Mit dem Camcorder, der über einen 5-Megapixel-Sensor und ein 5-faches optisches Zoomobjektiv verfügt,
können Sie H.264-Filme aufnehmen. Durch die Verwendung der H.264-Technologie, können bei einer
gegebenen Speicherkapazität mehr Filme gespeichert werden. Sie liefert zudem hochwertige Fotos mit
einer Auösung bis 8 Megapixeln. Über den LCD-Monitor können Sie die Aufnahmen arrangieren und
dann im Detail anschauen.
Der Camcorder erlaubt auch die Aufnahme von Filmen in HD-Auösung von 1080p. Ebenso können
Sie den Camcorder über HDMI-Kabel an ein HD-Fernsehgerät anschließen und aufgenommene High-
Denition-Videos auf dem Breitbildmonitor eines HDTVs anzeigen.
Der Camcorder kann die Belichtung und die Farbbalance automatisch einstellen, wenn Sie diese
Einstellungen nicht selbst manuell vornehmen möchten. Zudem hat der Camcorder einen 2-/4-fachen
digitalen Zoom, so dass Sie eine noch größere Einussmöglichkeit auf die Gestaltung Ihrer Foto- und
Filmaufnahmen haben. Der fest eingebaute Speicher ermöglicht die Aufnahme von Bildern und Filmen
ohne eine eingelegte Memory-Card. Durch die Benutzung des Memory-Card-Steckplatzes ist es für
Anwender möglich, die Speicherkapazität zu erhöhen.
Hinweis
Ein Teil des eingebauten Speichers ist für Firmware reserviert.
Prüfen Sie den Packungsinhalt
Überprüfen Sie den Packungsinhalt auf Vollständigkeit:
4
DE
Sicherheitsanweisungen
1. Lassen Sie Ihren Camcorder nicht fallen, öffnen Sie das Gehäuse nicht, und bauen Sie es auch nicht
auseinander. Anderenfalls verlieren Sie Ihre Gewährleistungsansprüche.
2. Halten Sie das Gerät von Wasser fern, und trocknen Sie sich die Hände ab, bevor Sie es bedienen.
3. Setzen Sie den Camcorder keinen hohen Temperaturen oder direkter Sonneneinstrahlung aus.
Anderenfalls kann er beschädigt werden.
4. Handhaben Sie den Camcorder stets vorsichtig. Üben Sie keinen Druck auf das Gehäuse des
Camcorders aus.
5. Zu Ihrer eigenen Sicherheit gebrauchen Sie den Camcorder nicht bei Gewitter und Blitz.
6. Verwenden Sie nur Batterien bzw. Akkus des gleichen Typs und Modells. Anderenfalls kann das
Gerät beschädigt werden.
7. Wenn Sie das Produkt über einen längeren Zeitraum nicht verwenden, nehmen Sie den Akku heraus.
Anderenfalls kann er auslaufen und die Funktionstüchtigkeit des Camcorders beeinträchtigen.
8. Nehmen Sie den Akku aus dem Gerät heraus, wenn Sie Anzeichen von auslaufender Batterieüssigkeit
und Gehäuseverformung beobachten.
9. Benutzen Sie nur das vom Hersteller angegebene Zubehör.
10. Halten Sie Akkus und Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern.
11. Es besteht Explosionsgefahr, wenn der Akku durch einen ungeeigneten Typ ersetzt wird.
12. Recyceln Sie gebrauchte Akkus gemäß der geltenden Bestimmungen.
Systemvoraussetzungen
Microsoft Windows 2000/XP/Vista•
Intel Pentium III 800 MHz oder höher•
256 MB RAM•
CD-ROM-Laufwerk•
700 MB freier Festplattenspeicher•
Freier USB-Anschluss•
16-Bit Farbmonitor•
Hinweis
Der LCD-Bildschirm wurde mittels einer hochpräzisen Technologie gefertigt. Es kann unter
Umständen vorkommen, dass einige sehr kleine schwarze und/oder helle Punkte (weiß, rot,
blau oder grün) auf dem LCD-Bildschirm erkennbar sind. Diese Punkte sind ein normales
Ergebnis im Rahmen des Herstellungsprozesses und haben keinerlei Einuss auf die Qualität
der Aufnahmen.
5
DE
Frontansicht
Lautsprecher
Blitz Licht
Objektiv
Tele-/Weitwinkel-Taste
Bildauslöser
Mikrofon
Rückansicht
Menü / OK -Taste
Selbstauslöser LED
Richtungstasten
Filmauslöser
Aufnahme / Wiedergabe Taste
6
DE
Seitenansicht
LCD-Monitor
Mini USB 2.0 Anschluss
Ansicht von unten
Abdeckung der Anschlüsse
Ein/Aus-Taste
TV-Ausgang
HDMI Port
Fassung für Dreibeinstativ
Batterie-/SD-Kartenfach
7
DE
Abschnitt 2
Erste Schritte
Einsetzen des Akkus
Damit Sie den Camcorder benutzen können, müssen Sie einen Lithium-Ionen-Akku einsetzen.
Setzen Sie die Batterie richtig gepolt entsprechend der 1.
Kennzeichnung (+ und -) in das Fach ein.
Schließen Sie das Batteriefach sorgfältig.2.
Einsetzen und Entnehmen einer SD-Speicherkarte (Optional)
Der Camcorder verfügt über einen internen Speicher von 128 MB, auf dem Fotos, Filme gespeichert
werden können. Sie können die Speicherkapazität durch die Nutzung einer optionalen SD - Memory
Card erweitern.
Legen Sie die Speicherkarte richtig herum ein.Siehe Abbildung.1.
Sie können die Speicherkarte wieder entnehmen, indem Sie 2.
die Karte leicht hineindrücken.
Sie wird dann ausgeworfen, und Sie können sie aus dem 3.
Kartenfach entnehmen.
Empfohlene Speicherkapazität: 1 GB oder mehr.4.
Hinweis
Sobald sich eine Speicherkarte in dem Camcorder bendet, werden alle Fotos und Filme auf •
der Speicherkarte gespeichert.
Schützen der Daten einer SD-Speicherkarte:Die SD-Speicherkarte wird schreibgeschützt, indem •
sie gesperrt wird. Dann können keine Fotos und Filme und mehr darauf gespeichert werden.
Wenn darauf also Daten gespeichert werden sollen,
müssen Sie den Schreibschutz wieder entfernen.
SchreibpositionSchreibschutz-
Position
8
DE
Einschalten der Kamera und erste Schritte
• So schalten Sie den Camcorder ein: Klappen Sie den LCD-Bildschirm heraus, oder drücken Sie eine
Sekunde lang auf die Ein/Aus-Taste. Wenn der Camcorder eingeschaltet ist, leuchtet die grüne LED.
• Um einen Film aufzunehmen, müssen Sie auf den Filmauslöser (
• So fotograeren Sie: Drücken Sie auf den Auslöser (
lange gedrückt, bis der weiße Fokusrahmen grün wird. Drücken Sie dann zum Fotograeren den
Auslöser vollständig herunter.
Fokusrahmen: weißFokusrahmen:grün
.
• Zum Anschauen von Filmen und Bildern, Sie mit der Aufnahme/Wiedergabe Taste (
Wiedergabemodus um.
) zur Hälfte herunter, und halten Sie ihn so
) drücken.
) in den
Ausschalten des Camcorders
So schalten Sie den Camcorder aus: Klappen Sie den LCD-Bildschirm wieder in seine ursprüngliche.•
Position zurück, oder drücken Sie eine Sekunde lang auf die Ein/Aus-Taste.
9
DE
Tastenfunktionen
Abschnitt 3
Aufnahme-Modus
Richtungstasten:
Rechts-Taste: Blitz Automatisch/Rote-Augen/AUS
Links-Taste: Selbstauslöser EIN/AUS
Auf-Taste : LCD-Informationen EIN/AUS
Ab-Taste : HD(1080p)/VGA-Modus Schalter
Menü/OK-Taste : Menü einschalten oder Einstellung
übernehmen
Tele-Taste : Digital Einzoomen.
Weit-Taste : Digital Auszoomen.
Ein/Aus: Drücken Sie eine Sekunde lang auf diese Taste, um
den Camcorder ein- oder auszuschalten.
Funktionen der RECORD/PLAY Taste (AUFNAHME und
WIEDERGABE-Taste)
Zwischen Aufnahme- und Wiedergabemodus umschalten.1.
Zurück zur vorherigen Seite.2.
Drücken Sie für eine Schnellvorschau kurz nach der 3.
Aufnahme diese Taste.
Filmauslöser:
Film-starten.1.
Stoppen einer Aufnahme (noch einmal drücken).2.
Bildauslöser: Foto aufnehmen.
10
DE
Anzeigen auf dem LCD-Monitor
Die folgenden Anzeigen erscheinen auf dem LCD-Monitor bei der Aufnahme von Filmen und Fotos:
Filme Auösung
HD (1080p) (30fps)
(1)
Foto Auösung
(2)
HD (720p) (30fps)
WVGA (60fps)
VGA (30fps)
QVGA (30fps)
Hoch
Normal
Niedrig
Anzahl der Fotos, die bei der aktuellen Auösung aufgenommen
werden können
Aufnahmedauer für Filme, die bei der aktuellen Auösung
Andere Videoauösung:1X~20X (5X optischer Zoom + 4X digitaler Zoom)
Stabilisierung
Hinweis
Motiv: Die Effekte Schwarzweiß/Klassisch/Negativ werden direkt auf dem LCD-Monitor wiedergegeben.
Filmaufnahme
Zum Starten der Aufnahme drücken Sie die Filmauslöser (• ). Während einer Filmaufnahme, wird
auf dem LCD-Monitor die Zeit angezeigt. Um die Aufnahme zu beenden, müssen Sie ein zweites Mal
auf den Filmauslöser ( ) drücken.
Wenn Sie sich die gespeicherten Filme ansehen möchten, drücken Sie einmal auf die Aufnahme/•
Wiedergabe Taste, um in den Wiedergabe-Modus zu wechseln.
Für die Filmaufnahme gibt es 5 verschiedene Auösungen.•
Video Qualität
HD (1080p) (30fps)
HD (720p) (30fps)
WVGA (60fps)
VGA (30fps)
QVGA (30fps)
12
DE
Aufnahme von Fotos
Drücken Sie auf den Auslöser ( • ) zur Hälfte herunter, und halten Sie ihn so lange gedrückt, bis
der weiße Fokusrahmen grün wird. Drücken Sie dann zum Fotograeren den Auslöser vollständig
herunter.
Durch Drücken der Aufnahme/Wiedergabe Taste zeigen Sie ein Bild an.•
Für die Fotoaufnahme gibt es drei verschiedene Auösungen. •
Bildqualität
Hohe Qualität :8 Megapixel
Normale Qualität :5 Megapixel
Niedrige Qualität :3 Megapixel
Nahaufnahmen
Der Macromodus ( ) wird verwendet, wenn sich das Aufnahmeobjekt etwa 80 cm von der Kamera
entfernt bendet.
Um Nahaufnahmen zu machen:
OperationDisplay Screen
Drücken Sie im Untermenü Effekt auf die 1.
Ab-Taste, um zum Menü [Macromodus] zu
gelangen.
Wählen Sie mit den Tasten Rechts/Links die 2.
Macro oder Normal.
Drücken Sie auf OK, um die Einstellung zu 3.
bestätigen.
Verwenden der Zoomfunktion
Mit dem Zoom können Sie Ihre Motive bei der Aufnahme von Filmen oder Bildern vergrößern.•
Drücken Sie zum Vergrößern/Verkleinern des Bilds auf die Tele - Weitwinkelaufnahme Taste.1.
Das zoom kann von 1X~10X (5X optischer Zoom + 2X digitaler Zoom) / 1X~20X (5X optischer 2.
Zoom + 4X digitaler Zoom) verstellt werden.
13
DE
Einstelloptionen im Aufnahme-Modus
Film-Modus Bild-ModusEffekt
Auösung•
Stabilisierung•
Auösung•
Blitz•
Selbstauslöser•
Macromodus•
Szene•
Belichtung•
Weißwert •
Bedienmöglichkeiten für den Aufnahme-Modus
Bedienung Bildschirmanzeige
Wenn sich der Camcorder im 1. Aufnahme-Modus bendet,
drücken Sie auf die Taste Menü/OK.
Mit den Tasten Rechts/Links können Sie zwischen den 2.
Menüoptionen wählen. Dieses sind der Film-Modus,
Bild-Modus, Effekt und Einstellung.
Drücken Sie auf die Ab-Taste, um in das Untermenü der 3.
ausgewählten Option zu gelangen.
Wählen Sie mit der Rechts/Links-Taste die 4.
Einstelloptionen aus und bestätigen Sie die Auswahl mit
OK.
Drücken Sie zum Beenden auf die AUFNAHME/5.
WIEDERGABE-Taste.
14
DE
Film-Modus Einstellungen
Bedienung Bildschirmanzeige
Wenn sich der Camcorder im 1. Aufnahme-Modus
bendet, drücken Sie auf die Taste Menü/OK, um in das
AufnahmeMenü zu wechseln.
Wählen Sie mit den Tasten Rechts/Links den Film-2.
Modus aus.
Das Untermenü (Filmmodus) enthält 2 Optionen, 3.
Resolution und Stabilisierung, mit denen Sie die
Kameraeinstellungen kongurieren können.
Filmauösung
Bedienung Bildschirmanzeige
Drücken Sie im Untermenü 1. Film auf die Ab-Taste, um
zum Menü [Auösung] zu gelangen.
Mit den Tasten Rechts/Links können Sie einer der 5 2.
Einstellungen wählen.
Drücken Sie auf OK, um die Einstellung zu 3.
bestätigen.
Stabilisierung
Bedienung Bildschirmanzeige
Drücken Sie im Untermenü 1. Film auf die Ab-Taste, um
zum Menü [Stabilisierung] zu gelangen.
Wählen Sie mit den Tasten Rechts/Links die Option 2.
Ein oder Aus.
Drücken Sie auf OK, um die Einstellung zu 3.
bestätigen.
Hinweis
Der Stabilisator funktioniert nicht für HD-1080p-Aufnahmen und auch nicht bei WVGA mit 60
fps.
15
DE
Bild-Modus Einstellungen
Bedienung Bildschirmanzeige
Wenn sich der Camcorder im 1. Aufnahme-Modus
bendet, drücken Sie auf die Taste Menü/OK, um in das
AufnahmeMenü zu wechseln.
Wählen Sie mit den Tasten Rechts/Links den Film-2.
Modus aus.
Das Bild-modus enthält 3 Optionen, Auösung, 3.
Blitz und Selbstauslöser,mit denen Sie die
Kameraeinstellungen kongurieren können.
Bildauösung
Bedienung Bildschirmanzeige
Drücken Sie im Untermenü Bild auf die Ab-Taste, um 1.
zum Menü [Auösung] zu gelangen.
Mit den Tasten Rechts/Links können Sie einer der 3 2.
Einstellungen wählen.
Drücken Sie auf OK, um die Einstellung zu bestätigen.3.
16
DE
Blitz (nur im Bild-Modus)
Der Camcorder verfügt über 3 Blitzeinstellungen. Sie können den Blitz entweder mit der Direkttaste
(Taste Rechts) oder über die Einstellungsoptionen einstellen.
Automatischer ( •
Dieser Modus wird für normale Aufnahmen verwendet.
Rote-Auge ( •
Aus ( •
Verwendung eines Blitzes untersagt ist oder wenn der Abstand zum fotograerten Objekt weiter ist
als die Blitzreichweite.
Drücken Sie im Untermenü Bild auf die Ab-Taste, um 1.
zum Menü [Blitz] zu gelangen.
Mit den Tasten Rechts/Links können Sie einer der 3 2.
Einstellungen wählen.
Drücken Sie auf OK, um die Einstellung zu bestätigen.3.
): Der Blitz ist deaktiviert. Dieser Modus ist geeignet für Aufnahmen an Orten, an denen die
): Der Blitz wird entsprechend der Lichtbedingungen automatisch dazugeschaltet.
): Durch den Vorblitz wird der Rote-Augen-Effekt reduziert.
Bedienung Bildschirmanzeige
Hinweis
Wenn die Batterie gering ist ( ), wird der Blitz automatisch deaktiviert.
Selbstauslöser (nur im Bild-Modus)
Mit der Selbstauslöser-Funktion wird mit einer Auslöseverzögerung von 10 Sekunden eine Aufnahme
gemacht. Die Selbstauslöser-LED, die sich vorne an dem Camcorder bendet, blinkt. Kurz bevor die
Aufnahme gemacht wird, wird das Blinken der Selbstauslöser-LED schneller.
Bedienung Bildschirmanzeige
Drücken Sie im Untermenü Bild auf die Ab-Taste, um 1.
zum Menü [Selbstauslöser] zu gelangen.
Wählen Sie mit den Tasten Rechts/Links die Option 2.
Ein oder Aus.
Drücken Sie auf OK, um die Einstellung zu bestätigen.3.
17
DE
Effekt
Bedienung Bildschirmanzeige
Wenn sich der Camcorder im 1. Aufnahme-Modus
bendet, drücken Sie auf die Taste Menü/OK, um in das
AufnahmeMenü zu wechseln.
Wählen Sie mit den Tasten Rechts/Links den Effekt 2.
aus.
Der Bild-Modus enthält 4 Optionen, Macro, 3.
Szene,Belichtung, und Weißwert,mit denen Sie die
Kameraeinstellungen kongurieren können.
Macro
Der Macromodus ( ) wird verwendet, wenn sich das Aufnahmeobjekt etwa 80 cm von der Kamera
entfernt bendet.
Um Nahaufnahmen zu machen:
OperationDisplay Screen
Drücken Sie im Untermenü Effekt auf die 1.
Ab-Taste, um zum Menü [Macromodus] zu
gelangen.
Wählen Sie mit den Tasten Rechts/Links Macro 2.
oder Normal.
Drücken Sie auf OK, um die Einstellung zu 3.
bestätigen.
18
DE
Szene
Wählen Sie den Modus entsprechend des Motivs.
Auto: • Aufnahme ohne Spezialeffekt auf dem Bild.
Haut:• Aufnahme mit einem Effekt, mit dem Hauttöne natürlicher aussehen.
Nacht• : Der Nacht-Modus wird für Nachtaufnahmen und bei schlechten Lichtbedingungen
verwendet.
Gegenlicht:• Können Sie Aufnahmen machen, wenn sich das Aufnahmeobjekt vor einer Lichtquelle
bendet.
S/W (Schwarz/Weiß)• :Umwandlung in Schwarzweiß-Bild.
Klassisch• :Umwandlung in Brauntöne.
Negativ• :Umwandlung des Bilds in ein Negativ.
Bedienung Bildschirmanzeige
Drücken Sie im Untermenü Effekt auf die Ab-Taste, um 1.
zum Menü [Szene] zu gelangen.
Mit den Tasten Rechts/Links können Sie einer der 7 2.
Einstellungen wählen.
Drücken Sie auf OK, um die Einstellung zu bestätigen.3.
Hinweis
Um ein Verwackeln der Bilder zu vermeiden, sollten Sie den Camcorder für die Aufnahme auf
eine ebene, stabile Unterlage stellen oder ein Stativ verwenden im Nachtmodus.
Belichtung
Der Camcorder stellt die Belichtung automatisch ein. Unter bestimmten Umständen kann es aber
erforderlich sein, die Belichtung manuell einzustellen.
Bedienung Bildschirmanzeige
Drücken Sie im Untermenü Effekt auf die Ab-Taste, um 1.
zum Menü [Belichtung] zu gelangen.
Wählen Sie mit den Tasten Rechts/Links den 2.
gewünschten EV-Wert (Belichtungskorrekturwert). Die
Änderung ist sofort sichtbar.
Drücken Sie auf OK, um die Einstellung zu bestätigen.3.
19
DE
Weißwert
Der Camcorder stellt den Farbausgleich der Bilder automatisch ein. Es sind drei manuelle
Einstellungsmöglichkeiten verfügbar:
Autom.:• Der Camcorder stellt den Weißwert automatisch ein.
Tageslicht: • Für Aufnahmen im Freien.
Leuchtstoficht:• Für Aufnahmen bei Leuchtstoficht.
Glühlampenlicht:• Für Aufnahmen bei Glühlampenlicht.
Bedienung Bildschirmanzeige
Drücken Sie im Untermenü Effekt auf die Ab-Taste, um 1.
zum Menü [Weißwert] zu gelangen.
Mit den Tasten Rechts/Links können Sie einer der 2.
vier Einstellungen wählen. Die Änderung wird sofort
angezeigt.
Drücken Sie auf OK, um die Einstellung zu bestätigen.3.
20
DE
Abschnitt 4
Wiedergabe-Modus
Funktionen der Richtungstasten
Im Film- und Fotowiedergabe-Modus habe n die Richtungstasten die folgenden Funktionen.
Richtungstasten:
Rechts: Zum nächsten Film/Bild wechseln.Schneller
Vorlauf.
Links: Zum vorhergehenden Film/Bild wechseln.Schneller
Rücklauf
Auf:Erhöhen der Lautstärke/LCD-Informationen EIN/AUS
Ab:Verringern der Lautstärke
Menü/OK: Aufrufen des Film/Bild-Menüs / Einstellung übernehmen
Tele : Zoomvergrößerung
Weitwinkel : Zoomverkleinerung
Funktionen der RECORD/PLAY Taste (AUFNAHME und
WIEDERGABE-Taste)
Zwischen Aufnahme- und Wiedergabemodus umschalten.1.
Zurück zur vorherigen Seite.2.
Filmauslöser:
Drücken Sie auf den Filmauslöser, um die Wiedergabe zu
starten, und ein zweites Mal, um sie zu unterbrechen.
21
DE
Anzeigen auf dem LCD-Monitor
Im Wiedergabe-Modus erscheinen auf dem LCD-Monitor die folgenden Anzeigen:
HD (1080p) (30fps)
HD (720p) (30fps)
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
WVGA (60fps)
VGA (30fps)
QVGA (30fps)
Hoch
Normal
Niedrig
Zähler für die Filmwiedergabedauer
Anzeige, dass die ausgewählte Film-/Fotodatei gesperrt ist.
Aktuelle Nummer/Gesamtanzahl der Filme und Fotosdateien
Lautstärke
(6)
(7)
Zeigt an, dass sich der Bildschirm im Film Wiedergabemodus bendet:Spiel/
Pause
Zoomsymbol.
22
DE
Bedienmöglichkeiten für den Wiedergabemodus
Im Wiedergabe-Modus können Sie sich Filme und Bilder, die sich im internen Speicher oder auf der
optionalen Speicherkarte benden, anschauen.
Bedienung Bildschirmanzeige
Drücken Sie auf die Taste Aufnahme/Wiedergabe, 1.
(
HauptMenü des Wiedergabe-Modus zu wechseln.Im
Wiedergabemodus gibt es die 2 Optionen Film und
Bild.
Mit den Richtungstasten können Sie eine bestimmte 2.
Option auswählen.
Drücken Sie auf die Menü/OK-Taste, um in den Film/3.
Foto/Miniaturansichtsordner zu gelangen.
Wählen Sie mit den Richtungstasten die Filme/Fotos 4.
aus, die Sie sich ansehen möchten.
Drücken Sie für die Wiedergabe von Filmen oder Bilder 5.
auf die Taste OK.
) um vom Aufnahme-Modus in das
Filmwiedergabe
Bedienung Bildschirmanzeige
Im Film/Miniaturansichtsordner, Wählen Sie mit 1.
den Richtungstasten die Filme aus, die Sie sich
ansehen möchten.
Drücken Sie auf OK, um die Filme abzuspielen.2.
Während der Filmwiedergabe können Sie mit 3.
den Rechts/Links-Tasten einen schnellen Vor-/
Rücklauf starten. Zum Stoppen lassen Sie die
Taste wieder los.
Zum Anpassen der Lautstärke benutzen Sie die 4.
Auf (Tele) /Ab (Weit) -Tasten.
23
DE
Filmwiedergabe-Menü
Bedienung Bildschirmanzeige
Im Film-/Fotowiedergabemenü drücken Sie auf die 1.
Menü/OK-Taste, um in das Film-/Fotowiedergabemenü
zu gelangen.
Mit den Auf/Ab-Tasten können Sie aus den 4 Optionen 2.
Löschen, Sperren,Eins wiederholen oder Alle
wiederholen auswählen.
Löschen von Filmen
Bedienung Bildschirmanzeige
Wählen Sie mit den Auf/Ab-Tasten die Option 1.
Löschen.
Drücken Sie die Menü/OK-Taste, um das Löschen-2.
Menü aufzurufen.
Wählen Sie mit den Tasten Links/Rechts einen 3.
Film aus.
Mit der Taste Auf (Tele) werden alle Filme gelöscht, 4.
mit der Taste Ab (Weit) wird nur ein einzelner Film
gelöscht.Oder Drücken Sie zum Beenden auf die
AUFNAHME/WIEDERGABE-Taste.
Bevor ein Film gelöscht wird, erscheint ein 5.
Bestätigungbildschirm: Wenn Sie „Ja“ wählen,
wird die Datei gelöscht; wenn Sie „Nein“ wählen,
wird der Vorgang abgebrochen.
Drücken Sie auf OK, um die Einstellung zu 6.
bestätigen.
Hinweis
Ist eine Speicherkarte eingesetzt, werden nur die Filme gelöscht, die sich auf der Speicherkarte •
benden.
Filme, die sich auf einer gesperrten Speicherkarte benden, können nicht gelöscht werden.•
Die Löschen-Funktion kann nur Filme löschen, die nicht mit einem Löschschutz versehen •
sind. Filme, die mit einem Löschschutz versehen sind, müssen vor dem Löschen freigegeben
werden.
24
DE
Sperren für Filme
Es können einzelne Filme oder alle Filme auf einmal mit einem Löschschutz versehen werden. Mit
dieser Funktion kann ein versehentliches Löschen von Filmen vermieden werden.
Bedienung Bildschirmanzeige
Wählen Sie mit den Auf/Ab-Tasten die Option 1.
Sperren.
Drücken Sie die Menü/OK-Taste, um das Menü 2.
Sperren aufzurufen.
Wählen Sie mit den Tasten Links/Rechts einen 3.
Film aus.
Mit der Taste Auf (Tele) werden alle Filme gesperrt/4.
freigegeben, mit der Taste Ab (Weit) wird nur ein
einzelner Film gesperrt/freigegeben.
Drücken Sie zum Beenden auf die AUFNAHME/5.
WIEDERGABE-Taste.
Wiederholen von Filmen
Bei dieser Funktion wird automatisch die Wiedergabe einzelner Filme oder der gesamten Filme
nacheinander wiederholt.
Bedienung Bildschirmanzeige
Wählen Sie mit den Auf/Ab-Tasten die Eins 1.
wiederholen oder Alle wiederholen.
Drücken Sie auf die OK-Taste, um die 2.
Wiederholung zu starten. Drücken Sie erneut, um
die Funktion zu stoppen und zur vorhergehenden
Seite zurückzukehren.
25
DE
Wiedergabe von Fotos
Bedienung Bildschirmanzeige
im Foto/Miniaturansichtsordner Wählen Sie mit 1.
den Richtungstasten die Fotos aus, die Sie sich
ansehen möchten.
Drücken Sie für die Wiedergabe auf die OK-2.
Taste.
Mit den Rechts/Links-Tasten können Sie zum 3.
vorhergehenden oder nächsten Foto wechseln.
Ist das Foto ausgewählt, können Sie es mit den 4.
Tele vergrößern.
Zum Navigieren des vergrößerten Bilds. Mit den 5.
Richtungstasten können Sie das vergrößerte
Bild navigieren. Drücken Sie auf OK, um den
Navigationsmodus zu beenden.
Fotowiedergabe-Menü
Bedienung Bildschirmanzeige
Im Fotowiedergabe-Menü drücken Sie auf die Menü/OK-1.
Taste, um in das Fotowiedergabe-Menü zu gelangen.
Mit den Auf /Ab Tasten können Sie aus den drei 2.
Optionen Löschen, Diashow, und Sperren auswählen.
26
DE
Foto löschen
BedienungBildschirmanzeige
Wählen Sie mit den Ab-Tasten Löschen.1.
Drücken Sie die Taste Menü/OK, um das Löschen-2.
Menü aufzurufen.
Wählen Sie mit den Tasten Links/Rechts ein Foto 3.
aus.
Mit der Taste Auf werden alle Fotos gelöscht, 4.
mit der Taste Ab wird nur ein einzelnes Foto
gelöscht. Oder Drücken Sie zum Beenden auf die
AUFNAHME/WIEDERGABE-Taste.
Bevor ein Foto endgültig gelöscht wird, erscheint 5.
eine Abfragefenster. Wählen Sie “Ja”, um den
Löschvorgang auszuführen und “Nein”, um ihn
abzubrechen.
Drücken Sie auf OK, um die Einstellung zu 6.
bestätigen.
Hinweis
Ist eine Speicherkarte eingesetzt, werden nur die Fotos gelöscht, die sich auf der Speicherkarte •
benden.
Fotos, die sich auf einer gesperrten Speicherkarte benden, können nicht gelöscht werden.•
Die Löschen-Funktion kann nur Fotos löschen, die nicht mit einem Löschschutz versehen •
sind. Fotos, die mit einem Löschschutz versehen sind, müssen vor dem Löschen freigegeben
werden.
27
DE
Bilder sperren
Es können einzelne Fotos oder alle Fotos auf einmal mit einem Löschschutz versehen werden. Mit
dieser Funktion kann ein versehentliches Löschen von Fotos vermieden werden.
BedienungBildschirmanzeige
Wählen Sie mit den Auf/Ab-Tsten die Option 1.
Sperren.
Drücken Sie die OK-Taste, um das Sperren-Menü 2.
aufzurufen.
Wählen Sie mit den Tasten Links/Rechts ein Foto 3.
aus.
Mit der Taste Auf werden alle Fotos gesperrt/4.
freigegeben, mit der Taste Ab wird nur ein
einzelnes Foto gesperrt/freigegeben.
Drücken Sie zum Beenden auf die AUFNAHME/5.
WIEDERGABE-Taste.
Wiedergabe als Diashow
Bei dieser Funktion werden automatisch alle gespeicherten Bilder nacheinander als Diashow
angezeigt.
BedienungBildschirmanzeige
Wählen Sie mit den Auf/Ab-Tasten die Diashow. 1.
Drücken Sie die OK-Taste, um die Diashow zu 2.
starten, und drücken Sie sie nochsmals, um die
Diashow zu stoppen und zur vorhergehenden
Seite zurückzukehren.
28
DE
Einstellen des Camcorders
Menü-Einstellungen
Einstelloption Bildschirmanzeige
Wenn sich der Camcorder im 1. Aufnahme-Modus
bendet, drücken Sie auf die Taste Menü/OK, um in das
Aufnahme-Menü zu wechseln.
Wählen Sie mit den Tasten Rechts/Links die Einstellung 2.
aus.
Das Untermenü Einstellungen enthält 7 Optionen, mit 3.
denen Sie Ihren Camcorder kongurieren können. Ton
(Betriebston),Informationen,Zeit einstellen,Formatieren
,TV,Sprache,und Standard.
Ton
Abschnitt 5
Zum Aktivieren bzw. Deaktivieren der Bildschirmtastatur sowie der Tastentöne.
Bedienung Bildschirmanzeige
Drücken Sie im Untermenü 1. Einstellung auf die AbTaste, um zum Menü [Ton] zu gelangen.
Wählen Sie mit den Tasten Rechts/Links die Option 2.
Ein oder Aus.
Drücken Sie auf OK, um die Einstellung zu 3.
bestätigen.
Informationen
Die Daten können entweder mit der Hotkey-Taste (Auf-Taste) oder im Bereich Option Setting
(Optionseinstellung) geändert werden.
Ein: Die Symbole werden auf dem LCD-Bildschirm angezeigt.
Aus: Die Symbole werden nicht auf dem LCD-Bildschirm angezeigt.
Bedienung Bildschirmanzeige
Drücken Sie im Untermenü 1. Einstellung auf die AbTaste, um zum Menü [Informationen] zu gelangen.
Wählen Sie mit den Tasten Rechts/Links die Option 2.
Ein oder Aus.
Drücken Sie auf OK, um die Einstellung zu 3.
bestätigen.
29
DE
Zeiteinstellung
Bedienung Bildschirmanzeige
Drücken Sie im Untermenü 1. Einstellung auf die AbTaste, um zum Menü [Zeiteinstellung] zu gelangen.
Drücken Sie die OK-Taste, um das Menü Zeit einstellen 2.
aufzurufen.
Drücken Sie die Tasten Auf/Ab, um zwischen Datum 3.
und Uhrzeit umzuschalten. Das Datum und die Uhrzeit
werden mit den Tasten Rechts/Links eingestellt. Mit
Setzen werden die Änderungen übernommen.
Drücken Sie auf OK, um die Einstellung zu bestätigen.4.
Oder drücken Sie auf die AUFNAHME/WIEDERGABE-
Taste, um die Zeiteinstellung ohne Änderungen zu
verlassen.
Formatieren
Ja: Die SD-Speicherkarte wird formatiert (wenn sich keine SD-Speicherkarte im Camcorder bendet)
oder internen Speicher (wenn sich eine SD-Speicherkarte im Camcorder bendet).
Nein: Die SD-Speicherkarte wird nicht formatiert (wenn sich keine SD-Speicherkarte im Camcorder
bendet) oder internen Speicher (wenn sich eine SD-Speicherkarte im Camcorder bendet).
Bedienung Bildschirmanzeige
Drücken Sie im Untermenü 1. Einstellung auf die AbTaste, um zum Menü [Formatieren] zu gelangen.
Drücken Sie auf die Taste Menu/OK, um zum 2.
Einstellfenster Formatieren
Wählen Sie mit den Tasten Rechts/Links die Option Ja 3.
oder Nein.
Wenn Sie „Ja“ wählen, wird die Datei gelöscht; wenn 4.
Sie „Nein“ wählen, wird der Vorgang abgebrochen.
zu gelangen.
Drücken Sie auf OK, um die Einstellung zu 5.
bestätigen.
Hinweis
Beim Formatieren der SD-Karte werden sämtliche Daten gelöscht. Vergessen Sie nicht, sämtliche
Daten mit Ihrem PC zu sichern, ehe Sie die SD-Karte formatieren.
30
DE
TV
Stellen Sie sicher, dass der für Ihre Region geeignete TV-Standard – NTSC oder PAL – eingestellt ist.
Ist das falsche TV-System eingestellt, immert das Bild bei der Wiedergabe.
Drücken Sie im Untermenü 1. Einstellung auf die AbTaste, um zum Menü [ TV] zu gelangen.
Wählen Sie mit den Tasten Rechts/Links die Option 2.
NTSC oder PAL.
Drücken Sie auf OK, um die Einstellung zu 3.
bestätigen.
Sprache
Wählen Sie mit dieser Option die Sprache für die Benutzeroberäche aus.
Bedienung Bildschirmanzeige
Drücken Sie im Untermenü 1. Einstellung auf die AbTaste, um zum Menü [Sprache] zu gelangen.
Wählen Sie mit den Tasten Rechts/Links die 2.
Sprachoptionen.
Drücken Sie auf OK, um die Einstellung zu 3.
bestätigen.
31
DE
Standard
Wählen Sie diese Option, um die Werte wieder auf ihre Standardeinstellungen zurückzusetzen.
Bedienung Bildschirmanzeige
Drücken Sie im Untermenü 1. Einstellung auf die AbTaste, um zum Menü [Standard] zu gelangen.
Drücken Sie auf die Taste Menu/OK, um zum 2.
Einstellfenster Standard
Wählen Sie mit den Tasten Rechts/Links die Option Ja 3.
oder Nein.
Wenn Sie „Ja“ wählen, wird die Datei gelöscht; wenn 4.
Sie „Nein“ wählen, wird der Vorgang abgebrochen.
Drücken Sie auf OK, um die Einstellung zu 5.
bestätigen.
zu gelangen.
In der nachfolgenden Tabelle werden die Standardeinstellungen des Camcorders.
EinstellungStandardeinstellung
AuösungHD(1080p) für Film
Standard für Foto
BlitzAus
SelbstauslöserAus
SzeneAuto
Belichtung0EV
S/W (Schwarz/Weiß)Auto
TonEin
InformationenEin
TVJe nach Verkaufsregion
SpracheJe nach Verkaufsregion
Lautstärke Stufe 12
MacroNormal
StabilisierungAus
32
DE
Abschnitt 6
( 16 : 9 )
( 4 : 3 )
Wiedergabe von Fotos und Filmen auf einem
Anschluss an einen High-Denition-TV
Ein Ende des HDMI-Kabel wird in die HDMI Out-Buchse an Ihren Camcorder eingesteckt.1.
Das andere Ende wird am Fernsehgerät angesteckt.2.
Stellen Sie die Videoeingangsquelle des Fernsehers auf die Option “HDMI” ein.3.
Die Vorgehensweise zum Anzeigen von gespeicherten Bildern und Videos auf einem TV-Gerät 4.
entspricht der zum Anzeigen von Bildern und Videos auf einem LCD-Bildschirm.
TV
Hinweis
Der Camcorder kann keine Filme und Fotos aufnehmen, wenn er an ein hoch auösendes
Fernsehgerät angeschlossen ist. Auch der LCD-Bildschirm funktioniert nicht, wenn der Camcorder
an ein hoch auösendes Fernsehgerät angeschlossen ist.
Anschluss an ein TV-Gerät
Ein Ende des AV-Kabels wird in die AV Out-Buchse an Ihren Camcorder eingesteckt.1.
Das andere Ende wird am Fernsehgerät angesteckt.2.
Wählen Sie die Option TV und bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der OK Taste.3.
Hinweis
Solange der Camcorder an ein Fernsehgerät angeschlossen ist, ist der LCD-Monitor deaktiviert.
33
DE
Abschnitt 7
Wiedergabe von Filmen und Bildern auf dem
Installation der mitgelieferten Software
Die mit dem Camcorder gelieferte CD enthält 2 Anwendungsprogramme.
ArcSoft MediaImpression • ist ein benutzerfreundliches Programm, mit dem Sie Ihre Medien
verwalten, Ihre Videos auf DVD brennen und problemlos bei YouTube hochladen können.
Adobe Reader• ist ein weit verbreitetes Programm, das Sie benötigen, um das Benutzerhandbuch
lesen zu können. Es ist möglich, dass dieses Programm bereits auf Ihrem Computer installiert ist.
So werden die mitgelieferten Programme installiert:
Legen Sie die CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk des Computers ein. Das Willkommen-Fenster 1.
erscheint.
Klicken Sie auf “Install Application Software”. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um 2.
die Installation abzuschließen.
PC
Hinweis
Detaillierte Informationen nden Sie in der Online-Hilfe aller mitgelieferten Programme.
Daten an Computer übertragen
Fotos und Filme, die auf dem Camcorder gespeichert sind, können Sie auf einen Computer übertragen,
um diese dann als E-Mail zu versenden oder ins Internet zu stellen.
So übertragen Sie Fotos und Filme auf einen Computer:
Verbinden Sie den Computer und den Camcorder mit dem mitgelieferten mini USB 2.0-Kabel. Die 1.
LED beginnt zu blinken.
Sobald die LED-nicht mehr blinkt, benden sich die Filme und Fotos auf dem Computer im 2.
Verzeichnis “Arbeitsplatz\Wechseldatenträger\DCIM\100MEDIA.
In diesen Ordnern können Sie alle Fotos/Filme ansehen, löschen, verschieben oder kopieren.3.
Um die Fotos oder Filme zu bearbeiten, können Sie die mitgelieferte ArcSoft-Bearbeitungssoftware 4.
verwenden.
34
DE
Abschnitt 8
Brennen des aufgenommenen Clips auf DVD
Die mitgelieferte Software-CD enthält die Anwendung ArcSoft MediaImpression, mit der Sie Videoclips
auf DVD brennen können. So können Sie Ihre wertvollen Filme auf DVD sichern und sie jederzeit Ihrer
Familie und Ihren Freunden zeigen.
So erstellen Sie eine DVD:
Installieren Sie ArcSoft MediaImpression (siehe Abschnitt 7).1.
Klicken Sie auf Window [ Start ] 2. g[(Alle) Programme] g[ ArcSoft MediaImpression ].
Auf dem Bildschirm erscheint das Hauptfenster von ArcSoft MediaImpression.3.
Klicken Sie auf [ Make Movie ].4.
35
DE
Das Arbeitsfenster erscheint:5.
• Wählen Sie den Ordner, der die Dateien enthält, die Sie verwenden möchten.
• Wählen Sie die Dateien.
• Klicken Sie auf die Taste, um die Dateien zu verschieben.
• Klicken Sie auf [Burn to Disc].
Klicken Sie auf [ Start ] , um den DVD-Brennvorgang zu starten.6.
36
DE
Abschnitt 9
Hochladen von Videos auf die YouTube-
Website
Auf der mitgelieferten Software-CD ist die Anwendung ArcSoft MediaImpression enthalten, mit der Sie
Videos ganz einfach auf die YouTube-Website hochladen können.
So laden Sie Videodateien auf die YouTube-Website hoch:
Installieren Sie ArcSoft MediaImpression (siehe Abschnitt 7).1.
Klicken Sie auf Windows[ Start ] 2. g[(Alle) Programme] g[ ArcSoft MediaImpression ].
Auf dem Bildschirm erscheint das Hauptfenster von ArcSoft MediaImpression.3.
Klicken Sie auf die Option [ Video].4.
37
DE
Wählen Sie die Videodatei aus, die Sie hochladen möchten, und klicken Sie im Menü, das sich am 5.
unteren Bildschirmrand bendet, auf [ Upload to YouTube].
Wenn Sie diese Funktion das erste Mal verwenden, folgen Sie den Anweisungen im Fenster YouTube 6.
Setting.
38
DE
Rufen Sie die Website http://www.youtube.com/login auf, und melden Sie sich bei Ihrem YouTube-7.
Konto an.
(Wenn Sie noch kein YouTube-Konto haben, müssen Sie sich hier zuerst registrieren.)
Nachdem Sie sich bei Ihrem YouTube-Konto angemeldet haben, klicken Sie auf die Schaltäche [Get 8.
Authorization].
39
DE
Klicken Sie dann auf die Schaltäche [Allow], die auf der YouTube-Website zu sehen ist.
Klicken Sie auf die Schaltäche [Save], um das Video hochzuladen. 9.
1. Wie kann ich die Schärfe richtig einstellen, wenn das Bild auf dem LCD-Bildschirm nicht scharf
dargestellt wird?
Wenn Sie ein Objekt fotograeren möchten, das sich höchstens 80 cm von der Kamera entfernt bendet,
müssen Sie den Macro-Modus verwenden. Diese Einstellung nden Sie im Untermenü Effect Mode
(Effektmodus).
2. Der Blitz funktioniert nicht.
Der Camcorder ist im Macromodus.
Die Batterie/der Akku ist fast leer.
3. Die Dateien auf der Speicherkarte werden fehlerhaft wiedergegeben, wenn auf dem LCDMonitor ein “!” angezeigt wrid.
Das “!” bedeutet, dass die SD-Karte zu langsam ist oder keine geeigneten Inhalte hat. Um dieses
Problem zu beheben, sollten Sie die SD-Karte mit dem Camcorder und nicht mit dem PC formatieren.
(Eine ausführliche Beschreibung zum Formatieren nden Sie in Abschnitt 5 des Benutzerhandbuchs.
4. Warum wird der Blitz beim Fotograeren nicht ausgelöst?
Stellen Sie sicher, dass als Fokusbereich NICHT der Macromodus eingestellt ist, da der Blitz in diesem
Modus deaktiviert ist. Rollen Sie durch die Bildmod, und schalten Sie den Blitz auf automatisch oder Blitz
EIN. Der Modus Blitz AUS ist die Standardeinstellung für das normale Fotograeren. Im automatischen
Modus wird der Blitz NUR ausgelöst, wenn es nötig ist (z. B. in einer dunklen Umgebung).
5. Warum sehen einige Fotos, die in Räumen aufgenommen wurden, verschwommen und dunkel
aus?
Bei wenig Umgebungslicht oder in Räumen verlängert der Camcorder die Belichtungszeit. Halten Sie
den Camcorder (und das Aufnahmeobjekt) beim Fotograeren über mehrere Sekunden lang unbewegt.
Nach dem Fotograeren ertönt das Auslösegeräusch.
6. Wie wird der Akku aufgeladen?
Der Camcorder wird nicht aufgeladen, während er an einen Computer angeschlossen ist. Dafür können
Sie NUR das mitgelieferte AC-Ladegerät verwenden.
Der Camcorder muss dazu ausgeschaltet sein. Während des Ladevorgangs blinkt die LED, wenn der
Vorgang abgeschlossen ist, leuchtet sie.
42
DE
Abschnitt 12
Andere Informationen
TOSHIBA-Support
Benötigen Sie Hilfe?
Die neuesten Treiberupdates, Benutzerhandbücher und FAQs (häug gestellte Fragen und Antworten)
nden Sie auf der TOSHIBA-Webseite:
computers.toshiba.eu/options-support
Die Hotline-Telefonnummern von TOSHIBA nden Sie auf der Website:
computers.toshiba.eu/options-warranty
Bedingungen der Betriebsumgebung
Betriebstemperatur: 5 bis 35 ºC
Luftfeuchte bei Betrieb: 20 bis 80 %
(Kondensierung nicht zulässig)
Informationen zur Einhaltung gesetzlicher Vorschriften
CE-Kennzeichen
Dieses Produkt trägt entsprechend den Anforderungen geltender EU-Richtlinien das CE-Kennzeichen.
Verantwortlich für das CE-Kennzeichen ist die Toshiba Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss,
Deutschland. Eine Ausführung der ofziellen Konformitätserklärung nden Sie auf der Website:
http://epps.toshiba-teg.com
Arbeitsumgebung
Die elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) dieses Produkts wurde speziell für diese Produktkategorie
für eine so genannte Wohn-, Geschäfts- und Leichtindustrieumgebung geprüft. Für andere
Einsatzumgebungen wurde das Gerät von Toshiba nicht geprüft, sodass die Benutzung des Produkts
in diesen Umgebungen beschränkt oder nicht empfehlenswert ist. Mögliche Folgen der Benutzung
des Produkts in nicht geprüften Einsatzumgebungen können sein: Störungen anderer Produkte in der
näheren Umgebung mit vorübergehenden Fehlfunktionen und/oder Datenschädigung/-verlust. Beispiele
für nicht geprüfte Einsatzumgebungen und weitere Empfehlungen:
Industrieumgebungen (z. B. Umgebungen, in denen hauptsächlich eine dreiphasige Netzspannung von
380 V verwendet wird): Gefahr von Störungen dieses Produkts durch mögliche starke elektromagnetische
Felder insbesonder in der Nähe von großen Maschinen und Netzgeräten.
Medizinische Umgebungen: Die Medizinprodukterichtlinie wurde von Toshiba nicht geprüft. Daher
kann dieses Produkt ohne weitere Prüfung nicht als medizinisches Produkt verwendet werden. Die
Verwendung in normalen Büroumgebungen z. B. in Krankenhäusern stellt kein Problem dar, sofern
43
DE
keine diesbezüglichen Beschränkungen durch die verantwortliche Verwaltung vorgegeben sind.
Dieses Produkt wurde nicht als Medizinprodukt entsprechend der Medizinprodukterichtlinie 93/42 EEC
geprüft.
In Fahrzeugen: Lesen Sie in der Benutzeranleitung des entsprechenden Fahrzeugs hinsichtlich der
Benutzung dieses Produkts (Kategorie) nach.
In Flugzeugen: Folgen Sie den Anweisungen des Flugpersonals hinsichtlich der Beschränkungen bei
der Benutzung.
Sonstige Umgebungen (ohne EMV-Prüfung)
Benutzung im Freien: Als typisches Heim-/Bürogerät ist dieses Gerät nicht speziell gegen Eindringen
von Feuchtigkeit geschützt, und es verfügt über keine große Stoßfestigkeit.
Explosive Umgebungen: Die Benutzung dieses Produkts in explosiven Umgebungen (Ex) ist nicht
zulässig.
Die folgenden Informationen betreffen nur EU-Mitgliedsstaaten:
Entsorgung von Produkten
Das Symbol mit der durchgekreuzten Mülltonne bedeutet, dass die Produkte getrennt
vom normalen Hausmüll entsorgt werden müssen. Enthaltene Batterien und Akkus
können mit dem Produkt entsorgt werden. Sie werden in den Recyclinganlagen
getrennt.
Der schwarze Balken bedeutet, dass das Produkt nach dem 13. August 2005 auf
den Markt gebracht wurde.
Durch Ihre Teilnahme an der getrennten Sammlung der Produkte und Batterien sorgen Sie für eine
sachgerechte Entsorgung. Damit vermeiden Sie mögliche negative Einüsse auf die Umwelt und die
Gesundheit des Menschen.
Weitere ausführliche Informationen über Sammel- und Recyclingprogramme in Ihrem Land erhalten
Sie auf unserer Website (http://eu.computers.toshiba-europe.com), bei der entsprechenden lokalen
Behörde oder im Fachhandel.
Entsorgung von Batterien und/oder Akkus
Das Symbol mit der durchgekreuzten Mülltonne bedeutet, dass Batterien und/oder Akkus getrennt vom
normalen Hausmüll gesammelt und entsorgt werden müssen.
Wenn die Batterie oder der Akku mehr als einen der in der Batterierichtlinie
(2006/66/EC) angegebenen Stoffe Blei (Pb), Quecksilber (Hg) und/oder Cadmium
(Cd) enthält, erscheinen die Symbole der Chemikalien Blei (Pb), Quecksilber (Hg)
und/oder Cadmium (Cd) unter dem Symbol der durchgekreuzten Mülltonne.
Durch Ihre Teilnahme an der getrennten Sammlung der Batterien sorgen Sie für eine sachgerechte
Entsorgung. Damit vermeiden Sie mögliche negative Einüsse auf die Umwelt und die Gesundheit des
Menschen.
Weitere ausführliche Informationen über Sammel- und Recyclingprogramme in Ihrem Land erhalten
Sie auf unserer Website (http://eu.computers.toshiba-europe.com), bei der entsprechenden lokalen
Behörde oder im Fachhandel.