Toshiba HFC R407C INSTALLATION MANUAL

1402278601
Super Multi System
Installation instructions
Air Conditioner - Multi Split Type System
Instructions d’installation
Climatiseur - Système de T ype Multi Split
GB
F
Installationsanleitung
Klimaanlage - Multisplit-System
Instrucciones de instalación
Istruzioni per l’installazione
Condizionatore d’aria - Tipo Multi Split
Installatievoorschriften
Airconditioning - Multi-delig Type Systeem
Installation instructions
Sistema de ar condicionado Multi Split
D
E
I
NL
P
HFC R407C
δηγίες γκατάστασης
λιµατιστικ - ολλα λ σύστηµα
GR
Table des matières
Introduction ........................................................................................................................... 50
Installation ............................................................................................................................. 54
Essai de fonctionnement....................................................................................................... 82
Dépannage............................................................................................................................ 89
Environnement ...................................................................................................................... 93
49
Introduction
Table des matières
Précautions ........................................................................................................................... 51
Conditions de fonctionnement .............................................................................................. 52
Conversion des diamètres de tuyauterie du système métrique au système anglais ............ 52
Composants .......................................................................................................................... 52
50
Introduction
Précautions
Lire attentivement les présentes instructions avant de commencer l’installation.
Seul du personnel ayant reçu une formation adéquate est habilité à installer le présent équipement.
Appliquer dans tous les cas des méthodes de travail sûres : observer certaines précautions visant à protéger les personnes se trouvant à proximité des travaux.
Garantir le respect de toutes les réglementations locales, nationales et internationales.
Vérifier que les spécifications électriques de l’unité correspondent à celles du site.
Déballer avec précaution l’équipement et vérifier qu’il n’est ni endommagé, ni incomplet. Signaler immédiatement tout dommage.
Les présentes unités sont conformes aux directives européennes :
73/23/CEE (Directive Basse Tension), 89/336/CEE (Compatibilité Électromagnétique) et 97/23/CEE (Directive Équipement sous Pression). Elles sont donc conçues pour fonctionner dans des environnements et industriels et commerciaux.
Éviter de les installer aux endroits suivants :
Là où il y a un risque de fuites de gaz inflammables.
Là où il y a des concentrations élevées de pétrole.
Là où la teneur de l’atmosphère en sel est excessive (comme dans les zones littorales). Le climatiseur peut tomber en panne s’il est utilisé dans ces conditions, à moins d’assurer une maintenance spéciale.
Là où le flux d’air provenant de l’unité extérieure peut causer des nuisances.
Là où le bruit de fonctionnement de l’unité extérieure peut causer des nuisances.
Là où les fondations ne sont pas assez solides pour supporter totalement le poids de l’unité extérieure.
Là où l’écoulement de l’eau peut causer des nuisances ou constituer un danger en cas de gel.
Là où des vents violents peuvent souffler contre la sortie d’air de l’unité extérieure.
Précautions à prendre concernant les unités extérieures R407C
Les unités extérieures R407C utilisent des huiles synthétiques particulièrement hygroscopiques. Il est donc nécessaire de s’assurer que le circuit frigorifique N’est JAMAIS exposé à l’air ou à une quelconque forme d’humidité.
Les huiles minérales ne peuvent pas être utilisées dans ces unités. Elles sont susceptibles d’entraîner une défaillance prématurée du système.
Utiliser exclusivement un équipement fonctionnant avec du R407C. Ne jamais utiliser un équipement ayant fonctionné avec du R22.
Ne charger le R407C qu’à partir de la bouteille frigorifique et à l’état liquide. Il est conseillé d’utiliser un collecteur à jauge muni d’un voyant de liquide incorporé dans l’orifice central (entrée).
51
Introduction
Conditions de fonctionnement
TEMPÉRATURE EXTÉRIEURE -5 ~ 43°C REFROIDISSEMENT
-15 ~ 21°C CHAUFFAGE
TEMPÉRATURE AMBIANTE 18 ~ 32°C REFROIDISSEMENT
15 ~ 29°C CHAUFFAGE
HUMIDITÉ AMBIANTE <80% REFROIDISSEMENT
Conversion des diamètres de tuyauterie du système métrique au système anglais
Diamètre (mm) 6,4 9,5 12,7 15,9 19,0 22,0 28,6 34,9 41,3 54,1 Diamètre nominal (pouce) 1/4 3/8 1/2 5/8 3/4 7/8 1-1/8 1-3/8 1-5/8 2-1/8
Note : 1.0 MPa G = 10.2 kgf/cm
2
G
Composants – Système à 3 tuyaux
1. Unité extérieure
Référence modèle Inverter MAR-F105HTM8-PE 10CV
2. Multi Controllers
Référence modèle Nombre d’unités intérieures raccordables RBM-Y1034F-PE 3 RBM-Y1044F-PE 4
3. Kit de commande des interfaces
Référence modèle Condition requise RBC-16DIF1-PE 3 ou 4 multi contrôleurs utilisés dans un système
Combinaison de Multi Controllers, d’unités intérieures et de kits de commande des interfaces
Nombre d’unités intérieures Nombre de Multi Controllers Nombre de Multi Controllers Nombre de kits de
3 voies 4 voies commande des interfaces 1-8 1-2 Multi Controllers 0 9301 10 2 1 1 11 1 2 1 12 0 3 1 13 3 1 2 14 2 2 2 15 1 3 2 16 0 4 2
52
Introduction
Composants
4. Unités intérieures
Type Apparence Référence modèle Coefficient de performance
affiché sur le Multi Controller
Cassette (4 voies) RAV-164UH-PE 4
RAV-264UH-PE 6 RAV-364UH-PE 8 RAV-464UH-PE 10
Cassette (2 voies) RAV-104TUH-1-PE 2
RAV-134TUH-1-PE 3 RAV-164TUH-1-PE 4
RAV-104SBH-PE 2
Gainable encastrable horizontal RAV-164BH-PE 4
RAV-264BH-PE 6 RAV-364BH-PE 8 RAV-464BH-PE 10
Plafonnier RAV-134CH/CHR-PE 3
RAV-164CH/CHR-PE 4 RAV-264CH/CHR-PE 6 RAV-364CH/CHR-PE 8 RAV-464CH/CHR-PE 10
Mural RAV-105KH-E 2
RAV-135KH-E 3 RAV-165KH-E 4 RAV-265KH-E 6
Console non carrossée RAV-104NH-PE 2 verticale RAV-134NH-PE 3
RAV-164NH-PE 4 RAV-264NH-PE 6
Console carrossée RAV-164SH/SHR-PE 4
RAV-264SH/SHR-PE 6
53
Installation
Table des matières
Unité extérieure
Manutention de l’unité extérieure .......................................................................................... 55
Installation de l’unité extérieure ............................................................................................ 56
Plans cotés de l’unité extérieure ........................................................................................... 57
Installation d’unités multiples en toiture ................................................................................ 58
Multi Controller
Installation ............................................................................................................................. 60
Kit de commande des interfaces
Installation ............................................................................................................................. 62
Tuyauterie
Raccordement des tuyaux de réfrigérant .............................................................................. 63
Raccords en T ....................................................................................................................... 65
Raccordement à l’unité extérieure ........................................................................................ 66
Longueur et hauteur admissibles .......................................................................................... 68
Essai d’étanchéité à l’air ....................................................................................................... 72
Localisation des fuites/purge d’air......................................................................................... 73
Ajout de réfrigérant/chargement du circuit ............................................................................ 74
Calcul de la quantité supplémentaire de réfrigérant requise................................................. 75
Calorifugeage ........................................................................................................................ 76
Câblage électrique
Présentation générale/du système de câblage ..................................................................... 77
Branchement du câble d’alimentation et du câble de commande ........................................ 78
Câblage inter-unités .............................................................................................................. 79
54
Installation
Unité extérieure
Manutention de l’unité extérieure
Chariot élévateur à fourche
Accès par l’avant – insérer les fourches dans les encoches qui se trouvent sur les entre-axes de fixation
Accès sur le côté – voir schéma.
Accès par l’avant
Chariot élévateur à fourche
Entre-axe de fixation
Accès sur le côté
Chariot élévateur à fourche/diable
Grue
Vérifier que le câble de levage est correct (voir tableau).
Passer le câble de levage dans les encoches de manutention.
Protéger l’unité aux points de contact éventuels avec le câble pour éviter toute rayure ou déformation.
Référence modèle Poids
MAR-F105HTM8-PE 285 kg
Protection
Câble
Protection
Encoches de manutention
55
Installation
Unité extérieure
Installation de l’unité extérieure
1. Aligner les unités extérieures en respectant un intervalle
de 20 mm ou plus.
Fixer les unités extérieures à l’aide de boulons d’ancrage M12 (4 positions par unité).
Des boulons d’ancrage de 20 mm de longueur conviennent.
20 mm
Le pas est tel qu’indiqué sur la figure suivante.
20 mm
700 mm≥ 310 mm700 mm≥ 310 mm700 mm
20 mm
Boulon d’ancrage M12, 4 positions par unité
755 mm
Encoche 15 x 20 mm
2. Si la tuyauterie frigorifique traverse la base, sa hauteur de fixation (fondations divisées en deux) doit être de 500 mm
ou plus.
500 mm
Tuyauterie frigorifique
3. Types de supports convenant à l’unité extérieure.
56
Plans cotés
Installation
Unité extérieure
4-15x20 (encoche)
110
80
790755
630
Positions des boulons de fixation
80
Pas boulons de fixation
90
700
990
Bord de prise au sol
Bord de prise au sol
Dimensions des fondations
750
1700
1582
700
88
4-60 x 150 encoches (de manutention)
Détails des raccords de tuyauteries
Toutes les dimensions sont en mm
568
500
Pas d’encoche
601
Trous prédécoupés des deux côtés de l’unité
315
275
1146068
3 presse-étoupes de câble prédécoupés ø 20 Presse-étoupes de câble prédécoupés ø 32 Presse-étoupes de câble prédécoupés ø 25
Raccord brasé (ø 28,6) de tuyauterie frigorifique (côté aspiration du gaz)
Raccord flare (ø 15,9) de tuyauterie frigorifique (côté liquide)
Raccord flare (ø 19,0) de tuyauterie frigorifique (côté évacuation du gaz)
57
Installation
Unité extérieure
Installation d’unités multiples en toiture
Si le mur extérieur est plus haut que l’unité extérieure
Si une ouverture peut être pratiqué dans le mur :
300
600
10 20 20 20 20
(Face avant)
1. Définir un taux d’ouverture de sorte que le volume d’air
aspiré Vs par le trou soit inférieur ou égal à 1.5 m/s
2. Hauteur de la tuyauterie de refoulement : HD = H – h
Si une ouverture ne peut pas être pratiqué :
300
600
(Face avant)
Tuyauterie de
HD
H
h
refoulement
Vs
1000
Trou dans le mur
10 20 20 20 20
1. Définir une hauteur de base de 500 à 1000 mm
2. Hauteur de la tuyauterie de refoulement : HD = H – h
Note : Toutes les dimensions sont en mm
58
H
HD
h
500 – 1000
Tuyauterie de refoulement
Vs
Base
Installation
Unité extérieure
Si le mur extérieur est plus bas que l’unité extérieure
Installation sur 1 ligne
300
500
10 20 20 20 20
(Face avant)
Installation sur 2 lignes parallèles
300
600
* ( 1000)
300
10 20 20 20 20
(Face avant)
Installation sur 3 lignes parallèles
300
800
800
600
* ( 1000)
600
500
10 20 20 20 20
(Face avant)
(Face avant)
* Lorsque la tuyauterie frigorifique est à l’avant de l’unité, la distance entre l’unité extérieure et la tuyauterie de raccordement doit être supérieure ou égale à 500 mm (accès du personnel d’entretien).
Note : Toutes les dimensions sont en mm
Tuyauterie
800
500
500
Tuyauterie
59
Installation
Multi Controller
Précautions
Éviter d’installer le Multi Controller aux endroits suivants :
Là où de l’eau de pluie peut pénétrer dans l’unité.
Là où le poids de l’unité ne peut être supporté.
Là où l’unité n’est pas à plat.
Là où une température élevée sous plafond ou une atmosphère à haute température peut être produite.
Là où il existe des équipements générant de hautes fréquences.
Là où l’unité jouxte des appareils ou câblages susceptibles de produire des interférences électromagnétiques.
Là où la base de l’unité atteindra des températures de 50°C environ. Ne pas placer d’objets sensibles à la chaleur près de la base de l’unité.
Espace nécessaire à l’installation et à l’entretien
Toujours placer l’unité de telle sorte que le panneau électrique puisse être retiré aisément. Ceci est très important pour les essais de fonctionnement et la maintenance.
L’espace nécessaire à l’entretien est de 450 mm x 450 mm.
Boîtier électrique
Panneau d’accès
Côté raccordement unité extérieure 500 mm ou plus
Boîtier électrique
100 mm ou plus
Côté raccordement unité intérieure 500 mm ou plus
500 mm
Panneau d’accès 450 mm x 450 mm
20 mm ou plus
ou plus
50 mm ou plus
Manipuler le Multi Controller avec précaution.
Ne pas laisser tomber l’unité au risque d’endommager les composants internes.
60
Installation
Multi Controller
Installation
Pose des boulons de suspension Ø 10 mm (4 boulons)
Poser les boulons de suspension en respectant les intervalles indiqués sur la figure suivante.
Utiliser les boulons de suspension Ø 10 mm (qui doivent fournis sur place).
Préparation du plafond : la procédure effective est différente selon la structure. Consulter votre constructeur ou la personne responsable de la réalisation de l’intérieur de la maison/du bâtiment.
1. Retirer une partie du plafond suspendu : pour que le plafond demeure parfaitement horizontal et ne vibre pas,
renforcer son ossature.
2. Découper et retirer une partie de l’ossature du plafond.
3. Renforcer les extrémités de l’ossature là où des portions ont été retirées.
Certains raccords de tuyauterie et branchements de câbles devront être effectués dans le plafond une fois l’unité suspendue. Après avoir choisi l’endroit où l’unité sera installée, déterminer la direction des raccords de tuyauterie et des branchements électriques.
Barre d’armature
Comment poser les boulons de suspension
Boulon de scellement
Pose sur une nouvelle dalle de béton :
Utiliser des consoles encastrables ou des boulons de scellement pour les poser.
Console en
forme de
couteau
Console
coulissante
(Boulon de scellement pour la suspension de la tuyauterie)
Installation sur une dalle de béton existante :
Utiliser des tiges, chevilles ou boulons d’ancrage pour les poser.
Suspension
Se reporter à la vue extérieure pour mesurer la position des boulons de suspension et pour les mesures externes.
Ramasser le Multi Controller après avoir inséré les boulons de suspension.
1. Suspendre le trou entaillé de la partie arrière dans le boulon de
suspension.
2. Fixer l’encoche de la partie avant sur le boulon de suspension.
Serrer l’écrou fermement et mettre en place l’unité.
Utiliser un boulon de suspension de 10 mm de diamètre (fourni sur place).
Une fois l’unité principale suspendue, s’assurer qu’elle est de niveau, puis effectuer les raccords de tuyauterie frigorifique et les branchements électriques.
Boulon de suspension Ecrou (partie supérieure)
Rondelle (partie supérieure)
Corps
Rondelle (partie inférieure Ecrou (partie inférieure)
61
Loading...
+ 32 hidden pages