Руководство пользователя портативного персонального
компьютера TOSHIBA серии L40
Издание первое, май 2007
Права на продукты, втом числе музыкальные и видеоматериалы,
компьютерные программы ибазы данных, находятся под защитой
законов об охране авторских прав. Воспроизведение охраняемых
авторским правом материалов допускается исключительно для
личного пользования. Копирование (включая изменение формата
данных) и изменение материалов, их передача и распространение
через Интернет без разрешения владельца авторских прав являются
нарушением законодательства об
Такие действия преследуются впорядке гражданского или уголовного
судопроизводства. При копировании материалов, охраняемых
авторским правом, идругих действиях сними соблюдайте законы об
авторских правах.
Обратите внимание на то, что использование функций переключения
режима экрана (например широкоэкранного режима или режима
широкоэкранного масштабирования) для демонстрации изображений
или видеозаписей вобщественных местах (
извлечения выгоды) может привести кнарушению законов об охране
авторских прав.
Серия L40
г.
охране авторских иличных прав.
в том числе сцелью
Отказ от ответственности
Данное руководство прошло проверку на достоверность и точность.
Содержащиеся внем инструкции и описания достоверны для
портативных персональных компьютеров серии L40 на момент
выпуска руководства. При этом в последующие модели компьютеров
и руководства кним возможно внесение изменений без
предварительного уведомления. Корпорация TOSHIBA не несет
никакой ответственности за прямой или косвенный ущерб, возникший
в результате погрешностей, упущений или несоответствий между
компьютером и руководством кнему.
Руководство пользователяii
Товарные знаки
Обозначение IBM является зарегистрированным товарным знаком,
аобозначения IBM PC, OS/2 и PS/2 – товарными знаками корпорации
International Business Machines. Обозначения Celeron, Intel, Intel
SpeedStep и Pentium являютсятоварнымизнакамилибо
зарегистрированными товарными знаками корпорации Intel или ее
дочерних предприятий на территории США идругих стран.
Обозначения MS-DOS, Microsoft, Windows и DirectX являются
зарегистрированными товарными знаками корпорации Microsoft.
Обозначение Centronics является зарегистрированным товарным
знаком корпорации Centronics Data Computer. Photo CD является
товарным знаком компании Eastman Kodak.
Обозначение iLINK является товарным знаком
В данном руководстве могут встречаться неперечисленные выше
торговые марки, втом числе зарегистрированные.
корпорации Sony.
Декларация соответствия требованиям ЕС
Согласно соответствующим европейским директивам данное изделие
снабжено маркировкой ЕС. Ответственность за эту маркировку несет
компания TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss,
Germany (Германия).
С полным текстом официальной Декларации соответствия
требованиям ЕС можно ознакомиться в Интернете на веб-сайте
корпорации TOSHIBA по адресу http://epps.toshiba-teg.com.
Серия L40
Соответствие требованиям ЕС
This product is labelled with the CE Mark in accordance with the related European Directives, notably
Electromagnetic Compatibility Directive 89/336/EEC for the notebook and the electronic accessories
including the supplied power adapter, the Radio Equipment and Telecommunications Terminal
Equipment Directive 1999/5/EC in case of implemented telecommunication accessories and the Low
Voltage Directive 73/23/EEC for the supplied power adapter.
Руководство пользователяiii
Серия L40
Изложенная далее информация предназначена только
для стран-членов ЕС:
Приведенный здесь символ указывает на то, что с данным
изделием нельзя обращаться как сбытовым мусором.
Утилизируйте данное изделие надлежащим образом,
поскольку его неправильная утилизация может нанести
ущерб здоровью иокружающей среде.
Дополнительные сведения об утилизации изделия можно
получить в органах местного городского самоуправления,
службе утилизации бытовых отходов или магазине,
в котором оно было приобретено.
Меры предосторожности при обращении сприводом
оптических носителей
Не забудьте ознакомиться с мерами предосторожности для разных
стран, размещенными вконце данного раздела.
Привод оптических носителей, используемый в настоящем
компьютере, оснащен лазерным устройством. К поверхности привода
прикреплена приведенная далее классификационная табличка:
ЛАЗЕРНОЕ УСТРОЙСТВО 1-ГО КЛАССА
LASER KLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1
KLASS 1 LASER APPARAT
Привод, снабженный приведенной выше табличкой, сертифицирован
изготовителем на соответствие требованиям, предъявляемым
к лазерным устройствам на момент изготовления привода, согласно
статье 21 Свода федеральных нормативных актов, утвержденного
Министерством здравоохранения игуманитарного обслуживания
США
, атакже Управлением санитарного надзора за качеством
пищевых продуктов имедикаментов.
В других странах привод сертифицирован на соответствие
требованиям, предъявляемым клазерным устройствам
класса 1 согласно постановлениям IEC 825 и EN60825.
Различные модели компьютеров оснащаются приводом оптических
дисков одной из следующих марок.
Руководство пользователяiv
TOSHIBA Samsung Storage Technology Korea Corporation
CD-RW/DVD-ROM TS-L462D
■ В дисководе CD-RW/DVD-ROM применяется лазерная система.
Чтобы обеспечить правильную эксплуатацию изделия,
внимательно прочтите данное руководство и сохраните для
обращения кнему при необходимости в будущем. Если изделие
нуждается вобслуживании, обратитесь в сертифицированный
сервисный центр.
■
Использование средств управления, регулировка или выполнение
операций иным образом, нежели указано в руководстве, могут
привести копасному воздействию излучения.
■ Во избежаниенепосредственногоконтактаслучом лазера не
предпринимайте попыток вскрыть корпус устройства.
Серия L40
Руководство пользователяv
Pioneer
Дисковод DVD Super Multi DVR-K17
■ В дисководе DVD Super Multi применяется лазерная система.
Чтобы обеспечить правильную эксплуатацию изделия,
внимательно прочтите данное руководство и сохраните для
обращения кнему при необходимости в будущем. Если изделие
нуждается вобслуживании, обратитесь в сертифицированный
сервисный центр.
■
Использование средств управления, регулировка или выполнение
операций иным образом, нежели указано в руководстве, могут
привести копасному воздействию излучения.
■ Во избежаниенепосредственногоконтактаслучом лазера не
предпринимайте попыток вскрыть корпус устройства.
Серия L40
Руководство пользователяvi
Hitachi-LG Data Storage, Inc.
DVD Super Multi GSA-T20N
■ В дисководе DVD Super Multi применяется лазерная система.
Чтобы обеспечить правильную эксплуатацию изделия,
внимательно прочтите данное руководство и сохраните для
обращения кнему при необходимости в будущем. Если изделие
нуждается вобслуживании, обратитесь в сертифицированный
сервисный центр.
■
Использование средств управления, регулировка или выполнение
операций иным образом, нежели указано в руководстве, могут
привести копасному воздействию излучения.
■ Во избежаниенепосредственногоконтактаслучом лазера не
предпринимайте попыток вскрыть корпус устройства.
Серия L40
Руководство пользователяvii
Привод Panasonic
CD-RW/DVD-ROM UJDA770
■ В дисководе CD-RW/DVD-ROM применяется лазерная система.
Чтобы обеспечить правильную эксплуатацию изделия,
внимательно прочтите данное руководство и сохраните для
обращения кнему при необходимости в будущем. Если изделие
нуждается вобслуживании, обратитесь в сертифицированный
сервисный центр.
■
Использование средств управления, регулировка или выполнение
операций иным образом, нежели указано в руководстве, могут
привести копасному воздействию излучения.
■ Во избежаниенепосредственногоконтактаслучом лазера не
предпринимайте попыток вскрыть корпус устройства.
Серия L40
Руководство пользователяviii
Привод Panasonic
Дисковод DVD Super Multi UJ-850U
■ В дисководе DVD Super Multi применяется лазерная система.
Чтобы обеспечить правильную эксплуатацию изделия,
внимательно прочтите данное руководство и сохраните для
обращения кнему при необходимости в будущем. Если изделие
нуждается вобслуживании, обратитесь в сертифицированный
сервисный центр.
■
Использование средств управления, регулировка или выполнение
операций иным образом, нежели указано в руководстве, могут
привести копасному воздействию излучения.
■ Во избежаниенепосредственногоконтактаслучом лазера не
предпринимайте попыток вскрыть корпус устройства.
Серия L40
Руководство пользователяix
Международные нормы безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Данноеустройство
оснащено лазерной системой иотносится
кгруппе устройств «ЛАЗЕРНОЕ ИЗДЕЛИЕ
КЛАССА 1». Для обеспечения надлежащей
эксплуатации этой модели внимательно
прочтите руководство исохраните его для
дальнейшего использования. При
возникновении неполадок в работе данной
модели обратитесь вближайший
АВТОРИЗОВАННЫЙ сервисный центр.
Во избежание непосредственного контакта
случом лазера не предпринимайте попыток
вскрыть корпус устройства.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein LaserSystem und ist als „LASERSCHUTZKLASSE 1
PRODUKT“ klassifiziert. Für den richtigen
Gebrauch dieses Modells lesen Sie bitte die
Bedienungsanleitung sorgfältig durch und
bewahren diese bitte als Referenz auf. Falls
Probleme mit diesem Modell auftreten,
benachrichtigen Sie bitte die nächste autorisierte Service-Vertretung.
Um einen direkten Kontakt mit dem Laserstrahl zu
vermeiden darf das Gerät nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt
udvendigt på apparatet og indikerer, at apparatet
arbejder med laserstråler af klasse 1, hviket
betyder, at der anvendes laserstrlier af svageste
klasse, og at man ikke på apparatets yderside kan
bilve udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF FAGFOLK
MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER
MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her
gengivne advarselsmækning, som advarer imod
at foretage sådanne indgreb i apparatet, at man
kan komme til at udsætte sig for laserstråling.
OBS! Apparaten innehåller laserkomponent som
avger laserstråining överstigande gränsen för
laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata. Laite
sisältää laserdiodin, joka lähetää näkymätöntä
silmilie vaarallista lasersäteilyä.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. ВЫПОЛНЕНИЕ
ДЕЙСТВИЙ, НЕ ПРЕДУСМОТРЕННЫХ
ВРУКОВОДСТВЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ, МОЖЕТ
ПРИВЕСТИ К ПОРАЖЕНИЮ ЛАЗЕРНЫМ
ЛУЧОМ.
Серия L40
Руководство пользователяx
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON
ANDEREN STEURUNGEN ODER
EINSTELLUNGEN ODER DAS DURCHFÜHREN
VON ANDEREN VORGÄNGEN ALS IN DER
BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHRIEBEN
KÖNNEN GEFÄHRLICHE
STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR FOLGE
HABEN.
Замечания по модемной связи
Заявление о соответствии
Данное оборудование утверждено [по решению Европейской
комиссии «CTR21»] для однотерминального подключения
к телефонным коммутируемым сетям общего пользования на
территории всех стран Западной Европы.
Однако из-за различий между отдельными телефонными сетями
общего пользования, существующими вразных странах ирегионах,
упомянутая сертификация не гарантирует успешной работы
оборудования влюбой точке подключения ктаким сетям.
В случае возникновения проблем
оборудования.
Серия L40
обратитесь кпоставщику
Заявление о совместимости ссетями
Данное изделие совместимо с перечисленными далее сетями
и предназначено для работы сними. Оборудование прошло
тестирование ибыло признано соответствующим дополнительным
требованиям, изложенным в документе EG 201 121.
Germany (Германия)
Греция
Португалия
Испания
Швейцария
Норвегия
Все прочие страны
ирегионы
Каждая сеть предъявляет особые требования к настройкам
переключателей и установке программного обеспечения.
Дополнительные сведения см. всоответствующих разделах данного
руководства пользователя.
Функция сигнала отбоя (с повторным вызовом через определенный
промежуток времени) предполагает отдельную сертификацию
вкаждой стране. Поскольку данная функция не прошла тестирование
на соответствие требованиям, различным вразных странах, никаких
гарантий ее успешного действия всетях той или иной страны
предоставлено быть не может.
Меры предосторожности общего характера
При разработке компьютеров корпорация TOSHIBA руководствуется
оптимальными требованиями к безопасности, стремлением свести
к минимуму напряжение пользователя при работе соборудованием,
портативность которого не должна сказываться на его характеристиках.
В свою очередь, пользователь должен соблюдать определенные меры
предосторожности, чтобы сократить риск нанесения вреда здоровью
или повреждения компьютера.
Настоятельно рекомендуем ознакомиться сизложенными далее
мерами предосторожности общего характера иобращать внимание на
предостережения, встречающиеся в тексте данного руководства.
Создание обстановки, благоприятной для компьютера
Разместите компьютер на плоской поверхности, достаточно
просторной как для него, так идля других предметов, которые могут
вам понадобиться, например, принтера.
Оставьте вокруг компьютера и другого оборудования достаточно места
для обеспечения надлежащей вентиляции во избежание перегрева.
Чтобы компьютер всегда сохранял работоспособность, оберегайте
рабочее место от:
■ пыли, влаги, прямого солнечного света;
■ оборудования, создающего
в частности, стереодинамиков (речь идет не о колонках,
подключаемых ккомпьютеру) или громкоговорителей;
■ резких скачков температурыиливлажности, атакже от источников
таких перемен, например, кондиционеров или обогревателей;
■ жары, мороза, избыточной влажности;
■ жидкостей иедких химикатов.
сильное электромагнитное поле,
Серия L40
Травмы, вызванные перенапряжением
Внимательно ознакомьтесь с руководством по безопасной иудобной
работе. В нем рассказывается о том, как избежать перенапряжения
рук и запястий при интенсивной работе на клавиатуре. Сведения об
организации рабочего места, атакже требованиях к осанке
и освещению, способствующих снижению физического напряжения,
см. также вглаве3, Приступаем к работе.
Руководство пользователяxii
Травмы, вызванные перегревом
■ Избегайте продолжительного соприкосновения с компьютером.
Длительная эксплуатация аппарата может привести
к интенсивному нагреванию его поверхности. Если до нее просто
дотронуться, температура может показаться невысокой, однако
продолжительный физический контакт с компьютером (когда он,
например, лежит на коленях, либо руки долго лежат на упоре для
запястий) чреват легким ожогом кожи.
■ При продолжительной работе на компьютере
к металлической пластине, которая прикрывает порты интерфейса,
поскольку она может сильно нагреваться.
■ В процессе эксплуатации возможно нагревание поверхности
адаптера переменного тока, что признаком его неисправности не
является. При транспортировке адаптера переменного тока
сначала отключите его идайте ему остыть.
■ Не размещайте адаптер переменного тока на поверхности,
чувствительной к нагреву, во
избежание ее повреждения.
не прикасайтесь
Повреждения врезультате давления или ударов
Не подвергайте компьютер давлению исильным ударам любого рода во
избежание повреждения его компонентов иутраты работоспособности.
Перегрев устройств формата PC Card
Припродолжительнойэксплуатацииотдельныеустройстваформата
PC Card подвержены нагреву, чточреватосбоямивих работе.
Соблюдайте осторожность при удалении из компьютера устройства
формата PC Card, которое эксплуатировалось втечение длительного
времени.
Серия L40
Мобильные телефоны
Имейте ввиду, что мобильные телефоны могут создавать помехи
работе звуковой системы. Работе компьютера они никак не мешают,
вто же время рекомендуется пользоваться мобильным телефоном на
расстоянии не менее 30 см от компьютера.
Руководство по безопасной иудобной работе
В Руководстве по безопасной иудобной работе изложена важная
информация о безопасной и правильной эксплуатации компьютера.
Не забудьте ознакомиться сего содержанием, приступая к работе на
компьютере.
Руководство пользователяxiii
Содержание
Глава 1 Функциональные возможности компьютеров серии L40
Яркость ЖКД и перенапряжение органов зрения . . . . . . . . . . . . . 9-4
Приложение A
Приложение B
Приложение C
Технические характеристики
Режимы вывода изображения на дисплей
Шнур питания от сети переменного тока и соединительные
разъемы
Приложение D
В случае похищения компьютера
Словарь специальных терминов
Руководство пользователяxvi
Предисловие
Поздравляем с приобретением компьютера серии L40. Этот мощный
портативный компьютер обладает широкими возможностями
подключения внешних устройств, втом числе мультимедийных. Он
предназначен для высокопроизводительной инадежной работы
втечение долгих лет.
В данном руководстве приводятся сведения о настройке компьютера
серии L40 иработе сним. Здесь также содержится подробная
информация о настройке конфигурации компьютера, основных
операциях, уходе, подключении дополнительных устройств
и устранении неполадок.
Если вы новичок вмире компьютеров или никогда не работали
спортативными устройствами, ознакомьтесь сфункциями,
компонентами и принадлежностями этого компьютера, прочитав главы
Функциональные возможности компьютеров серии L40
и Путеводитель по компьютеру. После этого ознакомьтесь
с пошаговыми указаниями по настройке вашего компьютера,
изложенными вглаве Приступаем к работе.
Если же вы опытный пользователь, ознакомьтесь со
руководства, изложенной впредисловии, азатем просмотрите все
руководство. Не забудьте ознакомиться сразделом Особые функции
компьютера главы Функциональные возможности компьютеров
серии L40, гдерассказываетсяобуникальныхособенностяхданного
аппарата.
Серия L40
структурой
Содержание руководства
В этом руководстве содержатся сведения о различных компонентах
компьютера и работе сними.
Глава 1, Функциональные возможности компьютеров серии L40:
описание особых возможностей, предустановленных утилит
икомплектации компьютера.
Глава 2, Путеводитель по компьютеру: описание различных
компонентов компьютера, скаждым из которых необходимо
ознакомиться перед началом работы.
Глава 3, Приступаем к работе: базовая информация, нужная для
начала работы на компьютере.
Руководство пользователяxvii
Глава 4, Основные операции: информация об использовании
компонентов компьютера.
Глава 5, Клавиатура: описание специальных функций клавиатуры,
втом числе ее дополнительного сегмента и «горячих» клавиш.
Глава 6, Питание ирежимы включенияпитания: дополнительные
сведения об источниках электропитания.
Глава 7, Дополнительные устройства: сведения об имеющихся
впродаже дополнительных аппаратных средствах.
Глава 8, Поиск и устранение неисправностей: описание методов
устранения некоторых неполадок
Глава 9, Отказ от ответственности: технические характеристики
иотказ от ответственности.
В Приложения приведены дополнительные сведения, которые можно
использовать вкачестве справочных.
Словарь специальных терминов содержит объяснение
распространенных компьютерных терминов исписок встречающихся
в тексте сокращений.
Условные обозначения
Для того чтобы привлечь внимание ктем или иным терминам
идействиям, в руководстве используется ряд условных обозначений.
Сокращения
При упоминании впервые, атакже при необходимости разъяснить
значение того или иного сокращения оно приводится вскобках вслед
за развернутым вариантом. Например, постоянное запоминающее
устройство (ПЗУ). Значения сокращений также приводятся в Словарь
специальных терминов.
Серия L40
.
Значки
Значками обозначены порты, разъемы, шкалы идругие компоненты
компьютера. Значки рядом с индикаторами обозначают компоненты
компьютера, информация о которых передается.
Клавиши
Названия клавиш на клавиатуре используются в руководстве для
описания выполняемых операций. В тексте руководства клавиши
обозначены символами, нанесенными на их верхнюю поверхность,
ивыделены полужирным шрифтом. Например, обозначение Enter
указывает на клавишу Enter («Ввод»).
Руководство пользователяxviii
Комбинации клавиш
Некоторые операции выполняются одновременным нажатием двух
или нескольких клавиш. Такие комбинации обозначены в руководстве
символами, нанесенными на верхнюю поверхность соответствующих
клавиш, разделенными значком плюс (+). Например, комбинация
клавиш Ctrl + C означает, что необходимо нажать на клавишу Ctrl и,
удерживая ее нажатой, нажать на клавишу C. Если комбинация
состоит из трех клавиш, при
нажатыми первые две.
DISKCOPY A: B: Если длявыполненияоперациинеобходимо
нажатиинапоследнююудерживайте
щелкнуть по объекту, ввести текст или
совершить другое действие, то название
объекта или текст, который следует ввести,
представлены показанным слева шрифтом.
Вкладка Display
Названия окон, пиктограмм или текстовых
сообщений, выводимых на экран дисплея
ABC
компьютера, представлены показанным слева
шрифтом.
Предупреждения
Предупреждения служат вданном руководстве для привлечения
внимания кважной информации. Виды предупреждений обозначаются
следующим образом:
Серия L40
ВНИМАНИЕ / ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: сведения, позволяющие
избежать травм или предотвратить повреждение компонентов
при использовании компьютера.
В настоящем документе данный термин имеет следующее значение:
Пуск (Start)Слово «Пуск» относитсяккнопке «»
в операционной системе Microsoft
Vista™.
®
Windows
Контрольный перечень оборудования
Аккуратно распакуйте компьютер. Сохраните коробку иупаковочные
материалы для использования вбудущем. Проверьте наличие
следующих компонентов:
Руководство пользователяxix
Аппаратные средства
■ Портативный персональный компьютер серии L40
■ Универсальный адаптер переменного тока ишнур питания
■ Флоппи-дисковод с интерфейсом USB (входит в комплектацию
отдельных моделей)
■ Модемный кабель (входит в комплектацию отдельных моделей)
Программное обеспечение
На компьютере предустановлены операционная система Windows
иутилиты, перечисленные ниже.
■ Операционная система Microsoft® Windows Vista™
■ Программный DVD-проигрыватель
■ Утилиты TOSHIBA ConfigFree
■ Утилита TOSHIBA Assist
■ Программа TOSHIBA Disc Creator
■ Утилита TOSHIBA CD/DVD Drive Acoustic Silencer
■ Программа Ulead DVD Movie Factory
■ Утилиты TOSHIBA SD Memory
■ Интерактивное руководство
Использование драйверов, отличных от предустановленных или
предоставленных компанией TOSHIBA, может привести
к некорректной работе системы.
®
для TOSHIBA
Серия L40
Утилита форматирования устройств SD Card идругие средства для
работы сэтими устройствами входят впакет утилит для работы
с устройствами SD Card. Чтобы удалить утилиты SD, откройте
меню
Руководство пользователя персонального компьютера серии L40
■
■ Краткое руководство пользователя компьютера серии L40
■ Руководство по безопасной иудобной работе
■ Краткий справочник по Microsoft® Windows Vista™
■ Сведения о гарантийных обязательствах
■ Диск-реаниматор DVD-ROM
В случае отсутствия каких-либо из вышеперечисленных компонентов
или наличия повреждений незамедлительно обратитесь кпоставщику
оборудования.
Руководство пользователяxx
Функциональные возможности компьютеров серии L40
Глава 1
Функциональные возможности
компьютеров серии L40
В этой главе описываются особые возможности и комплектация
компьютера.
Описание основных функций приводится вотдельной инструкции.
Некоторые из описанных здесь функций могут работать
неправильно, если используется операционная система, отличная
от предустановленной на фабрике компании TOSHIBA.
Функциональные возможности
Информацию об особенностях конфигурации приобретенной модели
можно получить на веб-сайте корпорации TOSHIBA всвоем регионе.
Процессор
Зависит от модели:
Информацию об особенностях конфигурации приобретенной модели
можно получить на веб-сайте корпорации TOSHIBA всвоем регионе.
Отказ от ответственности (центральный
процессор)
Дополнительные сведения об отказе от ответственности относительно
технических характеристик центрального процессора см. вразделе
Отказотответственности главы 9.
Набор микросхем
■ Mobile Intel
■ Аудиокодек ADI AD1986A
■ Многоформатное гнездо разъема для
цифровых карт памяти RICOH R5C847
■ Контроллер Realtek 8100CL для локальной
сети 10/100 Мбит/с
Руководство пользователя1-1
®
943GML Express
Функциональныевозможностикомпьютеровсерии L40
Системная память
Часть системной памяти компьютера может выделяться для
работы графической подсистемы. В результате сокращается
объем системной памяти, доступной для выполнения других
вычислительных операций. Емкость системной памяти,
выделяемой для поддержки графической подсистемы, может
меняться в зависимости от графической подсистемы,
используемых приложений, общей емкости системной памяти
идругих факторов.
■
Два разъема SODIMM для установки
модулей памяти общим объемом до 2 Гб
(двухмодулей по 1 Гб или одного объемом
2 Гб)
■
Объем SODIMM: 512 Мб, 1 024 Мб, 2 048 Мб
■
Поддержка двухканальной памяти
BIOS
■ 512 Кбайт памяти Flash ROM для
системного BIOS
■
Сохранение рабочих данных в оперативной
памяти или на жестком диске
■ Защита оборудования паролем
■ Управление параметрами системы
с помощью ряда «горячих» клавиш
■ Полная поддержка функциональных
возможностей ACPI 1.0c
Руководство пользователя1-2
Питание
Функциональные возможности компьютеров серии L40
Аккумуляторная
батарея
В зависимости от приобретенной модели
устанавливаются аккумуляторные батареи
следующей емкости:
Время зарядки до 100% емкости батареи при
включенной системе составляет примерно
12 часов.
При выключенной системе время зарядки
100% емкостибатареисоставляет примерно
4 часа.
Время разрядки 4-элементной батареи
врежиме сна составляет приблизительно
полтора дня; время разрядки 6-элементной
батареи — приблизительно два дня.
Время разрядки при выключенном компьютере
составляет приблизительно один месяц.
до
Замечания относительно технических
характеристик (срок службы батарейного источника
питания)
Дополнительные сведения об отказе от ответственности относительно
срока службы батарей см. вразделе Отказ от ответственности
главы 9.
Энергонезависимая
батарейка
Адаптер
переменного тока
Для поддержки системных часов реального
времени (RTC), календаря и данных об
установке вкомпьютере имеется специальная
энергонезависимая батарейка. Она может
работать без внешнего источника питания не
менее месяца.
Универсальный адаптер переменного тока
служит источником питания системы
и используется для перезарядки батарей при
падении заряда. В комплект поставки
адаптера входит съемный шнур
питания.
Флоппи-дисковод
Внешнийфлоппи-дисководс интерфейсом
USB (наличие зависит от приобретенной
модели)
Руководство пользователя1-3
Функциональные возможности компьютеров серии L40
Сенсорный планшет
Сенсорный планшет с управляющими
кнопками, расположенными на упоре для
запястий, позволяет управлять перемещением
курсора по экрану.
Дисплей (ЖКД)
15,4-дюймовый дисплей стандарта WXGA
сактивной матрицей (TFT); разрешающая
способность: 1 280 пикселов по горизонтали
на 800 пикселов по вертикали
Замечания относительно технических
характеристик (ЖКД)
Дополнительные сведения об отказе от ответственности относительно
ЖКД см. вразделе Отказ от ответственности главы 9.
Графический
контроллер
Встроенный графический контроллер для
наборов микросхем Mobile Intel
Express
Графический контроллер обеспечивает
максимальную производительность дисплея.
Дополнительные сведения см. вразделе
Режимы вывода изображения на дисплей
Приложения B.
®
943GML
Руководство пользователя1-4
Функциональные возможности компьютеров серии L40
Замечания относительно технических
характеристик для графического процессора
Дополнительные сведения об отказе от ответственности относительно
графического процессора (GPU) см. в разделе Отказ от
ответственности главы 9.
Дисковые накопители
Встроенный жесткий
диск
В зависимости от приобретенной модели
компьютер оснащен одним из перечисленных
далее жестких дисков:
Поддержка 2,5-дюймовых жестких дисков
толщиной 9,5 мм.
байт (149,01 Гб);
Замечания относительно технических
характеристик (емкость жесткого диска)
Дополнительные сведения об отказе от ответственности относительно
емкости жесткого диска см. в разделе Отказ от ответственности
главы 9.
Дисковод CD-RW/
DVD-ROM
Некоторые модели оснащаются
полноразмерным дисководом CD-RW/DVD-ROM
для записи данных на перезаписываемые диски
CD-RW, атакже воспроизведения DVDикомпакт-дисков диаметром 8 и 12 см без
использования адаптера. Максимальная
скорость считывания данных сдисков DVD-ROM
8-кратная, сдисков CD-ROM 24 -кратная.
Максимальная скорость записи дисков CD-R –
24-кратная, дисков CD RW – 24-кратная. Привод
поддерживает следующие типы дисков:
■ DVD-ROM■ DVD-Video
■ CD-R■ CD-RW
■ CD-DA■ CD-Text
■ Photo CD (одно- и многосеансовая запись)
■ CD-ROM Mode1, Mode2
■ CD-ROMXA Mode2 (Form1, Form2)
■ Enhanced CD (CD-EXTRA)
Руководство пользователя1-5
Функциональные возможности компьютеров серии L40
Дисковод DVD Super
Multi с поддержкойдвуслойныхдисков
Некоторые модели оснащаются
полноразмерным дисководом DVD Super Multi
с поддержкой двухслойных дисков, записи
данных на перезаписываемые DVDикомпакт-диски, атакже воспроизведения
DVD- икомпакт-дисков диаметром 8 и 12 см
без использования адаптера. Максимальная
скорость чтения дисков DVD-ROM
–
8-кратная,
дисков CD-ROM – 24-кратная. Максимальная
скорость записи дисков CD-R – 24-кратная,
поддерживаются те же форматы, что
иприводом CD-RW/DVD-ROM, атакже
нижеперечисленные:
■ DVD-ROM■ DVD-Video
■ DVD-R■ DVD-RW
■ DVD+R■ DVD+RW
■ DVD-RAM■ DVD+R (двойной слой)
■ DVD-R (двуслойный)
■ CD-R■ CD-RW
■ CD-DA■ CD-Text
■ Photo CD (одно- и многосеансовая запись)
■ CD-ROM Mode1, Mode2
■ CD-ROMXA Mode2 (Form1, Form2)
■ Enhanced CD (CD-EXTRA)
Компьютеры данной серии оснащаются приводами оптических
дисков различных типов. Обратитесь к продавцу за информацией
о вариантах комплектации компьютеров приводами оптических
дисков.
Разъемы (в зависимости от конфигурации)
Разъем Express Card
Универсальное
устройство
считывания
цифровых карт
памяти
(SD/SDHC/MMC/MS/
MS Pro/xD)
Руководство пользователя1-6
Обеспечивает простоту перенесения данных
на компьютер с пяти разных типов
стандратных карт памяти, используемых
сразличными устройствами, такими как
карманные компьютеры и цифровые камеры.
Порты
Функциональные возможности компьютеров серии L40
Внешний монитор15-контактный аналоговый порт VGA
Универсальная
последовательная
шина
поддерживает функции, совместимые со
спецификацией VESA DDC2B.
Компьютер оснащен 3 портами универсальной
последовательной шины (USB), совместимыми
со стандартом USB 2.0, обеспечивающим
скорость передачи данных, более чем в 40 раз
превышающую аналогичный показатель
интерфейса USB 1.1 (который также
поддерживается компьютером).
Мультимедийные средства
Звуковая система
Гнездо для
наушников
Гнездо для
микрофона
Встроенная звуковая система, совместимая
с Windows, обеспечивает работу встроенных
динамиков иоснащена гнездами для
подключения внешнего микрофона инаушников.
Стандартное 3,5-миллиметровое стереогнездо
для подключения внешних наушников или
динамиков.
Стандартное минигнездо для микрофона
диаметром 3,5 мм позволяет подключать
монофонический микрофон.
Коммуникационные средства (в зависимости от
конфигурации)
МодемНекоторые компьютерыданнойсерии
оснащены встроенным модемом.
Встроенный модем обеспечивает обмен
данными, прием и передачу факсимильных
сообщений. В зависимости от региона
поддерживается подключение модема
к телефонной линии всоответствии
стребованиями стандартов V.9 0 или V.92.
Скорость передачи данных ифаксов зависит от
характеристик аналоговой телефонной линии.
СетевойадаптерКомпьютер оснащенвстроеннымсетевым
адаптером, который поддерживает стандарты
Ethernet LAN (10 Мбит/с, 10BASE-T) и Fast
Ethernet LAN (100 Мбит/с, 100BASE-TX).
Руководство пользователя1-7
Функциональные возможности компьютеров серии L40
Беспроводная
локальная сеть
Некоторые компьютеры этой серии оснащены
картой формата Mini для подключения
к беспроводным локальным сетям. Эта карта
совместима сдругим сетевым оборудованием,
поддерживающим стандарты беспроводной
связи 802.11 b/g и 802.11 a/b/g. Она позволяет
выбирать частоту 2,4 или 5 ГГц, атакже
работать по нескольким каналам.
Защита
Пароль на включение питания.
Двухуровневая архитектура защиты паролями.
Разъем защитного блокиратора
Позволяет присоединить дополнительный
защитный блокиратор для закрепления
компьютера на письменном столе или другом
крупногабаритном тяжелом предмете.
быстро изменять настройку системы
непосредственно склавиатуры без
использования программы конфигурации
системы.
Автоматическое
отключение питания
дисплея
Жесткий диск:
автоматическое
отключение питания
Эта функция автоматически отключает
встроенный дисплей при отсутствии ввода
склавиатуры или бездействии манипулятора
втечение определенного промежутка времени.
Питание восстанавливается при нажатии
любой клавиши или при перемещении
координатно-указательного устройства. Задать
промежуток времени можно вменю
Options
Эта функция автоматически отключает жесткий
диск при отсутствии обращения кнему
втечение определенного промежутка времени.
При обращении к жесткому диску питание
восстанавливается. Задать промежуток
времени можно вменю
(«Электропитание»).
(«Электропитание»).
Power Options
Power
Руководство пользователя1-8
Функциональные возможности компьютеров серии L40
Автоматический
переход системы
вждущий/спящий
режим
Эта функция автоматически переводит
систему врежим сна или спящий режим при
отсутствии ввода склавиатуры или обращения
коборудованию втечение определенного
промежутка времени. Задать промежуток
времени ивыбрать тип режима можно вменю
Дополнительный
сегмент клавиатуры
Пароль на
включение питания
Power Options
В клавиатуру встроен дополнительный
сегмент из десяти клавиш.
Существует два уровня защиты паролем:
администраторскийи пользовательский.
(«Электропитание»).
Они позволяют предотвратить
несанкционированный доступ ккомпьютеру.
Режим экономии
заряда батареи
Эта функция позволяет экономить заряд
батареи. Уровень потребления энергии можно
указать вменю Power Options
(«Электропитание»).
МгновеннаязащитаФункция специальной «горячей» клавиши
позволяет заблокировать систему сцелью
защиты данных.
Включение или
отключение питания
при открытии или
закрытии панели
дисплея
Автоматический
переход вспящий
режим при разрядке
батареи
Эта функция выключает компьютер при
закрытии панели дисплея ивключает при
открытии. Параметры функции можно
настроить вменю Power Options
(«Электропитание»).
Когда батарея разряжается до такой степени,
что дальнейшая работа компьютера
невозможна, система автоматически
переходит в спящий режим иотключается.
Параметры функции можно настроить вменю
Power Options («Электропитание»).
СпящийрежимЭта функцияпозволяетвыключитькомпьютер
без завершения работы программ.
Содержимое системной памяти сохраняется
на жестком диске. При повторном включении
питания можно продолжить работу стого
места, на котором она была остановлена.
РежимснаВ этомрежиме
питание включено, но
процессор ипрочие устройства находятся
врежиме сна. Когда компьютер находится
вждущем режиме, индикатор питания мигает
желтым. Компьютер переходит вждущий
режим независимо от настроек спящего
режима.
Руководство пользователя1-9
■ Перед переходом врежим снасохранитеданные.
■ Не устанавливайте ине удаляйтемодулипамяти, пока
компьютер находится вждущем режиме. Компьютер или модуль
памяти может выйти из строя.
■ Не снимайтебатарейныйисточникпитания, когда компьютер
находится вждущем режиме. При этом данные, находящиеся
впамяти, будут потеряны.
Утилиты и приложения
В данном разделе описываются предустановленные утилиты
и рассказывается о порядке их запуска. Дополнительные сведения см.
ввеб-руководствах по каждой утилите, файлах справочной системы
ифайлах readme.txt.
Функциональные возможности компьютеров серии L40
Утилита TOSHIBA
Assist
Программный
DVD-проигрыватель
При воспроизведении отдельных видеоматериалов вформате DVD
возможны выпадение кадров, пропуск звуковых фрагментов,
асинхронное воспроизведение звука икартинки. При воспроизведении
видеозаписей вформате DVD обязательно подключайте
ккомпьютеру адаптер переменного тока. Энергосберегающие
функции могут создавать помехи воспроизведению.
Утилиты TOSHIBA
ConfigFree
Эта утилита является графическим
пользовательским интерфейсом
и обеспечивает доступ ксправочной системе
ислужбам.
Проигрыватель служит для воспроизведения
видеозаписей в формате DVD с помощью
экранного интерфейса иего функций.
Набор утилит ConfigFree упрощает
управление устройствами связи исетевыми
подключениями. Помимо этого, утилиты
ConfigFree обеспечивают диагностику сбоев
вработе коммуникационных средств
ипозволяют зарегистрировать набор
параметров пользователя для упрощения
перемены местонахождения или смены сети.
Чтобы запустить утилиту ConfigFree, откройте
Start («Пуск»)
меню
All Programs («Все программы»)
TOSHIBA
средства»)
Networking («Сетевые
ConfigFree
выберитепункты
.
Руководство пользователя1-10
Loading...
+ 114 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.