Toshiba CAMILEO P30 User Manual [sv]

Page 1
High Denition
Digital Video Camcorder
User’s Manual
Page 2
Introduktion
Välkommen och tack för att du valt en produkt från TOSHIBA.
För din bekvämlighet levereras din TOSHIBA-produkt med två handledningar:
a) en snabbstartguide och b) den här utförliga bruksanvisningen i PDF-format på den medföljande CD-skivan.
Page 3
Innehåll
Avsnitt 1 Lär känna din videokamera ................................................... 3
Översikt .................................................................................. 3
Kontrollera komponenterna ................................................. 3
Säkerhetsanvisningar ........................................................... 4
Systemkrav ............................................................................ 4
Framsidan .............................................................................. 5
Baksidan................................................................................. 5
Sidan ....................................................................................... 6
Botten ..................................................................................... 6
Avsnitt 2 Komma igång .......................................................................... 7
Sätta i batteriet....................................................................... 7
Sätta in och ta ut ett SD-kort (tillval) .................................... 7
Slå på videokameran och börja lma .................................. 8
Slå av videokameran ............................................................. 8
Avsnitt 3 Inspelningsläge ...................................................................... 9
Knappfunktion ....................................................................... 9
Information om LCD-skärmen ............................................ 10
Inspelning av lm ................................................................ 11
Ta stillbilder .......................................................................... 12
Att ta närbilder ..................................................................... 12
Använda zoomfunktionen ................................................... 13
Alternativ för inspelningsmeny .......................................... 13
Inspelningsläget ................................................................. 13
Inställningar för lmlägets undermeny ............................. 14
Inställningar för kameralägets undermeny ....................... 15
Inställningar för effektlägets undermeny .......................... 16
1
SE
Page 4
2
SE
Avsnitt 4 Uppspelningsläge ................................................................ 19
Knappfunktion ..................................................................... 19
Information om LCD-skärmen ............................................ 20
Användning av uppspelningsläget ................................... 21
Uppspelning av lm ............................................................ 21
Meny för uppspelningsläget ............................................... 22
Bildvisning ........................................................................... 24
Meny för läget uppspelning av stillbild ............................. 25
Avsnitt 5 Ställa in videokameran ....................................................... 27
Inställningsmeny ................................................................. 27
Avsnitt 6 Visa bilder och lmer på en TV ........................................... 31
Ansluta till en 16:9 (bredbild) HD-TV ................................ 31
Ansluta till en 4:3 TV med normal upplösning ................ 31
Avsnitt 7 Visa bilder och lmer på datorn .......................................... 32
Installera medföljande programvara ......................................32
Överföra data till en dator ................................................... 32
Avsnitt 8 Bränna inspelade videoklipp på en DVD ............................ 33
Avsnitt 9 Ladda upp videoler till YouTube ....................................... 35
Avsnitt 10 Specikationer .................................................................... 39
Avsnitt 11 Felsökning ........................................................................... 40
Avsnitt 12 Annan information .............................................................. 41
TOSHIBA support .............................................................. 41
Användningsförhållanden ................................................ 41
Myndighetsinformation ..................................................... 41
Ytterligare information ...................................................... 43
Page 5
3
SE
Avsnitt 1
Lär känna din videokamera
Översikt
Videokameran, med 5 megapixel-sensor och 5X optisk zoomobjektiv, kan lma i H264–standard. Genom att använda H.264-teknologi kan era lmer få plats på ett minne av en viss storlek. Även
högkvalitetsbilder på upp till 8 megapixlar kan levereras utan hackning. Med LCD-färgskärmen kan användaren enkelt komponera och granska bilder.
Videokameran kan även spela in lm i HD-upplösningen 1080p. Du kan även ansluta den till en HDTV via HDMI-kabel och enkelt spela upp inspelade högupplösta lmer på HDTV:n med bredbild.
Exponering och färgbalans kan endera justeras automatiskt eller tillåtas att ändras manuellt.En digital
zoom med 2x/4x förstoring ökar kontrollen över de lmer och bilder du tar. Inbyggt minne tillåter dig att ta bilder och lmer utan minneskort. Minneskortplatsen medger ökad
lagringskapacitet.
Obs!
En del av det inbyggda minnet används till den fasta programvaran.
Kontrollera komponenterna
Packa upp paketet och se till att alla standardtillbehör som är listade är inkluderade:
Videokamera
Snabbstart­guide
USB-kabel AV-kabel HDMI-kabel Nätadapter
CD-ROM-skriva (program, bruksanvisning)
Ren duk
Rem
Ficka
Trefot
Uppladdningsbart Lithium-ion-batteri
Garantiblad
Page 6
4
SE
Säkerhetsanvisningar
1. Du ska inte tappa, punktera eller demontera videokameran. Då gäller inte garantin längre.
2. Undvik all kontakt med vatten och torka händerna innan kameran ska användas.
3. Utsätt inte videokameran för hög temperatur och lämna den inte liggande i direkt solljus. Det kan skada videokameran.
4. Var försiktig när du använder videokameran. Undvik att trycka för hårt på kamerahuset.
5. Du bör för din egen säkerhets skull undvika att använda kameran vid storm eller åska.
6. Använd inte andra batterier än dem som anges. Det kan innebära en risk för allvarlig skada.
7. Ta bort batteriet när kameran inte ska användas under längre perioder, eftersom ett försämrat batteri kan påverka videokamerans funktion.
8. Ta bort batteriet om det visar tecken på läcka eller skada.
9. Använd enbart tillbehör som levererats av tillverkaren.
10. Förvara videokameran oåtkomlig för små barn.
11. Risk för explosion om batteriet ersätts av fel batterityp.
12. Kassera förbrukade batterier i enlighet med anvisningarna.
Systemkrav
Microsoft Windows 2000/XP/Vista
Intel Pentium III, 800 MHz eller snabbare
256 MB RAM
CD-ROM-spelare
700 MB ledigt utrymme på hårddisken
Ledig USB-port
16-bitars färgskärm
Obs!
LCD-skärmen är tillverkad med användning av teknologi med extremt hög precision. Några
svarta och/eller ljusa punkter (vita, röda, blå eller gröna) kan dock nnas på LCD-skärmen.
Punkterna är ett normalt resultat av tillverkningsprocessen och påverkar inte inspelningen.
Page 7
5
SE
Framsidan
Framsidan och sidan
Makroknapp
Objektiv LCD-panel
Högtalare
Objektiv
Ljus
Självutlösarens lysdiod
Blixt
Mikrofon
PÅ/AV-knapp
Högtalare
Mikrofon
Batteri/ SD-kortskydd
Baksidan
Baksidan
Tele-/bredbildsknapp
Riktningsknapp
Bildslutarknapp
Bildslutarknapp
Meny/OK-knapp
OK-knapp
INSPELNING/UPPSPELNING-
Vänster knapp
TV-port
HDMI-port
HDMI-port
knapp
Lysdiod
Meny/OK-knapp
LED
Filmslutarknapp
Filmslutarknapp
Tele-knapp
Bredbildsknapp
Höger knapp
TV-port
INSPELNING/UPP­SPELNING-knapp
Batterilucka
Mini USB 2.0-port
Mini USB 2.0-port
Page 8
6
SE
Sidan
Botten
LCD-panel
l
PÅ/AV-knapp
SD-kortplats
Trefotsfäste
Page 9
7
SE
Avsnitt 2
Introduktion
Sätta i batteriet
Innan du kan använda videokameran måste du sätta i det uppladdningsbara Li-ion batteriet.
Sätt in batteriet i enlighet med märkena för korrekt polaritet (+ eller -)
Stäng batterilocket ordentligt.
Sätta in och ta ut ett SD-kort (tillval)
Videokameran levereras med inbyggt minne som gör att du kan lagra bilder och lmer. Du kan utöka minnet genom att använda ett SD-minneskort som nns som tillbehör.
1. Sätt i minneskortet i rätt läge. Se bilden.
2. För att ta bort ett installerat SD-kort trycker du in kortet
för att lossa det.
3. När kortet trycks ut en bit drar du ut det ur kortplatsen.
4. Rekommenderad minneskapacitet: Minst 1GB
Obs!
Om ett minneskort installeras sparas lmer och bilder på kortet istället för på det inbyggda
minnet.
Skydda data på ett SD-kort: SD-kort kan skrivskyddas genom att låsa det. Inga bilder eller
lmer kan sparas när SD-kortet är låst. Se till att låset är i det skrivbara läget innan du spelar
in.
Skrivbart läge
Skrivskyddat läge
Page 10
8
SE
Slå på videokameran och börja lma
• Gör så här för att starta videokameran: Fäll ut LCD-panelen eller håll PÅ/AV-knappen intryckt i en
sekund. När videokameran startats tänds den gröna lysdioden.
• För att spela in lm trycker du på lmslutarknappen (
• För att ta en bild: Tryck och håll in knappen bildslutarknappen (
går från vit till grön. Tryck sedan in bildslutarknappen helt för att ta en bild.
Fokuseringsram: vit Fokuseringsram: grön
.
• För att visa sparade lmer och bilder, tryck på inspelnings-/uppspelningsknappen (
att växla till uppspelningsläge. Tryck en gång till får att återgå till inspelningsläget.
).
) halvvägs, tills fokuseringsramen
Stäng av videokameran
) en gång för
För att stänga av kameran trycker du endera på av/på-knappen i en sekund, eller fäller in LCD- panelen.
Page 11
9
SE
Knappfunktion
Avsnitt 3
Inspelningsläge
Riktningsknapp:
Höger knapp: Växling mellan HD(1080p)/VGA-läge
Vänster knapp: Ljus PÅ/AV
Meny/OK-knapp: Meny PÅ/bekräfta inställningen
Teleobjektivknapp (uppknappen): Zooma in med digital zoom Bredbildsknapp (nerknappen): Zooma ut med digital zoom
PÅ/AV-knapp Tryck ner under en sekund för att stänga av
videokameran.
Funktioner för INSPELNINGS-/UPPSPELNINGSKNAPPEN:
1. Växla mellan inspelnings-/uppspelningsläge
2. Återgå till föregående sida
3. Tryck på knappen efter inspelning för en snabb förhandsgranskning
Filmslutarknapp:
1. Börja lma.
2. För att avsluta inspelningen, tryck på knappen igen.
Bildslutarknapp: Börja ta en bild.
Page 12
10
SE
Information om LCD-skärmen
Informationen som visas nedan kan visas på LCD-skärmen när lmer och bilder spelas in:
Filmupplösning
(1)
Bildupplösning
(2)
HD (1080p) (30fps)
HD (720p) (30fps)
WVGA (60fps)
VGA (30fps)
QVGA (30fps)
Hög
Standard
Låg
Antal bilder som kan tas med nuvarande upplösning
Kvarvarande inspelningstid för lm med nuvarande upplösning
(3) Ljus PÅ
(4) Självutlösaren aktiverad
Page 13
11
SE
Motiv
Hud
(5)
Natt
Bakgrundsbelysning
(6) Makrolägesfokusering
+1.0EV
+0.6EV
+0.3EV
(7)
(8) Manuell vitbalans
(9) SD-kort isatt
(10)
(11)
0EV
-0.3EV
-0.6EV
-1.0EV
Värde för exponeringskompensation
Batteri: fulladdat
Batteri: halv laddning
Batteri: låg laddning
Batteri: urladdat
Zoom-mätare:
HD(1080p):1X~10X (5X optisk + 2X digital)
Annan videoupplösning: 1X~20X (5X optisk + 4X digital)
(12) Stabilisering
Obs!
Motiv: Svartvit/klassiskt/negativ effekt kan förhandsvisas direkt utan indikation på LCD-skärmen
Inspelning av lm
Tryck på lmslutarknappen ( ) för att börja spela in. Under inspelning visas tiden på LCD-skärmen. För att avsluta inspelningen, tryck på lmslutarknappen ( ) igen.
Tryck på INSPELNINGS-/UPPSPELNINGSKNAPPEN för att se på den inspelade lmen.
Fem upplösningsinställningar nns tillgängliga:
Page 14
12
SE
Videokvalitet
HD (1080p) (30fps)
HD (720p) (30fps)
WVGA (60fps)
VGA (30fps)
QVGA (30fps)
Ta bilder
För att ta en bild: Tryck och håll in knappen bildslutarknappen ( ) halvvägs, tills fokuseringsramen går från vit till grön. Tryck sedan in bildslutarknappen helt för att ta en bild.
Tryck på INSPELNINGS-/UPPSPELNINGSKNAPPEN för att se på bilden.
Tre upplösningsinställningar nns tillgängliga:
Bildkvalitet
Hög kvalitet:8 Megapixlar
Standardkvalitet:5 Megapixlar
Låg kvalitet:3 Megapixlar
Ta närbilder
Videokameran har ett närbildsläge för att ta bilder på korta avstånd. Makroläget ( ) ska användas
för motiv på avstånd på under 80cm.
Att ta närbilder:
Operation Display Screen
1. Tryck på upp-/nerknappen i undermenyn för effekt för att välja Makroläge.
2. Använd höger-/vänsterknapparna för att välja Makro eller Normal.
3. Tryck på Meny/OK-knappen för att bekräfta inställningen.
Page 15
13
SE
Använda zoomfunktionen
Zoomfunktionen förstorar bilder när du spelar in lm eller tar bilder.
1. För att zooma in/ut, tryck på knappen Tele/bredbild.
2. Zoomen kan ställas in på 1X~10X (5X optisk + 2X digital) / 1X~20X (5X optisk + 4X digital).
Alternativ för inspelningsmeny
Filmläge Kameraläge Effekt
Upplösning
Stabilisering
Upplösning
Självutlösare
Inspelningsläget
Åtgärd Visningsskärm
1. Tryck på meny/OK-knappen i inspelningsläget.
Ljus
Makroläge
Motiv
Exponering
Vitbalans
2. Använd höger/vänsterknapparna för att förytta dig mellan alternativen i huvudmenyn, vilka är lmläge,
kameraläge, rörelseavkänning och effekt.
3. Tryck på nerknappen för att komma till mappen under det huvudalternativ du väljer.
4. Tryck på vänster/högerknappen för att välja inställning
och tryck sedan på OK-knappen för att bekräfta.
5. Tryck på INSPELNINGS-/UPPSPELNINGSKNAPPEN för att avsluta.
Page 16
14
SE
Inställningar för lmlägets undermeny
Åtgärd Visningsskärm
1. Tryck på Meny/OK-knappen i inspelningsläget för att komma till inspelningsmenyn.
2. Använd höger/vänsterknapparna för att välja
lmläget.
3. Filmlägets undermeny innehåller 2 alternativen Upplösning och Stabilisering, för justering av videokamerainställningarna.
Filmupplösning
Åtgärd Visningsskärm
1. Tryck på nerknappen i lmlägets undermeny för
att komma till Upplösning.
2. Använd höger-/vänsterknapparna för att förytta
dig mellan de fem inställningarna.
3. Tryck på OK-knappen för att bekräfta inställningen.
Stabilisering
Åtgärd Visningsskärm
1. Tryck på nerknappen i lmlägets undermeny för
att komma till Stabilisering.
2. Använd höger-/vänsterknapparna för att välja på eller av.
3. Tryck på OK-knappen för att bekräfta inställningen.
Obs!
Stabiliseringen har inte stöd för HD 1080p och WVGA/60fps.
Page 17
15
SE
Inställningar för kameralägets undermeny
Åtgärd Visningsskärm
1. Tryck på Meny/OK-knappen i inspelningsläget för att komma till inspelningsmenyn.
2. Använd höger-/vänsterknapparna för att välja kameraläget.
3. Kameralägets undermeny innehåller 2 alternativen Upplösning och Självutlösare för justering av videokamerainställningarna.
Bildupplösning
Åtgärd Visningsskärm
1. Tryck på nerknappen i kameralägets undermeny för att komma till Upplösning.
2. Använd höger-/vänsterknapparna för att förytta
dig mellan de tre inställningarna.
3. Tryck på OK-knappen för att bekräfta inställningen.
Självutlösare (endast i kameraläget)
Självutlösaren gör det möjligt att ta bilder med en fördröjning på tio sekunder. Självutlösarens lysdiod på videokamerans framsida blinkar också. Blinkningarna blir snabbare just innan bilden tas.
Åtgärd Visningsskärm
1. Tryck på upp-/nerknappen i kameralägets undermeny för att välja Självutlösare.
2. Använd höger-/vänsterknapparna för att välja på eller av.
3. Tryck på OK-knappen för att bekräfta inställningen.
Page 18
16
SE
Inställningar för effektlägets undermeny
Åtgärd Visningsskärm
1. Tryck på Meny/OK-knappen i inspelningsläget för att komma till inspelningsmenyn.
2. Använd höger/vänsterknapparna för att välja effekt.
3. Undermenyn för effekt innehåller 5 alternativ, Ljus, Makroläge, Motiv, Exponering och Vitbalans.
Ljus
För att aktivera Ljus via endera snabbknapp (vänsterknappen) eller välja i effektmenyn.
På ( ): Ljus tänds och tillhandahåller belysning under dåliga ljusförhållanden.
Av: Ljus släcks.
Åtgärd Visningsskärm
1.Tryck på upp-/nerknappen i effektlägets undermeny för att välja Ljus.
2. Använd höger-/vänsterknapparna för att välja på eller av.
3.Tryck OK-knappen för att bekräfta inställningen.
Obs!
Ljus avaktiveras automatiskt när batteriet har låg laddning ( ).
Page 19
17
SE
Makroläge
Videokameran har ett närbildsläge för att ta bilder på korta avstånd. Makroläget ( ) ska användas
för motiv på avstånd på under 80cm.
Att ta närbilder:
Operation Display Screen
1. Tryck på upp-/nerknappen i undermenyn för effekt för att välja Makroläge.
2. Använd höger-/vänsterknapparna för att välja Makro eller Normal.
3. Tryck på Meny/OK-knappen för att bekräfta inställningen.
Motiv
Du kan välja läge beroende på förhållande.
Auto: Ta kort utan någon speciell effekt i bilden.
Hud: Ta kort med en effekt som gör hudnyanser mer naturliga.
Natt : Använd nattläget för lmning på natten eller under dåliga ljusförhållanden.
Bakgrundsbelysning: Ta kort när ett starkt ljus benner sig bakom motivet.
Svartvit: Bilden konverteras till svartvit.
Klassiskt: Bilden konverteras till sepiautseende.
Negativ: Bilden konverteras till negativet av det normala
Åtgärd Visningsskärm
1. Tryck på nerknappen i undermenyn för effekt för att komma till Motiv.
2. Använd höger-/vänsterknapparna för att förytta
dig mellan de sju inställningarna.
3. Tryck på OK-knappen för att bekräfta inställningen.
Obs!
För att undvika suddiga bilder när du tar bilder i nattläget, placera videokameran på ett plant,
stabilt underlag, eller använd en trefot.
Page 20
18
SE
Exponering
Videokameran justerar bildexponeringen automatiskt. Under vissa förhållanden kan du vilja justera inställningarna för exponeringskompensering.
Åtgärd Visningsskärm
1. Tryck på upp-/nerknappen i undermenyn för effekt för att välja Exponering.
2. Använd upp/nerknapparna för att välja önskat
EV-värde (exponeringsvärde). Ändringen kan
förhandsgranskas direkt.
3. Tryck på OK-knappen för att bekräfta inställningen.
Vitbalans
Videokameran justerar bildernas färgbalans automatiskt. Det nns tre manuella vitbalansinställningar
tillgängliga:
Auto: Videokameran justerar vitbalansen automatiskt.
Dagsljus: Vid lmning utomhus.
Lysrör: Vid lysrörsbelysning.
Halogenlampa: Vid halogenbelysning.
Åtgärd Visningsskärm
1. Tryck på nerknappen i undermenyn för effekter för att välja Vitbalans.
2. Använd höger-/vänsterknapparna för att förytta dig mellan de fyra inställningarna. Ändringen kan
förhandsgranskas direkt.
3. Tryck på OK-knappen för att bekräfta inställningen.
Page 21
19
SE
Uppspelningsläge
Knappfunktion
Knapparna har följande funktioner i lm- och bilduppspelningslägena.
Riktningsknapp:
Höger knapp: Gå till nästa lm/bild. Snabbspolning framåt
Vänster knapp: Gå till föregående lm/bild. Snabbspolning bakåt Uppknapp: Ökning av volym/information AV/PÅ Nerknapp: Minskning av volym Meny/OK-knapp: Gå till alternativmenyn för lm/bild / Bekräfta
inställningen
Teleobjektivknapp (uppknappen): Zooma in.
Bredbildsknapp (nerknappen): Zooma ut
Avsnitt 4
Funktioner för INSPELNINGS-/UPPSPELNINGSKNAPPEN:
1. Växla mellan inspelnings- och uppspelningsläge.
2. Återgå till föregående sida.
Filmslutarknapp:
Starta uppspelning av den inspelade lmen.
Page 22
20
SE
Information om LCD-skärmen
Indikatorer på LCD-skärmen i uppspelningsläge:
HD (1080p) (30fps)
HD (720p) (30fps)
WVGA (60fps)
VGA (30fps)
(1)
QVGA (30fps)
Hög
Standard
Låg
(2) Tidräknare vid lmuppspelning
(3) Indikerar att vald lm/bild är låst.
(4) Aktuellt antal/totalt antal lmer eller bilder.
(5) Volym
(6) Indikerar att skärmen är i lmuppspelningsläget: Spela upp/pausa
(7) Förstoringsindikator.
Page 23
21
SE
Användning av uppspelningsläget
Uppspelningsläget är till för att visa och hantera lmer och bilder i det inbyggda minnet, eller på ett SD-
kort.
Åtgärd Visningsskärm
1. Tryck inspelnings-/uppspelningsknappen
) för att växla från inspelningsläge till
(
uppspelningslägets huvudmeny. Det nns två
alternativ i uppspelningsläget, Film och Bild.
2. Använd riktningsknappen för att välja alternativ.
3. Tryck på Meny/OK-knappen för att komma till
förhandsvisningsmappen för lm-/bildminiatyrer.
4. Använd riktningsknapparna för att hitta den lm/
bild du vill titta på.
5. Tryck på OK-knappen för att visa lmen/bilden.
Uppspelning av lm
Åtgärd Visningsskärm
1. Använd riktningsknapparna i
förhandsvisningsmappen för lm för att hitta den lm du vill tita på.
2. Tryck på OK-knappen för att visa lmen.
3. Tryck på höger/vänsterknapparna när lmen
spelas upp för att snabbspola framåt/bakåt och släpp sedan upp knappen för att stoppa.
4. Använd upp/nerknapparna för att justera
volymen.
Page 24
22
SE
Meny för uppspelningsläget
Åtgärd Visningsskärm
1. Tryck på meny/OK-knappen i lmuppspelningsläget för att komma till lmuppspelningsmenyn.
2. Använd upp/nerknapparna för att välja fyra alternativ, Radera, Lås, Upprepa en och Upprepa alla.
Ta bort lmer
Åtgärd Visningsskärm
1. Använd upp/nerknapparna för att välja alternativet Radera.
2. Tryck på meny/OK-knappen för att gå till menyn Radera.
3. Använd höger/vänsterknapparna för att välja lm.
4. Använd uppknappen för att radera alla lmer, eller nerknappen för att ta bort en enstaka lm. Eller tryck
på INSPELNINGS-/UPPSPELNINGSKNAPPEN för att avsluta.
5. Innan en lm tas bort visas en bekräftelse på
skärmen, välj “Yes” (ja) för att utföra åtgärden och “No” (nej) för att avbryta åtgärden.
6. Tryck på OK-knappen för att bekräfta
inställningen.
Obs!
Om ett minneskort är installerat kan du bara ta bort de lmer som är lagrade på kortet.
Filmer på skrivskyddade minneskort kan inte tas bort.
Borttagningsfunktionen tar bara bort upplåsta lmer. Låsta lmer måste låsas upp innan de
kan tas bort.
Page 25
23
SE
Lås lmer
Du kan låsa en lm eller alla lmer. Den här funktionen kan förhindra att lmerna tas bort av misstag.
Åtgärd Visningsskärm
1. Använd upp/nerknapparna för att välja alternativet Lås.
2. Tryck på meny/OK-knappen för att gå till menyn Lås.
3. Använd höger/vänsterknapparna för att välja lm.
4. Använd uppknappen för att låsa/låsa upp alla lmer, eller nerknappen för att låsa/låsa upp en enstaka lm.
5. Tryck på INSPELNINGS-/ UPPSPELNINGSKNAPPEN för att avsluta.
Repetera lmer
Den här funktionen spelar automatiskt upp en enstaka lm igen eller alla lmer igen i turordning.
Åtgärd Visningsskärm
1. Använd upp/nerknapparna för att välja alternativet Upprepa en eller Upprepa alla.
2. Tryck på OK-knappen för att börja upprepningen och tryck igen för att återgå till föregående sida.
Page 26
24
SE
Bildvisning
Åtgärd Visningsskärm
1. Använd riktningsknapparna i förhandsvisningsmappen för bilder för att hitta den bild du vill tita på.
2. Tryck på OK-knappen för att visa bilden.
3. Använd höger/vänsterknapparna för att gå till nästa eller sista bilden.
4. Använd teleknappen medan bilden är markerad
för att förstora.
5. Om du vill navigera i den förstorade bilden trycker du på knappen OK för att starta navigationsläget (den inre förstoringsindikatorn lyser orange). Använd riktningsknapparna för att navigera i den förstorade bilden. Tryck på OK-knappen igen för att avsluta navigationsläget.
Page 27
25
SE
Meny för läget uppspelning av stillbild
Åtgärd Visningsskärm
1. Tryck på meny/OK-knappen i bilduppspelningsläget för att komma till bilduppspelningsmenyn.
2. Använd upp/nerknapparna för att välja mellan de tre alternativen Radera, Lås och Bildspel.
Ta bort bild
Åtgärd Visningsskärm
1. Använd upp/nerknapparna för att välja alternativet Radera.
2. Tryck på meny/OK-knappen för att gå till menyn Radera.
3. Använd höger/vänsterknapparna för att välja bild.
4. Använd uppknappen för att radera alla bilder,
nerknappen för att radera en enstaka bild, eller tryck på INSPELNINGS-/UPPSPELNINGSKNAPPEN för att avsluta.
5. Innan en bild tas bort visas en bekräftelse på skärmen, välj “Yes” (ja) för att utföra åtgärden och “No” (nej) för att avbryta åtgärden.
6. Tryck på OK-knappen för att bekräfta
inställningen.
Obs!
Om ett minneskort är installerat kan du bara ta bort de bilder som är lagrade på kortet.
Bilder på skrivskyddade minneskort kan inte tas bort.
Borttagningsfunktionen tar bara bort upplåsta bilder. Låsta bilder måste låsas upp innan de
kan tas bort.
Page 28
26
SE
Lås bilder
Du kan låsa en bild eller alla bilder. Den här funktionen kan förhindra att bilderna tas bort av misstag.
Åtgärd Visningsskärm
1. Använd upp/nerknapparna för att välja alternativet Lås.
2. Tryck på meny/OK-knappen för att gå till menyn Lås.
3. Använd höger/vänsterknapparna för att välja bild.
4. Använd uppknappen för att låsa/låsa upp alla
bilder, eller nerknappen för att låsa/låsa upp en enstaka bild.
5. Tryck på INSPELNINGS-/ UPPSPELNINGSKNAPPEN för att avsluta.
Skapa bildspel
Den här funktionen visar alla bilder igen i turordning.
Åtgärd Visningsskärm
1. Använd upp/nerknapparna för att välja alternativet Bildspel.
2. Tryck på OK-knappen för att starta bildspelet och tryck igen för att avsluta återgå till föregående sida.
Page 29
27
SE
Inställningsmeny
Åtgärd Visningsskärm
1. Tryck på Meny/OK-knappen i inspelningsläget för att komma till inspelningsmenyn.
2. Använd höger/vänsterknapparna för att välja effekt.
3. Undermenyn för inställningar innehåller sju
alternativ för kongurering av videokameran.
Inställningarna är Ljud (funktionsljud), Information, Tidsinställning, Format, TV, Språk och Standardinställningar.
Ljud
Avsnitt 5
Ställa in videokameran
Aktivera eller avaktivera tangentbordsljud och funktionsljud.
Åtgärd Visningsskärm
1. Tryck på nedåtknappen i undermenyn för inställningar för att komma till Ljud.
2. Använd höger-/vänsterknapparna för att välja på eller av.
3. Tryck på OK-knappen för att bekräfta inställningen.
Information
Gör så här för att ändra inställningarna för Information, endera via en snabbknapp (högerknappen) eller via alternativinställningarna.
På: Visa indikatorerna på LCD-skärmen. Av: Visa inte indikatorer på LCD-skärmen.
Åtgärd Visningsskärm
1. Tryck på uppåt-/nedåtknappen i undermenyn för Inställningar för att välja Exponering.
2. Använd höger-/vänsterknapparna för att välja På eller Av.
3. Tryck på OK-knappen för att bekräfta inställningen.
Page 30
28
SE
Tidsinställning
Åtgärd Visningsskärm
1. Tryck på uppåt-/nedåtknappen i undermenyn för Inställningar för att välja Tidsinställning.
2. Tryck på meny/OK-knappen för att gå till menyn Tidsinställning.
3. Flytta mellan Datum och Tid med upp-/ nerknapparna. Justera datum och tid med vänster-/högerknapparna.
4. Tryck på OK-knappen för att bekräfta
inställningen. Eller tryck på INSPELNINGS-/ UPPSPELNINGSKNAPPEN för att går ur Tidsinställning utan att göra några ändringar.
Formatera
Ja: Formatera det inbyggda minnet (när det inte sitter ett SD-kort i videokameran) / SD-kortet (när det
sitter ett SD-kort i kameran).
Nej: Formatera inte det inbyggda minnet (när det inte sitter ett SD-kort i videokameran) / SD-kortet (när det sitter ett SD-kort i kameran).
Åtgärd Visningsskärm
1. Tryck på uppåt-/nedåtknappen i undermenyn för Inställningar för att välja Formatera.
2. Tryck på meny/OK-knappen för att gå till rutan för formateringsbekräftelse.
3. Använd höger-/vänsterknapparna för att välja Ja eller Nej.
4. Välj ”Ja” för att utföra åtgärden och ”Nej” för att
avbryta.
5. Tryck på OK-knappen för att bekräfta inställningen.
Obs!
All data raderas om SD-kortet formateras. Spara all information till en dator innan du formaterar
SD-kortet.
Page 31
29
SE
TV
Se till att rätt TV-standard för ditt område är valt – endera NTSC eller PAL.
Fel TV-systeminställningar kan orsaka immer.
NTSC-standard: USA, Kanada, Japan, Sydkorea och Taiwan osv. PAL-standard: UK, Europa, Kina, Australien, Singapore och Hong Kong osv.
Åtgärd Visningsskärm
1. Tryck på uppåt-/nedåtknappen i undermenyn för Inställningar för att välja TV.
2. Använd höger-/vänsterknapparna för att välja NTSC(60Hz) eller PAL(50Hz).
3. Tryck på OK-knappen för att bekräfta inställningen.
Språk
Använd det här alternativet för att välja önskat språk för gränssnittet.
Åtgärd Visningsskärm
1. Tryck på uppåt-/nedåtknappen i undermenyn för Inställningar för att välja Språk.
2. Använd höger/vänsterknapparna för att välja språkalternativ.
3. Tryck på OK-knappen för att bekräfta inställningen.
Page 32
30
SE
Standardinställning
Välj det här alternativet för att återställa fabriksinställningarna.
Åtgärd Visningsskärm
1. Tryck på uppåt-/nedåtknappen i undermenyn för Inställningar för att välja Standardinställning.
2. Tryck på meny/OK-knappen för att gå till rutan för bekräftelse av Standardinställning.
3. Använd höger-/vänsterknapparna för att välja Ja eller Nej.
4. Välj ”Ja” för att utföra åtgärden och ”Nej” för att
avbryta.
5. Tryck på OK-knappen för att bekräfta inställningen.
Följande tabell visar videokamerans standardinställningar.
Inställning Fabriksinställningar
Upplösning HD (1080p) för Film
Standard för bild
Ljus Av
Självutlösare Av
Motiv Auto
Exposure (Exponering) 0EV
Vitbalans Auto
Ljud
Information
TV Beror på försäljningsområdet
”Language” (språk) Beror på försäljningsområdet
Volym Nivå 12
Makroläge Normal
Stabilisering Av
Page 33
31
SE
Avsnitt 6
( 16 : 9 )
( 4 : 3 )
Visa bilder och lmer på en TV
Ansluta till en 16:9 (Wide) HD-TV
1. Anslut den ena änden av HDMI-kabeln till videokamerans HDMI-utgång.
2. Anslut den andra änden till en TV.
3. Ställ in tevens insignalkälla för video på alternativet “HDMI”.
4. Förfarandet för att visa lagrade bilder och lmer på en TV är samma som för visning på LCD-
skärmen.
Obs!
Videokameran kan inte spela in lm eller ta bilder när den är ansluten till en HDTV. LCD-panelen
fungerar inte när videokameran är ansluten till en HDTV.
Ansluta till en 4:3 TV med normal upplösning
1. Anslut den ena änden av AV-kabeln till din videokameras AV-utgång.
2. Anslut den andra änden till en TV.
3. Förfarandet för att visa lagrade bilder och lmer på en TV är samma som för visning på LCD-
skärmen.
Obs!
LCD-panelen fungerar inte när videokameran är ansluten till en TV.
Page 34
32
SE
Avsnitt 7
Visa bilder och lmer på en PC
Installera medföljande programvara
CD-skivan som medföljer videokameran innehåller två program.
ArcSoft MediaImpression är ett användarvänligt program som hjälper dig hantera din media, bränna
video till DVD och enkelt ladda upp dina videolmer till YouTube.
Adobe Reader ett populärt program som du måste ha installerat för att kunna läsa användarhandboken.
Många datoranvändare har redan det här programmet installerat.
Gör så här för att installera de medföljande programmen:
1. Sätt i CD-skivan i datorns CD-enhet. Autorun-fönstret visas.
2. Klicka på Installera programvaran. Följ instruktionerna på skärmen för att slutföra installationen.
Obs!
Mer detaljerad information nns i online-hjälpen för alla medföljande program.
Överföra data till en dator
Du kan överföra bilder och lmer som är lagrade i videokameran till en dator och skicka dem via e-post
till vänner, eller lägga upp dem på en webbplats.
Gör så här för att föra över bilder eller lmer till en dator:
1. Anslut datorn och videokameran med den medföljande mini USB 2.0-kabeln. Lysdioden tänds och
börjar blinka.
2. Efter att lysdioden slutat blinka hittar du lmer och bilder i datorn under “Den här datorn\Removable Disk\DCIM\100MEDIA”
3. Under den här mappen kan du titta på, radera, ytta eller kopiera lmer/bilder.
4. Använd det medföljande programmet ArcSoft för att redigera lmerna och bilderna.
Page 35
33
SE
Avsnitt 8
Bränna inspelade videoklipp på en DVD
Med ArcSoft Medialmpression som också nns på den medföljande program-CD:n, kan du bränna lmklipp till en DVD-skiva. Du kan dela den här DVD-lmen med familj och vänner genom att använda
en vanlig DVD-spelare.
Gör så här för att skapa en DVD:
1. Installera ArcSoft MediaImpression (Se avsnitt 7)
2. Klicka i Windows på [ Start ] [ (Alla) Program ] [ ArcSoft MediaImpression ]
3. Huvudskärmen för ArcSoft MediaImpression visas på skrivbordet.
4. Klicka på [ Make Movie ] .
Page 36
34
SE
5. Åtgärdsfönstret visas:
1
2
3
4
1
2
3
4
Välj den mapp som innehåller de ler du vill bränna.
Markera lerna
Klicka på knappen för att lägga till lerna till bildspelet
Klicka på [Burn to Disc]
6. Klicka på [ Start ] för att starta DVD-bränning.
Page 37
35
SE
Avsnitt 9
Uppladdning av videoler till YouTube
Den medföljande program-CD:n innehåller Arcsoft MediaImpression, med vilket du kan ladda
upp inspelade lmer till YouTube. Det hjälper dig att dela dem med familj och vänner på YouTube:s
webbplats.
Gör så här för att ladda upp videoler till YouTube:
1. Installera ArcSoft MediaImpression (Se avsnitt 7)
2. Klicka i Windows på [ Start ] [ (Alla) Program ] [ ArcSoft MediaImpression ]
3. Huvudskärmen för ArcSoft MediaImpression visas på skrivbordet.
4. Klicka på [ Video].
Page 38
36
SE
5. Välj den videol du vill ladda upp och klicka på [ Upload to YouTube] längst ner i menyn.
6. Om det här är första gången du använder den här funktionen, följ instruktionerna på inställningspanelen
i YouTube.
Page 39
37
SE
7. Gå till http://www.youtube.com/login och logga in på ditt YouTube-konto.
(Om du inte har ett YouTube-konto, anmäl dig här först.)
8. Efter att du loggat in på ditt YouTube-konto, klicka på knappen [ ”Get Authorization” ] nedan.
Page 40
38
SE
Klicka sedan på knappen [”Allow”] som visas på YouTube:s webbplats.
9. Klicka på knappen [“Save”] för att ladda upp lmen.
Page 41
39
SE
Avsnitt10
Specikationer
Specikation
Bildsensor 5 Megapixel CMOS-sensor
Användningslägen Inspelning av lm, fotografering
Objektiv f=6.8 ~ 34mm; F3.5 ~3.7
Fokusintervall Makro: 1 ~ 80cm
Normal: 10cm ~ oändligt
Optiska Zoom HD(1080p):1X~10X (5X optisk + 2X digital)
Annan videoupplösning: 1X~20X (5X optisk + 4X digital)
Slutare Elektronisk
LCD-skärm 2.5” LCD
Lagringsmedia Inbyggt 128MB minne (en del av det inbyggda minnet används till den
fasta programvaran). SD-kortplats
Bildupplösning Hög 3200x2400 (8M Pixels)
Std 2592x1944 (5M Pixels) Low 2048x1536 (3M Pixels)
Filmupplösning HD(1080p) 1440X1080(30fps)
HD(720p) 1280X720(30fps) WVGA 848X480(60fps) VGA 640X480(30fps) QVGA 320X240(30fps)
White Balance (Vitbalans) Auto/Manuell (dagsljus, lysrör, halogen)
Exposure (Exponering) Auto/Manuell
Självutlösare 10 sekunders fördröjning
Ljus PÅ/AV
Filformat Bilder: JPG
Film: MOV
Bildspel Enstaka bild/bildspel
PC-gränssnitt Mini USB 2.0-port
TV ut NTSC/PAL kan väljas, HDMI
Batteri Uppladdningsbart Lithium-Ion batteri
Mått 104(H) * 82(W) * 38(D) mm
Vikt 119g (utan batteri)
Page 42
40
SE
Avsnitt 11
Felsökning
Felsökning
1. Hur justeras fokus när LCD-bilden är suddig vid lmning/fotografering?
För att ta foton när motivet benner sig inom 80cm använder du makroläget, som nns i undermenyn
till effektläget.
2. Blixten fungerar inte.
Batteriet är nästan urladdat.
3. Filerna på minneskortet visas inte korrekt när LCD-skärmen visar symbolen “!”.
Symbolen ”!” innebär att SD-kortet har låg hastighet eller felaktigt innehåll. Lös problemet
genom att formatera SD-kortet via videokameran istället för via datorn (läs den detaljerade
formateringsinformationen i avsnitt 5).
4. Varför blir vissa av mina inomhusbilder suddiga och mörka?
Videokameran utökar exponeringstiden för bilderna vid dåliga ljusförhållanden/inomhus. Håll
videokameran (och motivet) stadigt under era sekunder när bilden tas. Slutaren låter när bilden
tagits.
5. Hur länge ska batteriet laddas?
Datorn laddar inte batteriet när den är ansluten. ENDAST medföljande laddare för växelström får användas. Videokameran måste vara AVSLAGEN, en blinkande lampa bekräftar att laddning pågår och övergår i fast sken när batteriet är fulladdat.
Page 43
41
SE
Avsnitt 12
Annan information
TOSHIBA support
Behöver du hjälp?
De senaste drivrutinuppdateringarna och bruksanvisningarna nns på TOSHIBA:s supportwebbplats
för tillval och tjänster:
computers.toshiba.eu/options-support
Se
computers.toshiba.eu/options-support
för telefonnummer till Toshibas kundcenter.
Användningsförhållanden
Temperatur: 5 till 35° C
Luftfuktighet: 20 till 80 %
(kondens får inte förekomma)
Myndighetsinformation
CE-överensstämmelse
Denna produkt är CE-märkt i enlighet med kraven i tillämpliga EU-direktiv. Ansvaret för CE-märkning
har Toshiba Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Tyskland. En kopia av den ofciella försäkran om överensstämmelse nns på följande webbplats: http://epps.toshiba-teg.com .
Arbetsförhållanden
Denna produkts EMC (elektromagnetisk överensstämmelse) har typgodkänts för användning i hem­miljö samt kommersiell & lätt industrimiljö. Användning i annan miljö kan vara begränsad, är inte god­känd av Toshiba och rekommenderas inte. Användning av produkten i en miljö som inte är godkänd kan medföra: Störningar på andra produkter eller denna produkt i närområdet som resulterar i fel eller förlust/korruption av data. Exempel på driftmiljöer som inte är godkända samt relaterade anvisningar:
Industrimiljö (t.ex. miljöer där spänningen i strömuttagen i huvudsak är 380V trefas): Det nns risk för
störningar av produktens funktioner i närheten av starka elektromagnetiska fält, speciellt i närheten av stora maskiner eller kraftenheter. Medicinsk miljö: Överensstämmelse med “Medical Product Directive” (medicinskt produktdirektiv) har inte godkänts av Toshiba, därför kan denna produkt inte användas som en medicinsk produkt utan vidare godkännande. Användning i normal kontorsmiljö t.ex. sjukhus, ska inte medföra problem om det
inte nns restriktioner som införts av den ansvariga administrationen. Denna produkt är inte certierad som en medicinsk produkt enligt “Medical Product Directive 93/42
EEC”.
Page 44
42
SE
Fordonsmiljö: Sök i användarhandboken för relaterat fordon efter anvisningar angående användning av denna produkt (kategori).
Flygmiljö: Följ kabinpersonalens instruktioner angående eventuell begränsning av användning.
Andra miljöer som inte är relaterade till EMC
Användning utomhus: Som en typisk hushålls-/kontorsprodukt har den inget speciellt skydd mot fukt och tål inte hårda stötar. Förhållanden där det förekommer explosionsrisk: Användning i sådana speciella arbetsmiljöer är inte tillåten.
Följande information gäller endast EU-medlemsländer:
Kassering av produkter
Symbolen med den överkryssade, hjulförsedda soptunnan anger att produkterna måste samlas in och kasseras separerat från hushållsavfallet. Inbyggda batterier och ackumulatorer kan avyttras tillsammans med produkten. De kommer att sepa­reras vid återvinningscentralerna.
Den svarta randen anger att produkten lanserades på marknaden efter den 13 augusti 2005.
Genom att delta i insamlingen av produkter och batterier hjälper du till att försäkra om en korrekt kas­sering av produkter och batterier, och förebygger på så sätt eventuellt negativa följder på miljön och den mänskliga hälsan.
Ytterligare information om de insamlings- och återvinningsprogram som nns i ditt land nns på vår
webbplats (http://eu.computers.toshiba-europe.com). Du kan även kontakta ditt lokala myndighetskon­tor eller butiken där du köpte produkten.
Kassering av batterier och/eller ackumulatorer
Symbolen med den överkryssade, hjulförsedda soptunnan anger att batterier och/ eller ackumulatorer måste samlas in och kasseras separerat från hushållsavfallet. Om batteriet eller ackumulatorn innehåller större mängder bly (Pb), kvicksilver
(Hg) och/eller kadmium (Cd) än vad som anges i batteridirektivet (2006/66/EG),
visas de kemiska beteckningarna för bly (Pb), kvicksilver (Hg) och/eller kadmium (Cd) under symbolen med den överkryssade, hjulförsedda soptunnan. Genom att delta i insamlingen av batterier hjälper du till att försäkra om en korrekt kassering av pro­dukter och batterier, och förebygger på så sätt eventuellt negativa följder på miljön och den mänskliga hälsan.
Ytterligare information om de insamlings- och återvinningsprogram som nns i ditt land nns på vår
webbplats (http://eu.computers.toshiba-europe.com). Du kan även kontakta ditt lokala myndighetskon­tor eller butiken där du köpte produkten.
Page 45
43
SE
Ytterligare information
© 2008 TOSHIBA Europe GmbH. Alla rättigheter reserverade.
TOSHIBA förbehåller sig rätten att göra tekniska ändringar. TOSHIBA är inte ansvarig för skador som orsakas direkt eller indirekt av fel, utelämnad information, eller information i dokumentationen som inte överensstämmer med produkten.
Page 46
0970A8374L-A01F
For further options & services see
:
computers.toshiba-europe.com
44
SE
Loading...