Toshiba CAMILEO HD User Manual

Manual do Utilizador
User’s Manual
Camileo HD
D E G B N L
E S I T P T
F R
Introdução
a) a Guia de início rápido e b) um manual de utilizador completo em PDF* incluído no CD.
PT1PT
Índice
Secção 1 Conhecer a sua Câmara ........................................................ 4
Vista Geral .............................................................................. 4
Acessórios Padrão ................................................................ 4
Instruções de segurança ......................................................5
Requisitos do Sistema .......................................................... 5
Vista Dianteira ........................................................................ 6
Visão de trás da câmara ...................................................... 6
Vista Lateral ...........................................................................7
Secção 2 Iniciar ...................................................................................... 8
Inserir a Bateria ..................................................................... 8
Inserir e Remover um Cartão SD (Opcional)....................... 8
Proteger Dados num Cartão SD ........................................... 9
Ligar a Câmara e os Primeiros Passos ...............................9
Desligar a Câmara .................................................................9
Secção 3 Modo de Gravação ............................................................... 10
Função dos Botões .............................................................10
Informação no Ecrã LCD..................................................... 11
Gravar Filmes H.264 ............................................................ 12
Tirar Fotograas .................................................................. 12
Gravar Voz ............................................................................ 13
Tirar Fotograas de Grande Plano .................................... 13
Utilizar Ampliação Digital ................................................... 13
Opções para o Menu Gravar............................................... 14
Funcionamento no Modo de Gravação .............................14
Conguração Predenida e Validade ................................ 15
Denição do Submenu do Modo de Filme ........................ 16
Denição Modo de Câmara ................................................ 22
Modo de Voz ......................................................................... 32
A Denição Efeito ................................................................ 32
2
PT
O Menu Denição ................................................................33
Secção 4 Modo de Reprodução ..........................................................36
Função dos Botões .............................................................36
Informação no Ecrã LCD..................................................... 37
Reproduzir Filmes ...............................................................38
Reproduzir Fotograas ....................................................... 42
Reproduzir Voz ....................................................................46
Secção 5 Ouvir Música MP3 ................................................................ 48
Música MP3 .......................................................................... 48
Transferir Música MP3 para a Câmara............................... 48
Ouvir Música MP3................................................................ 49
Ouvir Música com Auriculares ........................................... 51
Secção 6 Assistir MP4 (MPEG4 AVC/H.264) lme no PC .................. 52
Assistir lme no PC ............................................................. 52
Partilhar Filmes.................................................................... 52
Secção 7 Ver Fotograas e Filmes na Televisão ............................... 53
Conexão com uma TV de denição alta ............................ 53
Conexão com uma TV de denição não alta com16:9 u 4:3 TV . 54
Secção 8 Converter Ficheiros de Vídeo ............................................. 55
Secção 9 Queimar o clipe gravado no DVD ....................................... 59
Secção 10 Fazer o upload do vídeo para o YouTube ........................ 61
Secção 11 Transferir Dados para um Computador ........................... 65
Instalar o Controlador da Câmara Digital.......................... 65
Ligar a Câmara a um Computador ..................................... 65
Instalar o Software Fornecido ............................................ 66
3
PT
Secção 12 Especicações .................................................................. 67
Secção 13 Resolução de problemas simples .................................... 68
Secção 14 A outra informação ............................................................ 70
Suporte da TOSHIBA ........................................................... 70
Condições ambientais durante a utilização ...................... 70
Informação regulamentar ................................................... 70
Informações adicionais....................................................... 72
4
PT
Secção 1
Conhecer a sua Câmara
Vista Geral
A câmara com o sensor de 5 mega-pixel pode fazer lmes de H.264. A utilização de tecnologia H.264 permite a gravação de mais lmes na mesma quantidade de memória. Também podem ser facilmente
criadas imagens de elevada qualidade com até 11 megapixels. Com a ajuda dum monitor LCD a cores, os utilizadores podem compor imagens e examiná-las facilmente.
A câmara tem também a função de gravação de lme com resolução HD de 1280*720. Pode conectar o DV na HDTV com o cabo HDMI e reproduzir facilmente vídeos de denição alta no ecrã amplo da
HDTV. A exposição e o equilíbrio das cores podem ser ajustados automaticamente ou manualmente. Uma
ampliação digital de 8 x aumenta o controlo que o utilizador tem sobre os lmes e imagens produzidos.
A câmara é ideal para uma ser utilizada como uma webcam, ligada ao computador através do porto
USB 2.0 de elevada velocidade. A memória interna permite tirar fotos e fazer lmes sem utilizar um cartão de memória. Uma fenda de
cartão de memória permite aumentar a capacidade de armazenamento.
Nota
Parte da memória interna é usada para o código de rmware
Acessórios Padrão
Abra a embalagem e assegure-se que todos os acessórios padrão estão incluídos:
5
PT
Instruções de segurança
Evite danos na audiçăo Se usar auriculares com volume elevado poderá sofrer perda permanente de audiçăo. Regule o volume
para um nível seguro. Ao longo do tempo é possível que se adapte a um volume de som elevado
que, embora possa parecer normal, esteja a danicar a sua audiçăo. Se ouvir zumbidos nos ouvidos provocados por discurso abafado, năo utilize os auriculares e faça um exame de audiçăo. Quanto mais alto for o volume, menor será o período de tempo necessário para que a sua audiçăo seja afectada. Para protecçăo da sua audiçăo, os otorrinolaringologistas sugerem que:
- limite o período de tempo de utilizaçăo dos auriculares com volume elevado;
- evite aumentar o volume para bloquear o ruído ambiente;
- reduza o volume se năo conseguir ouvir as pessoas falarem perto de si.
Requisitos do Sistema
Windows 2000/XP/Vista• Processador CPU Intel Pentium III 800 MHz e acima• 256 MB de RAM• 4X Unidade de CD-ROM
1GB livres no disco duro 1 Porto USB disponível
Ecrã Colorido com Cores de 16 bits
Nota
O ecrã LCD foi fabricado com tecnologia de alta precisão de forma que 99,99% de pixels são
usados ecazmente. Contudo, alguns pontos pretos e/ou claros (branco, vermelho, azul ou
verde) podem aparecer no ecrã LCD. Estes pontos fazem parte do processo de fabricação e não
afectam a gravação.
6
PT
Vista Dianteira
Lente
Flash
Microfone
Temporizador
Automático LED
Visão de trás da câmara
Botões de Direção
Botão do Obturador para
Fotograas
Botão OK
Painel LCD
Botão da Energia
Botões de Enter
Botão do Obturador para Filmes
Botão Tele (Botão para Cima)
Botão Wide (Botão para Baixo)
Botão GRAVAR/REPRODUZIR
Porto mini do USB 2.0
Porta de auricular/TV
Porta HDMI
7
PT
Vista Lateral
Interruptor do Macro
Painel LCD
Altofalante
Tampa da bateria/Cartão do SD
8
PT
Inserir a Bateria
Antes de utilizar a câmara, deve inserir a bateria NP-60.
Deslize a tampa do compartimento da bateria na 1. direcção da seta.
Secção 2
Iniciar
Insira a bateria respeitando as marcas da polaridade 2. (+ e –).
Feche com rmeza a tampa do compartimento da 3. bateria.
Ejectar
Inserir e Remover um Cartão SD (Opcional)
A câmara vem com memória interna que lhe permite armazenar imagens, lmes, gravações de voz, e música. Pode expandir a capacidade da memória com um cartão de memória SD. Para inserir um cartão de memória, consulte a gura abaixo:
Insira o cartão de memória na posição correcta.1.
Para remover um cartão SD já instalado, prima-o para 2. dentro para o soltar.
Quando o cartão saltar para fora, retire-o cuidadosamente 3. da respectiva ranhura.
Nota
Quando estiver inserido um cartão de memória, os lmes e imagens são guardados no cartão ao
invés de na memória integrada.
9
PT
Proteger Dados num Cartão SD
Ao proteger o cartão SD, ele ca no modo apenas de leitura. Não podem ser guardadas imagens, lmes, e voz, quando o
cartão SD está protegido. Assegure-se que a lingueta está na posição de escrita antes de efectuar qualquer gravação.
Ligar a Câmara e os Primeiros Passos
Para ligar a câmara
Abra o painel LCD; a câmara liga-se automaticamente.1. Pode também premir o Botão da Energia durante um segundo para ligar a câmara. 2.
Posição de
escrita
Posição de
apenas leitura
Para gravar um lme, prima o Botão do Obturador para Filmes ( ).
Para tirar uma fotograa, prima o Botão do Obturador para Fotograas (
Para gravar voz, prima o Botão OK ( para escolher a opção Gravar Voz. Prima o Botão do Obturador para Filmes (
gravação de voz.
Para fazer um lme com resolução HD prima primeiro o botão Para Baixo para mudar para o modo
HD e depois prima o botão Obturador de lme ( Para ver os lmes e imagens armazenados, ouvir MP3 e gravações de voz armazenados, o botão
GRAVAR/REPRODUZIR ( segunda vez para voltar ao Modo de Gravação.
) uma vez para mudar para o Modo de Reprodução. Prima uma
) para entrar no Menu Gravar. Utilize os botões das setas
).
).
) iniciar uma
Desligar a Câmara
Para desligar a câmara, pode premir o Botão da Energia durante um segundo ou colocar o ecrã LCD de volta na sua posição original.
10
PT
Função dos Botões
Secção 3
Modo de Gravação
Botão Direito : Flash Ligado/Desligado/Redução do efeito de
olhos vermelhos/Luz ligada
Botão Esquerdo : Auto-timer LIG/DESL Botão Para Cima : Informações no LCD LIG/DESL Botão Para Baixo : Modo HD Botão Enter : Menu
Botão Tele : Ampliação Digital Botão Wide : Redução Digital Botão OK: Ligar Menu
Botão da Energia: Prima durante um segundo para ligar ou
desligar a câmara.
Botão GRAVAR/REPRODUZIR:
Alternar entre os modos de Gravação e Reprodução.1. Voltar à página anterior. 2.
Botão do Obturador para Filmes:
Começar a gravar um lme, ou gravar voz.1. Para parar de gravar, prima novamente o botão.2.
Botão do Obturador para Fotograas: Começar a tirar uma
fotograa.
Interruptor do Macro: Alternar entre o Modo de Macro, Modo de Retrato, e Modo Normal.
11
PT
Informação no Ecrã LCD
Os indicadores abaixo podem aparecer no visor LCD quando estiverem a ser gravados lmes e fotograas:
Modo de Gravação
Resolução
(1)
Filme:
Imagem:
Modo de Gravação de Filmes
Modo de Gravação de Fotograas
Modo de Gravação de Voz
Estabilização de Movimento
Modo Dois em Um
Moldura de Fotograa
Modo de Captura Múltipla
Modo Nocturno
Modo de Contraluz
HD / D1 / VGA / QVGA
Alta / Padrão / Baixa
(2) Número de imagens ou tempo de gravação do lme restante com a resolução actual.
(3)
(4)
(5)
Indicador da bateria:
(6)
Cartão SD Inserido
Focagem na Posição Macro
Equilíbrio do Branco
com toda a carga / com alguma carga / com pouca carga /
sem carga
12
PT
Flash Automático
(7)
(8)
(9) Ampliação digital de 8 x
(10) Data/Hora: AAAA/MM/DD HH:MM
(11)
Redução do Efeito de Olhos Vermelhos
Flash Desligado
Temporizador automático ligado
Detector de Movimento
Gravar Filmes H.264
Prima o Botão do Obturador para Filmes ( ) para dar início a uma gravação. Enquanto estiver a
ser gravado um lme, aparece no visor LCD um indicador de tempo. Para parar a gravação, prima
novamente o Botão do Obturador para Filmes (
o lme gravado. Estão disponíveis quatro denições de resolução:
). Prima o Botão GRAVAR/REPRODUZIR para ver
Qualidade
HD
D1
VGA
QVGA
Tirar Fotograas
Para tirar uma fotograa, prima o Botão do Obturador para Fotograas ( ). Prima o Botão GRAVAR/REPRODUZIR para ver a fotograa. Estão disponíveis três denições de resolução:
Qualidade da Imagem
Alta Qualidade
Qualidade Padrão
Baixa Qualidade
: 11 Mega Pixel (interpolado)
: 5 Mega Pixel (resolução nativa)
: 2 Mega Pixel (para internet)
13
PT
Gravar Voz
No Modo de Gravação, prima o Botão OK para entrar no Menu Gravar. Utilize os Botões Direita/1.
Esquerda (
Prima os Botões Cima/Baixo ( 2. Modo de Gravação de Voz.
Prima o Botão do Obturador para Filmes (3.
Prima novamente o Botão do Obturador para Filmes (4.
Prima o Botão GRAVAR/REPRODUZIR (5.
) para escolher a opção Microfone.
) para escolher “Conrmar” e prima o botão OK para entrar no
) para gravar voz.
) para parar.
) para ouvir a voz gravada.
Tirar Fotograas de Grande Plano
A câmara tem dois modos de fotograa de grande plano que lhe permitem fotografar alvos muito próximos. O Modo de Macro ( ) deve ser utilizado para objectos localizados a cerca de 20 cm, enquanto que o Modo de Retrato ( ) deve ser utilizado para objectos localizados entre 90 e 120 cm.
Para tirar fotograas de grande plano:
Deslize o interruptor de macro para as posições Macro ( 1. pícone de macro ( ) aparecerá no monitor LCD.
) ou Retrato ( ). No modo Macro,
Para tirar a fotograa, prima o Botão do Obturador para Fotograas (2.
).
Nota
Lembre-se de voltar a colocar o interruptor do macro na posição Normal ( ) quando já não
estiver a tirar fotograas de grande plano.
Utilizar Ampliação Digital
A ampliação digital amplia imagens quando gravar lmes ou tirar fotograas.
Para ampliar/reduzir, prima o Botão Tele/Wide.1. O zoomdigital pode ser denido de 1x a 8x.2.
14
PT
Opções para o Menu Gravar
Modo Filme Modo Câmara Microfone Efeito Denição
Resolução Exposição Nitidez Equilíbrio do
Branco Estabilização Detector de
Movimento Modo Noturno Sair
Resolução Exposição Dois em Um Moldura Foto Flash Temporizador
Automático Nitidez Equilíbrio do
Branco Multi-foto Contraluz Impr Data Modo Nocturno Sair
ConrmarSair
Funcionamento no Modo de Gravação
Normal P/B Clássico Negativo Sair
Som
Acertar RelógioFormatar
Memória
Sistema de TV Idioma
Denições de
Fábrica Sair
Operação Visor
Prima o Botão OK quando no Modo de Gravação de 1.
Filme / Fotograa.
Utilize os botões Direita/Esquerda para se mover entre 2. as opções do menu principal, que são Modo de Filme,
Modo de Câmara, Modo de Voz, Efeito, e Conguração.
Aparece um submenu enquanto se move para cada das opções principais.
Prima o Botão OK para validar a sub-opção que 3. seleccionou.
Seleccione a opção Sair para sair do submenu.4.
Botão Conrmar
15
PT
Conguração Predenida e Validade
A tabela seguinte indica a conguração predenida da câmara, bem como a sua validade.
Sempre: 1. A denição é sempre válida. Uma Vez: 2. A denição apenas é valida ou uma vez ou até a câmara se desligar.
Validade Valor de Fábrica
Resolução Sempre VGA para Filme
Padrão para Fotograa
Exposição Uma Vez 0 EV
Nitidez Uma Vez Nível 5
Equilíbrio do Branco Uma Vez Automático
Estabilização Sempre Desligado
Detector de Movimento Uma Vez Desligado
Dois em Um Uma Vez Desligado
Moldura Foto Uma Vez Desligada
Flash Sempre Desligado
Temporizador Automático Uma Vez Desligado
Multi-Foto Uma Vez Desligado
Contraluz Uma Vez Desligado
Impr Data Sempre Desligada
Modo Nocturno Sempre Desligada
Efeito Uma Vez Normal
Som Sempre Ligado
Formatar Memória Uma Vez Desligado
Sistema de TV Sempre Depende da área de onde a
câmara é expedida
Idioma Sempre Depende da área de onde a
câmara é expedida
Volume Sempre Nível 8
16
PT
Denição do Submenu do Modo de Filme
O menu principal de gravação inclui denições da câmara e outras denições avançadas. Pode utilizar os Botões Direita/Esquerda para se mover entre as opções e premir o Botão OK para validar a denição.
Resolução do Filme
Para alterar a Resolução do Filme:
No Modo de Gravação de Filmes / Fotograas, prima o Botão OK para ir para o ecrã do menu de 1. gravação.
Utilize os Botões Direita/Esquerda para seleccionar Modo de Filme. Aparece no ecrã o submenu do 2. Modo de Filme.
Utilize os Botões Cima/Baixo (3. para o respectivo submenu.
Utilize os Botões Cima/Baixo para se mover entre as três denições.4. Prima o Botão OK para validar a denição e sair.5.
Visor Opções da Resolução do Filme
) para seleccionar Resolução e prima o Botão OK para mudar
Botão OK
17
PT
Exposição
A câmara ajusta automaticamente a exposição da imagem. Em certas circunstâncias, pode desejar
ajustar a denição da compensação da exposição.
Para alterar a denição da Exposição:
No Modo de Gravação de Filmes / Fotograas, prima o Botão OK para ir para o ecrã do menu de 1.
gravação. Utilize os Botões Direita/Esquerda para seleccionar Modo de Filme. Aparece no ecrã o submenu do 2.
Modo de Filme. Utilize os Botões Cima/Baixo para se mover para a opção Exposição. Prima o Botão OK; o submenu 3.
Exposição aparece no ecrã. Utilize os Botões Cima/Baixo para escolher o valor de EV que pretende. A alteração pode ser 4.
imediatamente prevista. Prima o Botão OK para validar a denição e sair.5.
Visor Opções da Exposição
Botão OK
18
PT
Nitidez
Pode suavizar ou destacar imagens para obter diferentes efeitos.
Para alterar a denição Nitidez:
No Modo de Gravação de Filmes / Fotograas, prima o Botão OK para ir para o ecrã do menu de 1.
gravação. Utilize os Botões Direita/Esquerda para seleccionar Modo de Filme. Aparece no ecrã o submenu do 2.
Modo de Filme.
Utilize os Botões Cima/Baixo ( 3. o respectivo submenu.
Utilize os Botões Cima/Baixo para se mover entre as nove denições. A alteração pode ser 4. imediatamente prevista.
Prima o Botão OK para validar a denição e sair.5.
Visor Alterar a Denição Nitidez
) para seleccionar Nitidez e prima o Botão OK para mudar para
Botão OK
19
PT
Equilíbrio do Branco
A câmara ajusta automaticamente o equilíbrio da cor das imagens. Estão disponíveis três denições
manuais do equilíbrio do branco:
Auto (Predenição): A câmara ajusta automaticamente o equilíbrio do branco. Luz do Dia: Para exteriores. Fluorescente: Em locais iluminados com luz uorescente. Tungsténio: Em locais iluminados com lâmpadas de tungsténio.
Para alterar a denição do Equilíbrio do Branco:
No Modo de Gravação de Filmes / Fotograas, prima o Botão OK para ir para o ecrã do menu de 1.
gravação. Utilize os Botões Direita/Esquerda para seleccionar Modo de Filme. Aparece no ecrã o submenu do 2.
Modo de Filme. Utilize os Botões Cima/Baixo para seleccionar Equilíbrio do Branco e prima o Botão OK para mudar 3.
para o respectivo submenu. Utilize os Botões Cima/Baixo para se mover entre as quatro denições. A alteração pode ser 4.
imediatamente prevista. Prima o Botão OK para validar a denição e sair.5.
Visor Opções do Equilíbrio do Branco
Botão OK
20
PT
Estabilização
Para activar a Estabilização de Movimento:
No Modo de Gravação de Filmes / Fotograas, prima o Botão OK para ir para o ecrã do menu de 1. gravação.
Utilize os Botões Direita/Esquerda para seleccionar Modo de Filme. Aparece no ecrã o submenu do 2. Modo de Filme.
Utilize os Botões Cima/Baixo (3. OK para mudar para o respectivo submenu.
Utilize os Botões Cima/Baixo para escolher Ligada ou Desligada.4. Prima o Botão OK para validar a denição e sair.5.
Estabilização de Movimento Opções da Estabilização de Movimento
) para seleccionar Estabilização de Movimento e prima o Botão
Nota
Botão OK
Quando a estabilização de movimento estiver activada, a área capturada é mais pequena.
Quando a estabilização de movimento estiver activada, a ampliação digital é desactivada.
21
PT
Detector de Movimento
Para activar o Detector de Movimento:
No Modo de Gravação de Filmes / Fotograas, prima o Botão OK para ir para o ecrã do menu de 1. gravação.
Utilize os Botões Direita/Esquerda para seleccionar Modo de Filme. Aparece no ecrã o submenu do 2. Modo de Filme.
Utilize os Botões Cima/Baixo (3. para mudar para o respectivo submenu.
Utilize os Botões Cima/Baixo para escolher Ligado ou Desligado.4. Prima o Botão OK para validar a denição e sair.5. A câmara começa a gravar vídeo se detectar movimento durante 3 segundos consecutivos. A 6.
gravação pára se não houver movimento durante 3 segundos.
Detector de Movimento Opções do Detector de Movimento
) para seleccionar Detector de Movimento e prima o Botão OK
Botão OK
Modo Nocturno
Utilize o Modo Nocturno para cenas à noite ou com fracas condições de iluminação. Uma exposição mais prolongada captura mais detalhes do fundo.
Visor Opções do Modo Nocturno
Botão OK
Loading...
+ 52 hidden pages