Toshiba NB300, NB305 User Manual [sk]

Používateľská príručka

TOSHIBA mini NB300/NB305

computers.toshiba-europe.com
Copyright
© 2009 Toshiba Corporation. Všetky práva vyhradené. Táto príručka je chránená autorským právom a nesmie byť žiadnym spôsobom kopírovaná bez písomného povolenia spoločnosťou Toshiba. Spoločnosť nepreberá žiadnu zodpovednosť vo vzťahu k použitiu informácií v tejto príručke.
Používateľská príručka mini NB300/NB305 TOSHIBA Prvé vydanie, október 2009 Autorské práva na hudbu, filmy, počítačové programy, databázy a iné
duševné vlastníctvo je zahrnuté autorských právach patrí autorovi alebo vlastníkovi autorských práv. Materiál chránený autorskými právami sa môže reprodukovať len na osobné účely a domáce použitie. Akékoľvek iné použitie okrem toho, ktoré bolo spomenuté vyššie (vrátane konverzie na digitálny formát, zmeny, prenosu kopírovaného materiálu a distribúcie v sieti) bez povolenia vlastníka autorských práv je porušením autorských práv alebo práv na kopírovanie a podlieha odškodnému alebo trestnej žalobe. Riaďte autorskými právami pri výrobe akejkoľvek reprodukcie z tejto príručky.
Zrieknutie sa práv
Táto príručka bola skontrolovaná a overená na presnosť informácií. Pokyny a popisy v tejto príručke sú platné pre prenosné osobné počítače TOSHIBA mini NB300/NB305 v čase vydania tejto príručky. Ďalšie počítače a príručky však môžu byť zmenené bez predchádzajúceho upozornenia. Spoločnosť TOSHIBA nezodpovedá za priame alebo nepriame poškodenia, chyby, opomenutia alebo nesúlad medzi počítačom a príručkou.
mini NB300/NB305
Obchodné známky
IBM je registrovaná obchodná známka a IBM PC je obchodná známka spoločnosti International Business Machine Corporation.
Intel, Intel Atom sú registrované obchodné známky spoločnosti Intel Corporation.
Microsoft, Windows a logo Windows sú registrované obchodné známky alebo obchodné známky spoločnosti Microsoft Corporation.
DirectX, ActiveDesktop, DirectShow a Windows Media sú registrované obchodné známky spoločnosti Microsoft Corporation.
Adobe je registrovaná obchodná známka alebo obchodná známka spoločnosti Adobe Systems Incorporated v Spojených štátoch a/alebo iných krajinách.
Bluetooth je registrovaná obchodná známka príslušného vlastníka používaná spoločnosťou TOSHIBA na základe licencie.
ConfigFree je obchodná známka spoločnosti TOSHIBA Corporation, Wi-Fi je registrovaná obchodná známka aliancie Wi-Fi Alliance. Secure Digital a SD sú obchodné značky asociácie SD Card Association.
Používateľská príručka ii
MultiMediaCard a MMC sú obchodné známky asociácie MultiMediaCard Association.
V tejto príručke môžu byť použité iné obchodné známky a registrované obchodné známky, ktoré nie sú uvedené vyššie.
EÚ vyhlásenie o zhode
Tento výrobok je označený značkou CE v súlade so zodpovedajúcimi smernicami EÚ. Za označenie CE je zodpovedná spoločnosť TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Germany. Kompletné a oficiálne Európske vyhlásenie o zhode nájdete na internete na webovej stránke spoločnosti TOSHIBA na adrese: http://epps.toshiba-teg.com.
CE zhoda
Tento produkt je označený značkou CE v zhode s príslušnými európskymi nariadeniami, presnejšie s nariadením o elektromagnetickej kompatibilite 2004/108/ES pre prenosné počítače a elektronické príslušenstvo, vrátane dodaného sieťového adaptéra, s nariadením o rádiovom vybavení a telekomunikačných termináloch 1999/5/ES v prípade zabudovaného telekomunikačného príslušenstva a s nariadením o nízkom napätí 2006/95/ES pre dodaný sieťový adaptér. Tento produkt a spolu dodané príslušenstvo je navrhnuté tak, aby spĺňalo príslušné štandardy EMC (elektromagnetická kompatibilita) a bezpečnosti. Aj napriek tomu spol. Toshiba nemôže zaručiť, aby tento produkt stále spĺňal štandardy EMC, ak pripojíte alebo použijete príslušenstvo alebo káble, ktoré nie sú vyrobené / distribuované spoločnosťou Toshiba. V takom prípade, osoby, ktoré pripojili/implementovali tieto voliteľné doplnky/káble, musia poskytnúť záruku, že systém (PC plus voliteľné doplnky/káble) stále spĺňajú požadované štandardy. Aby ste predišli všeobecným problémom EMC, mali by ste dodržiavať nasledujúce rady:
Mali by ste pripájať/používať len príslušenstvo s označením CE
Mali by ste pripájať len čo najlepšie tienené káble
mini NB300/NB305
Pracovné prostredie
Tento produkt bol vytvorený tak, aby spĺňal požiadavky EMC (Elektromagnetická kompatibilita), ktoré sú potrebné pre tzv. „Domáce, komerčné a ľahko priemyselné prostredia“. Spoločnosť TOSHIBA nepotvrdzuje použitie tohto produktu v iných pracovných prostrediach, ako sú uvedené vyššie „Domáce, komerčné a ľahko priemyselné prostredia“. Napr. nasledujúce prostredia nie sú schválené:
Priemyselné prostredie (napr. prostredia, kde sa používa trojfázové
napätie 380V)
Medicínske prostredie
Prostredie automobilu
Prostredie lietadla
Používateľská príručka iii
GOST
mini NB300/NB305
Za akékoľvek dôsledky, ktoré vzniknú v pracovných prostrediach, ktoré nie sú schválené, spoločnosť TOSHIBA nenesie žiadnu zodpovednosť.
Dôsledky používania tohto produktu v neschválených pracovných prostrediach môžu byť:
Interferencia s inými zariadeniami alebo strojmi v blízkosti.
Nesprávna funkcia alebo strata údajov, spôsobená rušením od iných
zariadení alebo strojov v blízkosti. preto spoločnosť TOSHIBA dôrazne odporúča, aby sa
elektromagnetická kompatibilita pred použitím vhodne preskúšala vo všetkých neschválených pracovných prostrediach. V prípade automobilov alebo lietadiel by ste si pred použitím produktu mali vyžiadať povolenie od výrobcu príp. leteckej spoločnosti. Taktiež nie je dovolené, kvôli bezpečnostným dôvodom, používanie tohto produktu v prostrediach s výbušnou atmosférou.
Štítky týkajúce sa regulačných údajov alebo agentúr sa môžu nachádzať na spodnej strane počítača alebo pod batériou.
Používateľská príručka iv
mini NB300/NB305
Nasledovné informácie sú určené len pre členské štáty EÚ:
Likvidácia výrobkov
Prečiarknutý symbol odpadkového koša znamená, že výrobky sa musia vyhadzovať a likvidovať oddelene od domového odpadu. Integrované batérie a akumulátory sa môžu likvidovať spoločne s výrobkom. Neskôr budú samostatne vytriedené v recyklačných strediskách.
Čierny pruh označuje, že výrobok bol uvedený na trh po 13. auguste 2005. Podieľaním sa na oddelenom zbere batérií pomôžete zaistiť správnu
likvidáciu výrobkov a batérií, a tým budete prispievať k predchádzaniu potenciálnych negatívnych dopadov na životné prostredie a ľudské zdravie.
Podrobnejšie informácie o dostupných programoch zberu a recyklácie vo vašej krajine získate na našej webovej stránke (http://eu.computers.toshiba-europe.com) alebo kontaktujte miestny mestský úrad, prípadne obchod, kde ste produkt zakúpili.
Likvidácia batérií a/alebo akumulátorov
Prečiarknutý symbol odpadkového koša znamená, že batérie a/alebo akumulátory sa musia vyhadzovať a likvidovať oddelene od domového odpadu.
3E+J&G
Ak batéria alebo akumulátor obsahuje vyššie hodnoty olova (Pb), ortuti (Hg) a/alebo kadmia (Cd), ako je definované v Smernici pre batérie (2006/66/EC), pod prečiarknutým symbolom odpadkového koša budú zobrazené chemické symboly pre olovo (Pb), ortuť (Hg) a/alebo kadmium (Cd).
Podieľaním sa na oddelenom zbere batérií pomôžete zaistiť správnu likvidáciu výrobkov a batérií, a tým budete prispievať k predchádzaniu potenciálnych negatívnych dopadov na životné prostredie a ľudské zdravie.
Podrobnejšie informácie o dostupných programoch zberu a recyklácie vo vašej krajine získate na našej webovej stránke (http://eu.computers.toshiba-europe.com) alebo kontaktujte miestny mestský úrad, prípadne obchod, kde ste produkt zakúpili.
Tento symbol nemusí byť zobrazený v závislosti od krajiny a regiónu, v ktorom ste si produkt kúpili.
Používateľská príručka v
Program ENERGY STAR®
mini NB300/NB305
Váš model počítača môže byť kompatibilný s normou ENERGY STAR zakúpený model spĺňa túto normu, je označený logom ENERGY STAR na počítači a vzťahujú sa naň nasledovné informácie.
Spoločnosť TOSHIBA je partnerom programu ENERGY STAR a tento počítač je skonštruovaný tak, aby spĺňal požiadavky ENERGY STAR na úsporu energie. Váš počítač sa dodáva s predvolenými možnosťami správy napájania na konfiguráciu, ktorá poskytne najstabilnejšie prevádzkové prostredie a optimálny výkon systému pre režimy sieťového napájania a batériu.
Aby sa ušetrila energia, váš počítač sa prepína do režimu spánku s nízkou spotrebou energie, ktorý zastaví systém a displej do 15 minút bez aktivity v režime napájania zo siete. Spoločnosť TOSHIBA odporúča ponechať toto a ostatné funkcie pre úsporu energie aktívne, takže váš počítač bude pracovať s najnižšou možnou spotrebou energie. Počítač môžete prebudiť z režimu spánku stlačením tlačidla napájania.
Výrobky označené logom ENERGY STAR predchádzajú podmienkam pre tvorbu skleníkového efektu, pretože vyhovujú prísnym predpisom pre úsporu energie stanovených úradmi US EPA a EU Commission. Podľa vyjadrenia úradu EPA, počítač vyhovujúci novým špecifikáciám ENERGY STAR spotrebuje od 20 % do 50 % menej energie v závislosti od toho, akým spôsobom sa používa.
Navštívte webovú stránku http://www.eu-energystar.org alebo
http://www.energystar.gov, kde nájdete viac informácií o programe
ENERGY STAR.
Likvidácia počítača a batérií počítača
Počítač likvidujte v súlade s platnými zákonmi a smernicami. Pre viac
informácií kontaktujte miestne úrady.
Tento počítač obsahuje nabíjateľné batérie. Po opakovanom používaní
stratia na koniec batérie schopnosť nabíjania a budete ich musieť vymeniť. Niektoré platné zákony a smernice zakazujú likvidovať staré batérie s domovým odpadom.
Buďte ohľaduplný k spoločnému životnému prostrediu. Kontaktujte
miestne úrady pre informácie o mieste recyklácie starých batérií a postupe správnej likvidácie. Tento výrobok obsahuje ortuť. Likvidácia tejto látky môže byť regulovaná vzhľadom na ochranu životného prostredia. Pre viac informácií o likvidácii, opätovnom využití a recyklácii kontaktujte miestne úrady.
®
. Ak
Používateľská príručka vi
REACH - vyhlásenie o zhode
Nová smernica Európskej únie (EÚ) o chemických látkach, REACH ((Registrácia, Hodnotenie, Schválenie a Obmedzenia chemikálií), vstúpila do platnosti 1. júna 2007. Spoločnosť Toshiba splní všetky požiadavky smernice REACH a zaväzuje sa poskytovať našim zákazníkom informácie o chemických látkach v našich výrobkoch podľa smernice REACH.
Pozrite si, prosím, nasledovnú webovú stránku
http://www.toshiba-europe.com/computers/info/reach, kde získate
informácie o prítomnosti látok zahrnutých v kandidátskom zozname v našich výrobkoch podľa článku 59(1) smernice Európskeho spoločenstva (ES) č. 1907/2006 („REACH“) o koncentrácii nad 0,1 % podľa hmotnosti.
Nasledovné informácie platia iba pre Turecko:
Súlad s Predpismi EEE: Výrobky Toshiba vyhovujú všetkým
požiadavkám tureckého nariadenia 26891 „Obmedzenie používania určitých nebezpečných látok v elektrických a elektronických zariadeniach“.
Počet možných chybných pixlov vášho displeja je definovaný podľa
noriem ISO 13406-2. Ak je počet chybných pixlov nižší ako počet definovaný touto normou, nebudú sa považovať za chybu.
Batéria je spotrebný výrobok, pretože čas výdrže batérie závisí od
používania vášho počítača. Ak sa batéria nedá vôbec nabiť, považuje sa to za kaz alebo poruchu. Zmeny v čase výdrže batérie sa nepovažujú za kaz alebo poruchu.
mini NB300/NB305
Používateľská príručka vii

Obsah

Kapitola 1 Úvod
Zoznam výbavy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Popis funkcií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Špeciálne funkcie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Balík pridanej hodnoty od spoločnosti TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Pomocné programy a aplikácie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
Možnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Kapitola 2 Grand Tour
Predná strana pri zavretom displeji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Systémové indikátory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Ľavá strana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Pravá strana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Zadná strana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Spodná strana. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Predná strana pri otvorenom displeji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Sieťový adaptér . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
mini NB300/NB305
Kapitola 3 Začíname
Pripojenie sieťového adaptéra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Otvorenie displeja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Zapnutie počítača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Prvé zapnutie počítača. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Vypnutie napájania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Reštart počítača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Možnosti obnovenia systému . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Používateľská príručka viii
mini NB300/NB305
Kapitola 4
Základy obsluhy
Používanie prvku Touch Pad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Funkcie USB spánok a nabíjanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
TOSHIBA Disc Creator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Používanie webovej kamery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Používanie aplikácie TOSHIBA Web Camera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Použitie mikrofónu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Bezdrôtová komunikácia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Príručka k bezdrôtovej karte WAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
Čistenie počítača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
Prenášanie počítača. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17
Zabránenie tvorby vysokej teploty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-18
Používanie ochrany pevného disku (HDD Protection) . . . . . . . . . . 4-18
Kapitola 5 Klávesnica
Klávesy písacieho stroja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Funkčné klávesy: F1 … F12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Programovateľné klávesy: kombinácie s klávesom FN . . . . . . . . . . 5-2
Klávesové skratky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Špeciálne klávesy systému Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Usporiadanie klávesnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Tvorba ASCII znakov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
Kapitola 6 Napájanie a režimy pri zapnutí
Podmienky napájania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Indikátory napájania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Typy batérií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Starostlivosť a použitie akumulátorovej batérie . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Výmena akumulátorovej batérie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9
Utilita hesla TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Režimy zapnutia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Kapitola 7 Nastavenie hardvéru (HW Setup) a hesiel
Nastavenie hardvéru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Spustenie programu HW Setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Okno HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Používateľská príručka ix
mini NB300/NB305
Kapitola 8
Doplnkové zariadenia
Priečinok pre Bridge media. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Doplnkový pamäťový modul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Akumulátorové batérie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7
Univerzálny sieťový adaptér . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7
USB disketová mechanika. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7
Optická disková USB mechanika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7
Externý monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8
Bezpečnostný zámok. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Kapitola 9 Riešenie problémov
Proces riešenia problémov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Kontrolný zoznam hardvéru a systému . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Podpora spoločnosti TOSHIBA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-13
Kapitola 10 Právne informácie
CPU*1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1
Pamäť (hlavný systém)*2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2
Životnosť batérie*3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2
Kapacita pevného disku*4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2
LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
Jednotka grafického procesora (GPU) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
Bezdrôtové *7LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
Neaplikovateľné ikony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
Ochrana proti kopírovaniu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
USB spánok a nabíjanie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
Príloha A Technické parametre
Príloha B Ovládač displeja Príloha C Bezdrôtové LAN Príloha D Sieťový napájací kábel a konektory
Príloha E Diagnostické nástroje TOSHIBA PC Health Monitor*
Príloha F Ak bol váš počítač odcudzený
Slovník pojmov Register
Používateľská príručka x
Predslov
Ďakujeme vám, že ste si zakúpili počítač značky TOSHIBA mini NB300/NB305. Tento výkonný prenosný počítač vám poskytuje vynikajúce možnosti rozšírenia, vrátane multimediálnych zariadení a je vytvorený tak, aby vám poskytol roky spoľahlivej a výkonnej práce.
Táto príručka vás oboznámi, ako nastaviť a začať používať váš počítač značky TOSHIBA mini NB300/NB305. Tiež poskytuje detailné informácie o konfigurácii počítača, základných operáciách a starostlivosti, používaní voliteľných zariadení a riešení problémov.
Ak ste nový používateľ alebo používate prenosný počítač prvýkrát, najprv si prečítajte kapitoly Úvod a Grand Tour na zoznámenie sa s funkciami počítača, komponentmi a príslušenstvom. Potom si prečítajte Začíname, kde sú krok za krokom popísané pokyny pre nastavenie vášho počítača.
Ak ste už skúsený používateľ počítača, prosím, pokračujte v čítaní predslovu, kde sa dočítate ako je táto príručka organizovaná a oboznámite sa ako listovať stranami príručky. V časti Špeciálne funkcie kapitoly Úvod si prečítajte informácie o zriedkavých alebo jedinečných funkciách počítača a dôkladne si prečítajte časť Nastavenie hardvéru (HW Setup) a hesiel. Ak chcete pripojiť externé zariadenia, ako napríklad tlačiareň, prečítajte si kapitolu 8, Doplnkové zariadenia.
mini NB300/NB305
Obsah príručky
Tato príručka obsahuje nasledovné kapitoly, prílohy, slovník pojmov a register.
Kapitola 1, Úvod, je prehľad funkcií, možností a možnosti počítača. Kapitola 2, Grand Tour, popisuje jednotlivé komponenty počítača a
vysvetľuje ako fungujú. Kapitola 3, Začíname poskytuje informácie o vašom počítači. Kapitola 4, Základy obsluhy, obsahuje tipy na starostlivosť o počítač a o
používaní dotykovej plochy, webkamery, mikrofónu, bezdrôtovej komunikácie a siete LAN.
Kapitola 5, Klávesnica popisuje špeciálne funkcie klávesnice, vrátane jej segmentov a klávesových skratiek.
Kapitola 6, Napájanie a režimy pri zapnutí, poskytuje detaily o zdrojoch napájania počítača a režimoch úspory batérie.
Používateľská príručka xi
Konvencie
Skratky
mini NB300/NB305
Kapitola 7, Nastavenie hardvéru (HW Setup) a hesiel, vysvetľuje ako nakonfigurovať počítač použitím programu HW Setup. A tiež ako nastaviť heslo.
Kapitola 8, Doplnkové zariadenia, popisuje dostupný voliteľný hardvér. Kapitola 9, Riešenie problémov, poskytuje užitočné informácie o
uskutočnení diagnostických testov a odporúča činnosti, ak počítač správne nefunguje.
Kapitola 10, Právne informácie, poskytuje Právne informácie o vašom počítači.
Prílohy poskytujú technické informácie o vašom počítači. Slovník pojmov definuje všeobecnú počítačovú terminológiu a obsahuje
zoznam bežných skratiek použitých v texte.
Register vás rýchlo nasmeruje na informácie uvedené v tejto príručke.
Príručka používa na popis, identifikáciu, zvýraznenie termínov a prevádzkových postupov nasledujúce formáty.
Pre jasnosť popisu sa pri prvom zobrazení a vždy, keď je to potrebné, uvádzajú skratky v zátvorkách následne za ich vysvetlením. Napríklad: Read Only Memory (ROM). Bežné skratky sú tiež uvedené v slovníku pojmov.
Ikony
Ikony identifikujú porty, voliče a iné diely vášho počítača. Panel s indikátormi taktiež používa ikony na popis komponentov, ktoré poskytujú informácie.
Klávesy
Klávesy z klávesnice, ktoré sa používajú v texte, opisujú mnoho činností počítača. Zreteľný popis písma identifikuje symboly klávesov uvedené na klávesnici. Napríklad, ENTER predstavuje tlačidlo ENTER.
Prevádzka klávesov
Niektoré činnosti požadujú súčasné stlačenie dvoch alebo viacerých klávesov naraz. Tieto činnosti identifikujeme ako kľúčové symboly oddelené znamienkom plus (+). Napríklad, CTRL + C znamená, že musíte podržať CTRL a súčasne stlačiť C. Ak sa používajú tri klávesy, podržte prvý, potom zároveň druhý a následne tretí kláves.
ABC Keď si postupy vyžadujú určitú činnosť, napr. kliknutie ikony
alebo zadanie textu, názov ikony alebo text, ktorý sa chystáte zadať, je znázornený tak, ako to môžete vidieť na ľavej strane.
Používateľská príručka xii
Displej
mini NB300/NB305
ABC
Názvy okien alebo ikon, alebo text, ktorý vygeneroval počítač a ktoré sa objavujú na obrazovke, sú znázornený tak, ako to môžete vidieť na ľavej strane.
Správy
Správy sa v tejto príručke používajú na to, aby upozornili na dôležitú informáciu. Každý typ správy je uvedený nižšie.
Dávajte pozor! Upozornenie vás informuje, že nesprávne použitie zariadenia alebo nedodržanie pokynov, môže spôsobiť stratu dát alebo poškodiť zariadenie.
Prosím, prečítajte si. Poznámka je upozornenie alebo rada, ktorá vám pomôže pri lepšom využívaní vášho vybavenia.
Označuje potenciálne nebezpečnú situáciu, ktorá môže viesť k smrti alebo vážnemu zraneniu, ak nebudete dodržiavať pokyny.
Terminológia
Tento pojem je v tomto dokumente definovaný nasledovne:
Spustiť Slovo „Štart“ odkazuje na tlačidlo „ “ v
systéme Windows
®
7.
Používateľská príručka xiii
Všeobecné pokyny
Počítače značky TOSHIBA sú vytvorené pre optimalizáciu bezpečnosti, minimalizáciu námahy a odolnosť voči podmienkam mobility. Aj napriek tomu by ste mali dodržiavať určité opatrenia, aby ste ešte viac znížili riziko osobného zranenia alebo poškodenia počítača.
Dôkladne si prečítajte všeobecné pokyny uvedené nižšie a zapamätajte si upozornenia v tejto príručke.
Poskytnutie adekvátnej ventilácie
Uistite sa, že váš počítač a adaptér striedavého prúdu majú dostatočnú ventiláciu a sú chránené pred prehriatím, keď sú zapnuté alebo keď je adaptér striedavého prúdu zapojený do sieťovej zásuvky (aj keď je váš počítač v režime spánku). V takomto stave dbajte na nasledovné:
Nikdy váš počítač ani adaptér striedavého prúdu neprikrývajte žiadnym
predmetom.
Nikdy neumiestňujte váš počítač alebo adaptér striedavého prúdu v
blízkosti zdroja vysokej teploty, ako sú elektrická poduška alebo žiarič.
Nikdy nezakrývajte ani neblokujte vzduchové ventilátory, ktoré sa
nachádzajú na spodnej strane počítača.
S počítačom pracujte vždy na rovnom tvrdom povrchu. Používanie
počítača na koberci alebo inom mäkkom materiáli môže zablokovať vetracie otvory.
Vždy majte dostatok miesta okolo počítača.
Prehriatie vášho počítača alebo sieťového adaptéra môže spôsobiť
systémovú chybu, poškodenie počítača alebo adaptéra striedavého prúdu, alebo požiar, s možným následkom vážneho zranenia.
mini NB300/NB305
Používateľská príručka xiv
Vytvorenie prostredia prijateľného pre počítač
Umiestnite počítač na rovný povrch, ktorý je dostatočne veľký pre počítač a všetko ostatné príslušenstvo, ktoré používate, napr. tlačiareň.
Aby ste zabezpečili dostatočnú ventiláciu vzduchu, nechajte okolo počítača a ostatného príslušenstva dostatočný priestor. V opačnom prípade by mohlo dôjsť k prehriatiu.
Aby ste váš počítač udržiavali vo vynikajúcich pracovných podmienkach, chráňte pracovnú oblasť pred:
Prachom, vlhkosťou a priamym slnečným žiarením.
vybavením, ktoré produkuje silné elektromagnetické pole, ako napr.
stereo reproduktory (okrem reproduktorov, ktoré sú pripojené k počítaču) alebo hlasitý telefón
Náhlymi zmenami teploty alebo vlhkosti a zdrojmi zmeny teploty, napr.
klimatizačné otvory alebo ohrievače.
extrémnou teplotou, chladom alebo vlhkosťou
tekutými a korozívnymi chemikáliami
poškodením nárazom
Dôkladne si prečítajte Príručku pre bezpečnosť a komfort. Obsahuje informácie o prevencii zranení z natiahnutia vašich rúk a zápästí, ktoré môžu byť zapríčinené nadmerným používaním klávesnice.
mini NB300/NB305
Zranenia z tepla
Zabráňte nadmerne dlhému fyzickému kontaktu s počítačom. Ak sa
počítač používa dlhší čas, jeho povrch sa môže nadmerne zohriať. Aj keď počítač na pocit nie je príliš horúci, ak budete vo fyzickom kontakte s počítačom dlhší čas, napr. ak necháte počítač položený na vašich kolenách alebo necháte vaše ruky na dlaňovej opierke, vaša pokožka môže utrpieť zranenia aj z nižšej teploty.
Ak sa počítač používa dlhší čas, zabráňte priamemu kontaktu s
kovovou doskou, ktorá podopiera rôzne porty rozhraní, pretože môže byť veľmi horúca.
Povrch sieťového adaptéra sa môže veľmi zohriať, ale neznamená to
jeho poruchu. Ak potrebujete premiestniť sieťový adaptér, mali by ste ho odpojiť a pred premiestnením nechať vychladnúť.
Sieťový adaptér neukladajte na materiál, ktorý je citlivý na teplo,
pretože by sa tento materiál mohol poškodiť.
Používateľská príručka xv
mini NB300/NB305
Poškodenia z tlaku alebo nárazu
Na počítač nepôsobte vysokým tlakom ani ho nevystavujte silným nárazom, pretože by to mohlo poškodiť jednotlivé komponenty počítača alebo spôsobiť jeho inú poruchu.
Mobilné telefóny
Majte na pamäti, že používanie mobilných telefónov môže rušiť zvukový systém počítača. Prevádzka počítača nebude rušená žiadnym spôsobom, ale odporúčame vám dodržať minimálny odstup 30 cm medzi počítačom a zapnutým mobilným telefónom.
Návod s pokynmi o bezpečnosti a pohodlnom používaní
Všetky dôležité informácie o bezpečnom a správnom používaní počítača sú popísané v priloženej príručke pre bezpečnosť a komfort. Pred začatím používania počítača si ju dôkladne prečítajte.
Používateľská príručka xvi
Úvod
Táto kapitola poskytuje zoznam výbavy a popisuje vlastnosti počítača, jeho možnosti a príslušenstvo.
Niektoré funkcie, popísané v tejto príručke, nemusia fungovať správne, pokiaľ používate iný operačný systém, ako bol predinštalovaný spoločnosťou TOSHIBA.

Zoznam výbavy

Opatrne vybaľte počítač, pričom dávajte pozor, aby sa škatuľa a baliaci materiál uchoval pre prípad potreby v budúcnosti.
Hardvér
Uistite sa, že máte nasledujúce súčasti:
Prenosný osobný počítač značky TOSHIBA mini NB300/NB305
Sieťový AC adaptér a napájací kábel (2-kolíková alebo 3-kolíková
zástrčka)
Akumulátorová batéria
Úvod
Kapitola 1
Softvér
Predinštalovaný je nasledovný operačný systém Windows® a obslužný softvér.
Windows® 7
Ovládač Bluetooth
Ovládače (driver) displeja pre Windows
TOSHIBA HWSetup
TOSHIBA Supervisor Password
Ovládač pre LAN
Ovládač pre ukazovacie zariadenie
Zvukový ovládač (driver) pre Windows
Ovládač (driver) pre Wireless LAN (Na použitie len pre modely
Wireless LAN)
TOSHIBA Disc Creator
Používateľská príručka 1-1
Dokumentácia
Ak chýba alebo je poškodená niektorá položka zoznamu, ihneď kontaktujte svojho predajcu.

Popis funkcií

Tento počítač obsahuje nasledujúce vlastnosti a výhody:
Úvod
Program na vytvorenie média na obnovenie TOSHIBA Recovery
Media Creator
TOSHIBA ConfigFree
Diagnostické nástroje TOSHIBA PC Health Monitor*
TOSHIBA Assist
Pomocný program TOSHIBA Eco
On-line príručka
Používateľská príručka TOSHIBA mini NB300/NB305 (Táto
príručka)
Používateľská príručka osobného počítača TOSHIBA mini
NB300/NB305
Návod s pokynmi o bezpečnosti a ovládaní
Záručné informácie
Rýchle spustenie osobného počítača TOSHIBA mini NB300/NB305
TM
Procesor
Zabudovaný Váš počítač je vybavený jedným procesorom a
typ procesora sa odlišuje v závislosti od modelu. Aby ste skontrolovali, ktorý typ procesora obsahuje váš model, otvorte pomocný program TOSHIBA PC Diagnostic Tool Utility kliknutím na položky Štart Všetky programy TOSHIBA Utilities PC Diagnostic Tool.
Právne informácie (CPU)*1
Viac informácií o CPU nájdete v časti Právne informácie v kapitole 10 alebo kliknite na *1 vyššie.
Čipová súprava
Čipová súprava Čipová súprava Intel
Používateľská príručka 1-2
®
NM10 Express.
Úvod
Pamäť
Priečinok V pamäťovom priečinku môže byť nainštalovaný
pamäťový modul PC2-5300 (DDR2-667) alebo kompatibilný s kapacitou 1 GB alebo 2 GB.
Maximálna veľkosť systémovej pamäte je 2 GB.
Videopamäť RAM Kapacita pamäte Video RAM je zdieľaná s
hlavnou pamäťou a pomer závisí od technológie Dynamic Video Memory Technology.
Právne informácie (Pamäť (Hlavný systém))*2
Viac informácií o pamäti (hlavný systém) nájdete v odseku Právne
informácie v kapitole 10 alebo kliknite na *2 vyššie.
Disky
Jednotka pevného disku
Môžu sa začať používať iné veľkosti pevného disku.
Tento počítač podporuje rozhranie SATA 3,0 Gb/s a je vybavený nasledujúcimi typmi jednotiek pevného disku (HDD). Kapacita každého modelu jednotky pevného disku je rôzna.
HDD
160 GB
250 GB
Upozorňujeme vás, že časť celkovej kapacity jednotky pevného disku je rezervovaná pre správu.
Právne informácie (Kapacita jednotky pevného disku (HDD))
Viac informácií o kapacite jednotky pevného disku (HDD) nájdete v odseku Právne informácie v kapitole 10 alebo kliknite na *4 vyššie.
*4
Klávesnica
Zabudovaný Interná klávesnica má zabudovaný segment s
numerickými klávesmi, segment s vyhradenými klávesmi na ovládanie kurzora a klávesy. Klávesnica je kompatibilná s rozšírenou klávesnicou IBM®. Ďalšie podrobnosti nájdete v kapitole 5, Klávesnica.
Používateľská príručka 1-3
Ukazovacie zariadenie
Úvod
Zabudovaný Touch pad
Integrovaný Touch pad a ovládacie tlačidlá na držiaku zápästia umožňujú ovládanie obrazového kurzora a podporujú funkcie ako je rolovanie okien.
Napájanie
Akumulátorová batéria
Prívod energie do počítača zabezpečuje nabíjateľná lítium-iónová akumulátorová batéria.
Právne informácie (Životnosť batérie)*3
Ďalšie informácie o životnosti batérie nájdete v časti Právne informácie v kapitole 10, prípadne kliknite na *3 vyššie.
RTC batéria Interná RTC batéria zálohuje interný reálny čas
Sieťový adaptér Sieťový adaptér prináša do systému elektrickú
(RTC) a kalendár.
energiu a dobíja batérie, keď sú vybité. Je dodávaný s odnímateľnou sieťovou šnúrou, ktorá má 2- alebo 3-kolíkovú zástrčku.
Sieťový adaptér je univerzálny, dokáže prijímať sieťové napätie v rozmedzí od 100 do 240 voltov, no je potrebné si uvedomiť, že výstupné napätie je u rôznych modelov rôzne. Použitie nesprávneho adaptéra môže poškodiť počítač. Pozrite si odsek Sieťový adaptér v kapitole 2,
Grand Tour.
Porty
Externý monitor Tento port poskytuje 15-kolíkový, analógový port
VGA. Tento port vám umožňuje pripojiť k počítaču externý monitor.
Univerzálna sériová zbernica (USB 2.0)
Počítač podporuje viacnásobné Universal Serial Bus porty, ktoré vyhovujú štandardom USB 2.0. Port s ( ) má Funkcie USB spánok a nabíjanie.
Priečinky
Bridge media Tento priečinok vám umožňuje vložiť pamäťovú
Používateľská príručka 1-4
kartu SD™/SDHC™ a MultiMediaCard™. Pozrite si kapitolu 8, Doplnkové zariadenia.
Úvod
Multimédiá
Zvukový systém Integrovaný zvukový systém poskytuje podporu
interných reproduktorov a mikrofónu počítača, a umožňuje tiež pripojenie externého mikrofónu a slúchadiel prostredníctvom príslušných konektorov.
Webová kamera Webová kamera je zariadením, ktoré vám
umožňuje nahrávať video alebo snímať fotografie pomocou vášho počítača. Môžete ju použiť na video komunikáciu a video konferencie s pomocou komunikačného nástroja ako je napr.
Windows Live Messenger. Aplikácia TOSHIBA Web Camera vám pomôže pridávať
rôzne obrazové efekty do videa alebo fotografií.
Konektor pre slúchadlá
Tento konektor vám umožňuje pripojenie reproduktorov alebo stereo slúchadiel. Ak pripojíte externé reproduktory alebo slúchadlá, vstavané reproduktory sa automaticky odpoja.
Konektor pre mikrofón
3.5 mm mini mikrofónový konektor umožňuje pripojenie trojvodičového mini konektora pre stereofónny mikrofónový vstup a pripojenie stereo zariadenia pre audio vstup.
Komunikácia
LAN Počítač je vybavený vstavanou podporou
Ethernet LAN (10 megabitov za sekundu, 10BASE-T) a Fast Ethernet LAN (100 megabitov za sekundu, 100BASE-TX).
Rozhranie Bluetooth
TM
Niektoré modely sú vybavené technológiou bezdrôtovej komunikácie Bluetooth, ktorá eliminuje potrebu káblov medzi elektronickými zariadeniami, ako sú napríklad počítače, tlačiarne alebo mobilné telefóny. Ak je aktívna, služba Bluetooth poskytuje bezdrôtové súkromné sieťové prostredie, ktoré je bezpečné a dôveryhodné a navyše rýchle a jednoduché.
Bezdrôtové LAN Niektoré modely sú vybavené modulom Wireless
LAN, ktorý je kompatibilný s inými systémami LAN založenými na rádiovej technológii Direct Sequence Spread Spectrum/Orthogonal Frequency Division Multiplexing, ktorá spĺňa požiadavky normy IEEE 802.11.
Používateľská príručka 1-5
Úvod
Prenosová rýchlosť ako aj dosah cez bezdrôtové LAN závisí od
okolitého prostredia, okolitého elektromagnetického prostredia, prekážok, nastavenia prístupového bodu a softvérových a hardvérových nastavení klienta. Popísaná prenosová rýchlosť je teoretická maximálna rýchlosť bližšie určená príslušnou normou ­aktuálna prenosová rýchlosť bude nižšia ako teoretická maximálna rýchlosť.
Na zapnutie a vypnutie bezdrôtovej komunikácie použite klávesovú
skratku FN + F8. Pre viac informácií, prosím, pozrite odsek Klávesové
skratky v Kapitole 5.
Právne informácie (Bezdrôtové LAN)*7
Viac informácií o bezdrôtovej sieti LAN nájdete v časti Právne informácie v kapitole 10 alebo kliknite na *7 vyššie.
Bezpečnosť
Priečinok pre bezpečnostné zaistenie
Umožňuje pripojenie bezpečnostnej zámky, ktorá sa pripája počítač ku stolu alebo inému veľkému predmetu.
Softvér
Interný panel displeja počítača podporuje obrazovú grafiku s vysokým rozlíšením a je možné ho nastaviť do rôznych uhlov pre maximálne pohodlie a čitateľnosť.
®
Operačný systém K dispozícii je systém Windows
odsek Predinštalovaný softvér, ktorý je na začiatku tejto kapitoly.
Pomocné programy TOSHIBA
Pre jednoduchšie používanie vášho počítača, je už niekoľko pomocných programov a ovládačov predinštalovaných. Pozrite si odsek Pomocné programy a aplikácie v tejto kapitole.
Plug and Play Pri zapojení externého zariadenia alebo pri
inštalácii komponentu umožní Plug and Play systému rozoznať zapojenie a urobiť nevyhnutnú konfiguráciu automaticky.
7. Pozrite si
Používateľská príručka 1-6

Špeciálne funkcie

Nasledovné funkcie sú jedinečné pre počítače značky TOSHIBA alebo sú to rozšírené funkcie, vďaka ktorým sa počítač pohodlnejšie používa.
Prístup ku každej funkcii získate nasledovnými postupmi. *1 Pre prístup do Možností napájania kliknite na Štart Ovládací panel
Systém a zabezpečenie Možnosti napájania.
Klávesové skratky Klávesové skratky sú špeciálnymi kombináciami,
Automatické vypnutie monitora
HDD automatické vypnutie
Automatický režim spánku/hibernácie systému
Usporiadanie klávesnice
Heslo pri spustení Na zabránenie neoprávnenému vstupu do
Okamžité zabezpečenie
Inteligentné napájanie
*1
*1
*1
Úvod
ktoré vám umožňujú rýchlo zmeniť konfiguráciu systému priamo cez klávesnicu bez spustenia systémového programu.
Táto funkcia automaticky vypne napájanie displejového panela počítača, ak sa určitú dobu nezadá nič na klávesnici, pričom napájanie sa obnoví, keď sa znovu stlačí kláves. Toto nastavenie môžete určiť v možnostiach napájania.
Táto funkcia automaticky vypne pevný disk, ak sa k nemu určitý čas nepristupuje, pričom napájanie sa obnoví pri ďalšom prístupe na pevný disk. Toto nastavenie môžete určiť v možnostiach napájania.
Táto funkcia automaticky vypne systém buď do režimu spánku alebo do režimu hibernácie, ak počas stanovenej doby neprichádza do počítača žiadny vstup alebo sa nevyskytne hardvérový prístup. Toto nastavenie môžete určiť v možnostiach napájania.
Do klávesnice je integrovaný numerický segment s desiatimi klávesmi. Bližšie informácie o používaní tejto funkcie si pozrite v odseku
Usporiadanie klávesnice v kapitole 5, Klávesnica.
počítača slúžia dva stupne ochrany heslom: správca a používateľ.
Špecifická funkcia klávesových skratiek automaticky uzamkne systém a zaistí bezpečnosť údajov.
*1
Mikroprocesor inteligentného napájania v počítači zisťuje stav nabitia batérie a automaticky prepočítava zostávajúcu kapacitu batérie a chráni elektronické komponenty pred abnormálnymi podmienkami ako je prepätie zo sieťového adaptéra. Toto nastavenie môžete určiť v možnostiach napájania.
Používateľská príručka 1-7
Úvod
Režim úspory batérie
*1
Táto funkcia vám umožňuje nakonfigurovať počítač na úsporu batérie. Toto nastavenie môžete určiť v možnostiach napájania.
Automatický režim hibernácie pri nízkej kapacite batérie
Hneď ako sa energia batérie dostane na bod, keď počítačové operácie nemôžu pokračovať,
*1
systém automaticky prejde do režimu hibernácie a vypne sa. Toto nastavenie môžete určiť v možnostiach napájania.
Zabránenie tvorby vysokej teploty
*1
Na ochranu pred prehriatím má procesor vnútorný senzor teploty, ktorý zapne ventilátor alebo zníži rýchlosť spracovania, keď vnútorná teplota počítača vystúpi na určitú úroveň. Toto nastavenie môžete určiť v možnostiach napájania.
Ak teplota procesora dosiahne neprijateľne vysokú úroveň pri oboch nastaveniach, počítač sa automaticky vypne, aby sa zabránilo prípadnej škode - v tomto prípade sa neuchovajú v pamäti žiadne neuložené údaje.
Ochrana HDD TOSHIBA
Táto funkcia určená pre modely s pevným diskom používa snímač zrýchlenia zabudovaný v počítači, ktorý deteguje vibrácie, pády a nárazy. Automaticky presúva hlavicu čítania/zápisu pevného disku do bezpečnej polohy pre zníženie rizika poškodenia, ktoré by mohlo byť spôsobené kontaktom hlavice s diskom. Pozrite si odsek o používaní prvku Používanie ochrany pevného
disku (HDD Protection) v kapitole 4, Základy obsluhy.
Funkcia ochrany HDD TOSHIBA negarantuje, že sa pevný disk nepoškodí.
Režim hibernácie Táto funkcia vám umožňuje vypnúť počítač bez
nutnosti ukončenia softvéru. Obsah hlavnej pamäte sa automaticky uloží na pevný disk a po opätovnom zapnutí počítača budete pokračovať práve tam, kde ste skončili. Podrobnejšie informácie si pozrite v odseku Vypnutie
napájania v kapitole 3, Začíname.
Režim spánok Ak potrebujete prerušiť prácu, môžete použiť túto
funkciu, ktorá vám umožní vypnúť počítač bez toho, aby ste museli ukončiť softvér. Údaje sa udržiavajú v hlavnej pamäti počítača a po opätovnom zapnutí budete pokračovať v práci práve tam, kde ste skončili.
Používateľská príručka 1-8
Úvod
Funkcia budenia USB Táto funkcia obnovuje počítač z režimu spánku v
závislosti od externých zariadení napojených na USB porty.
Napríklad, ak je myš alebo USB klávesnica pripojená k USB portu, pohnutím myši/stlačením klávesy sa váš počítač zobudí.
„Funkcia budenia USB“ funguje v operačnom systéme Windows
®
7 a je funkčná pre všetky
USB porty.
Diagnostické nástroje TOSHIBA PC Health Monitor*
Diagnostický nástroj TOSHIBA PC Health monitor je softvérový program, ktorý sleduje systémové funkcie počítača ako napríklad spotrebu energie, chladiaci systém a senzor výpadku HDD. Upozorňuje užívateľa na špecifické systémové podmienky prostredníctvom pop-up (vyskakovacích) správ. Takisto sleduje použitie počítača a prídavných zariadení a zapisuje relevantné servisné informácie na pevný disk počítača. Pre viac informácií si, prosím, pozrite odsek Diagnostické
nástroje TOSHIBA PC Health Monitor* v dodatku
E.
TOSHIBA HDD/SSD Alert
Funkcia TOSHIBA HDD/SSD Alert obsahuje funkcie sprievodcu na monitorovanie prevádzkového stavu diskovej mechaniky.
Nastavenie hardvéru Tento program vám umožní nastaviť hardvér
podľa toho, ako s počítačom pracujete a aké periférne zariadenia používate.

Balík pridanej hodnoty od spoločnosti TOSHIBA

Flash karty od spol. TOSHIBA
TOSHIBA Zooming Utility
Diagnostické nástroje TOSHIBA PC Diagnostic Tool
Používateľská príručka 1-9
Flash karty od spoločnosti TOSHIBA poskytujú rýchly spôsob modifikácie zvolených funkcií systému a spustenia aplikácií.
Funkcie klávesových skratiek
Funkciu spúšťania programov od spoločnosti
TOSHIBA
Tento program vám umožňuje zväčšiť alebo zmenšiť veľkosť ikony na pracovnej ploche systému Windows alebo zmeniť faktor zväčšenia spojený s určitými podporovanými aplikáciami.
Diagnostické nástroje TOSHIBA PC Diagnostic Tool zobrazia informácie o základnej systémovej konfigurácii a umožnia otestovanie niektorých vstavaných hardvérových zariadení.

Pomocné programy a aplikácie

Tento odsek opisuje predinštalované pomocné programy, ktoré sú dodávané s počítačom a podrobnosti k ich spusteniu. Ďalšie informácie o ich prevádzke si pozrite v online príručke ku každému pomocnému programu, v pomocných súboroch alebo súboroch README.TXT.
TOSHIBA ConfigFree TOSHIBA ConfigFree je súborom pomocných
programov, ktoré vylepšujú ľahkosť a riadenie komunikačných zariadení a sieťových spojení, pomáhajú pri identifikácii komunikačných problémov a umožňujú vytváranie profilov, ak potrebujete prepínať medzi rôznymi lokalizáciami a komunikačnými sieťami. Pre prístup k tejto utilite kliknite na Štart Všetky programy
TOSHIBA ConfigFree.
TOSHIBA Disc Creator
Pomocný program TOSHIBA Eco
Toshiba LifeSpace Toshiba LifeSpace predstavuje produktívnu
Pomocou tohto pomocného programu si môžete vytvoriť CD a DVD disky v rôznych formátoch vrátane zvukových CD, ktoré môžete prehrávať na bežnom CD prehrávači, ako aj dátové CD/DVD disky na uloženie súborov a adresárov z vášho pevného disku. Tento softvér je možné používať na modeloch s mechanikou DVD Super Multi drive.
Na spustenie tohto pomocného programu kliknite na Štart Všetky programy TOSHIBA CD&DVD aplikácie Disc Creator.
Utilita TOSHIBA eco pomáha sledovať úsporu energie tak, že ukazuje priemernú spotrebu elektrickej energie v reálnom č ukazuje priemernú celkovú spotrebu energie a priemernú ušetrenú energiu pri používaní režimu eco za deň, týždeň a mesiac. Úsporu energie môžete sledovať vtedy, ak budete režim eco stále používať.
aplikáciu s pridanou hodnotou, ktorá vám poskytuje prispôsobenejší prístup pri pristupovaní k vašim súborom, organizovaní denných aktivít, projektov atď. Toshiba LifeSpace pozostáva z dvoch aplikácií: Bulletin Board ­ľahko použiteľný organizačný nástroj - a ReelTime - vizuálna reprezentácia časového prehľadu naposledy použitých súborov.
Aby ste spustili tieto aplikácie, kliknite na Štart
Všetky programy TOSHIBA TOSHIBA Bulletin Board alebo Štart  Všetky programy
TOSHIBA TOSHIBA Reeltime.
Úvod
ase. Pritom ešte
Používateľská príručka 1-10

Možnosti

Môžete pridať niekoľko možností, aby bol váš počítač ešte výkonnejší a pohodlnejšie sa používal. K dispozícii sú nasledovné možnosti:
Pamäťová súprava Do počítača sa môže jednoducho nainštalovať
pamäťový modul PC2-5300 (DDR2-667) alebo kompatibilný s kapacitou 1 GB alebo 2 GB.
Akumulátorová batéria
Dodatočnú akumulátorovú batériu si môžete zakúpiť na používanie buď ako voľný kus alebo na výmenu. Viac informácií nájdete v kapitole 6,
Napájanie a režimy pri zapnutí.
Sieťový adaptér Ak často používate počítač na viacerých
miestach, môže byť pre vás užitočné, ak si zadovážite ďalší sieťový adaptér pre každé miesto používania, aby ste si so sebou nemuseli adaptér nosiť.
USB FDD Disketová USB mechanika pracuje buď s
disketou s 1,44 MB alebo 720 KB a pripája sa k počítaču prostredníctvom USB portov. Počas používania si, prosím, uvedomte, že je možné čítať a zapisovať len z predtým naformátovaných diskiet, pretože v operačnom systéme Windows 7 nie je možné formátovať 720 kB diskety.
Optická disková USB mechanika
Na optickej diskovej USB mechanike môžete používať disky CD/DVD.
Úvod
®
Používateľská príručka 1-11
Grand Tour
Táto kapitola identifikuje rôzne komponenty vášho počítača. Zoznámte sa s komponentmi ešte predtým, ako začnete používať počítač.

Predná strana pri zavretom displeji

Nasledujúci obrázok zobrazuje prednú stranu počítača pri zatvorenom paneli displeja.
1. Systémové indikátory
Predná strana pri zavretom displeji
Grand Tour
Kapitola 2
1

Systémové indikátory

Diódové indikátory systému pre špecifické činnosti počítača svietia, keď tieto činnosti pracujú.
Systémové indikátory
DC IN Indikátor DC IN normálne svieti na zeleno, keď
sa napätie zo sieťového adaptéra dodáva správne. Ak je ale výstupné napätie z adaptéra abnormálne, alebo dodávanie napätia do počítača nefunguje správne, tento indikátor zhasne.
Používateľská príručka 2-1
Grand Tour
Napájanie Indikátor Power svieti normálne nazeleno, keď je
počítač zapnutý. Ak je ale počítač vypnutý v režime spánku, indikátor bliká nažlto - približne dve sekundy zapnutý, jednu sekundu vypnutý ­aj keď sa systém vypína, aj v režime spánku.
Batéria Indikátor Batéria ukazuje stav nabíjania batérie -
zelená označuje plne nabitú batériu, jantárová označuje nabíjanie batérie a blikajúca jantárová označuje nízky stav batérie. Ďalšie informácie o tejto funkcii nájdete v kapitole 6, Napájanie a
režimy pri zapnutí.
HDD Indikátor HDD svieti nazeleno, keď počítač
pracuje so zabudovaným pevným diskom.
Priečinok pre Bridge media
Indikátor Bridge media priečinku svieti nazeleno, ak práve počítač pracuje s priečinkom Bridge media.
Bezdrôtová komunikácia
Indikátor bezdrôtovej komunikácie svieti naoranžovo, keď sú zapnuté funkcie Bluetooth a Wireless LAN. Funkciami Bluetooth a Wireless LAN sú vybavené len niektoré modely.
Bezdrôtová komunikácia WAN
Ak je zapnutá funkcia Wireless WAN, indikátor komunikácie Wireless WAN svieti alebo bliká namodro. Indikátor bude blikať alebo svietiť, aby indikoval stav pripojenia funkcie Wireless WAN. Na používanie tejto funkcie musí byť najprv nainštalovaný modul Wireless WAN. Niektoré modely sú vybavené modulom Wireless WAN.
Zámok ukazovateľa Keď indikátor smerových tlačidiel svieti
nazeleno, môžete používať segment klávesnice so sivými klávesmi ako kurzorové klávesy.
Numerický zámok Keď indikátor numerických tlačidiel svieti
nazeleno, môžete používať segment klávesnice so sivými klávesmi na zadávanie čísiel.
Používateľská príručka 2-2

Ľavá strana

Nasledujúci obrázok znázorňuje ľavú stranu počítača.
1. Port externého monitora 4. Port univerzálnej sériovej zbernice (USB 2.0)
2. Konektor LAN 5. Priečinok Bridge media
3. Vetracie otvory
Grand Tour
1 2 3 4 5
Ľavá strana počítača
Port externého monitora
Tento port vám umožňuje pripojiť k počítaču externý monitor.
Konektor LAN Pomocou tohto konektora sa môžete pripojiť k
sieti LAN. Adaptér obsahuje vstavanú podporu pre Ethernet LAN (10 megabitov za sekundu, 10BASE-T) a Fast Ethernet LAN (100 megabitov za sekundu, 100BASE-TX). Pozrite si kapitolu 4,
Základy obsluhy pre ďalšie detaily.
Do konektoru LAN nepripájajte žiadne iné káble okrem káblu LAN.
Mohlo by to spôsobiť poškodenie alebo zlú funkciu.
Nepripájajte kábel LAN do zdroja sieťového napätia. Mohlo by to
spôsobiť poškodenie alebo zlú funkciu.
Vetracie otvory Vetracie otvory počítača pomáhajú predchádzať
prehriatiu procesora.
Nezakrývajte vetracie otvory. Zabráňte vniknutiu cudzích kovových predmetov, ako sú skrutky, zošívacie spony a spinky do chladiacich otvorov. Cudzie kovové predmety môžu vytvoriť skrat, čo môže poškodiť počítač a spôsobiť oheň, s možným následkom vážneho zranenia.
Port univerzálnej sériovej zbernice (USB 2.0)
Port univerzálnej sériovej zbernice, ktorý sa zhoduje so štandardom USB 2.0, sa nachádza na pravej strane počítača. Port s ikonou ( ) má
Funkcie USB spánok a nabíjanie.
Používateľská príručka 2-3
Loading...
+ 122 hidden pages