Lire attentivement les présentes instructions avant de commencer l’installation.
Seul du personnel ayant reçu une formation adéquate est habilité à installer le présent équipement.
Appliquer dans tous les cas des méthodes de travail sûres : observer certaines précautions visant à protéger les
personnes se trouvant à proximité des travaux.
Garantir le respect de toutes les réglementations locales, nationales et internationales.
Vérifier que les spécifications électriques de l’unité correspondent à celles du site.
Déballer avec précaution l’équipement et vérifier qu’il n’est ni endommagé, ni incomplet. Signaler immédiatement tout
dommage.
Les présentes unités sont conformes aux directives européennes :
73/23/CEE (Directive Basse Tension), 89/336/CEE (Compatibilité Électromagnétique) et 97/23/CEE (Directive Équipement
sous Pression). Elles sont donc conçues pour fonctionner dans des environnements et industriels et commerciaux.
Éviter de les installer aux endroits suivants :
Là où il y a un risque de fuites de gaz inflammables.
Là où il y a des concentrations élevées de pétrole.
Là où la teneur de l’atmosphère en sel est excessive (comme dans les zones littorales). Le climatiseur peut tomber en
panne s’il est utilisé dans ces conditions, à moins d’assurer une maintenance spéciale.
Là où le flux d’air provenant de l’unité extérieure peut causer des nuisances.
Là où le bruit de fonctionnement de l’unité extérieure peut causer des nuisances.
Là où les fondations ne sont pas assez solides pour supporter totalement le poids de l’unité extérieure.
Là où l’écoulement de l’eau peut causer des nuisances ou constituer un danger en cas de gel.
Là où des vents violents peuvent souffler contre la sortie d’air de l’unité extérieure.
Précautions à prendre concernant les unités extérieures R407C
Les unités extérieures R407C utilisent des huiles synthétiques particulièrement hygroscopiques. Il est donc nécessaire
de s’assurer que le circuit frigorifique N’est JAMAIS exposé à l’air ou à une quelconque forme d’humidité.
Les huiles minérales ne peuvent pas être utilisées dans ces unités. Elles sont susceptibles d’entraîner une défaillance
prématurée du système.
Utiliser exclusivement un équipement fonctionnant avec du R407C. Ne jamais utiliser un équipement ayant fonctionné
avec du R22.
Ne charger le R407C qu’à partir de la bouteille frigorifique et à l’état liquide. Il est conseillé d’utiliser un collecteur à
jauge muni d’un voyant de liquide incorporé dans l’orifice central (entrée).
51
Page 5
Introduction
Conditions de fonctionnement
TEMPÉRATURE EXTÉRIEURE-5 ~ 43°CREFROIDISSEMENT
-15 ~ 21°CCHAUFFAGE
TEMPÉRATURE AMBIANTE18 ~ 32°CREFROIDISSEMENT
15 ~ 29°CCHAUFFAGE
HUMIDITÉ AMBIANTE<80%REFROIDISSEMENT
Conversion des diamètres de tuyauterie du système métrique au système
anglais
•Accès par l’avant – insérer les fourches dans les encoches qui se trouvent sur les entre-axes de fixation
•Accès sur le côté – voir schéma.
Accès par l’avant
Chariot élévateur à fourche
Entre-axe de fixation
Accès sur le côté
Chariot élévateur à
fourche/diable
Grue
•Vérifier que le câble de levage est correct (voir tableau).
•Passer le câble de levage dans les encoches de manutention.
•Protéger l’unité aux points de contact éventuels avec le câble pour éviter toute rayure ou déformation.
Référence modèlePoids
MAR-F105HTM8-PE285 kg
Protection
Câble
Protection
Encoches de manutention
55
Page 9
Installation
Unité extérieure
Installation de l’unité extérieure
1.Aligner les unités extérieures en respectant un intervalle
de 20 mm ou plus.
Fixer les unités extérieures à l’aide de boulons
d’ancrage M12 (4 positions par unité).
Des boulons d’ancrage de 20 mm de longueur
conviennent.
20 mm
•Le pas est tel qu’indiqué sur la figure suivante.
≥ 20 mm
700 mm≥ 310 mm700 mm≥ 310 mm700 mm
≥ 20 mm
Boulon d’ancrage M12,
4 positions par unité
755 mm
Encoche 15 x 20 mm
2.Si la tuyauterie frigorifique traverse la base, sa hauteur de fixation (fondations divisées en deux) doit être de 500 mm
ou plus.
≥ 500 mm
Tuyauterie frigorifique
3.Types de supports convenant à l’unité extérieure.
✘
✔
56
Page 10
Plans cotés
Installation
Unité extérieure
4-15x20 (encoche)
110
80
790755
630
Positions des boulons de fixation
80
Pas boulons de fixation
90
700
990
Bord de prise au sol
Bord de prise au sol
Dimensions des fondations
750
1700
1582
700
88
4-60 x 150 encoches
(de manutention)
Détails des raccords de tuyauteries
Toutes les dimensions sont en mm
568
500
Pas d’encoche
601
Trous prédécoupés des
deux côtés de l’unité
315
275
1146068
3 presse-étoupes de câble prédécoupés ø 20
Presse-étoupes de câble prédécoupés ø 32
Presse-étoupes de câble prédécoupés ø 25
Raccord brasé (ø 28,6) de tuyauterie frigorifique
(côté aspiration du gaz)
Raccord flare (ø 15,9) de tuyauterie frigorifique
(côté liquide)
Raccord flare (ø 19,0) de tuyauterie frigorifique
(côté évacuation du gaz)
57
Page 11
Installation
Unité extérieure
Installation d’unités multiples en toiture
Si le mur extérieur est plus haut que l’unité extérieure
Si une ouverture peut être pratiqué dans le mur :
≥ 300
≥ 600
≥ 10≥ 20≥ 20≥ 20≥ 20
(Face avant)
1.Définir un taux d’ouverture de sorte que le volume d’air
aspiré Vs par le trou soit inférieur ou égal à 1.5 m/s
2.Hauteur de la tuyauterie de refoulement : HD = H – h
Si une ouverture ne peut pas être pratiqué :
≥ 300
≥ 600
(Face avant)
Tuyauterie de
HD
H
h
refoulement
Vs
≥ 1000
Trou dans le mur
≥ 10≥ 20≥ 20≥ 20≥ 20
1.Définir une hauteur de base de 500 à 1000 mm
2.Hauteur de la tuyauterie de refoulement : HD = H – h
Note : Toutes les dimensions sont en mm
58
H
HD
h
500 – 1000
Tuyauterie de
refoulement
Vs
Base
Page 12
Installation
Unité extérieure
Si le mur extérieur est plus bas que l’unité extérieure
Installation sur 1 ligne
≥ 300
≥ 500
≥ 10≥ 20≥ 20≥ 20≥ 20
(Face avant)
Installation sur 2 lignes parallèles
≥ 300
≥ 600
* (≥ 1000)
≥ 300
≥ 10≥ 20≥ 20≥ 20≥ 20
(Face avant)
Installation sur 3 lignes parallèles
≥ 300
≤ 800
≤ 800
≥ 600
* (≥ 1000)
≥ 600
≥ 500
≥ 10≥ 20≥ 20≥ 20≥ 20
(Face avant)
(Face avant)
* Lorsque la tuyauterie frigorifique est à l’avant de
l’unité, la distance entre l’unité extérieure et la
tuyauterie de raccordement doit être supérieure ou
égale à 500 mm (accès du personnel d’entretien).
Note : Toutes les dimensions sont en mm
Tuyauterie
≤ 800
≥ 500
≥ 500
Tuyauterie
59
Page 13
Installation
Multi Controller
Précautions
Éviter d’installer le Multi Controller aux endroits suivants :
Là où de l’eau de pluie peut pénétrer dans l’unité.
Là où le poids de l’unité ne peut être supporté.
Là où l’unité n’est pas à plat.
Là où une température élevée sous plafond ou une atmosphère à haute température peut être produite.
Là où il existe des équipements générant de hautes fréquences.
Là où l’unité jouxte des appareils ou câblages susceptibles de produire des interférences électromagnétiques.
Là où la base de l’unité atteindra des températures de 50°C environ. Ne pas placer d’objets sensibles à la chaleur près
de la base de l’unité.
Espace nécessaire à l’installation et à l’entretien
Toujours placer l’unité de telle sorte que le panneau électrique puisse être retiré aisément. Ceci est très important pour
les essais de fonctionnement et la maintenance.
L’espace nécessaire à l’entretien est de 450 mm x 450 mm.
Boîtier
électrique
Panneau d’accès
Côté
raccordement
unité extérieure
500 mm ou plus
Boîtier
électrique
100 mm ou plus
Côté
raccordement
unité intérieure
500 mm ou plus
500 mm
Panneau d’accès
450 mm x 450 mm
20 mm ou plus
ou plus
50 mm ou plus
Manipuler le Multi Controller avec précaution.
✘
✔
Ne pas laisser tomber l’unité au risque d’endommager les composants internes.
60
✘
Page 14
Installation
Multi Controller
Installation
Pose des boulons de suspension Ø 10 mm (4 boulons)
•Poser les boulons de suspension en respectant les intervalles indiqués sur la figure suivante.
•Utiliser les boulons de suspension Ø 10 mm (qui doivent fournis sur place).
Préparation du plafond : la procédure effective est différente selon la structure. Consulter votre constructeur ou la
personne responsable de la réalisation de l’intérieur de la maison/du bâtiment.
1.Retirer une partie du plafond suspendu : pour que le plafond demeure parfaitement horizontal et ne vibre pas,
renforcer son ossature.
2.Découper et retirer une partie de l’ossature du plafond.
3.Renforcer les extrémités de l’ossature là où des portions ont été retirées.
•Certains raccords de tuyauterie et branchements de câbles devront être effectués dans le plafond une fois l’unité
suspendue. Après avoir choisi l’endroit où l’unité sera installée, déterminer la direction des raccords de tuyauterie et
des branchements électriques.
Barre d’armature
Comment poser les boulons de suspension
Boulon de
scellement
Pose sur une nouvelle dalle de béton :
Utiliser des consoles encastrables ou des boulons de scellement
pour les poser.
Console en
forme de
couteau
Console
coulissante
(Boulon de scellement pour la
suspension de la tuyauterie)
Installation sur une dalle de béton existante :
Utiliser des tiges, chevilles ou boulons d’ancrage pour les poser.
Suspension
Se reporter à la vue extérieure pour mesurer la position des boulons
de suspension et pour les mesures externes.
•Ramasser le Multi Controller après avoir inséré les boulons de
suspension.
1.Suspendre le trou entaillé de la partie arrière dans le boulon de
suspension.
2.Fixer l’encoche de la partie avant sur le boulon de suspension.
•Serrer l’écrou fermement et mettre en place l’unité.
•Utiliser un boulon de suspension de 10 mm de diamètre (fourni sur place).
•Une fois l’unité principale suspendue, s’assurer qu’elle est de niveau, puis
effectuer les raccords de tuyauterie frigorifique et les branchements électriques.
ModèleABCDEF
RBM-Y1034F-PE460300-90-90
RBM-Y1044F-PE53037090909090
Toutes les dimensions sont en mm
2 entailles pour boulons
de suspension (12x21)
Boîtier
électrique
Raccord de tuyauterie
frigorifique (brasage)
Côté liquide Ø12,7
2 encoches pour boulons
de suspension (12x25)
3 tuyaux
RBM-Y1034F/Y1044F-PE
Raccord (brasage)
Côté liquide Ø15,9
Trous prédécoupés
pour le câblage
6 x Ø 20
Raccord de tuyauterie
frigorifique (brasage)
Côté gaz Ø 19
Raccord de tuyauterie
frigorifique (brasage)
Côté gaz aspiré Ø28,6
Kit de commande des interfaces
Précautions
Éviter d’installer le kit de commande des interfaces aux endroits suivants :
Là où il y a un risque de fuites de gaz inflammables.
Là où de l’eau risque d’entrer en contact avec l’interface double.
Là où le support est inflammable.
Espace nécessaire à l’installation et à la maintenance
•À usage interne uniquement.
Raccord de tuyauterie
frigorifique (brasage)
Côté gaz refoulé Ø 19
•S’assurer qu’il y a suffisamment d’espace autour de l’interface double pour l’installation et la maintenance.
62
Page 16
Installation
Tuyauterie
AVERTISSEMENT !
En cas de fuite de gaz frigorigène survenant en cours d’installation, aérer la pièce.
Après l’installation, vérifier qu’il n’y a pas de fuites de gaz.
Des gaz toxiques peuvent être libérés si le gaz frigorigène est mis en contact avec une flamme.
Raccordement des tuyauteries de
réfrigérant
1.Pour accéder aux raccords de tuyauterie frigorifique et
aux bornes du câblage électrique, enlever les 7 boulons
de fixation M5 du panneau frontal. Pour retirer le
panneau, le soulever pour le dégager des charnières
(voir schéma).
2.Les tuyauteries frigorifiques peuvent cheminer par
l’avant, par l’arrière ou sur les côtés.
3.En cas de cheminement par l’avant, s’assurer que les
tuyauteries sortent par le panneau prévu pour le
passage de la tuyauterie/du câblage (retirer la partie
prédécoupée) et laisser au moins 500 mm entre l’unité
extérieure et la tuyauterie principale qui raccorde cette
dernière à l’unité intérieure afin que le personnel
d’entretien puisse y accéder (le remplacement du
compresseur par exemple requiert un espace d’au
moins 500 mm).
4.En cas de cheminement par le bas, retirer la partie
prédécoupée dans la plaque de base de l’unité
extérieure afin de permettre le passage des tuyauteries.
Celles-ci pourront être ensuite raccordées sur la
gauche, sur la droite ou par derrière.
Notes :
1.Pour le brasage, utiliser de l’azote afin d’éviter
l’oxydation interne des tuyaux.
2.Toujours utiliser un nouveau tuyau propre et s’assurer
qu’il n’est pas contaminé par de l’eau ou de la
poussière. Matériau de tuyauterie : tuyauterie sans
soudure en cuivre désoxydé pour climatiseurs (tube
frigorifique).
Panneau frontal
Panneau tuyauterie/câblage
≥ 500
Tuyaux cheminant
par l’avant
Tuyaux cheminant par le bas
3.Toujours utiliser une clé polygonale ouverte pour le
raccord conique et serrer au couple spécifié (voir
tableau).
Note : toutes les dimensions sont en mm.
Tuyau de raccordement Couple deCouple de
diamètre extérieur (mm) serrage (Nm)resserrage (Nm)
ø6,411,8 (1,2 kgf m) 13,7 (1,4 kgf m)
ø9,524,5 (2,5 kgf m) 29,4 (3,0 kgf m)
ø12,749,0 (5,0 kgf m) 53,9 (5,5 kgf m)
ø15,978,4 (8,0 kgf m) 98,0 (10,0 kgf m)
ø19,098,0 (10,0 kgf m) 117,7 (12,0 kgf m)
Position du clapet de
refoulement du gaz
Position du clapet de
la tuyauterie de liquide
Position du clapet
d’aspiration du gaz
63
Page 17
Installation
Tuyauterie
Matériaux et tailles
Les matériaux et tuyaux requis pour le raccordement des unités intérieures, des Multi Controllers et des unités
extérieures sont indiqués ci-dessous :
Multi ControllerUnité extérieureTuyauterieTuyauterieTuyauterieTuyauterieRaccordements
1 unitéMAR-F105HTM8-PE Gaz aspiréø 28,6--ø 28,6
Gaz refouléø19,1--ø19,1
Liquideø15,9--ø15,9
2-4 unitésMAR-F105HTM8-PE Gaz aspiré-ø 28,6ø19,1ø 28,6
Gaz refoulé-ø19,1ø15,9ø19,1
Liquide-ø15,9ø12,7ø15,9
GazLiquide
Unité intérieure*101316263646101316263646
Tailles des tuyauteries de dérivationø12,7ø15,9 ø19,1ø 6,4ø 9,5
Tailles des tuyauteries du
Multi Controllerø19,1ø12,7
* Exemple : unité intérieure RAV-264CH-PE = 26
principales reliantprincipales reliant secondairedu Multi
l’unité extérieurel’unité extérieurereliant le distributeur Controller
au Multi Controller au distributeurau Multi Controller
64
Page 18
Installation
Tuyauterie
Raccords en T
•Le raccord en T principal doit être de dimension égale dans les trois positions, par exemple 12,7 x 12,7 x 12,7 mm
•Les raccords en T secondaires doivent être du type réducteur (voir schéma ci-dessous).
Unité extérieureGaz aspiréGaz refouléLiquide
øAøBøAøBøAøB
MAR-F105HTM8-PE28,619,119,115,915,912,7
Note : il doit y avoir 500 mm minimum de tuyau rectiligne avant n’importe quel raccord en T afin de garantir une distribution
égale.
Type de distributeur – 4 voies
øB
øA
Raccord en T de
dimension égale
øB
øA
500 mm
•Maintenir le raccord en T à l’horizontal par rapport au Multi Controller en courbant si nécessaire la tuyauterie
secondaire.
•Fixer le raccord en T au mur ou l’encastrer dans le plafond.
•S’assurer qu’il y a 500 mm minimum de tuyauterie rectiligne avant n’importe quel raccord en T afin de garantir une
distribution égale.
Raccords en T
réducteurs
øB
øA
øB
500 mm
Type de distributeur – 3 voies
500 mm
øA
Raccord en T de
dimension égale
øA
500 mm
Raccords en T
réducteurs
øA
øB
øB
øB
Réducteur
•S’assurer que des tuyauteries de dimensions convenables sont utilisées entre l’unité extérieure, les raccords en T, le
Multi Controller et les unités intérieures.
•Comme indiqué dans les tableaux ci-dessus, s’assurer que la taille du tuyau de gaz principal situé entre le raccord en
T et l’unité extérieure est immédiatement supérieure à celle du tuyau placé entre le raccord en T et les Multi
Controllers.
•S’assurer que les circuits inutilisés des Multi Controllers sont fermés par un bouchon brasé.
Horizontal
Horizontal
Tuyauterie principale
partant de l’unité extérieure
✔
Tuyauteries secondaires
menant aux Multi Controllers
✔
Incliné
✘
Incliné
✘
500 mm ou plus
65
Page 19
Installation
Tuyauterie
Raccordement à l’unité extérieure
•Les tuyaux frigorifiques raccordés à l’intérieur de l’unité extérieure.
•Les tuyaux peuvent cheminer par l’avant, par le bas ou par les côtés.
•Ne pas utiliser un voyant de liquide ou incorporer un piège à huile dans la tuyauterie verticale.
•Un déshydrateur est intégré dans la tuyauterie de l’unité extérieure.
•La propreté est essentielle. Maintenir la tuyauterie hermétiquement fermée pendant toute la durée de l’installation.
Brasage du clapet d’aspiration du gaz
Position du clapet de
la tuyauterie de liquide
Position du clapet de
refoulement du gaz
Position du clapet d’aspiration du gaz
Avant de braser, placer un chiffon mouillé
autour du clapet d’aspiration afin que la
température ne dépasse pas 120°C. Sinon,
l’équipement peut être endommagé.
Tuyauterie cheminant par l’avant
•Si la tuyauterie chemine par l’avant, s’assurer qu’elle sort par le panneau prévu pour le passage de la tuyauterie et du
câblage (retirer au préalable la partie prédécoupée).
•Couper l’embout de raccordement du tuyau à l’aide d’un coupe-tube
•Laisser 500 mm au moins entre l’unité extérieure et le tuyau principal qui raccorde cette dernière à l’unité intérieure
pour que le personnel d’entretien puisse y accéder (le remplacement du compresseur par exemple requiert un espace
de 500 mm minimum).
Clapet d’aspiration
66
Section de tuyau profilée
Couper l’embout de raccordement
Page 20
Installation
Tuyauterie
Tuyauterie cheminant par le bas
•En cas de cheminement pas le bas, retirer la partie prédécoupée dans la plaque de base de l’unité extérieure afin de
permettre le passage des tuyaux. Ceux-ci pourront être ensuite raccordés sur la gauche, sur la droite ou à l’arrière.
•Débraser ou couper la section de raccordement au-dessus du raccord conique à l’aide d’un coupe-tube.
•Braser la tuyauterie de raccordement sur le tuyau du clapet d’aspiration.
•S’assurer que le clapet d’aspiration demeure toujours froid.
Clapet d’aspiration
Couper ou débraser le tuyau en forme de L
Braser le tuyau de raccordement
Retirer la partie prédécoupée de la plaque de base
Tuyauterie cheminant par les côtés
•En cas de cheminement par les côtés, retirer la partie prédécoupée dans la plaque latérale de l’unité extérieure afin de
permettre le passage des tuyaux.
•Débraser ou couper la section de raccordement au-dessus du raccord conique à l’aide d’un coupe-tube.
•Braser la tuyauterie de raccordement sur le tuyau du clapet d’aspiration.
•S’assurer que le clapet d’aspiration demeure toujours froid.
Clapet d’aspiration
Couper ou débraser le tuyau en forme de L
Braser le tuyau de raccordement
Raccordement des tuyaux frigorifiques
(unité extérieure/Multi Controller/unité
Tuyauterie de
l’unité intérieure
Unités
intérieures
intérieure)
•Avant de braser, placer un chiffon mouillé
autour de la tuyauterie entre le raccord brasé
et le Multi Controller afin que la température
ne dépasse pas 120°C. Les composants
internes du Multi Controller peuvent être
endommagés s’ils ne bénéficient d’aucune
protection.
Unité extérieure
Position du
chiffon mouillé
Raccords
brasés
Multi Controller
Côté aspiration du gaz
Côté refoulement du gaz
Côté liquide
67
Page 21
Installation
Tuyauterie
Longueur et hauteur admissibles des tuyauteries
Longueur maximale de la tuyauterie reliant l’unitéLongueur équivalenteL≤ 120 m
extérieure à l’unité intérieureLongueur réelleL≤ 100 m
Différence de hauteur maximale entre l’unitéLorsque l’unité extérieure est au-dessusH≤ 50 m
extérieure et le Multi Controller ou l’unité intérieureLorsque l’unité extérieure est en dessousH≤ 20 m
Système à 1 Multi Controller
Tuyauterie principale
Multi Controller 1
Unité extérieure
Tuyauterie de dérivation
Longueurs maximales des tuyauteries (réelles)
Nombre deTuyauterieTuyauterieLongueur totale max.
Multi Controllers principalede dérivationde la tuyauterie
13 m - 70 m2 m - 30 m100 m
Unité
intérieure
A
Unité
intérieure B
Unité
intérieure C
Unité
intérieure D
Longueur admissible de la tuyauterie
H1Différence de hauteur maximale entre le≤ 15 m
H2Différence de hauteur maximale entre les≤ 15 m
∆LDifférence maximale entre la tuyauterie du≤ 10 m
∆L = tuyau le plus long (L2) – tuyau le plus court (L1)
Multi Controller et l’unité intérieure
unités intérieures
Multi Controller et de l’unité intérieure (L2-L1)
Taille des tuyaux
Tuyau d'aspirationTuyau de liquide Tuyau de refoulement
de gazdu gaz
28,615,919,1
68
Page 22
Système à 2 Multi Controllers
Installation
Tuyauterie
Unité extérieure
Tuyauterie principale
Tuyauterie secondaire
Raccord en T
réducteur
Tuyauterie
secondaire
Multi Controller 1
Multi Controller 2
Tuyauterie de dérivation
Unité
intérieure A
Unité
intérieure B
Unité
intérieure C
Unité
intérieure D
Unité
intérieure E
Unité
intérieure F
Unité
intérieure G
Unité
intérieure H
Longueurs maximales des tuyauteries (réelles)
Nombre deTuyauterie principaleTuyauterie secondaireTuyauterie Longueur totale max.
Multi Controllersde dérivation de la tuyauterie
22 m - 70 m1 m - 15 m2 m - 30 m 100 m
Tuy. principale + tuy. secondaire la plus longue ≤ 70 m
Longueur admissible de la tuyauterie
H1Différence de hauteur maximale entre le≤ 15 m
H2Différence de hauteur maximale entre les≤ 15 m
∆LDifférence maximale entre la tuyauterie du≤ 10 m
∆KDifférence maximale entre les tuyauteries≤ 10 m
L = tuyau le plus long – tuyau le plus court
Multi Controller et l’unité intérieure
unités intérieures
Multi Controller et de l’unité intérieure (L2-L1)
secondaires (K2- K1)
Taille des tuyaux
Tuyau d'aspirationTuyau de liquide Tuyau de refoulement
de gazdu gaz
28,615,919,1
19,112,715,9
69
Page 23
Système à 3 Multi Controllers
Tuyauterie
principale (X)
Tuyauterie
principale (Y)
Installation
Tuyauterie
Tuyauterie
secondaire
Tuyauterie de dérivation
Unité
intérieure A
Unité extérieure
Réducteur
Raccord en T
Tuyauterie
principale (Z)
Tuyauterie
secondaire
Raccord en T
réducteur
Multi
Controller 1
Multi
Controller 2
Multi
Controller 3
Unité
intérieure B
Unité
intérieure C
Unité
intérieure D
Unité
intérieure E
Unité
intérieure F
Unité
intérieure G
Unité
intérieure H
Unité
intérieure I
Unité
intérieure J
Unité
intérieure K
Longueurs maximales des tuyauteries (réelles)
Nombre deTuyauterie principale (X+Y+Z) Tuyauterie secondaireTuyauterie Longueur totale max.
Multi Controllersde dérivation de la tuyauterie
32 m - 70 m1 m - 15 m2 m - 30 m 100 m
Tuy. principale + tuy. secondaire la plus longue ≤ 70 m
Longueur admissible de la tuyauterie
H1Différence de hauteur maximale entre le≤ 15 m
Multi Controller et l’unité intérieure
H2Différence de hauteur maximale entre les≤ 15 m
unités intérieures
∆LDifférence maximale entre la tuyauterie du≤ 10 m
Multi Controller et de l’unité intérieure (L2-L1)
∆KDifférence maximale entre les tuyauteries≤ 10 m
secondaires (K2- K1)
∆MDifférence maximale entre les tuyauteries≤ 10 m
principales Y et Z (M2-M1)
L = tuyau le plus long – tuyau le plus court
Taille des tuyaux
Tuyau d'aspirationTuyau de liquide Tuyau de refoulement
de gazdu gaz
28,615,919,1
19,112,715,9
Unité
intérieure L
70
Page 24
Système à 4 Multi Controllers
Tuyauterie
principale (X)
Tuyauterie
principale (Y)
Raccord en T
Installation
Tuyauterie
Tuyauterie
secondaire
Multi
Controller 1
Raccord en T
réducteur
Multi
Controller 2
Tuyauterie de dérivation
Unité
intérieure B
Unité
intérieure C
Unité
intérieure D
Unité
intérieure E
Unité
intérieure F
Unité
intérieure G
Unité
intérieure H
Unité
intérieure A
Unité extérieure
Multi
Controller 3
Raccord en T
réducteur
Multi
Tuyauterie
principale (Z)
Controller 4
Longueurs maximales des tuyauteries (réelles)
Nombre deTuyauterie principale (X+Y+Z) Tuyauterie secondaireTuyauterie Longueur totale max.
Multi Controllersde dérivation de la tuyauterie
42 m - 70 m1 m - 15 m2 m - 30 m 100 m
Tuy. principale + tuy. secondaire la plus longue ≤ 70 m
Longueur admissible de la tuyauterie
Taille des tuyaux
Unité
intérieure I
Unité
intérieure J
Unité
intérieure K
Unité
intérieure L
Unité
intérieure M
Unité
intérieure N
Unité
intérieure O
Unité
intérieure P
H1Différence de hauteur maximale entre le≤ 15 m
Multi Controller et l’unité intérieure
H2Différence de hauteur maximale entre les≤ 15 m
unités intérieures
∆LDifférence maximale entre la tuyauterie du≤ 10 m
Multi Controller et de l’unité intérieure (L2-L1)
∆KDifférence maximale entre les tuyauteries≤ 10 m
secondaires (K2- K1)
∆MDifférence maximale entre les tuyauteries≤ 10 m
principales Y et Z (M2-M1)
L = tuyau le plus long – tuyau le plus court
Tuyau d'aspirationTuyau de liquide Tuyau de refoulement
de gazdu gaz
28,615,919,1
19,112,715,9
71
Page 25
Installation
Tuyauterie
Essai d’étanchéité à l’air
Effectuer un essai d’étanchéité à l’air une fois la tuyauterie frigorifique posée. Pour ce faire, raccorder une bouteille
d’azote de la manière indiquée et appliquer la pression (utiliser de l’azote exempt d’oxygène ou OFN).
L’essai de pression doit être réalisé avant la mise sous tension de l’unité de manière que les vannes à pas variable du
Multi Controller soient ouvertes.
L’essai doit être réalisé après raccordement des unités intérieures, des Multi Controllers et de l’unité extérieure.
• Veiller à effectuer l’essai à partir des orifices de service des vannes presse-étoupe côté refoulement du gaz, liquide
et aspiration du gaz.
• Maintenir hermétiquement fermées les vannes côté refoulement du gaz, liquide et aspiration du gaz. L’azote peut
entrer dans le cycle de l’unité extérieure. En conséquence, resserrer la tige de manœuvre avant d’appliquer la pression
(le faire pour toutes les vannes).
• Pour chaque canalisation de réfrigérant, appliquer la pression progressivement côté refoulement du gaz, liquide et
aspiration du gaz.
Ne jamais utiliser d’oxygène, ni de gaz toxiques inflammables.
Schéma détaillé de la vanne presse-étoupe
Orifice de service
côté refoulement du
gaz
Vers le
collecteur
Orifice de service
côté aspiration du
gaz
Orifice de service
côté liquide
Brasé
Raccord
conique
Vanne presse-étoupe
hermétiquement fermée
(côté aspiration du gaz)
Vanne presse-étoupe
hermétiquement fermée
(côté refoulement du gaz)
Tuyauterie
en cuivre
ø 6,4
Manomètre
à basse
pression
Tuyauterie
en cuivre
ø 6,4
Manomètre
à haute
pression
Collecteur à
jauge
Régulateur
Azote
Méthode de détection d’une fuite majeure
Étape 1 : 0.3 MPa (30 kg/cm2 G) appliquer la pression pendant 3 minutes ou plus
Étape 2 : 1.5 MPa (15 kg/cm2 G) appliquer la pression pendant 3 minutes ou plus
Méthode de détection d’une fuite mineure
Étape 3 : 3.0 MPa (30 kg/cm2 G) appliquer la pression pendant 24 heures
•Vérifier s’il y a réduction de la pression
S’il n’y a pas de réduction de la pression, c’est qu’il n’y a aucun problème.
S’il y a réduction de la pression, vérifier l’existence d’une fuite.
(Note : si la température ambiante est différente entre le moment où la pression a été appliquée et 24 heures plus tard, il se
peut que la pression soit modifiée de 0.01 MPa (0.1 kg/cm2 G) environ. Effectuer donc les corrections nécessaires pour tenir
compte de la modification de la pression.
72
Page 26
Installation
Tuyauterie
Localisation des fuites
En cas de détection d’une chute de pression, vérifier la présence de fuites au niveau des raccords. Localiser la fuite en
écoutant, en palpant, en utilisant un agent moussant, etc., puis braser à nouveau ou resserrer.
Purge d’air
La purge d’air doit être réalisée avant de mettre l’unité sous tension de manière que les vannes à pas variable du Multi
Controller soient ouvertes.
Réaliser une purge d’air à l’aide d’une pompe à vide. Ne jamais utiliser de gaz frigorigène.
•Une fois l’essai d’étanchéité à l’air réalisé, décharger l’azote.
•Raccorder un collecteur à jauge sur l’orifice de service côté refoulement du gaz, liquide et aspiration du gaz et une
pompe à vide de la manière indiquée.
•Veiller à faire le vide côté refoulement du gaz, liquide, aspiration du gaz.
Vanne presse-étoupe
hermétiquement fermée
(côté refoulement du gaz)
Unité extérieure Inverter
Orifice de service
Manomètre
à basse
pression
Manomètre
à haute
pression
Collecteur à
jauge
Pompe à vide
•Utiliser une pompe à vide à refoulement élevé (0.750 mm de Hg ou moins) et à grand débit (40 l/min. ou plus).
5
•Veiller à créer un vide à 0.75 mm de Hg (-0.013 x 10
Pa) côté refoulement du gaz, liquide et aspiration du gaz.
•Une fois la procédure achevée, remplacer la pompe à vide par une bouteille de réfrigérant et en rajouter, si nécessaire.
73
Page 27
Installation
Tuyauterie
Ajout de réfrigérant
Une fois l’essai d’étanchéité à l’air réalisé, remplacer la pompe à vide par une bouteille de réfrigérant afin de charger le
circuit.
Calcul de la quantité supplémentaire de réfrigérant requise
La quantité de réfrigérant au départ de l’usine n’inclut pas le réfrigérant nécessaire pour la tuyauterie. Commencer donc par
calculer cette quantité, puis l’ajouter.
Charge de réfrigérant au départ de l’usine
Référence modèle unité extérieureMAR-F105HTM8-PE
Charge (kg)19,0
Charge maximale de gaz (kg)36,3
La quantité supplémentaire de réfrigérant est calculée à partir de la longueur réelle de la tuyauterie de liquide.
Pour calculer le volume de réfrigérant supplémentaire, se reporter au schéma et suivre les étapes spécifiées ci-dessous :
i)La longueur de la tuyauterie principale correspond à la somme des tuyauteries X, Y et Z.
(ii) La longueur de la tuyauterie secondaire correspond à la somme des deux tuyauteries les plus longues sur les quatre
existantes (s’il y a 4 Multi Controllers).
(iii) La longueur des tuyauteries de dérivation doit être calculée individuellement en prenant pour ce faire les 8 tuyauteries
les plus longues.
(iv) Ne pas essayer d’ajouter du gaz au-delà de la quantité maximale indiquée dans le tableau ci-dessus.
(v) Pour les systèmes à un Multi Controller, ne pas inclure la portion de tuyauterie secondaire dans le calcul de la charge
supplémentaire de gaz.
(vi) Dans le cas où trois Multi Controllers seraient mis en œuvre, il est important d’utiliser un réducteur sur la tuyauterie
pour le troisième. La tuyauterie en amont du réducteur est classée comme tuyauterie principale, celle en aval comme
tuyauterie secondaire.
Chargement du circuit
•Charger le réfrigérant par l’orifice de service côté liquide en ayant soin de maintenir fermée la vanne de l’unité
extérieure.
•S’il est impossible de charger la quantité spécifiée, ouvrir complètement toutes les vannes de l’unité extérieure, puis
faire marcher l’unité en mode refroidissement avec la vanne côté gaz légèrement fermée.
•Si des fuites causent une pénurie de réfrigérant, purger le circuit et recharger avec du réfrigérant neuf de manière à
atteindre la charge totale requise.
MAR-F105 – Tuyauterie principale L1 (X+Y+Z) (moins 2 m) x 0,19 kg/m=
re
tuyauterie secondaire la plus longue L2 (moins 1 m)x 0,125 kg/m=
1
ème
2
tuyauterie secondaire la plus longue L2 (moins 1 m)x 0,125 kg/m=
1re tuyauterie de dérivation la plus longue L3 (moins 2 m)x se reporter au Tableau 1=
ème
2
tuyauterie de dérivation la plus longue L3 (moins 2 m) x se reporter au Tableau 1=
ème
3
tuyauterie de dérivation la plus longue L3 (moins 2 m) x se reporter au Tableau 1=
ème
4
tuyauterie de dérivation la plus longue L3 (moins 2 m) x se reporter au Tableau 1=
ème
5
tuyauterie de dérivation la plus longue L3 (moins 2 m) x se reporter au Tableau 1=
ème
6
tuyauterie de dérivation la plus longue L3 (moins 2 m) x se reporter au Tableau 1=
ème
7
tuyauterie de dérivation la plus longue L3 (moins 2 m) x se reporter au Tableau 1=
ème
8
tuyauterie de dérivation la plus longue L3 (moins 2 m) x se reporter au Tableau 1=
Charge de gaz supplémentaire totale=kg
75
Page 29
Installation
Tuyauterie
Calorifugeage
•Calorifuger la tuyauterie frigorifique séparément à la fois côté liquide et côté gaz, et s’assurer que les raccords de
l’isolation sont étanches à la vapeur.
•Étant donné que la température de la tuyauterie côté gaz augmente en mode chauffage, le matériau de calorifugeage
doit être en mesure de résister à des températures supérieures à 120°C.
Tuyau de liquide
Calorifuge
Calorifuge
Tuyau de gaz
Tuyau de gaz
✘
Calorifuge
Tuyau de liquide
✔
•Isoler la tuyauterie de la manière indiquée sur le schéma ci-dessous. Abouter l’isolant de la tuyauterie et celle du Multi
Controller et étancher le joint à l’aide d’un ruban calorifuge.
Ruban calorifuge
Isolants de tuyauterie aboutés
Raccord brasé
•Utiliser un isolant de tuyauterie plus épais si les températures ambiantes critiques sont élevées.
76
Page 30
Installation
Câblage électrique
Précautions
Le présent guide doit être lu et utilisé conjointement aux réglementations et codes de bonne pratique officiels publiés,
qu’ils soient locaux, nationaux ou internationaux.
Chaque climatiseur sera doté de son propre système d’alimentation électrique comprenant une protection contre les
surcharges. L’unité sera alimentée en courant électrique par l’interrupteur-sectionneur incorporé.
Les unités intérieures seront alimentées par les Multi Controllers, eux-mêmes alimentés par l’unité extérieure.
Le kit de commande des interfaces sera alimenté par l’unité extérieure.
Le dispositif de protection du circuit protègera le câble d’alimentation des surintensités. Il doit être choisi en fonction du
courant de démarrage du compresseur de manière à protéger les câbles d’alimentation, s’ils sont convenablement
dimensionnés.
Le câble doit être choisi en fonction de la charge nominale du circuit et des pertes associées aux corrections
nécessitées par la longueur, la température, l’impédance, etc., conformément aux codes de bonne pratiques
applicables au plan local.
Se reporter à la plaque signalétique de l’unité et aux spécifications techniques correspondantes pour déterminer
l’alimentation électrique adéquate.
Tableau de distribution
Câblage d’alimentation électrique
•Brancher les câbles d’alimentation électrique sur l’interrupteursectionneur de l’unité extérieure.
•Fixer fermement les câbles électriques sur le contacteur des
bornes.
•Ne laisser pas les câbles entrer en contact avec les vannes ou tuyauteries.
Pupitre de
commande
principal
Interrupteursectionneur
incorporé
Unité extérieure
Super Multi
•Utiliser des presse-étoupes de câbles de dimensions convenables pour le branchement des câbles d’alimentation
électrique sur le panneau de service.
•Le tableau ci-dessous précise les spécifications d’alimentation.
ModèleCourant deCourant deAlimentation
fonctionnement (A)démarrage (A)éléctrique
MAR-F105HTM8-PE17,7603 phases, 50 Hz
380/415 V
77
Page 31
Installation
Câblage électrique
Branchement du câble d’alimentation électrique et du câble de commande
Insérer le câble d’alimentation électrique et le câble de commande après avoir retiré la partie prédécoupée dans le panneau
prévu pour le passage de la tuyauterie/du câblage sur le devant ou le côté de l’unité extérieure.
Trous prédécoupés (x4) pour le
passage du câble de commande et
des câbles d’alimentation.
Panneau tuyauterie/câblage
Câble d’alimentation électrique
•Brancher les câbles électriques et le fil de masse sur le bornier de l’interrupteur-sectionneur de l’unité extérieure en les
faisant passer par un évidement pratiqué sur le côté du boîtier électrique et fixer à l’aide d’une bride.
Câble de commande
•Brancher le câble de commande entre les unités intérieures et les Multi Controllers en le faisant passer par un
évidement pratiqué sur le côté du boîtier électrique et le fixer à l’aide d’une bride.
Boîtier électrique
Branchement
d’alimentation
Notes:
1.Veiller à séparer les câbles d’alimentation électrique des
câbles de commande.
2.Arranger les câbles d’alimentation électrique et les
câbles de commande de manière à éviter tout contact
avec la partie inférieure de l’unité principale.
Vis de
masse
Interrupteursectionneur
78
Bornier du Multi Controller
(permettant le câblage du câble de
commande reliant l’unité extérieure
et les Multi Controllers)
Vis de masse
Page 32
Installation
Câblage électrique
Câblage inter-unités
•Brancher convenablement les câbles entre les unités. Les erreurs de branchement peuvent entraîner un mauvais
fonctionnement de l’unité.
Unité
extérieure
Unité extérieure
DIF 1
DIF 2
Multi Controller
A
Multi
Controller A
Multi
Controller B
Multi
Controller C
Multi
Controller D
Unité intérieure
Unité intérieure
LLa longueur des câbles reliant l’unité extérieure aux Multi Controllers doit être inférieure ou égale à 80 mètres.
lLa longueur des câbles reliant les unités intérieures aux Multi Controllers doit être inférieure ou égale à 80 mètres.
Unités comportant 1 ou 2 Multi Controllers
•Brancher les câbles de commande entre l’unité extérieure, les unités intérieures et le Multi Controller de la manière
indiquée sur la figure ci-dessous :
Branchements de l’unité intérieure
Unité intérieure A
Unité intérieure B
Multi Controller n° 1
Branchements de
l’unité extérieure
Unité intérieure C
Unité extérieure
Multi Controller n° 2
Branchements de
l’unité extérieure
79
Page 33
Installation
Câblage électrique
Unités comportant 3 ou 4 Multi Controllers
•Brancher les câbles de commande entre les Multi Controllers et les unités intérieures de la manière indiquée sur la
figure ci-dessous :
Multi Controller n° 1
Branchements de
l’unité extérieure
DIF 1
Unité intérieure A
Branchements de l’unité
intérieure
Unité intérieure BUnité intérieure CM/C (1)
•Brancher les câbles de commande entre les Multi Controllers et l’unité extérieure de la manière indiquée sur la figure
ci-dessous :
Sélection des coefficients de puissance des unités intérieures
•Il est important de sélectionner la puissance des unités intérieures. Sélectionner le coefficient correspondant à la
puissance de l’unité intérieure. Les interrupteurs rotatifs figurant sur la carte de circuit imprimé (interrupteur A (unité A),
interrupteur B (unité B), interrupteur C (unité C) et interrupteur D (unité D)) permettent de réaliser cette opération.
•Pendant la fabrication, les sélecteurs de puissance des unités intérieures sont réglés sur ‘0’.
•Inscrire les coefficients de puissance des unités intérieures, les références des modèles et leur emplacement dans le
tableau suivant et sur le schéma de câblage figurant sur le couvercle du tableau de distribution.
•Des unités intérieures multiples peuvent être raccordées à chaque unité extérieure à condition que la puissance totale
des unités intérieures ne dépasse pas les limites spécifiées ci-dessous.
Combinaison de Multi Controllers et d’unités intérieures
Nombre deNombre maximumDiversité desPuissance maximalePuissance maximale par
Multi Controllersd’unités intérieures unités intérieuresdu systèmeMulti Controller
14135%2727
28160%3227
31227 (13*)
41613
Exemple de systèmes avec leur puissance maximale possible :
Unité
extérieure
ODODODOD
Kit de interface
Multi Controller (puissance)
(Puissance max. du système)
DIF
2726666888820
(27)(32)(32)(32)
DIFDIF
81
Page 35
Installation
Câblage électrique
Précautions
Au départ de l’usine, le sélecteur de puissance des unités intérieures figurant sur le Multi Controller est réglé sur ‘0’. Si
le sélecteur reste sur cette valeur, l’unité intérieure ne fonctionne pas.
Une fois l’unité sous tension, le coefficient de puissance ne peut pas être modifié même en utilisant le sélecteur. Régler
la puissance avant de mettre en marche l’unité. Pour modifier le coefficient une fois l’unité en marche, régler le
coefficient souhaité à l’aide des interrupteurs appropriés et appuyer sur le bouton de réarmement du Multi Controller
pendant 2 ou 3 secondes ; ainsi la carte de circuit imprimé sera réarmée.
L’interrupteur D de l’unité RBM-Y1034F-PE doit être réglé sur ‘0’.
Il sera impossible d’obtenir la puissance frigorifique ou calorifique souhaitée si le coefficient de puissance n’est pas
sélectionné convenablement. Ceci peut se traduire par un mauvais fonctionnement du système. Si la somme des
coefficients de puissance dépasse 32 (unité extérieure 10 CV), le climatiseur ne fonctionnera pas.
Essai de fonctionnement
Précautions
L’unité doit être alimentée en courant pendant au moins 12 heures avant de fonctionner afin que le compresseur soit
suffisamment chauffé par la résistance. Dans le cas contraire, l’unité ne pourra pas fonctionner convenablement.
Ne forcer en aucun cas l’unité à fonctionner en utilisant le contacteur magnétique prioritaire.
Avant de réaliser l’essai de fonctionnement, veiller à déballer entièrement l’unité.
Veiller à sélectionner convenablement le coefficient de puissance de chaque unité intérieure sur la carte de circuit
imprimé du Multi Controller.
La somme des coefficients de puissance ne doit pas dépasser 27 (1 Multi Controller) ou 32 (2-4 Multi Controllers).
Vérifier que la tuyauterie frigorifique et les câbles de commande sont raccordés convenablement au Multi Controller,
c’est-à-dire que le câblage de commande et la tuyauterie frigorifique de l’unité A concordent avec les branchements de
l’unité A sur le Multi Controller.
Procédure
•Réaliser l’essai de fonctionnement de la manière suivante
en ayant soin de respecter les instructions des check-listes
suivantes.
•Noter les résultats sur les check-listes. Elles seront très
utiles pour les opérations d’entretien et de maintenance
futures.
•Contrôler les travaux d’installation de base en remplissant
la check-liste n° 1.
•Utiliser la check-liste n° 2 pour réaliser l’essai de
fonctionnement et noter les résultats.
•En cas de problème, appliquer les mesures correctives
nécessaires et refaire le test.
•Si les problèmes persistent, se reporter au manuel
d’entretien pour de plus amples détails.
Contrôle initial
Essai de fonctionnement
Résolution des problèmes
Essai terminé
82
Page 36
Essai de fonctionnement
Check-liste n° 1
Les travaux d’installation ont-ils été réalisés convenablement ?
RéférenceCoefficientRésultat du
modèleenregistrécontrôle
unité intérieure
1)Le coefficient de puissanceM/CUnité A
sélectionné sur la carte de(1)Unité B
circuit imprimé du Multi ControllerUnité C
est-il enregistré correctement pourUnité D
chaque unité intérieure?M/CUnité A
(2)Unité B
Unité C
Unité D
M/CUnité A
(3)Unité B
Unité C
Unité D
M/CUnité A
(4)Unité B
Unité C
Unité D
2)Y a-t-il des erreurs de branchement du câblage de commande de la tuyauterie frigorifique
reliant les unités intérieures et le Multi Controller ?
3)Y a-t-il des erreurs de branchement du câblage de commande reliant l’unité intérieure et le
Multi Controller et du câblage de commande reliant le Multi Controller et l’unité extérieure ?
4)Le disjoncteur est-il installé ?Puissance du disjoncteurA
5)La puissance du disjoncteur est-elle adéquate ?
6)Y a-t-il une erreur de câblage quelconque du
câble de commande ?Câble électriquemm
7)La taille du câble est-elle correcte ?Câble de commandemm
8)Le câblage reliant le tableau de distribution et l’unité extérieure est-il correct ?
9)Le fil de masse est-il attaché ?
10) Y a-t-il une résistance adéquate ? (plus de 10 MW) Résistance d’isolationMΩ
11) La tension est-elle correcte ?TensionV
12) La vidange des condensats est-elle adéquate ?
13) Le calorifugeage est-il suffisant pour toute la tuyauterie ?
14) Y a-t-il un court-circuit du flux d’air provenant de l’unité intérieure ?
15) Y a-t-il un court-circuit du flux d’air provenant de l’unité extérieure ?
16) Y a-t-il suffisamment de réfrigérant ?
17) Les vannes sont-elles complètement ouvertes ?
18) La télécommande fonctionne-t-elle convenablement ?
2
2
83
Page 37
Essai de fonctionnement
Check-liste n° 2
Essai de fonctionnement
•L’essai de fonctionnement peut commencer dès que le contrôle initial a été effectué.
•L’essai de fonctionnement doit être réalisé individuellement pour chaque unité intérieure. Si plusieurs unités
fonctionnent simultanément, il sera impossible de vérifier l’existence d’une interconnexion entre la tuyauterie frigorifique
et le câblage de commande.
•Confirmer que chaque unité intérieure fonctionne convenablement en mode refroidissement et chauffage.
•Passer en revue les différents points de la check-liste n° 2 ci-dessous en notant les données pertinentes au fur et à
mesure de la réalisation du test.
2(Contrôler le mode ventilateur)Le flux d’air sort-il de la sortie d’air ?
Régler le mode de fonctionne-Le ventilateur produit-il un bruit
ment sur ‘ventilateur’ et mettre en anormal ?
marche l’unité.
3(Contrôler le mode refroidisse-Le compresseur démarre-t-il
ment) Régler le mode de fonc-normalement ?
tionnement sur ‘refroidissement’ Y a-t-il un bruit anormal
et mettre en marche l’unité.(compresseur, tuyauterie) ?
(Une fois l’unité arrêtée, il estLe flux d’air froid sort-il ?
nécessaire d’attendre 3 minutes Le flux d’air circule-t-il
avant de la remettre en marcheconvenablement ?
par suite du fonctionnement duLe thermostat fonctionne-t-il normalecircuit de retardement du démar- ment ? (Confirmer que le compresseur
rage intégré)s’arrête lorsque la température est
télécommande ?
élevée et qu’il se remet en marche
lorsque la température est basse)
Dans ce cas, contrôlerLa différence de température entre
simultanément le fonc- l’air repris et l’air expulsé est-elle
tionnement de chaquecorrecte ?
unité intérieure. Régler La tension d’alimentation est-elle
la température sur lacorrecte (220-240 V) ?
valeur la plus basse.Le courant de fonctionnem. est-il correct?
4(Contrôler le mode chauffage)Le compresseur démarre-t-il
Note Régler le mode de fonctionne-normalement ?
ment sur ‘chauffage’ et mettre en Y a-t-il un bruit anormal
marche l’unité.(compresseur, tuyauterie) ?
(Une fois l’unité arrêtée, il estLe flux d’air chaud sort-il ?
nécessaire d’attendre 3 minutes Le flux d’air circule-t-il
avant de la remettre en marcheconvenablement ?
par suite du fonctionnement duLe thermostat fonctionne-t-il normalecircuit de retardement du démar- ment ? (Confirmer que le compresseur
rage intégré)s’arrête lorsque la température est
Dans ce cas, contrôlerLa différence de température entre
simultanément le fonc- l’air repris et l’air expulsé est-elle
tionnement de chaquecorrecte ?
unité intérieure. Régler La tension d’alimentation est-elle
la température sur lacorrecte (220-240 V) ?
valeur la plus élevée.Le courant de fonctionnem. est-il correct?
Note : Lorsque la température extérieure dépasse 25°C, l’unité ne fonctionne plus en mode chauffage.
La pression de fonctionnement
est-elle correcte ?
basse et qu’il se remet en marche
lorsque la température est élevée)
La pression de fonctionnement
est-elle correcte ?
84
Page 38
Essai de fonctionnement
Procédure d’essai du circuit
•Ces systèmes se caractérisent par leur aptitude à vérifier l’alignement des raccords de câblage et de tuyauterie les uns
par rapport aux autres. Pour cela, on alimente en réfrigérant une unité à la fois et on vérifie si la sonde de température
de l’échangeur de l’unité intérieure détecte une chute de température correspondante. Chaque unité intérieure est
testée à son tour. C’est le cas également lorsque deux Multi Controllers sont installés.
•Cet essai est normalement réalisé au stade de la mise en service.
•Procédure d’initialisation de l’essai du circuit
1.Arrêter l’unité.
2.S’assurer que les coefficients de puissance sont convenablement sélectionnés ; les sélecteurs réglés sur ‘0’ ne
sont pas testés.
3.Régler les commutateurs de type d’écran de l’unité extérieure (SW1 et SW2) sur 9 et celui du/des Multi
Controller(s) sur 6.
4.Remettre en marche l’unité.
5.Régler toutes les télécommandes sur mode froid et 29°C.
6.Appuyer sur le bouton marche/arrêt pour mettre en marche toutes les unités intérieures (les LED de l’unité
extérieure indiquent ‘1020’).
7.Appuyer sur le commutateur de l’unité extérieure (SW3) et le maintenir enfoncé pendant 3 secondes.
8.Le système est maintenant en mode de test automatique (les 8 LED vont se mettre à clignoter rapidement).
9.Le système s’arrêtera à la fin du test.
•En cas d’interconnexion du câblage et de la tuyauterie, le système indiquera quelles sont les unités défectueuses (voir
tableau ci-dessous) :
Commutateur de type d’écran de l’unité extérieure (SW1 et SW2) réglés sur 9.
Pour 1 et 2 Multi Controllers
EcranMulti ControllerDéfaut
1020TousAucun
1A201Unité A
1B20Unité BLes unités indiquées ont raté le test.
1C20Unité C
1D20Unité D
102A2Unité A
102BUnité B
102CUnité C
102DUnité D
Pour 3 ou plus Multi Controllers
EcranMulti ControllerDéfaut
1020TousAucun
1A201Unité A ou B
1B20Unité C ou DLes unités indiquées ont raté le test.
1C202Unité A ou B
1D20Unité C ou D
102A3Unité A ou B
102BUnité C ou D
102C4Unité A ou B
102DUnité C ou D
85
Page 39
Essai de fonctionnement
Notes complémentaires
Différence de température entre l’entrée et la sortie d’air de l’unité intérieure.
(i)Le système fonctionne convenablement (à la fréquence maximale du compresseur) si la différence entre les
températures bulbe sec enregistrées à l’entrée et à la sortie d’air de l’unité intérieure est supérieure ou égale à 10
K après 30 minutes au moins de fonctionnement de l’unité en mode ‘refroidissement’.
(ii) Le système fonctionne convenablement (à la fréquence maximale du compresseur) si la différence entre les
températures bulbe sec à l’entrée et à la sortie d’air de l’unité intérieure est supérieure ou égale à 18 K après 30
minutes au moins de fonctionnement de l’unité en mode ‘chauffage’.
Mesure du courant
i)Le système fonctionne convenablement (à la fréquence maximale du compresseur) si la valeur du courant
correspond à ± 15% de la valeur donnée, en mode chauffage comme en mode refroidissement.
(ii) Le courant varie de la manière suivante, selon les conditions de fonctionnement
Lorsque le courant est supérieur à la valeur du courant standard :
Températures intérieures/extérieures élevées
l’unité extérieure n’assure qu’une faible dissipation de la chaleur (en mode refroidissement)
Lorsque le courant est inférieur à la valeur du courant standard :
Températures intérieures/extérieures basses
Fuite de gaz (quantité insuffisante de réfrigérant)
Mesure de la pression
(i)Les niveaux de pression établis 15 minutes après la mise en marche sont indiqués ci-dessous (températures
bulbe sec en °C, l’unité fonctionnant à la fréquence maximale du compresseur)
RefroidissementHaute pression : 16 - 20 kg/cm2 ou 1,57 - 1,96 MPaUnité intérieure 18 à 32°C
Basse pression : 3,5 - 5,5 kg/cm2 ou 0,34 - 0,54 MPaUnité extérieure 25 à 35°C
ChauffageHaute pression : 15 - 21 kg/cm
Basse pression : 3,0 - 4,5 kg/cm2 ou 0,29 - 0,44 MPaUnité extérieure 5 à 10°C
(ii) Les conditions de fonctionnement du système détermineront la pression régnant à l’intérieur du système.
Le clignotement du voyant de fonctionnement de la télécommande n’indique pas une défaillance.
En cas de dépassement de la puissance totale admissible, le voyant de ‘préchauffage/dégivrage’ clignote toutes les 4
secondes sur l’affichage à cristaux liquides (ACL) de la télécommande. Ceci n’indique pas une défaillance. En
revanche, une action corrective doit être engagée.
2
ou 1,47 - 2,06 MPaUnité intérieure 15 à 25°C
Codes de défaillance
La télécommande, le Multi Controller et les unités extérieures ont la possibilité de contrôler l’état du système grâce à un
écran de ‘contrôle’ qui se trouve sur la télécommande et à un affichage à diodes électroluminescentes (LED) placé sur
la carte de circuit imprimé de contrôle du micro-ordinateur, elle-même intégrée dans le boîtier électrique de l’unité
extérieure. Les codes de défaillance du Multi Controller sont répétés au niveau de l’unité extérieure.
Les défaillances qui surviennent peuvent être identifiées par le biais de ces codes.
Pour de plus amples détails, se reporter au manuel d’entretien.
86
Page 40
Essai de fonctionnement
Procédure d’essai de rotation des phases
•Le double compresseur spiro-orbital est unidirectionnel. Alors que le sens de rotation du compresseur de type Inverter
à vitesse variable est déterminé intérieurement, celui du compresseur à vitesse fixe ne l’est pas et dépend de l’ordre
correct des phases d’entrée électriques.
•Démarrer le système en mode refroidissement ou chauffage selon les besoins du bâtiment. Amener la machine à
pleine charge. Le compresseur de type Inverter se met en marche. Parvenu à sa vitesse maximale, il commence à
ralentir avant que le compresseur à vitesse fixe ne soit activé.
•Si la rotation des phases est correcte, le contacteur principal est activé et met en marche le deuxième compresseur à
vitesse fixe. Si tel est bien le cas, passer au test suivant.
•En cas d’alignement incorrect des phases, le deuxième compresseur ne se mettra pas en marche et l’Inverter
s’arrêtera. Faire en sorte que le compresseur de type Inverter redémarre automatiquement une fois la période de
recyclage écoulée ; il répétera la séquence susmentionnée. A la fin de cette séquence, attendre deux minutes avant de
demander à la télécommande, au Multi Controller ou à la carte de circuit imprimé d’interface de l’unité extérieure un
code de défaillance.
•Vérifier si l’affichage indique un alignement incorrect des phases.
Numéro d’unité
Télécommande
C H E C K
CHECK
UNITE
__ __
21._ _
Code de défaillance
•En cas de rotation incorrecte des phases, inter-changer les câbles d’alimentation arrivant à L2 et L3 , et réarmer le
système.
87
Page 41
Essai de fonctionnement
Fonctions de maintenance
Forcer les vannes à pas variable 1 et 2 de l’unité extérieure à s’ouvrir/se fermer complètement.
1.S’assurer que le système est hors tension avant d’actionner les vannes manuellement.
2.Les vannes reprendra la position requise à moins qu’elles ne soient isolées électriquement.
Unité extérieure
SW1SW2Point deFonctionnementFonction
court-circuit
0N/ATP1Les vannes reprendrontPMV 1 complètement ouverte pendant 2 minutes
1automatiquement la positionPMV 2 complètement ouverte pendant 2 minutes
0TP2requise au bout de 2 minutesPMV 1 complètement fermée pendant 2 minutes
1PMV 2 complètement fermée pendant 2 minutes
20TP3Appuyer sur le commutateur 04Les vannes sont activées manuellement les unes
après les autres lorsqu’on appuie sur le commutateur
Appuyer sur le commutateur 03Électrovannes activées automatiquement les
unes après les autres (1 seconde d’intervalle)
Forcer les vannes à pas variable A/B/C/D du Multi Controller à s’ouvrir/se fermer complètement Multi Controller.
Multi Controller
PositionVannePoint de court-circuit
commutateur
de type d’écran
0PMV ATP1TP2
1PMV B
2PMV CLa vanne sélectionnée est complète-La vanne sélectionnée est complète3PMV Dment ouverte pendant 2 minutesment fermée pendant 2 minutes
88
Page 42
Dépannage
Fonction d’auto-diagnostic
Code de défaillance de la télécommandeCode de défaillance du Multi ControllerCode de défaillance de l’unité extérieure
Pas de signal de communication entre la carte de
circuit imprimé d’interface et l’IPDU
04 Pas de signal de communication entre le Multi Controller
et l’unité extérieure
Pas de signal de communication entre l’unité intérieure
et le Multi Controller
0b Défaillance pompe de vidange – unité intérieure
0C Défaillance sonde TA
0d Défaillance sonde TC
08 Changement de température sonde TC arrière
09 Pas de changement de température sonde TC
11 Court-circuit moteur
12 Court-circuit carte de circuit imprimé de l’unité intérieure
b5 Défaillance écran d’entrée externe
(fuite de réfrigérant mineure si RBC-RD1-PE est installé)
04 Pas de signal de communication entre la carte de circuit
imprimé d’interface et l’IPDU
Pas de signal de communication entre le Multi Controller
et l’unité extérieure
Pas de signal de communication entre la carte de circuit
imprimé d’interface et l’IPDU
b6 Défaillance écran de verrouillage externe
(fuite de réfrigérant majeure si RBC-RD1-PE est installé)
97 Court-circuit communication gestion centrale
98 Défaillance adressage gestion centrale
99 Pas de communication entre l’unité intérieure et la
14 Voir unité extérieure 14 Voir unité extérieure 14 Protection contre les court-circuits G-Tr
17 Voir unité extérieure 17 Voir unité extérieure 17 Circuit de détection du courant
21 Voir unité extérieure 21 Voir unité extérieure 21 Circuit pressostat haute pression
1d Voir unité extérieure 1d Voir unité extérieure 1d Erreur compresseur
1F Voir unité extérieure 1F Voir unité extérieure 1F Dysfonctionnement Inverter
d3 Voir unité extérieure d3 Voir unité extérieure d3 Circuit sonde TH – microprocesseur Inverter (IPDU)
dA Voir unité extérieure dA Voir unité extérieure dA Protection contre la surchauffe du puits de chaleur
NOTE :
•Pour extraire les codes de défaillance de l’unité extérieure, s’assurer que l’interrupteur rotatif est sur la position ‘2’ et l’interrupteur 2 sur ‘0’.
•Pour extraire les codes de défaillance du Multi Controller, s’assurer que le commutateur de type d’écran est réglé sur ‘1’.
8A Erreur carte de circuit imprimé du Multi Controller
88 Erreur de communication entre l’unité intérieure et le
82 Défaillance sonde ThC 82 Défaillance sonde ThC
83 Défaillance sonde ThD 83 Défaillance sonde ThD
84 Défaillance sonde ThX 84 Défaillance sonde ThX
0b Défaillance pompe de vidange – Multi Controller 0b Défaillance pompe de vidange – Multi
89 Coefficients de puissance des unités intérieures trop 89 Puissance excessive
élevés ou réglés sur 0
Controller
Er Le code de défaillance [E] [r] fait référence à
l’unité extérieure
A0 Court-circuit sonde de temp. de refoulem. (TD1)
A1 Court-circuit sonde de temp. de refoulem. (TD2)
A2 Court-circuit sonde de temp. d’aspiration (TS)
A4 Court-circuit sonde de temp. d’air extérieur (Tho)
A5 Court-circuit capteur de l’échangeur de chaleur de
l’unité extérieure (TE)
A6 Protection sonde de temp. de refoulement (TD1)
A7 Protection sonde de temp. d’aspiration (TS)
AA Court-circuit capteur haute pression (Pd)
Ad Défaillance compresseur DOL
AE Défaillance capteur basse pression (Ps)
AF Ordre des phases électriques de l’unité extérieure
L’interface double possède une LED qui sert à afficher les codes de défaillance (se reporter au schéma ci-dessous).
Elle peut être ensuite utilisée pour détecter les erreurs affectant le système.
Le tableau ci-dessous donne la signification des défaillances qui peuvent être affichées. Si deux défaillances ou plus
sont détectées, celle présentant la priorité la plus élevée sera affichée.
Description de la défaillanceNombre de clignotements Priorité
Coupure de courant – Chute de tension temporaire11
Erreur de type de communication – Réglage DSW1 incorrect22
Erreur reçue du Multi Controller 133
Erreur reçue du Multi Controller 244
Erreur reçue de l’unité extérieure55
(Aucune)66
(Aucune)77
Réception signal d’erreur de l’unité extérieure88
Pour de plus amples détails, se reporter au manuel d’entretien.
Affichage défaillance
90
Page 44
Dépannage
Précautions à prendre en cas de fuite de réfrigérant
Contrôle de la densité critique
La pièce censée recevoir une unité de climatisation doit être aménagée de telle sorte que la densité de gaz ne dépasse pas
un certain seuil en cas de fuite de réfrigérant.
Le R407C mis en œuvre dans le circuit est un réfrigérant sûr. Il ne présente ni la toxicité, ni la combustibilité de l’ammoniac.
Mais comme il s’agit d’un asphyxiant, il peut être la cause d’accidents par suffocation si sa densité s’élève de manière
excessive.
Les accidents par suffocation dus à des fuites de R407C sont quasi-inexistants. Cependant, l’augmentation récente du
nombre de bâtiments à forte densité fait que le nombre de climatiseurs multisplit installés est en augmentation par suite de
la nécessité d’utiliser efficacement l’espace au sol, de commander individuellement chaque pièce, d’économiser l’énergie en
réduisant la température et le transport, etc. Qui plus est, les systèmes multisplit sont en mesure de contenir une quantité de
réfrigérant plus importante que les climatiseurs individuels traditionnels.
Si l’une des unités du système multisplit doit être installée dans une pièce aux dimensions réduites, sélectionner un modèle
et une procédure d’installation appropriés de manière que la densité de réfrigérant ne dépasse pas le seuil fixé en cas de
fuite accidentelle et que des mesures puissent être prises, en cas d’urgence, pour éviter tout dommage corporel.
Dans les pièces où la densité peut excéder le seuil fixé, percer une ouverture dans les cloisons des pièces adjacentes ou
installer une ventilation mécanique équipée d’un système de détection des fuites de gaz.
La densité correspond à :
Quantité totale de réfrigérant (kg)
Volume min. de la pièce dans laquelle est installée l’unité intérieure (m3)
≤ Densité critique (kg/m
La densité critique du R407C utilisé dans les climatiseurs multisplit est de 0.15 kg/m3.
Note 1 :
Si un appareil de réfrigération comprend 2 circuits ou plus, les quantités de réfrigérant correspondent à celles chargées
dans chaque circuit indépendant.
par exemple, quantité chargée (10 kg)
Pièce APièce BPièce EPièce DPièce C
3
)
Unité extérieure
par exemple, quantité chargée (15 kg)
Unité intérieure
Compte tenu de la quantité chargée prise en compte dans cet exemple :
La quantité de gaz frigorigène susceptible de fuir dans les pièces A, B et C est de 10 kg.
La quantité de gaz frigorigène susceptible de fuir dans les pièces D, E et F est de 15 kg.
91
Page 45
Dépannage
Précautions à prendre en cas de fuite de réfrigérant
Note 2
ILes normes en matière de volume minimum de la pièce sont les suivantes :
(1) Pas de cloison (zone hachurée)
(2) Lorsqu’une ouverture a été effectivement pratiquée dans la cloison de la pièce adjacente pour ventiler les fuites de gaz
frigorigène (c.-à-d. une ouverture sans porte ou une ouverture de 0.15% ou plus que les espaces respectifs en haut ou
en bas de la porte).
Unité extérieure
Tuyauterie frigorifique
Unité intérieure
(3) Si une unité intérieure est installée dans chaque pièce cloisonnée et que la tuyauterie frigorifique est interconnectée, la
pièce la plus petite est concernée. Mais lorsqu’une ventilation mécanique dotée d’un détecteur de fuites de gaz est
installée dans la pièce la plus petite où la densité limite est dépassée, le volume de la pièce la plus petite après celle-ci
est concernée.
Tuyauterie frigorifique
Unité extérieure
Pièce la
Note 3:
plus
petite
Petite
pièce
Ventilation mécanique – détecteur de fuites de gaz
Pièce
moyenne
Grande
pièce
2
m
Unité intérieure
L’encombrement minimal au sol de l’unité
intérieure comparé à la quantité de réfrigérant
est approximativement tel qu’indiqué (pour un
plafond de 2.7 m de haut) :
Plage de valeurs
inférieures à la
densité limite de
0.15 kg/m3 (contremesures inutiles)
92
Plage de valeurs
supérieures à la
densité limite de
0.15 kg/m
(contre-mesures
nécessaires)
Encombrement min. au sol de l’unité intérieure
Quantité totale de réfrigérantkg
3
Page 46
Environnement
Précaution à prendre en cas de fuite de réfrigérant
Ce climatiseur contient du gaz frigorigène HFC-407C. Nous conseillons à l’installateur de comparer la quantité totale de
réfrigérant contenue dans le système avec le volume d’air des pièces dans lesquelles une unité intérieure a été
installée. Cette comparaison est particulièrement importante en cas d’installation d’un système contenant un volume de
réfrigérant important. À l’aide des chiffres obtenus, calculer (en prenant la charge totale de réfrigérant) la densité de
réfrigérant la plus élevée dans le cas improbable où une fuite se produirait. Si la densité obtenue dépasse la valeur
standard, un système de ventilation, un système d’alarme ou bien les deux doit être installé. La procédure
susmentionnée doit être appliquée conformément aux normes, codes de bonne pratique et réglementations en vigueur
au plan local, national ou international.
Maintenance du produit
Nous conseillons de faire vérifier et entretenir régulièrement le climatiseur par un technicien qualifié afin de minimiser le
risque d’atteinte à l’environnement et de garantir un fonctionnement efficace de l’unité.
Elimination du produit
Éliminer le climatiseur de manière écologique. Le recyclage est la méthode privilégiée en l’occurrence.
Contacter le fabricant, l’agence pour l’environnement locale ou la déchetterie locale afin de leur demander comment se
débarrasser du climatiseur.
S’assurer que le matériau d’emballage est recyclé ou éliminé conformément aux réglementations locales.
Seule une entreprise agréée est habilitée à retirer le gaz frigorigène contenu dans l’unité.
AVERTISSEMENT : le rejet du réfrigérant dans l’atmosphère est illégal et peut donner lieu à poursuites.
93
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.