Uživatelská příručka pro přenosný osobní počítač TOSHIBA Řada NB 100
První vydání srpen 2008
Autorská práva pro hudbu, filmové klipy, počítačové programy, databáze a
jiné duševní vlastnictví zahrnutá pod autorské právo náleží autorům nebo
vlastníkům autorských práv. Materiál chráněný autorskými právy lze
reprodukovat pouze pro osobní nebo domácí použití. Jakékoliv jiné
způsoby použití, které překračují výše uvedené omezení (včetně převodu
do digitální podoby, změny, přenosu zkopírovaného materiálu nebo jeho
distribuce po síti) bez schválení vlastníkem autorských práv, jsou
porušením autorských práv a mohou být hodnoceny jako kriminální čin.
Při jakémkoliv způsobu reprodukování této příručky nebo její části prosím
vždy dodržujte autorské právo.
Poznámka
Tato příručka byla ověřena a byla zkontrolována přesnost jejího obsahu.
Informace obsažené v této příručce platí pro osobní přenosný počítač
TOSHIBA Řada NB 100 a odpovídají stavu v době vydání této příručky.
Nové modely počítačů nebo nová vydání této příručky mohou být uvedena
bez předchozího upozornění. Společnost TOSHIBA nepřebírá žádnou
odpovědnost za škody způsobené přímo nebo nepřímo technickými nebo
typografickými chybami nebo opomenutími zde se vyskytujícími nebo
rozdíly mezi produktem a přručkou.
Řada NB 100
Obchodní známky
IBM je registrovanou obchodní značkou a IBM PC a PS/2 jsou obchodními
značkami společnosti International Business Machines Corporation.
Intel, Intel SpeedStep, Intel Core a Centrino jsou obchodní známky nebo
registrované obchodní známky společnosti Intel Corporation nebo jejích
zástupců ve Spojených státech a ostatních zemích nebo oblastech.
Windows a Microsoft jsou registrované obchodní značky společnosti
Microsoft Corporation.
Photo CD je obchodní známkou společnosti Eastman Kodak.
Bluetooth je registrovaná obchodní známka v držení svého vlastníka a
společností TOSHIBA je používána na základě licenční smlouvy.
Memory Stick je registrovaná obchodní známka společnosti
SonyCorporation.
V této příručce mohou být použity také další obchodní známky a
registrované obchodní známky neuvedené výše.
Uživatelská příručkai
Řada NB 100
Prohlášení o shodě EU
Tento produkt a případné příslušenství nesou označení „CE“ a splňují tak
příslušené harmonizované evropské normy uvedené ve Směrnici pro nízké
napětí 2006/95/EC, Směrnici pro EMC 2004/108/EC a/nebo Směrnici pro
R&TTE 1999/5/EC.
Odpovědnost za označení značkou CE nese: TOSHIBA EUROPE GMBH,
Hamfeldamm 8, 41460 Neuss, Německo.
Výrobce: Toshiba Corporation, 1-1 Shibaura 1-chome, Minato-ku, Tokyo,
105-8001, Japonsko.
Úplné oficiální znění Deklarace EU CE je uvedeno na následující webové
stránce: http://epps.toshiba-teg.com
Následující informace platí pouze pro členské státy EU:
Likvidace produktů
Symbol přeškrtnuté odpadní nádoby s kolečky znamená, že produkty je
nutné shromažďovat a likvidovat odděleně od domácího odpadu.
Integrované baterie a akumulátory je možné likvidovat společně
s produktem. Budou odděleny v recyklačním středisku.
Černý pruh indikuje, že produkt byl uveden na trh po 13. srpnu 2005.
Svou účastí na odděleném sběru produktů a baterií pomáháte zajistit
správnou likvidaci produktů a baterií a tím pomáháte předcházet
potenciálním negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví.
Chcete-li získat podrobnější informace o sběru a recyklačních
programech ve vaší zemi, navštivte naše webové stránky
(http://eu.computers.toshiba-europe.com) nebo se obraťte na místní
úřady nebo na obchod, ve kterém jste výrobek zakoupili.
Likvidace baterií a akumulátorů
Symbol přeškrtnuté odpadní nádoby s kolečky znamená, že baterie a
akumulátory je nutné shromažďovat a likvidovat odděleně od domácího odpadu.
Jestliže baterie nebo akumulátor obsahuje více než určené množství olova
(Pb), rtuti (Hg) a/nebo kadmia (Cd) definované ve Směrnici pro baterie
(2006/66/EC), vedle symbolu přeškrtnuté odpadní nádoby s kolečky se
Pb, Hg,Cd
Uživatelská příručkaii
objeví chemické symboly pro olovo (Pb), rtuť (Hg) a/nebo kadmium (Cd).
Svou účastí na odděleném sběru produktů a baterií pomáháte zajistit
správnou likvidaci produktů a baterií a tím pomáháte předcházet
potenciálním negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví.
Chcete-li získat podrobnější informace o sběru a recyklačních
programech ve vaší zemi, navštivte naše webové stránky
(http://eu.computers.toshiba-europe.com) nebo se obraťte na místní
úřady nebo na obchod, ve kterém jste výrobek zakoupili.
Tento symbol se nemusí zobrazit v závislosti na zemi nebo oblasti, ve
které jste produkt zakoupili.
Likvidace počítače a baterií počítače
■ Proveďte likvidaci počítače v souladu s příslušnými zákony a předpisy.
Další informace vám poskytnou pracovníci místní správy.
■ Počítač obsahuje dobíjecí baterii. Po mnohonásobném použití ztratí
baterie schopnost dobíjení a bude nutné je vyměnit. Platné předpisy a
nařízení některých zemí zakazují vyhození starých baterií do
komunálního odpadu.
■ Dbejte na ochranu životního prostředí. Podrobné informace týkající se
recyklace starých baterií nebo způsobu jejich správné likvidace vám
poskytnou pracovníci místní správy.
GOST
Řada NB 100
Uživatelská příručkaiii
Řada NB 100
Program ENERGY STAR
Váš počítač je pravděpodobně kompatibilní s normou Energy Star®.
Jestliže vámi zakoupený model splňuje tyto požadavky, je označen logem
ENERGY STAR a platí pro něj následující informace.
Společnost TOSHIBA je partnerem programu ENERGY STAR
počítač byl vyvinut s ohledem na požadavky programu ENERGY STAR
na energetickou úspornost. Počítač je dodáván s funkcemi správy napájení
nakonfigurovanými tak, aby bylo dosaženo co možná nejstabilnější
provozní prostředí a maximální systémový výkon jak v režimu napájení
střídavým proudem, tak při napájení bateriemi.
Aby byla ušetřena energie, váš počítač je nastaven na přechod do režimu
spánku, který vyžaduje malý příkon a vypne systém a displej po
15 minutách nečinnosti v režimu napájení z elektrické sítě. TOSHIBA
doporučuje ponechat tuto a další funkce úspory energie aktivní, aby
počítač pracoval s co největší energetickou účinností. Počítač je možné
probudit z režimu spánku stiskem tlačítka napájení.
Výrobky, které splňují standard ENERGY STAR
úsporností podle norem americké organizace EPA a Evropské komise
omezují tvorbu skleníkových plynů. Dle organizace EPA využívá počítač
splňující normu ENERGY STAR
na způsobu jeho použití.
Více informací o programu ENERGY STAR
adresách http://www.eu-energystar.org nebo http://www.energystar.gov.
Dodatek A Specifikace
Dodatek B Řadič zobrazení
Dodatek C Bezdrátová síť Wireless LAN
Dodatek D Napájecí kabel a konektory
Dodatek E Pokud je váš počítač odcizen
Glosář
Rejstřík
Řada NB 100
Uživatelská příručkavii
Předmluva
Blahopřejeme vám k zakoupení počítače TOSHIBA Řada NB 100. Tento
výkonný a lehký přenosný počítač je navržen tak, aby vám mohl po léta
poskytovat spolehlivou, vysoce výkonnou kvalitní službu.
V této příručce naleznete informace, jak nastavit a začít používat váš
počítač Řada NB 100. Je zde také podrobně popsáno, jak lze počítač
nakonfigurovat, jsou popsány základní operace a údržba, používání
doplňků a odstraňování závad.
Pokud s počítači teprve začínáte nebo pokud jste dříve přenosný počítač
neužívali, pročtěte si nejprve kapitoly Úvod a Seznámení s počítačem a
seznamte se s jednotlivými funkcemi, součástmi a doplňkovými zařízeními.
Poté si přečtěte kapitolu Začínáme, kde naleznete podrobný návod, jak
počítač zapojit.
Pokud již máte s používáním počítačů
v četbě úvodu, abyste se seznámili s organizací této příručky a potom si
můžete příručku prolistovat. Nezapomeňte si přečíst část Zvláštní funkce
v úvodu, kde se dozvíte o funkcích, které jsou neobvyklé nebo jedinečné
pro počítače a pečlivě si přečtěte částNastavení a hesla BIOS. Jestliže
máte v úmyslu instalovat karty SIM nebo připojit externí zařízení, například
tiskárnu, přečtěte si kapitolu 8, Doplňková zařízení.
Řada NB 100
zkušenosti, pokračujte prosím
Obsah příručky
Tato příručka obsahuje následující kapitoly, dodatky, glosář a rejstřík.
Kapitola 1, Úvod, obsahuje přehled funkcí, možností a doplňků počítače.
Kapitola 2, Seznámení s počítačem, popisuje součásti počítače a stručně
vysvětluje jejich funkci.
Kapitola 3, Začínáme, uvádí základní přehled, jak začít pracovat
s počítačem.
Kapitola 4, Základy provozu, zahrnuje pokyny pro péči o počítač, užívání
touchpadu, webové kamery, mikrofonu, bezdrátové komunikace a sítě
LAN.
Kapitola 5, Klávesnice, popisuje zvláštní klávesové funkce včetně
přepínání klávesnice a horkých kláves.
Kapitola 6, Napájení a režimy při zapnutí, popisuje podrobně možnosti
napájení počítače a úsporné režimy baterie.
Uživatelská příručkaviii
Ujednání
Zkratky
Řada NB 100
Kapitola 7, Nastavení a hesla BIOS, vysvětluje, jak nakonfigurovat počítač
pomocí programu HW Setup. V této kapitole je také uveden postup při
nastavení hesla.
Kapitola 8, Doplňková zařízení, popisuje dostupný doplňkový hardware.
Kapitola 9, Odstraňování závad, poskytuje užitečné informace pro
provádění některých diagnostických testů a rady pro případy, kdy počítače
nepracuje jak má.
Kapitola 10, Odmítnutí odpovědnosti, obsahuje právní poznámky týkající
se počítače.
Dodatcíchobsahují technické informace o počítači.
Glosář definuje obecnou počítačovou terminologii a obsahuje seznam
zkratek použitých v textu.
Pomocí části Rejstřík můžete v této příručce rychle vyhledat požadovanou
informaci.
V této příručce se pro popis, identifikaci a zvýraznění termínů a provozních
postupů používají následující prostředky.
Při prvém výskytu a kdykoliv je to pro srozumitelnost potřebné, jsou zkratky
uvedeny v závorkách za jejich definicí. Příklad: paměť Read Only Memory
(ROM). Zkratková slova jsou také definována v části Glosář.
Ikony
Ikony identifikují porty, displeje a ostatní části vašeho počítače. Panel
indikátorů také používá ikony k identifikaci těch součástí, o jejichž stavu
podává informaci.
Klávesy
Klávesy jsou v textu použity při popisu mnoha postupů práce s počítačem.
Výrazným typem písma jsou označeny nejdůležitější symboly, které se na
klávesnici objevují. Například Enter označuje klávesu Enter.
Použití kláves
Některé operace vyžadují současné stisknutí dvou nebo více kláves. Tyto
operace jsou zde označeny hlavními symboly těchto kláves, které jsou
odděleny znakem plus (+). Například Ctrl + C znamená, že musíte podržet
klávesu Ctrl a ve stejný okamžik stisknout klávesu C. Pokud jsou použity tři
klávesy, podržte první dvě a ve stejný okamžik stiskněte třetí.
ABCPokud postup vyžaduje akci jako je klepnutí na ikonu nebo
Uživatelská příručkaix
zadání textu, je název ikony nebo text, který je třeba zapsat,
uveden v písmu podle příkladu vlevo.
zobrazení
Řada NB 100
ABCJména oken nebo ikon nebo text vytvořený počítačem, který
se objevuje na obrazovce počítače, je v příručce uveden
písmem, které vidíte vlevo.
Upozornění
V této příručce se upozornění většinou používá pro zvýraznění důležité
informace. Každý druh upozornění je označen podle níže uvedeného
vzoru.
Dejte pozor! Upozornění vás informuje o tom, že nesprávné použití
zařízení nebo neuposlechnutí instrukcí může mít za následek ztrátu dat
nebo i poškození vašeho počítače.
Přečtěte si prosím. Poznámka je návod nebo rada, která vám pomůže co
nejlépe využívat vaše zařízení.
Označuje potenciálně nebezpečnou situaci, kdy v případě nedodržení
pokynů může dojít k úmrtí nebo k vážnému poranění.
Uživatelská příručkax
Obecná upozornění
Počítače TOSHIBA jsou navrženy tak, aby zaručovaly optimální
bezpečnost, minimalizovaly námahu a odolávaly nárokům kladeným na
přenosné stroje. Určitá omezení a doporučení je nicméně vhodné vzít
v úvahu, aby nedošlo k případnému poranění osob nebo poškození
počítače.
Zcela určitě si proto přečtěte obecná bezpečnostní opatření níže a
upozornění uvedená v textu této příručky.
Zajistěte dostatečné odvětrávání
■ Zkontrolujte, zda je počítač a adaptér střídavého proudu při zapnutém
napájení nebo připojení adaptéru k elektrické zásuvce dostatečně
odvětráván a chráněn před přehřátím, (a to i v případě, že je počítač
v režimu spánku). V uvedených případech dodržujte následující
pokyny:
■ Počítač ani adaptér střídavého napětí ničím nepřikrývejte.
■ Nepokládejte počítač ani adaptér střídavého napětí do blízkosti
tepelných zdrojů, například elektrické pokrývky nebo ohřívače.
■ Nikdy nepřikrývejte či neblokujte větrací otvory, včetně otvorů na
spodní straně počítače.
■ Pokládejte počítač na tvrdý a pevný povrch. Pokud budete poč
používat na koberci nebo jiném měkkém materiálu, mohou se
větrací otvory zablokovat.
■ Zajistěte dostatek prostoru kolem počítače.
■ Přehřátí počítače nebo adaptéru střídavého napětí může způsobit
selhání systému, poškození počítače či adaptéru nebo požár s rizikem
vážného zranění.
Řada NB 100
ítač
Uživatelská příručkaxi
Vytvoření prostředí vhodného pro počítač
Umístěte počítač na rovnou podložku, která je dostatečně velká na to, aby
na ní mohl být umístěn počítač a všechny další věci, které budete používat,
například tiskárna.
Ponechejte dostatek místa také kolem počítače, aby byla zaručena
dostatečná ventilace. Jinak může dojít k přehřátí.
Aby počítač zůstal ve výborném stavu, chraňte váš pracovní prostor před:
■ Prachem vlhkostí a přímým slunečním světlem.
■ Zařízeními, která vytvářejí silné elektromagnetické pole, jako jsou
například stereo reproduktory (jiné než ty, které jsou připojeny k
počítači) nebo stereofonní sluchátka.
■ Rychlými změnami teploty nebo vlhkosti, například před ventilátory
klimatizace nebo topením.
■ Extrémním horkem, chladem nebo vlhkostí.
■ Kapalinami a korosivními látkami.
Přílišná námaha
Pozorně si přečtěte Příručku pro bezpečí a pohodlí. Obsahuje informace
potřebné pro prevenci únavy z námahy rukou a zápěstí, která může být
způsobena dlouhodobým používáním klávesnice.
Popálení
■ Vyhněte se delšímu fyzickému kontaktu s počítačem. Při dlouhodobém
používání počítače se může povrch počítače silně zahřívat. Teplota
sice nemusí být příliš vysoká na dotyk, ale dlouhodobý fyzický kontakt
(například pokud si položíte počítač na klín nebo pokud si ruce položíte
na opěrku pro dlaně) může způsobit popálení pokožky.
■ Je-li počítač užíván po dlouhou dobu, vyhněte se přímému kontaktu
s kovovou deskou podpírající různé porty rozhraní, která může být
horká.
■ Povrch napájecího adaptéru může být po delším používání horký, tento
stav však neindikuje závadu. Pokud potřebujete přenášet napájecí
adaptér, odpojte jej a nechejte jej před přenášením vychladnout.
■ Nepokládejte napájecí adaptér na materiály, které jsou citlivé na teplo,
aby nedošlo k jejich poškození.
Řada NB 100
Poškození nárazem či tlakem
Nevyvíjejte na počítač příliš silný tlak a chraňte jej před silnými nárazy, aby
nedošlo k poškození jeho součástí s důsledkem ztráty funkčnosti.
Uživatelská příručkaxii
Mobilní telefony
Pamatujte, že používání mobilních telefonů může rušit zvukový systém.
Provoz počítače tím není nijak ovlivněn, ale doporučuje se udržovat mezi
počítačem a mobilním telefonem vzdálenost alespoň 30 cm, pokud je
telefon využíván.
Příručka s pokyny pro bezpečnost a pohodlí při práci
Všechny důležité informace o bezpečném a správném používání tohoto
počítače jsou popsány v přiložené Příručce pro bezpečí a pohodlí.
Před používáním počítače si ji nezapomeňte přečíst.
Řada NB 100
Uživatelská příručkaxiii
Úvod
V této kapitole naleznete seznam položek v krabici s počítačem, jsou zde
uvedeny parametry počítače, popsány doplňky a příslušenství.
Některé funkce popsané v této příručce nemusí správně fungovat, pokud
budete používat operační systém, který nebyl předem nainstalován firmou
TOSHIBA.
Kontrola vybavení
Pečlivě vybalte počítač. Uschovejte krabici a balicí materiál pro budoucí
použití.
Hardware
Přesvědčte se, zda máte všechny následující položky:
■ Přenosný osobní počítačŘada NB 100
■ Univerzální napájecí adaptér a napájecí kabel
■ Baterie (v některých modelech je již vložena)
Úvod
Kapitola 1
Software
Windows XP Home Service Pack 3
V počítači je předem instalován následující software:
®
■ Microsoft
■ Ovladač Bluetooth (lze použít pouze na modelech se zařízením
Bluetooth)
■ Ovladač LAN
■ Ovladač polohovacího zařízení
■ Ovladač Wireless LAN (lze použít pouze u modelů se sítí Wireless
LAN)
■ TOSHIBA DVD PLAYER
■ TOSHIBA ConfigFree
■ TOSHIBA Disc Creator
Uživatelská příručka1-1
Windows XP Home
Dokumentace
Vlastnosti
Procesor
Úvod
■ TOSHIBA 3G RF Power Control Utility (lze použít pouze u
modelů 3G)
■ Uživatelská příručka TOSHIBA
■ Uživatelská příručka TOSHIBA Řada NB 100
■ TOSHIBA Řada NB 100 – Začínáme
■ Příručka s pokyny pro bezpečnost a pohodlí při práci
■ Záruční informace
Pokud některé z těchto položek chybí nebo jsou poškozeny, kontaktujte co
nejdříve svého prodejce.
Tento počítač má následující vlastnosti a výhody:
VestavěnýPočítač je vybaven jedním procesorem, typ
procesoru závisí na modelu. Chcete-li zjistit,
jakým typem procesoru je vybaven váš model,
klepněte na tlačítko Start Ovládací panely Výkon a údržba Systém a přečtěte si
informace o procesoru.
Procesor*1
Více informací o procesoru najdete v části Odmítnutí odpovědnosti
v kapitole 10 nebo klepněte na *1 výše.
Paměť
SlotyDo paměťového slotu všech modelů lze
nainstalovat paměťový modul PC2-5300/
PC6400 o velikosti 512 MB nebo 1 GB:
®
Čipová sada Mobile Intel
Maximální velikost systémové paměti a její
rychlost závisí na zakoupeném modelu.
Skutečná velikost využitelné systémové paměti
bude menší než jsou nainstalované paměťové
moduly.
Paměťové moduly PC2-6400/PC2-5300 pracují v čipové sadě 945GSE
Express s rychlostí jako modul PC2-4200.
Uživatelská příručka1-2
945GSE Express
Disky
Paměť Video RAMV závislosti na zakoupeném modelu.
Čipová sada Mobile Intel
Kapacita Video RAM je sdílená s hlavní pamětí a
poměr sdílení závisí na technologii Dynamic
Video Memory Technology.
Paměť (hlavní systém)*2
Více informací o paměti (hlavní systém) najdete v části Odmítnutí
odpovědnosti v kapitole 10 nebo klepněte na *2 výše.
®
945GSE Express
Úvod
Jednotka pevného
disku
Kapacita pevného disku*4
Více informací o kapacitě jednotky pevného disku najdete v části
Odmítnutí odpovědnosti v kapitole 10 nebo klepněte na *4 výše.
Klávesnice
Vestavěná80 kláves, kompatibilní s rozšířenou klávesnicí
Polohovací zařízení
VestavěnýTouchPad a ovládací tlačítka na opěrce pro
Počítač má jednu nebo dvě integrované jednotky
pevného disku 2 1/2" pro energeticky nezávislé
ukládání dat a softwaru (podle zakoupeného
modelu). Je dodáván v následujících velikostech:
■ 120 GB
■ Součástí nabídky mohou být v budoucnu
dodatečné jednotky pevného disku nebo
disků bez pohyblivých součástek 160 GB.
®
IBM
, zabudovaný numerický blok, speciální
ovládání kurzoru a klávesy a . Viz
kapitola 5, Klávesnice, kde naleznete
podrobnosti.
dlaně umožňují řídit pohyb ukazatele na displeji.
Napájení
Hlavní bateriePočítač je napájen jednou lithium-iontovou
baterií umožňující dobíjení.
Uživatelská příručka1-3
Úvod
Životnost baterie*3
Více informací o životnosti baterie najdete v části Odmítnutí odpovědnosti
v kapitole 10 nebo klepněte na *3 výše.
Porty
Sloty
Baterie RTCVestavěná baterie RTC udržuje nastavení času a
Napájecí adaptérUniverzální napájecí adaptér dodává systému
SluchátkaUmožňuje připojení stereo sluchátek.
MikrofonUmožňuje připojení mikrofonu.
Externí monitor15-pinový analogový VGA port.
Univerzální sériová
sběrnice (USB 2.0)
Slot pro karty médií
bridge
Slot pro kartu SIMTento slot dovoluje vkládat kartu SIM kartu pro
kalendáře.
energii a dobíjí vybité baterie. Je dodáván se
samostatným napájecím kabelem. Jelikož je
univerzální, může být připojen k síťovému napětí
od 100 do 240 voltů.
Tři porty univerzální sériové sběrnice (USB)
umožňují řetězové připojení zařízení vybavených
USB k tomuto počítači. Porty s ikonou ( ) mají
funkci USB Spánek a Dobíjení.
Tento slot umožňuje snadné přenášení dat ze
zařízení, jako jsou digitální fotoaparáty a digitální
diáře PDA (Personal Digital Assistants), která
používají paměťové karty (SD/MS/MS Pro).
Podrobnosti viz kapitola 8, Doplňková zařízení.
rozšíření funkčnosti.
Podrobnosti viz kapitola 8, Doplňková zařízení.
(K dispozici u některých modelů)
Multimédia
Webová kameraPomocí této integrované webové kamery lze
Zvukový systémZvukový systém pracuje s interními reproduktory
Uživatelská příručka1-4
nahrávat a posílat fotografie a videa. (K dispozici
u některých modelů)
a poskytuje výstup na konektory pro externí
mikrofon a sluchátka.
Komunikace
Úvod
Místní síť (LAN)Počítač má vestavěnou kartu sítě LAN pro
podporu Ethernet LAN (10 Mbit/s, 10BASE-T) a
Fast Ethernet LAN (100 Mbit/s, 100BASE-TX).
Instalace je provedena jako standardní zařízení
pro některé trhy.
Bezdrátová síť LANPočítače této řady jsou vybaveny modulem
bezdrátové sítě Wireless LAN, který je
kompatibilní s jinými systémy sítě LAN
založenými na technologii rozprostřeného
spektra (DSSS) a ortogonálního dělení
frekvencí, které odpovídají standardu
IEEE 802.11.
Bezdrátová místní síť LAN*7
Více informací o bezdrátové síti Wireless LAN najdete v části Odmítnutí odpovědnosti v kapitole 10 nebo klepněte na *7 výše.
Dálková bezdrátová
síť Wireless WAN
Některé počítače v této řadě jsou vybaveny
funkcí bezdrátové sítě WAN (Wireless WAN).
Bezdrátová síť Wireless WAN poskytuje
vysokorychlostní datové služby při obvyklých
rychlostech nad několik set kb/s. Bezdrátová
služba Wireless WAN dále umožňuje současný
přenos zvuku (telefonický rozhovor) a datové
zprávy (e-mail, okamžitá komunikace atd.).
(K dispozici u některých modelů)
BluetoothNěkteré počítače této řady jsou vybaveny
funkcemi Bluetooth. Bezdrátová technologie
Bluetooth
TM
odstraňuje nutnost použití kabelů
mezi elektronickými zařízeními, jako jsou stolní
počítače a tiskárny. BluetoothTM zajišťuje
rychlou, spolehlivou a bezpečnou bezdrátovou
komunikaci na malém prostoru.
Zabezpečení
Slot bezpečnostního
zámku
Uživatelská příručka1-5
Pro připojení bezpečnostního zámku za účelem
připevnění počítače ke stolu nebo jinému
velkému předmětu.
Zvláštní funkce
Následuje popis funkcí, které jsou jedinečné pro počítače TOSHIBA nebo
jsou nové a usnadňují používání počítače.
Horké klávesyKombinace kláves umožňují rychle změnit
Automatické vypnutí
displeje
Automatické vypnutí
disku
Automatický režim
Spánku/Hibernace
Překryvná klávesnice Klávesnice s deseti klávesami je integrována do
Heslo při zapnutíExistují dvě úrovně zabezpečení heslem,
Okamžité zabezpečení Funkce horkých kláves vymaže obrazovku a
Inteligentní napájení Mikroprocesor v síťovém zdroji určí náboj baterie
Režim úspory baterie Tato funkce umožňuje šetřit kapacitu baterie.
Napájení panelu zap/
vyp
Automatické přepnutí
do režimu Hibernace
při slabé baterii
Odvod tepla Pro ochranu proti přehřátí má jednotka CPU
Úvod
konfiguraci systému přímo z klávesnice, aniž by
se musel spouštět konfigurační program.
Tato funkce automaticky vypíná napájení
interního displeje, když jsou klávesnice nebo
polohovací zařízení po určitou dobu nečinné.
Napájení je obnoveno po stisku klávesy.
Tato funkce automaticky vypíná napájení
pevného disku, pokud k němu není po určitou
dobu přístup. Napájení se obnoví, jakmile je
třeba přístup na disk.
Tato funkce automaticky přepne systém do
režimu spánku nebo do režimu Hibernace, když
po určitou dobu není zadán žádný vstup nebo
není aktivován žádný hardware.
hlavní klávesnice. Pokyny pro používání této
klávesnice najdete v části Překryvná klávesnice
v kapitole 5,
správce a uživatel, bránící nepovolenému
přístupu k počítači.
přeruší provoz počítače, čímž jsou chráněna
data.
a spočítá zbývající kapacitu baterie. Rovněž
chrání elektronické součástky před abnormálními
podmínkami, jako je přepětí ze síťového zdroje.
Tato funkce vypne napájení počítače, pokud je
zavřen panel displeje, při otevření panelu jej
znovu zapne.
Když je kapacita baterie vyčerpána do té míry,
že v provozu počítače nelze pokračovat, přejde
systém automaticky do režimu Hibernace a
vypne napájení.
(mikroprocesor) zabudováno vnitřní teplotní
čidlo. Pokud teplota uvnitř počítače stoupne na
určitou úroveň, rychlost procesoru se sníží na
polovinu.
Klávesnice.
Uživatelská příručka1-6
Úvod
Nástroje
HibernaceTato funkce umožňuje vypnutí počítače během
V tomto oddíle jsou popsány nainstalované programové nástroje a je
ukázáno, jak je spustit. Podrobnosti naleznete v on-line příručce ke
každému nástroji, v souborech nápovědy nebo v souborech readme.txt.
TOSHIBA DVD
PLAYER
TOSHIBA ConfigFree ConfigFree je sada nástrojů, které umožňují
TOSHIBA
Disc Creator
Ovladač TOSHIBA
Bluetooth
(závisí na zakoupeném
modelu)
práce se softwarem. Obsah hlavní paměti se
uloží na pevný disk a když počítač znovu
zapnete, můžete pokračovat tam, kde jste
předtm skončili. Podrobnosti uvádí část Vypnutí
napájení v kapitole 3,
počítač bez nutnosti ukončení používaných
programů. Data jsou udržována v hlavní paměti
počítače. Pokud znovu zapnete počítač, můžete
pokračovat v práci tam, kde jste přestali.
Tento software je určen pro přehrávání médií
DVD Video.
(Tento software je předem nainstalován u
některých modelů.)
snadné řízení komunikačních zařízení a síťových
spojení. ConfigFree rovněž usnadňuje
vyhledávání příčin potíží s komunikací a vytvářet
profily pro snadné přepínání mezi umístěními a
komunikačními sítěmi.
Program ConfigFree můžete spustit z nabídky
následujícím způsobem.
Start Všechny programy TOSHIBA
Sítě ConfigFree
Můžete vytvářet CD/DVD v různých formátech
včetně zvukových CD, která mohou být
přehrávána na standardních CD přehrávačích, a
datová CD/DVD obsahující složky a soubory
z vašeho pevného disku. Tento software lze
používat u modelů
ROM a DVD Super Multi.
Nástroj TOSHIBA Disc Creator je možné spustit
z nabídky následujícím způsobem.
Start Všechny programy TOSHIBA
CD&DVD Applications Disc Creator
Tento software umožňuje komunikaci mezi
vzdálenými zařízeními Bluetooth.
Začínáme.
s jednotkou CD-RW/DVD-
Bluetooth nelze používat na modelech, kde není nainstalován modul
Bluetooth.
Uživatelská příručka1-7
Doplňky
Úvod
Můžete přidat řadu rozšiřujících doplňku, které dále zlepší výkon počítače a
usnadní jeho používání. Dostupné jsou tyto doplňky:
PaměťDo paměťového slotu všech modelů lze
nainstalovat paměťový modul PC2-5300/
PC2-6400 o velikosti 512 MB nebo 1 GB:
Čipová sada Mobile Intel
®
945GSE Express
Maximální velikost systémové paměti a její
rychlost závisí na zakoupeném modelu.
Skutečná velikost využitelné systémové paměti
bude menší než jsou nainstalované paměťové
moduly.
Paměťové moduly PC2-5300/PC2-6400 pracují v čipové sadě 945GSE
Express s rychlostí jako PC2-4200.
Hlavní baterieU vašeho prodejce TOSHIBA lze zakoupit
doplňkové baterie se 4 články. Baterie je stejná
jako ta, která byla dodána spolu s počítačem.
Lze ji použít jako záložní nebo k výměně.
Univerzální napájecí
adaptér
Pokud často používáte počítač na více místech,
může být výhodné, když si pro každé místo
zakoupíte zvláštní adaptér, abyste nemuseli
adaptér přenášet.
Sada USB FDDUSB disketová jednotka pracuje s disketami
1,44 MB nebo 720 KB a připojuje se do jednoho
z USB portů počítače.
Bezpečnostní zámekBezpečnostní kabel se připojuje ke slotu a
stěžuje tak krádež počítače.
Uživatelská příručka1-8
Seznámení s počítačem
Tato kapitola popisuje různé součásti vašeho počítače. Seznamte se se
všemi částmi dříve, než začnete s počítačem pracovat.
Neplatné ikony*8
Více informací o neplatných ikonách najdete v část Odmítnutí odpovědnosti v kapitole 10 nebo klepněte na *8 výše.
Přední strana při zavřeném displeji
Obrázek níže ukazuje přední stranu počítače se zavřeným displejem.
Zabudovaný mikrofon
Seznámení s počítačem
Kapitola 2
Konektor sluchátek
Konektor mikrofonu
Přední strana počítače se zavřeným displejem
Konektor
mikrofonu
Konektor
sluchátek
Zabudovaný
mikrofon
Uživatelská příručka2-1
Standardní konektor 3,5 mm (mini konektor)
umožňuje připojení mikrofonu nebo jiného zařízení
pro vstup zvuku.
Standardní konektor 3,5 mm (mini konektor)
umožňuje připojení stereo sluchátek (minimálně
16 ohmů) nebo jiných zařízení pro zvukový výstup.
Pokud připojíte sluchátka, interní reproduktory jsou
tím automaticky vypnuty.
Nahrává monofonní zvuk do vašich aplikací.
(K dispozici u některých modelů)
Levá strana
Obrázek níže ukazuje levou stranu počítače.
Seznámení s počítačem
Slot bezpečnostního
zámku
Porty USB 2.0
(Universal Serial
Bus)
Levá strana počítače
Port USB (Universal Seriál Bus) odpovídá
standardu USB 2.0, který umožňuje až 40krát
rychlejší přenosy dat než standard USB 1.1. Porty
Port USB
s ikonou ( ) mají funkci USB Spánek a Dobíjení.
Slot
bezpečnostního
zámku
Do tohoto slotu se připojuje bezpečnostní lanko.
Tímto doplňkovým zabezpečovacím lankem
připevníte počítač ke stolu nebo jinému velkému
předmětu, abyste zabránili odcizení počtače.
Dbejte, aby se do konektorů USB nedostaly kovové předměty, například
šrouby, svorky nebo sponky na papír. Cizí kovové předměty by mohly
způsobit zkrat, který může následně způsobit poškození nebo vyvolat
požár s rizikem vážného zranění.
Mějte na paměti, že není možné potvrdit provoz všech funkcí u všech USB
zařízení, která jsou k dispozici. V tomto ohledu je potřeba uvést, že
některé funkce určitého zařízení nemusí fungovat správně.
Uživatelská příručka2-2
Pravá strana
Obrázek níže ukazuje pravou stranu počítače.
Seznámení s počítačem
Slot karty SIM *
Otvor
ventilátoru
*V závislosti na zakoupeném modelu
Slot pro karty médií
bridge
Tyto sloty umožňují snadné přenášení dat ze zařízení,
jako jsou digitální fotoaparáty a digitální diáře PDA
Pravá strana počítače
Porty USBSlot pro karty médií bridge
(Personal Digital Assistants), která používají paměť
flash. (Paměťové karty SD/MS/MS Pro)
Slot pro kartu SIMNa pravé straně počítače je slot pro kartu SIM, který
umožňuje vložení další karty SIM. (K dispozici u
některých modelů)
Otvor ventilátoruZajišťuje přívod vzduchu k ventilátoru.
Porty USB 2.0
(Universal Serial
Bus)
Dva porty univerzální sériové sběrnice USB
(Universal Serial Bus) odpovídají standardu USB
2.0, který umožňuje přenosy dat až 40krát vyšší
rychlostí oproti standardu USB 1.1. Porty s ikonou
( ) mají funkci USB Spánek a Dobíjení.
Dbejte, aby se do konektorů USB nedostaly kovové předměty, například
šrouby, svorky nebo sponky na papír. Cizí kovové předměty by mohly
způsobit zkrat, který může následně způsobit poškození nebo vyvolat
požár s rizikem vážného zranění.
Mějte na paměti, že není možné potvrdit provoz všech funkcí u všech USB
zařízení, která jsou k dispozici. V tomto ohledu je potřeba uvést, že
některé funkce určitého zařízení nemusí fungovat správně.
Slot
bezpečnostního
zámku
Do tohoto slotu se připojuje bezpečnostní lanko.
Tímto doplňkovým zabezpečovacím lankem
připevníte počítač ke stolu nebo jinému velkému
předmětu, abyste zabránili odcizení počtače.
Uživatelská příručka2-3
Zadní strana
Obrázek níže ukazuje zadní stranu počítače.
Seznámení s počítačem
Port externího
monitoru
Konektor sítě LAN Tento konektor umožňuje připojit síť LAN. Adaptér
DC IN 19VDo této zásuvky se připojuje výstupní zástrčka
Spodní strana
Na obrázku níže je vyobrazena spodní strana počítače. Před otočením
počítače se ujistěte, že je panel displeje zavřen.
Konektor sítě LANPort externího monitoru
Zadní strana počítače
Tento 15pinový port umožňuje připojit externí
monitor.
má vestavěnou podporu pro Ethernet LAN (10 Mbit/s,
10BASE-T) nebo Fast Ethernet LAN (100 Mbit/s,
100BASE-TX).
napájecího adaptéru. Použijte pouze adaptér
dodávaný s počítačem. Použití jiného adaptéru
může poškodit počítač.
Kryt
paměťového
modulu
DC IN 19V
Západka pro uvolnění
baterie
Hlavní baterie
Spodní strana počítače
Uživatelská příručka2-4
Zámek baterie
Seznámení s počítačem
Hlavní baterieBaterie napájí počítač, pokud není připojen napájecí
adaptér. Přístup k bateriím je popsán v části
v kapitole 6, Napájení a režimy při zapnutí. U
prodejce TOSHIBA si můžete zakoupit další baterie
a použít je k prodloužení provozní doby počítače.
Západka pro
uvolnění baterie
Posuňte tuto západku pro uvolnění baterie.
Západkou lze pohnout pouze tehdy, je-li počítač
otočen horní stranou dolů.
Zámek bateriePosunutím bezpečnostního zámku baterie uvolněte
západku baterie.
Kryt paměťového
modulu
Tento kryt chrání jednu zásuvku paměťového
modulu. Jeden paměťový modul je nainstalován.
Přední strana při otevřeném displeji
Obrázek níže ukazuje přední stranu počítače s otevřeným displejem.
Chcete-li otevřít displej, zvedněte jej nahoru a naklopte do pohodlného úhlu
sledování.
Anténa bezdrátové sítě
Wireless LAN
(nezobrazeno)
LED indikátor
webové kamery*
Webová kamera*
Anténa bezdrátové sítě
Wireless LAN
(nezobrazeno)
Obrazovka displeje
Stereo reproduktor (pravý)
Tlačítko napájení
Ovládací tlačítka
Touch Pad
Stereo reproduktor
(levý)
Touch Pad:
*V závislosti na zakoupeném modelu
Přední strana při otevřeném displeji
Uživatelská příručka2-5
Systémové indikátory
Anténa Bluetooth
(není zobrazeno)*
Seznámení s počítačem
Obrazovka displeje Plně barevný displej LCD s vysokým kontrastem pro
zobrazení textu a grafiky. Displej LCD počítače je
8,9" WSVGA displej s 1024 body horizontálně × 600
vertikálně.
Displej počítače používá technologii TFT (Thin Film
Tranzistor). Viz Dodatek B, Řadič zobrazení.
Při napájení počítače ze síťového adaptéru se
obraz obrazovky displeje nezmění.
LCD displej*5
Více informací o LCD najdete v části Odmítnutí odpovědnosti
v kapitole 10 nebo klepněte na *5 výše.
Grafický procesor (GPU)*6
Více informací o grafickém procesoru („GPU“) najdete v části Odmítnutí odpovědnosti v kapitole 10 nebo klepněte na *6 výše.
vaším softwarem, také přehrává zvuková výstražná
znamení, jako je upozornění na vybitou baterii,
které generuje systém.
Touch Pad:Pohybuje ukazatelem na displeji nebo aktivuje položky
na ploše. Lze nastavit pro provádění dalších činností
myší, jako je posuv, volba položek nebo poklepání.
Ovládací tlačítka
Touch Pad
Systémové
indikátory
Pracují podobně jako levé a pravé tlačítko na
externí myši.
Sedm indikátorů LED umožňuje sledovat stav hlavní
baterie, stav napájení, HDD, Wireless LAN/
Bluetooth, Wireless WAN, funkce numerické
klávesnice a Caps Lock. Podrobnosti uvádí část o
systémových indikátorech.
Tlačítko napájeníStiskem tlačítka napájení se zapne nebo vypne
napájení počítače. Indikátor LED napájení indikuje
stav napájení.
Webová kameraPomocí této integrované webové kamery lze
nahrávat a posílat fotografie a videa. (K dispozici u
některých modelů)
LED indikátor
webové kamery
LED indikátor webové kamery svítí modře, pokud
webová kamera pracuje. (K dispozici u některých
modelů)
Anténa BluetoothNěkteré počítače této řady jsou vybaveny anténou
Bluetooth. (K dispozici u některých modelů)
Anténa bezdrátové
sítě LAN
Počítače této řady jsou vybaveny anténami
bezdrátové sítě Wireless LAN.
Zacházejte s počítačem opatrně, aby nedošlo k poškrábání nebo
poškození jeho povrchu.
Uživatelská příručka2-6
Systémové indikátory
Následující obrázek ukazuje systémové indikátory, které svítí v průběhu
různých operací prováděných počítačem.
Seznámení s počítačem
CapsLock
Funkce numerické
klávesnice
*V závislosti na zakoupeném modelu
Hlavní
baterie
Systémové indikátory
HDD
Napájení
Wireless
WAN*
Bezdrátová místní
síť Wireless LAN/
Bluetooth
Hlavní baterieIndikátor Hlavní baterie ukazuje stav nabití
baterie. Svítící zelený indikátor znamená plné
nabití baterie a pomalé blikání značí probíhající
nabíjení. Viz kapitola 6, Napájení a režimy při
zapnutí.
NapájeníIndikátor Napájení svítí zeleně, je-li počítač
zapnut. Pokud vypnete počítač ve spánkovém
režimu, tento indikátor bliká zeleně. Pokud je
počítač vypnutý, tento indikátor nesvítí.
HDD
Indikátor HDD svítí zeleně, když počítač pracuje
s jednotkou pevného disku.
Bezdrátové
komunikace
Indikátor bezdrátové sítě Wireless/Bluetooth
svítí oranžově, když je počítač připraven na
připojení k bezdrátové síti Wireless LAN nebo
Bluetooth. (K dispozici u některých modelů.)
Bezdrátová síť
Wireless WAN
Indikátor bezdrátové sítě Wireless WAN svítí
oranžově, když je počítač připraven na připojení
k bezdrátové síti Wireless WAN. (K dispozici u
některých modelů)
Uživatelská příručka2-7
Seznámení s počítačem
Funkce numerické
klávesnice
CAPS LockTento indikátor svítí zeleně, pokud jsou klávesy
Napájecí adaptér
Síťový napájecí adaptér mění střídavé napětí na stejnosměrné a snižuje
napětí dodávané do počítače. Může se automaticky přizpůsobit
libovolnému napětí sítě mezi 100 a 240 volty o frekvencích buď 50 nebo
60 hertzů, dovoluje tak použití počítače ve většině zemí.
Chcete-li nabít baterii, jednoduše připojte napájecí adaptér ke zdroji
elektrického proudu a k počítači. Podrobnosti viz kapitola 6.
režimy při zapnutí.
Když tento indikátor svítí zeleně, můžete použít
k zadávání čísel překryvnou klávesnici (klávesy
s tmavě šedým potiskem).
písmen přepnuty na vkládání velkých písmen.
Napájení a
Napájecí adaptér (zástrčka se 2 kontakty)
Napájecí adaptér (zástrčka se 3 kontakty)
Uživatelská příručka2-8
Loading...
+ 92 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.