TOSHIBA
Canvio AeroCast™
Wireless Hard Drive
User’s Manual
English/Español/Français
GMAA00500011
594247-A1
1/15
2
NOTE
NOTE
California Prop 65 Warning
This product contains chemicals, including lead, known to
the State of California to cause cancer and birth defects or
other reproductive harm. Wash hands after handling.
For the state of California only.
Safety information and Rules and
Regulations for wireless LAN
Wireless LAN devices may cause interference with medical
equipment such as cardiac pacemakers. If you use personal
medical equipment, consult with your physician and medical
equipment instructions before using the Product. The
Product should not be used in environments with medical
equipment such as hospitals and medical offices, or near
users of personal medical equipment, as use of this Product
may cause injury in such environments.
Always turn off wireless functionality if the computer is near
automatic control equipment or appliances such as
automatic doors or fire detectors. Radio waves can cause
malfunction of such equipment, possibly resulting in injury.
Do not use the Wireless LAN functionality near a microwave
oven or in areas subject to radio interference or magnetic
fields. Interference from a microwave oven or other source
can disrupt Wireless LAN operation.
The transmission speed over the wireless LAN, and the
distance over which the wireless LAN can reach, may vary
depending on surrounding electromagnetic environment,
obstacles, access point design and configuration, client
design and software/hardware configurations. The
transmission rate described is the theoretical maximum
speed as specified under the appropriate standard – the
actual transmission speed will be lower than the theoretical
maximum speed.
3
Federal Communications Commission
(FCC) Notice (USA)
Complies with FCC RF Exposure requirements.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and,
if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try
to correct the interference by one or more of the following measures:
❖ Reorient or relocate the receiving antenna.
❖ Increase the separation between the equipment and the receiver.
❖ Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that
to which the receiver is connected.
❖ Consult the dealer or an experienced radio or television technician
for help.
Changes or modifications made to this equipment not expressly approved by
Toshiba or parties authorized by Toshiba could void the user's authority to
operate the equipment.
Declaration of Conformity for Products
Marked with the FCC Logo (USA)
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to
the following two conditions:
1) This device may not cause harmful interference, and
2) This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
SAR information
This transmitter must not be co-located or operating in conjunction
with any other antenna or transmitter.
Cet émetteur ne doit pas être Co-placé ou ne fonctionnant en même
temps qu'aucune autre antenne ou émetteur.
4
Canadian Notice
This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not
cause interference, and (2) this device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux
appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux
conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le
brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
To comply with the Canadian RF exposure compliance requirements, this
device and its antenna must not be co-located or operating in conjunction
with any other antenna or transmitter.
Pour être conforme aux exigences canadiennes en matière d'exposition aux
fréquences radio, l'appareil et son antenne ne doivent pas être situés au même
endroit qu'une autre antenne ou un autre émetteur ni fonctionner en même
temps.
Copyright
This manual may not be reproduced in any form without the prior written
permission of Toshiba. No liability is assumed with respect to the use of the
information contained herein.
The information contained in this manual, including but not limited to any
product specifications, is subject to change without notice.
TOSHIBA CORPORATION AND TOSHIBA AMERICA INFORMATION
SYSTEMS, INC. (TOSHIBA) PROVIDES NO WARRANTY WITH REGARD
TO THIS MANUAL OR ANY OTHER INFORMATION CONTAINED
HEREIN AND HEREBY EXPRESSLY DISCLAIMS ANY IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY
PARTICULAR PURPOSE WITH REGARD TO ANY OF THE FOREGOING.
TOSHIBA ASSUMES NO LIABILITY FOR ANY DAMAGES INCURRED
DIRECTLY OR INDIRECTLY FROM ANY TECHNICAL OR
TYPOGRAPHICAL ERRORS OR OMISSIONS CONTAINED HEREIN OR
FOR DISCREPANCIES BETWEEN THE PRODUCT AND THE MANUAL.
IN NO EVENT SHALL TOSHIBA BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL,
CONSEQUENTIAL, SPECIAL, OR EXEMPLARY DAMAGES, WHETHER
BASED ON TORT, CONTRACT OR OTHERWISE, ARISING OUT OF OR
IN CONNECTION WITH THIS MANUAL OR ANY OTHER INFORMATION
CONTAINED HEREIN OR THE USE THEREOF.
5
GNU General Public License (“GPL”)
Firmware incorporated into this product may include third party
copyrighted software licensed under the GPL or Lesser General
Public License (“LGPL”) (collectively, “GPL Software”) and not
Toshiba's End User License Agreement. A copy of that license may
be obtained at http://www.gnu.org, and http://support.toshiba.com.
You may obtain, for a period of three years after the date of
purchase, the complete Corresponding Source code from us by
downloading at no charge from http://support.toshiba.com or by
calling Toshiba Customer Support. With respect solely to the GPL
Software, no warranty is provided, to the extent permitted by
applicable law. Modification of or tampering with the Software is
solely at your own risk and will void the product warranty. Toshiba is
not responsible for any such modification or tampering. Toshiba will
not support any product in which you have or have attempted to
modify the Software supplied by Toshiba.
Third party services and other Internet services are not provided by
Toshiba, may change or be discontinued at any time and may be
subject to Internet service provider restrictions. Toshiba makes no
warranties, representations, or assurances about the content,
availability, compatibility or functionality of third-party content or
services. Use of third party Internet services may require the creation
of a separate account and payment of one-time and/or recurring
charges.
Trademarks
Canvio and Canvio AeroCast are trademarks of Toshiba America Information
Systems, Inc. and/or Toshiba Corporation.
The Adobe logo is either a registered trademark or trademark of Adobe
Systems Incorporated in the United States and/or other countries.
Android, Chromecast, Google, and Google Play are trademarks of Google,
Inc.
App Store, Mac, Mac OS, iPad, iPhone and Time Machine are trademarks of
Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
Facebook is a registered trademark of Facebook, Inc.
SD and SDHC Logos are trademarks of SD-3C, LLC.
Twitter is a registered trademark of Twitter, Inc.
®
Wi-Fi
is a registered trademark of the Wi-Fi Alliance®.
Windows and Internet Explorer are either registered trademarks or trademarks
of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
All other brand and product names are trademarks or registered trademarks of
their respective companies.
6
NOTE
Safety icons
This manual contains safety instructions that must be observed to
avoid potential hazards that could result in personal injuries, damage
to your equipment, or loss of data. These safety cautions have been
classified according to the seriousness of the risk, and icons
highlight these instructions as follows:
Indicates an imminently hazardous situation which, if not
avoided, will result in death or serious injury.
Indicates a potentially hazardous situation which, if not
avoided, could result in death or serious injury.
Indicates a potentially hazardous situation which, if not
avoided, may result in minor or moderate injury.
Indicates a potentially hazardous situation which, if not
avoided, may result in property damage.
Provides important information.
Battery safety precautions
Do not immerse the drive (with the internal battery in
it) in liquid such as water, beverages, or other fluids.
The battery (including protection circuit) may catch
on fire, smoke, explode, or cause heat generation by
unexpected electrical load.
Keep the drive (with the internal battery in it) away from
heat and fire. Heat will damage the battery and may
cause it to generate heat, smoke, catch fire, or
explode.
Do not disassemble the drive and the internal battery.
Disassembly or modification of the battery may
damage the protection circuit. This may cause the
battery to generate heat, smoke, catch fire, or
explode.
Keep the product away from small children. If the
product is broken or has cracks, keep the battery and
any of its component parts away from small children.
If the battery liquid or any of its component parts are
swallowed, seek medical attention immediately.
7
Stop charging if the charging process cannot be finished.
If the battery cannot finish the charging process
within the specified time, halt the charging process.
The battery may generate heat, smoke, catch fire, or
explode.
Discard this device in accordance with applicable
laws and regulations. For disposal, reuse or recycling
information, please contact your local government.
8
Always immediately turn the power off and
disconnect the power cable/cord plug from the plug
socket and stop using the battery if you observe any
of the following conditions: Offensive or unusual
odor/Excessive heat/Discoloration/Deformation,
crack, or leaks/Smoke/Other unusual event during
use, such as abnormal sound. Do not turn on the
drive’s power again. Continued use could cause a fire
or rupture possibly resulting in serious injury or drive
failure including but not limited to the loss of data.
If the drive is leaking or its case is cracked, put on
protective gloves to handle it.
Only charge the battery in temperatures between
5 to 35º C (41 to 95º F). Charging outside of this
temperature range may cause the battery to leak,
generate heat, or result in serious damage. It may also
cause the battery's performance and life to deteriorate.
Actual battery life may vary depending on settings,
application usage, features or tasks selected, network
configuration, operating temperature and many other
factors. Recharge time varies depending on usage. The
battery may not charge while the drive is consuming full
power. After a period of time, the battery will lose its
ability to perform at maximum capacity. This is normal for
all batteries.
9
Power and other Safety Precautions
Failure to observe any of the following instructions may result in risk
of fire, electric shock, serious bodily injury and/or damage to your
device.
Always use power cables/cords and power sources that comply with
the voltage and frequency specifications and requirements of the
country of use.
❖ Do not leave parts such as plastic covers and
electrical plug within the reach of children and
pets. Misuse of the part including, without
limitation, accidental swallowing the part may
cause choking and suffocation resulting in death
or serious injury. If you suspect a part has been
swallowed, immediately take appropriate
emergency action and consult a doctor.
❖ Do not disassemble, modify, tamper with or
repair your device as it may cause personal injury
or may result in electric shock or fire.
Water and moisture
❖ Do not use device in a wet location. Do not
connect/disconnect a power plug/cord with wet
hands.
Service Provider
Disconnect device from the electrical outlet and take
device to an authorized Toshiba service provider if:
❖ AC adaptor or power cable/cord are damaged.
❖ Liquid has spilled into device or an object (such
as a screw, staple or paper clip) has entered
device.
❖ Device has been dropped, subject to shock or
impact and/or damaged in some way.
❖ Noticeable signs of overheating, smoke,
deformation, cracks, leaks or unusual odor occur.
❖ Service is needed on component inside
compartments requiring opening or removal of
covers.
Failure to do so may result in risk of fire, electric shock,
serious bodily injury and/or damage to your device.
10
❖ Do not plug the AC adaptor into a power source
that does not correspond to the voltage, current
and the frequency specified on the regulatory
label of the unit. An overload on the socket and/
or AC adaptor may cause a fire or electric shock,
possibly resulting in serious injury.
❖ Always confirm that the power plug (and
extension cable plug if used) has been fully
inserted into the socket, to ensure a secure
electrical connection. Failure to do so may result
in a fire or electric shock, possibly resulting in
serious injury.
❖ Be careful if you use a multiple connector. An
overload on one socket could cause a fire or
electric shock, possibly resulting in serious injury.
❖ Always make sure the drive and AC adaptor have
adequate ventilation and are protected from
overheating when the AC adaptor is connected to
a power outlet. Inadequate ventilation may cause
the drive and AC adaptor to overheat resulting in
a fire or electric shock and serious injury.
❖ If dust gets on the power plug connectors or
connector base, turn the power off and
disconnect the power plug. Then clean the
connector and/or connector base with a dry soft
cloth. Failure to do so may cause a fire or electric
shock, possibly resulting in serious injury.
❖ Avoid extended contact between the drive and
your skin. The drive may become hot! Avoid
prolonged contact to prevent skin irritation and/or
heat injury.
11
❖ Never pull on a power cord/cable to remove a
plug from a socket. Always grasp the plug
directly.
❖ Do not place the drive on a shaky table, uneven,
tilted surface or other unstable location. The drive
may fall, causing damage to the drive or possibly
injury.
❖ Do not disconnect the USB cable and AC
adaptor while operating, as it may result in loss of
data or damage to the drive.
❖ Do not touch the USB cable and AC adaptor
while operating, as it may result in loss of data or
damage to the drive.
❖ Do not bump, drop or jar the drive, as it may
result in loss of data or damage to the drive.
❖ Do not use the drive at high or low temperatures
or sudden temperature changes. This may result
in loss of data or damage to the drive. (Operating:
5° C-35° C).
❖ Do not cover the drive during operation, as it may
become overheated.
Do not use the drive during a thunderstorm. If you see
lightning or hear thunder, immediately turn off the devices
to which this drive is connected, computer and
peripherals, and disconnect the power cord from the
outlet, and disconnect the USB cable from the computer.
An electric surge caused by the lightning may result in
loss of data or damage to the drive.
12
NOTE
❖ Compatibility may vary depending on user's
hardware configuration and operating system.
❖ USB 3.0 is backward compatible with USB 2.0.
❖ If the drive is not provided enough power, the
drive does not operate.
❖ You may need a USB 3.0 Express Card Host
Controller for your computer if the computer does
not have a USB 3.0 port. You also can connect
the drive to a USB 2.0 port on your computer.
❖ However the transfer rate will be downgraded
to that of USB 2.0.
❖ One Gigabyte (1GB) means 10
bytes and one Terabyte (1TB) means 10
9
= 1,000,000,000
12
=
1,000,000,000,000 bytes using power of 10. A
computer operating system, however, reports
storage capacity using powers of 2 for the
definition of 1GB = 2
1TB = 2
40
= 1,099,511,627,776 bytes, and
30
= 1,073,741,824 bytes and
therefore shows less storage capacity. Available
storage capacity (including examples of various
media files) will vary based on file size,
formatting, setting, software and operating
system as well as other factors.
❖ Use only the accessories supplied by the
manufacturer.
❖ This drive needs the power supply from the AC
adaptor supplied by the manufacturer.
❖ Product specifications are subject to change
without notice.
13
Protection of Stored Data
For your important data, please make periodic back-up copies of all
the data stored on the hard disk or other storage devices as a
precaution against possible failures, alteration, or loss of the data.
YOUR DATA IS ALTERED OR LOST DUE TO ANY TROUBLE,
FAILURE OR MALFUNCTION OF THE HARD DISK DRIVE OR
OTHER STORAGE DEVICES AND THE DATA CANNOT BE
RECOVERED, TOSHIBA SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY
DAMAGE OR LOSS OF DATA, OR ANY OTHER DAMAGE
RESULTING THEREFROM. WHEN COPYING OR
TRANSFERRING YOUR DATA, PLEASE BE SURE TO
CONFIRM WHETHER THE DATA HAS BEEN SUCCESSFULLY
COPIED OR TRANSFERRED. TOSHIBA DISCLAIMS ANY
LIABILITY FOR THE FAILURE TO COPY OR TRANSFER THE
DATA CORRECTLY.
Critical Application
The device you have purchased is not designed for any “critical
applications.” “Critical applications” means life support systems,
medical applications, connections to implanted medical devices,
commercial transportation, nuclear facilities or systems or any other
applications where product failure could lead to injury to persons or
loss of life or catastrophic property damage.
TOSHIBA, ITS AFFILIATES AND SUPPLIERS DISCLAIM ANY
AND ALL LIABILITY ARISING OUT OF THE USE OF THE
PRODUCT IN ANY CRITICAL APPLICATIONS. IF YOU USE
THE PRODUCT IN A CRITICAL APPLICATION, YOU, AND NOT
TOSHIBA, ASSUME FULL RESPONSIBILITY FOR SUCH USE.
Index .................................................................59
Introduction
Overview
The Canvio AeroCast™ Wireless Hard Drive allows you to wirelessly
access your music, videos, pictures, and data. You can stream files
to your iPad, iPhone, tablet, smartphone, and notebook, without
worrying about tangled cables or wires. With 1 terabyte of storage
space, you have plenty of room to transfer your files over from your
mobile devices. The built-in USB 3.0 port makes file transfer even
faster.
Components
The Canvio AeroCast™ Wireless Hard Drive includes the following
components:
❖ AC adaptor
❖ USB 3.0 cable
❖ Quick Start guide
❖ Standard Limited Warranty Information
16
Introduction
Features
Features
❖ Built-in 1 TB HDD storage with NTFS format.
❖ Connect wirelessly or using the included USB 3.0 cable.
❖ Access and stream your music, videos, pictures and data
using the free Toshiba Wireless HDD app supporting iPhone,
iPad, and Android™ operating systems.
❖ Up to 5 hours of continuous battery life in video streaming
condition. Battery life may differ depending on user
conditions. See http://info.toshiba.com/ for more
information.
❖ Search function to locate and access your files much faster.
❖ Four user profiles available to help keep your files organized.
❖ Access the Internet via wireless, supporting 802.11 b/g/n.
❖ Supports SD™ memory, SDHC™, Class 10 compatible.
Hardware specifications
Product dimension: 121.4mm (L) x 86mm (W) x 24.4mm (H)
[4.8 in (L) x 3.4 in (W) x 1.0 in (H)]
Weight:Approximately 280.0g (9.9 oz)
Battery:Charging time: 3 hours maximum
This drive uses an NTFS format for Windows®. By
installing “Tuxera NTFS for Mac” on a Mac computer, the
drive can be used on both a Windows
however, the Time Machine function on the Mac is not
supported.
®
:Windows® 7, Windows 8, Windows 8.1
®
PC and a Mac;
Chapter 1
USB cable
USB 3.0 port
AC adaptor
Getting Started
Charging the Canvio AeroCast™ Wireless
Hard Drive
To get started using the Canvio AeroCast™, ensure that your device
is charged. The Canvio AeroCast™ Wireless Hard Drive can be
charged via the AC adaptor and USB cable.
(Sample Illustration) Canvio AeroCast™ Wireless Hard Drive
charging
To charge the Canvio AeroCast™ Wireless Hard Drive:
1Attach the USB cable to the AC adaptor.
19
20
USB cable
USB 3.0 port
USB port
2Plug the USB cable into the USB 3.0 Host port on the Canvio
3Plug the AC adaptor into a live electrical wall outlet.
Getting Started
Connect to Canvio AeroCast™
AeroCast™ Wireless Hard Drive.
While charging, the battery indicator light will blink slowly
(interval time is 2 seconds).
Connect to Canvio AeroCast™
You can connect to the Canvio AeroCast™ Wireless Hard Drive
directly with the included USB cable (Direct-Attached Storage mode)
or connect wirelessly (Wireless LAN mode).
Connect via USB
To operate via USB, connect the Canvio AeroCast™ Wireless Hard
Drive to the computer’s USB port using the included USB cable.
For Mac users:
To write files via USB, you will need to install the “NTFS driver for
Mac” to your Mac. Refer the pre-loaded manual stored on the
Canvio AeroCast™ Wireless Hard Drive.
(Sample Illustration) Connect via USB
To connect the Canvio AeroCast™ to your computer:
1Make sure the Canvio AeroCast™ Wireless Hard Drive is
powered OFF.
2Connect the included USB 3.0 cable to the Canvio
AeroCast™ Wireless Hard Drive.
3Connect the other end of the USB 3.0 cable to your
computer’s USB port.
You can now begin transferring data to and from the product.
You can access the Canvio AeroCast™ Wireless Hard Drive
wirelessly from Windows
devices using the app.
®
, Mac, iPhone, iPad, and Android™ mobile
21
If not connected to your computer via the USB cable, the Canvio
AeroCast™ Wireless Hard Drive automatically functions in Wireless
LAN mode once the app has been set up, see “Connect wirelessly to
a PC/Mac” on page 24.
SD™ Card Slot:
(Sample Image) Wireless LAN mode
(Sample Illustration) Ports, buttons, and indicators
❖ Class 10 compatible, supports SD™ flash memory and
SDHC™.
❖ In Wireless LAN mode, you can access the SD™ Card.
22
NOTE
Reset button:
❖ In Wireless LAN mode, press and hold for 5 seconds. The
On/Off button:
❖ Press and hold for 2 seconds: Wireless LAN mode turns ON.
❖ Press and hold for 2 seconds again: Wireless LAN mode
USB 3.0 port:
❖ Compatible with USB 3.0 and USB 2.0.
❖ Allows for data transfer between a computer and the Canvio
❖ Allows you to charge the product battery when connected to
Battery Indicator light:
❖ Green: 30% or more available battery power.
❖ Yellow: 10%-30% remaining battery power.
❖ Orange (blinking fast): the product is out of battery power or
❖ Green or Yellow (blinking slowly): The battery is charging.
❖ Green (Not blinking): Finished charging.
❖ Green or Yellow (blinking fast): The product is shutting down
❖ LED Off: The device is powered OFF.
Wireless LAN/HDD indicator:
❖ Wireless LAN Mode
Getting Started
Connect to Canvio AeroCast™
system will restore to its factory settings.
turns OFF.
If the battery is too low, you cannot turn the Canvio
AeroCast™ Wireless Hard Drive ON. The battery
indicator will blink orange for 6 seconds, and then turn
off.
AeroCast™ Wireless Hard Drive, when connected.
the AC adaptor.
the operating temperature is too high. The product will shut
down after 30 seconds.
or turning ON.
❖ Blue: Wireless LAN is ON (no data access).
❖ Blue (blinking): Wireless LAN is ON (storage access
available).
❖ Blue (turned off): Wireless LAN is OFF.
Connect to Canvio AeroCast™
❖ USB Mode
❖ White: No data access.
❖ White (blinking): Data access available.
❖ White (turned off): The device is in Sleep or Standby
mode. It is safe to disconnect the device.
SD™ Card indicator:
❖ Only glows in Wireless LAN Mode
❖ Violet: No SD™ Card access.
❖ Violet (blinking): SD™ Card access available.
❖ Violet (turned off): SD™ Card is in Standby.
Getting Started
23
Chapter 2
Canvio AeroCast™
Wireless Hard Drive
Software Utility
System login
Connect wirelessly to a PC/Mac
1Press the ON/OFF button to power on the system.
2Once the Wi-Fi
Wireless LAN feature on your PC/Mac and open the Wireless
Network connection.
3Select the
xxxx is a 4-digit number generated by your Canvio
AeroCast™ Wireless Hard Drive (default wireless SSID:
Toshiba whdd xxxx), and then enter the default password
12345678.
4The Canvio AeroCast™ Wireless Hard Drive can now be
accessed as a network-attached device.
®
indicator light stops blinking, enable the
Toshiba whdd xxxx wireless connection (where
24
Canvio AeroCast™ Wireless Hard Drive Software
System login
File copy wirelessly to PC
You can wirelessly transfer files to/from the Canvio AeroCast™
Wireless Hard Drive to/from a PC once the drive has been mapped.
1To map the drive on your PC, click or touch
then
Map Network Drive.
Utility
Computer, and
25
(Sample Image) Map Network Drive screen
2Select a letter from the “Drive” drop down menu.
3In the “Folder” field, type
click or touch
You should now be able to see your Canvio AeroCast™
Wireless Hard Drive on your PC’s “My Computer” screen.
File copy wirelessly to Mac
On a Mac, the Canvio AeroCast™ Wireless Hard Drive automatically
displays as a network drive. You can transfer files by simply dragging
and dropping them to the desired location.
For faster file transfer use a USB cable. For more information, see
“Connect via USB” on page 20.
Finish.
\\10.10.10.254\share, and then
26
Canvio AeroCast™ Wireless Hard Drive Software
Utility
System login
Client login for iPhone or iPad
Install the app for iPhone and iPad
1In the App Store, search for and locate the Toshiba Wireless
HDD app.
2Install the
on-screen installation instructions.
3The Toshiba Wireless HDD icon appears on the Desktop
once the installation process is complete.
Connecting wirelessly to an iPhone or iPad
1Press the
AeroCast™ Wireless Hard Drive. Wait for the Wi-Fi
light to stop blinking.
2On your iPad/iPhone, click or touch
Wi-Fi.
3Select
generated by your Canvio AeroCast™ Wireless Hard Drive).
4Enter the default password
Application login
Run the “Toshiba Wireless HDD” app.
Toshiba Wireless HDD app and follow the
ON/OFF button to power ON the Canvio
Settings, and then
Toshiba whdd xxxx (where xxxx is a 4-digit number
12345678.
®
indicator
Client login for Android™
Install Android™app
1In the Google Play™ store, search for and locate the Toshiba
Wireless HDD app.
2Install the
on-screen installation instructions.
3The Canvio AeroCast™ icon appears on the Desktop once
the installation process is complete.
Connecting wirelessly to an Android™ device
1Press the
AeroCast™ Wireless Hard Drive. Wait for the Wi-Fi
light to stop blinking.
2Once the Wi-Fi
Settings, and then the Wireless LAN option in your tablet
or smartphone.
Toshiba Wireless HDD app and follow the
ON/OFF button to power ON the Canvio
®
indicator light stops blinking, click or touch
®
indicator
Canvio AeroCast™ Wireless Hard Drive Software
Utility
Main interface
27
3Select
generated by your Canvio AeroCast™ Wireless Hard Drive).
4Enter the default password
Application login
Run the “Toshiba Wireless HDD” app.
Toshiba whdd xxxx (where xxxx is a 4-digit number
12345678.
Main interface
When displaying the main interface screen, the application may
inform you that an update is available. The following 3 options are
available:
❖
OK (enables the update process; recommended)
❖
Cancel (cancels the update process)
❖
Do not prompt (discontinues future notifications; not
If you select
the next time you login and enter the main interface.
If you select
automatically inform you of a firmware upgrade, however, you can
manually upgrade the firmware in the Settings screen.
OK to update, the system will inform you to wait
Cancel, you may be informed of any available upgrades
Do not prompt, the application will never again
28
Tablets/iPadsSmartphones/iPhones
Canvio AeroCast™ Wireless Hard Drive Software
Utility
Main interface
Application main interface
Below are examples of how the Toshiba Wireless Hard Drive main
screen may appear when viewed in the iPhone, iPad, or Android™
app.
(Sample Image) Main interface screen - app
Main interface functionality
Below is a description of each button/icon and its function within the
main interface:
Button/IconFunction
Displays the Pictures Management screen.
Displays the Videos Management screen
Displays the Documents Management screen.
Displays the Music Management screen.
Displays the File/Folder Management screen.
Displays the Backup Management screen.
(iPhone, iPad, and Android™ devices only.) See “Backup
Management” on page 44.
Click or touch to select a Chromecast™ device. (Only
available when a Chromecast™ device is available.) See
“Internet connection via your Chromecast™ device” on
page 53.
Canvio AeroCast™ Wireless Hard Drive Software
NOTE
Utility
Pictures Management interface
Button/IconFunction
Click or touch to disconnect a Chromecast™ device. (Only
available when a Chromecast™ device is connected.)
Click or touch the
AeroCast™ Wireless Hard Drive internal HDD storage.
Click or touch the SD Card button to display the SD™ Card
pop up menu functions. The available functions are “Detect
SD Card” and “Unmount SD Card.”
Click or touch the
(iPhone, iPad, or Android™ devices only.)
The SD™ Card is available.
The SD™ Card is not available. Click or touch to display the
SD™ Card pop up menu functions. The available functions
are “Detect SD Card” and “Unmount SD Card.”
Internet connection is available. Click or touch to display
Internet Setting screen.
No Internet connection is available. Click or touch to display
Internet Setting screen.
Displays the current battery level of the Canvio AeroCast™
Wireless Hard Drive.
Click or touch the
AeroCast™ Wireless Hard Drive system settings.
HDD button to switch to the Canvio
Local button to switch to the local device.
Settings button to enter the Canvio
29
Pictures Management interface
Before using this feature, content should be transferred
to the Canvio AeroCast™ Wireless Hard Drive via USB
connection, see “Connect via USB” on page 20.
Click or touch the
Management screen.
Pictures button to display the Pictures
30
Tablets/iPadsSmartphones/iPhones
Canvio AeroCast™ Wireless Hard Drive Software
Utility
Pictures Management interface
Below is an example of how the Pictures Management screen may
appear.
(Sample Image) Pictures Management screen
Below is a description of each button/icon and its function within the
Pictures Management screen:
Button/IconFunction
Click or touch the Back button to return to the main screen.
When the “Sort by name” icon is displayed, the pictures are
sorted by filename.
When the “Sort by date” icon is displayed, the pictures are
sorted by file date.
Click or touch the icon to toggle between modes.
When the “Thumbnail” icon is displayed, the pictures are
displayed in thumbnails.
When the “List” icon is displayed, the pictures are displayed
as a list, featuring a smaller thumbnail along with file
information.
Click or touch the icon to toggle between modes.
Click or touch the
with navigation options from the main interface.
Enter key letters or numbers in the Search & Explorer field to
perform a search of a specific file or folder. If there is no
Search & Explorer field, tap on the
through the folders to find the desired file.
Click or touch the
AeroCast™ Wireless Hard Drive
Go To button to display a pop-up menu
Folder icon and navigate
HDD button to switch to the Canvio
’s internal storage.
Canvio AeroCast™ Wireless Hard Drive Software
Utility
Pictures Management interface
Button/IconFunction
Click or touch the SD Card button to switch to the inserted
SD™ Card.
Click or touch the
(iPhone, iPad, or Android™ devices only.)
In the HDD storage mode, you can choose pictures from one
of 4 users. Click or touch the
users.
The 4 user default names are: Default, Owner1, Owner2, and
Owner3. To configure these names, see “User symbol and
name” on page 49.
Local button to switch to the local device.
User icon to display other
Picture Viewer interface
Click or touch the desired picture file in the Picture Management
screen to display it in the Picture Viewer screen.
31
(Sample Image) Picture Viewer screen
Below is a description of each button/icon and its function within the
Pictures Management interface screen:
Button/IconFunction
Click or touch the Back button to return to the Pictures
Management screen.
Click or touch the Download button to download the
current picture to the local album.
(HDD mode only.)
32
NOTE
Canvio AeroCast™ Wireless Hard Drive Software
Utility
Videos Management interface
Button/IconFunction
Click or touch the Upload button to upload the current
picture from the local album to the current owner's
“Uploaded” folder.
(Local mode only.)
Click or touch the
photo slide show.
Click or touch the
picture.
Click or touch the
to Facebook, Twitter, or email.
Click or touch to select a Chromecast™ device. (Only
available when a Chromecast™ device is available.) See
“Internet connection via your Chromecast™ device” on
page 53.
Click or touch to disconnect a Chromecast™ device. (Only
available when a Chromecast™ device is connected.)
Play/Pause button to start/stop the
Delete button to delete the current
Share button to share the current picture
Videos Management interface
Before using this feature, content should be transferred
to the Canvio AeroCast™ Wireless Hard Drive via USB
connection, see “Connect via USB” on page 20.
Click or touch the
Videos button to display the Videos Management
screen.
(Sample Image) Videos Management screen
Canvio AeroCast™ Wireless Hard Drive Software
Utility
33
Videos Management interface
Below is a description of each button/icon and its function within the
Videos Management screen:
Button/IconFunction
Click or touch the Back button to return to the main screen.
When the “Sort by name” icon is displayed, the videos are
sorted by filename.
When the “Sort by date” icon is displayed, the videos are
sorted by file date.
Click or touch the icon to toggle between modes.
When the “Thumbnail” icon is displayed, the videos are
displayed in thumbnails.
When the “List” icon is displayed, the videos are displayed
as a list, featuring a smaller thumbnail along with file
information.
Click or touch the icon to toggle between modes.
Click or touch the Go To button to display a pop-up menu
with navigation options from the main interface.
Enter key letters or numbers in the Search & Explorer field to
perform a search of a specific file or folder. If there is no
Search & Explorer field, tap on the
through the folders to find the desired file.
Click or touch the
AeroCast™ Wireless Hard Drive
Click or touch the
AeroCast™ Wireless Hard Drive's inserted SD™ Card.
Click or touch the
(iPhone, iPad, or Android™ devices only.)
When switching to the Canvio AeroCast™ Wireless Hard
Drive's internal storage, you can choose videos from one of 4
users. Click or touch the
The 4 user default names are: Default, Owner1, Owner2, and
Owner3
HDD button to switch to the Canvio
SD Card button to switch to the Canvio
Local button to switch to the local device.
Owner icon to display other users.
Folder icon and navigate
’s internal storage.
34
Canvio AeroCast™ Wireless Hard Drive Software
Utility
Videos Management interface
Video Playback interface
(iPhone, iPad, and Android™ device only)
Click or touch a video file to display the Video Playback screen.
(Sample Image) Video Playback screen
Below is a description of each button/icon and its function within the
Video Playback screen:
Button/IconFunction
Click or touch the Back button to return to the main screen.
Click or touch the Zoom button to adjust the playback
screen size.
Click or touch the
video playback.
Click or touch the
playback.
Click or touch the Rewind button to rewind the video 20
seconds.
Click or touch the
seconds.
Click or touch the
currently playing video.
Drag the Playback progress bar, to navigate to different
positions in the video playback.
Previous button to switch to the previous
Next button to switch to the next video
Forward button to forward the video 20
Play/Pause button to play/pause the
Canvio AeroCast™ Wireless Hard Drive Software
NOTE
Utility
Music Management interface
Button/IconFunction
Drag the Volume control bar to adjust the volume of the
video.
Click or touch to select a Chromecast™ device. (Only
available when a Chromecast™ device is available.) See
“Internet connection via your Chromecast™ device” on
page 53.
Click or touch to disconnect a Chromecast™ device. (Only
available when a Chromecast™ device is connected.)
Music Management interface
Before using this feature, content should be transferred
to the Canvio AeroCast™ Wireless Hard Drive via USB
connection, see “Connect via USB” on page 20.
35
(Sample Image) Music Management screen
36
Canvio AeroCast™ Wireless Hard Drive Software
Utility
Music Management interface
Below is a description of each button/icon and its function within the
Music Management screen:
Button/IconFunction
Click or touch the Back button to return to the main screen.
When the “Thumbnail” icon is displayed, music tracks are
displayed in thumbnails.
When the “List” icon is displayed, music tracks are displayed
as a list, featuring a smaller thumbnail along with file
information.
Click or touch the icon to toggle between modes.
Click or touch the
with navigation options from the main interface.
Enter key letters or numbers in the Search & Explorer field to
perform a search of a specific file or folder. If there is no
Search & Explorer field, tap on the
through the folders to find the desired file.
Click or touch the HDD button to switch to the Canvio
AeroCast™ Wireless Hard Drive
Click or touch the
AeroCast™ Wireless Hard Drive's inserted SD™ Card.
Click or touch the Local button to switch to the local device.
(iPhone, iPad, or Android™ devices only.)
Click or touch the
available on the Canvio AeroCast™ Wireless Hard Drive
(default mode).
Click or touch the
by albums.
Go To button to display a pop-up menu
Folder icon and navigate
’s internal storage.
SD Card button to switch to the Canvio
Songs button to view all of the song files
Albums button to view all of the song files
Click or touch the
by Artist.
Click or touch the
favorite songs. You can add songs to the favorites screen by
clicking or touching the () button on the Songs screen,
Album screen, or Artist screen. Remove songs from the
Favorites screen by clicking or touching the () button on
the Music Player.
Artist button to view all of the song files
Favorites button to view all of your
Canvio AeroCast™ Wireless Hard Drive Software
Utility
Music Management interface
Music Player interface
(iPhone, iPad, and Android™ device only)
Click or touch a music file to display the Music Player screen.
37
(Sample Image) Music Player screen
Below is a description of each button/icon and its function within the
Music Player screen:
Button/IconFunction
Click or touch the Back button to return to the Music
Management screen.
Click or touch the Music Playlist button to change the
songs in a playlist.
Click or touch the
music playback.
Click or touch the
playback.
Click or touch the Rewind button to rewind the music 20
seconds.
Click or touch the
seconds.
Click or touch the
currently playing music.
Drag the Playback progress bar, to navigate to different
positions in the music playback.
Previous button to switch to the previous
Next button to switch to the next music
Forward button to forward the music 20
Play/Pause button to play/pause the
38
Button/IconFunction
Canvio AeroCast™ Wireless Hard Drive Software
Utility
Documents Management interface
Drag the Volume control bar to adjust the volume of the
music.
Click or touch the
the following four musical modes:
Shuffle () (default mode), Loop Playback (), Order Play
(), and Single Cycle ().
Click or touch the
playing music to your Favorites.
Music mode button to switch between
Favorites button to add the currently
Documents Management interface
Click or touch the Documents button to display the Documents
Management screen.
(Sample Image) Documents Management screen
Canvio AeroCast™ Wireless Hard Drive Software
Utility
39
Documents Management interface
Below is a description of each button/icon and its function within the
Documents Management screen:
Button/IconFunction
Click or touch the Back button to return to the main screen.
When the “Sort by name” icon is displayed, the documents
are sorted by filename.
When the “Sort by date” icon is displayed, the documents
are sorted by file date.
Click or touch the icon to toggle between modes.
When the “Thumbnail” icon is displayed, the documents are
displayed in thumbnails.
When the “List” icon is displayed, the documents are
displayed as a list, featuring a smaller thumbnail along with
file information.
Click or touch the icon to toggle between modes.
Click or touch the Go To button to display a pop-up menu
with navigation options from the main interface.
Enter key letters or numbers in the Search & Explorer field to
perform a search of a specific file or folder. If there is no
Search & Explorer field, tap on the
through the folders to find the desired file.
Click or touch the
AeroCast™ Wireless Hard Drive
Click or touch the
AeroCast™ Wireless Hard Drive's inserted SD™ Card.
Click or touch the
(iPhone, iPad, or Android™ devices only.)
When switching to the Canvio AeroCast™ Wireless Hard
Drive's internal storage, you can choose documents from
one of 4 users. Click or touch the
other users.
The 4 user default names are: Default, Owner1, Owner2, and
Owner3
HDD button to switch to the Canvio
SD Card button to switch to the Canvio
Local button to switch to the local device.
Folder icon and navigate
’s internal storage.
Owner icon to display
40
Canvio AeroCast™ Wireless Hard Drive Software
Utility
Documents Management interface
Document Viewer interface
(iPhone, iPad, and Android™ device only)
Click or touch a document file to display the Document Viewer
screen.
In the iPhone and iPad app, only supported file types can be viewed.
In the Android™ app, you are prompted to open the document in
another available app. You can choose to use that app just once or
always. If you select
Always, you will not see the prompt again.
(Sample Image) Document Viewer screen
Below is a description of each button/icon and its function within the
Document Viewer screen:
Button/IconFunction
Click or touch the Find button to open the find screen. Enter
key letters or numbers in the search box to perform a search
of specific text.
Click or touch the
document options.
Options button to view various
Canvio AeroCast™ Wireless Hard Drive Software
Utility
File/Folder Management interface
File/Folder Management interface
Click or touch the File/Folder button to display the File/Folder
Management screen.
Below is a description of each button/icon and its function within the
Documents Management screen:
Button/IconFunction
Click or touch the Back button to return to the main screen.
When the “Thumbnail” icon is displayed, the files/folders are
displayed in thumbnails.
When the “List” icon is displayed, the files/folders are
displayed as a list, featuring a smaller thumbnail along with
file/folder information.
Click or touch the icon to toggle between modes.
Click or touch the Go To button to display a pop-up menu
with navigation options from the main interface.
Enter key letters or numbers in the Search & Explorer field to
perform a search of a specific file or folder. If there is no
Search & Explorer field, tap on the
through the folders to find the desired file.
Folder icon and navigate
42
Canvio AeroCast™ Wireless Hard Drive Software
Utility
File/Folder Management interface
Button/IconFunction
Click or touch the HDD button to switch to the Canvio
AeroCast™ Wireless Hard Drive
Click or touch the SD Card button to switch to the Canvio
AeroCast™ Wireless Hard Drive's inserted SD™ Card.
Click or touch the Local button to switch to the local device.
(iPhone, iPad, or Android™ devices only.)
Click or touch the
’s internal storage.
Refresh button to refresh the screen.
Click or touch the
document via email. Note that this feature only works with
photo files.
A Checkmark icon indicates that the file
or folder is selected.
Click or touch the
options:
Click or touch the
transfer status screen.
Share button to share the current
Settings button to display the following
Tra nsfer button to display the File
Canvio AeroCast™ Wireless Hard Drive Software
Utility
File/Folder Management interface
43
Transferring files
When an action is taken with a file or folder (copy, cut, upload, or
download), the File transmission dialog box opens. A progress bar of
each transmission is displayed as well as successful and failed
transmissions.
(Sample Image) Queued Files status screen
❖ The “Upload” () icon indicates an uploading file/folder in
progress.
❖ The “Download” () icon indicates a downloading file/folder
in progress.
❖ To u ch th e
upload/download process. The “Pause” () icon is
displayed.
❖ The () icon indicates that a file/folder is waiting for
upload/download. This application allows for individual
file/folder upload/download.
❖ To u ch th e
buttons above the Queued Files list indicate “Transfer
Complete” or “Transfer Failed.”
If a transfer fails and you wish to try again, click the
() button.
Re-Transfer
Chapter 3
Backup Management
Using the Backup Management feature
(For iPhone, iPad, and Android™ devices only.)
You can back up the files on the SD™ Card or local device to one of
the four user directories: Default, Owner1, Owner2, or Owner3. The
backup is an incremental backup.
You can back up the SD™ card manually or use the automatic
backup function. Local devices must be backed up manually.
If the size of the backup files are larger than the available space on
the Canvio AeroCast™ Wireless Hard Drive’s internal storage, you
will see a warning message before the backup process begins.
Manual backup
1To perform a manual backup, click or touch the Backup
button on the main screen.
2Click or touch
3Click or touch a desired user directory you wish to back up
the files to.
4Click or touch
local device will be backed up to the selected user directory.
The backup progress is displayed at the bottom of the
interface screen. Once the backup has finished, you will see
a message indicating the backup succeeded.
Backup SD Card or Backup Local Data.
Start Backup. Files from the SD™ Card or
44
Backup Management
NOTE
Using the Backup Management feature
45
Automatic backup
You can set up an Automatic backup for your SD™ Card by selecting
the
Auto Copy box on the Backup SD Card screen. The next time
you insert the SD™ Card, all of the videos and pictures on the SD™
Card will be automatically backed up to the selected user directory.
(Sample Image) Back up data - Automatic screen
Be sure to confirm that any transfers from the SD™ Card
are complete before removing the card.
Chapter 4
Settings
Management
Click or touch the Settings button in the upper-right corner of the
Main interface screen to display the Settings interface screen. The
following modules are available:
❖ Wireless
❖ Operation
❖ Information
❖ User symbol and name
❖ SSID Attribute
❖ Internet
❖ Language
❖ Cache
❖ OSS Info
46
Settings Management
Wireless LAN settings
47
Wireless LAN settings
Click or touch Wireless to display the Wireless LAN settings screen.
(Sample Image) Settings - Wireless screen
The following options are available:
❖ SSID
❖ Enable Password
❖ Modify Password
SSID:
1Click or touch the SSID button to enter the SSID settings
screen.
(Sample Image) Settings - SSID settings screen
2Enter your SSID. The default SSID is “Toshiba whdd xxxx.”
3Click or touch the
4Click or touch the
Wireless screen.
Enable Password:
1Move the Enable slider to the right or left to enable or
disable the password feature.
2Click or touch the
Wireless screen.
Modify Password:
1Click or touch the Modify Password button.
2Enter the new password.
3Click or touch the
OK button.
Apply button at the top-right corner of the
Apply button at the top-right corner of the
OK button.
48
Settings Management
Operation
4Click or touch the
Wireless screen.
Apply button at the top-right corner of the
Operation
You can reset, power off, or restart the Canvio AeroCast™ Wireless
Hard Drive from the Operation screen. Click or touch
then
Operation to display the Operation screen:
(Sample Image) Settings - Operation screen
The following options are available:
❖
Reset—Click or touch to reset the Canvio AeroCast™
Wireless Hard Drive settings.
❖
Power off—Click or touch to power OFF the Canvio
AeroCast™ Wireless Hard Drive.
❖
Restart—Click or touch to restart the Canvio AeroCast™
Wireless Hard Drive.
Settings, and
Information
The Information screen provides system information for the Canvio
AeroCast™ Wireless Hard Drive. Click or touch
Information to display the Information screen:
Settings, and then
(Sample Image) Settings - Information screen
The following fields are available:
❖ HDD Capacity
❖ SD™ Card Capacity
Settings Management
User symbol and name
❖ MAC Address
❖ Firmware Version
❖ Application Version
User symbol and name
Click or touch Settings, and then User symbol and name to
display the User symbol and name screen.
(Sample Image) Settings - User symbol and name screen
49
On this screen, you can change user icons and names. This change
will reflect on the Pictures Management screen, Video Management
screen, SD™ Card screen, and Backup screen.
(Sample Image) Settings - User symbol and name management
screen
50
There are a total of 12 icons to choose from. You can also type a new
name for each user.
Click or touch a User icon, and then type a name, if desired, for each
of the four users (e.g. “Default” to “Father”).
Settings Management
User symbol and name
Internet settings
The Internet screen allows you to configure the Internet settings for
your Canvio AeroCast™ device.
There are two (2) Canvio AeroCast™ Wireless Hard Drive work
connection modes to choose from:
❖ Home Network (Station Mode)
❖ Public Network (Bridge Mode)
In the Bridge Mode, you can connect the Canvio AeroCast™
Wireless Hard Drive to a network while keeping your mobile device
connected to the Canvio AeroCast™ Wireless Hard Drive. This
allows you to access the Internet without having to disconnect your
device from the Canvio AeroCast™ Wireless Hard Drive network and
connect it to the local network. Bridge Mode also allows you to share
files via email and social media from within the Toshiba Wireless HDD
app.
In Station Mode, both the Canvio AeroCast™ Wireless Hard Drive
and your mobile device are connected to the local network. In this
mode, you can still access the Canvio AeroCast™ Wireless Hard
Drive and the Internet, however this method also allows the Canvio
AeroCast™ Wireless Hard Drive to communicate with a
Chromecast™ device that is also connected to the same network.
The Canvio AeroCast™ Wireless Hard Drive must be set to Station
Mode in order to connect to a Chromecast™ device.
Settings Management
NOTE
User symbol and name
Internet connection in Bridge Mode
You must be connected to the network to choose or
switch to Public Network (Bridge Mode).
1To configure your Internet settings to run in Bridge mode,
select
Public Network.
51
(Sample Image) Choosing Bridge Mode screen (iOS)
2Click or touch the
The following message appears when switching from Station
Mode to Bridge Mode:
(Sample Image) Message screen (iOS)
OK button.
52
Settings Management
User symbol and name
If the app cannot find the Canvio AeroCast™ Wireless Hard
Drive, you may see the following message:
(Sample Image) Message screen (iOS)
3To change the WLAN to Access Point on the Canvio
AeroCast™ Wireless Hard Drive, return to the Settings
screen on your local device.
4Select your router.
If the app is successful at finding the Canvio AeroCast™
Wireless Hard Drive, you may see the following message:
(Sample Image) Message screen (iOS)
The screen below displays a successful connection:
(Sample Image) Successful connection screen (iOS)
Settings Management
User symbol and name
Internet connection via your Chromecast™
device
To connect your Chromecast™ device begin by setting up
your Chromecast™ device (sold separately) per the
instructions provided with the Chromecast™. Then follow
the instructions below:
1Click or touch
Internet screen. The Internet screen displays the current
connections available with the Canvio AeroCast™ Wireless
Hard Drive.
Settings, and then Internet to display the
53
(Sample Image) Internet Settings screen (iOS)
2Connect the Canvio AeroCast™ Wireless Hard Drive to the
router by clicking or touching the
located between the Not Connected and TOSHIBA icons
within the network connection diagram.
Set () icon that is
54
Settings Management
User symbol and name
(Sample Image) Wi-Fi
3Choose the wireless network you wish to connect to from
the options listed in the “Choose Network” menu, and then
enter the password to connect to it.
4Ensure that the
Click or touch the checkbox to enable it.
You will see a screen similar to the one below:
(Sample Image) SSID connection screen (iOS)
®
connections screen (iOS)
Home Network radio button is enabled.
5Click or touch the
OK button.
Settings Management
User symbol and name
The following message appears when switching from Bridge
Mode to Station Mode:
55
(Sample Image) Message screen (iOS)
You may see the following message:
(Sample Image) Message screen (iOS)
If the app cannot find the Canvio AeroCast™ Wireless Hard
Drive, you may see the following message:
(Sample Image) Message screen (iOS)
6To change the WLAN to “Access Point” on the Canvio
AeroCast™ Wireless Hard Drive, return to the Settings
screen.
7Select your router.
If the app is successful at finding the Canvio AeroCast™
Wireless Hard Drive, you may see the following message:
56
NOTE
Settings Management
User symbol and name
(Sample Image) Message screen (iOS)
8Click or touch the
You should now be connected to your Chromecast™ device, Canvio
AeroCast™ Wireless Hard Drive, and your local device.
The screen below displays a successful connection:
(Sample Image) Successful connection screen (iOS)
If you connect to the Home Network (Station Mode),
other people will have access to your attached storage
device through the network.
Use caution when connecting to a network in a public
place as others may be able to connect to your device.
OK button.
Settings Management
Language
57
Language
The default language for the Canvio AeroCast™ Wireless Hard Drive
is English. You can change the language setting for your Canvio
AeroCast™ Wireless Hard Drive in the Language screen.
1From the Settings screen, click or touch
A list of languages is displayed.
Language.
(Sample Image) Language screen
2Click your desired language.
The language is immediately updated on your screen.
Cache
In the Cache screen you can apply cache settings on your local
device to improve the response speed of the Canvio AeroCast™
Wireless Hard Drive.
(Sample Image) Cache screen
The following options are available:
❖ Enable Video Cache
❖ Clear Cache
58
Enable Video Cache:
Move the Enable Video Cache slider to the right or left to enable or
disable video cache respectively.
Clear Cache:
Click or touch the Clear Cache button to clear the Canvio
AeroCast™ Wireless Hard Drive’s cache.
Settings Management
OSS info
OSS info
The OSS Info screen allows you to see information regarding the
Open Source Software utilized in Canvio AeroCast™ Wireless Hard
Drive.
Contacting Toshiba
For technical support, or to stay current on the most recent software
and hardware options for your computer, and for other product
information, be sure to regularly check the Toshiba Web site at
support.toshiba.com.
Call Toshiba Customer Support Center
Toshiba Customer Support Center is ready to help with personal
service 24 hours a day, 7 days a week.
888-592-0944 (From inside the United States)
949-583-3305 (From outside the United States)
Video Playback interface34
Videos Management interface
W
wireless connection
PC/Mac
24
29
32
Canvio AeroCast™
de TOSHIBA
Manual del usuario del
disco duro inalámbrico
2
A D V E R T E N C I A
N O T A
Advertencia de la Proposición 65 de California
Este producto contiene productos químicos, como plomo,
que el estado de California reconoce como posibles
causantes de cáncer y defectos congénitos u otros
problemas reproductivos.
después de tocar el producto.
Solo aplica al estado de California.
Información de seguridad y normas y
reglamentos para LAN inalámbrica
Los dispositivos de LAN inalámbrica pueden causar
interferencia con dispositivos médicos, como marcapasos.
Si usted utiliza equipo médico personal, consulte a su
médico y las instrucciones del equipo médico antes de
utilizar el Producto. El Producto no debe utilizarse en
entornos con equipo médico, como hospitales y consultorios
médicos, o cerca de usuarios con equipo médico personal,
ya que el uso de este Producto podría ocasionar lesiones
graves en dichos entornos.
Lávese las manos
Siempre apague la funcionalidad inalámbrica si la
computadora se encuentra cerca de equipo o aparatos de
control automático, como puertas automáticas o detectores
de humo. La energía de radiofrecuencia podría ocasionar la
falla del equipo, y posiblemente provocar alguna lesión.
No utilice la funcionalidad de LAN inalámbrica cerca de un
horno de microondas o en áreas en las que haya
interferencia de radio o campos magnéticos. La interferencia
de un horno de microondas u otra fuente puede perturbar el
funcionamiento de la LAN inalámbrica.
3
N O T A
La velocidad de transmisión de la LAN inalámbrica y la
distancia que esta puede alcanzar, pueden variar
dependiendo del entorno electromagnético, los obstáculos,
el diseño y la configuración del punto de acceso, el diseño
del cliente y la configuración de software/hardware. La
velocidad de transmisión descrita es la velocidad máxima
teórica, según lo especificado bajo el estándar
correspondiente; la velocidad de transmisión real será menor
que la velocidad máxima teórica.
Aviso de la Comisión Federal de
Comunicaciones (Federal Communications Commission o FCC)
(EE. UU.)
Cumple con los requisitos de exposición a radiofrecuencia de la FCC.
Este equipo se probó y se comprobó que cumple con los límites para
dispositivos digitales de Clase B, en virtud de la Parte 15 de las normas de la
FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección
razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial.
Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no
se instala y utiliza conforme a las instrucciones, puede provocar interferencias
perjudiciales a las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se garantiza
que no habrá interferencias en una instalación en particular. Si este equipo
provoca interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión (lo
cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo), recomendamos
al usuario que intente corregir la interferencia adoptando una o varias de las
medidas siguientes:
❖ Cambiar la orientación o la ubicación de la antena receptora.
❖ Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
❖ Conectar el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente al
que está conectado el receptor.
❖ Consultar al distribuidor o a un técnico especializado en radio y
televisión para obtener ayuda.
Los cambios o las modificaciones realizadas a este equipo que no estén
aprobados expresamente por Toshiba, o por terceros autorizados por Toshiba,
pueden invalidar el derecho del usuario a utilizar el equipo.
4
Declaración de conformidad para los
productos marcados con el logotipo de la
FCC (EE. UU.)
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC. El
funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones:
1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales y
2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas
aquellas que puedan provocar un funcionamiento indeseado.
Información de SAR (tasa de absorción
específica)
Este transmisor no debe colocarse en el mismo sitio ni hacerse
funcionar con ninguna otra antena o transmisor.
This transmitter must not be co-located or operating in conjunction
with any other antenna or transmitter.
Cet émetteur ne doit pas être Co-placé ou ne fonctionnant en même
temps qu'aucune autre antenne ou émetteur.
Aviso para Canadá
Este dispositivo cumple con las especificaciones de los estándares de radio
sin licencias de Industry Canada. El funcionamiento está sujeto a las
siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no debe causar interferencias
perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
recibida, incluidas aquellas que puedan provocar un funcionamiento
indeseado.
This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not
cause interference, and (2) this device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux
appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux
conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le
brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Para cumplir con los requisitos canadienses de exposición a radiofrecuencias,
este dispositivo y su antena no deberán colocarse en el mismo sitio ni hacerse
funcionar con ninguna otra antena o transmisor.
To comply with the Canadian RF exposure compliance requirements, this
device and its antenna must not be co-located or operating in conjunction with
any other antenna or transmitter.
Pour être conforme aux exigences canadiennes en matière d'exposition aux
fréquences radio, l'appareil et son antenne ne doivent pas être situés au même
5
endroit qu'une autre antenne ou un autre émetteur ni fonctionner en même
temps.
Derechos de autor
Este manual no puede reproducirse en forma alguna sin el permiso previo y
por escrito de Toshiba. Toshiba no asume ninguna responsabilidad respecto al
uso de la información incluida en este manual.
La información contenida en este manual, incluyendo pero sin limitarse a las
especificaciones del producto, está sujeta a modificaciones sin previo aviso.
TOSHIBA CORPORATION Y TOSHIBA AMERICA INFORMATION
SYSTEMS, INC. (TOSHIBA) NO BRINDAN NINGUNA GARANTÍA EN
RELACIÓN CON ESTE MANUAL O CON CUALQUIER INFORMACIÓN
EN ÉL CONTENIDA Y POR ESTE MEDIO SE LIBERAN
EXPRESAMENTE DE TODA RESPONSABILIDAD REFERENTE A
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O
ADECUACIÓN PARA UN FIN CONCRETO RELACIONADO CON
CUALQUIERA DE LOS PUNTOS ANTES MENCIONADOS. TOSHIBA NO
ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD POR LOS DAÑOS SUFRIDOS
DIRECTA O INDIRECTAMENTE DEBIDO A ERRORES TÉCNICOS O
TIPOGRÁFICOS U OMISIONES EN ESTE MANUAL NI POR
DISCREPANCIAS ENTRE EL PRODUCTO Y EL MANUAL. TOSHIBA NO
ASUME BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA RESPONSABILIDAD POR
DAÑOS INCIDENTALES, EMERGENTES, ESPECIALES O PUNITIVOS,
YA SEA DERIVADOS DE ACTOS CIVILES ILÍCITOS, CONTRATOS U
OTROS, QUE PUDIERAN DESPRENDERSE DE ESTE MANUAL O SE
RELACIONARAN CON EL MISMO O CON CUALQUIER OTRA
INFORMACIÓN EN ÉL CONTENIDA O CON EL USO QUE DE ELLA SE
HICIERA.
Licencia Pública General de GNU (“GPL”)
El firmware incorporado en este producto puede incluir software de
terceros con derechos de autor bajo la licencia GPL o la Licencia
Pública General Reducida (“LGPL”) (colectivamente, “Software
GPL”) y no bajo el Acuerdo de Licencia de Usuario Final de Toshiba.
Una copia de esta licencia puede obtenerse en http://www.gnu.org,
y en http://support.toshiba.com. Podemos proporcionarle el código
fuente correspondiente completo mediante la descarga de forma
gratuita en http://support.toshiba.com o llamando al departamento
de Servicio al cliente de Toshiba, durante un período de tres años
posterior a la fecha de compra. En lo que respecta únicamente al
Software GPL, no se proporciona ninguna garantía, en la medida
permitida por la ley vigente. La modificación o manipulación del
Software se hará exclusivamente bajo su propio riesgo y anulará la
garantía del producto. Toshiba no se hace responsable de ninguna
6
modificación o alteración. Toshiba no respaldará ningún producto en
el que se haya modificado o intentado modificar el Software
suministrado por Toshiba.
Los servicios de terceros y otros servicios de Internet no son
proporcionados por Toshiba, y por tanto pueden cambiar o ser
cancelados en cualquier momento. Asimismo, pueden estar sujetos
a restricciones del proveedor del servicio de Internet. Toshiba no
garantiza, especifica ni asegura el contenido, la disponibilidad, la
compatibilidad ni la funcionalidad de los contenidos ni de los
servicios de terceros. Para usar los servicios de Internet de terceros
es posible que sea obligatorio crear una cuenta aparte y pagar
cargos únicos y/o recurrentes.
Marcas comerciales
Canvio y Canvio AeroCast son marcas comerciales de Toshiba America
Information Systems, Inc. y/o de Toshiba Corporation.
El logotipo de Adobe es una marca registrada o una marca comercial de
Adobe Systems Incorporated en Estados Unidos y/u otros países.
Android, Chromecast, Google y Google Play son marcas comerciales de
Google, Inc.
App Store, Mac, Mac OS, iPad, iPhone y Time Machine son marcas
comerciales de Apple Inc., registradas en Estados Unidos y en otros países.
Facebook es una marca registrada de Facebook, Inc.
Los logotipos de SD y SDHC son marcas comerciales de SD-3C, LLC.
Twitter es una marca registrada de Twitter, Inc.
®
es una marca registrada de Wi-Fi Alliance®.
Wi-Fi
Windows e Internet Explorer son marcas registradas o marcas comerciales de
Microsoft Corporation en Estados Unidos y/o en otros países.
Todos los demás nombres de marcas y productos son marcas comerciales o
marcas registradas de sus respectivas compañías.
Íconos de seguridad
P E L I G R O
A D V E R T E N C I A
N O T A
Este manual contiene instrucciones de seguridad que deben
seguirse a fin de evitar posibles peligros que podrían tener como
consecuencia lesiones personales, daños al equipo o pérdida de
datos. Son advertencias de seguridad que están clasificadas de
acuerdo con la gravedad del peligro y están representadas por
íconos que distinguen cada instrucción como se muestra abajo:
Este ícono indica la presencia de una situación
inminentemente peligrosa que, de no evitarse,
ocasionaría muerte o lesiones graves.
Este ícono indica la presencia de una situación
potencialmente peligrosa que, de no evitarse, podría
ocasionar muerte o lesiones graves.
Este ícono indica la presencia de una situación
potencialmente peligrosa que, de no evitarse, podría
ocasionar lesiones menores o moderadas.
7
Este ícono indica la presencia de una situación
potencialmente peligrosa que, de no evitarse, podría
ocasionar daños a la propiedad.
Este ícono brinda información importante.
8
A D V E R T E N C I A
A D V E R T E N C I A
A D V E R T E N C I A
A D V E R T E N C I A
A D V E R T E N C I A
A D V E R T E N C I A
Precauciones de seguridad para la
batería
No sumerja el dispositivo (con la batería interna
instalada) en líquido, como agua, bebidas u otros
fluidos. La batería (incluido el circuito de protección)
puede incendiarse, humear, explotar o causar la
generación de calor debido a una carga eléctrica
inesperada.
Mantenga el disco duro (con la batería interna
instalada) lejos del calor y el fuego. El calor puede
dañar la batería y puede provocar que se genere
calor, humo, fuego o una explosión.
No desarme el disco duro ni la batería interna. El
desarmado o la modificación de la batería pueden
dañar el circuito de protección. Esto puede hacer que
la batería genere calor, humo, fuego o explote.
Mantenga fuera del alcance de los niños. Si el
producto está roto o tiene rajaduras, mantenga la
batería y todas las piezas pequeñas que la
componen fuera del alcance de niños pequeños. Si el
líquido de la batería o cualquiera de las piezas que la
componen son ingeridos, consulte con el médico
inmediatamente.
Detenga la carga si el proceso no puede concluirse.
Si la batería no puede terminar el proceso de carga
en el tiempo especificado, deténgalo. La batería
podría generar calor, humo, fuego o una explosión.
Deseche el dispositivo de acuerdo con las leyes y
regulaciones vigentes. Para obtener información
sobre el tratamiento de residuos, la reutilización o el
reciclaje, comuníquese con las autoridades locales.
9
A D V E R T E N C I A
A D V E R T E N C I A
Si observa cualquiera de las siguientes condiciones
apague inmediatamente la alimentación, desconecte
la clavija del cable de alimentación del tomacorriente
y deje de usar la batería: olor desagradable o inusual,
calor excesivo, decoloración, deformación, rajaduras
o filtraciones, humo u otras anormalidades durante el
uso, como sonidos inusuales. No vuelva a encender
el disco duro. Si continúa usándolo podría provocar
un incendio o una ruptura, que podría ocasionar
lesiones graves o fallas al equipo, incluyendo entre
otras la pérdida de datos.
Si el disco duro tiene una fuga o su carcasa está
agrietada, use guantes protectores para manipularlo.
Cargue la batería a temperaturas entre
5 a 35 ºC (41 a 95 ºF). Hacerlo por fuera de este rango de
temperatura puede hacer que la batería sufra filtraciones,
genere calor o sufra daños graves. También puede
deteriorar el rendimiento y la vida útil de la batería.
La duración efectiva de la batería puede variar
dependiendo de las configuraciones, el uso de
aplicaciones, las funciones o tareas seleccionadas, la
configuración de la red, la temperatura de
funcionamiento y muchos otros factores. El tiempo de
carga de la batería varía en función del uso. Es posible
que la batería no se cargue cuando el disco duro esté
utilizando toda su energía. Después de cierto tiempo, la
batería perderá la habilidad de funcionar al máximo de su
capacidad. Esto es común a todas las baterías.
10
A D V E R T E N C I A
A D V E R T E N C I A
Energía y otras precauciones de
seguridad
Si no sigue las instrucciones a continuación existe el riesgo de
incendio, choque eléctrico, lesiones graves y/o daños al equipo.
Use siempre cables y fuentes de energía que coincidan con las
especificaciones de voltaje y frecuencia, y que cumplan con los
requisitos del país en el que se encuentre.
❖ Mantenga fuera del alcance de niños y mascotas
las piezas como cubiertas de plástico y enchufes
eléctricos. Su uso indebido, como por ejemplo su
ingestión accidental, puede causar asfixia y
sofocación, que pueden ocasionar la muerte o
lesiones graves. Si sospecha que alguien se ha
tragado una pieza, tome las medidas apropiadas
de emergencia inmediatamente y consulte a un
médico.
❖ No desarme, modifique, altere ni repare su
equipo ya que puede resultar en lesiones,
choque eléctrico o incendio.
Agua y humedad
❖ No use el equipo en contacto con el agua. No
conecte ni desconecte clavijas ni cables con las
manos mojadas.
Proveedor de servicio
Desconecte el dispositivo del tomacorriente eléctrico
y llévelo a un proveedor de servicio Toshiba
autorizado si:
❖ el adaptador de CA o el cable están dañados;
❖ se ha derramado líquido sobre el equipo o ha
❖ el dispositivo ha sufrido una caída, se golpeó o
❖ hay señas claras de sobrecalentamiento, humo,
sido penetrado por algún objeto (como un
destornillador, una grapa o un clip);
tiene daños de algún tipo;
deformación, rajaduras, filtraciones u olor
inusual;
11
A D V E R T E N C I A
A D V E R T E N C I A
❖ se debe reparar una pieza que se encuentra
dentro de compartimentos que deben abrirse o
de los que se debe retirar la cubierta.
Si no lo hace, existe el riesgo de incendio, choque
eléctrico, lesiones graves y/o daños al equipo.
❖ No conecte el adaptador de CA a una fuente de
energía que no sea del mismo voltaje, corriente y
frecuencia especificados en la etiqueta
reglamentaria de la unidad. Las sobrecargas
pueden ocasionar que el tomacorriente y/o el
adaptador de CA se incendien o que se genere
un incendio o un choque eléctrico, que pueden
causar lesiones graves.
❖ Siempre confirme que la clavija del cable de
alimentación (y la clavija del cable de extensión si
se está usando uno) haya quedado totalmente
insertada dentro del tomacorriente para asegurar
la conexión eléctrica. No hacerlo podría provocar
un incendio o un choque eléctrico, que podría
ocasionar lesiones graves.
❖ Si usa un conector múltiple, tenga cuidado. Las
sobrecargas en un tomacorriente pueden
ocasionar que se genere un incendio o un
choque eléctrico, que pueden causar lesiones
graves.
❖ Asegúrese siempre de que el disco duro y el
❖ En el caso de que entre polvo en los conectores
adaptador de CA tengan ventilación adecuada y
estén protegidos del sobrecalentamiento cuando
el adaptador esté conectado a una toma
eléctrica. La ventilación insuficiente puede
causar que tanto el disco duro como el
adaptador de CA se sobrecalienten, lo que puede
ocasionar que se genere un incendio o un
choque eléctrico, así como lesiones graves.
de la clavija o en la base del conector,
desconecte la energía y retire la clavija. Luego
limpie el conector o la base de los conectores
con un paño suave y seco. No hacerlo podría
provocar un incendio o un choque eléctrico, que
podría ocasionar lesiones graves.
12
❖ Evite el contacto prolongado de la piel con el
disco duro ya que este podría calentarse. Evite el
contacto prolongado para prevenir la irritación de
la piel, además de quemaduras.
❖ Nunca hale un cable de alimentación para
desconectar una clavija de un tomacorriente. Si
desea desconectarlo, siempre sostenga
directamente la clavija.
❖ No coloque el disco duro sobre mesas ni
superficies inestables, desparejas o inclinadas,
ya que podría caerse y dañarse, o causarle
lesiones.
❖ No desconecte el cable USB ni el adaptador de
CA mientras está utilizando el equipo, ya que
podría causar pérdida de datos o daños al disco
duro.
❖ No toque el cable USB ni el adaptador de CA
mientras está utilizando el equipo, ya que podría
causar pérdida de datos o daños al disco duro.
❖ No golpee, tire ni sacuda el disco duro, ya que
podría dañarlo o causar la pérdida de datos.
❖ No use el disco duro a temperaturas muy altas ni
muy bajas, ni lo someta a cambios abruptos de
temperatura. Esto podría provocar la pérdida de
datos o daños al disco duro. (En funcionamiento:
5 a 35 ºC, 41 a 95 ºF).
❖ No cubra el disco duro mientras lo está usando,
ya que podría sobrecalentarse.
No use el disco duro durante una tormenta. Si ve
relámpagos o escucha truenos, apague inmediatamente
los equipos a los que esté conectado el disco duro, tanto
computadoras como equipos periféricos. Desconecte
también el cable del tomacorriente y el cable USB de la
computadora. Una descarga eléctrica provocada por los
relámpagos podría causar pérdida de datos o daños al
disco duro.
13
N O T A
❖ La compatibilidad dependerá de la configuración
de hardware del usuario y del sistema operativo.
❖ El puerto USB 3.0 es compatible con la versión
anterior USB 2.0.
❖ Si el disco duro no recibe suficiente energía, no
funcionará.
❖ Es posible que necesite un controlador para
tarjeta USB 3.0 Express Card Host Controller
para su computadora si no tiene puertos USB
3.0, aunque también puede conectar el disco
duro al puerto USB 2.0.
❖ Sin embargo, la velocidad de transferencia se
reducirá a la de un puerto 2.0.
❖ Un gigabyte (1 GB) quiere decir 10
1.000.000.000 bytes y un terabyte (1 TB) quiere
decir 10
12
= 1.000.000.000.000 bytes a la
potencia de 10. Sin embargo, el sistema
operativo de una computadora informa de sus
capacidades de almacenamiento con potencias
de 2 para la definición de 1 GB = 2
1.073.741.824 bytes y 1 TB = 2
1.099.511.627.776 bytes; por lo tanto, mostrará
menos capacidad de almacenamiento. La
capacidad de almacenamiento disponible (con
ejemplos de diferentes archivos multimedia)
variará según el tamaño del archivo, su formato,
la configuración, el software y el sistema
operativo, junto con otros factores.
❖ Use únicamente los accesorios proporcionados
por el fabricante.
❖ Este disco duro necesita la corriente del
adaptador de CA proporcionado por el
fabricante.
❖ Las especificaciones están sujetas a cambios sin
previo aviso.
9
=
30
=
40
=
14
Protección de datos almacenados
En el caso de su información importante, haga copias de respaldo
periódicas de los datos almacenados en el disco duro u otros
equipos de almacenamiento como precaución en caso de posibles
fallos, alteraciones o pérdidas.
SE PERDIERAN DEBIDO A CUALQUIER PROBLEMA, FALLA O
MAL FUNCIONAMIENTO DE LA UNIDAD DE DISCO DURO, O
DE OTROS DISPOSITIVOS DE ALMACENAMIENTO Y ESTOS
DATOS NO PUDIERAN RECUPERARSE, TOSHIBA NO SE
HARÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO O PÉRDIDA DE
LOS DATOS NI DE NINGÚN OTRO DAÑO QUE RESULTE DE
DICHO DAÑO O PÉRDIDA. CUANDO COPIE O TRANSFIERA
SUS DATOS, ASEGÚRESE DE CONFIRMAR QUE LOS DATOS
SE HAYAN COPIADO O TRANSFERIDO
SATISFACTORIAMENTE. TOSHIBA QUEDA EXENTA DE TODA
RESPONSABILIDAD EN CASO DE QUE LOS DATOS NO SE
COPIEN O TRANSFIERAN CORRECTAMENTE.
Aplicación de importancia vital
El equipo que compró no está diseñado para ninguna “aplicación de
importancia vital”. Las “aplicaciones de importancia vital” son
aquellos sistemas de mantenimiento de vida, aplicaciones médicas,
conexiones a dispositivos médicos implantados, usos en transporte
comercial, instalaciones o sistemas nucleares o cualesquiera otras
aplicaciones en las que las fallas de los productos podrían ocasionar
lesiones o muerte a personas, o daños catastróficos a propiedades.
POR CONSIGUIENTE, TOSHIBA, SUS FILIALES Y SUS
PROVEEDORES QUEDAN EXENTOS DE TODO TIPO DE
RESPONSABILIDAD QUE SURJA DEL USO DE LOS
PRODUCTOS EN CUALESQUIERA APLICACIONES DE
IMPORTANCIA VITAL. SI USA LOS PRODUCTOS EN
APLICACIONES DE IMPORTANCIA VITAL, USTED, Y NO
TOSHIBA, ASUME TODA RESPONSABILIDAD POR DICHO
USO.
El disco duro inalámbrico Canvio AeroCast™ le permite acceder sin
usar cables a su música, videos, imágenes e información. Puede
transmitir archivos a su iPad, iPhone, tableta, teléfono inteligente y
computadora portátil sin preocuparse por los cables enredados.
Con 1 terabyte de espacio de almacenamiento, tiene lugar de sobra
para transferir los archivos desde sus equipos móviles. El puerto
USB 3.0 integrado ayuda a que las transferencias sean aún más
rápidas.
Componentes
El disco duro inalámbrico Canvio AeroCast™ incluye los siguientes
componentes:
❖ Adaptador de CA
❖ Cable USB 3.0
❖ Guía de inicio rápido
❖ Información de garantía limitada estándar
18
Introducción
Características
Características
❖ Almacenamiento en la unidad de disco duro integrado de
1 TB con formato NTFS.
❖ Conexión inalámbrica o con el cable USB 3.0 incluido.
❖ Acceso y transmisión de música, videos, imágenes e
información con la aplicación gratuita de Toshiba para el
disco duro inalámbrico, compatible con los sistemas
operativos de iPhone, iPad y Android™.
❖ Uso continuo de la batería por hasta 5 horas con transmisión
de video. La vida útil de la batería depende del uso que se
haga. Visite http:/info.toshiba.com/ para obtener más
información.
❖ Función de búsqueda para ubicar y acceder a sus archivos
mucho más rápidamente.
❖ Cuatro perfiles de usuario para ayudarlo a mantener sus
archivos organizados.
❖ Acceso inalámbrico a Internet compatible con 802.11 b/g/n.
❖ Acepta tarjetas de memoria SD™ y es compatible con
tarjetas SDHC™ y Class 10.
19
Especificaciones del hardware
Dimensiones del
producto:
Peso:aproximadamente 280,0 g (9,9 oz)
Batería:Tiempo de carga: máximo de 3 horas
Requisitos ambientales:
LAN inalámbrica
Te m pe r a t ur a
121,4 mm (largo) x 86 mm (ancho) x 24,4 mm
(alto)
[4,8 in (largo) x 3,4 in (ancho) x 1,0 in (alto)]
Estándar:802.11 b/g/n
Frecuencia:2,4 GHZ
Velocidad:1T1R hasta 150 Mbps
En funcionamiento:5 a 35 ºC (41 a 95 ºF)
Almacenamiento:-20 a 40 ºC (-4 a 104 ºF)
20
N O T A
Humedad
Introducción
Características
En funcionamiento:20 a 80 %
Almacenamiento:8 a 90 %
Windows®:Windows® 7, Windows 8, Windows 8.1
Mac OS:X 10.7, 10.8
Sistemas operativos
de iPhone o iPad:
Android™:2.3 a 4.4
6.0 a 7.0
Esta unidad usa un formato NTFS para Windows®. Al
instalar “Tuxera NTFS for Mac” en una computadora
Mac, la unidad se puede usar tanto en una computadora
Windows
®
como Mac; sin embargo, la función Time
Machine no es compatible en Mac.
Capítulo 1
Cable USB
Puerto USB 3.0
Adaptador de CA
Para comenzar
Cómo cargar el disco duro inalámbrico
Canvio AeroCast
Para comenzar a usar Canvio AeroCast™, asegúrese de que el
equipo esté cargado. El disco duro inalámbrico Canvio AeroCast™
puede cargarse con el adaptador de CA y con el cable USB.
(Ilustración de muestra) Cómo cargar el disco duro inalámbrico
Canvio AeroCast™
Para cargar el disco duro inalámbrico Canvio AeroCast™:
1Conecte el cable USB al adaptador de CA.
™
21
22
Cable USB
Puerto USB 3.0
Puerto USB
2Conecte el cable USB en el puerto USB 3.0 Host del disco
3Conecte el adaptador de CA a un tomacorriente de pared
Para comenzar
Cómo conectarse con Canvio AeroCast
duro inalámbrico Canvio AeroCast™.
que funcione.
Mientras se carga, la luz del indicador de la batería
parpadeará lentamente (a intervalos de 2 segundos).
™
Cómo conectarse con Canvio AeroCast
Puede conectarse con el disco duro inalámbrico Canvio AeroCast™
directamente con el cable USB incluido (modo de conexión directa
estándar) o inalámbricamente (modo LAN inalámbrica).
™
Conexión vía USB
Para trabajar con una conexión USB, conecte el disco duro
inalámbrico Canvio AeroCast™ al puerto USB de la computadora
con el cable USB incluido.
Para usuarios de Mac:
Para trabajar con archivos mediante USB, deberá instalar el
controlador “NTFS driver for Mac” en su Mac. Consulte el manual
que viene cargado en el disco duro inalámbrico Canvio AeroCast™.
(Ilustración de muestra) Conexión vía USB
Para conectar Canvio AeroCast™ a su computadora:
1Asegúrese de que el disco duro inalámbrico Canvio
AeroCast™ esté APAGADO.
2Conecte el cable USB 3.0 incluido a Canvio AeroCast™.
3Conecte el otro extremo del cable USB 3.0 al puerto USB de
su computadora.
Ahora puede comenzar a transferir información desde y hacia el
producto.
Para comenzar
Enrutador
Luz indicadora de Tarjeta SD™
Luz indicadora de unidad
Luz indicadora
Botón de encendido y apagado
Botón de reinicioPuerto USB 3.0
Ranura para Tarjeta SD™
de disco duro o Wi-Fi
®
de la batería
Cómo conectarse con Canvio AeroCast
™
Conexión inalámbrica
Puede acceder al disco duro Canvio AeroCast™ de manera
inalámbrica desde equipos móviles Windows
Android™ con la aplicación.
®
, Mac, iPhone, iPad y
23
(Imagen de muestra) Modo LAN inalámbrica
Si no conecta Canvio AeroCast™ a su computadora con el cable
USB, el disco duro funciona automáticamente en el modo LAN
inalámbrica, si ha configurado la aplicación. Consulte “Cómo
conectarse inalámbricamente a una PC o Mac” en la página 26.
(Ilustración de muestra) Puertos, botones e indicadores
Ranura para Tarjeta SD™:
❖ Compatible con Class 10, memoria extraíble SD™ y
SDHC™.
❖ En el modo LAN inalámbrica, podrá acceder a la Tarjeta
SD™.
24
N O T A
Botón de reinicio:
❖ En el modo LAN inalámbrica, mantenga el botón presionado
Botón de encendido y apagado:
❖ Mantenga el botón presionado por 2 segundos: se
❖ Mantenga nuevamente el botón presionado por 2 segundos:
Puerto USB 3.0:
❖ Compatible con USB 3.0 y USB 2.0.
❖ Permite transferir información entre una computadora y el
❖ Le permite cargar la batería del producto cuando está
Luz indicadora de batería:
❖ Verde: la batería está al 30 % o más.
❖ Amarilla: la batería está entre un 10 y un 30 %.
❖ Naranja (parpadeando rápidamente): el producto ya no tiene
❖ Verde o amarilla (parpadeando lentamente): la batería se
❖ Verde (fija): carga completada.
❖ Verde o amarilla (parpadeando rápidamente): el producto se
❖ LED apagada: el equipo está APAGADO.
Indicador de LAN inalámbrica o unidad de disco duro:
❖ Modo LAN inalámbrica
Para comenzar
Cómo conectarse con Canvio AeroCast
por 5 segundos. El sistema se restablecerá a su
configuración de fábrica.
ENCIENDE el modo LAN inalámbrica.
se APAGA el modo LAN inalámbrica.
Si le queda muy poca batería, no podrá ENCENDER el
disco duro inalámbrico Canvio AeroCast™. El indicador
de la batería parpadeará en color naranja por 6 segundos
y luego se apagará.
disco duro inalámbrico Canvio AeroCast™ cuando están
conectados.
conectado al adaptador de CA.
batería o la temperatura de funcionamiento es demasiado
alta. Se apagará después de 30 segundos.
está cargando.
está apagando o ENCENDIENDO.
❖ Azul: LAN inalámbrica está ENCENDIDA (sin acceso a
datos).
™
Para comenzar
Cómo conectarse con Canvio AeroCast
❖ Azul (parpadeante): LAN inalámbrica está ENCENDIDA
(con acceso a almacenamiento).
❖ Azul (apagada): LAN inalámbrica está APAGADA.
❖ Modo USB
❖ Blanca: sin acceso a datos.
❖ Blanca (parpadeante): con acceso a datos.
❖ Blanca (apagada): el equipo está en hibernación o en
espera. Puede desconectarlo sin peligro.
Indicador de Tarjeta SD™:
❖ Solo se enciende en el modo LAN inalámbrica
❖ Violeta: sin acceso a Tarjeta SD™.
❖ Violeta (parpadeante): con acceso a Tarjeta SD™.
❖ Violeta (apagada): Tarjeta SD™ en espera.
™
25
Capítulo 2
Utilidad del software
del disco duro
inalámbrico Canvio
MC
AeroCast
Cómo ingresar al sistema
Cómo conectarse inalámbricamente a una PC o
Mac
1Presione el botón ON/OFF (encendido/apagado) para
encender el sistema.
2Cuando la luz del indicador de Wi-Fi
parpadear, habilite la función de LAN inalámbrica de su PC o
Mac y vea las opciones de conexión a redes inalámbricas.
3Seleccione la conexión inalámbrica
“xxxx” es el número de 4 dígitos generado por su disco duro
inalámbrico Canvio AeroCast™ (SSID inalámbrica
predeterminada:
contraseña predeterminada:
4Ahora podrá acceder al disco duro inalámbrico Canvio
AeroCast™ como si fuera un equipo conectado a la red.
Toshiba whdd xxxx). Luego ingrese la
12345678.
®
haya dejado de
Toshiba whdd xxxx.
26
Utilidad del software del disco duro inalámbrico
Canvio AeroCast
Cómo ingresar al sistema
MC
27
Cómo copiar archivos de manera inalámbrica a una
PC
Puede transferir archivos sin usar cables desde y hacia el disco duro
inalámbrico Canvio AeroCast™ y desde y hacia su PC una vez que
se haya identificado el disco duro.
1Para que su computadora identifique el disco duro, haga clic
o toque
Computer (Equipo) y luego Map Network Drive
(conectar a unidad de red).
(Imagen de muestra) Pantalla Identificación de disco en la red
2Seleccione una letra del menú desplegable
3En el campo
\\10.10.10.254\share y luego haga clic o toque Finish
Folder (Carpeta), escriba
Drive (Unidad).
(finalizar).
Ahora debería ver su disco duro Canvio AeroCast™ en la
pantalla
My Computer (equipo) de su PC.
Cómo copiar archivos de manera inalámbrica a Mac
Si trabaja con Mac, el disco duro inalámbrico Canvio AeroCast™
aparece automáticamente como un disco en la red. Puede transferir
archivos simplemente arrastrándolos a la ubicación deseada.
Para transferir archivos más rápidamente, use un cable USB. Para
obtener información adicional consulte “Conexión vía USB” en la
página 22.
28
Utilidad del software del disco duro inalámbrico
Canvio AeroCast
Cómo ingresar al sistema
MC
Ingreso de cliente en iPhone o iPad
Cómo instalar la aplicación para iPhone y iPad
1Busque la aplicación Toshiba Wireless HDD en App Store.
2Instale la aplicación
las instrucciones en pantalla.
3Cuando el proceso de instalación se haya completado,
aparecerá el ícono de Toshiba Wireless HDD en el escritorio.
Cómo conectarse de manera inalámbrica a un iPhone
o iPad
1Presione el botón
encender el disco duro inalámbrico Canvio AeroCast™.
Espere a que la luz del indicador de Wi-Fi
parpadear.
2En su iPad o iPhone, haga clic o toque
luego
Wi-Fi.
3Seleccione
Toshiba whdd xxxx (“xxxx” es el número de 4
dígitos generado por su disco duro inalámbrico Canvio
AeroCast™).
4Ingrese la contraseña predeterminada
Toshiba Wireless HDD y siga
ON/OFF (encendido/apagado) para
®
deje de
Settings (Ajustes), y
12345678.
Cómo ingresar a la aplicación
Active la aplicación “Toshiba Wireless HDD”.
Ingreso de cliente en Android™
Cómo instalar la aplicación para Android
1Busque la aplicación Toshiba Wireless HDD en la tienda de
aplicaciones Google Play™.
2Instale la aplicación
Toshiba Wireless HDD y siga
las instrucciones en pantalla.
3Cuando el proceso de instalación se haya completado,
aparecerá el ícono de Canvio AeroCast™ en el escritorio.
Cómo conectarse de manera inalámbrica a un equipo
Android
™
1Presione el botón ON/OFF (encendido/apagado) para
encender el disco duro inalámbrico Canvio AeroCast™.
Espere a que la luz del indicador de Wi-Fi
parpadear.
™
®
deje de
Utilidad del software del disco duro inalámbrico
Canvio AeroCast
Interfaz principal
MC
29
2Cuando la luz del indicador de Wi-Fi® haya dejado de
parpadear, haga clic o toque
y luego la opción
Wireless LAN (LAN inalámbrica) en su
Settings (configuración),
tableta o teléfono inteligente.
3Seleccione
Toshiba whdd xxxx (“xxxx” es el número de 4
dígitos generado por su disco duro inalámbrico Canvio
AeroCast™).
4Ingrese la contraseña predeterminada
12345678.
Cómo ingresar a la aplicación
Active la aplicación “Toshiba Wireless HDD”.
Interfaz principal
Al mostrar la pantalla de la interfaz principal, es posible que la
aplicación le informe que hay una actualización disponible. Podrá
elegir entre las siguientes 3 opciones:
❖
OK (habilita el proceso de actualización, recomendado)
❖
Cancel (cancela el proceso de actualización)
❖
Do not prompt (no avisarme) (cancela las notificaciones
futuras, no recomendado)
(Imagen de muestra) Pantalla de actualización de firmware
Si selecciona
OK para la actualización, el sistema le informará que
debe esperar cinco minutos aproximadamente.
(Imagen de muestra) Pantalla de actualización de firmware, aviso
de 5 minutos de espera
30
Tabletas/iPadTeléfonos inteligentes/iPhone
Utilidad del software del disco duro inalámbrico
Canvio AeroCast
Interfaz principal
MC
Si selecciona Cancel, es posible que se le informe de las
actualizaciones disponibles la próxima vez que ingrese y vaya a la
interfaz principal.
Si selecciona
Do not prompt (no avisarme), la aplicación nunca le
volverá a avisar automáticamente sobre actualizaciones de firmware.
Sin embargo, podrá actualizarlo manualmente en la pantalla
“Settings” (configuración).
Interfaz principal de la aplicación
A continuación se presentan ejemplos de cómo se verá la pantalla
principal del disco duro inalámbrico Toshiba si se utiliza la aplicación
para iPhone, iPad o Android™.
(Imagen de muestra) Pantalla de interfaz principal de la
aplicación
Funcionalidad de la interfaz principal
A continuación verá una descripción de cada botón o ícono y su
función en la interfaz principal:
Botón/íconoFunción
Muestra la pantalla “Pictures Management” (gestión de
imágenes).
Muestra la pantalla “Videos Management” (gestión de
videos).
Muestra la pantalla “Documents Management” (gestión de
documentos).
Utilidad del software del disco duro inalámbrico
Canvio AeroCast
Interfaz principal
Botón/íconoFunción
Muestra la pantalla “Music Management” (gestión de
música).
Muestra la pantalla “File/Folder Management” (gestión de
archivos y carpetas).
Muestra la pantalla “Backup Management” (gestión de
respaldos).
(Solo para equipos iPhone, iPad y Android™). Consulte
“Cómo usar la función “Backup Management” o de Gestión
de respaldos” en la página 51.
Haga clic o toque para seleccionar un equipo Chromecast™.
(Disponible solo cuando hay un equipo Chromecast™).
Consulte “Conexión a Internet a través de su equipo
Chromecast
Haga clic o toque para desconectar un equipo
Chromecast™. (Disponible solo cuando hay un equipo
Chromecast™ conectado).
Haga clic o toque el botón
cambiar al almacenamiento interno de la unidad de disco
duro del equipo Canvio AeroCast™.
Haga clic o toque el botón
funciones del menú emergente de la Tarjeta SD™. Hay dos
funciones: “Detect SD Card” (detectar Tarjeta SD) y
“Unmount SD Card” (retirar Tarjeta SD).
Haga clic o toque el botón
local.
(Solo para equipos iPhone, iPad o Android™).
La Tarjeta SD™ está disponible.
™
” en la página 60.
HDD (unidad del disco duro) para
SD Card (Tarjeta SD) para ver las
Local para cambiar al equipo
MC
31
La Tarjeta SD™ no está disponible. Haga clic o toque para
ver las funciones del menú emergente de la Tarjeta SD™.
Hay dos funciones: “Detect SD Card” (detectar Tarjeta SD) y
“Unmount SD Card” (retirar Tarjeta SD).
Hay conexiones a Internet disponibles. Haga clic o toque
para ver la pantalla “Internet Setting” (configuración de
Internet).
No hay conexiones a Internet disponibles. Haga clic o toque
para ver la pantalla “Internet Setting” (configuración de
Internet).
Muestra el nivel actual de la batería del disco duro
inalámbrico Canvio AeroCast™.
32
N O T A
Tabletas/iPadTeléfonos inteligentes/iPhone
Botón/íconoFunción
Utilidad del software del disco duro inalámbrico
Canvio AeroCast
Interfaz “Picture Management” (Gestión de imágenes)
Haga clic o toque el botón Settings (configuraciones) para
configurar el sistema del disco duro inalámbrico Canvio
AeroCast™.
MC
Interfaz “Picture Management” (Gestión
de imágenes)
Antes de usar esta función, el contenido se debe haber
transferido al disco duro inalámbrico Canvio AeroCast™
por medio de una conexión con USB. Consulte
“Conexión vía USB” en la página 22.
Haga clic o toque el botón
pantalla Pictures Management (gestión de imágenes).
A continuación hay un ejemplo de cómo se ve la pantalla Gestión de
imágenes.
(Imagen de muestra) Pantalla Gestión de imágenes
A continuación verá una descripción de cada botón o ícono y su
función en la pantalla Gestión de imágenes:
Botón/íconoFunción
Haga clic o toque el botón Back (atrás) para volver a la
pantalla principal.
Pictures (imágenes) para ingresar a la
Utilidad del software del disco duro inalámbrico
Interfaz “Picture Management” (Gestión de imágenes)
Canvio AeroCast
Botón/íconoFunción
Si aparece el ícono “Sort by name” (ordenar por nombre),
las imágenes están ordenadas por nombre del archivo.
Si aparece el ícono “Sort by date” (ordenar por fecha), las
imágenes están ordenadas por fecha del archivo.
Haga clic o toque el ícono para alternar los modos.
Si aparece el ícono “Thumbnail” (miniatura), las imágenes
aparecen como miniaturas.
Si aparece el ícono “List” (lista), las imágenes se muestran en
una lista con una miniatura más pequeña además de la
información del archivo.
Haga clic o toque el ícono para alternar los modos.
Haga clic o toque el botón Go To (ir a) para ver un menú
emergente con opciones de navegación de la interfaz
principal.
Ingrese las letras o números clave en el campo “Search &
Explorer” (búsqueda y exploración) para buscar un archivo o
una carpeta específicos. Si no ve este campo, toque el ícono
Folder (carpeta) y navegue por las carpetas para encontrar
el archivo deseado.
Haga clic o toque el botón HDD (unidad del disco duro) para
cambiar al almacenamiento interno del disco duro
inalámbrico Canvio AeroCast™.
Haga clic o toque el botón
cambiar a la Tarjeta SD™.
Haga clic o toque el botón
local.
(Solo para equipos iPhone, iPad o Android™).
En el modo Almacenamiento en la unidad del disco duro,
puede elegir las imágenes de uno de los 4 usuarios. Haga
clic o toque el ícono
Los 4 nombres de usuarios predeterminados son: “Default”
(predeterminado), “Owner1” (usuario 1), “Owner2” (usuario 2)
y “Owner3” (usuario 3). Para configurar estos nombres,
consulte “Símbolo y nombre de usuario” en la página 56.
SD Card (Tarjeta SD) para
Local para cambiar al equipo
User (usuario) para ver otros usuarios.
MC
33
34
Utilidad del software del disco duro inalámbrico
Canvio AeroCast
Interfaz “Picture Management” (Gestión de imágenes)
MC
Interfaz “Picture Viewer” (Visor de imágenes)
Haga clic o toque el archivo de imagen que desea en la pantalla
Picture Management (Gestión de imágenes) para verlo en la pantalla
“Picture Viewer” (Visor de imágenes).
(Imagen de muestra) Pantalla Visor de imágenes
A continuación verá una descripción de cada botón o ícono y su
función en la pantalla de la interfaz gestión de imágenes:
Botón/íconoFunción
Haga clic o toque el botón Back (atrás) para volver a la
pantalla Gestión de imágenes.
Haga clic o toque el botón
descargar la imagen actual al álbum local.
(Solo en el modo Unidad de disco duro).
Haga clic o toque el botón Upload (cargar) para cargar la
foto actual del álbum local a la carpeta "Uploaded" (cargas)
del usuario actual.
(Solo en el modo Local).
Haga clic o toque el botón
para comenzar a ver o pausar la presentación de imágenes.
Haga clic o toque el botón
imagen actual.
Haga clic o toque el botón
la imagen actual en Facebook, Twitter o por correo
electrónico.
Haga clic o toque para seleccionar un equipo Chromecast™.
(Disponible solo cuando hay un equipo Chromecast™).
Consulte “Conexión a Internet a través de su equipo
Chromecast
™
” en la página 60.
Download (descargar) para
Play/Pause (comenzar/pausar)
Delete (borrar) para borrar la
Share (compartir) para compartir
Utilidad del software del disco duro inalámbrico
N O T A
Canvio AeroCast
Interfaz “Videos Management” (Gestión de videos)
Botón/íconoFunción
Haga clic o toque para desconectar un equipo
Chromecast™. (Disponible solo cuando hay un equipo
Chromecast™ conectado).
MC
35
Interfaz “Videos Management” (Gestión
de videos)
Antes de usar esta función, el contenido se debe haber
transferido al disco duro inalámbrico Canvio AeroCast™
por medio de una conexión con USB. Consulte
“Conexión vía USB” en la página 22.
Haga clic o toque el botón
Management (gestión de videos).
(Imagen de muestra) Pantalla Gestión de videos
Videos para ingresar a la pantalla Videos
36
Utilidad del software del disco duro inalámbrico
Canvio AeroCast
Interfaz “Videos Management” (Gestión de videos)
MC
A continuación verá una descripción de cada botón o ícono y su
función en la pantalla Gestión de videos:
Botón/íconoFunción
Haga clic o toque el botón Back (atrás) para volver a la
pantalla principal.
Si aparece el ícono “Sort by name” (ordenar por nombre),
los videos están ordenados por nombre del archivo.
Si aparece el ícono “Sort by date” (ordenar por fecha), los
videos están ordenados por fecha del archivo.
Haga clic o toque el ícono para alternar los modos.
Si aparece el ícono “Thumbnail” (miniatura), los videos
aparecen como miniaturas.
Si aparece el ícono “List” (lista), los videos se muestran en
una lista con una miniatura más pequeña además de la
información del archivo.
Haga clic o toque el ícono para alternar los modos.
Haga clic o toque el botón
emergente con opciones de navegación de la interfaz
principal.
Ingrese las letras o números clave en el campo “Search &
Explorer” (búsqueda y exploración) para buscar un archivo o
una carpeta específicos. Si no ve este campo, toque el ícono
Folder (carpeta) y navegue por las carpetas para encontrar
el archivo deseado.
Haga clic o toque el botón
cambiar al almacenamiento interno del disco duro
inalámbrico Canvio AeroCast™.
Haga clic o toque el botón
cambiar a la Tarjeta SD™ insertada en el disco duro
inalámbrico Canvio AeroCast™.
Haga clic o toque el botón
local.
(Solo para equipos iPhone, iPad o Android™).
Al cambiar al almacenamiento interno del disco duro
inalámbrico Canvio AeroCast™, podrá elegir videos de uno
de los 4 usuarios. Haga clic o toque el ícono
(usuario) para ver otros usuarios.
Los 4 nombres de usuarios predeterminados son: “Default”
(predeterminado), “Owner1” (usuario 1), “Owner2” (usuario 2)
y “Owner3” (usuario 3).
Go To (ir a) para ver un menú
HDD (unidad del disco duro) para
SD Card (Tarjeta SD) para
Local para cambiar al equipo
Owner
Utilidad del software del disco duro inalámbrico
Canvio AeroCast
Interfaz “Videos Management” (Gestión de videos)
MC
37
Interfaz “Video Playback” (Reproducción de
videos) (Solo para equipos iPhone, iPad y
Android
Haga clic o toque un archivo de video para ver la pantalla “Video
Playback” (reproducción de videos).
™
).
(Imagen de muestra) Pantalla Reproducción de videos
A continuación verá una descripción de cada botón o ícono y su
función en la pantalla Reproducción de videos:
Botón/íconoFunción
Haga clic o toque el botón Back (atrás) para volver a la
pantalla principal.
Haga clic o toque el botón
la pantalla de reproducción.
Haga clic o toque el botón Previous (anterior) para
reproducir el video anterior.
Haga clic o toque el botón
el video siguiente.
Haga clic o toque el botón
retroceder el video 20 segundos.
Haga clic o toque el botón Forward (adelantar) para
adelantar el video 20 segundos.
Haga clic o toque el botón
para comenzar a ver o pausar el video actual.
Zoom para ajustar el tamaño de
Next (siguiente) para reproducir
Rewind (retroceder) para
Play/Pause (comenzar/pausar)
38
Utilidad del software del disco duro inalámbrico
Canvio AeroCast
Interfaz “Videos Management” (Gestión de videos)
Botón/íconoFunción
Arrastre la barra de progreso de reproducción para navegar a
diferentes momentos del video en reproducción.
Arrastre la barra de control de volumen para ajustar el
volumen del video.
Haga clic o toque para seleccionar un equipo Chromecast™.
(Disponible solo cuando hay un equipo Chromecast™).
Consulte “Conexión a Internet a través de su equipo
Chromecast™” en la página 60.
Haga clic o toque para desconectar un equipo
Chromecast™. (Disponible solo cuando hay un equipo
Chromecast™ conectado).
MC
Utilidad del software del disco duro inalámbrico
N O T A
Canvio AeroCast
Interfaz “Music Management” (Gestión de música)
MC
39
Interfaz “Music Management” (Gestión
de música)
Antes de usar esta función, el contenido se debe haber
transferido al disco duro inalámbrico Canvio AeroCast™
por medio de una conexión con USB. Consulte
“Conexión vía USB” en la página 22.
(Imagen de muestra) Pantalla Gestión de música
A continuación verá una descripción de cada botón o ícono y su
función en la pantalla Gestión de música:
Botón/íconoFunción
Haga clic o toque el botón Back (atrás) para volver a la
pantalla principal.
Si aparece el ícono “Thumbnail” (miniatura), las canciones
aparecen como miniaturas.
Si aparece el ícono “List” (lista), las canciones se muestran
en una lista con una miniatura más pequeña además de la
información del archivo.
Haga clic o toque el ícono para alternar los modos.
Haga clic o toque el botón
emergente con opciones de navegación de la interfaz
principal.
Go To (ir a) para ver un menú
40
Utilidad del software del disco duro inalámbrico
Canvio AeroCast
Interfaz “Music Management” (Gestión de música)
Botón/íconoFunción
Ingrese las letras o números clave en el campo “Search &
Explorer” (búsqueda y exploración) para buscar un archivo o
una carpeta específicos. Si no ve este campo, toque el ícono
Folder (carpeta) y navegue por las carpetas para encontrar
el archivo deseado.
Haga clic o toque el botón
cambiar al almacenamiento interno del disco duro
inalámbrico Canvio AeroCast™.
Haga clic o toque el botón
cambiar a la Tarjeta SD™ insertada en el disco duro
inalámbrico Canvio AeroCast™.
Haga clic o toque el botón
local.
(Solo para equipos iPhone, iPad o Android™).
Haga clic o toque el botón Songs (Canciones) para ver
todos los archivos musicales disponibles en el disco duro
inalámbrico Canvio AeroCast™ (modo predeterminado).
Haga clic o toque el botón
todas las canciones por álbumes.
MC
HDD (unidad del disco duro) para
SD Card (Tarjeta SD) para
Local para cambiar al equipo
Albums (álbumes) para ver
Haga clic o toque el botón
las canciones por cantante.
Haga clic o toque el botón
todas sus canciones favoritas. Puede agregar canciones a la
pantalla de favoritos al hacer clic o tocar el botón () en las
pantallas
(cantantes). Elimine canciones de la pantalla de favoritos al
hacer clic o tocar el botón () del reproductor de música.
Songs (canciones), Album (álbumes) o Artist
Artist (cantante) para ver todas
Favorites (favoritos) para ver
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.