)
Копирование изображений 98
!
Печатание изображений 102
!
Защита изображений 106
!
Защита одного изображения 106 Удаление защиты 108
РУГИЕ ВОЗМОЖНОСТИ
Д
Основные параметры ( режим) 109
!
Автоматическое отключение 110 Звук 111 Дата и время 111 Язык OSD 112 Видео выход 112 Качество 112 Информационная система 114
Настройка яркости экрана ЖКД 115
!
Кнопка DISP и экрана ЖКД (в режиме
!
воспроизведения) 116 Кнопка DISP и экрана ЖКД (в режиме съемки) 117
!
Различение цветов Видоискателя LED 118
!
Съемка и воспроизведение фотоснимков на ТВ 119
!
Перенос изображения в персональный компьютер
!
121 Сопутствующие принадлежности, которые
!
продаются отдельно 122 Подключение к другим устройствам 123
!
ТИРАНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЙ
С
Стирание изображений (стирание кадра) 87
!
Стирание папок (всех собранных в папке /папках
!
изображений) 89 Форматирование SD 91
!
РУГИЕ ВАЖНЫЕ ФУНКЦИИ
Д
Всё о папках 92
!
Как выбрать папку 92
!
Уменьшение размера изображения (изменение
!
размера) 94 Сжатие изображений (качество) 96
!
ОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Д
Технические характеристики 124
!
Предупреждение и сообщения на экран ЖКД 128
!
Техобслуживание 130
!
Словарь 133
!
8
Page 9
М
ЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Перед началом эксплуатации камеры PDR-3300 следует внимательно изучить меры предосторожности. Эти инструкции содержат ценную информацию о безопасной и правильной работе с камерой, что предотвратит ущерб пользователю и окружающим.
Перед чтением основных пунктов Руководства ознакомьтесь со значением следующих символов
ДЕФИНИЦИЯ СИМВОЛОВ ДЕФИНИЦИЯ ГРАФИЧЕСКИХ СИМВООВ
Символ Значение Символ Значение
Danger
Знак опасности получения ранения или даже фатального исхода при несоблюдении мер безопасности
Обозначение запрещенных операций, запрещающий знак размещен рядом с поясняющим текстом
Warning Знак опасности получения
ранения при несоблюдении мер безопасности
Caution Знак опасности получения
ранения или «порче имущества» при несоблюдении мер безопасности
СКЛЮЧЕНИЯ
И
Корпорация Тошиба не несет ответственности за ущерб, причиненный в результате
землетрясения, пожара, эксплуатации аппарата посторонними лицами и других несчастных случаев, а также работы в ненормальных условиях, неправильной эксплуатации камеры и т.д.
Корпорация Тошиба не несет ответственности за случайные дисфункции (ухудшение
характеристик, прерывание работы, искажение и потеря памяти и т.д.), возникшие в результате неправильной эксплуатации камеры.
Корпорация Тошиба не несет ответственности за любые поломки, возникшие вследствие
пренебрежительного отношения к Руководству по эксплуатации
Корпорация Тошиба не несет ответственности за любые повреждения, возникшие
вследствие неправильного обращения или работы аппарата с несоответствующим стандартам корпорации Тошиба оборудованием или материальным обеспечением.
:
Обозначение необходимых к
выполнению операций.
Символ размещен рядом с
поясняющим текстом.
9
Page 10
М
ЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
DANGER
Не нагревать, не разбирать и не бросать батарейный блок в огонь или воду. Это приводит к взрывам, возгораниям, следствием которых являются пожары и ранения.
Не ронять , не наступать, не подвергать ударам молотка, сильным механическим воздействиям и сжатию батарейный блок. Это приводит к взрывам, возгораниям, следствием которых являются пожары и ранения.
Используйте батарейный блок строго по назначению. В противном случае могут возникнуть взрывы, возгорания, следствием которых являются пожары и ранения.
(продолжение)
10
Page 11
М
ЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
(продолжение)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При обнаружение дыма, странного запах или перегрева аппарата следует немедленно выключить питание и снять батарейный блок и сетевой адаптер переменного тока.
Длительное пользование аппаратом в таких условиях приведет к возгоранию, поражению электрическим током и ожогам. Для получения консультации по устранению неполадок обратитесь в магазин, либо свяжитесь со специалистом по техобслуживанию
При попадании инородных частиц или жидкости внутрь аппарата немедленно выключить питание и снять батарейный блок и сетевой адаптер переменного тока.
Длительное пользование аппаратом в таких условиях приведет к возгоранию или поражению электрическим током. Для получения консультации по устранению неполадок обратитесь в магазин, в котором была приобретена покупка или свяжитесь со специалистом по техобслуживанию.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не оставляйте аппарат на наклонной или
шатающейся поверхности
Не пользуйтесь аппаратом вблизи воды Это приведет к возгоранию или поражению
электрическим током .
Следует быть особенно осторожным во время
дождя, на пляже или прибрежной зоне
(продолжение)
Если в результате падения камеры повредился корпус, немедленно
Выключите питание и снимите батарейный блок и сетевой адаптер переменного тока .
Длительное пользование камерой в таких условиях может стать причиной возгорания или поражения электрическим током. Для получения консультации по устранению неполадок следует обратиться в магазин, где была приобретена покупка или к специалисту по техобслуживанию
Не пользуйтесь аппаратом во время принятия ванны или душа. Это приводит к возгоранию и поражению электрическим током
Не доп ускайте попадание внутрь аппарата металлических или воспламеняющихся частиц это приведет к возгоранию или поражению электрическим током
Не открывайте крышку карты SD во избежании попадания этих частиц во внутрь.
11
Page 12
М
ЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
(продолжение)
РЕДУПРЕЖДЕНИЕ
П
Не следует самим разбирать и чинить камеру. Это приведет к поражению электрическим током. Для получения информации по устранению возникших неполадок обратитесь в магазин, где была приобретена покупка или свяжитесь со специалистом по техобслуживанию
Не дотрагивайтесь до антенного и телевизионного кабеля во время грозы во избежании поражения электрическим током
Не следует пользоваться аппаратом на ходу или во время езды или управлении мотоциклом. Это может привести к падению и, как следствие, дорожно­транспортному происшествию.
Пользуйтесь только специфицированным батарейным блоком и сетевым адаптером переменного тока.
Применение других батарейных блоков и адаптеров может привести в поломке и неисправной работе аппарата.
(продолжение)
РЕДУПРЕЖДЕНИЕ
П
Следует держать батарейный блок подальше от детей. Соприкосновение полости рта с батареей может вызвать отравление. В данной ситуации немедленно обратитесь к врачу
При попадании в глаза вытекшей из батарейного блока жидкости немедленно промойте глаза чистой водой и обратитесь к врачу. Игнорирование этого совета чревато хроническим заболеванием глаз.
Применяйте сетевой адаптер переменного тока с источниками питания, напряжениям (США: 100­120В, Европа: 230 В переменного тока)
Применение источников питания с другим напряжением приведет к поражению электрическим током.
(продолжение)
12
Page 13
М
ЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
(продолжение)
СТОРОЖНО
О
При желании воспользоваться камерой на борту самолета проконсультируйтесь предварительно с представителями авиакомпании и руководствуйтесь их инструкциями.
Следует избежать применение камеры в местах с высокой влажностью, задымленностью и запыленностью. Это может стать причиной возгорания или поражения электрическим током.
Не оставляйте аппарат в тех местах, где возможно внезапное повышени е температуры воздуха, например, в салоне автомобиля. Это может стать причиной внутреннего замыкания и возгорания.
Не заворачивайте аппарат в полотенце или одеяло. Следствием этого может явиться перегрев и деформирование корпуса и возгорание. Пользуйтесь камерой в хорошо проветренном помещении.
О
Перед тем как переставить аппарат следует отсоединить провода и шнуры. В противном случае провода и шнуры могут быть повреждены
Остерегайтесь уронить камеру и не подвергайте её сильным механическим воздействиям. Это станет причиной возгорания, поражения электрическим током и приведет к сбою работы камеры.
Перед тем как обратиться к специалисту по техобслуживанию снимите батарейный блок и сетевой адаптер переменного тока.
В противном случае вас ожидает поражение электрическим током.
При длительном воздержании от работы с аппаратом снимите батарейный блок и сетевой адаптер переменного тока. Может произойти возгорание.
При установке батарейного блока правильно используйте полярность (+ или-) установка батарейного блока с противоположной полярностью приведет к травмам и окажет отрицательное воздействие на окружающую среду.
СТОРОЖНО
(продолжение)
13
Page 14
ЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
М
(продолжение)
О
СТОРОЖНО
Не производите зарядку батарейного блока. Это приведет к взрыву, воспламенению, перегреву и, как следствие, возгоранию и серьезным травмам
Не оставляйте в аппарате батарейный блок с исчерпанным ресурсом. Это может стать причиной взрыва, воспламенения, и как следствие, возгорания, повреждения камеры и серьезных травм.
Остерегайтесь применять в аппарате одновременно разные типы батарей или смешивать старые батареи с новыми.
Это приведет к взрыву, воспламенению, перегреву и, как следствие воспламенению и повреждению камеры.
Не гуляйте по улице со свисающей на плече камерой. Это может повредить камеру или другие предметы, а также нанести травмы окружающим.
О
СТОРОЖНО
(продолжение)
Не направляйте фотоаппарат на солнце. Это может привести к непоправимому повреждению ваших глаз.
Остерегайтесь применять вспышку вблизи чьих-то глаз. Это может отрицательно сказаться на зрении.
Не подвергайте ЖКД монитор механическим воздействиям. В противном случае стекло экрана может треснуть, а содержащаяся внутри жидкость выльется наружу. При попадании жидкости на глаза или другие участки тела немедленно сполосните чистой водой. При попадании жидкости в глаза немедленно обратитесь к врачу
С периодичностью раз в два года обращайтесь к дилеру за консультацией по поводу как очистить камеру изнутри. Накопившаяся за долгое время пыль внутри камеры может отрицательно повлиять на её работу и даже стать причиной возгорания. Расценки на очистительные работы можно получить у дилера.
14
Page 15
К
АК ПРАВИЛЬНО ПОЛЬЗОВАТЬСЯ КАМЕРОЙ
РИМЕЧАНИЯ К ПУНКТУ «КАК ОБРАЩАТЬСЯ С КАМЕРОЙ
П
При пользовании аппаратом внимательно прочтите раздел «Меры предосторожности» на стр. 8 и следующие примечания:
Не следует хранить и пользоваться камерой в следующих местах:
!
Влажных, пыльных, грязных;
Подверженных воздействию прямого солнечного света;
Чрезмерно жарких и холодных;
Загазованных, легко воспламеняющихся;
Хранения бензина, бензола и красителей;
Подверженных сильной вибрации;
Скоплением пара и дыма;
Приближенным к сильным магнитным полям (электромоторы, трансформаторы и
магниты);
Хранения химикатов, например, пестицидов или полихлорвиниловой продукции.
Берегите аппарат от попадания внутрь песка и пыли. PDR-3300 очень чувствительно
!
реагирует на попадание внутрь песка и пыли. При попадании песка и пыли она будет повреждена и вряд ли подлежит ремонту. Это обстоятельство нужно иметь в виду при пользовании аппаратом на пляже или в местах с высокой запыленностью. Примечания к пункту Конденсация
!
»
При внезапном изменении температуры, например, при непосредственном перемещении фотоаппарата из теплого помещения в холодное внутри и снаружи фотоаппарата может конденсироваться влага. Если это произойдет выключите аппарат и сделайте 1-часовой перерыв в работе. Влага может конденсироваться и на карте SDTM. Если это произойдет, снимите SD, вытрите капельки влаги и немного подождите, прежде чем возобновить работу.
15
Page 16
К
АК ПРАВИЛЬНО ПОЛЬЗОВАТЬСЯ КАМЕРОЙ
Техническое обслуживание вашего аппарата
!
Во избежание появления царапи н на линзах и экране ЖКД и видоискателя следует
сначала смахнуть пыль специальной кисточкой, а затем слегка протереть эти части мягким сухим тампоном.
Протирайте корпус аппарата сухой и мягкой тканью. Держите аппарат подальше от
быстроиспаряющихся жидкостей, таких как красители, бензол и ядохимикатов для уничтожения насекомых, так как контакт с этими веществами может привести к деформации и повреждению обшивки корпуса.
Предостережения от явления «Магнетизм»
!
Следует иметь в виду, что кредитки, карты денежной наличности, телефонные
карты, флоппи диски и многое другое подвержены магнетизму. Не следует приближать их громкоговорителю аппарата, поскольку это может отрицательно сказаться на характеристиках и сделать камеру неоперабельной.
(продолжение)
16
Page 17
К
АК ПРАВИЛЬНО ПОЛЬЗОВАТЬСЯ КАМЕРОЙ
РИМЕЧАНИЯ К РАЗДЕЛУ «БАТАРЕЙНЫЙ БЛОК
П
Для расширения возможностей применения аппарата мы настоятельно рекомендуем Вам
пользоваться следующим батарейным блоком:
- NIKEL METAL HYDRIDE [ (Extended Life, Rechargeable)
- Lithium (Extended Life Not Rechargeable)
Срок службы батарей для каждого батарейного блока различаются в зависимости от
индивидуальных особенностей фирмы-изготовителя, условий хранения, температурного и операционного режима цифрового аппарата, например в режиме воспроизведения с использованием экрана ЖКД или стробы. Пониженная температура также влияет на характеристики батарейного блока (50 градусов по Фаренгейту/10 градусов и ниже по Цельсию) что может уменьшить количество фотографий по сравнению со съемкой в условиях более высокой температуры. Щелочные батареи применяют лишь для проверки исправности работы аппарата, поэтому у
них короткий срок службы. Использование марганцевых батарей не приемлемо, так как резко снижается количество
снимков. При длительном воздержании от пользования камерой снимите батарейный блок для того,
чтобы увеличить срок службы и предупредить их порчу (например подтекание). При возобновлении работы с камерой после снятия батарейного блока следует переустановить дату и время в режиме SETUP MENU.
(продолжение)
»
17
Page 18
К
АК ПРАВИЛЬНО ПОЛЬЗОВАТЬСЯ КАМЕРОЙ
РИМЕЧАНИЯ К ПУНКТУ «БАТАРЕЙНЫЙ БЛОК
П
При пользовании батарейным блоком внимательно прочитайте
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Избегайте пользоваться неспецифированным батарейным блоком
При установке батарейного блока правильно соблюдайте полярность
Воздержаться от зарядки, нагрева, вскрытия, создания условий для замыкания. Не бросать
батареи в огонь Не заряжать батареи
При использовании подзарядных батарей руководствуйтесь инструкциями к пользованию
батарейным блоком и зарядному устройству (этот аппарат не может производить зарядку подзарядных батарей) Не оставляйте в аппарате батарейный блок с исчерпанным ресурсом. При несоблюдении этих
мер может произойти подтечка, окисление батарейного блока и, как следствие, вызвать ожоги и травмы. При попадании на ваши пальцы или одежду вытекшей из батареи жидкости немедленно промойте водой эти участки. При попадании кислоты на участки глаз следует немедленно промыть глаза и обратиться к врачу.
предупреждения и ознакомьтесь с мерами предосторожности. Несоблюдение этих мер может привести к взрыву, воспламенению, перегреву, и, как следствие, пожару и повреждению аппарата.
ТОМ КАК ПОЛЬЗОВАТЬСЯ БАТАРЕЙНЫМ БЛОКОМ
О
(продолжение)
»
:
18
Page 19
К
АК ПРАВИЛЬНО ПОЛЬЗОВАТЬСЯ КАМЕРОЙ
РИМЕЧАНИЯ К ПУНКТУ «КАК ПОЛЬЗОВАТЬСЯ СЕТЕВЫМ АДАПТЕРОМ ПЕРЕМЕННОГО ТОКА
П
Пользуйтесь только специфицированным сетевым адаптером переменного тока (PDR-AC20A для США/Канады; PDR-AC20E для Европы; PDR-AC20U для Великобритании) [продается отдельно].
Применение адаптера другого типа приведет к сбою в работе аппарата.
При пользовании сетевым адаптером переменного тока внимательно прочтите пункт «Меры предосторожности» на стр. 8 и ознакомьтесь со следующими примечаниями:
Уберегайте сетевой адаптер переменного тока от контакта с любыми металлическими
предметами. Это может стать причиной короткого замыкания. Для подсоединения сетевого адаптера подсоедините соединительный кабель к входному гнезду
DCIN. Не вставляйте вилку в другие гнезда. Это может привести к неисправной работе камеры. Для того, чтобы отсоединить сетевой адаптер, сперва выключите камеру, отсоедините аппарат от
стенной розетки. Для отсоединения сетевого адаптера потяните его за штекер. Никогда не тяните за сам сетевой шнур. Не роняйте адаптер и не подвергайте его ударным механическим воздействиям.
Воздержитесь использовать адаптер в очень теплом или влажном помещении.
Не подсоединяйте адаптер во время зарядки батарейного блока . сперва отключите аппарат от
сетевой розетки. Сетевой адаптер может работать только внутри помещения. Пользуйтесь только специфицированным адаптером. Избегайте применять другие адаптеры.
Иногда во время работы адаптер нагревается. Это нормальное явление не является
неисправностью. Изнутри камеры могут издаваться жужжание и свист. Это нормальное явление не является
неисправностью. Не применяйте адаптер вблизи радио, так как он может стать препятствием для получения
радиосигнала. При снятии батарейного блока или адаптера во время работы камеры из памяти может стереться
дата. Если это произойдет, переустановите дату.
(продолжение)
»
19
Page 20
С
ОПУТСТВУЮЩИЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
Перед тем, как начать пользоваться камерой удостоверьтесь в том, что у Вас имеются все
перечисленные ниже предметы.
Щелочные батареи
(стандарта АА) [4]
Плечевой ремень Футляр для камеры Руководство по эксплуатации
AV-кабель [1]USB кабель [1]
Руководство по программному
обеспечению
Носитель памяти SD (8MB) [1]
Футляр для SD [1]
20
Page 21
Диск переключения режимов
Выключатель питания POWER
Кнопка затвора
Н
АЗВАНИЕ ЧАСТЕЙ
Лампа автоматического Таймера
Рычаг защиты линз
Вспышка
Видоискатель
Линзы
21
Page 22
Кнопка MENU
Видоискатель LED
Видоискатель
Экран на
жидких кристаллах
Кнопка DISP
Н
АЗВАНИЕ ЧАСТЕЙ
(продолжение)
Рычаг защиты линз
Диск переключения режимов
Кнопка затвора
Рычаг питания POWER
Контроллер MENU/ Кнопка ENTER
Приспособления для крепления плечевого ремня/крышки для линз
Кнопки Tele/Wide приближения/удаления
Кнопка автоматического таймера
Крышка разъемов: Питания DC IN 5V Видеовыхода/ Разъема PC
Кнопка вспышки Flash
Кнопка стирания ERASE
22
Page 23
Н
АЗВАНИЕ ЧАСТЕЙ
ДИСК ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ РЕЖИМОВ
(продолжение)
Режим SETUP
Устанавливает основные Переносит изображение режимы аппарата (автоматическое в персональный компьютер отключение, звук, время и дату, видео выход, качество, системную информацию )
Режим PC
Режим воспроизведения
Этот режим позволяет производить выбор нужного изображения, изменение размера, сжатие, защиту, а также выдавать письменную и печатную информацию о нём.
Режим съемки видеоклипов
позволяет снимать короткие Этот режим позволяет производить видеоролики, которые можно автоматическую съемку в соответствии воспроизвести на аппарате или компьютере. с окружающими условиями.
Режим ручной съемки
В этом режиме баланс белого, величина диафрагмы, выдержки и экспозиции настраиваются вручную.
Режим автофотографирования
В этом режиме величины выдержки и диафрагмы регулируются автоматически
23
Page 24
К
РЕПЛЕНИЕ К ПЛЕЧЕВОМУ РЕМНЮ
Плечевой ремень необходим для ношения камеры на плече. Чтобы предотвратить падение
камеры во время фотосъемки, накиньте ремень на шею.
1. Проденьте кончик плечевого ремня в специальный паз, расположенный на корпусе аппарата
2. Затяните петлю
АЖНО
В
Когда Вы не работаете с камерой, следует зачехлить линзы с помощью рычага защиты
!
линз Для того, чтобы задвинуть линзы следует сначала отключить питание, а затем зачехлить
!
их Не включайте аппарат с зачехленными линзами
!
24
Page 25
У
СТАНОВКА БАТАРЕЙНОГО БЛОКА
Для этого аппарата применяются 4-х комплектные батареи типа АА. Подробное описание как
пользоваться батарейным блоком приведено на стр. 16.
АГРУЗКА БАТАРЕЙ
З
АЖНО
В
Перед тем, как установить или снять батарейный блок следует выключить питание. Если же установка и снятие батарейного блока выполнялись при включенном питании, может произойти сбой в работе регулятора настройки даты и других режимов фотоаппарата (SETUP, Фотографирование ручным способом). В этом случае выключите камеру и включите ее повторно.
1. Отомкнуть защелку батарейного блока ", выдвинуть и открыть# крышку гнезда батарейного блока по направлению стрелки.
2. Установить батарейный блок в гнездо таким образом, чтобы они приняли правильное положение, согласно рисунку справа.
Защелка батарейного блока
25
Page 26
У
СТАНОВКА БАТАРЕЙНОГО БЛОКА
(продолжение)
3. Опустить, задвинуть " и закрыть крышку гнезда
Защелка батарейного блока для батарейного блока, и заблокировать крышку защелкой # . Удостоверьтесь в том, что крышка
Battery cover lock
плотно закрыта.
1
2
АМЕЧАНИЕ
З
Если на ЖК экране появляется надпись “CARD COVER LOCK IS RELEASED”, проверьте
защелку крышки батарейного блока. Убедитесь, что защелка установлена в направлении стрелки.
НЯТИЕ БАТАРЕЙНОГО БЛОКА
С
Произведите действия, описанные в разделе «Загрузка батарейного блока» в обратной
последовательности, после чего снимите батареи.
26
Page 27
У
СТАНОВКА БАТАРЕЙНОГО БЛОКА
РОК СЛУЖБЫ БАТАРЕЙНОГО БЛОКА
С
При включенном питании оставшийся батарейный заряд отражается на экране ЖК.
ЖК экран Оставшийся батарейный заряд
Достаточный ресурс оставшегося батарейного заряда
Оставшийся батарейный заряд используется наполовину
Оставшийся батарейный заряд почти на исходе. Произведите
замену старых батарей новыми
Батарейный блок полностью исчерпал свой ресурс (фотоаппарат
не работает)
(продолжение)
МЕМО
!
!
!
!
!
При эксплуатации камеры в первый раз или если камера оставалась без батареек в течении длительного времени, установите дату Если батареи исчерпали свой ресурс и требуют замены не подсоединяйте адаптер. Это может привести к неправильным показаниям оставшегося батарейного заряда. Анализ ресурса батарейного заряда основывается на потребляемой мощности при работе экрана ЖКД, вспышки, фотографировании и воспроизведении. Статус дисплей может показывать потерю ресурса батарейного заряда даже если он на исходе, что не удовлетворяет требованиям нормального функционирования камеры. Срок службы батареи. Ниже приведены данные о количестве кадров в минуту времени при продолжительной фотосъемке и воспроизведении с использованием новых щелочных (алкаиновых) батарей. Срок службы батарейного блока различается в зависимости от окружающей температуры, размера изображения, и частоты съемки с приближением/удалением). В режиме съемки (при постоянном использовании вспышки и нормальной температуре):
При включенном мониторе ЖКД приблизительно 150 кадров
При выключенном мониторе ЖКД приблизительно 200 кадров В режиме воспроизведения (время непрерывного воспроизведения показа слайдами приблизительно 110 минут).
27
Page 28
И
СПОЛЬЗОВАНИЕ РОЗЕТКИ ПИТАНИЯ
Использование сетевого адаптера переменного тока (продается отдельно:) в комнате с розеткой
питания позволит производить съемки в течении длительного периода времени.
Такая съемка предупреждает появление некачественных кадров и посылку в PC неверной
информации, независимо от изношенности батарейного блока.
АЖНО
В
Перед тем, как подсоединить или отсоединить сетевой адаптер переменного тока необходимо выключить питание фотоаппарата. Если подсоединение или отсоединение сетевого адаптера происходит при работающей камере, может случиться сбой в работе установленных режимов (SETUP, ручной режим съемки) и самого фотоаппарата. В этом случае выключите и включите повторно камеру.
1. Подсоедините соединительный кабель
сетевого адаптера переменного тока к
входному гнезду DCI5V вашего
аппарата.
2. Подсоедините сетевой шнур адаптера
к сетевой розетке.
Гнездо постоянного тока DCIN 5V
DC IN 5V terminal
Приведенный адаптер может использоваться в
США/Канаде.
Адаптеры, используемые в Европе,
Великобритании имеют другую форму.
28
Page 29
И
СПОЛЬЗОВАНИЕ РОЗЕТОК ПИТАНИЯ
МЕМО
Если подсоединение сетевого адаптера переменного тока произошло после того как были установлены батареи питания, аппарат автоматически отключается, а линзы задвигаются назад. Для возобновления работы камеры включите питание.
Допускается установка батарейного блока во время подсоединения адаптера. Однако, если
отсоединение адаптера переменного тока происходит после загрузки батарейного блока, питание аппарата автоматически отключается, а линзы остаются выдвинутыми. При возникновении такой ситуации следует включить питание, чтобы возобновить работу камеры.
(продолжение)
29
Page 30
В
СЁ О КАРТЕ
TM
SD
Даже при выключенной камере изображения, хранящиеся в «SD» не стираются. «SD» может быть многократно использован после многочисленных стираний. В вашей камере может применяться «SDTM» со следующим объемом памяти:
8 МВ/ 16 МВ/ 32 МВ/ 64 МВ/ 128 МВ.
Вы также можете подключать адаптер для карту памяти SD к персональном у компьютеру, который продается отдельно и выполняет функцию перемещения изображений в персональный компьютер.
РИМЕЧАНИЯ К
П
Вставку и снятие «SD» следует производить при предварительно выключенной из сети
питания камере. Записанная информация может быть стерта (уничтожена) при перечисленных ниже
ситуациях.
Следует учесть, что корпорация Тошиба не несет никакой ответственности за потерею (уничтожение) записанной информации в следующих случаях:
«SD»
Если «SDTM» неправильно применялась пользователем и третьими лицами
!
Если «SDTM» подвергалась воздействию статического электричества или
!
электрическому шуму. Если носитель «SDTM» был снят или камера выключена во время записи или
!
стирания информации, а также воспроизведении или форматировании SD. Мы рекомендуем копировать и хранить важную информацию на других носителях
!
(флоппи диск, жесткий диск, МО диск и т.д.) Никогда не снимайте носитель SD и не выключайте камеру во время записи или
!
стирании информации (форматирование SD). Такими действиями можно нанести ущерб носителю. Применяйте только носители SD, специфицированные для работы с камерой.
!
Использование других носителей может привести к неправильному функционированию камеры. SD – высоко точное электронное устройство. Не подвергайте их механическим
!
ударным воздействиям, не роняйте, не сгибайте их. Не носите их в карманах брюк. Энергичные движения во время сидения могут привести к порче носителей SD. Воздержитесь от хранения SD в условиях статического электричества или
!
электрического шума. Для хранения SD следует избегать чрезмерно отапливаемых помещений, мест с
!
высокой влажностью и кислотностью воздуха.
это носитель памяти для хранения отснятых изображений.
-
TM
SD
30
Page 31
TM
В
СЁ О КАРТЕ
Не дотрагивайтесь до электродов (металлических контактов) SD и не засаливайте их. Для
!
протирки используйте сухую гладкую ткань. Во избежании порчи в результате воздействия статического электричества во время
!
транспортировки или хранения используйте не создающий статического электричества контейнер. Если вы не эксплуатируете камеру в течении долгого времени удалите SD и положите его в
!
укромное место. Установка в камере заряженного статическим электричеством носителя SD может
!
привести к неправильному функционированию камеры. Если это произойдет, сначала выключите, а затем снова включите камеру. При долгой эксплуатации камеры выставляемый носитель SD может потеплеть. Это вполне
!
нормальное явление не является неисправностью. Если затруднен процесс записи или стирания, следует приобрести новый SD. Обратите внимание на бирку с индексом камеры. Если вы прикрепите нефирменную
!
бирку, это может привести к неправильному функционированию камеры во время установки или снятии SD.
АГРУЗКА КАРТЫ
З
SD
SD
(продолжение)
Переключите рычаг POWER в положение OFF (выключено) для отключения питания.
1.
31
Page 32
В
СЁ О КАРТЕ
SD
TM
(продолжение)
. Передвиньте защелку крышки отсека батарей и
2.
откройте крышку по направлению стрелки.
. Осторожно вставьте карту SD до момента
3.
упора, причем электроды (металлические контакты) при помещении карты в отсек должны быть обращены к задней стенке аппарата
Защелка батарейного блока
Battery cover lock
1
. Закрыть крышку отсека батарей и передвиньте
4.
защелку для блокировки крышки. Убедитесь, что крышка плотно закрыта.
2
АМЕЧАНИЕ
З
Если на ЖК экране появляется надпись “CARD COVER LOCK IS RELEASED”, проверьте
защелку крышки батарейного блока. Убедитесь, что защелка установлена в направлении стрелки.
При первом использовании новой карты SD, не забудьте отформатировать карту SD.
32
Page 33
В
СЁ О
SD
TM
(продолжение)
TM
АЖНО
В
СНЯТИЕ SD
Никогда не открывайте крышку и не снимайте SDTM во время записи информации на носитель
(мигает индикатор видоискателя LED). Это может привести к порче носителя и и в лучшем случае
потере данных на карте SD.
1. Переключите рычаг POWER в положение OFF (выключено) для отключения питания. Если на ЖК экране возникает сообщение «LENS COVER» (защита линз) и индикатор видоискателя часто мигает красным цветом, проверьте положение рычага защиты линз. Переместите рычаг защиты линз по направлению к чтобы открыть линзы, и камера будет нормально функционировать.
. Передвиньте защелку крышки отсека батарей и откройте крышку по
2.
направлению стрелки.
Защелка батарейного блока
. Осторожно нажмите на карту SD до момента упора (при нажатии до
3.
упора карта SD немного выдвигается из своего гнезда), и осторожно пальцами вытащите карту.
. Закрыть крышку отсека батарей и передвиньте защелку для
4.
блокировки крышки. Убедитесь, что крышка плотно закрыта.
Защелка батарейного блока
Battery cover lock
1
2
33
Page 34
TM
В
СЁ О
АЩИТА ЗАПИСИ
З
Чтобы предотвратить стирание ценной информации, на карте SD предусмотрена защита от
стирания, которая устанавливается с помощью рычажка на боковой стороне карты переключением по направлению стрелки. С этого момента невозможно записать или стереть информацию на карте SD. Для возобновления записи или стирания информации требуется передвинуть рычажок в обратном направлении на исходную позицию.
SD
(продолжение)
Зона защиты от стирания
Write-protect area
АЖНО
В
Функция защиты записи от стирания может не работать при неисправности рычажка.
34
Page 35
В
КЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯ
КЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯ
В
]
1. Убедитесь в том, что карта SD правильно загружена. Передвиньте рычажок защиты линз по направлению
2. Для включения передвиньте рычаг POWER в положение ON Когда аппарат включен, установите круговую шкалу в нужный
POWER
режим. В режимах фотографирования и , линзы выдвигаются. При включенной камере начинает работать функция AUTO POWER
OFF
Если в течение определенного времени с камерой не производится никаких действий, то срабатывает функция автоматического отключения питания AUTO POWER OFF и камера автоматически выключается для экономии энергии батарей.
ЫКЛЮЧИТЕ ПИТАНИЕ
В
]
1 Для выключения передвиньте рычаг POWER в положение OFF При выключении камеры линзы возвращаются в начальное положение внутри корпуса камеры. Закройте блок линз передвинув рычажок защиты линз по направлению
35
Page 36
Э
я
р
КРАН
ЖКД
Текст, цифровые показатели и иконки, отображенные на экране ЖКД могут меняться в зависимости от текущей настройки. При необходимости монитор экрана ЖКД автоматически включается, даже если он в режиме”OFF” (выключен).
В РЕЖИМЕ
Установка с
помощью
круговой шкалы
Режим
фотографировани
Оставшийся заряд
батарей
Индикатор режима ZOOM
Возможное количество снимков (с
установленными на текущий момент
характеристиками размера и качества)
Режим вспышки
Разме
Качество
Дата
Время
36
АЕ (автоматическая
установка экспозиции)
Page 37
В РЕЖИМЕ
р
Э
КРАН
ЖКД
Установка с помощью
круговой шкалы
Режим фотографирования
Оставшийся заряд
батарей
Индикатор
медленной скорости
затвора
Индикатор режима ZOOM
F2.9 1/2
Возможное количество снимков (с
установленными на текущий момент
характеристиками размера и качества)
Режим
вспышки
Разме
Качество
Съемка с помощью
автоматического
Гистограмма*
Скорость
затвора
Зона фокусирования
(при нажатой кнопке затвора на
полпути вниз)
Компенсация
экспозиции
Диафрагма
* Гистограмма Гистограмма
– представляет собой графическое изображение оттенков объекта. Горизонтальная ось гистограммы показывает яркость (яркость увеличивается в направлении справа налево), а вертикальная ось показывает количество пикселов на каждом уровне яркости.
37
Page 38
В РЕЖИМЕ [ ]
Д
Установка с
помощью круговой
шкалы
Э
КРАН
Индикатор режима ZOOM
ЖКД
Возможное время съемки (с
установленными на текущий
момент параметрами размера и
Режим
Режим
съемки
Оставшийся
заряд батарей
Размер
1:15
Качество
Фотосъемка с
автоматическим
таймером
ата
Время
ПАМЯТКА ]
Объем необходимой для записи информации меняется в зависимости от количества деталей,
!
сопровождающих изображаемый объект. Поэтому количество изображений, которые могут быть сняты после записи информации об объекте иногда не уменьшается.
Изображение немедленно прерывается после записи данных или при переключении режимов.
!
Это никоим образом не влияет на фотосъемку.
38
Page 39
В РЕЖИМЕ [ ]
Д
Э
КРАН
ЖКД
Установка с
помощью
круговой шкалы
Номер изображения
102-0001
ата
Время
39
Page 40
К
АК ДЕРЖАТЬ АППАРАТ
Во время съемки держите фотоаппарат таким образом, чтобы ваши пальцы во время съемки не блокировали вспышки и линзы и не касались деталей объектива.
ПРАВИЛЬНО
Придерживайте аппарат, расположив
пальцы рук по бокам корпуса
НЕПРАВИЛЬНО
Пальцы закрывают линзы
40
Page 41
К
АК НАЖИМАТЬ КНОПКУ ЗАТВОРА
Кнопка затвора может быть отжата в двух положениях: на полпути вниз и полностью. В положении «на полпути вниз» устанавливается режим AF (автофокусировка) и АЕ (автоматическая экспозиция). При полностью отжатой кнопке камера начинает съемку.
1. Отожмите кнопку затвора до положения «на полпути вниз» " срабатывают режимы AF (автофокусировка) и АЕ (автоматическая экспозиция). Дополнительную
1
2
информацию найти в Словаре. При закрытых режимах AF и АЕ срабатывает метрический сигнал и загорается
POWER
зеленая лампа видоискателя LED.
2. Отжать кнопку затвора полностью #. Фотоаппарат
производит съемку. Загорается и мигает лампа видоискателя LED во время записи информации об изображении на SD
АЖНО
В
!
]
Никогда не открывайте крышку и не снимайте SD во время записи. Это может привести к искажению записываемой информации или даже самой SD
МЕМО]
Изображение на экране ЖКД иногда темнеет в промеж уток времени между отжатием кнопки на полпути вниз и началом фокусировки изображения.
Для установки фокуса или экспозиции изображения расположенного не в центре, наведите
!
аппарат прямо на изображение или желаемую экспозицию, отожмите, удерживая кнопку на полпути вниз. Теперь, когда затворная кнопка находится в положении на полпути вниз, Вы можете изменить направление камеры и сфотографировать изображение с закрытыми фокусом и экспозицией. Для того, чтобы поймать изображение полностью, отожмите кнопку затвора. Дрожание камеры во время отжатия кнопки приведет к расплывчатости изображения.
!
В камере очень точный механизм фокусирования. Однако этот аппарат тоже может
!
испытывать затруднения с точной фокусировкой изображения в следующих ситуациях:
- Быстродвижущиеся объекты
- Предметы с блестящей поверхностью (такие как зеркало или корпус авто)
- Предметы с заниженной контрастностью
- Предметы с низкой контрастностью, сливающиеся с фоном (например, белая стена или предметы того же цвета, что и фон)
- Если темный предмет находится на удалении
- Когда впереди или позади объекта находятся другие предметы (например, животное в клетке или человек, стоящий перед деревом)
- Предметы с низким отражением, такие как волосы или мех
- Расплывчатые предметы, такие как пламя или дым
- Предметы, находящиеся за стеклом.
Если эти предметы не поддаются фокусировке, фокус автоматически фиксирует режим
!
бесконечности (Если в это время понадобится вспышка, одновременно фиксируется режим освещения объектов, находящихся на расстоянии 1,5 метра (пять футов). Во время макросъемки вспышка настраивается вместе с широкоугольной съемкой.
Кнопка отжата на
Кнопка отжата
41
Page 42
Ф
ОТОСЪЕМКА (АВТОФОТОСЪЕМКА
Это самый распространенный режим съемки. В этом режиме для облегчения съемки автоматически регулируется экспозиция (сочетание выдержки и диафрагмы). Существует 2 способа фотографирования в этом режиме:
при помощи видоискателя и ЖКД монитора.
СПОЛЬЗОВАНИЕ ВИДОИСКАТЕЛЯ
И
1. Приготовьтесь к съемке. Установите в аппарат батареи и карту памяти
SD.
2. Переведите рычаг питания POWER в положение ON (вкл) для
включения. Также заранее переместите рычаг защиты линз в положение
3. Установить диск переключения режимов в положение
4. Выключить ЖК экран. Чтобы увеличить время эксплуатации батарей
мы рекомендуем выключать ЖК экран и производить съемку при помощи видоискателя.
]
)
42
Page 43
Ф
ОТОСЪЕМКА (АВТОФОТОСЪЕМКА
продолжение
5. Для составления композиции посмотрите в окошко
видоискателя. Если вы используете видоискатель для съемки, размер снимаемого объекта может отличаться от действительного размера. В этом случаен нужно прибегнуть к съемке с помощью экрана ЖКД монитора.
)
Кнопка отжата на
полпути вниз
1
6. Отжать затворную кнопку на полпути вниз ", и отжать её
полностью
#
Нажатием кнопки в положении «на полпути вниз» регулируем экспозицию, полным отжатием кнопки производим съемку. Когда установки фокуса и экспозиции рассчитаны, зажигается индикатор видоискателя.
Если при съемке режим предварительного просмотра установлен в положении ON(вкл), то
!
отснятое изображение сохраняется на экране в течении двух секунд.
Индикатор видоискателя LED мигает в момент записи изображения на SD.
!
СПОЛЬЗОВАНИЕ
И
ЖКД
МОНИТОРА
]
1. Приготовьтесь к съемке. Установите в аппарат батареи и карту
памяти SD.
2. Переведите рычаг питания POWER в положение ON (вкл) для
включения. Также заранее переместите рычаг защиты линз в положение
3. Установить диск переключения режимов в положение
4. При помощи ЖК экрана составьте композицию кадра.
5. Отжать затворную кнопку на полпути вниз ", и отжать её
полностью
Нажатием кнопки в положении «на полпути вниз» регулируем экспозицию, полным
#
отжатием кнопки производим съемку. Когда установки фокуса и экспозиции рассчитаны, зажигается индикатор видоискателя.
Если при съемке режим предварительного просмотра установлен в положении ON(вкл), то
отснятое изображение сохраняется на экране в течении двух секунд. Индикатор видоискателя LED мигает в момент записи изображения на SD.
2
Кнопка отжата
полностью
POWER
МЕМО]
Иногда на экране монитора появляются яркие, темные или цветные пятна. Это не является неисправностью. Эти пятна не будут видны на фотоснимке. При полном отжатии кнопки затвора изображение не выводится на ЖК экран
43
Page 44
У
СТАНОВКА РАЗМЕРА И КАЧЕСТВА ИЗОБРАЖЕНИЯ
Установите размер (разрешение - количество пикселов) и качество (коэффициент сжатия) снимаемого изображения. Измените установку в соответствии с тем как будет использовано изображение и оставшимся объектом пространства для записи в SD.
РЕЖИМЕ
В
1. Нажмите кнопку MENU
2. С помощью кнопок ▲ и ▼ выберите пункт Quality
(подсветка строки Quality - Качество) для входа в меню качества Quality Menu.
3. При подсветке строки Quality нажмите кнопку .
Осуществится переход в меню качества Quality Menu.
4. Нажимая кнопку выбираем размер, который
отображается на экране в инверсном виде (белое на черном). С помощью нажатия кнопок ▲ и ▼ выберите нужный размер (разрешение) изображения и нажмите кнопку ENTER.
5. Нажатием кнопки при подсветке пункта разрешение
(размер) size, величина качества Quality отображается в
инверсном режиме (белое на черном). С помощью кнопок ▲ и ▼ выберите нужное качество изображения и нажмите кнопку ENTER.
6. С помощью кнопок ▲ и ▼ выберите другой пункт во время
подсветки still/movie/ok/cancel.
7. После нажатия кнопки ENTER во время подсветки ОК,
сделанные установки сохраняются и ЖК экран возвращается в предыдущий режим съемки.
8. Продолжите процесс съемки
44
Page 45
У
СТАНОВКА РАЗМЕРА И КАЧЕСТВА ИЗОБРАЖЕНИЯ
РЕЖИМЕ
В
1. Появляется меню установок SETUP MENU.
2. С помощью кнопок ▲ и ▼ выберите пункт Quality (подсветка
строки Quality - Качество) для входа в меню качества Quality Menu.
3. При подсветке строки Quality нажмите кнопку .
Осуществится переход в меню качества Quality Menu.
4. Нажимая кнопку выбираем размер, который отображается
на экране в инверсном виде (белое на черном). С помощью нажатия кнопок ▲ и ▼ выберите нужный размер
(разрешение) изображения и нажмите кнопку ENTER.
5. Нажатием кнопки при подсветке пункта разрешение
(размер) size, величина качества Quality отображается в
инверсном режиме (белое на черном). С помощью кнопок ▲ и ▼ выберите нужное качество изображения и нажмите кнопку
ENTER.
6. С помощью кнопок ▲ и ▼ выберите другой пункт во время
подсветки still/movie/ok/cancel.
7. После нажатия кнопки ENTER во время подсветки ОК,
сделанные установки сохраняются и ЖК экран возвращается в изначальное меню установок SETUP MENU.
8. Установите диск переключения режимов на нужный режим
съемки.
9. Снимайте.
45
Page 46
У
СТАНОВКА РАЗМЕРА И КАЧЕСТВА ИЗОБРАЖЕНИЯ
МЕМО]
Для уменьшения размера изображения следует сначала уменьшить размер, а затем уже
!
качество. После того, как съемка закончена, вы можете уменьшить размер фотоснимка и качество.
!
Объем памяти изображения меняется в зависимости от объекта съемки.
!
Коэффициент сжатия приведен лишь для справки.
!
В режиме видеосъемки разрешение не может быть установлено на значение SMALL.
!
В режиме видеосъемки установка размера и качества меняется в следующем порядке,
!
независимо от установки качества:
FULL **→ FULL ***→HALF*
FULL
HALF
→→→→
**→HALF**
46
Page 47
Ф
ОТОСЪЕМКА В РЕЖИМЕ [
А
ВТОМАТИЧЕСКИЙ ВЫБОР РЕЖИМА
]
Этот режим позволяет производить съемку в соответствии с условиями фотографирования. В этом режиме легко осуществлять съемку, так как аппарат автоматически производит настройку в соответствии с окружающими условиями. Автоматический выбор режима съемки имеет несколько опций, для получения оптимального результата Вам предоставлена возможность выбора наиболее подходящей для конкретных условий съемки опции.
[А] Аппарат автоматически настраивает фокус и экспозицию.
Портретная съемка
Для портретов в условиях ночного освещения
Во время непрерывной съемки быстродвижущихся объектов. В этом режиме 16 отснятых изображений
Ландшафтной съемки
представлены одним кадром
Съемки быстродвижущихся объектов (спорт)
В режиме AUTO SELECT некоторые установки не могут быть изменены, так как они производятся автоматически. Эти установки меняются в зависимости от режима.
Фокусировка
установка возможна
•••
Коррекция экспозиции
Фотосъемка со вспышкой
изменения невозможны (устанавливается
•••
автоматически)
Нужный режим вспышки устанавливается без ограничений Автоматически устанавливается на режим подавления эффекта красных глаз Автоматически устанавливается на режим синхронизации вспышки Фотографирование со вспышкой невозможно
47
Page 48
Ф
ОТОСЪЕМКА В РАЗНЫХ РЕЖИМАХ (РЕЖИМ ) [SCENE
Выберите режим автоматической съемки из следующих: [A] автоматически настраивает фокус и экспозицию, портретная съемка, съемка окружающего ландшафта, съемка спортивных мероприятий, ночная съемка и непрерывная съемка.
1. установить круговую шкалу в режим
]
2. нажать кнопку ENTER. На экране ЖКД монитора появится обозначение [SCENE]
48
Page 49
Ф
ОТОСЪЕМКА В РАЗНЫХ РЕЖИМАХ (РЕЖИМ ) [SCENE
]
продолжение
3. Нажать кнопку ► чтобы вызвать на экране меню опций нажать ► или ◄ для выбора опции и нажать ENTER. Нажатием кнопки ENTER выбираем установку, отмену производим нажатием ◄.
[А] автоматическая фокусировка и расчет
экспозиции
портретная съемка ландшафтная съемка съемка спортивных состязаний ночная съемка непрерывная съемка (16 отснятых
изображений в кадре)
Опции
4. Нажать кнопку ENTER. Иконка выбранного режима отражается в верхней левой стороне экрана монитора. Камера готова к съемке.
5. Составьте картинку, отожмите кнопку затвора в положение «на полп ути вниз», а затем отожмите её полностью. Камера производит съемку.
МЕМО]
оптимального эффекта печатания можно достичь при помощи совместимого со стандартом
PRINT IMAGE MATCHING принтера.
49
Page 50
Ф
ОТОСЪЕМКА В РАЗНЫХ РЕЖИМАХ (РЕЖИМ ) [SCENE
Продолжение
!!!!
ПРОИЗВОДИТ АВТОФОКУСИРОВКУ И АВТОЭКСПОЗИЦИЮ
Аппарат автоматически настраивает фокус и экспозицию для фотосъемки.
!!!!
ПОРТРЕТНАЯ СЪЕМКА
Выберите эту опцию для того, чтобы отснять объект на фоне, при этом фон получается размытым.
]
!!!!
ЛАНДШАФТНАЯ СЪЕМКА
Выбирайте эту опцию для съемки удаленных пейзажей лил ландшафта.
50
Page 51
Ф
ОТОСЪЕМКА В РАЗНЫХ РЕЖИМАХ (РЕЖИМ ) [SCENE
продолжение
!!!!
СЪЕМКА СПОРТИВНЫХ МЕРОПРИЯТИЙ
Выбирайте эту опцию для съемки быстродвижущихся объектов.
!!!!
НОЧНАЯ СЪЕМКА
]
Выберите эту опцию для съемок людей на фоне сумеречного или ночного пейзажа.
МЕМО]
Когда выбран режим NIGHT, режим вспышки фиксируется в
!
положении Slow Syncro (вспышка срабатывает при медленной скорости затвора) Если вы производите съемку на темном фоне или в темном месте
!
скорость затвора уменьшается и на экране появляется предупреждение об уменьшении скорости затвора. (При отжатой кнопке затвора в положении «на полпути вниз» экран видоискателя LED мигает зеленым цветом, а на экране монитора отражается знак предупреждение уменьшения скорости затвора . Чтобы сделать качественный снимок, мы рекомендуем воспользоваться треногой или поместить камеру на устойчивую поверхность.
51
Page 52
Ф
ОТОСЪЕМКА В РАЗЛИЧНЫХ РЕЖИМАХ (РЕЖИМ
Продолжение
!!!!
НЕПРЕРЫВНАЯ СЪЕМКА
Этот режим позволяет в процессе непрерывной съемки сделать 16 фотоснимков с интервалом 0,13 секунд (7,5 кадров в секунду). 16 отснятых изображений сохраняются как одно (полный размер: 2400×1600 пикселей). Этот режим особенно эффективен для непрерывной съемки движущихся объектов.
!!!!
МЕМО
Хотя воспроизведение в режиме ZOOM (увеличение)
!
невозможно, воспроизведение мультиизображений возможно. Фотографирование в режиме цифрового увеличения не
!
возможно. Нельзя производить фотосъемку в режиме HALF или
!
SMALL. Если вы установили режим HALF или SMALL до того, как выбрали непрерывную съемку, установка автоматически задает режим FULL (полный размер). При отмене режима непрерывной съемки установка возвращается в режим HALF (половина) или SMALL (малый размер).
ИЗОБРАЖЕНИЙ В КАДРЕ
(16-
)
)[S
CENE
]
52
Page 53
Ф
ОТОСЪЕМКА В РЕЖИМЕ
Этот режим позволяет делать снимки с увеличением, превышающие угол съемки обычной фотографии в 2,8 раза, или производить широкоугольную съемку в зависимости от расстояния до объекта.
Вы можете также увеличить центр экрана и делать снимки в режиме цифрового увеличения Digital Zoom, где фокусное расстояние увеличивается коэффициентом 2,2.
1. Установите диск переключения режимов в положение или
2. Составьте картинку с помощью переключателей ZOOM.
При перемещении переключателя ZOOM в
сторону «Т» на экране монитора появляется увеличенное изображение объекта. При перемещении переключателя в сторону
«W» достигается более широкий угол картинки. Положение линз изменяется и зависит от
установки переключателей ZOOM.
3. Отжать кнопку затвора в положении «на полпути вниз», а затем отжать её полностью вниз.
ZOOM
(УВЕЛИЧЕНИЕ
)
53
Page 54
Ф
ОТОСЪЕМКА В РЕЖИМЕ
ZOOM
(УВЕЛИЧЕНИЕ
)
Продолжение
ЪЕМКА В РЕЖИМЕ ЦИФРОВОГО УВЕЛИЧЕНИЯ
С
Для установки цифрового увеличения:
Нажмите кнопку MENU.
"
Воспользуйтесь ▲или для выбора [DIGITAL ZOOM] и нажмите ►.
#
Воспользуйтесь ▲или для выбора [ON] (ВКЛ) и нажмите ENTER.
$
Нажмите кнопку MENU.
%
& Для активизации цифрового увеличения, передвиньте переключатель в положение «Т» до упора
и держите его в таком положении до тех пор, пока не увеличится изображение на экране монитора.
' Отжать кнопку затвора в положении «на полпути вниз», а затем отжать её полностью вниз.
МЕМО]
Съемка в режиме цифрового увеличения отменяется нажатием кнопки DISP, которая
отключает монитор. При выключенном мониторе режим цифрового увеличения также не работает. Съемка в режиме цифрового увеличения невозможна при 16-рамочной непрерывной
съемке. Положение линз отменяется кнопкой OFF на фотоаппарате или активизацией функции
AUTO POWER OFF. Положение линз можно проверить на мониторе экрана ЖКД.
Оптический Зум
1× - 2.8
×
Цифровой Зум
54
Page 55
М
АКРОСЪЕМКА
Режим МАКРО используется для съемки предметов, находящихся на расстоянии от 10 сантиметров до бесконечности. На фокусирование может понадобиться некоторое время. Во время съемки МАКРО ЖК экран автоматически включается.
1) Установите диск переключения режимов в одно из положений
2) Нажмите кнопку ENTER
3) С помощью кнопок ▲ и ▼ выберите на ЖК экране пункт FOCUS. Нажмите кнопку чтобы перейти в меню данной
опции, и нажимая кнопки ▲ и ▼ выведите на ЖК экран значение MACRO. Нажмите кнопку ENTER.
[AF] Нормальная фокусировка [ ] Макросъемка (съемка с близкого расстояния) [1m] Камера производит съемку со значением фокуса равным [3m] Камера производит съемку со значением фокуса равным 3м [∞] При съемке предметов камера фокусируется на бесконечности.
4) Для составления кадра посмотрите на изображение через экран монитора.
5) Для съемки отожмите кнопку затвора в положение «на полпути вниз», а затем отожмите её полностью.
МЕМО]
Режим съемки МАКРО не может быть отменен даже при выключении камеры или активизации режима AUTO POWER OFF. При установке режима съемки MACRO, данный режим фокусировки продолжает действовать в любом из режимов автоматической, ручной съемки или съемки видеоклипов.
55
Page 56
С
ЪЕМКА С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ТАЙМЕРА САМОЗАПУСКА
При использовании таймера самозапуска аппарат автоматически производит съемку после
предварительной установки времени ( от 2 до 10 секунд).
1) Установите диск переключения режимов в одно из положений
2) Нажмите кнопку таймера самозапуска. При
нажатии кнопки таймера самозапуска на ЖК экране выстраивается следующая картинка и соответствующим образом изменяется значение времени задержки срабатывания таймера:
[NODISPLAY] SETTING OFF (ВЫКЛ) 10s (10 сек) 2s (2 сек)
3) Составьте кадр.
4) Отожмите кнопку затвора в положении «на полпути вниз», а затем отожмите её полностью.
Индикатор самозапуска загорается красным цветом, а затем мигает. Фотосъемка происходит после предварительной установки времени (от 2 до 10 секунд). Если съемка происходит при использовании ЖКД монитора, на экране показывается отсчет времени в обратном порядке. Чтобы отменить фотосъемку на полпути, нажмите ▼.
МЕМО]
Фотографирование в режиме непрерывной съемки не возможно.
При съемке видеоклипов полностью отожмите вниз кнопку затвора, чтобы остановить
запись. При невыполнении этой операции съемка автоматически прекращается, когда на карте памяти не остается места для записи или когда размер изображения достигает максимально допустимого для записи. При использовании пульта дистанционного управления для съемки с помощью таймера,
время задержки при получении сигнала с пульта составляет 2 сек независимо от установки в 2 или 10 сек. Режим съемки при помощи таймера автоматически отключается после съемки, однако при
съемке при помощи пульта дистанционного управления для выхода из режима съемки с помощью таймера необходимо отменить установку на самом аппарате.
56
Page 57
Ф
ОТОСЪЕМКА СО ВСПЫШКОЙ
В этом режиме вспышка автоматически регулируется для съемки в темных местах.
Для того, чтобы отключить вспышку не требуется специальной установки. Режим яркости вспышки может быть установлен в соответствии с условиями съемки. Эффективное расстояние вспышки в диапазоне приблизительно от 0,8 метров (2,62 фута) до 3 метров (9,84 футов) (Установка
WIDE SIDE).
Установка ISO [2x].
1 Установите диск переключения режимов в положение
или . В режиме фотовспышка может устанавливаться когда выбран [A].
2 Нажмите кнопку вспышки, чтобы установить нужный
режим во время просмотра ЖК экрана. При нажатии кнопки вспышки имеющиеся режимы выстраиваются на экране в следующем порядке. Иконка для выбранного Вами режима появляется на ЖК экране.
[AUTO]* RED-EYE FORCED FLASH
SUPPRESSED FLASH FORCED FLASH
Режим [ AUTO] может быть установлен, когда [A] выбран в режиме [ ]. Он не может устанавливаться в режиме [ ].
3 Составьте кадр. 4 Отожмите кнопку затвора в положении «на полпути вниз», а затем отожмите её полностью.
При пользовании вспышкой, на экране монитора появляются иконки желтого цвета, если кнопка затвора отжата в положении «на полпути вниз».
A
57
Page 58
Ф
ОТОСЪЕМКА СО ВСПЫШКОЙ
Продолжение
AUTO
В этом режиме вспышка включается автоматически в соответствии с условиями фотосъемки. Это идеальный режим для обычной фотографии, где вы не ставите цель добиться особого художественного эффекта. В режиме ручной съемки данный режим не может быть установлен.
RED-EYE FORCED FLASH
Используйте этот режим для устранения эффекта красных глаз(за дополнительной информацией обращаться к словарю), когда фотографируемые люди находятся в условиях плохой освещенности. В этом режиме для устранения эффекта красных глаз камера производит предварительную вспышку перед основной, а в режиме Портрет Portrait режим в спышки автоматически устанавливается на Red­eye auto (автоматическое подавление эффекта красных глаз).
Эффект устранения красных глаз особенно высок если объект смотрит прямо на камеру. Эффективность этого режима особенно возрастает, если расстояние между объектом и камерой становится как можно более коротким.
FORCED FLASH
В этом режиме вспышка срабатывает всегда. Используйте режим FORCED FLASH при съемке объектов, с подсветкой сзади или искусственном освещении (флюоресцентные лампы и т.д.).
Также вспышка срабатывает в режиме съемки МАКРО
SUPPRESSED FLASH
В этом режиме вспышка отключается полностью. Используйте этот режим при фотосъемке с комнатным освещением или при естественном свете на слишком больших расстояниях для того, чтобы вспышка имела какой-то эффект, например съемка во время театрального представления или спортивных состязаний внутри помещения.
МЕМО
В режиме [ ], [ ] или [ ] съемка с фотовспышкой невозможна.
В режиме [ ] фотосъемка со вспышкой происх одит в режиме RED-EYE AUTO.
В режиме [ ] фотографирование со вспышкой устанавливается на режим
синхронизации SLOW SYNCRO. В режиме съемки со вспышкой вспышка срабатывает дважды. Фотоснимок получается при
вторичном срабатывании вспышки.
58
Page 59
Р
УЧНАЯ УСТАНОВКА
Вы можете в ручную установить следующие режимы:
Регулировка экспозиции;
Баланс белого;
Метрическая система;
Режим непрерывной съемки
и производить съемку при этих режимах.
Эти установки носят название «Ручные» и сохраняются даже при выключенной камере.
ВАЖНО
Не загружайте и не снимайте батарейный блок, а также не подсоединяйте и не отсоединяйте сетевой адаптер переменного тока во время работы камеры. Это приведет к нарушению «ручных установок». Если это произойдет, вновь задайте нужные параметры.
1 Установите диск переключения режимов в положение [ ].
Значения ручной установки отражаются в левой части экрана монитора.
2 Нажмите кнопку ENTER. На экране высвечиваются основные параметры ручной
установки.
59
Page 60
Р
УЧНАЯ УСТАНОВКА
Продолжение
3 Нажать или для выбора нужного режима. 4 Нажать , чтобы пол учить меню опций, нажать или
▼ для выбора опций и нажать ENTER.
Нажатием ENTER выбираем установку. Для отмены нажать ◄.
[EXP] Регулировка экспозиции [W.B.] Баланс белого [A.E.] Метрическая система [S/C] Режим единичной, непрерывной или съемки в режиме AEB
5 Нажать ENTER. Аппарат готов для съемки. 6 Составьте кадр, отожмите кнопку затвора в положение
«на полпути вниз», а затем отожмите её полностью.
Камера производит съемку.
Параметры установки
60
Page 61
Р
УЧНАЯ УСТАНОВКА
Продолжение
РЕГУЛИРОВКА ЭКСПОЗИЦИИ (
[PRG]: Съемка в программном режиме (по умолчанию)
[Av] : Съемка с приоритетом диафрагмы (апертуры)
[Tv] :Съемка с приоритетом выдержки (скорости затвора)
[M] :Съемка в полностью ручном режиме
БАЛАНС БЕЛОГО ЦВЕТА (W.B.)
Баланс белого цвета – дополнительно о данной функции смотрите в Словаре
Определение в камере баланса цветов относительно белого происходит путем усреднения различных потоков света, попадающих при съемке на линзы объектива. Данная установка позволит Вам заранее установить параметры цветового баланса при съемке в различных условиях освещения для более точной передачи цветов. Баланс устанавливается в соответствии с конкретными условиями освещения. Мы рекомендуем ручную установку баланса при съемке с отключенной вспышкой.
[AW]: Автоматическое определение баланса белого (по умолчанию)
[ ]: Съемка вне помещения
[ ]:Съемка вне помещения при пасмурной погоде
[ ]: Съемка в помещении с флюоресцентными лампами голубоватых тонов
[ ]: Съемка в помещении с флюоресцентными лампами красноватых тонов
[ ]: Съемка в помещении при освещении лампами накаливания
EXP
.)
61
Page 62
Р
УЧНАЯ УСТАНОВКА
Продолжение
ЕТРИЧЕСКАЯ СИСТЕМА
М
Аппарат рассчитывает уровень экспозиции до съемки.
[ ]: Многозональное измерение условий съемки.
Уровень экспозиции измеряется и рассчитывается для общей площади кадра. Разделением общей площади кадра рассчитывается уровень экспозиции. Можно добиться хорошо сбалансированной экспозиции.
[ ]: Однозональное (точечное) измерение уровня экспозиции.
Уровень экспозиции измеряется на очень маленькой площади в центре экрана. Возможно рассчитать экспозицию объекта без влияния окружающих условий.
ЕЖИМ ЕДИНИЧНОЙ, НЕПРЕРЫВНОЙ СЪЕМКИ ИЛИ СЪЕМКИ В РЕЖИМЕ
Р
[ ]: Съемка в однокадровом режиме (по умолчанию)
[ ]: Съемка в режиме непрерывности
В этом режиме фотосъемка выполняется с интервалом в 0.8 сек, а максимальное количество
фотографий при одном нажатии - 3. После съемки изображения не записываются на карту памяти, а сохраняются в буфере памяти. Следует просмотреть снимки и выбрать содержимое для переноса на карту памяти.
(А.Е.)
АЕВ. (SIC)
[ AEB ]: Съемка в режиме «экспозиционной вилки».
В этом режиме выполняется последовательная фотосъемка 3 снимков с нормальной установкой экспозиции, с увеличенным значением компенсации экспозиции (-0.5) и уменьшенным значением компенсации экспозиции (+0.5).
62
Page 63
Р
ЕЖИМ РУЧНОЙ ФОКУСИРОВКИ
Нажатие кнопку ENTER и выбор пункта FOCUS позволяет напрямую задать значение фокусировки оптического блока, включая и переход в режим макросъемки. Устанавливаются следующие значения:
[AF] Нормальная фокусировка [ ] Макросъемка (съемка с близкого расстояния) [1m] Камера производит съемку со значением фокуса равным [3m] Камера производит съемку со значением фокуса равным 3м [∞] При съемке предметов камера фокусируется на бесконечности.
МЕМО]
Значение фокусировки не может быть отменено даже при выключении камеры или активизации режима AUTO POWER OFF. При установке значения фокусировки, установленное значение продолжает действовать в любом из режимов автоматической, ручной съемки или съемки видеоклипов.
63
Page 64
С
ЪЕМКА В ПРОГРАММИРУЕМОМ РЕЖИМЕ
Аппарат автоматически регулирует скорость затвора (выдержку) и величину апертуры (диафрагмы) в соответствии с уровнем освещенности объекта.
Выбрав [A] в режиме [ ] можно производить съемку без особых хлопот. В программируемом режиме можно также изменить баланс белого и метрическую систему.
1 Установите диск переключения режимов в режим ручной
съемки. На ЖК экране при этом отображаются установленные параметры съемки.
2 Нажмите кнопку ENTER. На ЖК экране отображаются
параметры съемки.
3 Нажмите или для выбора опции [EXP]. 4 Нажмите для показа меню опции, нажмите или
для выбора [PRG] и нажмите ENTER. Нажатием ENTER выбираем установку.
5 Нажать ENTER. Аппарат готов к съемке. 6 Составьте картинку, отожмите кнопку затвора в
положение «на полпути вниз», а затем отожмите её полностью. Камера производит съемку.
МЕМО
Разница между [PRG] и [A].
[PRG] и [A] представляют собой комбинацию режимов автоматического определения скорости
затвора и величины аппретуры. Однако их операционные возможности отличаются, как показано в таблице справа:
ФУНКЦИЯ [PRG] [A]
Непрерывная
съемка
Коррекция
экспозиции
АЕВ
Точечный замер
экспозиции
Установка баланса
белого
где О – возможны х – невозможны
ОХ
ОХ
ОХ ОХ
ОХ
64
Page 65
С
ЪЕМКА В РЕЖИМЕ ПРИОРИТЕТА
В этом режиме съемка происходит с приоритетом апертуры (диафрагмы). Аппарат автоматически устанавливает скорость затвора (выдержку) в соответствии с апертурой
(диафрагмой).
При малом значении апертуры получается портретное фото на удаленном от центра фоне. Чем меньше значение апертуры, тем больше размеры внефокусного (расплывчатого) фона. При большом значении апертуры получаются резкие изображения как близко расположенных, так и удаленных объектов, таких как ландшафт.
Чем больше величина апертуры, тем больше площадь для резких изображений.
1. Установите диск переключения режимов в режим ручной съемки. На ЖК экране при этом отображаются установленные параметры съемки.
2. Нажмите кнопку ENTER. На ЖК экране отображаются параметры съемки.
3. Нажмите или для выбора опции [EXP].
4. Нажмите для показа меню опции, нажмите или для
выбора [Av] и нажмите ENTER. Нажатием ENTER выбираем установку.
5. Нажать ENTER. Аппарат готов к съемке.
АПЕРТУРЫ (
ДИАФРАГМЫ
)
65
Page 66
С
ЪЕМКА В РЕЖИМЕ ПРИОРИТЕТА
АПЕРТУРЫ (ДИАФРАГМЫ)
Продолжение
6. Нажать ▲ или ▼ для настройки величины апертуры. Установочный диапазон:
F8/F6.8/F5.6/F4.8/F4.0/F3.4/F2.9
Перечисленные выше значения апертуры и скорости затвора высвечиваются на экране монитора. Если же соответствующая комбинация не устанавливается даже при предельной скорости затвора, величина выдержки отражается красным цветом. Однако, при этом условии съемка возможна. Нажать ▲ для увеличения размера апертуры. Нажать ▼ для уменьшения размера апертуры. ПРИМЕЧАНИЕ: Чем больше значение F, тем меньше размер аппретуры и наоборот. Коррекция экспозиции производится при помощи ◄ или ►.
7. Составьте кадр, отожмите кнопку затвора в положении «на полп ути вниз», а затем отожмите её полностью. Аппарат производит съемку .
МЕМО
Если величина апертуры установлена до размера F2.9 (максимальный размер апертуры),
увеличенная скорость затвора ограничивается до 1/750 секунд.
Величина установленной апертуры отличается от действительной в соответствии с
положением линз.
66
Page 67
С
ЪЕМКА В РЕЖИМЕ ПРИОРИТЕТА СКОРОСТИ ЗАТВОРА
(ВЫДЕРЖКИ)
В этом режиме приоритет отдается скорости затвора (выдержки). Аппарат автоматически
устанавливает величину апертуры согласно скорости затвора.
При быстрой скорости затвора получаются снимки, на которых движущийся объект выглядит
застывшим.
При медленной скорости затвора получается эффект смазанных изображений.
1. Установите диск переключения режимов в режим ручной съемки. На ЖК экране при этом отображаются установленные параметры съемки.
2. Нажмите кнопку ENTER. На ЖК экране отображаются параметры съемки.
3. Нажмите или для выбора опции [EXP].
4. Нажмите для показа меню опции, нажмите или для
выбора [Tv] и нажмите ENTER. Нажатием ENTER выбираем установку.
5. Нажать ENTER. Аппарат готов к съемке.
67
Page 68
С
ЪЕМКА В РЕЖИМЕ ПРИОРИТЕТА СКОРОСТИ ЗАТВОРА
(ВЫДЕРЖКИ)
Продолжение
6. Нажать ▲ и ли▼ для настройки скорости затвора (выдержки)
Диапазон настройки: 1/100, 1/750, 1/500, 1/350, 1/250, 1/180, 1/125, 1/90 1/60, 1/45, 1/30, 1/20, 1/15, 1/10, 1/8, 1/6, 1/4, 1/3, 1/2 0’’7, 1’’, 1’’5, 2’’, 3’’, 4’’, 6’’, 8’’, 10’’, 15’’. Скорость затвора и величина апертуры, соответствующая скорости затвора отражаются на мониторе. Если же соответствующая комбинация не устанавливается даже при отрегулированной до предела скорости затвора, величина апертуры отражается красным цветом. Однако при этом условии съемка возможна.
Нажать ▲ для увеличения скорости затвора. Нажать ▼ для уменьшения скорости затвора. Выравнивание экспозиции осуществляется при помощи ▲ и ли▼, а также ручная установка или установка скорости фильма при помощи кнопки ENTER возможна.
7. Составьте кадр, отожмите кнопку затвора в положение «на полпути вниз», а затем отожмите её.
Аппарат производит съемку.
МЕМО
При установке затворной скорости на величину 0,7 секунд и ниже, съемка производится при
расширенной экспозиции.
В режиме АЕВ-съемки или в режиме непрерывной съемки затворная скорость не должна
превышать величину 0,7 и выше.
Если при съемке со вспышкой используется любой другой режим, кроме принудительной
вспышки, скорость затвора ограничена диапазоном значений 1/2 секунды – 1/250 секунды. При установленном до значения 1/350 и ниже скорость затвора автоматически меняется на значение 1/250 секунд, если установка режима съемки со вспышкой изменена на режим принудительной вспышки или режим вспышки с уменьшением эффекта красных глаз.
Если режим принудительной вспышки или режим уменьшения эффекта красных глаз
установлены в режиме съемки со вспышкой при значении скорости затвора 0,7 секунд и выше, скорость затвора автоматически меняется на значение 1/2 секунды.
Если величина скорости затвора устанавливается на 1/1000 секунды, размер апертуры
ограничен диапазоном F8-F3.4.
68
Page 69
С
ЪЕМКА В РЕЖИМЕ ПОЛНОЙ РУЧНОЙ РЕГУЛИРОВКИ
Установите отдельно величину апертуры и скорости затворы перед съемкой:
1. Установите диск переключения режимов в режим ручной съемки. На ЖК экране при этом отображаются установленные параметры съемки.
2. Нажмите кнопку ENTER. На ЖК экране отображаются параметры съемки.
3. Нажмите или для выбора опции [EXP].
4. Нажмите для показа меню опции, нажмите или для
выбора [M] и нажмите ENTER. Нажатием ENTER выбираем установку.
5. Нажать ENTER. Аппарат готов к съемке.
6. Для выбора величины апертуры нажмите или , для
установки величины скорости затвора нажмите кнопки ▲ или ▼.
7. Составьте кадр, отожмите кнопку затвора до положения «на полпути вниз», а затем отожмите её полностью вниз. Аппарат производит съемку.
МЕМО
При нажатии ▲ или▼ в режиме полной ручной регулировки скорость затвора поддаётся
настройке, а выравнивание экспозиции невозможно. Однако величина экспозиции отражается на экране монитора. Если величина экспозиции индуцируется красным цветом, это указывает на избыточное или слишком малое значение экспозиции. Рекомендуется отрегулировать скорость затвора и величину апертуры для достижения правильного уровня экспозиции. При настройке аппретуры до величины F 2.9 (увеличенный размер апертуры) получение
затворной скорости величиной 1/1000 не возможно.
69
Page 70
С
8.0
0"7
ЪЕМКА В РЕЖИМЕ ДЛИТЕЛЬНОЙ ЭКСПОЗИЦИИ (РЕЖИМ
Этот режим позволяет за несколько секунд произвести съемку ночного фейерверка. Фотографируя
в этом режиме, следует прикрепить аппарат к треноге во избежание искажений изображений.
1. Установите диск переключения режимов в режим ручной съемки. На ЖК экране при этом отображаются установленные параметры съемки.
2. Нажмите кнопку ENTER. На ЖК экране отображаются параметры съемки.
3. Нажмите или для выбора опции [EXP].
4. Нажмите для показа меню опции, нажмите или для
выбора [M] или [Tv] и нажмите ENTER. Нажатием ENTER выбираем установку.
5. Нажать ENTER и установить значение скорости затвора на
0.7сек или более. Аппарат переходит в режим длительной экспозиции и готов к съемке, а на экране появляется значок
6. Составьте кадр, отожмите кнопку затвора до положения «на
полпути вниз», а затем отожмите её полностью вниз. Аппарат производит съемку.
Аппарат производит съемку при установленном времени экспозиции. Во время экспозиции индикатор видоискателя загорается оранжевым цветом. Для обработки изображения съемки уходит вдвое больше установленного времени из-за обработки данных об отснятом объекте.
BULB)
МЕМО
Фотография со вспышкой и в режиме непрерывной съемки невозможны.
Отснятое в режиме расширенной экспозиции изображение может оказаться расплывчатым.
70
Page 71
К
ОРРЕКЦИЯ ЭКСПОЗИЦИИ
Эта установка позволяет намеренно осветлять или затемнять всё изображение. Используйте этот режим, когда трудно добиться оптимальной яркости (экспозиции), например, если яркость между объектом и фоном не уравновешена или если фотографируемый объект занимает чрезвычайно малую площадь экрана.
1
Установите диск переключения режимов в положение ручной съемки Значения ручной установки отражаются в левой части экрана монитора.
2
Нажать ◄ или ► для регулировки экспозиции. Диапазон установки выглядит следующим образом: Чем больше значение, тем светлее экспозиция, чем
меньше значение, тем темнее экспозиция. Установленная
вами величина отражается на экране монитора. Нажмите
► для увеличения (осветления) экспозиции, и ◄ для
уменьшения (затемнения) экспозиции. ◄ (в сторону - ) ► (в сторону + )
-2.0/ -1.5/ -1.0/ -0.5/ 0 (по умолчанию)/ +0.5 +1.0/ +1.5+2.0
3. Составьте кадр, отожмите кнопку затвора в положение «на полпути вниз», а затем отожмите
полностью вниз. Идеальной яркости иногда не возможно добиться даже при большем значении экспозиции, если
съемка происходит в условиях повышенной затемнённости. В этом случае отожмите кнопку затвора и проверьте уровень яркости предварительно отснятого
изображения (неподвижный объект) – предварительный просмотр.
Установленная
величина
экспозиции
71
Page 72
К
ОРРЕКЦИЯ ЭКСПОЗИЦИИ
Продолжение
ФФЕКТИВНЫЕ ОБЪЕКТЫ И УСТАНОВЛЕННЫЕ ВЛИЧИНЫ
Э
Позитивное выравнивание (+)
!
Копирование печатного текста (черный шрифт на белой бумаге) (+1.5)
Портреты с подсветкой сзади (от +0.6 до +1.5)
Очень яркие сцены (такие как заснеженные поля), а также объекты с высокой
отражательной способностью (+0.9). Снимки с преобладанием неба (+0.9).
Негативное выравнивание (-)
!
Неравномерно освещенные объекты, особенно расположенные на темном фоне (-0.6).
Копирование печатного текста (белый шрифт на черной бумаге) (-0.6).
Сцены с малой отражательной способностью, такие как, снимки зеленой или темной
листвы (-0.6).
МЕМО
При выборе режима [M] в меню опций [EXP], нажатие ◄ или ► делает возможной установку
скорости затвора и невозможной коррекцию экспозиции.
Тем не менее значение величина экспозиции отражается на экране ЖКД монитора.
72
Page 73
С
ЪЕМКА КАДРОВ В РЕЖИМЕ ЭКСПОЗИЦИОННОЙ ВИЛКИ
(
РЕЖИМ
Если трудно определить необходимую величину экспозиции, этот режим автоматически настроит
аппарат на съемку трех последовательных снимков в диапазоне величин от -0,5 до +0,5.
1. Установите диск переключения режимов в режим ручной
съемки. На ЖК экране при этом отображаются установленные параметры съемки.
2. Нажмите кнопку ENTER. На ЖК экране отображаются
параметры съемки.
3. Нажмите или для выбора опции [S/C].
4. Нажмите для показа меню опции, нажмите или
для выбора [AEB] и нажмите ENTER. Нажатием ENTER выбираем установку.
5. Нажать ENTER. Аппарат готов к съемке.
6. Составьте кадр, отожмите кнопку затвора до положения
«на полпути вниз», а затем отожмите её полностью вниз.
Аппарат производит съемку.
Аппарат автоматически будет производить съемку при величинах коррекции: -0,5 ;0 ; +0,5.
АЕВ)
МЕМО
Если режим непрерывности выбран при значении скорости затвора 0,7 секунд или выше,
скорость затвора автоматически меняется на 1/2 секунды.
Аппарат производит съемку в следующем порядке:
экспозиция со стандартной величиной , повышенной величиной коррекции (+0,5), заниженной величиной коррекции (-0,5).
73
Page 74
Н
ЕПРЕРЫВНАЯ СЪЕМКА (РЕЖИМ НЕПРЕРЫВНОСТИ
Этот режим позволяет производить непрерывную съемку при максимальной скорости 0,8
кадров в секунду.
При непрерывной съемке максимальное количество фотографий за одно нажатие кнопки затвора равно 3. Отснятые изображения не записываются сразу на карту памяти, а временно сохраняются в буфере памяти. После завершения съемки проверьте отснятые изображения и запишите нужные вам на карту памяти.
1. Установите диск переключения режимов в режим ручной съемки. На ЖК экране при этом отображаются установленные параметры съемки.
2. Нажмите кнопку ENTER. На ЖК экране отображаются параметры съемки.
3. Нажмите или для выбора опции [S/C].
4. Нажмите для показа меню опции, нажмите или
для выбора [ ] и нажмите ENTER. Нажатием ENTER выбираем установку.
5. Нажать ENTER. Аппарат готов к непрерывной съемке. Если режим непрерывной съемки выбран вместе с режимом приоритета выдержки (опция [Tv]) и скорость затвора установлена на значение 0.7 сек или более, то в этом случае происходит автоматическое изменение скорости затвора на значение ½ сек.
6. Составьте кадр, отожмите кнопку затвора до положения «на полпути вниз», а затем отожмите её полностью вниз. Аппарат производит съемку.
Максимальное количество фотографий при непрерывной съемке равно 3м. Если вы нажмете повторно кнопку затвора до того, как аппарат снимет три изображения, аппарат прекратит съемку именно в этот момент. По окончании съемки происходит автоматическое включение монитора
)
74
Page 75
Н
ЕПРЕРЫВНАЯ СЪЕМКА (РЕЖИМ НЕПРЕРЫВНОСТИ
)
продолжение
7. Нажмите ◄ или ► для проверки изображения. Вы можете выбрать какое изображение сохранить
на карту памяти. Количество фотографий, сохраняемых в памяти, отражаются в нижней правой части экрана, а зеленый цифрой демонстрируемое в настоящий момент изображение. Индикация зеленым также меняется по мере изменения показа на экране другого изображения.
8. Используйте ▲ или ▼ для выбора метода записи. Камера изначально установлена на стирание
всех изображений сразу после съемки.
(1) [ ] Эта установка позволяет стирать или сохранять выбранное изображение. Нажмите ◄
или ► для выбора изображения, после чего нажать ENTER. Под выбранным изображением появляется красная метка в виде галочки. Для отмены выбранного изображения снова нажмите ENTER.
(2) [ ] Эта установка позволяет сохранять все отснятые изображения. Нажать ENTER. Итак,
выбраны все изображения, а изображения с пометкой будут отмечены красной галочкой. Выбор данной опции невозможен, если на карте памяти не достаточно места для записи.
(3) [ ] Эта установка позволяет стирать все отснятые изображения. Нажать ENTER.
Пункты с (1) по (3) могут быть использованы в любой комбинации независимо от выполняемых
ими команд по сохранению и стиранию изображений.
9. Нажмите ▼ для выбора [ ] и нажмите ENTER. Изображения будут сохранены или стерты в
соответствии с установками (1)-(3), после чего аппарат готов к съемке.
75
Page 76
Н
ЕПРЕРЫВНАЯ СЪЕМКА (РЕЖИМ НЕПРЕРЫВНОСТИ
продолжение
МЕМО
Вы также можете выполнить пункт 9 во время проверки изображения в пункте 8.
Если кнопку затвора повторно нажата до того, как аппарат снимет 3 (три) изображения и
съемка прервется на полпути , даже тогда отснятые изображения могут сохраняться или стираться с помощью выше описанного метода. Промежуток времени, в течение которого снимаются кадры, меняется в зависимости от
условий фотосъемки. Фотосъемка с таймером самозапуска и в режиме вспышки не возможна.
)
76
Page 77
С
ЪЕМКА ВИДЕОКЛИПОВ
Позволяет снимать видеоклип, аудиосигнал при этом не записывается. Камера показывает предварительное изображение на ЖК экране, причем в режиме видеосъемки ЖК экран не может быть выключен.
1. Установите диск переключения режимов в положение
[ ].
2. Составьте композицию кадра, отожмите кнопку затвора в
положение «на полпути вниз», после чего отожмите её полностью. Съемка началась. Максимальное время съемки (в секундах) появляется на ЖК экране.
3. Для остановки съемки видеоклипа снова отжать кнопку
затвора полностью вниз. При невыполнении этого требования, процесс съемки автоматически прерывается, если на карте памяти недостаточно места для записи или когда достигнут максимальный размер времени, в течение которого может быть сделан один видеоклип.
МЕМО
Съемка видеоклипов со вспышкой невозможна.
Размер изображения на экране монитора обозначается следующим образом: FULL
(320x240) или HALF (160х120). Видеоклип размером FULL занимает всю площадь экрана монитора, а размером HALF – только центральную его часть. Во время съемки видеоклипов Пульт Дистанционного Управления не функционирует.
Во время съемки видеоклипов может быть использована опция съемки с использованием
таймера автозапуска, при этом в циклическом порядке время задержки устанавливается на значения 2 сек, 10 сек и ВЫКЛ. Для остановки съемки следует полностью отжать вниз кнопку затвора.
77
Page 78
Р
ЕЖИМ ИЗМЕНЕНИЯ ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫХ УСТАНОВОК
ЕНЮ
ЗАПИСИ
Это меню используется для установок параметров в режимах автоматической и ручной
съемки и съемки видеоклипов.
1) Установите диск переключения режимов в положение автоматической
или ручной съемки или съемки видеоклипов.
2) Нажмите кнопку MENU. На экране дисплея появляется меню записи
RECORDING MENU.
3) Воспользуйтесь кнопками или для выбора нужной опции (1) и
нажмите ►. На экране появляются опции (2).
ПРИМЕЧАНИЕ: Изображение появляющееся сквозь линзы будет выведено на экран в
опции [LCD*].
PREVIEW Предварительный просмотр COLOR Цвет ISO Ч увствительность ISO SHARPNESS Резкость CONTRAST Контрастность DIGITAL ZOOM Цифровое увеличение LCD* Яркость ЖК экрана QUALITY Качество
)
1
2
4) Воспользуйтесь кнопками ▲ или ▼ для выбора нужной установки из меню и нажмите ENTER.
Это позволяет сохранить установки, и возвращает экран к Меню записи RECORDING MENU.
78
Page 79
Р
ЕЖИМ ИЗМЕНЕНИЯ ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫХ УСТАНОВОК
ЕНЮ
ЗАПИСИ
)
Продолжение
5) Чтобы выйти из Меню записи, нажмите кнопку MENU. Теперь аппарат готов для
съемки.
PREVIEW П
Эта установка позволяет вам в течение двух секунд отображать на экране монитора только что
отснятое изображение.
Вы можете проверить композицию и яркость отснятого изображения. Нужно иметь в виду, что при этом иногда будут отсутствовать мелкие детали изображения, так как разрешающая способность изображений при предварительном просмотре очень низкая.
Для отмены режима предварительного просмотра снова отожмите кнопку затвора в положение «на полпути вниз».
В случае непрерывной съемки 16-ти кадров (фотографическое стробирование) с их последующим объединением в один снимок, на ЖК экран выводится конечный кадр, содержащий 16 промежуточных кадров.
В случае непрерывной съемки по ее окончании автоматически включается ЖК экран и происходит показ изображения.
Три отснятые изображения появляются на экране по две минуты каждое в режиме АЕВ.
РЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ ПРОСМОТР
[OFF] (ВЫКЛ): Нет предварительного просмотра (по умолчанию)
[ON] (ВКЛ): Есть предварительный просмотр.
COLOR Ц
Установите цвет фотографируемого изображения.
ВЕТ
[STANDART]: Стандартный цвет (по умолчанию) [VIVID]: Яркий цвет [MONOCHROME]: Черный и белый [SEPIA]: Окрашивание в коричневые тона, наподобие старой фотографии.
79
Page 80
И
ЗМЕНЕНИЕ ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫХ УСТАНОВОК
ЕНЮ ЗАПИСИ
)
продолжение
ISO
[ ]
Устанавливает цветовой режим и чувствительность съемки при которых происходит запись
изображения.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: При увеличении ISO наблюдается увеличение шума.
[NORMAL]: Эквивалент цветному ISO 100 [2x]: Высокочувствительная съемка, эквивалентная цветному ISO 200. [4x]: Высокочувствительная съемка, эквивалент цветному ISO 400.
Во время [2x] ISO автоматически устанавливается между значениями : ISO 100 и ISO 200. Во время [4x] ISO автоматически устанавливается между значениями : ISO 100 и ISO 400. По умолчанию аппарат установлен на значение [2X].
[
ISO
Устанавливает цветовой режим и чувствительность съемки при которых происходит запись
изображения.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: При увеличении ISO наблюдается увеличение шума.
[NORMAL]: Эквивалент цветному ISO 100 [2x]: Высокочувствительная съемка, эквивалентная цветному ISO 200. [4x]: Высокочувствительная съемка, эквивалент цветному ISO 400.
]
Во время [2x] ISO автоматически устанавливает значение ISO 200. Во время [4x] ISO устанавливает значение ISO 400.
МЕМО
В режиме съемки видеоклипов ISO автоматически устанавливает значение в диапазоне ISO 100 и ISO 400 независимо от регулировки.
80
Page 81
Р
ЕЖИМ ИЗМЕНЕНИЯ ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫХ УСТАНОВОК
ЕНЮ
ЗАПИСИ
)
Продолжение
SHARPNESS Р
Устанавливает резкость при которой записывается изображение.
[NORMAL]: Нормальная резкость (по умолчанию). [SOFT]: Мягкое изображение. [HARD]: повышенная четкость изображения.
CONTRAST К
Устанавливает контрастность снимаемого изображения.
[NORMAL]: автоматическая (стандартная) установка (по умолчанию). [STRONG]: Сильная. [SOFT]: Слабая.
DIGITAL ZOOM Ц
Увеличивает центральную часть экрана и осуществляет съемку, создавая видимость того, что фокусное расстояние отрегулировано на увеличение этого расстояние вдвое (х2.2).
ЕЗКОСТЬ
ОНТРАСТНОСТЬ
ИФРОВОЕ УВЕЛИЧЕНИЕ
Ф
ОТОСЪЕМКА В РЕЖИМЕ
(
[ON]: Позволяет производить съемку с помощью цифрового увеличения (по умолчанию).
[OFF]: Не позволяет производить съемку с помощью цифрового увеличения.
LCD*
Настраивает яркость ЖК экрана, но не регулирует яркость записываемого изображения:
от [-5] до [+5]
DIGITAL ZOOM.
81
Page 82
Р
ЕЖИМ ИЗМЕНЕНИЯ ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫХ УСТАНОВОК
ЕНЮ
ЗАПИСИ
)
Продолжение
UALITY КАЧЕСТВО
Q
Устанавливает размер (разрешение - количество пикселов) и качество (коэффициент сжатия) снимаемого изображения. Измените установку в соответствии с тем как будет использовано изображение и оставшимся объектом памяти для записи на карту памяти.
1. Нажмите кнопку MENU
2. С помощью кнопок ▲ и ▼ выберите пункт Quality
(подсветка строки Quality - Качество) для входа в меню качества Quality Menu.
3. При подсветке строки Quality нажмите кнопку .
Осуществится переход в меню качества Quality Menu.
4. Нажимая кнопку выбираем размер, который
отображается на экране в инверсном виде (белое на черном). С помощью нажатия кнопок ▲ и ▼ выберите нужный размер (разрешение) изображения и нажмите кнопку ENTER.
5. Нажатием кнопки при подсветке пункта разрешение
(размер) size, величина качества Quality отображается в
инверсном режиме (белое на черном). С помощью кнопок ▲ и ▼ выберите нужное качество изображения и нажмите кнопку ENTER.
6. С помощью кнопок ▲ и ▼ выберите другой пункт во
время подсветки still/movie/ok/cancel.
7. После нажатия кнопки ENTER во время подсветки ОК,
сделанные установки сохраняются и ЖК экран возвращается в предыдущий режим съемки.
82
Page 83
Р
ЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ ОТСНЯТЫХ (КАДРОВ
)
(О
ДНОРАМОЧНОЕ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
Режим позволяет воспроизводить на экране изображение кадра.
1) Установите диск переключения режимов в положение [ ].
На экране монитора появляется последнее записанное изображение.
2) Нажмите кнопки ◄ или ► чтобы вывести на ЖК экран
предыдущее или последующее изображение.
► переход к следующему изображению / ◄ возврат к
предыдущему изображению.
Удерживая нажатием вниз кнопки ◄ или ► можно непрерывно
перемешать изображения вперед или назад. Нажать ENTER. На экране одновременно появляются сразу девять изображений.
МЕМО
Существует возможность воспроизведения любых изображений, которые находятся в
любых папках с помощью нажатия кнопки ◄ или ► во время воспроизведения. Нажатием на кнопку ► во время демонстрации последнего изображения вызываем
появление первого; а нажатием на кнопку ◄ на первом изображении вызываем последнее. Изображения могут вращаться против часовой стрелки нажатием кнопки ▲, а по часовой –
нажатием кнопки ▼. Пульт Дистанционного Управления в режиме воспроизведения функционирует как
нажатие кнопки ► для перехода к следующему изображению.
)
83
Page 84
В
ОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ВИДЕОКЛИПОВ
В этом режиме можно воспроизвести записанные видеоклипы. Видеосъемка клипа, сделанная с разрешением кадра FULL, целиком отображается на ЖК экране, в то время как при разрешении HALF видеоклип занимает при воспроизведении лишь центральную часть ЖК экрана.
1) Установите диск переключения режимов в положение
воспроизведения. На экране монитора появляется последнее записанное изображение.
2) Нажмите ◄ или ► для выбора видеоклипа, который
нужно воспроизвести.
3) Нажмите ▲. Началось воспроизведение выбранного видеоклипа. Потребитель может регулировать воспроизведение, как
показано в таблице на следующей странице, нажатием различных кнопок во время воспроизведения, паузы или остановки.
84
Page 85
В
ОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ВИДЕОКЛИПОВ
Продолжение
О ВРЕМЯ
В
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
Воспроизведение с
удвоенной скоростью Воспроизведение с
удвоенной скоростью работает весь период, пока нажата и удерживается кнопка ►
П
О ВРЕМЯ ПАУЗЫ
В
ОКАДРОВОЕ ПРОДВИЖЕНИЕ
Каждым нажатием ► изображение продвигается вперед на один кадр. Процесс покадрового воспроизведения продолжается весь период пока нажата и удерживается кнопка ►.
◄О
БРАТНОЕ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
Воспроизведение с
удвоенной скоростью
Нажатиеначинает
обратное воспроизведение. Воспроизведение
становится обратным воспроизведением с удвоенной скоростью весь период, пока
,
П
ОКАДРОВОЕ ПРОДВИЖЕНИЕ В
ОБРАТНОМ НАПРАВЛЕНИИ
Каждым нажатием
кнопки ◄ изображение продвигается назад на один кадр.. Процесс покадрового
воспроизведения назад продолжается весь период пока нажата и удерживается кнопка ◄
нажата и удерживается кнопка ◄.
▲П
АУЗА
Пауза в режиме воспроизведения
▼С
ТОП
О
ТМЕНА ПАУЗЫ
П
ОСЛЕ ОТМЕНЫ
ПАУЗЫ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ВОЗОБНОВЛЯЕТСЯ С ТОГО МОМЕНТА КОТОРЫЙ ПРЕДШЕСТВОВАЛ ПАУЗЕ
.
,
Воспроизведение возвращается к началу видеоклипа
ENTER С
ТОП
Экран возвращается к воспроизведению уменьшенных изображений
О ВРЕМЯ ОСТАНОВКИ
В
В
ОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
МЕМО
Размер изображения на ЖК экране воспроизводится в полный экран при съемке клипа с
разрешением FULL (320х240), в то время как при показе видеоклипа снятого с разрешением HALF
(160х120) изображение занимает лишь центральную часть экрана.
85
Page 86
Р
ЕЖИМ ДЕМОНСТРАЦИИ ПЕРЕЧНЯ КАДРОВ
(
ПОКАЗ УМЕНЬШЕННЫХ КАДРОВ
)
Позволяет вывести на ЖК экран одновременно девять кадров.
Такая возможность особенно полезна, например, когда на карте памяти записано большое количество кадров. После просмотра уменьшенных изображений можно выбрать необходимый снимок и, выделив, вывести его на ЖК экран в обычного режиме полноэкранного показа.
1. Установите диск переключения режимов в положение [ ]. На мониторе появиться рамка последнего изображения.
2. Нажмите кнопку ENTER. На экране дисплея появляются одновременно девять изображений.
3. Воспользуйтесь кнопками ▲►▼◄ для перемещения
курсора, выбирающего нужное изображение для отображение на ЖК экране в обычном полноэкранном режиме. Непрерывно нажимая кнопки, можно непрерывно перемещать курсор.
4. Нажмите ENTER. Выбранный снимок демонстрируется в обычном полноэкранном режиме.
В режиме показа
уменьшенных изображений иконка [ ] появляется на изображениях видеоклипов.
МЕМО
Возможно воспроизведение всех изображения во всех папках путем нажатия кнопок ◄ или ►
во время воспроизведения в режиме показа уменьшенных изображений.
86
Page 87
У
ВЕЛИЧЕНИЕ ОТСНЯТЫХ КАДРОВ (УВЕЛИЧЕНИЕ В РЕЖИМЕ
В
ОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
Увеличивает выбранные порции кадров, воспроизводимые на двух уровнях. Кадры могут
демонстрироваться увеличенными, если воспроизводятся по одному.
Видеоклипы и кадры, отснятые в режиме мультисъемки, не могут воспроизводиться на экране в
режиме увеличения.
1. Установите диск переключения режимов в режим воспроизведения. На ЖК экране появляется рамка последнего изображения.
2. При помощи кнопок ◄ или ► выберите часть для изображения, которую необходимо увеличить.
3. Настройте коэффициент увеличения при помощи
переключателей ZOOM.
Перемещая переключатель ZOOM в сторону «Т» получаем
увеличенное изображение. Для возвращения к нормальному коэффициенту увеличения следует переместить переключатель ZOOM в сторону «W».
При пол учении увеличенного изображения на мониторе
появляются белая и зеленая рамки. Белая рамка ограничивает само изображение, а зеленая зону увеличения.
4. При помощи кнопок ▲►▼◄ выберите зону
увеличения. Настройте зону увеличения, наблюдая за белой и зеленой рамками.
5. Для возврата к обычным размерам изображения нажмите ENTER.
)
Само изображение
Зона увеличения
в текущей момент
87
Page 88
Р
ЕЖИМ АВТОМАТИЧЕСКОГО ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
ОКАЗ СЛАЙДАМИ
Автоматически воспроизводит в порядке чередования по одному изображению Такая возможность исключается в режиме воспроизведения видеоклипов.
1) Установить диск переключения режимов в режим воспроизведения. Изображение последнего снимка появляется на ЖК экране.
2) Нажать кнопку MENU. На экране появляется меню воспроизведения PLAYBACK MENU.
3) При помощи кнопок или выберите опцию [SLIDE SHOW] и нажмите кнопку ►. Начинается показ слайдов
и на экране появляется значок [ ]. Следующее изображение демонстрируется каждые три секунды.
4) Для выхода из режима «Показ слайдами» нажмите ENTER. На ЖК экране появляется изображение при
нажатии кнопки ENTER. Показ слайдами повторяется до тех пор, пока не нажата повторно кнопка ENTER.
МЕМО
Функция автоматического отключения питания не срабатывает в режиме автоматического
воспроизведения. Режим автоматического воспроизведения действителен для изображений, содержащихся во
всех папках. Видеоклипы не воспроизводятся в автоматическом режиме.
)
88
Page 89
Р
ЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ ИЗОБРАЖЕНИЙ МУЛЬТИСЪЕМКИ
Автоматически воспроизводит в быстрой последовательности 16 изображений, отснятых в
режиме мультисъемки.
1) Установить диск переключения режимов в режим воспроизведения. На ЖК экране появляется изображение последнего кадра.
2) При помощи кнопок ◄ или ► выбрать изображение, отснятое в режиме мультисъемки. Вы также можете выбрать нужное изображение при помощи режима вывода на ЖК экран перечня уменьшенных изображений.
3) Нажать переключатель ZOOM в направлении «Т» для начала воспроизведения. Началось автоматическое воспроизведение.
89
Page 90
С
ТИРАНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЙ (СТИРАНИЕ КАДРА
Стирает по одному изображению за один раз. ПРИМЕЧАНИЕ: Изображения не могут быть стерты, если они имеют защиту от стирания или если карта
памяти SD c помощью рычажка установлена на защиту от стирания
1) Установить диск переключения режимов в положение При выборе режима воспроизведения на ЖК экране появляется изображение последнего снимка или перечень уменьшенных изображений.
2) В режиме воспроизведения с помощью кнопок ◄ или ►
выберите изображение, которое необходимо стереть. При выборе режимов съемки можно стереть только последнее записанное изображение.
3) Нажать кнопку стирания . В левой части экрана появляется иконка стирания.
4) Воспользуйтесь кнопками ▲ или ▼ для выбора [ ] и нажмите ENTER. Происходит стирание изображений и возврат к исходному режиму. Для отмены стирания, выберите [⊃] и нажмите ENTER.
)
90
Page 91
МЕМО
С
ТИРАНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЙ (РАМКА СТИРАНИЯ
)
продолжение
5) Для продолжения стирания изображений повторите вышеизложенные процедуры,
начиная с пункта 2.
Если на экране монитора появится знак [PROTECTED], отмените защиту или удалите защиту записи от стирания DROF. Если вы производите съемку сразу после стирания изображений, нумерация изображений будет идти от последнего отснятого изображения. Изображения могут стираться в режиме демонстрации уменьшенных изображений. В этом случае аппарат переходит в режим воспроизведения одного кадра и переходит на режим воспроизведения демонстрации уменьшенных изображений только после стирания изображения.
91
Page 92
Р
ЕЖИМ СТИРАНИЯ ПАПОК
(
ВСЕГО СОДЕРЖИМОГО ПАПОК
Стирает выбранные папки и всю содержащуюся в них информацию, записанную в текущий
момент на карте памяти SD вашего аппарата. Су ществует два способа стирания изображений:
Отдельной папки или
)
Всех папок.
)
ПРИМЕЧАНИЕ:
Изображения не могут быть стерты, если они обеспечены защитой или карта SD установлена
на защиту от стирания.
В зависимости от установки диска переключателя режимов в то или иное положение, может
стираться папка с разным содержанием.
В режиме воспроизведения стирается папка изображений, которые воспроизводятся в настоящий
момент.
В режиме съемки стирается папка изображений, которые снимаются в настоящий момент.
1. Установить диск переключения режимов в режим воспроизведение или съемки. Установите диск на тот тип папки, который подлежит стиранию. При выборе режима воспроизведения на ЖК экране появляется рамка последнего изображения или уменьшенные изображения.
2. Нажмите и удерживайте в течение двух секунд кнопку стирания . Иконка стирания появиться в левой части экрана.
)
92
Page 93
Р
ЕЖИМ СТИРАНИЯ ПАПОК
(
ВСЕГО СОДЕРЖИМОГО ПАПОК
)
продолжение
3. С помощью кнопок ▲ или ▼ выберите нужную опцию
стирания и нажмите ENTER. [ ]: Стирает изображения в выбранной текущей момент папке или папках. [ ]: Стирает все папки на карте памяти SD.
По окончании стирания аппарат возвращается в соответствующий режим. Для отмены режима стирания изображений, выберите [⊃] и нажмите ENTER.
В режиме воспроизведения после стирания на ЖК экране появляется надпись [NO IMAGE] (нет изображений), предупреждающая о том, что все папки стерты (если только на карте памяти не было изображений с ранее установленной защитой от стирания).
МЕМО
После стирания всех содержащихся в папке изображений, стирается и сама папка.
93
Page 94
Ф
ОРМАТИРОВАНИЕ КАРТЫ
С помощью форматирования можно стереть все изображения и переформатировать карту памяти
SD вашего аппарата.
Можно также стереть изображений с установленной ранее защитой от стирания. SD карта не подлежит форматированию, если она установлена в режим защиты записей от
стирания.
ВАЖНО
Новая SD карта должна быть отформатирована в аппарате до начала ее первого
использования.
1. Установить диск переключения режимов в режим воспроизведения или съемки. При установке в ре жим воспроизведения на ЖК экран выводится изображение последнего снимка.
2. Нажмите и удерживайте в течение двух секунд кнопку стирания . Иконка стирания появиться в левой плоскости экрана.
3. С помощью кнопок ▲ или ▼ выберите [ ] и нажмите ENTER. Для отмены форматирования выберите [⊃] и нажмите ENTER.
4. Чтобы переустановить номер изображения, воспользуйтесь кнопками ▲ или ▼ для выбора режима [EXECUTE] и нажмите ENTER. Для отмены переустановки н умерации изображений выберите режим [CANCEL].
SD
МЕМО
SD карта должна быть отформатирована до ее первого применения. Рекомендуется также периодически форматировать карту SD для устранения других файлов и поддержания максимальной ёмкости памяти.
94
Page 95
У
МЕНЬШЕНИЕ РАЗМЕРА ИЗОБРАЖЕНИЙ
[
ИЗМЕНЕНИЕ РАЗМЕРА
Этот режим изменяет размер изображения FULL (2400х1600 пикселей) на HALF (1200х800 пикселей) или SMALL (640x480пикселей), и переписывает новое изображение на старое с измененными размерами. В этом руководстве операция носит название «Переделка размера». Переделка размера, хранившегося до этого в памяти изображения, в момент когда на карте SD в результате съемок не остается места для записи, увеличивает объем памяти SD, позволяя продолжить процесс фотосъемки.
Можно переделать размер следующих изображений:
Изображения с малым размером SMALL;
Изображения, отснятые другой камерой;
Изображения, отснятые в режиме мультисъемки;
Изображения, обеспеченные защитой от стирания;
видеоклипы;
Размер изображений не может быть переделан, если карта SD установлена на режим
защиты от стирания.
1. Установите диск переключения режимов в режим воспроизведения. Изображение
последнего кадра появляется на экране монитора.
2. Нажмите кнопку МЕНЮ. На экране появляется меню воспроизведения PLAYBACK
MENU.
]
МЕМО
Можно уменьшить размер изображения, но нельзя увеличить или восстановить первоначальный размер после того, как было произведено уменьшение размера.
95
Page 96
У
МЕНЬШЕНИЕ РАЗМЕРА ИЗОБРАЖЕНИЙ
[И
ЗМЕНЕНИЕ РАЗМЕРА
]
продолжение
3. Воспользуйтесь кнопками ▲ или ▼ для выбора [RESIZE] и нажмите ►. Появляется
меню RESIZE «Переделки размера». При отсутствии изображений, размеры которых необходимо переделать или если задействована папка видеоклипов, на экране появляется сообщение об этом, а экран возвращается к Меню Воспроизведения
PLAYBACK MENU.
4. Воспользуйтесь кнопками или для выбора изображения и нажмите ENTER для
того, чтобы установить размер изображения. Текущий размер указан под изображение. При каждом нажатии на ENTER иконки изменяются следующим образом:
[ ] размер HALF [ ] размер SMALL
Для отмены выбора снова нажмите ENTER. Если вы хотите переделать два или более изображения, повторите процедуру в соответствии нужным количеством изображений. Когда во время выбора изображения переключатель ZOOM смещен к «Т», изображение размещается на всей площади экрана. Чтобы вернуть на экран монитора первоначальное изображение, переместите переключатель ZOOM в направление ''W’’.
5. Воспользуйтесь кнопками ◄ или ► для выбора [EXECUTE] и нажмите ENTER. На
экране появляется знак, предупреждающий, что идет процесс переделки размера. Чтобы отменить режим переделки, выберите [CANCEL] и нажмите ENTER. После окончания переделки размера экран возвращается к «Меню Воспроизведения» PLAYBACK MENU, выйти из которого можно нажатием на кнопку MENU.
МЕМО
Можно воспроизвести любые изображения любых папок нажатием кнопок ◄ или ►во
время воспроизведения.
96
Page 97
С
ЖАТИЕ ИЗОБРАЖЕНИЙ
[
КАЧЕСТВО
Этот режим позволяет сжать размер изображения до половины и более, и переписать старое
изображение на новое с измененным размером.
Сжатие хранившегося до этого в памяти изображения в тот момент, когда на карте памяти SD
в следствие съемок не осталось места для записи, увеличивает объем свободной памяти на карте SD, что позволяет продолжить процесс съемки.
Нельзя сжать следующие изображения:
Изображения с символикой «Основное качество» BASIC *;
Изображения, отснятые другой камерой;
Изображения, имеющие защиту;
Видеоклипы;
Изображения не поддающиеся сжатию, если карта SD установлена на защиту от
стирания.
1. Установите диск переключения режимов в режим воспроизведения. На экране появляется
изображение последнего снимка.
2. Нажмите кнопку МЕНЮ. На экране появляется Меню Воспроизведения PLAYBACK
MENU.
МЕМО
Можно сжать изображение, понизив его качество, но нельзя повысить качество изображения, а
также восстановить изображение после того, как оно было сжато.
]
97
Page 98
С
ЖАТИЕ ИЗОБРАЖЕНИЙ
[
КАЧЕСТВО
]
продолжение
3. Воспользуйтесь кнопками ▲ или ▼ для выбора [QUALITY] и нажмите ►. На экране
появляется меню режима установки SETUP. При отс утствии подлежащих сжатию изображений или при выборе папки видеоклипов, на экране появляется сообщение об этом, а экран возвращается к Меню Воспроизведения PLAYBACK MENU.
4. Воспользуйтесь кнопками ◄ или ► для выбора изображения и нажмите ENTER для
установки коэффициента сжатия. Коэффициент (качество) текущего сжатия указан под изображением. При каждом нажатии ENTER количество звездочек меняется следующим образом:
[Нормальный NORMAL]
**
[Основной BASIC]
*
Если вы хотите сжать два или более изображений, повторите процедуру в соответствии с нужным количеством изображений. Когда во время выбора изображений переключатель ZOOM смещен к «Т», изображение выводится на всей площади экрана. Чтобы вернуть первоначальное изображение, переместите переключатель ZOOM в сторону «W».
МЕМО
Можно воспроизвести любые изображения любых папок во время воспроизведения.
5. Воспользуйтесь кнопками ◄ или ► для выбора [EXECUTE] и нажмите ENTER. На экране
появляется знак, предупреждающий, что идет процесс изменения компрессии (качества). Чтобы отменить режим переделки, выберите [CANCEL] и нажмите ENTER. После окончания изменения качества экран возвращается к «Меню Воспроизведения»
PLAYBACK MENU, выйти из которого можно нажатием на кнопку MENU.
98
Page 99
П
ЕЧАТНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Количество отпечатков или данные об изображении могут устанавливаться в файле DPOF (Цифровой Формат Прямой Печати) для изображений, которые будут печататься и проявляться. (дополнительную информацию см. в Словаре). Такая возможность применима только к
неподвижным изображениям. Можно легко напечатать отснятые изображения в фотолаборатории, имея на руках карту SD с записанными изображениями и файл DPOF.
1. Установите диск переключения режимов в режим воспроизведения.
2. Нажмите кнопку МЕНЮ. На ЖК экран будет выведено меню воспроизведение PLAYBACK
MENU.
3. Воспользуйтесь кнопками или▼ для выбора [DPOF] и нажмите .
4. Нажмите кнопки или▼ для выбора [SELECT IMAGE] и нажмите ENTER.
.
99
Page 100
П
ЕЧАТНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
продолжение
5. Нажмите кнопки или▼ для выбора [SELECT] или
[ALL] и нажмите ENTER.
[
SELECT
изображения
[
ALL
6. Устанавливает количество отпечатков и данные об
Нажмите кнопки или чтобы выбрать изображение, и
"
затем с помощью кнопок ▲ или ▼ установите количество
копий.
Для одного изображения может устанавливаться до 99
копий.
Когда переключатель ZOOM сдвинут к «Т» во время выбора
изображения, оно занимает всю плоскость экрана.
Чтобы вернуть первоначальное изображение передвиньте
переключатель ZOOM в направление “W”
По окончании этой установки нажмите ENTER.
#
На экране появляется надпись DATE (ДАТА).
Дата съемки изображения может печататься в нижнем
правом углу картинки
Нажмите кнопки ▲ или ▼ для выбора [YES] или [NO] и
$
нажмите ENTER.
Если вы хотите напечатать данные об изображении,
выберите [YES](ДА) и нажмите ENTER. Если не хотите
печатать данные об изображении, выберите [NO](НЕТ) и
нажмите ENTER. На экране появляется послание «Создавать
файл DROF?» CREATE DPOF FILE?
]: устанавливает параметры для одного
]:устанавливает параметры для всех изображений сразу
изображении.
МЕМО
Можно воспроизвести любые изображения в любых папках нажатием кнопок ◄ или ► во
время воспроизведения. Данные об изображении, напечатанные на картинке, будут зависеть от их установке в аппарате.
Чтобы правильные данные об изображении были напечатаны на картинке, пожалуйста проверьте правильность данных, установленных в вашем аппарате.
100
Loading...