Перед тем, как Вы начнете пользоваться цифровой фотокамерой
Фирмы Тошиба, внимательно прочитайте
«
Инструкцию по эксплуатации
которуювсегдадержите под рукой.
ИФРОВАЯ КАМЕРА
Ц
TOSHIBA PDR–3300
»,
PDR – 3300
Запишите внизу Модель и Номер серии Вашей фотокамеры
Модель
№ PDR-3300
Пожалуйстасохранитеэт уинформациюдляСправок
Серийныйномер__________
В
НИМАНИЕ
ДляпотребителейСША
Цифроваяфотокамера PDR – 3300
FCC
Данный фотоаппарат удовлетворяет правилам универсального стандарта FCC, часть 15 и
выполняет два основных требования:
1. не является источником электромагнитных помех, способных нанести ущерб здоровью;
2. способен безопасно воспринять любое электромагнитное воздействие, которое даже может
Камера прошла испытания на соответствие Универсальному стандарту FCC, часть 15 для
цифровой аппаратуры класса В.
Этот стандарт обеспечивает надежную защиту от радиопомех при установке камеры в
жилом помещении. При несоблюдении инструкции при установке камера может индуцировать
радиочастотную энергию и оказывать вредное воздействие на радио коммуникационные
системы. Не возможно дать гарантию в том, что установка Вашей фотокамеры не
спровоцирует появление помех в радио или телевизионной сети, что легко определить,
включив и выключив камеру.
Потребитель может нейтрализовать вредное влияние помех, предприняв следующие меры:
•
•
•
•
Прошла испытания на соответствие стандартам FCC.
Применяется для домашнего и офисного использования
породить неправильное функционирование аппарата.
РИМЕЧАНИЕ
П
Изменить направление радио или ТВ-антенны. Передвинуть камеру, радиоприемник или
телевизор. Например: если камера находится справа от телевизора установите её слева от
ТВ, или отодвиньте камеру подальше от радио или ТВ.
Воткнуть штепсельную вилку в другую розетку. Штепсельная вилка вашего
радиоприемника/телевизора и камеры должны быть подключены в разные электрические
цепи.
Убедитесь в отсутствии щелей на боковой и тыльной сторонах камеры, и в том, что
металлические скобки плотно прилегали к корпусу.
Если перечисленные рекомендации не помогают, следует обратиться за помощью к дилеру
или радио/теле- мастеру.
:
2
В
НИМАНИЕ
Любая модификация камеры без санкций Корпорации Тошиба приведет к нарушению
стандарта
Для потребителей Канады
Цифровые камеры класса В соответствуют канадскому стандарту ICES-003
, которая может лишить Вас права пользоваться модифицированной камерой.
американской корпорации Microsoft,
зарегистрированные в США и других
странах.
Windows
системы Microsoft Windows.
– торговаямарка.
SD
•
Другие названия компаний или продукции
являются торговыми и
зарегистрированными торговыми марками
указанных компаний.
ACDSee
Systems.
– аббревиатураоперационной
– торговаямаркакомпании ACD
– торговыемарки
являются
БОЗНАЧЕНИЯ, ВСТРЕЧАЮЩИЕСЯ В
О
УКОВОДСТВЕ
Р
IMPORTANT
Означает те детали камеры,
пренебрежительное отношение к которым
может привести к утере информации,
неисправностям и ухудшению
характеристик
MEMO
Указывает на важную дополнительную
информацию
Cсылка к другой странице, где
содержится дополнительная информация.
:
4
Ф
УНКЦИОНАЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ
Существуюразныеспособысъемкикамерой PDR–3300:
- в автоматическом и ручном режимах путем настройкикамерыдлявыполненияконкретных
задач в соответствии с условиями съемки
- макросъемка с близкого расстояния
- киносъемка (видеозапись)
Кромефотосъемкикамера PDR-3300 выполняетдругиеважныефункции.Предтем, какначатьпользоваться камерой, следует ознакомиться с её функциональнымивозможностями.
НАЧАЛА ПРОЧТИТЕ ЭТИ
С
РАЗДЕЛЫ
ОТОГРАФИРОВАНИЕ
Ф
:
Шаг 1 – Фотографирование
Давайте подготовимся к работе
АВАЙТЕ ИЗУЧИМ ОСНОВНЫЕ
Д
ОПЕРАЦИИ
Включить кнопку питания
•
Фотографирование
•
Воспроизведение отснятых
•
изображений
Стирание изображений
•
Шаг 2 – автоматическая регулировка
Фотоаппарат автоматически регулир ует
•
экспозицию и фокус снятого
изображения
Портретные снимки
•
Природный ландшафт
•
Портретная съемка в условиях ночного
•
освещения
Продолжительная съемка движущихся
•
объектов
Шаг 3 – Фотографирование в различных
режимах.
Фотографирование в режиме ZOOM
•
Фотографирование методом
•
фокусирования
Фотографирование с автоматическим
•
таймером
Фотографирование со вспышкой
•
Съемка видеоклипов
•
Шаг 4 – Более точная настройка камеры для
получения высококачественных фотографий
Настройка размера и качества изображения
•
Фотографирование с приоритетом
•
ДИАФРАГМЫ
Фотографирование с приоритетом
•
ВЫДЕРЖКИ (скорости затвора)
Фотографирование С РАСШИРЕНИЕМ
•
экспозиции
КОРРЕКЦИЯ экспозиции
•
РЕЖИМ «ЭКСПОЗИЦИОННАЯ ВИЛКА»
•
(фотографирование в режиме AEB)
Непрерывная съемка
•
Установка баланса белого ЦВЕТА
•
5
Ф
УНКЦИОНАЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ
ОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ОТСНЯТЫХ
В
КАДРОВ
Шаг 1 - давайте воспроизведем
некоторые кадры
Шаг 2 – различные способы
воспроизведения отснятых кадров
предназначенных для хранения
изображений
Форматирование SD
•
(продолжение)
АСТРОЙКА ОСНОВНЫХ ПАРАМЕТРОВ
Н
ФОТОАППАРАТА
Установка даты и времени
•
Форматирование SD
•
Настройка яркости экрана ЖКД
•
Включение экрана ЖКД
•
Выключение экрана ЖКД
•
Выключение телеметрического сигнала
•
Установка цветности изображения
•
(цветной/черный и белый/Сепиа)
Изменение времени режима «Power off”
•
Изменение языка экрана ЖКД
•
Камера PDR–3300 может выполнять целый ряд
других функций:
Обеспечивать защиту отснятых изображений
•
Изменять размер изображений
•
Сужать изображения
•
Формировать информацию для печати
•
Демонстрировать подробную информацию об
•
изображениях
Включать/выключать экран ЖКД
•
Производить съемку и воспроизводить
•
отснятыекадрынателевизоре
TM
ТО ВЫ МОЖЕТЕ
Э
•
6
В РАМКАХ ПРЕДСТАВЛЕНЫ НАЗВАНИЯ ФУНКЦИЙ
С
ОДЕРЖАНИЕ
П
Внимание 1
!
Перед тем как прочитать руководство 3
!
Функциональные возможности 4
!
Содержание 6
!
Меры предосторожности 8
!
Обозначения 8
Графические символы 8
Исключения 8
Как правильно эксплуатировать камеру 14
!
Примечания к пункту как правильно
эксплуатировать камеру 14
Примечания к пункту батарейный блок 16
Примечания к пункту как обращаться с
батарейным блоком 17
Примечания к пункту как работать с сетевым
адаптером переменного тока 18
Коррекция экспозиции (e.x.p.) 60
Баланс белого (w.b.) 60
Метрическая система экспонирования (A.E.) 61
Единичная, непрерывная или съемка в режиме
AEB (S/C) 61
Фотографирование в программном режиме 62
!
Фотографирование в режиме приоритета
!
диафрагмы 63
Фотографирование в режиме приоритета выдержки
!
(скорости затвора) 65
Фотографирование в полностью ручном режиме
!
67
Фотографированиеврежимедлительной
!
экспозиции 68
Фотографирование в режиме коррекции
!
экспозиции 69
)
7
С
ОДЕРЖАНИЕ
(продолжение)
ВРАМКАХПРЕДСТАВЛЕНЫНАЗВАНИЯФУНКЦИЙ
(
Фотографирование методом «экспозиционной
!
вилки» (AEB) 71
Непрерывная съемка с постоянным щелканьем
(воспроизведение в режиме съемки) 85
Самозапуск воспроизведения (показ слайдами) 85
!
Воспроизведение большого количества изображений
!
86
)
Копирование изображений 98
!
Печатание изображений 102
!
Защита изображений 106
!
Защита одного изображения 106
Удаление защиты 108
РУГИЕ ВОЗМОЖНОСТИ
Д
Основные параметры ( режим) 109
!
Автоматическое отключение 110
Звук 111
Дата и время 111
Язык OSD 112
Видео выход 112
Качество 112
Информационная система 114
Настройка яркости экрана ЖКД 115
!
Кнопка DISP и экрана ЖКД (в режиме
!
воспроизведения) 116
Кнопка DISP и экрана ЖКД (в режиме съемки) 117
!
Различение цветов Видоискателя LED 118
!
Съемка и воспроизведение фотоснимков на ТВ 119
!
Перенос изображения в персональный компьютер
!
121
Сопутствующие принадлежности, которые
!
продаются отдельно 122
Подключение к другим устройствам 123
!
ТИРАНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЙ
С
Стирание изображений (стирание кадра) 87
!
Стирание папок (всех собранных в папке /папках
!
изображений) 89
Форматирование SD 91
!
РУГИЕ ВАЖНЫЕ ФУНКЦИИ
Д
Всё о папках 92
!
Как выбрать папку 92
!
Уменьшение размера изображения (изменение
!
размера) 94
Сжатие изображений (качество) 96
!
ОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Д
Технические характеристики 124
!
Предупреждение и сообщения на экран ЖКД 128
!
Техобслуживание 130
!
Словарь 133
!
8
М
ЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Перед началом эксплуатации камеры PDR-3300 следует внимательно изучить меры
предосторожности. Эти инструкции содержат ценную информацию о безопасной и правильной
работе с камерой, что предотвратит ущерб пользователю и окружающим.
Перед чтением основных пунктов Руководства ознакомьтесь со значением следующих символов
ДЕФИНИЦИЯ СИМВОЛОВ ДЕФИНИЦИЯ ГРАФИЧЕСКИХ СИМВООВ
СимволЗначениеСимволЗначение
Danger
Знак опасности получения
ранения или даже
фатального исхода при
несоблюдении мер
безопасности
Обозначение запрещенных
операций, запрещающий знак
размещен рядом с
поясняющим текстом
WarningЗнак опасности получения
ранения при несоблюдении
мер безопасности
CautionЗнак опасности получения
ранения или «порче
имущества» при
несоблюдении мер
безопасности
СКЛЮЧЕНИЯ
И
Корпорация Тошиба не несет ответственности за ущерб, причиненный в результате
•
землетрясения, пожара, эксплуатации аппарата посторонними лицами и других несчастных
случаев, а также работы в ненормальных условиях, неправильной эксплуатации камеры и
т.д.
Корпорация Тошиба не несет ответственности за случайные дисфункции (ухудшение
•
характеристик, прерывание работы, искажение и потеря памяти и т.д.), возникшие в
результате неправильной эксплуатации камеры.
Корпорация Тошиба не несет ответственности за любые поломки, возникшие вследствие
•
пренебрежительного отношения к Руководству по эксплуатации
Корпорация Тошиба не несет ответственности за любые повреждения, возникшие
•
вследствие неправильного обращения или работы аппарата с несоответствующим
стандартам корпорации Тошиба оборудованием или материальным обеспечением.
:
Обозначение необходимых к
выполнению операций.
Символ размещен рядом с
поясняющим текстом.
9
М
ЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
DANGER
Не нагревать, не разбирать и не бросать батарейный
блок в огонь или воду. Это приводит к взрывам,
возгораниям, следствием которых являются пожары и
ранения.
Не ронять , не наступать, не подвергать ударам
молотка, сильным механическим воздействиям и
сжатию батарейный блок. Это приводит к взрывам,
возгораниям, следствием которых являются пожары и
ранения.
Используйте батарейный блок строго по назначению. В
противном случае могут возникнуть взрывы, возгорания,
следствием которых являются пожары и ранения.
(продолжение)
10
М
ЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
(продолжение)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При обнаружение дыма, странного запах или
перегрева аппарата следует немедленно
выключить питание и снять батарейный блок и
сетевой адаптер переменного тока.
Длительное пользование аппаратом в таких
условиях приведет к возгоранию, поражению
электрическим током и ожогам. Для получения
консультации по устранению неполадок
обратитесь в магазин, либо свяжитесь со
специалистом по техобслуживанию
При попадании инородных частиц или
жидкости внутрь аппарата немедленно
выключить питание и снять батарейный блок и
сетевой адаптер переменного тока.
Длительное пользование аппаратом в таких
условиях приведет к возгоранию или
поражению электрическим током. Для
получения консультации по устранению
неполадок обратитесь в магазин, в котором
была приобретена покупка или свяжитесь со
специалистом по техобслуживанию.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не оставляйте аппарат на наклонной или
шатающейся поверхности
Не пользуйтесь аппаратом вблизи воды
Это приведет к возгоранию или поражению
электрическим током .
Следует быть особенно осторожным во время
дождя, на пляже или прибрежной зоне
(продолжение)
Если в результате падения камеры
повредился корпус, немедленно
Выключите питание и снимите батарейный
блок и сетевой адаптер переменного тока .
Длительное пользование камерой в таких
условиях может стать причиной возгорания или
поражения электрическим током. Для
получения консультации по устранению
неполадок следует обратиться в магазин, где
была приобретена покупка или к специалисту
по техобслуживанию
Не пользуйтесь аппаратом во время принятия
ванны или душа. Это приводит к возгоранию и
поражению электрическим током
Не доп ускайте попадание внутрь аппарата
металлических или воспламеняющихся частиц это
приведет к возгоранию или поражению
электрическим током
Не открывайте крышку карты SD во избежании
попадания этих частиц во внутрь.
11
М
ЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
(продолжение)
РЕДУПРЕЖДЕНИЕ
П
Не следует самим разбирать и чинить
камеру. Это приведет к поражению
электрическим током. Для получения
информации по устранению возникших
неполадок обратитесь в магазин, где была
приобретена покупка или свяжитесь со
специалистом по техобслуживанию
Не дотрагивайтесь до антенного и
телевизионного кабеля во время грозы во
избежании поражения электрическим током
Не следует пользоваться аппаратом на
ходу или во время езды или управлении
мотоциклом. Это может привести к
падению и, как следствие, дорожнотранспортному происшествию.
Пользуйтесь только специфицированным
батарейным блоком и сетевым адаптером
переменного тока.
Применение других батарейных блоков и
адаптеров может привести в поломке и
неисправной работе аппарата.
(продолжение)
РЕДУПРЕЖДЕНИЕ
П
Следует держать батарейный блок подальше от
детей. Соприкосновение полости рта с батареей
может вызвать отравление. В данной ситуации
немедленно обратитесь к врачу
При попадании в глаза вытекшей из
батарейного блока жидкости немедленно промойте
глаза чистой водой и обратитесь к врачу.
Игнорирование этого совета чревато хроническим
заболеванием глаз.
Применяйте сетевой адаптер переменного тока
с источниками питания, напряжениям (США: 100120В, Европа: 230 В переменного тока)
Применение источников питания с другим
напряжением приведет к поражению
электрическим током.
(продолжение)
12
М
ЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
(продолжение)
СТОРОЖНО
О
При желании воспользоваться камерой на
борту самолета проконсультируйтесь
предварительно с представителями
авиакомпании и руководствуйтесь их
инструкциями.
Следует избежать применение камеры в
местах с высокой влажностью, задымленностью
и запыленностью. Это может стать причиной
возгорания или поражения электрическим
током.
Не оставляйте аппарат в тех местах, где
возможно внезапное повышени е температуры
воздуха, например, в салоне автомобиля. Это
может стать причиной внутреннего замыкания и
возгорания.
Не заворачивайте аппарат в полотенце или
одеяло. Следствием этого может явиться
перегрев и деформирование корпуса и
возгорание. Пользуйтесь камерой в хорошо
проветренном помещении.
О
Перед тем как переставить аппарат следует
отсоединить провода и шнуры. В противном
случае провода и шнуры могут быть
повреждены
Остерегайтесь уронить камеру и не
подвергайте её сильным механическим
воздействиям. Это станет причиной возгорания,
поражения электрическим током и приведет к
сбою работы камеры.
Перед тем как обратиться к специалисту по
техобслуживанию снимите батарейный блок и
сетевой адаптер переменного тока.
В противном случае вас ожидает поражение
электрическим током.
При длительном воздержании от работы с
аппаратом снимите батарейный блок и сетевой
адаптер переменного тока. Может произойти
возгорание.
При установке батарейного блока правильно
используйте полярность (+ или-) установка
батарейного блока с противоположной
полярностью приведет к травмам и окажет
отрицательное воздействие на окружающую
среду.
СТОРОЖНО
(продолжение)
13
ЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
М
(продолжение)
О
СТОРОЖНО
Не производите зарядку батарейного блока.
Это приведет к взрыву, воспламенению,
перегреву и, как следствие, возгоранию и
серьезным травмам
Не оставляйте в аппарате батарейный блок с
исчерпанным ресурсом. Это может стать
причиной взрыва, воспламенения, и как
следствие, возгорания, повреждения камеры и
серьезных травм.
Остерегайтесь применять в аппарате
одновременно разные типы батарей или
смешивать старые батареи с новыми.
Это приведет к взрыву, воспламенению,
перегреву и, как следствие воспламенению и
повреждению камеры.
Не гуляйте по улице со свисающей на плече
камерой. Это может повредить камеру или
другие предметы, а также нанести травмы
окружающим.
О
СТОРОЖНО
(продолжение)
Не направляйте фотоаппарат на солнце. Это
может привести к непоправимому повреждению
ваших глаз.
Остерегайтесь применять вспышку вблизи
чьих-то глаз. Это может отрицательно сказаться
на зрении.
Не подвергайте ЖКД монитор механическим
воздействиям. В противном случае стекло
экрана может треснуть, а содержащаяся внутри
жидкость выльется наружу. При попадании
жидкости на глаза или другие участки тела
немедленно сполосните чистой водой. При
попадании жидкости в глаза немедленно
обратитесь к врачу
С периодичностью раз в два года
обращайтесь к дилеру за консультацией по
поводу как очистить камеру изнутри.
Накопившаяся за долгое время пыль внутри
камеры может отрицательно повлиять на её
работу и даже стать причиной возгорания.
Расценки на очистительные работы можно
получить у дилера.
14
К
АК ПРАВИЛЬНО ПОЛЬЗОВАТЬСЯ КАМЕРОЙ
РИМЕЧАНИЯ К ПУНКТУ «КАК ОБРАЩАТЬСЯ С КАМЕРОЙ
П
При пользовании аппаратом внимательно прочтите раздел «Меры предосторожности» на стр. 8 и
следующие примечания:
Не следует хранить и пользоваться камерой в следующих местах:
Приближенным к сильным магнитным полям (электромоторы, трансформаторы и
•
магниты);
Хранения химикатов, например, пестицидов или полихлорвиниловой продукции.
•
Берегите аппарат от попадания внутрь песка и пыли. PDR-3300 очень чувствительно
!
реагирует на попадание внутрь песка и пыли. При попадании песка и пыли она будет
повреждена и вряд ли подлежит ремонту. Это обстоятельство нужно иметь в виду при
пользовании аппаратом на пляже или в местах с высокой запыленностью.
Примечания к пункту Конденсация
!
»
При внезапном изменении температуры, например, при непосредственном перемещении
фотоаппарата из теплого помещения в холодное внутри и снаружи фотоаппарата может
конденсироваться влага. Если это произойдет выключите аппарат и сделайте 1-часовой перерыв в
работе. Влага может конденсироваться и на карте SDTM. Если это произойдет, снимите SD, вытрите
капельки влаги и немного подождите, прежде чем возобновить работу.
15
К
АК ПРАВИЛЬНО ПОЛЬЗОВАТЬСЯ КАМЕРОЙ
Техническое обслуживание вашего аппарата
!
Во избежание появления царапи н на линзах и экране ЖКД и видоискателя следует
•
сначала смахнуть пыль специальной кисточкой, а затем слегка протереть эти части
мягким сухим тампоном.
Протирайте корпус аппарата сухой и мягкой тканью. Держите аппарат подальше от
•
быстроиспаряющихся жидкостей, таких как красители, бензол и ядохимикатов для
уничтожения насекомых, так как контакт с этими веществами может привести к
деформации и повреждению обшивки корпуса.
Предостережения от явления «Магнетизм»
!
Следует иметь в виду, что кредитки, карты денежной наличности, телефонные
•
карты, флоппи диски и многое другое подвержены магнетизму. Не следует
приближать их громкоговорителю аппарата, поскольку это может отрицательно
сказаться на характеристиках и сделать камеру неоперабельной.
(продолжение)
16
К
АК ПРАВИЛЬНО ПОЛЬЗОВАТЬСЯ КАМЕРОЙ
РИМЕЧАНИЯ К РАЗДЕЛУ «БАТАРЕЙНЫЙ БЛОК
П
Для расширения возможностей применения аппарата мы настоятельно рекомендуем Вам
•
пользоватьсяследующимбатарейнымблоком:
- NIKEL METAL HYDRIDE [ (Extended Life, Rechargeable)
индивидуальных особенностей фирмы-изготовителя, условий хранения, температурного и
операционного режима цифрового аппарата, например в режиме воспроизведения с
использованием экрана ЖКД или стробы. Пониженная температура также влияет на
характеристики батарейного блока (50 градусов по Фаренгейту/10 градусов и ниже по
Цельсию) что может уменьшить количество фотографий по сравнению со съемкой в условиях
более высокой температуры.
Щелочные батареи применяют лишь для проверки исправности работы аппарата, поэтому у
•
них короткий срок службы.
Использование марганцевых батарей не приемлемо, так как резко снижается количество
•
снимков.
При длительном воздержании от пользования камерой снимите батарейный блок для того,
•
чтобы увеличить срок службы и предупредить их порчу (например подтекание). При
возобновлении работы с камерой после снятия батарейного блока следует переустановить
дату и время в режиме SETUP MENU.
(продолжение)
»
17
К
АК ПРАВИЛЬНО ПОЛЬЗОВАТЬСЯ КАМЕРОЙ
РИМЕЧАНИЯ К ПУНКТУ «БАТАРЕЙНЫЙ БЛОК
П
При пользовании батарейным блоком внимательно прочитайте
При установке батарейного блока правильно соблюдайте полярность
•
Воздержаться от зарядки, нагрева, вскрытия, создания условий для замыкания. Не бросать
•
батареи в огонь
Не заряжать батареи
•
При использовании подзарядных батарей руководствуйтесь инструкциями к пользованию
•
батарейным блоком и зарядному устройству (этот аппарат не может производить зарядку
подзарядных батарей)
Не оставляйте в аппарате батарейный блок с исчерпанным ресурсом. При несоблюдении этих
•
мер может произойти подтечка, окисление батарейного блока и, как следствие, вызвать ожоги и
травмы. При попадании на ваши пальцы или одежду вытекшей из батареи жидкости немедленно
промойте водой эти участки. При попадании кислоты на участки глаз следует немедленно
промыть глаза и обратиться к врачу.
предупреждения и ознакомьтесь с мерами предосторожности.
Несоблюдение этих мер может привести к взрыву, воспламенению,
перегреву, и, как следствие, пожару и повреждению аппарата.
ТОМ КАК ПОЛЬЗОВАТЬСЯ БАТАРЕЙНЫМ БЛОКОМ
О
(продолжение)
»
:
18
К
АК ПРАВИЛЬНО ПОЛЬЗОВАТЬСЯ КАМЕРОЙ
РИМЕЧАНИЯ К ПУНКТУ «КАК ПОЛЬЗОВАТЬСЯ СЕТЕВЫМ АДАПТЕРОМ ПЕРЕМЕННОГО ТОКА
Применение адаптера другого типа приведет к сбою в работе аппарата.
При пользовании сетевым адаптером переменного тока внимательно прочтите пункт «Меры
предосторожности» на стр. 8 и ознакомьтесь со следующими примечаниями:
Уберегайте сетевой адаптер переменного тока от контакта с любыми металлическими
•
предметами. Это может стать причиной короткого замыкания.
Для подсоединения сетевого адаптера подсоедините соединительный кабель к входному гнезду
•
DCIN. Не вставляйте вилку в другие гнезда. Это может привести к неисправной работе камеры.
Для того, чтобы отсоединить сетевой адаптер, сперва выключите камеру, отсоедините аппарат от
•
стенной розетки. Для отсоединения сетевого адаптера потяните его за штекер. Никогда не тяните
за сам сетевой шнур.
Не роняйте адаптер и не подвергайте его ударным механическим воздействиям.
•
Воздержитесь использовать адаптер в очень теплом или влажном помещении.
•
Не подсоединяйте адаптер во время зарядки батарейного блока . сперва отключите аппарат от
•
сетевой розетки. Сетевой адаптер может работать только внутри помещения.
Пользуйтесь только специфицированным адаптером. Избегайте применять другие адаптеры.
•
Иногда во время работы адаптер нагревается. Это нормальное явление не является
•
неисправностью.
Изнутри камеры могут издаваться жужжание и свист. Это нормальное явление не является
•
неисправностью.
Не применяйте адаптер вблизи радио, так как он может стать препятствием для получения
•
радиосигнала.
При снятии батарейного блока или адаптера во время работы камеры из памяти может стереться
•
дата. Еслиэтопроизойдет, переустановитедату.
(продолжение)
»
19
С
ОПУТСТВУЮЩИЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
Перед тем, как начать пользоваться камерой удостоверьтесь в том, что у Вас имеются все
перечисленные ниже предметы.
Щелочные батареи
(стандарта АА) [4]
Плечевой ременьФутляр для камерыРуководство по эксплуатации
AV-кабель [1]USB кабель [1]
Руководство по программному
обеспечению
Носитель памяти SD (8MB) [1]
Футляр для SD [1]
20
Диск переключения режимов
Выключатель питания POWER
Кнопка затвора
Н
АЗВАНИЕ ЧАСТЕЙ
Лампа автоматического
Таймера
Рычаг защиты линз
Вспышка
Видоискатель
Линзы
21
Кнопка MENU
Видоискатель LED
Видоискатель
Экран на
жидкихкристаллах
Кнопка DISP
Н
АЗВАНИЕ ЧАСТЕЙ
(продолжение)
Рычаг защиты линз
Диск переключения режимов
Кнопка затвора
Рычаг питания POWER
Контроллер MENU/
Кнопка ENTER
Приспособления для
крепления плечевого
ремня/крышки для линз
Кнопки Tele/Wide
приближения/удаления
Кнопка автоматического таймера
Крышка разъемов:
Питания DC IN 5V
Видеовыхода/ Разъема PC
Кнопка вспышки Flash
Кнопка стирания ERASE
22
Н
АЗВАНИЕ ЧАСТЕЙ
ДИСК ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ РЕЖИМОВ
(продолжение)
Режим SETUP
Устанавливает основные Переносит изображение
режимы аппарата (автоматическое в персональный компьютер
отключение, звук, время и дату, видео
выход, качество,
системную информацию )
Режим PC
Режим воспроизведения
Этот режим позволяет
производить
выбор нужного
изображения,
изменение размера,
сжатие, защиту, а также
выдавать письменную и
печатную информацию о
нём.
Режим съемки видеоклипов
позволяет снимать короткие Этот режим позволяет производить
видеоролики, которые можно автоматическую съемку в соответствии
воспроизвести на аппарате или компьютере. с окружающими условиями.
Режим ручной съемки
В этом режиме баланс
белого, величина диафрагмы,
выдержки и экспозиции настраиваются вручную.
Режим автофотографирования
В этом режиме величины
выдержки и диафрагмы
регулируются автоматически
23
К
РЕПЛЕНИЕ К ПЛЕЧЕВОМУ РЕМНЮ
Плечевой ремень необходим для ношения камеры на плече. Чтобы предотвратить падение
камеры во время фотосъемки, накиньте ремень на шею.
1. Проденьте кончик плечевого
ремня в специальный паз,
расположенный на корпусе
аппарата
2. Затяните петлю
АЖНО
В
Когда Вы не работаете с камерой, следует зачехлить линзы с помощью рычага защиты
!
линз
Для того, чтобы задвинуть линзы следует сначала отключить питание, а затем зачехлить
!
их
Не включайте аппарат с зачехленными линзами
!
24
У
СТАНОВКА БАТАРЕЙНОГО БЛОКА
Для этого аппарата применяются 4-х комплектные батареи типа АА. Подробное описание как
пользоваться батарейным блоком приведено на стр. 16.
АГРУЗКА БАТАРЕЙ
З
АЖНО
В
Перед тем, как установить или снять батарейный блок следует выключить питание. Если же
установка и снятие батарейного блока выполнялись при включенном питании, может произойти
сбой в работе регулятора настройки даты и других режимов фотоаппарата (SETUP,
Фотографирование ручным способом). В этом случае выключите камеру и включите ее повторно.
1. Отомкнуть защелку батарейного блока ",
выдвинуть и открыть# крышку гнезда
батарейного блока по направлению стрелки.
2. Установить батарейный блок в гнездо
таким образом, чтобы они приняли
правильное положение, согласно рисунку
справа.
Защелка батарейного блока
25
У
СТАНОВКА БАТАРЕЙНОГО БЛОКА
(продолжение)
3. Опустить, задвинуть " изакрытькрышкугнезда
Защелка батарейного блока
для батарейного блока, и заблокировать крышку
защелкой # . Удостоверьтесь в том, что крышка
Battery cover lock
плотно закрыта.
1
2
АМЕЧАНИЕ
З
Если на ЖК экране появляется надпись “CARD COVER LOCK IS RELEASED”, проверьте
защелку крышки батарейного блока. Убедитесь, что защелка установлена в направлении стрелки.
НЯТИЕ БАТАРЕЙНОГО БЛОКА
С
Произведите действия, описанные в разделе «Загрузка батарейного блока» в обратной
последовательности, после чего снимите батареи.
26
У
СТАНОВКА БАТАРЕЙНОГО БЛОКА
РОК СЛУЖБЫ БАТАРЕЙНОГО БЛОКА
С
При включенном питании оставшийся батарейный заряд отражается на экране ЖК.
ЖК экранОставшийся батарейный заряд
Достаточный ресурс оставшегося батарейного заряда
Оставшийся батарейный заряд используется наполовину
Оставшийся батарейный заряд почти на исходе. Произведите
замену старых батарей новыми
Батарейный блок полностью исчерпал свой ресурс (фотоаппарат
не работает)
(продолжение)
МЕМО
!
!
!
!
!
При эксплуатации камеры в первый раз или если камера оставалась без батареек в течении
длительного времени, установите дату
Если батареи исчерпали свой ресурс и требуют замены не подсоединяйте адаптер. Это
может привести к неправильным показаниям оставшегося батарейного заряда.
Анализ ресурса батарейного заряда основывается на потребляемой мощности при работе
экрана ЖКД, вспышки, фотографировании и воспроизведении.
Статус дисплей может показывать потерю ресурса батарейного заряда даже если он на
исходе, что не удовлетворяет требованиям нормального функционирования камеры.
Срок службы батареи.
Ниже приведены данные о количестве кадров в минуту времени при продолжительной
фотосъемке и воспроизведении с использованием новых щелочных (алкаиновых) батарей.
Срок службы батарейного блока различается в зависимости от окружающей температуры,
размера изображения, и частоты съемки с приближением/удалением).
В режиме съемки (при постоянном использовании вспышки и нормальной температуре):
При включенном мониторе ЖКД приблизительно 150 кадров
При выключенном мониторе ЖКД приблизительно 200 кадров
В режиме воспроизведения (время непрерывного воспроизведения показа слайдами
приблизительно 110 минут).
27
И
СПОЛЬЗОВАНИЕ РОЗЕТКИ ПИТАНИЯ
Использование сетевого адаптера переменного тока (продается отдельно:) в комнате с розеткой
питания позволит производить съемки в течении длительного периода времени.
Такая съемка предупреждает появление некачественных кадров и посылку в PC неверной
информации, независимо от изношенности батарейного блока.
АЖНО
В
Перед тем, как подсоединить или отсоединить сетевой адаптер переменного тока необходимо
выключить питание фотоаппарата. Если подсоединение или отсоединение сетевого адаптера
происходит при работающей камере, может случиться сбой в работе установленных режимов
(SETUP, ручной режим съемки) и самого фотоаппарата. В этом случае выключите и включите
повторно камеру.
1. Подсоедините соединительный кабель
сетевого адаптера переменного тока к
входному гнезду DCI5V вашего
аппарата.
2. Подсоедините сетевой шнур адаптера
к сетевой розетке.
Гнездо постоянного тока DCIN 5V
DC IN 5V terminal
Приведенный адаптер может использоваться в
США/Канаде.
Адаптеры, используемые в Европе,
Великобритании имеют другую форму.
28
И
СПОЛЬЗОВАНИЕ РОЗЕТОК ПИТАНИЯ
МЕМО
Если подсоединение сетевого адаптера переменного тока произошло после того как были
установлены батареи питания, аппарат автоматически отключается, а линзы задвигаются назад. Для
возобновления работы камеры включите питание.
Допускается установка батарейного блока во время подсоединения адаптера. Однако, если
•
отсоединение адаптера переменного тока происходит после загрузки батарейного блока,
питание аппарата автоматически отключается, а линзы остаются выдвинутыми. При
возникновении такой ситуации следует включить питание, чтобы возобновить работу
камеры.
(продолжение)
29
В
СЁ О КАРТЕ
TM
SD
Дажепривыключеннойкамереизображения, хранящиеся в «SD» не стираются.
«SD» можетбытьмногократноиспользованпослемногочисленныхстираний.
Ввашейкамереможетприменяться «SDTM» соследующимобъемомпамяти:
8 МВ/ 16 МВ/ 32 МВ/ 64 МВ/ 128 МВ.
Вы также можете подключать адаптер для карту памяти SD к персональном у компьютеру,
который продается отдельно и выполняет функцию перемещения изображений в персональный
компьютер.
РИМЕЧАНИЯ К
П
Вставку и снятие «SD» следует производить при предварительно выключенной из сети
•
питания камере.
Записанная информация может быть стерта (уничтожена) при перечисленных ниже
•
ситуациях.
Следует учесть, что корпорация Тошиба не несет никакой ответственности за потерею
(уничтожение) записанной информации в следующих случаях:
«SD»
Если «SDTM» неправильно применялась пользователем и третьими лицами
!
Если «SDTM» подвергалась воздействию статического электричества или
!
электрическому шуму.
Если носитель «SDTM» был снят или камера выключена во время записи или
!
стирания информации, а также воспроизведении или форматировании SD.
Мы рекомендуем копировать и хранить важную информацию на других носителях
!
(флоппи диск, жесткий диск, МО диск и т.д.)
Никогда не снимайте носитель SD и не выключайте камеру во время записи или
!
стирании информации (форматирование SD). Такими действиями можно нанести
ущерб носителю.
Применяйте только носители SD, специфицированные для работы с камерой.
!
Использование других носителей может привести к неправильному
функционированию камеры.
SD – высоко точное электронное устройство. Не подвергайте их механическим
!
ударным воздействиям, не роняйте, не сгибайте их. Не носите их в карманах брюк.
Энергичные движения во время сидения могут привести к порче носителей SD.
Воздержитесь от хранения SD в условиях статического электричества или
!
электрического шума.
Для хранения SD следует избегать чрезмерно отапливаемых помещений, мест с