Toshiba L40-13G User Manual

Руководство пользователя

Серия L40

computers.toshiba-europe.com
Авторские права
© 2007 Авторские права принадлежат корпорации TOSHIBA. Все права защищены. В соответствии с законодательством об охране авторских прав настоящее руководство не подлежит воспроизведению в каком-либо виде без предварительного письменного разрешения корпорации TOSHIBA. В отношении использования изложенной здесь информации не признается какая-либо ответственность в рамках патентного законодательства.
Руководство пользователя портативного персонального компьютера TOSHIBA серии L40
Издание первое, май 2007 Права на продукты, втом числе музыкальные и видеоматериалы,
компьютерные программы ибазы данных, находятся под защитой законов об охране авторских прав. Воспроизведение охраняемых авторским правом материалов допускается исключительно для личного пользования. Копирование (включая изменение формата данных) и изменение материалов, их передача и распространение через Интернет без разрешения владельца авторских прав являются нарушением законодательства об Такие действия преследуются впорядке гражданского или уголовного судопроизводства. При копировании материалов, охраняемых авторским правом, идругих действиях сними соблюдайте законы об авторских правах.
Обратите внимание на то, что использование функций переключения режима экрана (например широкоэкранного режима или режима широкоэкранного масштабирования) для демонстрации изображений или видеозаписей вобщественных местах ( извлечения выгоды) может привести кнарушению законов об охране авторских прав.
Серия L40
г.
охране авторских иличных прав.
в том числе сцелью
Отказ от ответственности
Данное руководство прошло проверку на достоверность и точность. Содержащиеся внем инструкции и описания достоверны для портативных персональных компьютеров серии L40 на момент выпуска руководства. При этом в последующие модели компьютеров и руководства кним возможно внесение изменений без предварительного уведомления. Корпорация TOSHIBA не несет никакой ответственности за прямой или косвенный ущерб, возникший в результате погрешностей, упущений или несоответствий между компьютером и руководством кнему.
Руководство пользователя ii
Товарные знаки
Обозначение IBM является зарегистрированным товарным знаком, аобозначения IBM PC, OS/2 и PS/2 – товарными знаками корпорации
International Business Machines. Обозначения Celeron, Intel, Intel SpeedStep и Pentium являются товарными знаками либо
зарегистрированными товарными знаками корпорации Intel или ее дочерних предприятий на территории США идругих стран.
Обозначения MS-DOS, Microsoft, Windows и DirectX являются зарегистрированными товарными знаками корпорации Microsoft.
Обозначение Centronics является зарегистрированным товарным знаком корпорации Centronics Data Computer. Photo CD является товарным знаком компании Eastman Kodak.
Обозначение iLINK является товарным знаком В данном руководстве могут встречаться неперечисленные выше
торговые марки, втом числе зарегистрированные.
корпорации Sony.
Декларация соответствия требованиям ЕС
Согласно соответствующим европейским директивам данное изделие снабжено маркировкой ЕС. Ответственность за эту маркировку несет компания TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Germany (Германия).
С полным текстом официальной Декларации соответствия требованиям ЕС можно ознакомиться в Интернете на веб-сайте корпорации TOSHIBA по адресу http://epps.toshiba-teg.com.
Серия L40
Соответствие требованиям ЕС
This product is labelled with the CE Mark in accordance with the related European Directives, notably Electromagnetic Compatibility Directive 89/336/EEC for the notebook and the electronic accessories including the supplied power adapter, the Radio Equipment and Telecommunications Terminal Equipment Directive 1999/5/EC in case of implemented telecommunication accessories and the Low Voltage Directive 73/23/EEC for the supplied power adapter.
Руководство пользователя iii
Серия L40
Изложенная далее информация предназначена только для стран-членов ЕС:
Приведенный здесь символ указывает на то, что с данным изделием нельзя обращаться как сбытовым мусором. Утилизируйте данное изделие надлежащим образом, поскольку его неправильная утилизация может нанести ущерб здоровью иокружающей среде.
Дополнительные сведения об утилизации изделия можно получить в органах местного городского самоуправления, службе утилизации бытовых отходов или магазине, в котором оно было приобретено.
Меры предосторожности при обращении сприводом оптических носителей
Не забудьте ознакомиться с мерами предосторожности для разных стран, размещенными вконце данного раздела.
Привод оптических носителей, используемый в настоящем компьютере, оснащен лазерным устройством. К поверхности привода прикреплена приведенная далее классификационная табличка:
ЛАЗЕРНОЕ УСТРОЙСТВО 1-ГО КЛАССА
LASER KLASSE 1 LUOKAN 1 LASERLAITE APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 KLASS 1 LASER APPARAT
Привод, снабженный приведенной выше табличкой, сертифицирован изготовителем на соответствие требованиям, предъявляемым к лазерным устройствам на момент изготовления привода, согласно статье 21 Свода федеральных нормативных актов, утвержденного Министерством здравоохранения игуманитарного обслуживания США
, атакже Управлением санитарного надзора за качеством
пищевых продуктов имедикаментов. В других странах привод сертифицирован на соответствие
требованиям, предъявляемым клазерным устройствам класса 1 согласно постановлениям IEC 825 и EN60825.
Различные модели компьютеров оснащаются приводом оптических дисков одной из следующих марок.
Руководство пользователя iv
TOSHIBA Samsung Storage Technology Korea Corporation
CD-RW/DVD-ROM TS-L462D
В дисководе CD-RW/DVD-ROM применяется лазерная система.
Чтобы обеспечить правильную эксплуатацию изделия, внимательно прочтите данное руководство и сохраните для обращения кнему при необходимости в будущем. Если изделие нуждается вобслуживании, обратитесь в сертифицированный сервисный центр.
Использование средств управления, регулировка или выполнение операций иным образом, нежели указано в руководстве, могут привести копасному воздействию излучения.
Во избежание непосредственного контакта случом лазера не
предпринимайте попыток вскрыть корпус устройства.
Серия L40
Руководство пользователя v
Pioneer
Дисковод DVD Super Multi DVR-K17
В дисководе DVD Super Multi применяется лазерная система.
Чтобы обеспечить правильную эксплуатацию изделия, внимательно прочтите данное руководство и сохраните для обращения кнему при необходимости в будущем. Если изделие нуждается вобслуживании, обратитесь в сертифицированный сервисный центр.
Использование средств управления, регулировка или выполнение операций иным образом, нежели указано в руководстве, могут привести копасному воздействию излучения.
Во избежание непосредственного контакта случом лазера не
предпринимайте попыток вскрыть корпус устройства.
Серия L40
Руководство пользователя vi
Hitachi-LG Data Storage, Inc.
DVD Super Multi GSA-T20N
В дисководе DVD Super Multi применяется лазерная система.
Чтобы обеспечить правильную эксплуатацию изделия, внимательно прочтите данное руководство и сохраните для обращения кнему при необходимости в будущем. Если изделие нуждается вобслуживании, обратитесь в сертифицированный сервисный центр.
Использование средств управления, регулировка или выполнение операций иным образом, нежели указано в руководстве, могут привести копасному воздействию излучения.
Во избежание непосредственного контакта случом лазера не
предпринимайте попыток вскрыть корпус устройства.
Серия L40
Руководство пользователя vii
Привод Panasonic
CD-RW/DVD-ROM UJDA770
В дисководе CD-RW/DVD-ROM применяется лазерная система.
Чтобы обеспечить правильную эксплуатацию изделия, внимательно прочтите данное руководство и сохраните для обращения кнему при необходимости в будущем. Если изделие нуждается вобслуживании, обратитесь в сертифицированный сервисный центр.
Использование средств управления, регулировка или выполнение операций иным образом, нежели указано в руководстве, могут привести копасному воздействию излучения.
Во избежание непосредственного контакта случом лазера не
предпринимайте попыток вскрыть корпус устройства.
Серия L40
Руководство пользователя viii
Привод Panasonic
Дисковод DVD Super Multi UJ-850U
В дисководе DVD Super Multi применяется лазерная система.
Чтобы обеспечить правильную эксплуатацию изделия, внимательно прочтите данное руководство и сохраните для обращения кнему при необходимости в будущем. Если изделие нуждается вобслуживании, обратитесь в сертифицированный сервисный центр.
Использование средств управления, регулировка или выполнение операций иным образом, нежели указано в руководстве, могут привести копасному воздействию излучения.
Во избежание непосредственного контакта случом лазера не
предпринимайте попыток вскрыть корпус устройства.
Серия L40
Руководство пользователя ix
Международные нормы безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Данное устройство
оснащено лазерной системой иотносится кгруппе устройств «ЛАЗЕРНОЕ ИЗДЕЛИЕ КЛАССА 1». Для обеспечения надлежащей эксплуатации этой модели внимательно прочтите руководство исохраните его для дальнейшего использования. При возникновении неполадок в работе данной модели обратитесь вближайший
АВТОРИЗОВАННЫЙ сервисный центр.
Во избежание непосредственного контакта случом лазера не предпринимайте попыток вскрыть корпус устройства.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein Laser­System und ist als „LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT“ klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch dieses Modells lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren diese bitte als Referenz auf. Falls Probleme mit diesem Modell auftreten, benachrichtigen Sie bitte die nächste autorisierte Service-Vertretung.
Um einen direkten Kontakt mit dem Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt udvendigt på apparatet og indikerer, at apparatet arbejder med laserstråler af klasse 1, hviket betyder, at der anvendes laserstrlier af svageste klasse, og at man ikke på apparatets yderside kan bilve udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her gengivne advarselsmækning, som advarer imod at foretage sådanne indgreb i apparatet, at man kan komme til at udsætte sig for laserstråling.
OBS! Apparaten innehåller laserkomponent som avger laserstråining överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata. Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää näkymätöntä silmilie vaarallista lasersäteilyä.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. ВЫПОЛНЕНИЕ ДЕЙСТВИЙ, НЕ ПРЕДУСМОТРЕННЫХ ВРУКОВОДСТВЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ, МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ПОРАЖЕНИЮ ЛАЗЕРНЫМ ЛУЧОМ.
Серия L40
Руководство пользователя x
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON ANDEREN STEURUNGEN ODER EINSTELLUNGEN ODER DAS DURCHFÜHREN VON ANDEREN VORGÄNGEN ALS IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHRIEBEN KÖNNEN GEFÄHRLICHE STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR FOLGE HABEN.
Замечания по модемной связи
Заявление о соответствии
Данное оборудование утверждено [по решению Европейской комиссии «CTR21»] для однотерминального подключения к телефонным коммутируемым сетям общего пользования на территории всех стран Западной Европы.
Однако из-за различий между отдельными телефонными сетями общего пользования, существующими вразных странах ирегионах, упомянутая сертификация не гарантирует успешной работы оборудования влюбой точке подключения ктаким сетям.
В случае возникновения проблем оборудования.
Серия L40
обратитесь кпоставщику
Заявление о совместимости ссетями
Данное изделие совместимо с перечисленными далее сетями и предназначено для работы сними. Оборудование прошло тестирование ибыло признано соответствующим дополнительным требованиям, изложенным в документе EG 201 121.
Germany (Германия)
Греция Португалия Испания Швейцария Норвегия Все прочие страны
ирегионы
Каждая сеть предъявляет особые требования к настройкам переключателей и установке программного обеспечения. Дополнительные сведения см. всоответствующих разделах данного руководства пользователя.
Руководство пользователя xi
ATAAB AN005, AN006, AN007, AN009, AN010, атакже DE03, 04, 05, 08, 09, 12, 14, 17
ATAAB AN005, AN006, атакже GR01, 02, 03, 04 ATAAB AN001, 005, 006, 007, 011 и P03, 04, 08, 10 ATAAB AN005, 007, 012 и ES01 ATAAB AN002 ATAAB AN002, 005, 007 атакже NO 01, 02 ATAAB AN003, 004
Функция сигнала отбоя (с повторным вызовом через определенный промежуток времени) предполагает отдельную сертификацию вкаждой стране. Поскольку данная функция не прошла тестирование на соответствие требованиям, различным вразных странах, никаких гарантий ее успешного действия всетях той или иной страны предоставлено быть не может.
Меры предосторожности общего характера
При разработке компьютеров корпорация TOSHIBA руководствуется оптимальными требованиями к безопасности, стремлением свести к минимуму напряжение пользователя при работе соборудованием, портативность которого не должна сказываться на его характеристиках. В свою очередь, пользователь должен соблюдать определенные меры предосторожности, чтобы сократить риск нанесения вреда здоровью или повреждения компьютера.
Настоятельно рекомендуем ознакомиться сизложенными далее мерами предосторожности общего характера иобращать внимание на предостережения, встречающиеся в тексте данного руководства.
Создание обстановки, благоприятной для компьютера
Разместите компьютер на плоской поверхности, достаточно просторной как для него, так идля других предметов, которые могут вам понадобиться, например, принтера.
Оставьте вокруг компьютера и другого оборудования достаточно места для обеспечения надлежащей вентиляции во избежание перегрева.
Чтобы компьютер всегда сохранял работоспособность, оберегайте рабочее место от:
пыли, влаги, прямого солнечного света;
оборудования, создающего
в частности, стереодинамиков (речь идет не о колонках, подключаемых ккомпьютеру) или громкоговорителей;
резких скачков температуры или влажности, атакже от источников
таких перемен, например, кондиционеров или обогревателей;
жары, мороза, избыточной влажности;
жидкостей иедких химикатов.
сильное электромагнитное поле,
Серия L40
Травмы, вызванные перенапряжением
Внимательно ознакомьтесь с руководством по безопасной иудобной работе. В нем рассказывается о том, как избежать перенапряжения рук и запястий при интенсивной работе на клавиатуре. Сведения об организации рабочего места, атакже требованиях к осанке и освещению, способствующих снижению физического напряжения, см. также вглаве3, Приступаем к работе.
Руководство пользователя xii
Травмы, вызванные перегревом
Избегайте продолжительного соприкосновения с компьютером.
Длительная эксплуатация аппарата может привести к интенсивному нагреванию его поверхности. Если до нее просто дотронуться, температура может показаться невысокой, однако продолжительный физический контакт с компьютером (когда он, например, лежит на коленях, либо руки долго лежат на упоре для запястий) чреват легким ожогом кожи.
При продолжительной работе на компьютере
к металлической пластине, которая прикрывает порты интерфейса, поскольку она может сильно нагреваться.
В процессе эксплуатации возможно нагревание поверхности
адаптера переменного тока, что признаком его неисправности не является. При транспортировке адаптера переменного тока сначала отключите его идайте ему остыть.
Не размещайте адаптер переменного тока на поверхности,
чувствительной к нагреву, во
избежание ее повреждения.
не прикасайтесь
Повреждения врезультате давления или ударов
Не подвергайте компьютер давлению исильным ударам любого рода во избежание повреждения его компонентов иутраты работоспособности.
Перегрев устройств формата PC Card
При продолжительной эксплуатации отдельные устройства формата PC Card подвержены нагреву, что чревато сбоями вих работе.
Соблюдайте осторожность при удалении из компьютера устройства формата PC Card, которое эксплуатировалось втечение длительного времени.
Серия L40
Мобильные телефоны
Имейте ввиду, что мобильные телефоны могут создавать помехи работе звуковой системы. Работе компьютера они никак не мешают, вто же время рекомендуется пользоваться мобильным телефоном на расстоянии не менее 30 см от компьютера.
Руководство по безопасной иудобной работе
В Руководстве по безопасной иудобной работе изложена важная информация о безопасной и правильной эксплуатации компьютера. Не забудьте ознакомиться сего содержанием, приступая к работе на компьютере.
Руководство пользователя xiii

Содержание

Глава 1 Функциональные возможности компьютеров серии L40
Функциональные возможности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Особые функции компьютера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Утилиты иприложения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
Дополнительные устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Глава 2 Путеводитель по компьютеру
Вид спереди сзакрытым дисплеем . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Вид справа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Вид слева . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Вид сзади . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Вид снизу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Вид спереди с открытым дисплеем . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Индикаторы клавиатуры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Привод оптических носителей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Серия L40
Глава 3 Приступаем кработе
Подключаем адаптер переменного тока . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Открываем дисплей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Включаем питание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Загружаем компьютер впервые . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Отключение питания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Перезагружаем компьютер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Утилита System Recovery Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Восстанавливаем предустановленное программное
обеспечение спомощью диска-реаниматора. . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Руководство пользователя xiv
Серия L40
Глава 4
Основные операции
Применение сенсорного планшета . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Применение встроенного модема . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Сетевой адаптер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Беспроводная локальная сеть . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Применение приводов оптических дисков . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Запись компакт-дисков на дисководе CD-RW/DVD-ROM . . . . . . 4-12
Запись компакт-дисков с применением дисковода DVD Super Multi, поддерживающего запись
на двухслойные диски . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
Работа спрограммой Ulead DVD MovieFactory®
for TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-20
Программа TOSHIBA Disc Creator. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-22
Уход за носителями . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24
Диски . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24
Настройка нескольких дисплеев . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-25
Чистка компьютера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-26
Перемещение компьютера. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-26
Глава 5 Клавиатура
Алфавитно-цифровые клавиши . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Функциональные клавиши F1 — F12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Программируемые клавиши: комбинации склавишей Fn . . . . . 5-2
«Горячие» клавиши . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Специальные клавиши операционной системы Windows . . . . . 5-4
Дополнительный сегмент клавиатуры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Ввод символов ASCII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Глава 6 Питание ирежимы включения питания
Условия электропитания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Индикаторы питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Типы батарей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Правила обращения иухода за батарейным
источником питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Замена батарейного источника питания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10
Режимы выключения компьютера. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Включение или отключение питания при открытии
или закрытии панели дисплея . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Автоматический переход системы врежим сна или
спящий режим . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Руководство пользователя xv
Серия L40
Глава 7
Дополнительные устройства
Разъем Express Card. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Карты памяти SD/SDHC/MMC/MS/MS Pro/xD. . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3
Наращивание емкости памяти . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6
Дополнительный батарейный источник питания. . . . . . . . . . . . . 7-7
Дополнительный адаптер переменного тока . . . . . . . . . . . . . . . . 7-7
Внешний монитор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-7
Глава 8 Поиск и устранение неисправностей
Порядок устранения неполадок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Проверка оборудования исистемы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Поддержка корпорации TOSHIBA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-17
Глава 9 Отказ от ответственности
Вкладка CPU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Память (основная системная). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
Срок службы батареи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
Емкость жесткого диска . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
ЖКД . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Графический процессор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Беспроводная локальная сеть . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Неприменяемые значки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Защита от копирования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4
Иллюстрации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4
Яркость ЖКД и перенапряжение органов зрения . . . . . . . . . . . . . 9-4
Приложение A
Приложение B
Приложение C
Технические характеристики Режимы вывода изображения на дисплей Шнур питания от сети переменного тока и соединительные
разъемы
Приложение D
В случае похищения компьютера
Словарь специальных терминов
Руководство пользователя xvi
Предисловие
Поздравляем с приобретением компьютера серии L40. Этот мощный портативный компьютер обладает широкими возможностями подключения внешних устройств, втом числе мультимедийных. Он предназначен для высокопроизводительной инадежной работы втечение долгих лет.
В данном руководстве приводятся сведения о настройке компьютера серии L40 иработе сним. Здесь также содержится подробная информация о настройке конфигурации компьютера, основных операциях, уходе, подключении дополнительных устройств и устранении неполадок.
Если вы новичок вмире компьютеров или никогда не работали спортативными устройствами, ознакомьтесь сфункциями, компонентами и принадлежностями этого компьютера, прочитав главы
Функциональные возможности компьютеров серии L40
и Путеводитель по компьютеру. После этого ознакомьтесь с пошаговыми указаниями по настройке вашего компьютера, изложенными вглаве Приступаем к работе.
Если же вы опытный пользователь, ознакомьтесь со руководства, изложенной впредисловии, азатем просмотрите все руководство. Не забудьте ознакомиться сразделом Особые функции
компьютера главы Функциональные возможности компьютеров серии L40, где рассказывается об уникальных особенностях данного
аппарата.
Серия L40
структурой
Содержание руководства
В этом руководстве содержатся сведения о различных компонентах компьютера и работе сними.
Глава 1, Функциональные возможности компьютеров серии L40: описание особых возможностей, предустановленных утилит икомплектации компьютера.
Глава 2, Путеводитель по компьютеру: описание различных компонентов компьютера, скаждым из которых необходимо ознакомиться перед началом работы.
Глава 3, Приступаем к работе: базовая информация, нужная для начала работы на компьютере.
Руководство пользователя xvii
Глава 4, Основные операции: информация об использовании компонентов компьютера.
Глава 5, Клавиатура: описание специальных функций клавиатуры, втом числе ее дополнительного сегмента и «горячих» клавиш.
Глава 6, Питание ирежимы включения питания: дополнительные сведения об источниках электропитания.
Глава 7, Дополнительные устройства: сведения об имеющихся впродаже дополнительных аппаратных средствах.
Глава 8, Поиск и устранение неисправностей: описание методов устранения некоторых неполадок
Глава 9, Отказ от ответственности: технические характеристики иотказ от ответственности.
В Приложения приведены дополнительные сведения, которые можно использовать вкачестве справочных.
Словарь специальных терминов содержит объяснение
распространенных компьютерных терминов исписок встречающихся в тексте сокращений.
Условные обозначения
Для того чтобы привлечь внимание ктем или иным терминам идействиям, в руководстве используется ряд условных обозначений.
Сокращения
При упоминании впервые, атакже при необходимости разъяснить значение того или иного сокращения оно приводится вскобках вслед за развернутым вариантом. Например, постоянное запоминающее устройство (ПЗУ). Значения сокращений также приводятся в Словарь
специальных терминов.
Серия L40
.
Значки
Значками обозначены порты, разъемы, шкалы идругие компоненты компьютера. Значки рядом с индикаторами обозначают компоненты компьютера, информация о которых передается.
Клавиши
Названия клавиш на клавиатуре используются в руководстве для описания выполняемых операций. В тексте руководства клавиши обозначены символами, нанесенными на их верхнюю поверхность, ивыделены полужирным шрифтом. Например, обозначение Enter указывает на клавишу Enter («Ввод»).
Руководство пользователя xviii
Комбинации клавиш
Некоторые операции выполняются одновременным нажатием двух или нескольких клавиш. Такие комбинации обозначены в руководстве символами, нанесенными на верхнюю поверхность соответствующих клавиш, разделенными значком плюс (+). Например, комбинация клавиш Ctrl + C означает, что необходимо нажать на клавишу Ctrl и, удерживая ее нажатой, нажать на клавишу C. Если комбинация состоит из трех клавиш, при нажатыми первые две.
DISKCOPY A: B: Если для выполнения операции необходимо
нажатии на последнюю удерживайте
щелкнуть по объекту, ввести текст или совершить другое действие, то название объекта или текст, который следует ввести, представлены показанным слева шрифтом.
Вкладка Display
Названия окон, пиктограмм или текстовых сообщений, выводимых на экран дисплея
ABC
компьютера, представлены показанным слева шрифтом.
Предупреждения
Предупреждения служат вданном руководстве для привлечения внимания кважной информации. Виды предупреждений обозначаются следующим образом:
Серия L40
ВНИМАНИЕ / ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: сведения, позволяющие избежать травм или предотвратить повреждение компонентов при использовании компьютера.
ПРИМЕЧАНИЕ: следование этим инструкциям обязательно.
Терминология
В настоящем документе данный термин имеет следующее значение:
Пуск (Start) Слово «Пуск» относится ккнопке «»
в операционной системе Microsoft
Vista™.
®
Windows
Контрольный перечень оборудования
Аккуратно распакуйте компьютер. Сохраните коробку иупаковочные материалы для использования вбудущем. Проверьте наличие следующих компонентов:
Руководство пользователя xix
Аппаратные средства
Портативный персональный компьютер серии L40
Универсальный адаптер переменного тока ишнур питания
Флоппи-дисковод с интерфейсом USB (входит в комплектацию
отдельных моделей)
■ Модемный кабель (входит в комплектацию отдельных моделей)
Программное обеспечение
На компьютере предустановлены операционная система Windows иутилиты, перечисленные ниже.
Операционная система Microsoft® Windows Vista™
Программный DVD-проигрыватель
Утилиты TOSHIBA ConfigFree
Утилита TOSHIBA Assist
Программа TOSHIBA Disc Creator
Утилита TOSHIBA CD/DVD Drive Acoustic Silencer
Программа Ulead DVD Movie Factory
Утилиты TOSHIBA SD Memory
Интерактивное руководство
Использование драйверов, отличных от предустановленных или предоставленных компанией TOSHIBA, может привести к некорректной работе системы.
®
для TOSHIBA
Серия L40
Утилита форматирования устройств SD Card идругие средства для работы сэтими устройствами входят впакет утилит для работы с устройствами SD Card. Чтобы удалить утилиты SD, откройте меню
Start («Пуск»)
управления»)
TOSHIBA SD Memory Utilities
, выберите пункты
,
Uninstall a program («Удаление программ»)
Control Panel («Панель
.
, а затем
Носители с документацией и резервными копиями ПО
Перечень документации, входящей вкомплектацию компьютера:
Руководство пользователя персонального компьютера серии L40
Краткое руководство пользователя компьютера серии L40
Руководство по безопасной иудобной работе
Краткий справочник по Microsoft® Windows Vista™
Сведения о гарантийных обязательствах
Диск-реаниматор DVD-ROM
В случае отсутствия каких-либо из вышеперечисленных компонентов или наличия повреждений незамедлительно обратитесь кпоставщику оборудования.
Руководство пользователя xx

Функциональные возможности компьютеров серии L40

Глава 1
Функциональные возможности компьютеров серии L40
В этой главе описываются особые возможности и комплектация компьютера.
Описание основных функций приводится вотдельной инструкции.
Некоторые из описанных здесь функций могут работать неправильно, если используется операционная система, отличная от предустановленной на фабрике компании TOSHIBA.

Функциональные возможности

Информацию об особенностях конфигурации приобретенной модели можно получить на веб-сайте корпорации TOSHIBA всвоем регионе.
Процессор
Зависит от модели: Информацию об особенностях конфигурации приобретенной модели
можно получить на веб-сайте корпорации TOSHIBA всвоем регионе.
Отказ от ответственности (центральный процессор)
Дополнительные сведения об отказе от ответственности относительно технических характеристик центрального процессора см. вразделе
Отказ от ответственности главы 9.
Набор микросхем
Mobile Intel
Аудиокодек ADI AD1986A
Многоформатное гнездо разъема для
цифровых карт памяти RICOH R5C847
Контроллер Realtek 8100CL для локальной
сети 10/100 Мбит
Руководство пользователя 1-1
®
943GML Express
Функциональные возможности компьютеров серии L40
Системная память
Часть системной памяти компьютера может выделяться для работы графической подсистемы. В результате сокращается объем системной памяти, доступной для выполнения других вычислительных операций. Емкость системной памяти, выделяемой для поддержки графической подсистемы, может меняться в зависимости от графической подсистемы, используемых приложений, общей емкости системной памяти идругих факторов.
Два разъема SODIMM для установки модулей памяти общим объемом до 2 Гб
(двух модулей по 1 Гб или одного объемом 2 Гб)
Объем SODIMM: 512 Мб, 1 024 Мб, 2 048 Мб
Поддержка двухканальной памяти
BIOS
512 Кбайт памяти Flash ROM для
системного BIOS
Сохранение рабочих данных в оперативной памяти или на жестком диске
Защита оборудования паролем
Управление параметрами системы
с помощью ряда «горячих» клавиш
Полная поддержка функциональных
возможностей ACPI 1.0c
Руководство пользователя 1-2
Питание
Функциональные возможности компьютеров серии L40
Аккумуляторная батарея
В зависимости от приобретенной модели устанавливаются аккумуляторные батареи следующей емкости:
4-элементная литиево-ионная интеллектуальная аккумуляторная батарея емкостью 28,8 Втч (14,4 В/2 000 мА/час).
6-элементная литиево-ионная интеллектуальная аккумуляторная батарея емкостью 43,2 Втч (10,8 В/4 000 мА/час).
Время зарядки до 100% емкости батареи при включенной системе составляет примерно 12 часов.
При выключенной системе время зарядки
100% емкости батареи составляет примерно 4 часа.
Время разрядки 4-элементной батареи врежиме сна составляет приблизительно полтора дня; время разрядки 6-элементной батареи — приблизительно два дня.
Время разрядки при выключенном компьютере составляет приблизительно один месяц.
до
Замечания относительно технических характеристик (срок службы батарейного источника питания)
Дополнительные сведения об отказе от ответственности относительно срока службы батарей см. вразделе Отказ от ответственности главы 9.
Энергонезависимая батарейка
Адаптер переменного тока
Для поддержки системных часов реального времени (RTC), календаря и данных об установке вкомпьютере имеется специальная энергонезависимая батарейка. Она может работать без внешнего источника питания не менее месяца.
Универсальный адаптер переменного тока служит источником питания системы и используется для перезарядки батарей при падении заряда. В комплект поставки адаптера входит съемный шнур
питания.
Флоппи-дисковод
Внешний флоппи-дисковод с интерфейсом USB (наличие зависит от приобретенной
модели)
Руководство пользователя 1-3
Функциональные возможности компьютеров серии L40
Сенсорный планшет
Сенсорный планшет с управляющими кнопками, расположенными на упоре для запястий, позволяет управлять перемещением курсора по экрану.
Дисплей (ЖКД)
15,4-дюймовый дисплей стандарта WXGA сактивной матрицей (TFT); разрешающая способность: 1 280 пикселов по горизонтали на 800 пикселов по вертикали
Замечания относительно технических характеристик (ЖКД)
Дополнительные сведения об отказе от ответственности относительно ЖКД см. вразделе Отказ от ответственности главы 9.
Графический контроллер
Встроенный графический контроллер для наборов микросхем Mobile Intel
Express
Графический контроллер обеспечивает максимальную производительность дисплея. Дополнительные сведения см. вразделе
Режимы вывода изображения на дисплей
Приложения B.
®
943GML
Руководство пользователя 1-4
Функциональные возможности компьютеров серии L40
Замечания относительно технических характеристик для графического процессора
Дополнительные сведения об отказе от ответственности относительно графического процессора (GPU) см. в разделе Отказ от
ответственности главы 9.
Дисковые накопители
Встроенный жесткий диск
В зависимости от приобретенной модели компьютер оснащен одним из перечисленных далее жестких дисков:
40 млрд байт (37,25 Гб); 60 млрд байт (55,88 Гб); 80 млрд байт (74,51 Гб); 100 млрд байт (93,13 Гб); 120 млрд байт ( 111 ,76 Гб); 160 млрд 200 млрд байт (186,26 Гб).
Поддержка 2,5-дюймовых жестких дисков толщиной 9,5 мм.
байт (149,01 Гб);
Замечания относительно технических характеристик (емкость жесткого диска)
Дополнительные сведения об отказе от ответственности относительно емкости жесткого диска см. в разделе Отказ от ответственности главы 9.
Дисковод CD-RW/ DVD-ROM
Некоторые модели оснащаются полноразмерным дисководом CD-RW/DVD-ROM для записи данных на перезаписываемые диски CD-RW, атакже воспроизведения DVD­икомпакт-дисков диаметром 8 и 12 см без использования адаптера. Максимальная скорость считывания данных сдисков DVD-ROM 8-кратная, сдисков CD-ROM 24 -кратная. Максимальная скорость записи дисков CD-R – 24-кратная, дисков CD RW – 24-кратная. Привод поддерживает следующие типы дисков:
DVD-ROM DVD-Video
CD-R CD-RW
CD-DA CD-Text
■ Photo CD (одно- и многосеансовая запись)
CD-ROM Mode1, Mode2
CD-ROMXA Mode2 (Form1, Form2)
Enhanced CD (CD-EXTRA)
Руководство пользователя 1-5
Функциональные возможности компьютеров серии L40
Дисковод DVD Super Multi с поддержкой двуслойных дисков
Некоторые модели оснащаются полноразмерным дисководом DVD Super Multi с поддержкой двухслойных дисков, записи данных на перезаписываемые DVD­икомпакт-диски, атакже воспроизведения DVD- икомпакт-дисков диаметром 8 и 12 см без использования адаптера. Максимальная скорость чтения дисков DVD-ROM
8-кратная,
дисков CD-ROM – 24-кратная. Максимальная скорость записи дисков CD-R – 24-кратная,
CD-RW DVD-RW DVD+R 4-кратная, DVD-R (двухслойный) DVD-RAM
16-кратная, DVD-R – 8-кратная,
6-кратная, DVD+RW – 8-кратная,
8-кратная, DVD+R (двухслойный)
5-кратная. Дисководом
4-кратная,
поддерживаются те же форматы, что иприводом CD-RW/DVD-ROM, атакже нижеперечисленные:
DVD-ROM DVD-Video
DVD-R DVD-RW
DVD+R DVD+RW
■ DVD-RAM ■ DVD+R (двойной слой)
DVD-R (двуслойный)
CD-R CD-RW
CD-DA CD-Text
■ Photo CD (одно- и многосеансовая запись)
CD-ROM Mode1, Mode2
CD-ROMXA Mode2 (Form1, Form2)
Enhanced CD (CD-EXTRA)
Компьютеры данной серии оснащаются приводами оптических дисков различных типов. Обратитесь к продавцу за информацией о вариантах комплектации компьютеров приводами оптических дисков.
Разъемы (в зависимости от конфигурации)
Разъем Express Card Универсальное
устройство считывания цифровых карт памяти
(SD/SDHC/MMC/MS/ MS Pro/xD)
Руководство пользователя 1-6
Обеспечивает простоту перенесения данных на компьютер с пяти разных типов стандратных карт памяти, используемых сразличными устройствами, такими как карманные компьютеры и цифровые камеры.
Порты
Функциональные возможности компьютеров серии L40
Внешний монитор 15-контактный аналоговый порт VGA
Универсальная последовательная шина
поддерживает функции, совместимые со спецификацией VESA DDC2B.
Компьютер оснащен 3 портами универсальной последовательной шины (USB), совместимыми со стандартом USB 2.0, обеспечивающим скорость передачи данных, более чем в 40 раз превышающую аналогичный показатель интерфейса USB 1.1 (который также поддерживается компьютером).
Мультимедийные средства
Звуковая система
Гнездо для наушников
Гнездо для микрофона
Встроенная звуковая система, совместимая с Windows, обеспечивает работу встроенных динамиков иоснащена гнездами для подключения внешнего микрофона инаушников.
Стандартное 3,5-миллиметровое стереогнездо для подключения внешних наушников или динамиков.
Стандартное минигнездо для микрофона диаметром 3,5 мм позволяет подключать монофонический микрофон.
Коммуникационные средства (в зависимости от конфигурации)
Модем Некоторые компьютеры данной серии
оснащены встроенным модемом. Встроенный модем обеспечивает обмен
данными, прием и передачу факсимильных сообщений. В зависимости от региона поддерживается подключение модема к телефонной линии всоответствии стребованиями стандартов V.9 0 или V.92. Скорость передачи данных ифаксов зависит от характеристик аналоговой телефонной линии.
Сетевой адаптер Компьютер оснащен встроенным сетевым
адаптером, который поддерживает стандарты
Ethernet LAN (10 Мбит/с, 10BASE-T) и Fast Ethernet LAN (100 Мбит/с, 100BASE-TX).
Руководство пользователя 1-7
Функциональные возможности компьютеров серии L40
Беспроводная локальная сеть
Некоторые компьютеры этой серии оснащены картой формата Mini для подключения к беспроводным локальным сетям. Эта карта совместима сдругим сетевым оборудованием, поддерживающим стандарты беспроводной связи 802.11 b/g и 802.11 a/b/g. Она позволяет выбирать частоту 2,4 или 5 ГГц, атакже работать по нескольким каналам.
Защита
Пароль на включение питания. Двухуровневая архитектура защиты паролями.
Разъем защитного блокиратора
Позволяет присоединить дополнительный защитный блокиратор для закрепления компьютера на письменном столе или другом крупногабаритном тяжелом предмете.

Особые функции компьютера

«Горячие» клавиши Комбинации «горячих» клавиш позволяют
быстро изменять настройку системы непосредственно склавиатуры без использования программы конфигурации системы.
Автоматическое отключение питания дисплея
Жесткий диск: автоматическое отключение питания
Эта функция автоматически отключает встроенный дисплей при отсутствии ввода склавиатуры или бездействии манипулятора втечение определенного промежутка времени. Питание восстанавливается при нажатии любой клавиши или при перемещении координатно-указательного устройства. Задать промежуток времени можно вменю
Options
Эта функция автоматически отключает жесткий диск при отсутствии обращения кнему втечение определенного промежутка времени. При обращении к жесткому диску питание восстанавливается. Задать промежуток времени можно вменю
Электропитание»).
Электропитание»).
Power Options
Power
Руководство пользователя 1-8
Функциональные возможности компьютеров серии L40
Автоматический переход системы вждущий/спящий режим
Эта функция автоматически переводит систему врежим сна или спящий режим при отсутствии ввода склавиатуры или обращения коборудованию втечение определенного промежутка времени. Задать промежуток времени ивыбрать тип режима можно вменю
Дополнительный сегмент клавиатуры
Пароль на включение питания
Power Options
В клавиатуру встроен дополнительный сегмент из десяти клавиш.
Существует два уровня защиты паролем:
администраторский и пользовательский.
Электропитание»).
Они позволяют предотвратить несанкционированный доступ ккомпьютеру.
Режим экономии заряда батареи
Эта функция позволяет экономить заряд батареи. Уровень потребления энергии можно указать вменю Power Options («Электропитание»).
Мгновенная защита Функция специальной «горячей» клавиши
позволяет заблокировать систему сцелью защиты данных.
Включение или отключение питания при открытии или закрытии панели дисплея
Автоматический переход вспящий режим при разрядке батареи
Эта функция выключает компьютер при закрытии панели дисплея ивключает при открытии. Параметры функции можно настроить вменю Power Options («Электропитание»).
Когда батарея разряжается до такой степени, что дальнейшая работа компьютера невозможна, система автоматически переходит в спящий режим иотключается. Параметры функции можно настроить вменю Power Options («Электропитание»).
Спящий режим Эта функция позволяет выключить компьютер
без завершения работы программ. Содержимое системной памяти сохраняется на жестком диске. При повторном включении питания можно продолжить работу стого места, на котором она была остановлена.
Режим сна В этом режиме
питание включено, но процессор ипрочие устройства находятся врежиме сна. Когда компьютер находится вждущем режиме, индикатор питания мигает желтым. Компьютер переходит вждущий режим независимо от настроек спящего режима.
Руководство пользователя 1-9
Перед переходом врежим сна сохраните данные.
Не устанавливайте ине удаляйте модули памяти, пока
компьютер находится вждущем режиме. Компьютер или модуль памяти может выйти из строя.
Не снимайте батарейный источник питания, когда компьютер
находится вждущем режиме. При этом данные, находящиеся впамяти, будут потеряны.

Утилиты и приложения

В данном разделе описываются предустановленные утилиты и рассказывается о порядке их запуска. Дополнительные сведения см. ввеб-руководствах по каждой утилите, файлах справочной системы ифайлах readme.txt.
Функциональные возможности компьютеров серии L40
Утилита TOSHIBA Assist
Программный DVD-проигрыватель
При воспроизведении отдельных видеоматериалов вформате DVD возможны выпадение кадров, пропуск звуковых фрагментов, асинхронное воспроизведение звука икартинки. При воспроизведении видеозаписей вформате DVD обязательно подключайте ккомпьютеру адаптер переменного тока. Энергосберегающие функции могут создавать помехи воспроизведению.
Утилиты TOSHIBA ConfigFree
Эта утилита является графическим пользовательским интерфейсом и обеспечивает доступ ксправочной системе ислужбам.
Проигрыватель служит для воспроизведения видеозаписей в формате DVD с помощью экранного интерфейса иего функций.
Набор утилит ConfigFree упрощает управление устройствами связи исетевыми подключениями. Помимо этого, утилиты ConfigFree обеспечивают диагностику сбоев вработе коммуникационных средств ипозволяют зарегистрировать набор параметров пользователя для упрощения перемены местонахождения или смены сети.
Чтобы запустить утилиту ConfigFree, откройте
Start («Пуск»)
меню
All Programs («Все программы»)  TOSHIBA средства»)
Networking («Сетевые
ConfigFree
выберите пункты
.
Руководство пользователя 1-10
Loading...
+ 114 hidden pages