В данном руководстве по эксплуатации приведены меры предосторожности
при обращении с устройством, обязательные к выполнению пользователем во
избежание возможного риска для здоровья пользователя, повреждения
оборудования или потери данных. Меры классифицируются в группы в
зависимости от степени потенциального риска. Каждой группе соответствует
свое обозначение:
ОПАСНОСТЬ
ВНИМАНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
Очень опасная ситуация, которая в случае невозможности ее
избежания, может привести к серъезным травмам или даже к смерти.
Потенциально опасная ситуация, которая может привести к серъезным
травмам или даже к смерти.
Потенциальная опасность, которая может привести к повреждениям и
травмам средней и легкой степени тяжести.
Потенциальная опасность, которая может привести к повреждению
оборудования.
Важная информация.
3
Меры предосторожности (продолжение)
Правила безопасности при эксплуатации
ОПАСНОСТЬ
В случае появления неприятного запаха, дыма, а также в случае
перегревания устройства, выключите плеер и отключите сетевой
адаптер от сети. В противном случае возможны возгорание, поражение
электрическим током, ожоги.
ОПАСНОСТЬ
ОПАСНОСТЬ
ОПАСНОСТЬ
ОПАСНОСТЬ
ОПАСНОСТЬ
ОПАСНОСТЬ
ОПАСНОСТЬ
В случае попадания внутрь корпуса устройства воды или посторонних
предметов выключите устройство и отключите сетевой адаптер. В
противном случае возможны возгорание и поражение электрическим
током.
Запрещается разбирать, модифицировать и самостоятельно
производить ремонтные работы устройства. В противном случае
возможны возгорание и поражение электрическим током.
Не допускайте попадания внутрь устройства металлических и
легковоспламеняющихся предметов. Не допускайте попадания через
отверстия и щели корпуса внутрь устройства различных посторонних
предметов. В противном случае возможны возгорание и поражение
электрическим током.
Во время нахождения в самолете, больнице и других местах где
эксплуатация таких устройств запрещена выключайте плеер. В
противном случае возможны сбои в работе систем обслуживания,
медицинского оборудования.
Не эксплуатируйте устройство в местах в повышенным уровнем
влажности. В противном случае возможны возгорание и поражение
электрическим током. Будьте особенно осторожны при эксплуатации
устройство под дождем, снегом, на пляже и вблизи воды.
Не эксплуатируйте устройство в ванной комнате и под душем. В
противном случае возможны возгорание и поражение электрическим
током.
Во время грозы не прикасайетсь к шнуру питания и самому устройству.
В противном случае возможно поражение электрическим током.
ОПАСНОСТЬ
ОПАСНОСТЬ
ОПАСНОСТЬ
4
Не эксплуатируйте устройство во время вождения автомобиля,
мотоцикла и хождения пешком. В противном случае в результате того,
что вы не будут слышать другие звуки, кроме музыки, вы можете упасть
или стать причиной дорожного происшествия.
Во избежание несчастных случаев не позволяйте детям играть с
упаковочными материалами из-под плеера. Ребенок может надеть пакет
на голову и задохнуться или проглотить части упаковки.
Если вы заметили, что из устройства капает какая-либо жидкость,
немедленно отнесите его подальше от источников огня. Жидкость может
оказаться веществом из потекшей батареи, которое является
легковоспламеняющимся и взывоопасным.
ВНИМАНИЕ
Запрещается зарядка встроенных батарей иным способом, кроме
рекомендованного. В противном случае возможны возгорание, взрыв
или поражение электрическим током.
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
Запрещается зарядка батарей вблизи открытого огня и под прямыми
лучами солнца, т.к. встроенная батарея может потечь. Возможно
возгорание.
Не эксплуатируйте устройство в местах в повышенным уровнем
влажности, а также в пыльных помещениях. В противном случае
возможны возгорание, взрыв или поражение электрическим током.
При перемещении устройства отсоединяте кабели. В противном случае
возможно их повреждение.
Перед очисткой устройства отключайте сетевой адаптер. В противном
случае возможно поражение эклектрическим током.
Не воспроизводите прилагаемый к данному устройству диск CD-ROM на
CD-плеерах, т.к. вы можете вызвать неисправность наушников и
динамика, а также повредить слух.
Если вы заметили, что из устройства капает какая-либо жидкость,
немедленно отнесите его подальше от источников огня. Жидкость
может оказаться веществом из потекшей батареи. В случае попадания
этой жидкости в глаза или на кожу немедленно промойте их чистой
проточной водой и обратитесь к врачу. При попадании вещества из
батареи на одежду немедленно смойте ее с ткани.
Не храните устройство в местах с повышенным уровнем температуры.
Хранение его под прямыми солнечными лучами, в закрытом
автомобиле или рядом с кухонной плитой может привести к выделению
большого количества тепла, возгоранию, травме. Устройство может
сломаться.
5
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
Не допускайте давления на дисплей устройства. В противном случае он
может сломаться, а разбитое стекло и потекшая жидкость могут
привести к несчастному случаю. В случае попадания этой жидкости в
глаза или на кожу немедленно промойте их чистой проточной водой и
обратитесь к врачу.
Храните устройство в недоступном для детей месте.
Меры предосторожности (продолжение)
ВНИМАНИЕ
Не размещайте устройство на подушках и других мягких поверхностях.
Не накрывайте его тканью и подушками. Возникшее в результате этого
перегревание прибора может привести к деформации верхней панели
устройства и вызвать возгорание.Используйте устройство в хорошо
проветриваемом помещении.
ВНИМАНИЕ
Не допускайте падений устройства и ударов по нему. В противном
случае возможно повреждение прибора и, как следствие, возгорание
или несчастный случай.
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
Не крутите устройство в процессе переноски или транспортировки, т.к.
вы можете ударить прохожего или ударить плеер о какой-либо предмет.
В случае появления неприятного ощущения на коже немедленно
выключите устройство и обратитесь к дерматологу. В некоторых случаях
при предрасположенности к аллергии у человека материалы,
использующиеся в производстве прибора, могут вызывать зуд,
покраснения и сыпь.
ВНИМАНИЕ
В случае использования наушников не делайте уровень громкости
слишком высоким. В противном случае возможны расстойства слуха.
Сетевой адаптер
ВНИМАНИЕ
Подсоедините вилку шнура питания сетевого адаптера к
соответствующему разъему на корпусе устройства. Параметры
используемой электросети не должны превышать следующие: 100 240В.
6
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
Запрещается разбирать, модифицировать прибор и самостоятельно
производить его ремонт. В противном случае возможны повреждения
устройства и травмы.
В случае загрязнения контактов адаптера отключите его от сети и
протрите.
Ничем накрывайте работающий сетевой адаптер, не устанавливайте
его вблизи источников тепла и на ковре. В противном случае возможно
возгорание.
Не допускайте таких повреждений шнура питания сетевого адаптера,
как появление царапин, растягивание или изменение другим образом.
Не тяните за него, не допускайте придавливания шнура тяжелыми
предметами, прокалывания. Не допускайте также перегибания,
скручивания и спутывания шнура.
Не используйте прилагаемый адаптер с другими устройствами.
ВНИМАНИЕ
Вилку кабеля вставляйте в розетку плотно. В противном случае
возможно возгорание и поражение пользователя электрическим током.
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
Во избежание повреждений шнура питания и штепсельной вилки
извлекая вилку шнура питания из розетки держитесь не за шнур, а за
вилку. В противном случае повреждения могут привести к возгоранию
или поражению электрическим током.
Во избежание несчастного случая не подключайте и не выключайте
шнур питания к розетке влажными руками.
В случае длительного периода неиспользования устройства извлекайте
вилку шнура питания устройства из сетевой розетки, т.к. в случае
короткого замыкания возможно возгорание.
Используйте только прилагающиеся сетевой адаптер и шнур питания. В
противном случае возможны возгорание и травмы.
7
Содержание
Введение
Меры предосторожности............................................................................................................................. 3
Содержание .................................................................................................................................................. 8
Описание устройства ................................................................................................................................ 20
Переход вперед/назад.................................................................................................................................... 38
Переход к следующему альбому ................................................................................................................... 38
Режим воспроизведения ........................................................................................................................... 40
Выбор режима эквалайзера ..................................................................................................................... 42
Параметры настройки в случае выбора режима USER ............................................................................... 44
Создание закладок .................................................................................................................................... 46
Воспроизведение дорожек с закладками ......................................................................................................46
Воспроизведение всех дорожек с закладками .............................................................................................. 46
Перемещение дорожек в корзину ............................................................................................................ 49
Просмотр дорожек в корзине ......................................................................................................................... 50
Удаление дорожек из корзины ....................................................................................................................... 50
Просмотр информации о дорожке ........................................................................................................... 52
Режим демонстрации ................................................................................................................................ 53
Изменение конфигурации дисплея .......................................................................................................... 54
Полноэкранный режим ................................................................................................................................... 56
В данном руководстве приводится описание основных операций при эксплуатации
плеера. Дополнительная информация приводится в руководстве пользователя
программного приложения «gigabeat room».
Производитель оставляет за собой право на изменение информации, содержащейся в
данном руководстве, включая технические характеристики, но не ограничиваясь ими,
без предварительного уведомления.
Торговые марки
• Gigabeat является зарегистрированным торговым знаком компании Toshiba
Corporation. Plus Touch, gigabeat room и RipRec являются зарегистрированными
торговыми марками компании Toshiba Corporation.
• Microsoft, Windows и Windows media являются зарегистрированными торговыми
марками компании Microsoft Corporation в Соединенных Штатах и/или других странах.
• Pentium является зарегистрированным торговым знаком компании Intel Corporation и
ее филиалов в США и других странах.
• WOW, SRS и символ (
Техноголия WOW используется по лицензии SRS Labs, Inc.
• Наименования продуктов, упоминаемые в данном руководстве, являются
зарегистрированными торговыми знаками или торговыми марками соответствующих
компаний.
Комплектация
) являются торговыми марками компании SRS Labs, Inc.
Плеер поставляется в указанной ниже комплектации. Убедитесь в наличии всех
перечисленных предметов.
Сетевой адаптер
USB-кабельПроводной пульт ДУ
Наушники (поставляются
с моделью MEGF20)
Шнур питания
(поставляется с моделью
MEGF60)
CD-диск с программным
приложением TOSHIBA
gigabeat room
База USB (поставляется
с моделью MEGF60)
Наушники (поставляются
с моделью MEGF60)
• Руководство по эксплуатации
(данный документ)
• Руководство пользователя
gigabeat room
• Лицензионное соглашение к
программному обеспечению
• Гарантийное свидетельство
9
Важная информация
Обращение с устройством
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание повреждения устройства и уничтожения записанных
данных не допускайте грубого воздействия на устройство.
Во избежание повреждений не прилагайте силу к дисплею плеера.
Во избежание поломки устройства не храните его в сумке с твердыми и
тяжелыми преметами.
Не распыляйте аэрозоли-инсектициды и другие легковоспламеняющиеся вещества вблизи устройства и на него. Не допускайте
длительного контакта поверхности устройства с резиновыми
материалами и материалами из поливинилхлорида, т.к. цвет
поверхности может измениться, а покрытие испортиться.
Не помещайте устройство в карман брюк, т.к. если вы решите сесть
плеер может повредиться.
Не нажимайте сильно на Plus Touch, т.к. это может привести к
повреждению внутренних частей оборудования.
Место эксплуатации
ПРИМЕЧАНИЕ
Эксплуатация данного устройства вблизи радио, телевизоров, сотовых
телефонов и т.д. может вызывать помехи. В таком случае необходимо
переместить устройство подальше от этих приборов.
Высокий уровень громкости плеера в поезде может побеспокоить
других людей.
Образование конденсата
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перемещение устройства из холодного помещения в теплое или
быстрое нагревание помещения, в котором находится устройство,
может привести к оседанию каплей воды на внутренних деталях
плеера. В таком случае во избежание повреждения устройства и
уничтожения данных не рекомендуется включать прибор в течение
часа, пока вода не испарится.
Очистка устройства
Внешние поверхности плеера протираются лоскутом мягкой ткани.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
10
Для удаления загрязнений с устройства запрещается использовать
бензин и растворители, т.к. они могут повредить поверхность корпуса и
привести к изменению его цвета.
При использовании чистящей салфетки следуйте приведенным на ее
упаковке указаниям.
Записанные данные
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
Данные, поврежденные или уничтоженные в результате неисправности
плеера или компьютера, восстановить невозможно.
Перенесенные и записанные в память плеера данные нельзя
декодировать просто перенесением их в компьютер.
Перенесенные и записанные в память плеера данные нельзя
воспроизводить на другом плеере просто скопировав их на него.
Замечания по авторскому праву
• В соответствии законом о защите авторских прав все записываемые
пользователем данные должны использоваться только в некоммерческих целях.
Запрещается использование таких данных в любых других целях без письменного
разрешения владельца авторских прав.
• Авторские права создателей музыкальных произведений, изображений,
компьютерных программ, баз данных и т.д., а также права других сторон, владеющих
авторскими правами, защищены соответствующим законом. Воспроизведение
таких данных разрешается пользователю только в некоммерческих целях.
Воспроизведение (включая изменение формата данных), изменение данных,
создание копий и их распространение по сети в целях, отличных от вышеупомянутых,
и без разрешения владельцев авторских прав считается «нарушением закона о
защите авторских прав» или «нарушением личных прав автора» и влечет гражданскую
или уголовную ответственность. При необходимости создания копии данного изделия
соблюдайте все положения закона о защите авторских прав.
Музыкальные CD-диски
• Используйте только диски с лейблом на поверхности. В случае использования
дисков, не соответствующих стандартам CD-дисков, стабильное качество
воспроизведения и звука не могут быть гарантированы.
11
Важная информация (продолжение)
Встроенный жесткий диск
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Данное устройство имеет встроенный жесткий диск. Во избежание
повреждения жесткого диска, неисправности устройства или потери
данных не подвергайте жесткий диск плеера грубому воздействию,
вибрации и эксплуатации в условиях резкого изменения условий
окружающей среды (напр., резкой смены температур). Во время
эксплуатации устройства соблюдайте следующие правила:
• Не подвергайте устройство воздействию прямых солннечных
лучей, не оставляйте его в закрытом автомобиле, вблизи
нагревательных приборов и местах с повышенным уровнем
температуры.
• Не оставляйте устройство в местах, где оно может подвергнуться
влиянию низких температур.
• Во избежание образования конденсата не допускайте хранения
устройства в местах, где возможна резкая смена температур.
• Не помещайте устройство вблизи магнитов, акустических систем и
других приборов, являющихся источниками магнитного поля.
• Не храните устройство в местах, подверженных сильным вибрациям.
• Не ставьте ничего и не допускайте падений на плеер тяжелых
предметов.
• Не храните устройство в местах с повышенным уровнем влажности.
Не допускатйе контакта устройства с водой.
• Не ставьте чашки или другие емкости с жидкостями вблизи
устройства, т.к. разлитая жидкость может проникнуть внутрь прибора.
• Вне зависимости от того, включено устройство или нет, не
подвергайте его воздействию сильных вибраций, не крутите его и не
допускайте падений.
• Не толкайте, не сжимайте и не скручивайте устройство.
• Во время записи на встроенный жесткий диск или считывания с него
данных не выключайте питание устройства, не отсоединяйте USBкабель и не снимайте плеер с USB-базы.
ПРИМЕЧАНИЕ
12
Регулярно делайте резервную копию данных, хранящихся на жестком
диске. Таким образом, в случае их повреждения или утери вы сможете
их восстановить.
Компания TOSHIBA не несет никакой ответственности за потерю
данных, хранившихся на встроенной жестком диске плеера.
Правила обращения с жестким диском
• Не форматируйте встроенный жесткий диск. В противном случае встроенное
программное обеспечение (которое плеер использует для работы) будет удалено и
дальнейшая работа устройства станет невозможна. В случае форматирования
жесткого диска потребуется восстановление встроенного ПО. См. главы
«Восстановление встроенного программного обеспечения» в разделе «Устранение
неисправностей» руководства пользователя программного приложения gigabeat
room.
• На встроенном жестком диске хранятся системные и демонстрационные файлы
плеера. Пользователем может использоваться пространство, не занятое этими
файлами.
Удаление данных при продаже или передаче устройства
• В случае продажи или передачи устройства кому-либо данные, хранящиеся на
встроенном жестком диске могут быть просмотрены третьими лицами, поэтому в таких
случаях эти данные необходимо удалить.
Помните, что простое удаление данных или форматирование жесткого диска не
защищают от восстановления информации третьими лицами с преступными
намерениями. Если вы не хотите, чтобы информация могла быть просмотрена и
использована третьими лицами, для удаления ее воспользуйтесь специальным
программным обеспечением для удаления данных (не прилагается).
Встроенный аккумулятор
• Встроенный аккумулятор постепенно разряжается, даже если устройство не
эксплуатируется. В случае длительного перерыва в эксплуатации устройства
аккумулятор может полностью разрядиться. В таком случае его необходимо
перезарядить.
• Время зарядки зависит от состояния встроенной аккумулятора, температуры
окружающей среды и т.д.
• Эксплуатация устройства в условиях низких температур приводит к уменьшению
времени работы аккумулятора.
• Встроенный аккумулятор можно перезаряжать около 500 раз. (Это число является
приблизительным и приводится для справки.)
• Встроенный аккумулятор является расходным материалом. Повторное использование
сильно сокращает период работы. Если после того, как аккумулятор был полностью
заряжен, время его работы без подзарядки очень коротко, его необходимо заменить
на новый.
Данный значок относится только к Тайвани.
Отдайте отслуживший свой срок аккумулятор на переработку.
ПРИМЕЧАНИЕ
13
Компания TOSHIBA не несет никакой ответственности за потерю
данных, хранившихся на встроенной жестком диске плеера.
Сетевой адаптер
Перед использованием сетевого адаптера внимательно прочтите указания,
приведенные в разделе «Меры предосторожности» (
странице и следуйте им в процессе эксплуатации.
стр. 6), а также ниже на этой
ВНИМАНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
Используйте только прилагаемый сетевой адаптер. Использование не
рекомендованного адаптера может привести к повреждению
оборудования, перегреванию устройства или возгоранию.
Данный сетевой адаптер нельзя использовать с другим оборудованием.
Во избежание короткого замыкания не допускайте контакта штекера
сетевого кабеля с металлическими предметами.
При подключении адаптера штекер его шнура питания необходимо
плотно вставить в соответствующее гнездо плеера. Подключение
адаптера через другое гнездо может привести к поломке устройства.
При извлечении кабеля адаптера держитесь за штекер, а не за сам
кабель.
Не допускайте падений адаптера и других воздействий на него.
Не используйте адаптер в помещениях с повышенным уровнем
температуры и влажности.
Не устанавливайте адаптер на поверхности, чувствительных к
воздействию тепла, т.к. на них могут появиться пятна от горячего
адаптера.
Сетевой адаптер предназначен только для использования в домашних
условиях.
Температура поверхности адаптера во время егоработы может
повышаться, но это не означает, что адаптер не исправен. Перед тем,
как переместить адаптер и плеер, отсоедините сетевой шнур и дайте
адаптеру остыть.
Адаптер периодически может издавать жужжащие звуки, но это не
является свидетельством его неисправности.
Эксплуатация адаптера вблизи радио, телевизоров, сотовых телефонов
и т.д. может вызывать помехи. В таком случае необходимо переместить
устройство подальше от этих приборов.
Технические характеристики
Сетевой адаптер (ADP-15HH)
Источник питания:100 - 240В, 50/60Гц
Потребляемая мощность:100 - 240В, 31 - 50 В-А
Выходная мощность:5В, 3А
Диапазон рабочих температур:-20° до +65°
Габаритные размеры:50ìì õ 28ìì õ 65ìì (Ø õ Â õ Ã)
Âåñ:ок. 200г
Длина кабеля:îê. 1,5ì
ПРИМЕЧАНИЕ
14
Сетевой адаптер предназначен для использования только в
определенном регионе. Для эксплуатации устройства вне этого региона
необходимо приобрести отдельный сетевой шнур, сответствующий
местным стандартам.
Основные возможности
Легкость эксплуатации благодаря сочетанию тактильного датчика
Plus Touch™ и появляющихся на дисплее плеера указаний по
эксплуатации.
Небольшой размер плеера позволяет его класть в карман, а большой (2,2-
дюймовый) удобный низкотемпературный поликремниевый TFT-дисплей
QVGA позволяет легко рассмотреть показания.
Толщина модели MEGF20 16мм, объем 107 кв.см, вес 160г.
Толщина модели MEGF60 19мм, объем 127 кв.см, вес 170г.
Возможность удобного и простого переноса данных с музыкального CD-
диска в плеер благодаря программному приложению gigabeat room.
Возможность воспроизведения файлов MP2, WMA и WAV.
Встроенные жесткие диски на 60ГБ* (MEGF60) и на 20ГБ (MEGF20)
позволяют хранить ок. 15000** и 5000** песен соответственно.
Данные приведены из расчета средней длительности записи 4 мин. при 128 кб/
сек. в формате МР3 или WMA.
Возможность переноса порции CD-записей в плеер при скорости
передачи данных 480 Мб/сек за 30** сек.
Данные приведены из расчета 12 МР3-записей (ок. 60МБ сжатых данных) при
использовании компьютера системы Windows
1 ÃÃö.
Ок. 16 часов воспроизведения записей благодаря встроенному литий-
ионному аккумулятору.
Воспроизведение WMA-файлов при 128кб/сек, 44.1 кГц при обычной
температуре (25°) со средним уровнем громкости и выключенной подсветкой.
Возможность воспроизведения изображений при использовании
приложения Photo Viewer.
7 языков отображения данных на дисплее: английский, традиционный
китайский, упрощенный китайский, японский, французский, испанский и
немецкий.
Возможность управления плеером с помощью проводного пульта ДУ
(MEGF60).
Поддержка системы DRM (Цифровое управление правами) и файлов
WMA с прикрепленной лицензией.
* 1Гб равен 1 миллиарду байтов. Действительная емкость после
форматирования будет меньше указанной. Около 0,05 ГБ занимают системные
и демонстрационные папки.
** Цифры даются только для справки и не могут быть гарантированными.
(Время непрерывного воспроизведения зависит от состояния устройства,
условий окружающей среды, количества зарядок аккумулятора и т.д.)
®
XP Home Edition è Pentium® III
15
Обзор
Gigabeat является переносным аудиоплеером со встроенным жестким диском (HDD).
Воспроизводимые дорожки переносятся в плеер с компьютера с помощью программного
приложения Gigabeat room, Windows Media Player 9 Series или Windows Media Player 10
Series (в дальнейшем именуемые Windows Media Player 9 Series/10).
Перенос данных с помощью программы Gigabeat room
См. руководство пользователя Gigabeat room.
•Выполните соединение компьютера и плеера с помощью USB-базы (USB
CRADLE) (только для MEGF 60)
Возможно использование функции RipRec (перенос данных с музыкального CDдиска в плеер с помощью одной клавиши).
gigabeat room
Музыкальный CD-диск
USB-кабель
Компьютер
USB-áàçà
USB-база прилагается к модели MEGF60 и может быть использована с моделью
MEGF20 (приобретается отдельно).
• Прямое соединение компьютера и плеера
Музыкальный CD-диск
Записи
(MP3, WMA, WAV)
gigabeat room
USB-кабель
Компьютер
16
Перенос данных с помощью Windows Media Player 9 Series/10
См. раздел «Использование Windows Media Player 9 Series/10» ( руководство
пользователя «gigabeat room»).
Музыкальный
CD-äèñê
Записи
(MP3, WMA, WAV)
Windows Media Player 9 Series/10
USB-кабель
Компьютер
Преобразовывайте записи CD-диска в формат WMA с помощью проигрывателя
Windows Media Player 9 Series/10 на компьютере заранее.
ПРИМЕЧАНИЕ
Устройство не поддерживает воспроизведение записей, перенесенных
в него не с помощью приложения gigabeat room или Windows Media
Player 9 Series/10.
Записи, скопированные в устройство с помощью gigabeat room или
Windows Media Player 9 Series/10, кодируются и поэтому не могут быть
воспроизведены на другом плеере gigabeat или медиапроигрывателе.
Дорожки, перенесенные с другого gigabeat-устройства, не
поддерживаются.
В случае подключения плеера к компьютеру через разъем USB работа
устройства не гарантируется.
17
Обзор (продолжение)
Перед началом эксплуатации плеера перенесите в его память записи.
Подготовка МР3-плеера:
зарядите аккумулятор.
Ñòð. 31
Подготовка компьютера:
Установите программное обеспечение
Руководство пользователя gigabeat room,
Стр. 31
Использование gigabeat room
Загрузите CD-диск в дисковод
компьютера.
Выполните соединение
компьютера и плеера.
Руководство пользователя
gigabeat room, Стр. 16
Перенос записей:
С помощью приложения
gigabeat room перенесите
записи с диска в плеер.
Руководство пользователя
gigabeat room, Стр. 24
Использование Windows
Media Player 9 Series/10
Подготовка записей:
Преобразуйте CD-записи с
помощью Windows Media
Player 10.
Справочный файл
приложения Windows Media
Player 9 Series/10
Выполните соединение
компьютера и плеера.
Руководство пользователя
gigabeat room, Стр. 16
Перенос записей:
С помощью Windows Media
Player 10 перенесите записи в
плеер.
Руководство пользователя
gigabeat room, Ñòð. 46
18
Начните воспроизведение записей на плеере.
Ñòð. 35
О приложении gigabeat room
Gigabeat room - приложение, предназначенное для кодирования записей с
музыкальных CD-дисков форматов MP3, WMA и WAV в файлы формата WMA и
копирования их в память плеера. Более подробная информация приведена в
руководстве пользователя gigabeat room.
19
Описание устройства
Передняя/боковая панель
Гнездо для адаптера ( стр. 31)
Переключатель HOLD
Передвиньте переключатель в
направлении стрелки, чтобы
заблокировать плеер и предотвратить
случайное нажатие клавиш (
Гнездо для наушников (
Клавиша POWER
Переход в основное меню
(В случае удерживания в течение 2 и
более секунд - включение/выключение
устройства)
Клавиша MENU
Вывод на экран окна меню
Клавиша VOL (+)
Увеличение громкости
Клавиша VOL (-)
Уменьшение громкости
Клавиша А
Использование функции, связанной с
окном параметров настройки Setup
ФУНКЦИЯ КЛАВИШИ А (
ñòð. 35)
ñòð. 35)
ñòð. 64)
20
Датчик Plus Touch (
Дисплей (цветная панель) (
ñòð. 21)
ñòð. 26)
Датчик касания Plus Touch
Касание:Слегка стукните по датчику
Удерживание:Нажмите и удерживайте
Прокрутка:Скользите пальцем по
датчику в нужном
направлении.
21
Описание устройства (продолжение)
Задняя панель
Отверстие для крепления ремешка
Вид снизу
Переключатель BATTERY ( ñòð. 31)
Разъем USB2.0 (порт В)
( Руководство пользователя
gigabeat room ñòð. 31)
Разъем для USB-базы
В данном руководстве на всех рисунках представлена модель MEGF20. Необходимо
однако помнить, что корпус модели MEGF60 толще, чем у MEGF20.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
22
Для подключения базы USB через USB -разъем в нижней панели
устройства можно использовать только прилагаемые аксессуары.
Несчастные случаи и ущерб оборудованию, возникшие в результате
использования нерекомендованных аксессуаров, не покрываются
гарантией.
Проводной пульт дистанционного управления (прилагается к модели MEGF60 и
может использоваться с плеером MEGF20 (в этом случае пульт приобретается
отдельно))
Клавиша VOL (+)
Повышение уровня громкости
Клавиша
Переход по записи вперед (Для быстрой
перемотки вперед нажмите клавишу и
удерживайте)
Клавиша
Воспроизведение/пауза
(Для включения/выключения питания
удерживайте в течение 2 сек.)
Клавиша
Переход по записи назад (Для быстрой
перемотки назад нажмите клавишу и
удерживайте)
Клавиша эквалайзера
Изменение параметров эквалайзера
(
ñòð. 42)
Клавиша VOL (-)
Понижение уровня громкости
К разъему для наушников
на корпусе плеера
23
Переключатель HOLD
Передвиньте переключатель в направлении стрелки,
чтобы заблокировать плеер и предотвратить
случайное нажатие клавиш пульта ДУ.
Все функции устройства работают до тех пор, пока
переключатель HOLD не использован.
Описание устройства (продолжение)
USB-база (прилагается к модели MEGF60 и может использоваться с плеером
MEGF20 (в этом случае база приобретается отдельно))
Переключатесь USB/LINE OUT
(
ñòð. 59)
Клавиша
( Руководство пользователя
gigabeat room ñòð. 25)
Клавиша
( Руководство пользователя
gigabeat room ñòð. 41)
Разъем USB1.1 (Порт А)
(
ñòð. 60)
Гнездо для сетевого адаптера
Гнездо LINE OUT (
Разъем USB2.0 (Порт B)
(
Руководство пользователя
gigabeat room ñòð. 41)
USB-база прилагается только к модели MEGF60. Для использования функции RipRec с
плеером MEGF20 приобретите базу (MEGBCS13).
24
ñòð. 59)
• Подключение плеера к USB-базе
Вставьте и осторожно надавите.
25
Показания дисплея
Основное меню (MAIN MENU)
Данное окно появляется на дисплее устройства при включении питания. Нажатие
клавиши POWER в любом окне приведет к выводу на экран окна основного меню.
Статус воспроизведения/имя текущей дорожки
ARTIST
Дорожки упорядочены по имени исполнителя (
ALBUM
Дорожки упорядочены по названию альбома (
GENRE
Дорожки упорядочены по жанру (
PLAYLIST
Список воспроизведения, созданный с помощью gigabeat room
(
ñòð. 48)
FOLDER
Папка с файлами, перенесенными с компьютера (
ñòð. 37)
ñòð. 37)
ñòð. 37)
ñòð. 36)
Эквалайзер ( ñòð. 42)
Режим воспроизведения (
Демонстрация (
Время (
ПРИМЕЧАНИЕ
ñòð. 46)
ñòð. 49)
ñòð. 29, 56)
ñòð. 64)
ñòð. 64)
ñòð. 33)
ñòð. 66)
ñòð. 53)
ñòð. 40)
BOOKMARK (
RECYCLE BIN (
PHOTO
Папка с файлами изображений (
DEMO MUSIC
Фрагменты аудиозаписей в сочетании с изображениями
SETUP (
Указания по эксплуатации устройства
Таймер выключения ( ñòð. 29)
Блокировка клавиш устройства (
Заряд батареи (
При подключении сетевого адаптера на дисплее
появляется значок .
Вид окон можно настраивать на свой вкус. См. «Изменение вида окон»
( ñòð. 54)
26
Окно просмотра
В окне основного меню представлены такие пункты, как сортировка дорожек по имени
исполнителя, альбома, по жанру. Прикосновение к правой части датчика Plus Touch
приводит к выводу на экран окна просмотра, в котором представлена подробная
информация о выбранном элементе.
Статус воспроизведения
Имя текущей дорожки
Имя текущей папки
Папка
Дорожка
Фото обложки альбома
пользователя gigabeat
Окно воспроизведения
При наличии
изображения для
обложки альбома оно
отображается в этой
(
Руководство
room ñòð. 37)
области.
Выбранная папка, список воспроизведения
или дорожка
Отображение информации о воспроизводимой дорожке.
Фото обложки альбома
В случае наличия изображения для обложки
альбома оно отображается в этой области.
(
Руководство пользователя gigabeat room
ñòð. 37)
Исполнитель
Количество дорожек в
Альбом
альбоме
Дорожка
Номер дорожки
Имя исполнителя*
Название альбома*
Время воспроизведения альбома
Название дорожки*
Истекшее время/Время воспроизведения
Этап воспроизведения
ПРИМЕЧАНИЕ
27
Статус воспроизведения
Если в течение 60 секунд не было выполнено никаких операций, окна
просмотра, параметров настройки и основного меню переключаются на
окно воспроизведения.
В случае выбора опции NORMAL3 â îêíå SCREEN THEME ( стр. 54),
время воспроизведения отображаться на экране не будет.
Показания дисплея (продолжение)
Окно параметров настройки
Выбор пункта SETUP в окне основного меню или прикосновение к правой части
датчика касания Plus Touch приводит к выводу на экран окна параметров настройки. В
этом окне можно изменять и сохранять новые параметры настройки устройства.
( ñòð. 64)
Îêíî ìåíþ
Нажатие клавиши MENU приводит к отображению на экране окна MENU.
• Повторное нажатие клавиши MENU приведет к
закрытию окна меню. В случае если в течение 10
секунд не будет выполнено ни одного действия,
окно закроется автоматически.
• Прикосновение к левой части датчика касания в
верхней части окна меню также приводит к
закрытию этого окна.
28
Окно просмотра изображений Photo Viewer
Выбор пункта PHOTO в окне основного меню или прикосновение к правой части
датчика касания Plus Touch приводит к выводу на экран окна просмотра изображений
(Photo Viewer).
Данное окно отображается в виде альбомного разворота (широкий экран).
Миниизображение
Изображения, скопированные с
компьютера отображаются на
экране в виде таблицы.
«Воспроизведение изображений
(Photo Viewer) (
Указания по эксплуатации
Указания на необходимые действия появляются на экране при прикосновении к
датчику Plus Touch.
ВВЕРХ
ЦЕНТР
ВПРАВО
ñòð. 56)
ВЛЕВО
ÂÍÈÇ
• Эту область окна можно скрыть, если выбрать параметр OFF (Выкл.) в пункте
OPERATION GUIDE (Указания по эксплуатации) в окне меню или OFF в пункте
OPERATION GUIDE в окне параметров настройки (
ñòð. 64).
• При работе в режиме Photo Viewer нажатие клавиши А приводит к выключению
области указаний. Повторное нажатие клавиши приводит к выводу этой области
обратно на экран.
29
Показания дисплея (продолжение)
• Перемещение между окнами
Îêíî Photo Viewer
Основное меню
Окно просмотра
Выберите PHOTO и прикоснитесь к правой части Plus Touch.
Выполните прокрутку снизу вверх/ Нажмите
Выберите SETUP и прикоснитесь к правой части Plus Touch.
В верхней позиции прикоснитесь к левой части Plus Touch/ Нажмите POWER.
Выполните прокрутку
Выполните прокрутку сверху вниз/ Нажмите POWER.
Выберите пункт между PHOTO è SETUP и прикоснитесь к
Plus Touch.
В верхней позиции прикоснитесь к левой части Plus Touch/ Нажмите POWER.
слева направо/ Прикоснитесь к центру датчика.
справа налево.
слева направо.
Окно настройки
Окно воспроизведения
POWER.
правой части
30
Зарядка встроенного аккумулятора
ПРИМЕЧАНИЕ
Зарядка аккумулятора начинается автоматически при подключении к
устройству сетевого адаптера. При первой после покупки эксплуатации
устройства или после длительного периода неиспользования плеера
полностью зарядите аккумулятор.
Зарядить аккумулятор можно подключив плеер напрямую к сетевому
адаптеру, а можно использовать для этого USB-базу (не прилагается к
MEGF20). USB-подключение к компьютеру также допускает зарядку.
• Подготовка
Переведите переключатель BATTERY в нижней части плеера в положение ON (Вкл.).
Этот переключатель предназначен для предотвращения чрезмерной разрядки
аккумулятора во время транспортировки.
Переведите переключатель BATTERY в положение ON при первом включении
устройства.
Если вы не собираетесь в течение длительного периода времени эксплуатировать
плеер, переведите переключатель в положение OFF (Âûêë.).
ПРИМЕЧАНИЕ
При переводе переключателя BATTERY в положение OFF все
параметры настройки плеера возвращаются к фабричным (т.е. тем,
которые использовались при первом включении устройства).
Зарядка аккумулятора через сетевой адаптер
Соедините плеер и сетевой адаптер, как показано на рисунке.
1
31
2
3
К сетевой
розетке
Зарядка встроенного аккумулятора (продолжение)
Зарядка аккумулятора через USB-базу
Соедините плеер и USB-базу (прилагается к MEGF60), затем выполните дальнейшие
подключения, как показано на рисунке.
При извлечении устройства из базы тяните точно в направлении стрелки (),
указанной на верхнем рисунке.
Зарядка аккумулятора через USB-кабель
Подключите устройство к компьютеру с помощью прилагаемого USB-кабеля.
К USB-разъему компьютера
Если устройство не работает, даже если USB-соединение выполнено и происходит
зарядка, возможно, что заряд батареи слишком мал. Зарядка аккумулятора таким
способом зависит от работы USB-порта и в зависимости от модели компьютера может
быть не возможна.
При подключении компьютера, не поддерживающего зарядку плеера, соединение может
оказаться прерванным, а использование USB-функции временно не возможным. В таком
случае перезагрузите компьютер, подключите к плееру адаптер и снова выполните USBподключение к компьютеру.
32
ПРИМЕЧАНИЕ
В начале зарядки аккумулятора на дисплее устройства появится символ
зарядки
(оранжевый). По окончании зарядки на дисплее появится
соответствующий значок (зеленый). Если этого не произошло см.
раздел «Устранение неисправностей» ( стр. 70).
При зарядке аккумулятора через USB-соединение символ зарядки на
дисплее не появляется. Нажатие клавиши POWER в процессе зарядки
таким способом может не привести к включению питания устройства,
если оно долго не эксплуатировалось или заряд аккумулятора слишком
слаб. Выключите USB-соединение, подключите сетевой адаптер и
включите питания плеера.
Время зарядки зависит от состояния аккумулятора, температуры
окружающей среды и т.д.
Зарядка может временно прекратиться в целях понижения температуры
плеера.
Зарядку аккумулятора необходимо производить в рекомендованных
температурных и рабочих условиях. В противном случае зарядка может
быть не возможна. (
ñòð. 72).
По мере разрядки аккумулятора его значок ( стр. 26) изменяется
следующим образом:
. В случае разрядки
аккумулятора зарядите его.
При подключении сетевого адаптера на дисплее плеера появляется
значок
.
33
Включение и выключение питания плеера
• Подготовка
Переведите переключатель BATTERY в положение ON (Âêë.) (
Включение и выключение питания
Нажмите и удерживайте клавишу POWER.
Нажмите и удерживайте в течение 2 сек. клавишу проводного пульта ДУ
(прилагается к MEGF60), чтобы включить или выключить плеер.
ñòð. 31).
ПРИМЕЧАНИЕ
Если клавиши плеера заблокированы (HОLD), включение/выключение
питания невозможно.
При первом включении плеера после покупки, восстановления
исходных параметров настройки (
аккумулятор был полностью разряжен и снова заряжен, на дисплее
устройства появится окно DATE/TIME (Дата/Время). Установите
параметры даты и времени (
Если воспроизведение не включено и дисплей устройства не
используется, он автоматически выключится. Если подключен сетевой
адаптер, дисплей погаснет, но совсем не выключится.
См. «ВЫКЛЮЧЕНИЕ ПОДСВЕТКИ» (
См. «АВТОМАТИЧЕСКОЕ ВЫКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯ» ( стр. 64)
Если дисплей выключен, нажатие клавиши, расположенной на плеере,
приведет к тому, что подсветка дисплея включится и будет выполнена
команда, соответствующая нажатой клавише.
Если дисплей выключен, прикосновение к датчику Plus Touch приведет к
тому, что дисплей загорится, но никакой кодманды выполнено не будет.
При подключении адаптера питание устройства включится и начнется
зарядка аккумулятора.
стр. 71) или после того, как
ñòð. 66).
ñòð. 64)
34
Воспроизведение музыкальных записей
• Подготовка
• Заранее скопируйте дорожки в память плеера. Процедура переноса данных в плеер
описана в руководстве пользователя gigabeat room.
• Подключите прилагающиеся наушники через разъем для наушников на корпусе
плеера.
• Проводной пульт ДУ (прилагается к MEGF60) к устройству через разъем для
наушников, а наушники подключаются к пульту ДУ.
• Включите питание устройства (ON). ( ñòð. 34)
ПРИМЕЧАНИЕ
35
Перед подключением и отключением пульта ДУ выключайте питание
плеера.
Вставляйте штекер шнура пульта ДУ в гнездо до конца. В противном
случае пульт может работать плохо, хотя звук воспроизводиться будет.
Подключение к плееру другого оборудования (кроме наушников)
выполняйте также через пульт ДУ. Прямое подключение оборудования к
разъему плеера для наушников может привести к неисправности.
Воспроизведение музыкальных записей (продолжение)
Воспроизведение выбранной дорожки
В окне основного меню прикоснитесь к
верхней или нижней части датчика Plus
Touch и выберите папку (из разделов
ARTIST, ALBUM, GENRE, FOLDER).
Затем прикоснитесь к правой части
датчика.
На дисплее появится окно просмотра
(содержимое выбранной папки).
Прикоснитесь к верхней или нижней
части датчика Plus Touch и выберите
папку или дорожку для
воспроизведения.
Прикосновение к правой части
датчика Plus Touch после выбора
папки приводит к отображению папок
или дорожек, содержащихся в этой
папке. При касании левой части
датчика вы перейдете к папке,
находящейся на один выше.
ПРИМЕЧАНИЕ
36
Прикоснитесь к центральной части
датчика.
Начнется воспроизведение
выбранной папки или дорожки в
выбранном режиме воспроизведения
(PLAY MODE) (
Выполнение шагов 1-3 во время
воспроизведения приведет к
остановке воспроизведения первой
записи и началу воспроизведения
выбранной.
Чтобы изменить порядок записей, нажмите клавишу MENU, выполните сортировку файлов
(SORT) в окнах меню или настройки.
Чтобы вывести на экран фотографию с обложки альбома в увеличенном виде, выберите
дорожку, нажмите клавишу MENU и выберите DISPLAY JACKET (Отображение обложки) в
окне меню.
Чтобы вывести на экран фотографии с обложки альбомов в виде пиктограмм, выберите
альбом, нажмите клавишу MENU и выберите SHOW THUMBNAIL (Отобразить пиктограмму).
Защищенные законом об авторском праве в Windows Media DRM WMA-данные могут
воспроизводиться с ошибками или не воспроизводиться вообще.
(1)PLAY LIMIT EXCEEDED: Ограничения воспроизведения были превышены и
воспроизведение не возможно.
(2) SYNCHRONIZE WITH PC: Сообщение появляется при первом подключении плеера к ПК
после длительного перерыва или восстановления исходных настроек. В таком случае с
компьютером нужно выполнить USB-соединение. Воспроизведение станет возможным после
синхронизации устройств через Window Media Player 10.)
ñòð. 40).
Структура папок Artist/Album/Genre в основном меню
Перенесенные в память плеера дорожки заносятся в папку FOLDER.
Нужную дорожку можно выбрать через папки ARTIST, ALBUM, GENRE.
ARTIST
<Имя исполнителя>
<Название альбома>
<Название дорожки>
<Название дорожки>
<Название альбома>
Нет информации
<Имя исполнителя>
<Имя исполнителя>
Нет информации
ALBUM
Библиотека дорожек
одного исполнителя
Библиотека дорожек без
указания альбома
Библиотека дорожек без
указания исполнителя
<Название альбома>
<Название дорожки>
<Название дорожки>
<Название альбома>
Нет информации
GENRE
<Æàíð>
<Имя исполнителя>
<Название альбома>
<Название дорожки>
<Название дорожки>
<Название альбома>
<Имя исполнителя>
<Æàíð>
Нет информации
Библиотека дорожек из
одного альбома
Библиотека дорожек без
указания альбома
Библиотека дорожек
одного жанра
Библиотека дорожек без
указания жанра
• Если в именах двух одинаковых дорожек (одного исполнителя из одного и того же
альбома и одного и того же жанра) будут различия, дорожки будут восприниматься
устройством как разные файлы.
37
Воспроизведение музыкальных записей (продолжение)
Остановка воспроизведения
В процессе воспроизведения прикоснитесь к центральной части
датчика Plus Touch.
Повторное прикосновение приведет к возобновлению воспроизведения.
Регулировка уровня громкости
Нажимайте клавиши VOL(+) и VOL(-).
Нажатие VOL (+) приведет к увеличению уровня
громкости.
Нажатие VOL (-) приведет к уменьшению уровня
громкости.
При нажатии клавиш уровень громкости отображается на
дисплее. Шкала исчезает с экрана примерно спустя 2 сек.
после того, как клавиша будет отпущена.
Уровень громкости также можно регулировать прикосновениями к
верхней и нижней частям датчика Plus Touch.
Прикосновение к верхней части приводит к увеличению громкости.
Прикосновение к нижней части приводит к умеьшению громкости.
Пункт Plus Touch
настроить на переключение между пунктами VOLUME (Громкость) и ALBUM
SKIP (Пропуск альбома).
в окне параметров настройки ( стр. 64) можно
ПРИМЕЧАНИЕ
38
Если в папке, подлежащей воспроизведению, содержится несколько
дорожек, или если после воспроизведение было только что остановлено,
между моментом прикосновения к датчику и началом воспроизведения
может пройти несколько секунд.
В редких случаях в зависимости от дорожки может появиться шум.
Присвоение клавише А устройства функции приглушения звука (MUTE)
приведет к тому, что в случае нажатия этой клавиши звук будет
выключаться. Повторное нажатие клавиши будет приводить к
восстановлению звука.
Выбор для пункта окна настройки PRESET VOLUME (Заданная
громкость) (
воспроизведение будет происходить на том уровне громкости, который
был задан в процессе редактирования данных в приложении Gigabeat
room.
Редактирование данных ( Руководство пользователя gigabeat room
стр. 64).
Если устройство соединено с адаптером через USB-базу, функция
PRESET VOLUME действовать не будет.
стр. 64) параметра ON (Вкл.) приведет к тому, что
Быстрая перемотка вперед/назад
В процессе воспроизведения при выведенном на дисплей окне
воспроизведения удерживайте нажатой правую или левую
стороны датчика прикосновения.
Левая:Перемотка вперед
Правая:Перемотка назад
При достижении конца или начала дорожки устройство перейдет к
следующей/предыдущей дорожке.
Чтобы вернуться в режим обычного воспроизведения, уберите палец с
датчика Plus Touch.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если выбран режим повторного воспроизведения одной дорожки
стр. 64), удерживание пальца на датчике не приведет к переходу к
(
следующей/предыдущей дорожке.
В режиме перемотки звук не воспроизводится.
Переход вперед/назад
В процессе воспроизведения или в режиме паузы при выведенном
на дисплей окне воспроизведения удерживайте нажатой правую
или левую стороны датчика прикосновения.
Левая:Переход к началу текущей дорожки.
При достижении начала дорожки происходит переход к началу
предыдущей дорожки.
Правая:Переход к началу следующей дорожки.
ПРИМЕЧАНИЕ
При удерживании пальца на датчике в режиме паузы выполняется
переход от одной дорожке к другой до тех пор, пока датчик не будет
отпущен.
Переход к следующему альбому
В окне воспроизведения нажмите клавишу MENU, коснитесь
верхней или нижней части Plus Touch и выберите ALBUM SKIP
(Переход к альбому).
ПРИМЕЧАНИЕ
39
Перейти к следующему альбому также можно удерживая клавишу
эквалайзера на пульте ДУ в течение 2 или более сек.
Настроив пункт Plus Touch ALBUM SKIP, можно переходить к предыдущему/следующему альбому
прикосновением в верхней/нижней части датчика.
в окне параметров настройки ( ñòð. 64)
Режим воспроизведения
Данной моделью МР3-плеера поддерживается возможность повторного
воспроизведения (REPEAT) и воспроизведения в произвольном порядке (RANDOM).
В окне воспроизведения нажмите
клавишу MENU.
На дисплее появится окно меню.
Прикоснитесь к верхней или нижней
части Plus Touch и выберите PLAY
MODE. Коснитесь правой части
датчика.
На дисплее появится список режимов
воспроизведения.
40
Прикоснитесь к верхней или нижней
части Plus Touch и выберите режим
воспроизведения. Коснитесь правой
части датчика.
Устройство перейдет в выбранный
режим, на дисплее снова появится
окно воспроизведения. Если действия
производились в режиме
воспроизведения воспроизведение
начнется сразу, если в режиме паузы для начала воспроизведения в
выбранном режиме необходимо будет
прикоснуться к правой части датчика.
Выбрать режим воспроизведения также можно в окне параметров
настройки. ( ñòð. 64)
В случае выбора RAND. ALBUM èëè RAND. ALL в режиме
воспроизведения воспроизведение в произвольном порядке начнется
после окончания текущей дорожки.
екдяропìоньловзиорпâяинедевзиорпсов
41
Выбор режима эквалайзера
Возможность выбора режима эквалайзера. (Термины ñòð. 68)
В окне воспроизведения нажмите
клавишу MENU.
На дисплее появится окно меню.
Прикоснитесь к верхней или нижней
части Plus Touch и выберите
EQUALIZER/SRS WOW. Коснитесь
правой части датчика.
42
Прикоснитесь к верхней или нижней
части Plus Touch и выберите режим
эквалайзера. Коснитесь правой части
датчика.
Устройство перейдет в выбранный режим,
на дисплее снова появится окно
воспроизведения.
Выбор режима USER (Пользовательский)
влияет на параметры звука, выбранные в
пункте USER SETTING EQ. См.
«Настройки в случае выбора режима
USER» (
ñòð. 44).
àíêîÿèцакидíÈàíêîÿèöàêèäíÈ
àíêîÿèцакидíÈàíêîÿèöàêèäíÈ
àíêîÿèцакидíÈ
ÿèíåäåâçèîðïñîâ
ìèæåÐìèæåÐ
ìèæåÐìèæåÐ
ìèæåÐ
àрезйалàâêý
àíêîÿèцакидíÈàíêîÿèöàêèäíÈ
àíêîÿèцакидíÈàíêîÿèöàêèäíÈ
àíêîÿèцакидíÈ
ÿèíåäåâçèîðïñîâ
ìèæåÐìèæåÐ
ìèæåÐìèæåÐ
ìèæåÐ
àрезйалàâêý
Íåò
TALF
+SSAB
++SSAB
SSENDUOL
1CITSUOCA
2CITSUOCA
1CISSALC
2CISSALC
1ECNAD
2ECNAD
1DRAH
2DRAH
1POHPIH
2POHPIH
1ZZAJ
1NITAL
2NITAL
1ONAIP
2ONAIP
1SPOP
2SPOP
1B&R
2B&R
1KCOR
2KCOR
1LACOV
2LACOV
RESU
*1WOWSRS
*2WOWSRS
2ZZAJ
*3WOWSRS
* Функция SRS WOW (позволяющая достичь естественного объемного звучания с
богатыми низкими и четкими высокими частотами) включена. Функция имеет 3 режима.
ПРИМЕЧАНИЕ
Касание верхней или нижней части Plus Touch временно приводит к
установке качества звука, соответствующего выбранному режиму
эквалайзера. Выключить такой звук можно прикосновением к центральной
части датчика.
Режим эквалайзера можно выбрать нажав соответствующую клавишу (
пульта ДУ.
Режим эквалайзера также можно выбрать в окне настройки. (
Установка опции ON (Вкл.) для пункта PRESET EQ (Предуст. экв.) в окне
настройки приводит к воспроизведению в режиме, выбранном в приложении
gigabeat room.
Редактирование данных (Руководство пользователя gigabeat room
36)
Выбранное таким образом уравнивание не влияет ни индикацию на экране.
Вывести на экран данные о выбранном режиме эквалайзера можно нажав
клавишу MENU и в окне меню выбрав пункт PROPERTIES (Свойства)
Если плеер подключен к адаптеру через USB-базу, эквалайзер будет
работать врежиме FLAT вне зависимости от настроек, сделанных в PRESETEQ.
ñòð. 64)
)
ñòð.
43
Выбор режима эквалайзера (продолжение)
Параметры настройки в случае выбора режима USER
В окне основного меню прикоснитесь к
верхней или нижней части датчика Plus
Touch и выберите SETUP. Затем
прикоснитесь к правой части датчика.
На дисплее появится окно
параметров настройки.
Прикоснитесь к верхней или нижней
части датчика Plus Touch и выберите
USER SETTING EQ, затем прикоснитесь
к правой части датчика.
На дисплее появится окно параметров
настройки пользовательского режима
эквалайзера.
44
Прикоснитесь к правой или левой
части Plus Touch и выберите TREBLE
(ВЧ или BASS (НЧ)
Правая: Высокие частоты
Левая: Низкие частоты
Выполните настройку прикасаясь к
верхней или нижней части Plus Touch.
Верх: Сильнее
Низ: Слабее
По окончании настройки прикоснитесь
к центру датчика.
Параметры настройки будут
сохранены. На дисплее снова
появится окно параметров настройки.
Прикоснитесь к левой части Plus Touch.
45
На дисплее появится окно основного
меню.
Создание закладок
Возможность воспроизведения только тех дорожек, для которых созданы закладки.
В окне просмотра прикоснитесь к
верхней или нижней части датчика и
выберите дорожку, для которой будет
создана закладка.
Нажмите клавишу MENU.
На экране появится окно меню.
ПРИМЕЧАНИЕ
46
Прикоснитесь к верхней или нижней
части датчика Plus Touch и выберите
REGISTER BOOKMK (Создать закладку),
затем прикоснитесь к правой части
датчика.
Для выбранной дорожки будет
создана закладка и рядом с
именем дорожки появится значок
закладки.
Выбрать пункт REGISTER BOOKMK также можно нажав клавишу MENU в
окне воспроизведения.
Для удаления закладки в шаге 3 выделите нужную дорожку и выберите
ERASE BOOKMK.
Создать закладки можно для не более чем 50 файлов.
Создавать закладки для списков воспроизведения и папок нельзя.
Функцию можно приписать к клавише А. СМ. стр. 64.
Воспроизведение дорожек с закладками
В окне основного меню прикоснитесь к
верхней или нижней части датчика Plus
Touch и выберите BOOKMK, затем
прикоснитесь к правой части датчика.
На дисплее появится список дорожек
с закладками.
Прикосновение к центру датчика
приведет к началу воспроизведения
дорожек.
ПРИМЕЧАНИЕ
Удалить закладку для выделенной дорожки можно нажав клавишу
MENU в окне закладок и выбрав ERASE BOOKMK.
Параметры настройки функции закладок вернутся к исходным, если
были восстановлены заводские параметры настройки плеера
стр. 71) или его питание было выключено в результате того, что
(
сел аккумулятор.
Воспроизведение всех дорожек с закладками
В окне основного меню прикоснитесь к
верхней или нижней части датчика Plus
Touch и выберите BOOKMK, затем
прикоснитесь к центральной части
датчика.
Начнется последовательное
воспроизведение всех дорожек, для
которых были созданы закладки.
47
Воспроизведение списков воспроизведения
Созданный с помощью приложения gigabeat room список воспроизведения дает
возможность воспроизведения содержимого папки PLAYLIST (Список воспроизведения).
В окне основного меню прикоснитесь
к верхней или нижней части датчика
Plus Touch и выберите PLAYLIST,
затем прикоснитесь к правой части
датчика.
На дисплее появится список
дорожек, хранящихся в папке
PLAYLIST.
Прикоснитесь к верхней или нижней
части Plus Touch и выберите список
воспроизведения.
Повторное прикосновение к этой части
датчика дает возможность выбора
дорожки из списка воспроизведения.
48
Прикоснитесь к центру Plus Touch.
Начнется воспроизведение
выбранного списка или дорожки в
соответствии с режимом
воспроизведения PLAY MODE
( стр. 40).
Выполнение шагов 1 - 3 в процессе
воспроизведения приведет к началу
воспроизведения выбранного списка
или дорожки.
Перемещение дорожек в корзину
Ненужные дорожки и списки воспроизведения можно перемещать в корзину.
Перемещенные туда файлы воспроизвести невозможно. Все данные, находящиеся в
корзине можно удалить за один раз.
В окне просмотра прикоснитесь к
верхней или нижней части датчика и
выберите дорожку, которую нужно
удалить.
Нажмите клавишу MENU.
На экране появится окно меню.
ПРИМЕЧАНИЕ
49
Прикоснитесь к верхней или нижней
части датчика Plus Touch и выберите
DELETE FILE (Удалить файл), затем
прикоснитесь к правой части датчика.
Выбранные дорожки и т.д. будут
перемещены в корзину и вместо них
появятся значки корзины.
При перемещении дорожек в корзину из одной из папок или списков
воспроизведения такая же дорожка в другой папке будет тоже удалена.
Удалить файл также можно нажав MENU в окне воспроизведения.
Восстановить файлы можно выбрав в шаге 3 пункт RESTORE FILE.
В корзину можно поместить до 50 дорожек.
Перемещение дорожек в корзину (продолжение)
Просмотр дорожек в корзине
В окне основного меню прикоснитесь к
верхней или нижней части датчика Plus
Touch и выберите RECYCLE BIN
(Корзина), затем прикоснитесь к правой
части датчика.
На дисплее появится перечень дорожек
и т.д., находящихся в корзине.
Воспроизвести данные, помещенные в
корзину нельзя.
ПРИМЕЧАНИЕ
Чтобы восстановить дорожки и т.д. из корзины выберите нужный файл в
окне корзины, нажмите клавишу MENU, чтобы вывести на экран окно
меню и выберите RESTORE FILE.
Если были восстановлены заводские параметры настройки плеера
(
стр. 71) или его питание было выключено в результате того, что сел
аккумулятор, содержимое корзины, действительное во время
последней сессии будет восстановлено при следующем включении
устройства.
Удаление дорожек из корзины
Дорожки и списки воспроизведения, хранящиеся в корзине, можно полностью удалить из
памяти устройства. Для этого заранее подключите сетевой адаптер к плееру
ñòð. 71).
(
В окне основного меню прикоснитесь к
верхней или нижней части датчика и
выберите RECYCLE BIN, затем
прикоснитесь к правой части датчика.
На дисплее появится перечень дорожек
и тд., находящихся в корзине.
Нажмите клавишу MENU.
На экране появится окно меню.
50
Прикоснитесь к верхней или нижней
части датчика Plus Touch и выберите
DELETE ALL (Удалить все), затем
прикоснитесь к правой части датчика.
На дисплее появится окно
подтверждения удаления данных.
Прикоснитесь к верхней или нижней
части датчика Plus Touch и выберите
YES (Да), затем прикоснитесь к правой
части датчика.
Данные, хранящиеся в корзине, будут
удалены из нее и исходных папок.
51
Просмотр информации о дорожке
Просмотр сведений о любой дорожке, списке воспроизведения или папке.
В окне просмотра прикоснитесь к
верхней или нижней части датчика и
выберите нужную дорожку.
Нажмите клавишу MENU.
На экране появится окно меню.
Прикоснитесь к верхней или нижней
части датчика Plus Touch и выберите
PROPERTIES (Свойства), затем
прикоснитесь к правой части датчика.
• Информация о дорожке:
имя дорожки
формат файла
битрейт
частота дискретизации
время воспроизведения
имя исполнителя
название альбома
жанр
громкость воспроизведения
заданный режим эквалайзера
ПРИМЕЧАНИЕ
52
Выбрать пункт PROPERTIES также можно нажатием клавиши MENU в
окне воспроизведения.
На дисплее появится окно с
информацией о выбранном элементе.
• Информация о списке
воспроизведения:
количество файлов
время воспроизведения
• Информация о папке:
количество папок и аудиофайлов,
содержащихся в ней.
Режим демонстрации
Воспроизведение каждой дорожки сначала в течение 10 сек. или 1 минуты.
Нажмите клавишу MENU в окне
воспроизведения.
На экране появится окно меню.
Прикоснитесь к верхней или нижней
части датчика Plus Touch и выберите
INTRO (Демонстрация), затем
прикоснитесь к правой части датчика.
53
Прикоснитесь к верхней или нижней
части датчика Plus Touch и выберите
нужный режим, затем прикоснитесь к
правой части датчика.
Режим демонстрации будет задан, на
дисплее появится окно воспроизведения.
Воспроизведение в выбранном режиме
начнется немедленно, если плеер
работает в режиме воспроизведения, или
после прикосновения к правой части
датчика, если воспроизведение
приостановлено.
анкояицакиднИанкояицакиднИ
анкояицакиднИанкояицакиднИ
анкояицакиднИ
яинедевзиорпсов
òåÍENON.юьтсонлопикжородеинедевзиорпсоВ
ortnIмижеРortnIмижеР
ortnIмижеРortnIмижеРяицарепОяицарепО
ortnIмижеР
ORTNI.CES01
ORTNI.CES06
яицарепОяицарепО
яицарепО
висипазднукес01хыврепеинедевзиорпсоВ
.яинедевзиорпсовемижермоннарбыв
яинедевзиорпсовемижермоннарбыв
висипазднукес06хыврепеинедевзиорпсоВ
Изменение конфигурации дисплея
Изменение дизайна экрана, расположения данных на нем, размера символов и поля
отображения обложки альбома.
Нажмите клавишу MENU в окне
воспроизведения.
На экране появится окно меню.
Прикоснитесь к верхней или нижней
части датчика Plus Touch и выберите
SCREEN THEME (Конфигурация экрана),
затем прикоснитесь к правой части
датчика.
ПРИМЕЧАНИЕ
54
Прикоснитесь к верхней или нижней
части датчика Plus Touch и выберите
нужный режим, затем прикоснитесь к
правой части датчика.
Режим будет задан, на дисплее снова
появится окно воспроизведения.
Конфигурацию экрана также можно изменить через окно настройки
(
ñòð. 64)
Фон экрана можно изменить через окно настройки (
ñòð. 64)
Конфигурация экрана
BALL
SPEAKER
SPECTRUM
ANALYZER
NORMAL1
NORMAL2
Расположение
дисплея
Размер
отображаемых
символов
Ïîëå
отображения
обложки
альбома
ÍÅÒ
NORMAL3
NORMAL4
NORMAL5
NORMAL6
NORMAL7
Расположение
дисплея
Размер
отображаемых
символов
Ïîëå
отображения
обложки
альбома
55
Воспроизведение изображений (Photo Viewer)
Вывод на экран изображений , перенесенных в память плеера с помощью приложения
gogabeat room, в режиме пиктограмм, полноэкранном режиме или в виде демонстрации
слайдов.
Основное меню
Нажмите
снизу вверх/
Нажмите
POWER
(выбор
ARTIST)
Демонстрация слайдов
ПРИМЕЧАНИЕ
Выберите PHOTO и коснитесь
правой части Plus Touch
Нажмите A/Scroll справа налево (выбор
PHOTO)
Нажмите снизу вверх/Нажмите POWER
(выбор ARTIST)
Нажмите снизу вверх/Нажмите
POWER (выбор ARTIST)
Нажмите A/Scroll справа
Коснитесь центра датчика
Нажмите A/
Scroll справа
налево
Режим
Коснитесь
центра датчика
Полноэкранный
В режиме просмотра изображений нажмите клавишу А или POWER, чтобы
вернуться к предыдущему окну.
В режиме просмотра изображений прокручивание слева направо приводит
к переходу к дорожке к окну воспроизведения дорожки.
В режиме просмотра изображений нажмите клавишу MENU и выберите
GUIDE DISPLAY в появившемся окне меню. На экране появятся
руководства к действию.
В режиме просмотра изображений можно просмотреть до5000
изображений.
56
В окне основного меню прикоснитесь к
верхней или нижней части датчика Plus
Touch и выберите PHOTO (Фото), затем
прикоснитесь к правой части датчика.
Расположение экрана будет
горизонтальным, а перенесенные с
компьютера изображения появятся на
экране в виде пиктограмм.
Полноэкранный режим
В режиме пиктограмм
прикоснитесь к верхней или
нижней части датчика Plus Touch
и выберите изображение, которое
будет воспроизведено во весь
экран.
Верх: Выбор верхнего фото
Низ: Выбор нижнего фото
Влево: Выбор левого фото
Вправо: Выбор правого фото
Прикоснитесь к центральной
части датчика Plus Touch.
Выбранное изображение будет
развернуто на весь экран.
Прикосновение к левой или
правой частям датчика приведет
к переходу к предыдущего или
следующего изображения.
Демонстрация слайдов
ПРИМЕЧАНИЕ
57
Прикоснитесь к центральной
части датчика Plus Touch в
полноэкранном режиме.
Начнется демонстрация
слайдов.
Для остановки презентации коснитесь центра датчика или нажмите MENU и
выберите SLIDESHOW STOP (Остановка слайдов). В режиме просмотра
изображений нажмите MENU. В открывшемся окне прикоснитесь к правой
части датчика и выберите элементы, для которых надо разрешить
демонстрацию слайдов и изменение параметров настройки.
TRATSWOHSEDILS.водйалсиицатнезерполачаН
LAVRETNIEDILS
TCEFFEWOHSEDILS
Изменить интервал и способ смены слайдов можно через окно настройки
(
Касаясь верхней, нижней,
правой, левой частей датчика
Plus Touch выберите
изображение, которое станет
фоновым рисунком.
Нажмите клавишу MENU.
На экране появится окно меню.
58
Прикоснитесь к верхней или
нижней части датчика Plus Touch
и выберите SET WALLPAPERS
(Обои), затем прикоснитесь к
правой части датчика.
Выбранное изображение станет
фоновым рисунком экрана.
Прикоснитесь к верхней или
нижней части датчика Plus Touch
и выберите USER 1, USER 2, или
USER 3, затем прикоснитесь к
правой части датчика.
Выбранное изображение будет
установлено в соответствии с
пользовательским режимом User
1, User 2 или User 3.
Воспроизведение аудиозаписей через аудиосистему
Использование разъема LINE OUT базы USB делает возможным воспроизведение
сигнала с аналогового устройства.
Подсоедините плеер к базе USB.
Через разъем LINE OUT базы USB подключите
компьютерные колонки или другое устройство.
Переключатель базы USB/LINE OUT установите в
положение LINE OUT.
Воспроизведение.
ПРИМЕЧАНИЕ
К гнезду LINE OUT
Переключатель
USB/LINE OUT
При установке переключателя USB/LINE OUT из положения USB âLINE OUT следуйте приведенным ниже указаниям.
Закройте приложение gigabeat room, отсоедините плеер от компьютера
и выполните изменения.
При использовании гнезда LINE OUT для воспроизведения звука для
эквалайзер будет работать в режиме FLAT, вне зависимости от
сделанных ранее установок PRESET VOLUME è PRESEÒ EQ
( ñòð. 65).
Миништекер стерео
Аудиокабель
Не прилагается
Компьютерные колонки и т.д.
59
Резервное копирование данных на плеер
Изображения и другие данные, хранящиеся в памяти цифровых камер и других
устройств, поддерживающих стандарт USB Mass Storage Class (Термины стр. 68)
можно скопировать в память плеера. Плеер будет в данном случае использоваться
только как устройство хранения, т.к. изображения, скопированные в него нельзя будет
просмотреть.
• Подготовка
•Подключите сетевые адаптеры к цифровой камере и базе USB, затем включите
камеру.
•В зависимости от модели камеры переведите ее в режим подключения к
компьютеру или другому устройству.
Подключите цифровую камеру к разъему USB 1.1 (порт
А) USB-базы.
60
Включите плеер.
Поключите плеер к USB–базе.
На дисплее появится окно подтверждения начала резервного копирования.
Прикоснитесь к верхней или нижней части датчика Plus
Touch и выберите YES (Да), затем прикоснитесь к
правой части датчика.
Резервное копирование начнется.
Копируемые данные будут сохраняться в папке, именем которой будет
являться дата копирования, сама папка хранится папке Backup (Резервная
копия) плеера. Когда на дисплее появится сообщение об окончании
процесса копирования, коснитесь правой части Plus Touch для завершения
операции и извлеките плеер из USB–базы.
ПРИМЕЧАНИЕ
Загрузка может быть произведена даже в случае изменения порядка
выполнения шагов 1-3.
Отмена копирования в процессе уже невозможна.
Если к гнезду USB 2.0 (порт В) подключен кабель, в пункте USB
PRIORITY (Преимущественный USB-разъем) окна параметров
настройки выберите CAMERA (Камера).
Информацию о выполнении USB–подключений цифровой камеры
можно найти в руководстве по эксплуатации камеры.
61
Выбор дорожки и порядок воспроизведения
Если структура папок, хранящихся в плеере, соответствует приведенному ниже рисунку,
воспроизведение дорожек будет происхоить в порядке, указанном на следующей
странице.
Папки, хранящиеся в плеере
Имя исполнителя А
Название альбома А
Дорожка 1
Дорожка 2
Дорожка 3
Дорожка 4
Название альбома А2
Дорожка 1
Дорожка 2
62
Название альбома А3
Название альбома В
Название альбома В1
Дорожка 1
Дорожка 2
Название альбома С
: Папка
: Дорожка
Прикоснитесь к
центру. Начнется
воспроизведение
записи исполнителя А.
Строка выделения
( ñòð. 62)
Прикоснитесь к
центру. Начнется
воспроизведение
записи из альбома А1.
Строка выделения
( ñòð. 62)
Прикоснитесь к
центру. Начнется
воспроизведение
дорожки 1.
• Если включен режим воспроизведения PLAY ALL (Воспроизведение всех записей),
порядок воспроизведения будет следующим.
При касании центра Plus
Touch в следующей строке
Artist name A
Artist name A2
Повторное воспроизведение дорожек с по , и .
Повторное воспроизведение дорожек , , , ,
затем с по .
Порядок воспроизведения
• Если включен режим воспроизведения PLAY ALBUM (Воспроизведение альбома),
порядок воспроизведения будет следующим.
При касании центра Plus
Touch в следующей строке
Artist name A
Artist name A2
Artist name Â
ПРИМЕЧАНИЕ
63
Плеер поддерживает воспроизведение или отображение только
дорожек, перенесенных в него с помощью gigabeat room или
проигрывателя Windows media Player 9 Series/10.
Максимальное количество дорожек, которые могут быть
воспроизведены из одной папки, - 999.
Воспроизведение дорожек с по .
Воспроизведение дорожек , .
Воспроизведение дорожек
Порядок воспроизведения
, .
Изменение/Проверка параметров настройки
Данный плеер поддерживает изменение различных параметров настройки, например
таких, как режим воспроизведения или педупреждающий сигнал. Проверка текущих
настроек или их изменение производятся с помощью окна параметров настройки.
В окне основного меню прикоснитесь к
верхней или нижней части датчика Plus
Touch и выберите SETUP, затем
прикоснитесь к правой части датчика.
На дисплее появится окно
параметров настройки.
Прикоснитесь к верхней или нижней
части Plus Touch и выберите пункт
меню, который хотите изменить или
просмотреть, затем коснитесь правой
части датчика.
На дисплее появится перечнь
параметров для выбранного пункта.
SLEEP TIMER
BACKLIGHT
OFF TIME
A-BUTTON
FUNCTION
OPERATION
GUIDE
BEEP
AUTO POWER
OFF
64
Выбор количества минут, по прошествии которых питание плеера
выключится. Выбор OFF приводит к выключению функции.
Выбор количества секунд, по прошествии которых подсветка
дисплея выключается при условии, что с устройством не
выполнялось никаких операций.
Присвоение клавише À на боковой стороне плеера одной из
функций: EQUILIZER/SRS WOW, ALBUM SKIP, BOOKMK, MUTE,DISPLAY JACKET.
Включение или выключение функции отображения на дисплее
указаний к действию.
Включение или выключение предупреждающего сигнала.
Выбор количества минут, по прошествии которых питание плеера
выключается при условии, что с устройством не выполнялось
никаких операций. В случае выбора NONE функция выключается.
USB PRIORITY
PC CONNECTIONS
PLAY MODE
INTRO
EQUALIZER/SRS WOW
USER SETTING EQ
PRESET EQ
PRESET VOLUME
PLUS TOUCH
WALLPAPER
SCREEN THEME
SLIDE INTERVAL
SLIDESHOW
EFFECT
SORT
TIME FORMAT
TIMEZONE
DATE/TIME
SYSTEM
LANGUAGE
Выбор операции в случае, когда кабели или адаптеры подключены как к
разъему USB2.0 (порт В), так и к USB1.1 (порт А).
ÐÑ:Преимущество соединения с компьютером через USB–
кабель, разъем USB 2.0 (порт В).
Camera:Преимущество соединения с цифровой камерой или
другим устройством через USB–кабель, разъем USB1.1
(порт А).
Выбор способа соединения плеера и приложения gigabeat room или
Windows Media Player 9 Series/10 на компьютере. Соединение выполняется
с помощью базы USB (USB-подключение). В случае прямого подключения
через USB–разъем плеера выполняется та же операция, что и при
подключении через gigabeat room, вне зависимости от параметров
настройки.
gigabeat room:
Соответствует приложению gigabeat room. Соединение также может
быть выполнено через Windows Media Player 9 Series/10, однако в этом
случае Windows Media Player 10 не поддерживается.
Windows Media Player 9 Series/10:
Поддержка Windows Media Player.
SELECT WHEN CONNECT:
Параметр выбирается при соединении с компьютером.
Выбор повторного (Repeat) воспроизведения или воспроизведения в
произвольном порядке (Random). ( ñòð. 40).
Задание времени демонстрации записи. ( ñòð. 53).
Выбор режима эквалайзера. ( стр. 42).
Выбор пользовательского режима эквалайзера USER ( ñòð. 44).
В случае выбора ON (Вкл.) во время воспроизведения используются
параметры настройки тона, заданные через опцию Edit Track Information
(Редактирование данных дорожки) приложения gigabeat room.
В случае выбора ON (Вкл.) во время воспроизведения используются
параметры настройки громкости звука, заданные через опцию Edit Track
Information приложения gigabeat room.
Присвоение верхней/нижней частям Plus Touch команд регулировки звука
(VOLUME) или пропуска альбома (ALBUM SKIP).
Выбор фонового рисунка.
Выбор конфигурации экрана (дизайна экрана, расположения данных на
нем, размера символов и поля отображения обложки альбома) ( ñòð. 54)
Выбор интервала смены слайдов (сек.)
Выбор спецэффектов в презентации слайдов (NO EFFECT, FADE (WHITE),
FADE (BLACK), WIPE).
Сортировка дорожек по номеру, имени или дате.
Выбор 12-часового или 24-часового формата времени.
Выбор часового пояса.
Установка даты и времени. ( ñòð. 66)
Просмотр данных о версии плеера и количестве воспроизведенных
файлов.
Выбор языка отображения меню и сообщений об ошибках. Языки
отображения данных окна воспроизведения и просмотра не изменятся.
Прикоснитесь к верхней или нижней
части Plus Touch и выберите параметр
настройки, затем коснитесь правой
части датчика.
Параметр будет изменен и слева от
выбранного пункта появится значок
Прикоснитесь к левой части Plus Touch.
На дисплее снова появится окно
основного меню.
.
ПРИМЕЧАНИЕ
66
Также настройку можно выполнить выбрав SORT в меню окна
просмотра.
Если в пункте PC CONNECTIONS был выбран параметр WindowsMedia Player 10, а подключение сделано с помощью USB–базы,
количество доступных для обработки дорожек будет около 25000.
Прикоснитесь к верхней или нижней
части Plus Touch и выберите DATE/TIME
(Дата/Время) и выберите элемент для
изменения.
Каждое прикосновение к правой стороне
датчика приводит к изменению
параметров в следующем порядке:
день месяц ãîä ÷àñ минута
день/вечер
Прикосновение к левой стороне приводит
к изменению параметров в обратном
порядке.
Прикосновение к левой стороне датчика
в процессе выбора месяца приводит к
переходу к окну настройки.
В случае выбора формата времени (TIMEFORMAT) (ñòð. 65) 24 HOUR (24часовой), буквы АМ/РМ не отображаются.
Прикоснитесь к верхней или нижней
части Plus Touch и выберите значение.
Низ: Увеличение значения
Верх: Уменьшение значения
Повторите шаги 1 и 2, чтобы выполнить другие
настройки.
Прикоснитесь к центральной части Plus Touch.
Параметры даты и времени будут сохранены.
67
Термины
CDDB
База данных о песнях, записанных на музыкальных CD-дисках. Информацию можно
получить из Интернета.
ЭКВАЛАЙЗЕР
Устройство или функция, позволяющие регулировать тембр звука посредством
увеличения или понижения полосы частот, с помощью ручки или другого
приспособления.
ÌÐ3 (MPEG1 Audio Layer 3)
Международный стандарт, разработанный MPEG, группой из Международной
организации по стандартизации (ISO). Данный стандарт служит для сжатия файлов со
степени 1/10 до 1/12.
Маркировочные данные
Такая информация, как название песни, имя исполнителя, название альбома и жанра,
записываемая к аудиофайлу.
USB Mass Storage Device
Стандарт периферийного устройства, именуемых при подключении приводами, напр.,
привод жесткого диска (HDD). Также может называться класс памяти USB.
WAV
Стандарт несжатых аудиофайлов, используемый в системе Windows.
WMA (Windows Media Audio)
Способ кодирования аудиоданных сжатием, разработанный компанией Microsoft
Corporation, или аудиофайлы, сжатые в соответствии с этим стандартом.
68
Сообщения об ошибках
На дисплее устройства могут появляться сообщения об ошибках. В случае появления
одного из таких сообщений найдите его в приведенной ниже таблице и примите
указанные меры.
В случае возникновения любой из перечисленных ниже неисправностей устройства
перед тем, как обратиться в сервисный центр, сверьтесь с таблицей.
ПроблемаПричина Решение Ссылочная
Плеер не
включается.
Аккумулятор
после зарядки
быстро
разряжается.
Воспроизведение
не работает.
Нет звука.
Иникатор
зарядки в
процессе
зарядки не
горит.
Индикатор
зарядки погас,
хотя адаптер
подключен.
Компьютер не
может
обнаружить
устройство.
70
Переключатель
BATTERY
находится в
положении OFF.
Заряд
аккумулятора
слишком мал.
Плеер находится
в режиме
блокировки.
Долгое время не
нажимались
клавиши.
Плеер
подключен к
компьютеру.
Аккумулятор
сломался.
Нет записи.
Наушники
неправильно
подключены.
Громкость звука
установлена на
минимум.
Переключатель
BATTERY в
положении OFF.
Плеер плохо
подключен.
Несоответствующая
температура окр.
среды.
Зарядка
остановлена во
избежание
перегрева плеера.
Плеер
неправильно
подключен к
компьютеру.
Переведите переключатель в
положение ON.
Подключите адаптер и
зарядите аккумулятор.
Измените положение
переключателя HOLD на
противоположное.
При включении питания
удерживайте клавишу
POWER в течение 2 или
более секунд.
Подключенный к компьютеру
плеер работать не будет.
Установите новый
аккумулятор. Для этого
обратитесь в магазин, где
был куплен плеер.
Перенесите в устройство
записи с помощью gigabeat
room.
Проверьте соединение
наушников, пульта ДУ и
плеера.
Отрегулируйте громкость
звука.
Переведите переключатель в
положение ON.
Проверьте соединение
адаптера/шнура питания и
плеера.
Производите зарядку в
соответствующих
температурных условиях.
Это мера безопасности.
Продолжите зарядку
устройства. Зарядка
автоматически возобновится
спустя некоторое время.
Проверьте соединение с
компьютером.
страница
31
31
20, 23
34
Руководство
пользователя
gigabeat room
13
Руководство
пользователя
gigabeat room
35
38
31
31
72
33
Руководство
пользователя
gigabeat room
Восстановление исходных параметров настройки устройства
Если неисправность после принятия указанных в таблице мер устранить не
получается, восстановите исходные (фабричные) параметры настройки устройства
следующим образом:
1. Отключите сетевой адаптер от плеера.
2. Переведите переключатель BATTERY в положение OFF, затем спустя 5 секунд
снова в ON. Параметры режима воспроизведения и других функций вернутся к
исходным.
71
Технические характеристики
Встроенный аккумуляторЛитий-ионный аккумулятор
ÂåñMEGF60ок. 170г (только плеер)
MEGF20ок. 160г (только плеер)
Габаритные размерыMEGF60îê. 63ìì õ 19ìì õ 106ìì
(ШхВхГ), не включая выступающие части
MEGF20îê. 63ìì õ 16ìì õ 106ìì
(ШхВхГ), не включая выступающие части
Формат аудио
Частота дискретизации22,05 - 48êÃö (
Скорость передачи данных16 - 329 êá/ñåê ( ñòð. 73)
Устройство записиMEGF60Встроенный жесткий диск на 60 ГБ*
Макс. время записиMEGF60ок. 996** часов (при 128 кб/сек)
Ок. 16** часов (аккумулятор)
При 128 кб/сек, 44,1 кГц WMA-записи, нормальной
температуре (25°), с выкл. подсветкой, среднем уровне
громкости.
Цифры даются только для справки и не могут быть
гарантированными, т.к. время продолжительного
воспроизведения зависит от состояния устройства,
условий окружающей среды, количества зарядок
аккумулятора и т.д.)
Даже при прочих нормальных улословиях
эксплуатации использование устройства при низких
температурах приводит к сокращению максимального
времени непрерывного воспроизведения.
Воспроизведение WAV-записей требует больших
затрат энергии аккумулятора, поэтому время
непрерывного воспроизведения для таких записей
значительно короче, чем для МР3 или WMA-записей.
* 1Гб равен 1 миллиарду байтов. Действительная емкость после
форматирования будет меньше указанной. Около 0,05 ГБ занимают системные
и демонстрационные папки.
** Цифры даются только для справки и не могут быть гарантированными.
*** Цветной жидкокристаллический дисплей изготовлен по высокоточным технологиям.
На дисплее возможно присутствие пикселов, которые могут не гореть или гореть
постоянно, однако это не является неисправностью и не покрывается гарантей.
Сочетание частоты дискретизации и скорости передачи данных
Данное устройство поддерживает записи со следующими параметрами частоты
дискретизации и скорости передачи данных. Записи с другими параметрами не
поддерживаются.
• МР3 (стерео)
Частота дискретизации:22,05; 44,1; 48 кГц
Скорость передачи данных:32 - 320 êáèò/ñåê
• ÌÐ3 (ìîíî)
Частота дискретизации:22,05; 44,1; 48 кГц
Скорость передачи данных:16 - 64 êáèò/ñåê
• WMA (стерео)
Частота дискретизации:22,05/44,1 кГц
Скорость передачи данных:32/48 - 192 êáèò/ñåê
• WMA (ìîíî)
Частота дискретизации:44,1 кГц
Скорость передачи данных:32 êáèò/ñåê
• WMA (стерео, моно)
Частота дискретизации:22,05; 44,1; 48 кГц
Скорость передачи данных:16 êáèò/ñåê
ПРИМЕЧАНИЕ
73
Дизайн и технические характеристики устройства могут изменяться без
предварительного уведомления.
Рисунки и индикация дисплея, представленные в данном руководстве
могут немного отличаться от действительных. Это сделано в целях
облегчения их просмотра.
Расположение экрана и другие параметры значков могут меняться.
Извлечение аккумулятора
Перед утилизацией устройства аккумулятор необходимо из него извлечь.
Вскрывайте плеер только в том случае, если хотите его утилизировать.
ОПАСНОСТЬ
Ни в коем случае не пытайтесь засунуть в аккумулятор отвертку, не
ударяйте по аккумулятору молотком, не вставайте на него и т.д. В
противном случае может произойти короткое замыкание, которое может
привести к возникновению выделению большого количества тепла,
возгоранию, взрыву.
ОПАСНОСТЬ
ОПАСНОСТЬ
ОПАСНОСТЬ
ОПАСНОСТЬ
ОПАСНОСТЬ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Установите переключатель BATTERY на нижней стороне
устройства в положение OFF.
Не соединяйте электроды встроенного аккумулятора (положительные/
отрицательные клеммы) с помощью провода или другого
металлического предмета. Не переносите и не храните аккумулятор
вместе с ожерельями, шпильками и другими металлическими
предметами. В противном случае может произойти короткое замыкание,
которое может привести к возникновению выделению большого
количества тепла, возгоранию, взрыву.
Не нагревайте, не разбирайте и не пытайтесь изменить конструкцию
аккумулятора. Не допускайте попадания аккумулятора в огонь и воду. В
противном случае это может привести к возникновению выделению
большого количества тепла, возгоранию, взрыву.
Не храните аккумулятор вблизи огня и под прямыми солнечными
лучами. В противном случае это может привести к возникновению
выделению большого количества тепла, возгоранию, взрыву.
Не храните аккумулятор вблизи нагревательных устройств. В противном
случае это может привести к возникновению выделению большого
количества тепла, возгоранию, взрыву.
Оберните контакты аккумулятора изоляционной лентой. В противном
случае может произойти короткое замыкание, которое может привести к
возникновению выделению большого количества тепла, возгоранию,
взрыву.
Во избежание несчастных случаев храните акумулятор в недоступном
для детей месте.
В случае попадания вытекшей из аккумулятора жидкости в глаза
немедленно промойте их чистой проточной водой и обратитесь к врачу.
74
Выкрутите два винта из нижней панели устройства с
помощью небольшой отвертки (с головкой Phillips)
Снимите верхнюю крышку устройства и наложите
датчик Plus Touch на дисплей
Соединитель
Встроенный аккумулятор
.
Датчик Plus Touch
Извлеките аккумулятор.
Поднимите аккумулятор за противоположную от соединителя сторону.
Будьте осторожны, чтобы не повредить соединитель.
Снимите соединитель с панели.
Поместите кабль, соединяющий аккумулятор и соединитель строго в
направлении, указанном стрелкой.
ПРИМЕЧАНИЕ
75
Кабель
Аккумулятор
Приклейте кабель к аккумулятору и поместите их в
полиэтиленовый пакет и т.д.
Прикрепите кабель к извлеченному аккумулятору, накрыв соединитель, и
поместите их в полиэтиленовый пакет и т.д.
Извлекайте аккумулятор только после того, как он полностью
выработает свой ресурс.
Извлекайте аккумулятор только после того, как переключатель BATTERY
будет переведен в положение OFF.
Не подсоединяйте аккумулятор к коннектору на панели устройства.
Лицензионная информация, касающаяся программного обеспечения,
используемого с аудиоплеером TOSHIBA HDD
Программное обеспечение, предварительно установленное в память аудиоплеера со
встроенным жестким диском TOSHIBA, состоит из нескольких независимых
компонентов. Каждый из этих компонентов защищен законом об авторском праве
компанией TOSHIBA или третьей стороной.
Данное устройство использует в своей работе компоненты программного обеспечения,
свободно распространяемые по лицензионному соглашению с конечным потребителем,
выступающем в роли третьей стороны, или уведомлению об авторском праве, далее
именуемом ЛСКП (от «лицензионное соглашение с конечным потребителем»).
Условием некоторых ЛСКП является сообщение исходного текста программы
используемого компонента для того, чтобы сделать возможным распространение этого
компонента в исполняемом формате. Программные компоненты, подчиняющиеся таким
условиям можно найти на сайте:
http://www.gigabeat.net/mobileav/audio/eula
Программные компоненты, используемые данным плеером, также включают в себя
приложения, разработанные или созданные компанией TOSHIBA. Такие программные
приложения и сопровождающая их документация являются собственностью компании
TOSHIBA и защищены законом об авторском праве, условиями международного
договора и другими правовыми нормами. Информация о терминах и условиях
использования программных компонентов, принадлежащих компании TOSHIBA,
приведена в «Лицензионном соглашении на ПО». Исходные тексты программ не
распространяются для разработанных или созданных компанией TOSHIBA программных
компонентов, не подчиняющихся ЛСКП.
Компания TOSHIBA предоставляет гарантию на данный плеер со встроенным жестким
диском, купленный по условиям, выставляемым компанией TOSHIBA.
Однако некоторые программные компоненты, распространяемые в соответствии с
условиями ЛСКП, предоставляются пользователю при условии, что они не защищены
авторским правом и не покрываются гарантией TOSHIBA или любой третьей стороны.
Такие компоненты предоставляются пользователю бесплатно и поэтому не покрываются
гарантией в соответствии с действующим законодательством. Эти компоненты не
подлежат защите законом об авторском праве или правами третьих сторон и
предоставляются без прямых и подразумеваемых гарантий. Под словом «гарантия»
здесь подразумевается, включая, но не ограничиваясь перечисленным,
подразумеваемая гарантия пригодности для продажи и определенных целей. Все риски,
связанные с качеством или работоспособностью таких программных компонентов,
принимает на себя пользователь. TOSHIBA не несет ответственности за возмещение
расходов на ремонт, коррекцию или другие расходы, понесенные в связи с дефектом
такого программного приложения. Если другое не установлено применяемыми
правовыми нормами или письменным соглашением, сторона, изменяющая или
распространяющая далее программные компоненты с согласия владельцев авторских
прав или в соответствии с вышеупомянутыми лицензионными соглашениями, не несет
ответственности за любые потери и расходы, возникающие в связи с эксплуатацией или
невозможностью эксплуатации таких программных компонентов. То же самое относится
к ситуациям, когда владельцы авторских прав или соответствующие третьи лица были
уведомлены о возможности таких потерь и расходов. Под словом «потери» здесь
подразумеваеются обычные, особые, случайные или непрямые потери (включая, но не
ограничиваясь, потерю и точность данных, расходы, понесенные пользователем или
третьей стороной, несовместимость интерфейса с другими программными
приложениями). Прочтите каждое ЛСКП, т.к. в них представлена подробная
информация, касающаяся условий использования программных компонентов, и
условий, которые должны соблюдаться в связи с этими компонентами.
В таблице, приведенной внизу, указываются компоненты, предварительно
установленные в память данного аудиоплеера со встроенным диском TOSHIBA,
подчиняющиеся условиям ЛСКП. Перед использованием этих компонентов
пользователь обязан прочитать соответствующие ЛСКП. ЛСКП приведены на
прилагаемом CD-диске в оригинале (на английском языке) в том виде, в котором они
были составлены соответсвующими сторонами, кроме TOSHIBA.