Toshiba HFC R407C INSTALLATION MANUAL

Page 1
1402278601
Super Multi System
Installation instructions
Air Conditioner - Multi Split Type System
Instructions d’installation
Climatiseur - Système de T ype Multi Split
GB
F
Installationsanleitung
Klimaanlage - Multisplit-System
Instrucciones de instalación
Istruzioni per l’installazione
Condizionatore d’aria - Tipo Multi Split
Installatievoorschriften
Airconditioning - Multi-delig Type Systeem
Installation instructions
Sistema de ar condicionado Multi Split
D
E
I
NL
P
HFC R407C
δηγίες γκατάστασης
λιµατιστικ - ολλα λ σύστηµα
GR
Page 2
Table des matières
Introduction ........................................................................................................................... 50
Installation ............................................................................................................................. 54
Essai de fonctionnement....................................................................................................... 82
Dépannage............................................................................................................................ 89
Environnement ...................................................................................................................... 93
49
Page 3
Introduction
Table des matières
Précautions ........................................................................................................................... 51
Conditions de fonctionnement .............................................................................................. 52
Conversion des diamètres de tuyauterie du système métrique au système anglais ............ 52
Composants .......................................................................................................................... 52
50
Page 4
Introduction
Précautions
Lire attentivement les présentes instructions avant de commencer l’installation.
Seul du personnel ayant reçu une formation adéquate est habilité à installer le présent équipement.
Appliquer dans tous les cas des méthodes de travail sûres : observer certaines précautions visant à protéger les personnes se trouvant à proximité des travaux.
Garantir le respect de toutes les réglementations locales, nationales et internationales.
Vérifier que les spécifications électriques de l’unité correspondent à celles du site.
Déballer avec précaution l’équipement et vérifier qu’il n’est ni endommagé, ni incomplet. Signaler immédiatement tout dommage.
Les présentes unités sont conformes aux directives européennes :
73/23/CEE (Directive Basse Tension), 89/336/CEE (Compatibilité Électromagnétique) et 97/23/CEE (Directive Équipement sous Pression). Elles sont donc conçues pour fonctionner dans des environnements et industriels et commerciaux.
Éviter de les installer aux endroits suivants :
Là où il y a un risque de fuites de gaz inflammables.
Là où il y a des concentrations élevées de pétrole.
Là où la teneur de l’atmosphère en sel est excessive (comme dans les zones littorales). Le climatiseur peut tomber en panne s’il est utilisé dans ces conditions, à moins d’assurer une maintenance spéciale.
Là où le flux d’air provenant de l’unité extérieure peut causer des nuisances.
Là où le bruit de fonctionnement de l’unité extérieure peut causer des nuisances.
Là où les fondations ne sont pas assez solides pour supporter totalement le poids de l’unité extérieure.
Là où l’écoulement de l’eau peut causer des nuisances ou constituer un danger en cas de gel.
Là où des vents violents peuvent souffler contre la sortie d’air de l’unité extérieure.
Précautions à prendre concernant les unités extérieures R407C
Les unités extérieures R407C utilisent des huiles synthétiques particulièrement hygroscopiques. Il est donc nécessaire de s’assurer que le circuit frigorifique N’est JAMAIS exposé à l’air ou à une quelconque forme d’humidité.
Les huiles minérales ne peuvent pas être utilisées dans ces unités. Elles sont susceptibles d’entraîner une défaillance prématurée du système.
Utiliser exclusivement un équipement fonctionnant avec du R407C. Ne jamais utiliser un équipement ayant fonctionné avec du R22.
Ne charger le R407C qu’à partir de la bouteille frigorifique et à l’état liquide. Il est conseillé d’utiliser un collecteur à jauge muni d’un voyant de liquide incorporé dans l’orifice central (entrée).
51
Page 5
Introduction
Conditions de fonctionnement
TEMPÉRATURE EXTÉRIEURE -5 ~ 43°C REFROIDISSEMENT
-15 ~ 21°C CHAUFFAGE
TEMPÉRATURE AMBIANTE 18 ~ 32°C REFROIDISSEMENT
15 ~ 29°C CHAUFFAGE
HUMIDITÉ AMBIANTE <80% REFROIDISSEMENT
Conversion des diamètres de tuyauterie du système métrique au système anglais
Diamètre (mm) 6,4 9,5 12,7 15,9 19,0 22,0 28,6 34,9 41,3 54,1 Diamètre nominal (pouce) 1/4 3/8 1/2 5/8 3/4 7/8 1-1/8 1-3/8 1-5/8 2-1/8
Note : 1.0 MPa G = 10.2 kgf/cm
2
G
Composants – Système à 3 tuyaux
1. Unité extérieure
Référence modèle Inverter MAR-F105HTM8-PE 10CV
2. Multi Controllers
Référence modèle Nombre d’unités intérieures raccordables RBM-Y1034F-PE 3 RBM-Y1044F-PE 4
3. Kit de commande des interfaces
Référence modèle Condition requise RBC-16DIF1-PE 3 ou 4 multi contrôleurs utilisés dans un système
Combinaison de Multi Controllers, d’unités intérieures et de kits de commande des interfaces
Nombre d’unités intérieures Nombre de Multi Controllers Nombre de Multi Controllers Nombre de kits de
3 voies 4 voies commande des interfaces 1-8 1-2 Multi Controllers 0 9301 10 2 1 1 11 1 2 1 12 0 3 1 13 3 1 2 14 2 2 2 15 1 3 2 16 0 4 2
52
Page 6
Introduction
Composants
4. Unités intérieures
Type Apparence Référence modèle Coefficient de performance
affiché sur le Multi Controller
Cassette (4 voies) RAV-164UH-PE 4
RAV-264UH-PE 6 RAV-364UH-PE 8 RAV-464UH-PE 10
Cassette (2 voies) RAV-104TUH-1-PE 2
RAV-134TUH-1-PE 3 RAV-164TUH-1-PE 4
RAV-104SBH-PE 2
Gainable encastrable horizontal RAV-164BH-PE 4
RAV-264BH-PE 6 RAV-364BH-PE 8 RAV-464BH-PE 10
Plafonnier RAV-134CH/CHR-PE 3
RAV-164CH/CHR-PE 4 RAV-264CH/CHR-PE 6 RAV-364CH/CHR-PE 8 RAV-464CH/CHR-PE 10
Mural RAV-105KH-E 2
RAV-135KH-E 3 RAV-165KH-E 4 RAV-265KH-E 6
Console non carrossée RAV-104NH-PE 2 verticale RAV-134NH-PE 3
RAV-164NH-PE 4 RAV-264NH-PE 6
Console carrossée RAV-164SH/SHR-PE 4
RAV-264SH/SHR-PE 6
53
Page 7
Installation
Table des matières
Unité extérieure
Manutention de l’unité extérieure .......................................................................................... 55
Installation de l’unité extérieure ............................................................................................ 56
Plans cotés de l’unité extérieure ........................................................................................... 57
Installation d’unités multiples en toiture ................................................................................ 58
Multi Controller
Installation ............................................................................................................................. 60
Kit de commande des interfaces
Installation ............................................................................................................................. 62
Tuyauterie
Raccordement des tuyaux de réfrigérant .............................................................................. 63
Raccords en T ....................................................................................................................... 65
Raccordement à l’unité extérieure ........................................................................................ 66
Longueur et hauteur admissibles .......................................................................................... 68
Essai d’étanchéité à l’air ....................................................................................................... 72
Localisation des fuites/purge d’air......................................................................................... 73
Ajout de réfrigérant/chargement du circuit ............................................................................ 74
Calcul de la quantité supplémentaire de réfrigérant requise................................................. 75
Calorifugeage ........................................................................................................................ 76
Câblage électrique
Présentation générale/du système de câblage ..................................................................... 77
Branchement du câble d’alimentation et du câble de commande ........................................ 78
Câblage inter-unités .............................................................................................................. 79
54
Page 8
Installation
Unité extérieure
Manutention de l’unité extérieure
Chariot élévateur à fourche
Accès par l’avant – insérer les fourches dans les encoches qui se trouvent sur les entre-axes de fixation
Accès sur le côté – voir schéma.
Accès par l’avant
Chariot élévateur à fourche
Entre-axe de fixation
Accès sur le côté
Chariot élévateur à fourche/diable
Grue
Vérifier que le câble de levage est correct (voir tableau).
Passer le câble de levage dans les encoches de manutention.
Protéger l’unité aux points de contact éventuels avec le câble pour éviter toute rayure ou déformation.
Référence modèle Poids
MAR-F105HTM8-PE 285 kg
Protection
Câble
Protection
Encoches de manutention
55
Page 9
Installation
Unité extérieure
Installation de l’unité extérieure
1. Aligner les unités extérieures en respectant un intervalle
de 20 mm ou plus.
Fixer les unités extérieures à l’aide de boulons d’ancrage M12 (4 positions par unité).
Des boulons d’ancrage de 20 mm de longueur conviennent.
20 mm
Le pas est tel qu’indiqué sur la figure suivante.
20 mm
700 mm≥ 310 mm700 mm≥ 310 mm700 mm
20 mm
Boulon d’ancrage M12, 4 positions par unité
755 mm
Encoche 15 x 20 mm
2. Si la tuyauterie frigorifique traverse la base, sa hauteur de fixation (fondations divisées en deux) doit être de 500 mm
ou plus.
500 mm
Tuyauterie frigorifique
3. Types de supports convenant à l’unité extérieure.
56
Page 10
Plans cotés
Installation
Unité extérieure
4-15x20 (encoche)
110
80
790755
630
Positions des boulons de fixation
80
Pas boulons de fixation
90
700
990
Bord de prise au sol
Bord de prise au sol
Dimensions des fondations
750
1700
1582
700
88
4-60 x 150 encoches (de manutention)
Détails des raccords de tuyauteries
Toutes les dimensions sont en mm
568
500
Pas d’encoche
601
Trous prédécoupés des deux côtés de l’unité
315
275
1146068
3 presse-étoupes de câble prédécoupés ø 20 Presse-étoupes de câble prédécoupés ø 32 Presse-étoupes de câble prédécoupés ø 25
Raccord brasé (ø 28,6) de tuyauterie frigorifique (côté aspiration du gaz)
Raccord flare (ø 15,9) de tuyauterie frigorifique (côté liquide)
Raccord flare (ø 19,0) de tuyauterie frigorifique (côté évacuation du gaz)
57
Page 11
Installation
Unité extérieure
Installation d’unités multiples en toiture
Si le mur extérieur est plus haut que l’unité extérieure
Si une ouverture peut être pratiqué dans le mur :
300
600
10 20 20 20 20
(Face avant)
1. Définir un taux d’ouverture de sorte que le volume d’air
aspiré Vs par le trou soit inférieur ou égal à 1.5 m/s
2. Hauteur de la tuyauterie de refoulement : HD = H – h
Si une ouverture ne peut pas être pratiqué :
300
600
(Face avant)
Tuyauterie de
HD
H
h
refoulement
Vs
1000
Trou dans le mur
10 20 20 20 20
1. Définir une hauteur de base de 500 à 1000 mm
2. Hauteur de la tuyauterie de refoulement : HD = H – h
Note : Toutes les dimensions sont en mm
58
H
HD
h
500 – 1000
Tuyauterie de refoulement
Vs
Base
Page 12
Installation
Unité extérieure
Si le mur extérieur est plus bas que l’unité extérieure
Installation sur 1 ligne
300
500
10 20 20 20 20
(Face avant)
Installation sur 2 lignes parallèles
300
600
* ( 1000)
300
10 20 20 20 20
(Face avant)
Installation sur 3 lignes parallèles
300
800
800
600
* ( 1000)
600
500
10 20 20 20 20
(Face avant)
(Face avant)
* Lorsque la tuyauterie frigorifique est à l’avant de l’unité, la distance entre l’unité extérieure et la tuyauterie de raccordement doit être supérieure ou égale à 500 mm (accès du personnel d’entretien).
Note : Toutes les dimensions sont en mm
Tuyauterie
800
500
500
Tuyauterie
59
Page 13
Installation
Multi Controller
Précautions
Éviter d’installer le Multi Controller aux endroits suivants :
Là où de l’eau de pluie peut pénétrer dans l’unité.
Là où le poids de l’unité ne peut être supporté.
Là où l’unité n’est pas à plat.
Là où une température élevée sous plafond ou une atmosphère à haute température peut être produite.
Là où il existe des équipements générant de hautes fréquences.
Là où l’unité jouxte des appareils ou câblages susceptibles de produire des interférences électromagnétiques.
Là où la base de l’unité atteindra des températures de 50°C environ. Ne pas placer d’objets sensibles à la chaleur près de la base de l’unité.
Espace nécessaire à l’installation et à l’entretien
Toujours placer l’unité de telle sorte que le panneau électrique puisse être retiré aisément. Ceci est très important pour les essais de fonctionnement et la maintenance.
L’espace nécessaire à l’entretien est de 450 mm x 450 mm.
Boîtier électrique
Panneau d’accès
Côté raccordement unité extérieure 500 mm ou plus
Boîtier électrique
100 mm ou plus
Côté raccordement unité intérieure 500 mm ou plus
500 mm
Panneau d’accès 450 mm x 450 mm
20 mm ou plus
ou plus
50 mm ou plus
Manipuler le Multi Controller avec précaution.
Ne pas laisser tomber l’unité au risque d’endommager les composants internes.
60
Page 14
Installation
Multi Controller
Installation
Pose des boulons de suspension Ø 10 mm (4 boulons)
Poser les boulons de suspension en respectant les intervalles indiqués sur la figure suivante.
Utiliser les boulons de suspension Ø 10 mm (qui doivent fournis sur place).
Préparation du plafond : la procédure effective est différente selon la structure. Consulter votre constructeur ou la personne responsable de la réalisation de l’intérieur de la maison/du bâtiment.
1. Retirer une partie du plafond suspendu : pour que le plafond demeure parfaitement horizontal et ne vibre pas,
renforcer son ossature.
2. Découper et retirer une partie de l’ossature du plafond.
3. Renforcer les extrémités de l’ossature là où des portions ont été retirées.
Certains raccords de tuyauterie et branchements de câbles devront être effectués dans le plafond une fois l’unité suspendue. Après avoir choisi l’endroit où l’unité sera installée, déterminer la direction des raccords de tuyauterie et des branchements électriques.
Barre d’armature
Comment poser les boulons de suspension
Boulon de scellement
Pose sur une nouvelle dalle de béton :
Utiliser des consoles encastrables ou des boulons de scellement pour les poser.
Console en
forme de
couteau
Console
coulissante
(Boulon de scellement pour la suspension de la tuyauterie)
Installation sur une dalle de béton existante :
Utiliser des tiges, chevilles ou boulons d’ancrage pour les poser.
Suspension
Se reporter à la vue extérieure pour mesurer la position des boulons de suspension et pour les mesures externes.
Ramasser le Multi Controller après avoir inséré les boulons de suspension.
1. Suspendre le trou entaillé de la partie arrière dans le boulon de
suspension.
2. Fixer l’encoche de la partie avant sur le boulon de suspension.
Serrer l’écrou fermement et mettre en place l’unité.
Utiliser un boulon de suspension de 10 mm de diamètre (fourni sur place).
Une fois l’unité principale suspendue, s’assurer qu’elle est de niveau, puis effectuer les raccords de tuyauterie frigorifique et les branchements électriques.
Boulon de suspension Ecrou (partie supérieure)
Rondelle (partie supérieure)
Corps
Rondelle (partie inférieure Ecrou (partie inférieure)
61
Page 15
Modèle A B C D E F RBM-Y1034F-PE 460 300 - 90 - 90 RBM-Y1044F-PE 530 370 90 90 90 90 Toutes les dimensions sont en mm
2 entailles pour boulons de suspension (12x21)
Boîtier électrique
Raccord de tuyauterie frigorifique (brasage) Côté liquide Ø12,7
2 encoches pour boulons de suspension (12x25)
3 tuyaux RBM-Y1034F/Y1044F-PE
Raccord (brasage) Côté liquide Ø15,9
Trous prédécoupés pour le câblage 6 x Ø 20
Raccord de tuyauterie frigorifique (brasage) Côté gaz Ø 19
Raccord de tuyauterie frigorifique (brasage) Côté gaz aspiré Ø28,6
Kit de commande des interfaces
Précautions
Éviter d’installer le kit de commande des interfaces aux endroits suivants :
Là où il y a un risque de fuites de gaz inflammables.
Là où de l’eau risque d’entrer en contact avec l’interface double.
Là où le support est inflammable.
Espace nécessaire à l’installation et à la maintenance
À usage interne uniquement.
Raccord de tuyauterie frigorifique (brasage) Côté gaz refoulé Ø 19
S’assurer qu’il y a suffisamment d’espace autour de l’interface double pour l’installation et la maintenance.
62
Page 16
Installation
Tuyauterie
AVERTISSEMENT !
En cas de fuite de gaz frigorigène survenant en cours d’installation, aérer la pièce.
Après l’installation, vérifier qu’il n’y a pas de fuites de gaz.
Des gaz toxiques peuvent être libérés si le gaz frigorigène est mis en contact avec une flamme.
Raccordement des tuyauteries de réfrigérant
1. Pour accéder aux raccords de tuyauterie frigorifique et aux bornes du câblage électrique, enlever les 7 boulons de fixation M5 du panneau frontal. Pour retirer le panneau, le soulever pour le dégager des charnières (voir schéma).
2. Les tuyauteries frigorifiques peuvent cheminer par l’avant, par l’arrière ou sur les côtés.
3. En cas de cheminement par l’avant, s’assurer que les tuyauteries sortent par le panneau prévu pour le passage de la tuyauterie/du câblage (retirer la partie prédécoupée) et laisser au moins 500 mm entre l’unité extérieure et la tuyauterie principale qui raccorde cette dernière à l’unité intérieure afin que le personnel d’entretien puisse y accéder (le remplacement du compresseur par exemple requiert un espace d’au moins 500 mm).
4. En cas de cheminement par le bas, retirer la partie prédécoupée dans la plaque de base de l’unité extérieure afin de permettre le passage des tuyauteries. Celles-ci pourront être ensuite raccordées sur la gauche, sur la droite ou par derrière.
Notes :
1. Pour le brasage, utiliser de l’azote afin d’éviter l’oxydation interne des tuyaux.
2. Toujours utiliser un nouveau tuyau propre et s’assurer qu’il n’est pas contaminé par de l’eau ou de la poussière. Matériau de tuyauterie : tuyauterie sans soudure en cuivre désoxydé pour climatiseurs (tube frigorifique).
Panneau frontal
Panneau tuyauterie/câblage
500
Tuyaux cheminant par l’avant
Tuyaux cheminant par le bas
3. Toujours utiliser une clé polygonale ouverte pour le raccord conique et serrer au couple spécifié (voir tableau).
Note : toutes les dimensions sont en mm.
Tuyau de raccordement Couple de Couple de diamètre extérieur (mm) serrage (Nm) resserrage (Nm)
ø6,4 11,8 (1,2 kgf m) 13,7 (1,4 kgf m) ø9,5 24,5 (2,5 kgf m) 29,4 (3,0 kgf m) ø12,7 49,0 (5,0 kgf m) 53,9 (5,5 kgf m) ø15,9 78,4 (8,0 kgf m) 98,0 (10,0 kgf m) ø19,0 98,0 (10,0 kgf m) 117,7 (12,0 kgf m)
Position du clapet de refoulement du gaz
Position du clapet de la tuyauterie de liquide
Position du clapet d’aspiration du gaz
63
Page 17
Installation
Tuyauterie
Matériaux et tailles
Les matériaux et tuyaux requis pour le raccordement des unités intérieures, des Multi Controllers et des unités extérieures sont indiqués ci-dessous :
Multi Controller Unité extérieure Tuyauterie Tuyauterie Tuyauterie Tuyauterie Raccordements
1 unité MAR-F105HTM8-PE Gaz aspiré ø 28,6 - - ø 28,6
Gaz refoulé ø19,1 - - ø19,1 Liquide ø15,9 - - ø15,9
2-4 unités MAR-F105HTM8-PE Gaz aspiré - ø 28,6 ø19,1 ø 28,6
Gaz refoulé - ø19,1 ø15,9 ø19,1 Liquide - ø15,9 ø12,7 ø15,9
Gaz Liquide Unité intérieure* 10 13 16 26 36 46 10 13 16 26 36 46 Tailles des tuyauteries de dérivation ø12,7 ø15,9 ø19,1 ø 6,4 ø 9,5 Tailles des tuyauteries du
Multi Controller ø19,1 ø12,7 * Exemple : unité intérieure RAV-264CH-PE = 26
principales reliant principales reliant secondaire du Multi l’unité extérieure l’unité extérieure reliant le distributeur Controller au Multi Controller au distributeur au Multi Controller
64
Page 18
Installation
Tuyauterie
Raccords en T
Le raccord en T principal doit être de dimension égale dans les trois positions, par exemple 12,7 x 12,7 x 12,7 mm
Les raccords en T secondaires doivent être du type réducteur (voir schéma ci-dessous).
Unité extérieure Gaz aspiré Gaz refoulé Liquide
øA øB øA øB øA øB
MAR-F105HTM8-PE 28,6 19,1 19,1 15,9 15,9 12,7
Note : il doit y avoir 500 mm minimum de tuyau rectiligne avant n’importe quel raccord en T afin de garantir une distribution égale.
Type de distributeur – 4 voies
øB
øA
Raccord en T de dimension égale
øB
øA
500 mm
Maintenir le raccord en T à l’horizontal par rapport au Multi Controller en courbant si nécessaire la tuyauterie secondaire.
Fixer le raccord en T au mur ou l’encastrer dans le plafond.
S’assurer qu’il y a 500 mm minimum de tuyauterie rectiligne avant n’importe quel raccord en T afin de garantir une distribution égale.
Raccords en T réducteurs
øB
øA
øB
500 mm
Type de distributeur – 3 voies
500 mm
øA
Raccord en T de dimension égale
øA
500 mm
Raccords en T réducteurs
øA
øB
øB
øB
Réducteur
S’assurer que des tuyauteries de dimensions convenables sont utilisées entre l’unité extérieure, les raccords en T, le Multi Controller et les unités intérieures.
Comme indiqué dans les tableaux ci-dessus, s’assurer que la taille du tuyau de gaz principal situé entre le raccord en T et l’unité extérieure est immédiatement supérieure à celle du tuyau placé entre le raccord en T et les Multi Controllers.
S’assurer que les circuits inutilisés des Multi Controllers sont fermés par un bouchon brasé.
Horizontal
Horizontal
Tuyauterie principale partant de l’unité extérieure
Tuyauteries secondaires menant aux Multi Controllers
Incliné
Incliné
500 mm ou plus
65
Page 19
Installation
Tuyauterie
Raccordement à l’unité extérieure
Les tuyaux frigorifiques raccordés à l’intérieur de l’unité extérieure.
Les tuyaux peuvent cheminer par l’avant, par le bas ou par les côtés.
Ne pas utiliser un voyant de liquide ou incorporer un piège à huile dans la tuyauterie verticale.
Un déshydrateur est intégré dans la tuyauterie de l’unité extérieure.
La propreté est essentielle. Maintenir la tuyauterie hermétiquement fermée pendant toute la durée de l’installation.
Brasage du clapet d’aspiration du gaz
Position du clapet de la tuyauterie de liquide
Position du clapet de refoulement du gaz
Position du clapet d’aspiration du gaz
Avant de braser, placer un chiffon mouillé autour du clapet d’aspiration afin que la température ne dépasse pas 120°C. Sinon, l’équipement peut être endommagé.
Tuyauterie cheminant par l’avant
Si la tuyauterie chemine par l’avant, s’assurer qu’elle sort par le panneau prévu pour le passage de la tuyauterie et du câblage (retirer au préalable la partie prédécoupée).
Couper l’embout de raccordement du tuyau à l’aide d’un coupe-tube
Laisser 500 mm au moins entre l’unité extérieure et le tuyau principal qui raccorde cette dernière à l’unité intérieure pour que le personnel d’entretien puisse y accéder (le remplacement du compresseur par exemple requiert un espace de 500 mm minimum).
Clapet d’aspiration
66
Section de tuyau profilée
Couper l’embout de raccordement
Page 20
Installation
Tuyauterie
Tuyauterie cheminant par le bas
En cas de cheminement pas le bas, retirer la partie prédécoupée dans la plaque de base de l’unité extérieure afin de permettre le passage des tuyaux. Ceux-ci pourront être ensuite raccordés sur la gauche, sur la droite ou à l’arrière.
Débraser ou couper la section de raccordement au-dessus du raccord conique à l’aide d’un coupe-tube.
Braser la tuyauterie de raccordement sur le tuyau du clapet d’aspiration.
S’assurer que le clapet d’aspiration demeure toujours froid.
Clapet d’aspiration
Couper ou débraser le tuyau en forme de L
Braser le tuyau de raccordement
Retirer la partie prédécoupée de la plaque de base
Tuyauterie cheminant par les côtés
En cas de cheminement par les côtés, retirer la partie prédécoupée dans la plaque latérale de l’unité extérieure afin de permettre le passage des tuyaux.
Débraser ou couper la section de raccordement au-dessus du raccord conique à l’aide d’un coupe-tube.
Braser la tuyauterie de raccordement sur le tuyau du clapet d’aspiration.
S’assurer que le clapet d’aspiration demeure toujours froid.
Clapet d’aspiration
Couper ou débraser le tuyau en forme de L
Braser le tuyau de raccordement
Raccordement des tuyaux frigorifiques (unité extérieure/Multi Controller/unité
Tuyauterie de l’unité intérieure
Unités intérieures
intérieure)
Avant de braser, placer un chiffon mouillé autour de la tuyauterie entre le raccord brasé et le Multi Controller afin que la température ne dépasse pas 120°C. Les composants internes du Multi Controller peuvent être endommagés s’ils ne bénéficient d’aucune protection.
Unité extérieure
Position du chiffon mouillé
Raccords brasés
Multi Controller
Côté aspiration du gaz
Côté refoulement du gaz
Côté liquide
67
Page 21
Installation
Tuyauterie
Longueur et hauteur admissibles des tuyauteries
Longueur maximale de la tuyauterie reliant l’unité Longueur équivalente L 120 m extérieure à l’unité intérieure Longueur réelle L 100 m Différence de hauteur maximale entre l’unité Lorsque l’unité extérieure est au-dessus H 50 m extérieure et le Multi Controller ou l’unité intérieure Lorsque l’unité extérieure est en dessous H 20 m
Système à 1 Multi Controller
Tuyauterie principale
Multi Controller 1
Unité extérieure
Tuyauterie de dérivation
Longueurs maximales des tuyauteries (réelles)
Nombre de Tuyauterie Tuyauterie Longueur totale max. Multi Controllers principale de dérivation de la tuyauterie
1 3 m - 70 m 2 m - 30 m 100 m
Unité
intérieure
A
Unité
intérieure B
Unité
intérieure C
Unité
intérieure D
Longueur admissible de la tuyauterie
H1 Différence de hauteur maximale entre le 15 m
H2 Différence de hauteur maximale entre les 15 m
L Différence maximale entre la tuyauterie du 10 m
L = tuyau le plus long (L2) – tuyau le plus court (L1)
Multi Controller et l’unité intérieure
unités intérieures
Multi Controller et de l’unité intérieure (L2-L1)
Taille des tuyaux
Tuyau d'aspiration Tuyau de liquide Tuyau de refoulement de gaz du gaz
28,6 15,9 19,1
68
Page 22
Système à 2 Multi Controllers
Installation
Tuyauterie
Unité extérieure
Tuyauterie principale
Tuyauterie secondaire
Raccord en T réducteur
Tuyauterie secondaire
Multi Controller 1
Multi Controller 2
Tuyauterie de dérivation
Unité
intérieure A
Unité
intérieure B
Unité
intérieure C
Unité
intérieure D
Unité
intérieure E
Unité
intérieure F
Unité
intérieure G
Unité
intérieure H
Longueurs maximales des tuyauteries (réelles)
Nombre de Tuyauterie principale Tuyauterie secondaire Tuyauterie Longueur totale max. Multi Controllers de dérivation de la tuyauterie
2 2 m - 70 m 1 m - 15 m 2 m - 30 m 100 m
Tuy. principale + tuy. secondaire la plus longue 70 m
Longueur admissible de la tuyauterie
H1 Différence de hauteur maximale entre le 15 m
H2 Différence de hauteur maximale entre les 15 m
L Différence maximale entre la tuyauterie du 10 m
K Différence maximale entre les tuyauteries 10 m
L = tuyau le plus long – tuyau le plus court
Multi Controller et l’unité intérieure
unités intérieures
Multi Controller et de l’unité intérieure (L2-L1)
secondaires (K2- K1)
Taille des tuyaux
Tuyau d'aspiration Tuyau de liquide Tuyau de refoulement de gaz du gaz
28,6 15,9 19,1 19,1 12,7 15,9
69
Page 23
Système à 3 Multi Controllers
Tuyauterie
principale (X)
Tuyauterie
principale (Y)
Installation
Tuyauterie
Tuyauterie
secondaire
Tuyauterie de dérivation
Unité
intérieure A
Unité extérieure
Réducteur
Raccord en T
Tuyauterie
principale (Z)
Tuyauterie secondaire
Raccord en T réducteur
Multi
Controller 1
Multi
Controller 2
Multi
Controller 3
Unité
intérieure B
Unité
intérieure C
Unité
intérieure D
Unité
intérieure E
Unité
intérieure F
Unité
intérieure G
Unité
intérieure H
Unité
intérieure I
Unité
intérieure J
Unité
intérieure K
Longueurs maximales des tuyauteries (réelles)
Nombre de Tuyauterie principale (X+Y+Z) Tuyauterie secondaire Tuyauterie Longueur totale max. Multi Controllers de dérivation de la tuyauterie
3 2 m - 70 m 1 m - 15 m 2 m - 30 m 100 m
Tuy. principale + tuy. secondaire la plus longue 70 m
Longueur admissible de la tuyauterie
H1 Différence de hauteur maximale entre le 15 m
Multi Controller et l’unité intérieure
H2 Différence de hauteur maximale entre les 15 m
unités intérieures
L Différence maximale entre la tuyauterie du 10 m
Multi Controller et de l’unité intérieure (L2-L1)
K Différence maximale entre les tuyauteries 10 m
secondaires (K2- K1)
M Différence maximale entre les tuyauteries 10 m
principales Y et Z (M2-M1)
L = tuyau le plus long – tuyau le plus court
Taille des tuyaux
Tuyau d'aspiration Tuyau de liquide Tuyau de refoulement de gaz du gaz
28,6 15,9 19,1 19,1 12,7 15,9
Unité
intérieure L
70
Page 24
Système à 4 Multi Controllers
Tuyauterie
principale (X)
Tuyauterie
principale (Y)
Raccord en T
Installation
Tuyauterie
Tuyauterie
secondaire
Multi
Controller 1
Raccord en T réducteur
Multi
Controller 2
Tuyauterie de dérivation
Unité
intérieure B
Unité
intérieure C
Unité
intérieure D
Unité
intérieure E
Unité
intérieure F
Unité
intérieure G
Unité
intérieure H
Unité
intérieure A
Unité extérieure
Multi
Controller 3
Raccord en T réducteur
Multi
Tuyauterie
principale (Z)
Controller 4
Longueurs maximales des tuyauteries (réelles)
Nombre de Tuyauterie principale (X+Y+Z) Tuyauterie secondaire Tuyauterie Longueur totale max. Multi Controllers de dérivation de la tuyauterie
4 2 m - 70 m 1 m - 15 m 2 m - 30 m 100 m
Tuy. principale + tuy. secondaire la plus longue 70 m
Longueur admissible de la tuyauterie
Taille des tuyaux
Unité
intérieure I
Unité
intérieure J
Unité
intérieure K
Unité
intérieure L
Unité
intérieure M
Unité
intérieure N
Unité
intérieure O
Unité
intérieure P
H1 Différence de hauteur maximale entre le 15 m
Multi Controller et l’unité intérieure
H2 Différence de hauteur maximale entre les 15 m
unités intérieures
L Différence maximale entre la tuyauterie du 10 m
Multi Controller et de l’unité intérieure (L2-L1)
K Différence maximale entre les tuyauteries 10 m
secondaires (K2- K1)
M Différence maximale entre les tuyauteries 10 m
principales Y et Z (M2-M1)
L = tuyau le plus long – tuyau le plus court
Tuyau d'aspiration Tuyau de liquide Tuyau de refoulement de gaz du gaz
28,6 15,9 19,1 19,1 12,7 15,9
71
Page 25
Installation
Tuyauterie
Essai d’étanchéité à l’air
Effectuer un essai d’étanchéité à l’air une fois la tuyauterie frigorifique posée. Pour ce faire, raccorder une bouteille d’azote de la manière indiquée et appliquer la pression (utiliser de l’azote exempt d’oxygène ou OFN).
L’essai de pression doit être réalisé avant la mise sous tension de l’unité de manière que les vannes à pas variable du Multi Controller soient ouvertes.
L’essai doit être réalisé après raccordement des unités intérieures, des Multi Controllers et de l’unité extérieure.
• Veiller à effectuer l’essai à partir des orifices de service des vannes presse-étoupe côté refoulement du gaz, liquide et aspiration du gaz.
• Maintenir hermétiquement fermées les vannes côté refoulement du gaz, liquide et aspiration du gaz. L’azote peut entrer dans le cycle de l’unité extérieure. En conséquence, resserrer la tige de manœuvre avant d’appliquer la pression (le faire pour toutes les vannes).
• Pour chaque canalisation de réfrigérant, appliquer la pression progressivement côté refoulement du gaz, liquide et aspiration du gaz.
Ne jamais utiliser d’oxygène, ni de gaz toxiques inflammables.
Schéma détaillé de la vanne presse-étoupe
Orifice de service côté refoulement du gaz
Vers le collecteur
Orifice de service côté aspiration du gaz
Orifice de service côté liquide
Brasé
Raccord conique
Vanne presse-étoupe hermétiquement fermée (côté aspiration du gaz)
Orifice de service
Raccord conique
Unité extérieure Inverter
Orifice de service
Vanne presse-étoupe hermétiquement fermée (côté liquide)
Vanne presse-étoupe hermétiquement fermée (côté refoulement du gaz)
Tuyauterie en cuivre ø 6,4
Manomètre à basse pression
Tuyauterie en cuivre ø 6,4
Manomètre à haute pression
Collecteur à jauge
Régulateur
Azote
Méthode de détection d’une fuite majeure Étape 1 : 0.3 MPa (30 kg/cm2 G) appliquer la pression pendant 3 minutes ou plus Étape 2 : 1.5 MPa (15 kg/cm2 G) appliquer la pression pendant 3 minutes ou plus
Méthode de détection d’une fuite mineure Étape 3 : 3.0 MPa (30 kg/cm2 G) appliquer la pression pendant 24 heures
Vérifier s’il y a réduction de la pression S’il n’y a pas de réduction de la pression, c’est qu’il n’y a aucun problème. S’il y a réduction de la pression, vérifier l’existence d’une fuite. (Note : si la température ambiante est différente entre le moment où la pression a été appliquée et 24 heures plus tard, il se peut que la pression soit modifiée de 0.01 MPa (0.1 kg/cm2 G) environ. Effectuer donc les corrections nécessaires pour tenir compte de la modification de la pression.
72
Page 26
Installation
Tuyauterie
Localisation des fuites
En cas de détection d’une chute de pression, vérifier la présence de fuites au niveau des raccords. Localiser la fuite en écoutant, en palpant, en utilisant un agent moussant, etc., puis braser à nouveau ou resserrer.
Purge d’air
La purge d’air doit être réalisée avant de mettre l’unité sous tension de manière que les vannes à pas variable du Multi Controller soient ouvertes.
Réaliser une purge d’air à l’aide d’une pompe à vide. Ne jamais utiliser de gaz frigorigène.
Une fois l’essai d’étanchéité à l’air réalisé, décharger l’azote.
Raccorder un collecteur à jauge sur l’orifice de service côté refoulement du gaz, liquide et aspiration du gaz et une pompe à vide de la manière indiquée.
Veiller à faire le vide côté refoulement du gaz, liquide, aspiration du gaz.
Vanne presse-étoupe hermétiquement fermée
Schéma détaillé de la vanne presse-étoupe
Orifice de service côté refoulement du gaz
Vers le collecteur
Orifice de service côté aspiration du gaz
Orifice de service côté liquide
(côté aspiration du gaz)
Brasé
Raccord conique
Raccord conique
Orifice de service
Vanne presse-étoupe hermétiquement fermée (côté liquide)
Vanne presse-étoupe hermétiquement fermée (côté refoulement du gaz)
Unité extérieure Inverter
Orifice de service
Manomètre à basse pression
Manomètre à haute pression
Collecteur à jauge
Pompe à vide
Utiliser une pompe à vide à refoulement élevé (0.750 mm de Hg ou moins) et à grand débit (40 l/min. ou plus).
5
Veiller à créer un vide à 0.75 mm de Hg (-0.013 x 10
Pa) côté refoulement du gaz, liquide et aspiration du gaz.
Une fois la procédure achevée, remplacer la pompe à vide par une bouteille de réfrigérant et en rajouter, si nécessaire.
73
Page 27
Installation
Tuyauterie
Ajout de réfrigérant
Une fois l’essai d’étanchéité à l’air réalisé, remplacer la pompe à vide par une bouteille de réfrigérant afin de charger le circuit.
Calcul de la quantité supplémentaire de réfrigérant requise
La quantité de réfrigérant au départ de l’usine n’inclut pas le réfrigérant nécessaire pour la tuyauterie. Commencer donc par calculer cette quantité, puis l’ajouter.
Charge de réfrigérant au départ de l’usine
Référence modèle unité extérieure MAR-F105HTM8-PE Charge (kg) 19,0 Charge maximale de gaz (kg) 36,3
La quantité supplémentaire de réfrigérant est calculée à partir de la longueur réelle de la tuyauterie de liquide.
Pour calculer le volume de réfrigérant supplémentaire, se reporter au schéma et suivre les étapes spécifiées ci-dessous :
i) La longueur de la tuyauterie principale correspond à la somme des tuyauteries X, Y et Z.
(ii) La longueur de la tuyauterie secondaire correspond à la somme des deux tuyauteries les plus longues sur les quatre
existantes (s’il y a 4 Multi Controllers).
(iii) La longueur des tuyauteries de dérivation doit être calculée individuellement en prenant pour ce faire les 8 tuyauteries
les plus longues.
(iv) Ne pas essayer d’ajouter du gaz au-delà de la quantité maximale indiquée dans le tableau ci-dessus.
(v) Pour les systèmes à un Multi Controller, ne pas inclure la portion de tuyauterie secondaire dans le calcul de la charge
supplémentaire de gaz.
(vi) Dans le cas où trois Multi Controllers seraient mis en œuvre, il est important d’utiliser un réducteur sur la tuyauterie
pour le troisième. La tuyauterie en amont du réducteur est classée comme tuyauterie principale, celle en aval comme tuyauterie secondaire.
Chargement du circuit
Charger le réfrigérant par l’orifice de service côté liquide en ayant soin de maintenir fermée la vanne de l’unité extérieure.
S’il est impossible de charger la quantité spécifiée, ouvrir complètement toutes les vannes de l’unité extérieure, puis faire marcher l’unité en mode refroidissement avec la vanne côté gaz légèrement fermée.
Si des fuites causent une pénurie de réfrigérant, purger le circuit et recharger avec du réfrigérant neuf de manière à atteindre la charge totale requise.
74
Page 28
Réfrigérant supplémentaire
Installation
Tuyauterie
1 Multi Controller
Unité extérieure
2 Multi Controllers
Unité extérieure
L1
3 Multi Controllers
Unité extérieure
X
Unité intérieure
M/C
L1
M/C
L3
Unité intérieure
Tableau 1 - Tuyauteries de dérivation
L2
L3
RAV-10* : 0.030 kg/m RAV-13* : 0.030 kg/m RAV-16* : 0.030 kg/m
Unité intérieure
Y
M/C
RAV-26* : 0.045 kg/m RAV-36* : 0.045 kg/m RAV-46* : 0.045 kg/m
Exemple: RAV-464CH-PE RAV-46*
Z
L2
L3
4 Multi Controllers
Unité intérieure
Unité extérieure
Y
M/C
L1 = Tuyauterie principale (X + Y + Z)
X
Z
L2
L3
L2 = Tuyauterie secondaire L3 = Tuyauterie de dérivation
Tuyauterie Gaz supplémentaire/mètre Gaz supplémentaire
MAR-F105 – Tuyauterie principale L1 (X+Y+Z) (moins 2 m) x 0,19 kg/m =
re
tuyauterie secondaire la plus longue L2 (moins 1 m) x 0,125 kg/m =
1
ème
2
tuyauterie secondaire la plus longue L2 (moins 1 m) x 0,125 kg/m =
1re tuyauterie de dérivation la plus longue L3 (moins 2 m) x se reporter au Tableau 1 =
ème
2
tuyauterie de dérivation la plus longue L3 (moins 2 m) x se reporter au Tableau 1 =
ème
3
tuyauterie de dérivation la plus longue L3 (moins 2 m) x se reporter au Tableau 1 =
ème
4
tuyauterie de dérivation la plus longue L3 (moins 2 m) x se reporter au Tableau 1 =
ème
5
tuyauterie de dérivation la plus longue L3 (moins 2 m) x se reporter au Tableau 1 =
ème
6
tuyauterie de dérivation la plus longue L3 (moins 2 m) x se reporter au Tableau 1 =
ème
7
tuyauterie de dérivation la plus longue L3 (moins 2 m) x se reporter au Tableau 1 =
ème
8
tuyauterie de dérivation la plus longue L3 (moins 2 m) x se reporter au Tableau 1 =
Charge de gaz supplémentaire totale = kg
75
Page 29
Installation
Tuyauterie
Calorifugeage
Calorifuger la tuyauterie frigorifique séparément à la fois côté liquide et côté gaz, et s’assurer que les raccords de l’isolation sont étanches à la vapeur.
Étant donné que la température de la tuyauterie côté gaz augmente en mode chauffage, le matériau de calorifugeage doit être en mesure de résister à des températures supérieures à 120°C.
Tuyau de liquide
Calorifuge
Calorifuge
Tuyau de gaz
Tuyau de gaz
Calorifuge
Tuyau de liquide
Isoler la tuyauterie de la manière indiquée sur le schéma ci-dessous. Abouter l’isolant de la tuyauterie et celle du Multi Controller et étancher le joint à l’aide d’un ruban calorifuge.
Ruban calorifuge
Isolants de tuyauterie aboutés
Raccord brasé
Utiliser un isolant de tuyauterie plus épais si les températures ambiantes critiques sont élevées.
76
Page 30
Installation
Câblage électrique
Précautions
Le présent guide doit être lu et utilisé conjointement aux réglementations et codes de bonne pratique officiels publiés, qu’ils soient locaux, nationaux ou internationaux.
Chaque climatiseur sera doté de son propre système d’alimentation électrique comprenant une protection contre les surcharges. L’unité sera alimentée en courant électrique par l’interrupteur-sectionneur incorporé.
Les unités intérieures seront alimentées par les Multi Controllers, eux-mêmes alimentés par l’unité extérieure.
Le kit de commande des interfaces sera alimenté par l’unité extérieure.
Le dispositif de protection du circuit protègera le câble d’alimentation des surintensités. Il doit être choisi en fonction du courant de démarrage du compresseur de manière à protéger les câbles d’alimentation, s’ils sont convenablement
dimensionnés.
Le câble doit être choisi en fonction de la charge nominale du circuit et des pertes associées aux corrections nécessitées par la longueur, la température, l’impédance, etc., conformément aux codes de bonne pratiques
applicables au plan local.
Se reporter à la plaque signalétique de l’unité et aux spécifications techniques correspondantes pour déterminer l’alimentation électrique adéquate.
Tableau de distribution
Câblage d’alimentation électrique
Brancher les câbles d’alimentation électrique sur l’interrupteur­sectionneur de l’unité extérieure.
Fixer fermement les câbles électriques sur le contacteur des bornes.
Ne laisser pas les câbles entrer en contact avec les vannes ou tuyauteries.
Pupitre de commande principal
Interrupteur­sectionneur incorporé
Unité extérieure Super Multi
Utiliser des presse-étoupes de câbles de dimensions convenables pour le branchement des câbles d’alimentation électrique sur le panneau de service.
Le tableau ci-dessous précise les spécifications d’alimentation.
Modèle Courant de Courant de Alimentation
fonctionnement (A) démarrage (A) éléctrique
MAR-F105HTM8-PE 17,7 60 3 phases, 50 Hz
380/415 V
77
Page 31
Installation
Câblage électrique
Branchement du câble d’alimentation électrique et du câble de commande
Insérer le câble d’alimentation électrique et le câble de commande après avoir retiré la partie prédécoupée dans le panneau prévu pour le passage de la tuyauterie/du câblage sur le devant ou le côté de l’unité extérieure.
Trous prédécoupés (x4) pour le passage du câble de commande et des câbles d’alimentation.
Panneau tuyauterie/câblage
Câble d’alimentation électrique
Brancher les câbles électriques et le fil de masse sur le bornier de l’interrupteur-sectionneur de l’unité extérieure en les faisant passer par un évidement pratiqué sur le côté du boîtier électrique et fixer à l’aide d’une bride.
Câble de commande
Brancher le câble de commande entre les unités intérieures et les Multi Controllers en le faisant passer par un évidement pratiqué sur le côté du boîtier électrique et le fixer à l’aide d’une bride.
Boîtier électrique
Branchement d’alimentation
Notes:
1. Veiller à séparer les câbles d’alimentation électrique des câbles de commande.
2. Arranger les câbles d’alimentation électrique et les câbles de commande de manière à éviter tout contact avec la partie inférieure de l’unité principale.
Vis de masse
Interrupteur­sectionneur
78
Bornier du Multi Controller (permettant le câblage du câble de commande reliant l’unité extérieure et les Multi Controllers) Vis de masse
Page 32
Installation
Câblage électrique
Câblage inter-unités
Brancher convenablement les câbles entre les unités. Les erreurs de branchement peuvent entraîner un mauvais fonctionnement de l’unité.
Unité extérieure
Unité extérieure
DIF 1
DIF 2
Multi Controller A
Multi
Controller A
Multi
Controller B
Multi
Controller C
Multi
Controller D
Unité intérieure
Unité intérieure
L La longueur des câbles reliant l’unité extérieure aux Multi Controllers doit être inférieure ou égale à 80 mètres. l La longueur des câbles reliant les unités intérieures aux Multi Controllers doit être inférieure ou égale à 80 mètres.
Unités comportant 1 ou 2 Multi Controllers
Brancher les câbles de commande entre l’unité extérieure, les unités intérieures et le Multi Controller de la manière indiquée sur la figure ci-dessous :
Branchements de l’unité intérieure
Unité intérieure A
Unité intérieure B
Multi Controller n° 1
Branchements de l’unité extérieure
Unité intérieure C
Unité extérieure
Multi Controller n° 2
Branchements de l’unité extérieure
79
Page 33
Installation
Câblage électrique
Unités comportant 3 ou 4 Multi Controllers
Brancher les câbles de commande entre les Multi Controllers et les unités intérieures de la manière indiquée sur la figure ci-dessous :
Multi Controller n° 1
Branchements de l’unité extérieure
DIF 1
Unité intérieure A
Branchements de l’unité intérieure
Unité intérieure B Unité intérieure C M/C (1)
Brancher les câbles de commande entre les Multi Controllers et l’unité extérieure de la manière indiquée sur la figure ci-dessous :
Multi Controller n° 1 Multi Controller n° 4Multi Controller n° 3Multi Controller n° 2
80
M/C (1)
Interface double 1
M/C (2)
Extérieur Extérieur
M/C (1)
Unité extérieure
M/C (1)
M/C (2)
M/C (2)
Interface double 2
Page 34
Installation
Câblage électrique
Sélection des coefficients de puissance des unités intérieures
Il est important de sélectionner la puissance des unités intérieures. Sélectionner le coefficient correspondant à la puissance de l’unité intérieure. Les interrupteurs rotatifs figurant sur la carte de circuit imprimé (interrupteur A (unité A), interrupteur B (unité B), interrupteur C (unité C) et interrupteur D (unité D)) permettent de réaliser cette opération.
Pendant la fabrication, les sélecteurs de puissance des unités intérieures sont réglés sur ‘0’.
Inscrire les coefficients de puissance des unités intérieures, les références des modèles et leur emplacement dans le tableau suivant et sur le schéma de câblage figurant sur le couvercle du tableau de distribution.
Exemple : Pièce A Pièce B Pièce C
Puissance 16 Puissance 16 Puissance 26
Unité Puissance Aucun branchement 10 13 16 20 26 36 46 intérieure Coefficient 0 2 3 4 5 6 8 10 (Exemple : Modèle RAV-364UH-PE, puissance = 36)
Carte de circuit imprimé du
Multi Controller
MCC-1210
Sélecteurs de puissance
Des unités intérieures multiples peuvent être raccordées à chaque unité extérieure à condition que la puissance totale des unités intérieures ne dépasse pas les limites spécifiées ci-dessous.
Combinaison de Multi Controllers et d’unités intérieures
Nombre de Nombre maximum Diversité des Puissance maximale Puissance maximale par Multi Controllers d’unités intérieures unités intérieures du système Multi Controller
1 4 135% 27 27 2 8 160% 32 27 312 27 (13*) 416 13
Exemple de systèmes avec leur puissance maximale possible :
Unité extérieure
OD OD OD OD
Kit de interface
Multi Controller (puissance) (Puissance max. du système)
DIF
27 26666888820
(27) (32)(32) (32)
DIFDIF
81
Page 35
Installation
Câblage électrique
Précautions
Au départ de l’usine, le sélecteur de puissance des unités intérieures figurant sur le Multi Controller est réglé sur ‘0’. Si le sélecteur reste sur cette valeur, l’unité intérieure ne fonctionne pas.
Une fois l’unité sous tension, le coefficient de puissance ne peut pas être modifié même en utilisant le sélecteur. Régler la puissance avant de mettre en marche l’unité. Pour modifier le coefficient une fois l’unité en marche, régler le
coefficient souhaité à l’aide des interrupteurs appropriés et appuyer sur le bouton de réarmement du Multi Controller pendant 2 ou 3 secondes ; ainsi la carte de circuit imprimé sera réarmée.
L’interrupteur D de l’unité RBM-Y1034F-PE doit être réglé sur ‘0’.
Il sera impossible d’obtenir la puissance frigorifique ou calorifique souhaitée si le coefficient de puissance n’est pas sélectionné convenablement. Ceci peut se traduire par un mauvais fonctionnement du système. Si la somme des
coefficients de puissance dépasse 32 (unité extérieure 10 CV), le climatiseur ne fonctionnera pas.
Essai de fonctionnement
Précautions
L’unité doit être alimentée en courant pendant au moins 12 heures avant de fonctionner afin que le compresseur soit suffisamment chauffé par la résistance. Dans le cas contraire, l’unité ne pourra pas fonctionner convenablement.
Ne forcer en aucun cas l’unité à fonctionner en utilisant le contacteur magnétique prioritaire.
Avant de réaliser l’essai de fonctionnement, veiller à déballer entièrement l’unité.
Veiller à sélectionner convenablement le coefficient de puissance de chaque unité intérieure sur la carte de circuit imprimé du Multi Controller.
La somme des coefficients de puissance ne doit pas dépasser 27 (1 Multi Controller) ou 32 (2-4 Multi Controllers).
Vérifier que la tuyauterie frigorifique et les câbles de commande sont raccordés convenablement au Multi Controller, c’est-à-dire que le câblage de commande et la tuyauterie frigorifique de l’unité A concordent avec les branchements de
l’unité A sur le Multi Controller.
Procédure
Réaliser l’essai de fonctionnement de la manière suivante en ayant soin de respecter les instructions des check-listes suivantes.
Noter les résultats sur les check-listes. Elles seront très utiles pour les opérations d’entretien et de maintenance futures.
Contrôler les travaux d’installation de base en remplissant la check-liste n° 1.
Utiliser la check-liste n° 2 pour réaliser l’essai de fonctionnement et noter les résultats.
En cas de problème, appliquer les mesures correctives nécessaires et refaire le test.
Si les problèmes persistent, se reporter au manuel d’entretien pour de plus amples détails.
Contrôle initial
Essai de fonctionnement
Résolution des problèmes
Essai terminé
82
Page 36
Essai de fonctionnement
Check-liste n° 1
Les travaux d’installation ont-ils été réalisés convenablement ?
Référence Coefficient Résultat du modèle enregistré contrôle unité intérieure
1) Le coefficient de puissance M/C Unité A sélectionné sur la carte de (1) Unité B circuit imprimé du Multi Controller Unité C est-il enregistré correctement pour Unité D chaque unité intérieure? M/C Unité A
(2) Unité B
Unité C
Unité D M/C Unité A (3) Unité B
Unité C
Unité D M/C Unité A (4) Unité B
Unité C
Unité D
2) Y a-t-il des erreurs de branchement du câblage de commande de la tuyauterie frigorifique reliant les unités intérieures et le Multi Controller ?
3) Y a-t-il des erreurs de branchement du câblage de commande reliant l’unité intérieure et le Multi Controller et du câblage de commande reliant le Multi Controller et l’unité extérieure ?
4) Le disjoncteur est-il installé ? Puissance du disjoncteur A
5) La puissance du disjoncteur est-elle adéquate ?
6) Y a-t-il une erreur de câblage quelconque du câble de commande ? Câble électrique mm
7) La taille du câble est-elle correcte ? Câble de commande mm
8) Le câblage reliant le tableau de distribution et l’unité extérieure est-il correct ?
9) Le fil de masse est-il attaché ?
10) Y a-t-il une résistance adéquate ? (plus de 10 MW) Résistance d’isolation M
11) La tension est-elle correcte ? Tension V
12) La vidange des condensats est-elle adéquate ?
13) Le calorifugeage est-il suffisant pour toute la tuyauterie ?
14) Y a-t-il un court-circuit du flux d’air provenant de l’unité intérieure ?
15) Y a-t-il un court-circuit du flux d’air provenant de l’unité extérieure ?
16) Y a-t-il suffisamment de réfrigérant ?
17) Les vannes sont-elles complètement ouvertes ?
18) La télécommande fonctionne-t-elle convenablement ?
2
2
83
Page 37
Essai de fonctionnement
Check-liste n° 2
Essai de fonctionnement
L’essai de fonctionnement peut commencer dès que le contrôle initial a été effectué.
L’essai de fonctionnement doit être réalisé individuellement pour chaque unité intérieure. Si plusieurs unités fonctionnent simultanément, il sera impossible de vérifier l’existence d’une interconnexion entre la tuyauterie frigorifique et le câblage de commande.
Confirmer que chaque unité intérieure fonctionne convenablement en mode refroidissement et chauffage.
Passer en revue les différents points de la check-liste n° 2 ci-dessous en notant les données pertinentes au fur et à mesure de la réalisation du test.
Check-liste n° 2
Opération Points de contrôle Confirmation
M/C (1) M/C (2) M/C (3) M/C (4) Unité Unité Unité Unité Unité Unité Unité Unité Unité Unité Unité Unité Unité Unité Unité Unité
ABCDABCDABCDABCD
1 Mettre en marche La LED clignote-t-elle sur la
2 (Contrôler le mode ventilateur) Le flux d’air sort-il de la sortie d’air ?
Régler le mode de fonctionne- Le ventilateur produit-il un bruit ment sur ‘ventilateur’ et mettre en anormal ? marche l’unité.
3 (Contrôler le mode refroidisse- Le compresseur démarre-t-il
ment) Régler le mode de fonc- normalement ? tionnement sur ‘refroidissement’ Y a-t-il un bruit anormal et mettre en marche l’unité. (compresseur, tuyauterie) ? (Une fois l’unité arrêtée, il est Le flux d’air froid sort-il ? nécessaire d’attendre 3 minutes Le flux d’air circule-t-il avant de la remettre en marche convenablement ? par suite du fonctionnement du Le thermostat fonctionne-t-il normale­circuit de retardement du démar- ment ? (Confirmer que le compresseur rage intégré) s’arrête lorsque la température est
télécommande ?
élevée et qu’il se remet en marche lorsque la température est basse)
Dans ce cas, contrôler La différence de température entre simultanément le fonc- l’air repris et l’air expulsé est-elle tionnement de chaque correcte ? unité intérieure. Régler La tension d’alimentation est-elle la température sur la correcte (220-240 V) ? valeur la plus basse. Le courant de fonctionnem. est-il correct?
4 (Contrôler le mode chauffage) Le compresseur démarre-t-il Note Régler le mode de fonctionne- normalement ?
ment sur ‘chauffage’ et mettre en Y a-t-il un bruit anormal marche l’unité. (compresseur, tuyauterie) ? (Une fois l’unité arrêtée, il est Le flux d’air chaud sort-il ? nécessaire d’attendre 3 minutes Le flux d’air circule-t-il avant de la remettre en marche convenablement ? par suite du fonctionnement du Le thermostat fonctionne-t-il normale­circuit de retardement du démar- ment ? (Confirmer que le compresseur rage intégré) s’arrête lorsque la température est
Dans ce cas, contrôler La différence de température entre simultanément le fonc- l’air repris et l’air expulsé est-elle tionnement de chaque correcte ? unité intérieure. Régler La tension d’alimentation est-elle la température sur la correcte (220-240 V) ? valeur la plus élevée. Le courant de fonctionnem. est-il correct?
Note : Lorsque la température extérieure dépasse 25°C, l’unité ne fonctionne plus en mode chauffage.
La pression de fonctionnement est-elle correcte ?
basse et qu’il se remet en marche lorsque la température est élevée)
La pression de fonctionnement est-elle correcte ?
84
Page 38
Essai de fonctionnement
Procédure d’essai du circuit
Ces systèmes se caractérisent par leur aptitude à vérifier l’alignement des raccords de câblage et de tuyauterie les uns par rapport aux autres. Pour cela, on alimente en réfrigérant une unité à la fois et on vérifie si la sonde de température de l’échangeur de l’unité intérieure détecte une chute de température correspondante. Chaque unité intérieure est testée à son tour. C’est le cas également lorsque deux Multi Controllers sont installés.
Cet essai est normalement réalisé au stade de la mise en service.
Procédure d’initialisation de l’essai du circuit
1. Arrêter l’unité.
2. S’assurer que les coefficients de puissance sont convenablement sélectionnés ; les sélecteurs réglés sur ‘0’ ne
sont pas testés.
3. Régler les commutateurs de type d’écran de l’unité extérieure (SW1 et SW2) sur 9 et celui du/des Multi
Controller(s) sur 6.
4. Remettre en marche l’unité.
5. Régler toutes les télécommandes sur mode froid et 29°C.
6. Appuyer sur le bouton marche/arrêt pour mettre en marche toutes les unités intérieures (les LED de l’unité
extérieure indiquent ‘1020’).
7. Appuyer sur le commutateur de l’unité extérieure (SW3) et le maintenir enfoncé pendant 3 secondes.
8. Le système est maintenant en mode de test automatique (les 8 LED vont se mettre à clignoter rapidement).
9. Le système s’arrêtera à la fin du test.
En cas d’interconnexion du câblage et de la tuyauterie, le système indiquera quelles sont les unités défectueuses (voir tableau ci-dessous) :
Commutateur de type d’écran de l’unité extérieure (SW1 et SW2) réglés sur 9.
Pour 1 et 2 Multi Controllers
Ecran Multi Controller Défaut
1020 Tous Aucun 1A20 1 Unité A 1B20 Unité B Les unités indiquées ont raté le test. 1C20 Unité C 1D20 Unité D 102A 2 Unité A 102B Unité B 102C Unité C 102D Unité D
Pour 3 ou plus Multi Controllers
Ecran Multi Controller Défaut
1020 Tous Aucun 1A20 1 Unité A ou B 1B20 Unité C ou D Les unités indiquées ont raté le test. 1C20 2 Unité A ou B 1D20 Unité C ou D 102A 3 Unité A ou B 102B Unité C ou D 102C 4 Unité A ou B 102D Unité C ou D
85
Page 39
Essai de fonctionnement
Notes complémentaires
Différence de température entre l’entrée et la sortie d’air de l’unité intérieure.
(i) Le système fonctionne convenablement (à la fréquence maximale du compresseur) si la différence entre les
températures bulbe sec enregistrées à l’entrée et à la sortie d’air de l’unité intérieure est supérieure ou égale à 10 K après 30 minutes au moins de fonctionnement de l’unité en mode ‘refroidissement’.
(ii) Le système fonctionne convenablement (à la fréquence maximale du compresseur) si la différence entre les
températures bulbe sec à l’entrée et à la sortie d’air de l’unité intérieure est supérieure ou égale à 18 K après 30 minutes au moins de fonctionnement de l’unité en mode ‘chauffage’.
Mesure du courant
i) Le système fonctionne convenablement (à la fréquence maximale du compresseur) si la valeur du courant
correspond à ± 15% de la valeur donnée, en mode chauffage comme en mode refroidissement.
(ii) Le courant varie de la manière suivante, selon les conditions de fonctionnement
Lorsque le courant est supérieur à la valeur du courant standard :
Températures intérieures/extérieures élevéesl’unité extérieure n’assure qu’une faible dissipation de la chaleur (en mode refroidissement)
Lorsque le courant est inférieur à la valeur du courant standard :
Températures intérieures/extérieures bassesFuite de gaz (quantité insuffisante de réfrigérant)
Mesure de la pression
(i) Les niveaux de pression établis 15 minutes après la mise en marche sont indiqués ci-dessous (températures
bulbe sec en °C, l’unité fonctionnant à la fréquence maximale du compresseur)
Refroidissement Haute pression : 16 - 20 kg/cm2 ou 1,57 - 1,96 MPa Unité intérieure 18 à 32°C
Basse pression : 3,5 - 5,5 kg/cm2 ou 0,34 - 0,54 MPa Unité extérieure 25 à 35°C
Chauffage Haute pression : 15 - 21 kg/cm
Basse pression : 3,0 - 4,5 kg/cm2 ou 0,29 - 0,44 MPa Unité extérieure 5 à 10°C
(ii) Les conditions de fonctionnement du système détermineront la pression régnant à l’intérieur du système.
Le clignotement du voyant de fonctionnement de la télécommande n’indique pas une défaillance.
En cas de dépassement de la puissance totale admissible, le voyant de ‘préchauffage/dégivrage’ clignote toutes les 4 secondes sur l’affichage à cristaux liquides (ACL) de la télécommande. Ceci n’indique pas une défaillance. En
revanche, une action corrective doit être engagée.
2
ou 1,47 - 2,06 MPa Unité intérieure 15 à 25°C
Codes de défaillance
La télécommande, le Multi Controller et les unités extérieures ont la possibilité de contrôler l’état du système grâce à un écran de ‘contrôle’ qui se trouve sur la télécommande et à un affichage à diodes électroluminescentes (LED) placé sur
la carte de circuit imprimé de contrôle du micro-ordinateur, elle-même intégrée dans le boîtier électrique de l’unité extérieure. Les codes de défaillance du Multi Controller sont répétés au niveau de l’unité extérieure.
Les défaillances qui surviennent peuvent être identifiées par le biais de ces codes.
Pour de plus amples détails, se reporter au manuel d’entretien.
86
Page 40
Essai de fonctionnement
Procédure d’essai de rotation des phases
Le double compresseur spiro-orbital est unidirectionnel. Alors que le sens de rotation du compresseur de type Inverter à vitesse variable est déterminé intérieurement, celui du compresseur à vitesse fixe ne l’est pas et dépend de l’ordre correct des phases d’entrée électriques.
Démarrer le système en mode refroidissement ou chauffage selon les besoins du bâtiment. Amener la machine à pleine charge. Le compresseur de type Inverter se met en marche. Parvenu à sa vitesse maximale, il commence à ralentir avant que le compresseur à vitesse fixe ne soit activé.
Si la rotation des phases est correcte, le contacteur principal est activé et met en marche le deuxième compresseur à vitesse fixe. Si tel est bien le cas, passer au test suivant.
En cas d’alignement incorrect des phases, le deuxième compresseur ne se mettra pas en marche et l’Inverter s’arrêtera. Faire en sorte que le compresseur de type Inverter redémarre automatiquement une fois la période de recyclage écoulée ; il répétera la séquence susmentionnée. A la fin de cette séquence, attendre deux minutes avant de demander à la télécommande, au Multi Controller ou à la carte de circuit imprimé d’interface de l’unité extérieure un code de défaillance.
Vérifier si l’affichage indique un alignement incorrect des phases.
Numéro d’unité
Télécommande
C H E C K
CHECK
UNITE
__ __
21._ _
Code de défaillance
En cas de rotation incorrecte des phases, inter-changer les câbles d’alimentation arrivant à L2 et L3 , et réarmer le système.
87
Page 41
Essai de fonctionnement
Fonctions de maintenance
Forcer les vannes à pas variable 1 et 2 de l’unité extérieure à s’ouvrir/se fermer complètement.
1. S’assurer que le système est hors tension avant d’actionner les vannes manuellement.
2. Les vannes reprendra la position requise à moins qu’elles ne soient isolées électriquement.
Unité extérieure
SW1 SW2 Point de Fonctionnement Fonction
court-circuit
0 N/A TP1 Les vannes reprendront PMV 1 complètement ouverte pendant 2 minutes 1 automatiquement la position PMV 2 complètement ouverte pendant 2 minutes 0 TP2 requise au bout de 2 minutes PMV 1 complètement fermée pendant 2 minutes 1 PMV 2 complètement fermée pendant 2 minutes 2 0 TP3 Appuyer sur le commutateur 04 Les vannes sont activées manuellement les unes
après les autres lorsqu’on appuie sur le commutateur
Appuyer sur le commutateur 03 Électrovannes activées automatiquement les
unes après les autres (1 seconde d’intervalle)
Forcer les vannes à pas variable A/B/C/D du Multi Controller à s’ouvrir/se fermer complètement Multi Controller.
Multi Controller
Position Vanne Point de court-circuit commutateur de type d’écran
0 PMV A TP1 TP2 1 PMV B 2 PMV C La vanne sélectionnée est complète- La vanne sélectionnée est complète­3 PMV D ment ouverte pendant 2 minutes ment fermée pendant 2 minutes
88
Page 42
Dépannage
Fonction d’auto-diagnostic
Code de défaillance de la télécommande Code de défaillance du Multi Controller Code de défaillance de l’unité extérieure
Pas de signal de communication entre la carte de circuit imprimé d’interface et l’IPDU
04 Pas de signal de communication entre le Multi Controller
et l’unité extérieure Pas de signal de communication entre l’unité intérieure
et le Multi Controller 0b Défaillance pompe de vidange – unité intérieure 0C Défaillance sonde TA 0d Défaillance sonde TC 08 Changement de température sonde TC arrière 09 Pas de changement de température sonde TC 11 Court-circuit moteur 12 Court-circuit carte de circuit imprimé de l’unité intérieure
b5 Défaillance écran d’entrée externe
(fuite de réfrigérant mineure si RBC-RD1-PE est installé)
04 Pas de signal de communication entre la carte de circuit
imprimé d’interface et l’IPDU Pas de signal de communication entre le Multi Controller et l’unité extérieure
Pas de signal de communication entre la carte de circuit
imprimé d’interface et l’IPDU
b6 Défaillance écran de verrouillage externe
(fuite de réfrigérant majeure si RBC-RD1-PE est installé)
97 Court-circuit communication gestion centrale 98 Défaillance adressage gestion centrale
99 Pas de communication entre l’unité intérieure et la
télécommande
15 Voir Multi Controller
1C Voir unité extérieure 1C Voir unité extérieure 08 Alarme vanne quatre voies
14 Voir unité extérieure 14 Voir unité extérieure 14 Protection contre les court-circuits G-Tr 17 Voir unité extérieure 17 Voir unité extérieure 17 Circuit de détection du courant 21 Voir unité extérieure 21 Voir unité extérieure 21 Circuit pressostat haute pression 1d Voir unité extérieure 1d Voir unité extérieure 1d Erreur compresseur 1F Voir unité extérieure 1F Voir unité extérieure 1F Dysfonctionnement Inverter d3 Voir unité extérieure d3 Voir unité extérieure d3 Circuit sonde TH – microprocesseur Inverter (IPDU) dA Voir unité extérieure dA Voir unité extérieure dA Protection contre la surchauffe du puits de chaleur
NOTE :
Pour extraire les codes de défaillance de l’unité extérieure, s’assurer que l’interrupteur rotatif est sur la position ‘2’ et l’interrupteur 2 sur ‘0’.
Pour extraire les codes de défaillance du Multi Controller, s’assurer que le commutateur de type d’écran est réglé sur ‘1’.
8A Erreur carte de circuit imprimé du Multi Controller 88 Erreur de communication entre l’unité intérieure et le
Multi Controller 80 Défaillance sonde ThA 80 Défaillance sonde ThA 81 Défaillance sonde ThB 81 Défaillance sonde ThB
82 Défaillance sonde ThC 82 Défaillance sonde ThC 83 Défaillance sonde ThD 83 Défaillance sonde ThD 84 Défaillance sonde ThX 84 Défaillance sonde ThX 0b Défaillance pompe de vidange – Multi Controller 0b Défaillance pompe de vidange – Multi
89 Coefficients de puissance des unités intérieures trop 89 Puissance excessive
élevés ou réglés sur 0
 
 
 
Controller
Er Le code de défaillance [E] [r] fait référence à
l’unité extérieure
A0 Court-circuit sonde de temp. de refoulem. (TD1) A1 Court-circuit sonde de temp. de refoulem. (TD2) A2 Court-circuit sonde de temp. d’aspiration (TS) A4 Court-circuit sonde de temp. d’air extérieur (Tho) A5 Court-circuit capteur de l’échangeur de chaleur de
l’unité extérieure (TE) A6 Protection sonde de temp. de refoulement (TD1) A7 Protection sonde de temp. d’aspiration (TS) AA Court-circuit capteur haute pression (Pd) Ad Défaillance compresseur DOL AE Défaillance capteur basse pression (Ps) AF Ordre des phases électriques de l’unité extérieure
incorrecte 1C Court-circuit circuit intégré extensible, EEPROM
   
 
(IPDU)
89
Page 43
Dépannage
Codes de défaillance
L’interface double possède une LED qui sert à afficher les codes de défaillance (se reporter au schéma ci-dessous). Elle peut être ensuite utilisée pour détecter les erreurs affectant le système.
Le tableau ci-dessous donne la signification des défaillances qui peuvent être affichées. Si deux défaillances ou plus sont détectées, celle présentant la priorité la plus élevée sera affichée.
Description de la défaillance Nombre de clignotements Priorité
Coupure de courant – Chute de tension temporaire 1 1 Erreur de type de communication – Réglage DSW1 incorrect 2 2 Erreur reçue du Multi Controller 1 3 3 Erreur reçue du Multi Controller 2 4 4 Erreur reçue de l’unité extérieure 5 5 (Aucune) 6 6 (Aucune) 7 7 Réception signal d’erreur de l’unité extérieure 8 8
Pour de plus amples détails, se reporter au manuel d’entretien.
Affichage défaillance
90
Page 44
Dépannage
Précautions à prendre en cas de fuite de réfrigérant
Contrôle de la densité critique
La pièce censée recevoir une unité de climatisation doit être aménagée de telle sorte que la densité de gaz ne dépasse pas un certain seuil en cas de fuite de réfrigérant.
Le R407C mis en œuvre dans le circuit est un réfrigérant sûr. Il ne présente ni la toxicité, ni la combustibilité de l’ammoniac. Mais comme il s’agit d’un asphyxiant, il peut être la cause d’accidents par suffocation si sa densité s’élève de manière excessive.
Les accidents par suffocation dus à des fuites de R407C sont quasi-inexistants. Cependant, l’augmentation récente du nombre de bâtiments à forte densité fait que le nombre de climatiseurs multisplit installés est en augmentation par suite de la nécessité d’utiliser efficacement l’espace au sol, de commander individuellement chaque pièce, d’économiser l’énergie en réduisant la température et le transport, etc. Qui plus est, les systèmes multisplit sont en mesure de contenir une quantité de réfrigérant plus importante que les climatiseurs individuels traditionnels.
Si l’une des unités du système multisplit doit être installée dans une pièce aux dimensions réduites, sélectionner un modèle et une procédure d’installation appropriés de manière que la densité de réfrigérant ne dépasse pas le seuil fixé en cas de fuite accidentelle et que des mesures puissent être prises, en cas d’urgence, pour éviter tout dommage corporel.
Dans les pièces où la densité peut excéder le seuil fixé, percer une ouverture dans les cloisons des pièces adjacentes ou installer une ventilation mécanique équipée d’un système de détection des fuites de gaz.
La densité correspond à :
Quantité totale de réfrigérant (kg)
Volume min. de la pièce dans laquelle est installée l’unité intérieure (m3)
Densité critique (kg/m
La densité critique du R407C utilisé dans les climatiseurs multisplit est de 0.15 kg/m3.
Note 1 :
Si un appareil de réfrigération comprend 2 circuits ou plus, les quantités de réfrigérant correspondent à celles chargées dans chaque circuit indépendant.
par exemple, quantité chargée (10 kg)
Pièce APièce BPièce EPièce DPièce C
3
)
Unité extérieure
par exemple, quantité chargée (15 kg)
Unité intérieure
Compte tenu de la quantité chargée prise en compte dans cet exemple : La quantité de gaz frigorigène susceptible de fuir dans les pièces A, B et C est de 10 kg. La quantité de gaz frigorigène susceptible de fuir dans les pièces D, E et F est de 15 kg.
91
Page 45
Dépannage
Précautions à prendre en cas de fuite de réfrigérant
Note 2
ILes normes en matière de volume minimum de la pièce sont les suivantes :
(1) Pas de cloison (zone hachurée)
(2) Lorsqu’une ouverture a été effectivement pratiquée dans la cloison de la pièce adjacente pour ventiler les fuites de gaz
frigorigène (c.-à-d. une ouverture sans porte ou une ouverture de 0.15% ou plus que les espaces respectifs en haut ou en bas de la porte).
Unité extérieure
Tuyauterie frigorifique
Unité intérieure
(3) Si une unité intérieure est installée dans chaque pièce cloisonnée et que la tuyauterie frigorifique est interconnectée, la
pièce la plus petite est concernée. Mais lorsqu’une ventilation mécanique dotée d’un détecteur de fuites de gaz est installée dans la pièce la plus petite où la densité limite est dépassée, le volume de la pièce la plus petite après celle-ci est concernée.
Tuyauterie frigorifique
Unité extérieure
Pièce la
Note 3:
plus petite
Petite pièce
Ventilation mécanique – détecteur de fuites de gaz
Pièce moyenne
Grande pièce
2
m
Unité intérieure
L’encombrement minimal au sol de l’unité intérieure comparé à la quantité de réfrigérant est approximativement tel qu’indiqué (pour un plafond de 2.7 m de haut) :
Plage de valeurs inférieures à la densité limite de
0.15 kg/m3 (contre­mesures inutiles)
92
Plage de valeurs supérieures à la densité limite de
0.15 kg/m (contre-mesures nécessaires)
Encombrement min. au sol de l’unité intérieure
Quantité totale de réfrigérant kg
3
Page 46
Environnement
Précaution à prendre en cas de fuite de réfrigérant
Ce climatiseur contient du gaz frigorigène HFC-407C. Nous conseillons à l’installateur de comparer la quantité totale de réfrigérant contenue dans le système avec le volume d’air des pièces dans lesquelles une unité intérieure a été
installée. Cette comparaison est particulièrement importante en cas d’installation d’un système contenant un volume de réfrigérant important. À l’aide des chiffres obtenus, calculer (en prenant la charge totale de réfrigérant) la densité de réfrigérant la plus élevée dans le cas improbable où une fuite se produirait. Si la densité obtenue dépasse la valeur standard, un système de ventilation, un système d’alarme ou bien les deux doit être installé. La procédure susmentionnée doit être appliquée conformément aux normes, codes de bonne pratique et réglementations en vigueur au plan local, national ou international.
Maintenance du produit
Nous conseillons de faire vérifier et entretenir régulièrement le climatiseur par un technicien qualifié afin de minimiser le risque d’atteinte à l’environnement et de garantir un fonctionnement efficace de l’unité.
Elimination du produit
Éliminer le climatiseur de manière écologique. Le recyclage est la méthode privilégiée en l’occurrence.
Contacter le fabricant, l’agence pour l’environnement locale ou la déchetterie locale afin de leur demander comment se débarrasser du climatiseur.
S’assurer que le matériau d’emballage est recyclé ou éliminé conformément aux réglementations locales.
Seule une entreprise agréée est habilitée à retirer le gaz frigorigène contenu dans l’unité.
AVERTISSEMENT : le rejet du réfrigérant dans l’atmosphère est illégal et peut donner lieu à poursuites.
93
Loading...