Toshiba CAMILEO H20 User Manual [hu]

Page 1
Felhasználói kézikönyv
Camileo H20
Page 2

Bevezetés

Üdvözöljük, és köszönjük, hogy TOSHIBA terméket vásárolt.
Ehhez a TOSHIBA termékhez a felhasználó kényelme érdekében két útmutató tartozik:
a) az Első lépések, valamint
Page 3

Tartalom

1. rész Tudnivalók a kamkorderről ........................................................3
Áttekintés ..................................................................................... 3
A csomag tartalmának ellenőrzése ...........................................3
Biztonsági utasítások .................................................................4
Rendszerkövetelmények ............................................................4
Elölnézet ..................................................................................... 5
Hátulnézet .................................................................................... 5
Oldalnézet .................................................................................... 6
Alulnézet ......................................................................................6
2. rész Üzembe helyezés ........................................................................ 7
Az akkumulátor behelyezése .....................................................7
SD-kártya (választható) behelyezése és eltávolítása .............. 7
Bekapcsolás és alapvető műveletek ......................................... 8
A kamkorder kikapcsolása ......................................................... 8
3. rész Felvétel üzemmód ....................................................................... 9
Az egyes gombok funkciói ......................................................... 9
Információk az LCD kijelzőn .................................................... 10
Filmek rögzítése ........................................................................ 11
Fényképezés .............................................................................. 12
Közelképek készítése ............................................................... 12
Zoom használata ....................................................................... 12
A Record Menu (felvétel menü) opciói .................................... 13
A felvétel üzemmód műveletei ................................................ 13
A kamera üzemmód (Movie Mode) beállításai ........................ 14
A fényképezőgép üzemmód (Picture Mode) beállításai ........ 15
A hatás (Effect) beállításai ....................................................... 17
1
HU
Page 4
2
HU
Tartalom
4. rész Lejátszás üzemmód ..................................................................20
Az egyes gombok funkciói ....................................................... 20
Információk az LCD kijelzőn .................................................... 21
A lejátszás üzemmód műveletei .............................................22
Filmlejátszás .............................................................................. 22
Mozgókép-lejátszási üzemmód menü ..................................... 23
Képek lejátszása ....................................................................... 25
Fénykép-lejátszási üzemmód menü ........................................ 26
5. rész A kamkorder beállítása ............................................................ 28
A Setting (Beállítások) menü ................................................... 28
6. rész Kép- és lmfelvételek megtekintése a TV képernyőjén......... 32
Csatlakoztatás nagyfelbontású (HD) TV-hez .......................... 32
Csatlakoztatás nem nagyfelbontású TV-hez .........................32
7. rész Fényképek és lmek megtekintése a PC-n ............................. 33
A készülékhez tartozó szoftver telepítése ..............................33
Adatok átvitele a számítógépre ............................................... 33
8. rész A rögzített klipek DVD lemezre írása ....................................... 34
9. rész Videofájlok feltöltése a YouTube-ra ......................................... 36
10. rész Specikációk .............................................................................40
11. rész Hibaelhárítás.............................................................................. 41
12. rész Egyéb információk .................................................................... 42
TOSHIBA támogatás ................................................................. 42
Működési környezet .................................................................. 42
Megfelelőséggel kapcsolatos információk ............................. 42
További információk ................................................................. 44
Page 5
3
HU
1. rész
S
E
T
S
E
T
S
E
T
S
E
T
Tudnivalók a kamkorderről

Áttekintés

Az 5 megapixeles érzékelő és az 5-szörös optikai zoom lencse H.264 formátumú lmeket képes készíteni. A H.264 technológiának köszönhetően az adott memóriamennyiség több videofelvétel tárolására képes. A készülékkel kitűnő minőségű képek készíthetők, akár 8 megapixeles felbontásban is. A színes LCD kijelzőnek köszönhetően a felhasználó könnyen készíthet fotókat, azonnal látva
munkája eredményét.
A kamkorderrel 1080p képpontos HD felbontású lm is készíthető. HDMI-kábellel HDTV-hez csatlakoztatható, és így egyszerűen lejátszhatók a rögzített nagyfelbontású videók a szélesképernyős
televízión.
A megvilágítás és a színegyensúly beállítása automatikusan és kézzel is történhet. A fényképezés és lmezés során 2-szeres/4-szeres zoom bővíti a felhasználó lehetőségeit.
A beépített memóriának köszönhetően memóriakártya behelyezése nélkül is készíthetők fénykép- és lmfelvételek. A memóriakártya-foglalat használatával a tárolókapacitás megnövelhető.
Megjegyzés
A beépített memória egy részére a készüléknek szüksége van a rmver kódjának tárolásához.

A csomag tartalmának ellenőrzése

Bontsa ki a csomagolást, és ellenőrizze, hogy megtalálhatók-e benne az alábbi standard tartozékok:
Kamkorder USB-kábel AV-kábel HDMI-kábel Hálózati
tápegység
Első lépések Távvezérlő Törlőkendő GaranciajegyPamutzsák
CD-ROM
(Szoftver,
felhasználói
kézikönyv)
Lítiumionos
akkumulátor
Page 6
4
HU

Biztonsági utasítások

A kamkordert ne ejtse le, ne szúrja meg és ne szerelje szét; ellenkező esetben a garancia 1. érvényét veszti.
Óvja a készüléket a víztől, használata előtt törölje szárazra a kezét.2. Ne tegye ki a kamkordert magas hőmérséklet hatásának, és ne hagyja olyan helyen, ahol a nap 3.
közvetlenül rásüt. Ha mégis ezt teszi, kár keletkezhet a készülékben.
A kamkordert körültekintéssel kezelje. Ne nyomja meg nagy erővel a készülék házát.4. Vihar vagy villámlás idején saját biztonsága érdekében mellőzze a kamkorder használatát.5. Ne használjon eltérő specikációjú akkumulátorokat. Ha mégis ezt teszi, annak esetleg súlyos kár 6.
lehet a következménye.
Ha hosszabb ideig nem fogja használni a készüléket, vegye ki belőle az akkumulátort, mivel 7. a meggyengült akkumulátor negatívan befolyásolhatja a kamkorder működését.
Ha az akkumulátoron szivárgás vagy deformálódás jelei láthatók, vegye ki azt a készülékből.8.
Kizárólag a gyártó által szállított kellékeket használjon.9.
A kamkordert gyermekek elől elzárva tartsa.10. Ha az akkumulátort helytelen típusú telepre cseréli, az robbanásveszéllyel jár.11. A használt akkumulátorokat az útmutatásnak megfelelően selejtezze.12.

Rendszerkövetelmények

Microsoft Windows 2000/XP/Vista• Intel Pentium III 800 MHz vagy gyorsabb• 256 MB RAM• CD-ROM-meghajtó• 700 MB szabad terület a merevlemezen• Szabad USB-port• 16 bites színes monitor
Megjegyzés
Az LCD képernyő rendkívüli precíziós technológiával készült. Így is megjelenhet azonban rajta néhány apró fekete, illetve világító pont (fehér, piros, kék vagy zöld).
Ez a gyártási eljárás normál következménye, amely nincs hatással a rögzítés minőségére.
Page 7
5
HU

Elölnézet

Vaku világítás
Objektív
Közelítő/Távolító gomb
Fényképezőgomb
Hangszóró
Mikrofon

Hátulnézet

Navigálógomb
Menü / OK gomb
Önkioldó jelzőfénye
Filmezőgomb
Felvétel/Lejátszás gomb
Page 8
6
HU

Oldalnézet

Alulnézet

LCD-panel
TV-aljzat
HDMI-aljzat
Mini USB 2.0-port
Eltolható aljzatfedél
Főkapcsoló gomb
Háromlábú állvány
foglalata
Akkumulátor/SD-kártya fedél
Page 9
7
HU
2. rész
Üzembe helyezés

Az akkumulátor behelyezése

A kamkorder használatbavételéhez a felhasználónak
be kell helyeznie a készülékbe a tölthető lítium-ion
akkumulátort
Helyezze be az akkumulátort, ügyelve a polaritásra 1. (+ és -).
Csukja be stabilan az akkumulátorfedelet.2.

SD-kártya (választható) behelyezése és eltávolítása

A kamkorder beépített memóriájában fénykép- és lmfelvételek tárolhatók. Ön bővítheti a memória kapacitását külön megvásárolható SD-memóriakártyával.
Helyezze be a kártyát a megfelelő helyzetben. 1.
Lásd az ábrát. A behelyezett SD-kártya kioldásához nyomja azt 2.
befelé a foglalatba. Elengedésekor a kártya kissé kitolódik; óvatosan 3.
húzza ki.
Ajánlott memóriakapacitás: 1 GB vagy felette4.
Megjegyzés
Behelyezett memóriakártya esetén a készülék erre, nem pedig a beépített memóriába menti • a lm- és fényképfelvételeket.
Az adatok védelme az SD-kártyán: Az SD-kártya csak olvashatóvá tehető az SD-kártya • lezárásával. Lezárt SD-kártyára nem rögzíthető fénykép- vagy lmfelvétel. így rögzítés előtt mindig gondoskodjon róla, hogy a kártya zárja írható helyzetben legyen.
írható helyzet írásvédett
helyzet
Page 10
8
HU

Bekapcsolás és alapvető műveletek

A kamkorder bekapcsolása: hajtsa ki az LCD-panelt, vagy nyomja le 1 másodpercre a főkapcsoló • gombot. Ha a kamkorder bekapcsolt, a zöld LED világít.
Filmfelvétel készítéséhez nyomja meg a lmezőgombot ( ). Fényképezés: Nyomja le félig a fényképezőgombot ( ) addig, amíg a fókuszkeret fehérről zöldre
vált. Ezután a kép elkészítéséhez nyomja le teljesen a fényképezőgombot.
Fókuszkeret: fehér Fókuszkeret: zöld
A tárolt lmek és képek megtekintéséhez kapcsoljon lejátszás üzemmódba a Felvétel/Lejátszás
gomb ( ) egyszeri megnyomásával. Felvétel üzemmódba a gomb újbóli megnyomásával térhet vissza.

A kamkorder kikapcsolása

A kamkorder kikapcsolásához nyomja le 1 másodpercre a bekapcsoló gombot, vagy állítsa vissza • az LCD-panelt eredeti helyzetébe.
Page 11
9
HU
3. rész
Felvétel üzemmód

Az egyes gombok funkciói

Navigálógomb
Jobbra gomb: Flash Auto/Red-Eye-Reduction/OFF (Auto
vaku/Vörösszem csökkentés/KI)
Balra gomb: Önkioldó BE/KI Fel gomb: LCD-információ BE-KI Le gomb: HD(1080p) / VGA üzemmód kapcsoló
Menu/OK gomb: Menü BE/Beállítás érvényesítése
Közelítő gomb: nagyítás
Távolító gomb: kicsinyítés
Főkapcsoló gomb: 1 másodperces lenyomásával be- vagy kikapcsolhatja a készüléket
FELVÉTEL/LEJÁTSZÁS gomb:
Átkapcsolás a felvétel és lejátszás üzemmód között1. Visszatérés az előző oldalra2.
A gyors megtekintéshez nyomja meg a felvétel után3.
Filmezőgomb:
Film- vagy hangrögzítés indítása.1. A rögzítés a gomb újbóli megnyomásával állítható le.2.
Fényképezőgomb: képfelvétel indítása.
Page 12
10
HU

Információk az LCD kijelzőn

Az alábbi táblázatban ismertetjük azokat a jelzéseket, melyek lm- és fényképfelvétel készítése során jelenhetnek meg az LCD-kijelzőn:
Filmfelvétel felbontása
(1)
Képfelbontás
(2)
HD (1080p) (30 kép/s)
HD (720p) (30 kép/s)
WVGA (60 kép/s)
VGA (30 kép/s)
QVGA (30 kép/s)
Nagy
Szabványos
Kicsi
A beállított felbontás mellett még elkészíthető fényképek száma
A beállított felbontás mellett hátralévő lmfelvételi idő
Automatikus vaku
(3)
(4) Önkioldó aktiválva
Vörösszem-hatás javítása
Flash off (Vaku ki)
Page 13
11
HU
Jelenet
Bőr (Skin)
(5)
Éjszakai üzemmód (Night)
Ellenfény
(6) Fókuszálás makró módban
(7) Expozíció-kompenzációs érték
(8) Kézi fehéregyensúly
(9) SD-kártya behelyezve
Akkumulátor: teljesen feltöltve
Akkumulátor: félig feltöltve
(10)
Akkumulátor: lemerülőben
Akkumulátor: lemerült
Zoom-mérő: Optikai zoom: 1-szeres - 10-szeres
(11)
(12) Stabilizálás
(5-szörös optikai + 2-szeres digitális) Más videofelbontás: 1-szeres - 20-szoros
(5-szörös optikai + 4-szeres digitális)
Megjegyzés
Jelenet: A F-F / Klasszikus / Negatív hatása azonnal látható az LCD-kijelzőn.

Filmek rögzítése

A felvétel indításához nyomja meg a lmezőgombot ( ). Filmfelvétel alatt időjelző látható az LCD kijelzőn. A rögzítés leállításához nyomja meg újra a lmezőgombot ( ).
A felvétel lejátszásához nyomja meg a FELVÉTEL/LEJÁTSZÁS gombot.Öt felbontás beállítás közül választhat:
Videominőség
HD (1080p) (30 kép/s)
HD (720p) (30 kép/s)
WVGA (60 kép/s)
VGA (30 kép/s)
QVGA (30 kép/s)
Page 14
12
HU

Fényképezés

Nyomja le félig a képzár gombot ( ) addig, amíg a fókuszkeret fehérről zöldre vált. Ezután a kép elkészítéséhez nyomja le teljesen a fényképezőgombot.
A fényképfelvétel megtekintéséhez nyomja meg a FELVÉTEL/LEJÁTSZÁS gombot.Az alábbi felbontásbeállítások közül választhat:
Képminőség
Kitűnő: 8 megapixel
Jó: 5 megapixel
Normál: 3 megapixel

Közelképek készítése

A kamkorder egy közelkép módot kínál, mely segítségével kis távolságból fényképezhet. A makró üzemmód ( ) a 80 cm-en belül levő tárgyakhoz használható.
Közelképek készítése:
Művelet Kijelző képernyője
Az Effect (Effektus) üzemmód almenüben a fel/1. le gomb megnyomásával válassza ki a Macro menüpontot.
A jobbra/balra gomb segítségével válasszon 2. a Macro/Normal (Makró/Normál) lehetőségek
közül.
A beállítás érvénybe léptetéséhez nyomja meg 3. a Menu/OK gombot.

Zoom használata

A zoom lmfelvétel vagy fotózás során felnagyítja a képet.
Nagyításhoz/kicsinyítéshez nyomja meg a közelítő-távolító gombot.1. A zoom 1-szeres - 10-szeres nagyításra állítható (5-szörös optikai + 2-szeres digitális) / 2.
1-szeres - 20-szoros (5-szörös optikai + 4-szeres digitális).
Page 15
13
HU

A Record Menu (felvétel menü) opciói

Kamera üzemmód Fényképezőgép üzemmód Képhatás
Felbontás Stabilizálás
Felbontás
Vaku• Self-timer (Önkioldó)

A felvétel üzemmód műveletei

Művelet Képernyő
Nyomja meg a Menu/OK gombot felvételi módban.1.
MakróJelenet• MegvilágításFehéregyensúly
A jobbra/balra gombok segítségével mozoghat az 2. egyes fő menüpontok között. Ezek a következők: Movie Mode (Kamera üzemmód), Picture Mode (Fényképező üzemmód), Effect (Effektus) és Setting
(Beállítások).
Nyomja meg a lefele gombot, hogy belépjen 3. a kiválasztott főmenüpont mappájába.
Nyomja meg a jobbra/balra gombot a beállítás 4. kiválasztásához, majd nyomja meg a Menu/OK gombot
az érvényesítéshez.
Nyomja meg a FELVÉTEL/LEJÁTSZÁS gombot 5. a kilépéshez.
Page 16
14
HU

A kamera üzemmód (Movie Mode) beállításai

Művelet Kijelző képernyője
Felvétel üzemmódban nyomja meg a Menu/1. OK gombot, hogy belépjen a rögzítési menü képernyőjére
A Jobbra/Balra gomb segítségével válassza ki 2. a Movie Mode (Kamera üzemmód) menüt.
A Kamera üzemmód almenünek két eleme 3.
van: Resolution (Felbontás) és Stabilization
(Stabilizálás), melyek segítségével
módosíthatók a fényképezőgép beállításai.
Filmfelvétel felbontása
Művelet Kijelző képernyője
A Kamera üzemmód almenüben nyomja meg 1.
a le gombot a Resolution (Felbontás) almenübe való belépéshez.
Használja a Jobbra/Balra gombot az öt 2.
beállítás közötti mozgáshoz.
A beállítás érvénybe léptetéséhez nyomja meg 3. a Menu/OK gombot.
Stabilizálás
Művelet Kijelző képernyője
A Kamera üzemmód almenüben nyomja 1. meg a le gombot a Stabilization (Stabilizálás)
almenübe való belépéshez. A Jobbra/Balra gomb segítségével válasszon 2.
az On/Off (BE/KI) lehetőségek közül. A beállítás érvénybe léptetéséhez nyomja meg 3.
a Menu/OK gombot.
Megjegyzés
A stabilizálás nem támogatja a HD(1080p) és a WVGA/60fps beállítást.
Page 17
15
HU

A fényképezőgép üzemmód (Picture Mode) beállításai

Művelet Kijelző képernyője
Felvétel üzemmódban nyomja meg a 1.
Menu/OK gombot, hogy belépjen a rögzítési menü képernyőjére.
A Jobbra/Balra gomb segítségével válassza 2. ki a Picture Mode (Fényképező üzemmód)
menüt. Kamera üzemmód almenü 3 beállítást 3.
tartalmaz: Resolution (Felbontás), Flash (Vaku) és Self-timer (Önkioldó), ahol meghatározhatja
a kamkorder beállítását.
Képfelbontás
Művelet Kijelző képernyője
A Fényképezőgép üzemmód almenüben 1. nyomja meg a le gombot a Resolution (Felbontás) almenübe való belépéshez.
Használja a Jobbra/Balra gombot a három 2.
beállítás közötti mozgáshoz.
A beállítás érvénybe léptetéséhez nyomja meg 3. a Menu/OK gombot.
Page 18
16
HU
Vaku (csak fényképező üzemmódban)
A készülék háromféle vakubeállítást kínál. A vaku beállításának módosításához nyomja le a megfelelő gyorsgombot (Jobbra gomb), vagy válassza ki a megfelelő beállítást:
Auto (Automatikus vaku) ( ): a készülék a fényviszonyok függvényében használja vagy nem használja a vakut. Általános fényképezésnél javasolt ezt a beállítást használni.
Red Eye (Vörösszem-hatás csökkentése) ( ): az elővaku csökkenti a vörösszem-hatást. Off (Vaku kikapcsolva) ( ): a készülék egyáltalán nem használja a vakut. Akkor használja ezt
a beállítást, ha olyan helyen készül a fotó, ahol a vakus fényképezés tilos, vagy ha a tárgy távol van
(kívül esik a vaku hatótávolságán).
Művelet Kijelző képernyője
A Kép üzemmód almenüben a fel/le gomb 1. megnyomásával válassza ki a Flash (Vaku) menüpontot.
Használja a jobbra/balra gombot a 3 beállítás 2.
közötti mozgáshoz.
A beállítás érvénybe léptetéséhez nyomja meg 3. a Menu/OK gombot.
Megjegyzés
Alacsony telepfeszültség ( ) esetén a készülék nem használja a vakut.
Önkioldó (csak fényképező üzemmódban)
Az önkioldó segítségével 10 másodperces késleltetéssel készíthet fényképet. A készülék elülső oldalán villogni fog az önkioldó jelzőfénye. Közvetlenül a kép elkészítése előtt megnő a villogás üteme.
Művelet Kijelző képernyője
Fényképezőgép üzemmód almenüben nyomja 1. meg a fel/le gombot, hogy kiválassza a Self­timer (Önkioldó) menüpontot.
A Jobbra/Balra gomb segítségével válasszon 2. az On/Off (BE/KI) lehetőségek közül.
A beállítás érvénybe léptetéséhez nyomja meg 3. a Menu/OK gombot.
Page 19
17
HU

A hatás (Effect) beállításai

Művelet Kijelző képernyője
Felvétel üzemmódban nyomja meg a Menu/1. OK gombot, hogy belépjen a rögzítési menü képernyőjére.
A Jobbra/Balra gomb segítségével válassza ki 2. a Effect (Hatás) menüt.
Az Effect (Hatás) menü 4 beállítást tartalmaz: 3. Macro (Makró), Scene (Jelenet), Exposure (Expozíció) és White Balance (Fehéregyensúly),
amelyekkel meghatározhatja a kamkorder beállításait.
Makró
A kamkorder egy közelkép módot kínál, mely segítségével kis távolságból fényképezhet. A makró üzemmód ( ) a 80 cm-en belül levő tárgyakhoz használható.
Művelet Kijelző képernyője
Az Effect (Hatás) üzemmód almenüben a fel/1. le gomb megnyomásával válassza ki a Macro menüpontot.
A Jobbra/Balra gomb segítségével válasszon 2. a Macro/Normal (Makró/Normál) lehetőségek
közül.
A beállítás érvénybe léptetéséhez nyomja meg 3. a Menu/OK gombot.
Page 20
18
HU
Jelenet
Kiválaszthatja az üzemmódot a jelenet alapján.
Auto: Különleges hatás nélkül készíti el a képet. Bőr (Skin): Úgy készíti el a képet, hogy a bőr színei természetesebbek lesznek.
Night (Éjszakai): Az éjszakai üzemmód éjszakai vagy sötét környezetben használatos. Háttérfény (Backlight): A háttérfény üzemmód akkor használatos, ha a tárgy mögül erős fény világít. F/F: A kép fekete-fehér képpé alakul. Klasszikus: A képet szépia színűvé alakítja. Negatív: A képet negatívvá alakítja.
Művelet Kijelző képernyője
Az Effect (Hatás) almenüben nyomja meg 1. a le gombot a Scene (Jelenet) menübe való belépéshez.
Használja a Jobbra/Balra gombot a hét beállítás 2.
közötti mozgáshoz. A beállítás érvénybe léptetéséhez nyomja meg 3.
az OK gombot.
Megjegyzés
A homályos képek készítésének elkerülése érdekében helyezze a kamkordert egy lapos, stabil felületre, vagy használjon állványt, amikor bekapcsolja az Éjszakai üzemmódot.
Megvilágítás
A felvétel megvilágítását a készülék automatikusan beállítja, előfordulhat azonban, hogy a felhasználó
módosítani szeretné ezt a beállítást.
Művelet Kijelző képernyője
Az Effect (Hatás) almenüben nyomja meg 1. a le gombot az Exposure (Expozíció)
kiválasztásához.
Használja a Jobbra/Balra gombot a kívánt EV 2. (Expozíciós érték) beállításához. A változást azonnal láthatja a kijelzőn.
A beállítás érvénybe léptetéséhez nyomja meg 3.
az OK gombot.
Page 21
19
HU
WB (Fehéregyensúly)
A felvétel színegyensúlyát a készülék automatikusan beállítja. A felhasználó ezenkívül három kézi
fehéregyensúly-beállítás közül választhat:
Auto: a készülék automatikusan beállítja a fehéregyensúlyt. Daylight (Nappali fény): a szabadban.
Fluorescent (Fénycső): fénycsővel megvilágított terekben.
Tungsten (Izzó): volfrámszálas izzóval megvilágított terekben.
Művelet Kijelző képernyője
Az Effect (Hatás) almenüben nyomja meg 1. a le gombot az WB (Fehéregyensúly)
kiválasztásához. Használja a Jobbra/Balra gombot a négy 2.
beállítás közötti mozgáshoz. A változást azonnal
láthatja a kijelzőn. A beállítás érvénybe léptetéséhez nyomja meg 3.
az OK gombot.
Page 22
20
HU
4. rész
Lejátszás üzemmód

Az egyes gombok funkciói

Film- vagy képlejátszás üzemmódban a gombok funkciója a következő:
Navigálógomb
Jobbra gomb: ugrás a következő lmre/képre.
Gyors előretekerés Balra gomb: ugrás az előző lmre/képre.
Gyors visszatekerés
Fel gomb: Hangosítás/Információ BE/KI Le gomb: Halkítás
Menu/OK gomb: Belépés a kamera vagy fényképezőgép
beállítás menübe / Beállítás érvényesítése
Közelítő gomb: nagyítás
Távolító gomb: kicsinyítés
FELVÉTEL/LEJÁTSZÁS gomb:
Átkapcsolás a felvétel és lejátszás üzemmód között.1. Visszatérés az előző oldalra.2.
Filmezőgomb:
A rögzített lm- vagy hangfelvétel lejátszásának indítása
Page 23
21
HU

Információk az LCD kijelzőn

Lejátszás üzemmódban a következő jelzések jelenhetnek meg az LCD kijelzőn:
HD (1080p) (30 kép/s)
HD (720p) (30 kép/s)
WVGA (60 kép/s)
VGA (30 kép/s)
(1)
QVGA (30 kép/s)
Nagy
Szabványos
Kicsi
(2) Filmlejátszási időszámláló
(3) Azt jelzi, hogy a kiválasztott lm/kép zárolva van.
(4) Film vagy kép aktuális/teljes száma
(5) Hangerő
(6) A képernyőn jelöli a lmlejátszás üzemmódját: Lejátszás/Szünet
(7) Nagyításjelző
Page 24
22
HU

A lejátszás üzemmód műveletei

Lejátszás üzemmódban lehetőség nyílik a beépített memóriában vagy az SD-kártyán tárolt lmfelvételek és fényképek megtekintésére.
Művelet Kijelző képernyője
Nyomja meg a FELVÉTEL/LEJÁTSZÁS 1. gombot ( ), hogy a Rögzítés üzemmód
menüjéről a Lejátszás üzemmód főmenüjére váltson. 2 menüpont található a Lejátszás üzemmódban: Movie (Film) és Picture (Fénykép).
Nyomja meg az iránygombot a kívánt beállítás 2. kiválasztásához.
Nyomja meg a Menu/OK gombot a Film/Kép 3. miniatűr előnézeti mappába való belépéshez.
Az iránygombok használatával keresse meg 4. a megtekinteni kívánt lmeket/képeket.
A lm/kép a Menu/OK gomb megnyomásával 5. tekinthető meg.

Filmlejátszás

Művelet Kijelző képernyője
A lm miniatűr előnézeti mappában használja 1. az iránygombokat a megtekinteni kívánt lm
megkereséséhez. Nyomja meg a Menu/OK gombot a lmek 2.
lejátszásához.
Lejátszás közben a lmet a jobbra/balra gombbal 3. gyorsan előre- vagy visszatekerheti. A gomb
felengedésével a gyors tekerés leáll.
A hangerő a Fel/Le gombbal szabályozható.4.
Page 25
23
HU

Mozgókép-lejátszási üzemmód menü

Művelet Kijelző képernyője
Mozgókép-lejátszási üzemmódban nyomja 1. meg a Menu/OK gombot a Filmlejátszási menüképernyőre való belépéshez.
Használja a fel/le gombokat a négy lehetőség 2. közüli választáshoz: Delete (Törlés), Lock (Lezárás), Repeat One (Egy ismétlése) és Repeat All (Mind ismétlése).
Filmek törlése
Művelet Kijelző képernyője
A Fel/Le gomb segítségével válassza ki 1. a Delete (Törlés) funkciót.
A Menu/OK gomb megnyomásával nyithatja meg 2.
a Delete (Törlés) menüt.
A Jobbra/Balra gomb segítségével válasszon ki 3. egy lmet.
Nyomja meg a Fel gombot az összes lm 4. törléséhez vagy a Le gombot a kiválasztott lm törléséhez. Vagy nyomja meg a FELVÉTEL/ LEJÁTSZÁS gombot a kilépéshez.
A tényleges törlés előtt megjelenik egy 5. megerősítő képernyő. A „Yes” (Igen) lehetőség kiválasztásával végrehajthatja, a „No” (Nem) lehetőséggel elvetheti a műveletet.
A beállítás érvénybe léptetéséhez nyomja meg 6. a Menu/OK gombot.
Megjegyzés
Behelyezett memóriakártya esetén kizárólag a kártyán tárolt lmeket törölheti. • Írásvédett memóriakártyáról nem lehet lmet törölni.• A törlés funkció kizárólag a nem zárolt lmekre vonatkozik. A zárolt lmeket a törlés előtt fel
kell oldani.
Page 26
24
HU
Filmek zárolása
A zárolás funkció alkalmazható egyetlen lmre vagy az összes lmfelvételre. Zárolással megakadályozható a lmek véletlen törlése.
Művelet Kijelző képernyője
A Fel/Le gomb segítségével válassza ki a Lock 1. (Lezárás) funkciót.
A Menu/OK gomb megnyomásával nyithatja meg 2. a Lock (Lezárás) menüt.
A Jobbra/Balra gomb segítségével válasszon ki 3. egy lmet.
Nyomja meg a Fel gombot az összes lm 4. zárolásához/feloldásához, vagy a Le gombot a kiválasztott lm zárolásához/feloldásához.
Nyomja meg a FELVÉTEL/LEJÁTSZÁS gombot 5. a kilépéshez.
Filmek ismétlése
Ezzel a funkcióval automatikusan ismételtethető egyetlen lm vagy sorban az összes lm.
Művelet Kijelző képernyője
A Jobbra/Balra gomb segítségével válassza ki 1. a Repeat One (Egy ismétlése) vagy a Repeat All (Mind ismétlése) opciót.
Nyomja meg a Menu/OK gombot az ismétlés 2.
elindításához, nyomja meg újra a leállításhoz és
az előző oldalra való visszatéréshez.
Page 27
25
HU

Képek lejátszása

Művelet Kijelző képernyője
A Fénykép miniatűr előnézeti mappában 1. használja az iránygombokat a megtekinteni
kívánt fénykép megkereséséhez. A fénykép a Menu/OK gomb megnyomásával 2.
tekinthető meg.
A Jobbra/Balra gomb segítségével a következő, 3. illetve előző képre léphet.
A kiválasztott kép nagyításához használja 4. a közelítő gombot.
A felnagyított kép a navigálógombok 5. segítségével mozgatható. A navigációs módból a Menu/OK gomb megnyomásával léphet ki.
Page 28
26
HU

Fénykép-lejátszási üzemmód menü

Művelet Kijelző képernyője
Fénykép-lejátszási üzemmódban nyomja 1. meg a Menu/OK gombot a Képlejátszási menüképernyőre való belépéshez.
A Fel/Le gombok használatával válassza 2. ki a Törlés (Delete), Lezárás (Lock) vagy a Diavetítés (Slideshow) menüpontot.
Képek törlése
Művelet Kijelző képernyője
A Le gomb segítségével válassza ki a Delete 1.
(Törlés) funkciót.
A Menu/OK gomb megnyomásával nyithatja meg 2.
a Delete menüt.
A Jobbra/Balra gomb segítségével válasszon ki 3. egy képet.
Nyomja meg a fel gombot az összes fénykép 4. törléséhez, vagy a le gombot egyetlen fénykép törléséhez. Vagy nyomja meg a FELVÉTEL/ LEJÁTSZÁS gombot a kilépéshez.
A tényleges törlés előtt megjelenik egy 5. megerősítő képernyő. A „Yes” (Igen) lehetőség kiválasztásával végrehajthatja, a „No” (Nem) lehetőséggel elvetheti a műveletet.
A beállítás érvénybe léptetéséhez nyomja meg 6. a Menu/OK gombot.
Megjegyzés
Behelyezett memóriakártya esetén kizárólag a kártyán tárolt képeket törölheti. • Írásvédett memóriakártyáról nem lehet képet törölni.• A törlés funkció kizárólag a nem zárolt képekre vonatkozik. A zárolt képeket a törlés előtt fel
kell oldani.
Page 29
27
HU
Képek zárolása
A zárolás funkció alkalmazható egyetlen képre vagy az összesre. Zárolással megakadályozható a képek véletlen törlése.
Művelet Kijelző képernyője
A Fel/Le gomb segítségével válassza ki a Lock 1. (Lezárás) funkciót.
A Menu/OK gomb megnyomásával nyithatja meg 2. a Lock (Lezárás) menüt.
A Jobbra/Balra gomb segítségével válasszon ki 3. egy képet.
Nyomja meg a Fel gombot az összes fotó 4. zárolásához/feloldásához vagy a Le gombot a kiválasztott kép zárolásához/feloldásához.
Nyomja meg a FELVÉTEL/LEJÁTSZÁS gombot 5. a kilépéshez.
Diavetítés
Ez a funkció automatikusan megjeleníti sorban az összes képet, ezt ciklikusan ismételve.
Művelet Kijelző képernyője
A Fel/Le gomb segítségével válassza ki 1. a Slideshow (Diavetítés) funkciót.
Nyomja meg a Menu/OK gombot a diavetítés 2.
elindításához, nyomja meg újra a leállításhoz és
az előző oldalra való visszatéréshez.
Page 30
28
HU
5. rész
A kamkorder beállítása

A Setting (Beállítások) menü

A beállítómenü opciói Kijelző képernyője
Felvétel üzemmódban nyomja meg a Menu/1. OK gombot, hogy belépjen a rögzítési menü képernyőjére.
A Jobbra/Balra gomb segítségével válassza ki 2.
a Setting (Beállítás) menüt. A Setting (Beállítás) menü a kamkorder 3.
beállítására szolgáló 7 menüpontot tartalmaz. Ezek a következők: Sound (működési hang), Information (Információ), Time Setting (Időbeállítás), Format (Formázás), TV, Language (Nyelv), és Default Setting (Gyári beállítás).
Hang
Be- vagy kikapcsolja a gombok és a műveletek hangjait.
Művelet Kijelző képernyője
A Setting (Beállítás) almenüben nyomja meg 1. a le gombot a Sound (Hang) menübe való
belépéshez. A Jobbra/Balra gomb segítségével válasszon 2.
az On/Off (BE/KI) lehetőségek közül. A beállítás érvénybe léptetéséhez nyomja meg 3.
a Menu/OK gombot.
Információk
Az adatok beállításának módosításához nyomja le a megfelelő gyorsgombot (Fel gomb), vagy válassza ki a megfelelő beállítást:
On (Be): Megjeleníti a jelzés(ek)et az LCD képernyőn. Ki: Nem jeleníti meg a jelzés(ek)et az LCD képernyőn
A Setting (Beállítás) almenüben nyomja meg a le 1.
gombot az Information (Információ) menübe való belépéshez.
A Jobbra/Balra gomb segítségével válasszon az 2. On/Off (BE/KI) lehetőségek közül.
A beállítás érvénybe léptetéséhez nyomja meg 3. a Menu/OK gombot.
Page 31
29
HU
Időbeállítás
Művelet Kijelző képernyője
A Setting (Beállítás) almenüben nyomja 1.
meg a le gombot a Time (Idő) menübe való belépéshez.
A fel/le gombokkal mozogjon a Dátum és az 2. Idő között. Állítsa be a dátumot és időt a balra/
jobbra gomb megnyomásával.
A beállítás érvénybe léptetéséhez nyomja meg 3. az OK gombot. Vagy nyomja meg a FELVÉTEL/
LEJÁTSZÁS gombot, ha nem szeretné
módosítani az időbeállítást.
Formázás
Igen: Formázza a beépített memóriát (ha nincs SD-kártya a kamkorderben) / SD-kártyát (ha van
SD-kártya a kamkorderben). Nem: Nem formázza a beépített memóriát (ha nincs SD-kártya a kamkorderben) / SD-kártyát (ha van
SD-kártya a kamkorderben).
Művelet Kijelző képernyője
A Setting (Beállítás) almenüben nyomja meg 1. a le gombot az Format (Formázás) menübe
való belépéshez. Nyomja meg a Menu/OK gombot a Formázást 2.
jóváhagyó képernyőre lépéshez
A Jobbra/Balra gomb segítségével válasszon 3. a Yes/No (Igen/Nem) lehetőségek közül.
A „Yes” (Igen) válasz végrehajtja a műveletet, 4. a „No” (Nem) válasz megszakítja a műveletet.
A beállítás érvénybe léptetéséhez nyomja meg 5. a Menu/OK gombot.
Megjegyzés
Az SD-kártya formázása esetén minden adat törlődik. A kártya formázása előtt gondoskodjon róla, hogy minden adatnak legyen másolata a számítógépen.
Page 32
30
HU
TV
Fontos, hogy a lakóhelyének megfelelő TV-szabvány legyen kiválasztva. Két lehetőség van: NTSC és PAL.
Ha helytelenül van beállítva a TV-rendszer, vibrálhat a kép. NTSC szabvány: USA, Kanada, Japán, Dél-Korea, Tajvan stb.
PAL szabvány: Egyesült Királyság, Európa, Kína, Ausztrália, Szingapúr, Hongkong stb.
Művelet Kijelző képernyője
A Setting (Beállítás) almenüben nyomja meg 1.
a le gombot az TV menübe való belépéshez. Használja a Jobbra/Balra gombot az NTSC 2.
(60 Hz) vagy a PAL (50 Hz) beállítások közötti
váltáshoz.
A beállítás érvénybe léptetéséhez nyomja meg 3. a Menu/OK gombot.
Nyelv
Ezzel a beállítással választhatja ki a felhasználói felület kívánt nyelvét.
Művelet Kijelző képernyője
A Setting (Beállítás) almenüben nyomja meg 1. a le gombot az Language (Nyelv) menübe való
belépéshez. Használja a Jobbra/Balra gombot a nyelvi 2.
beállítások közötti váltáshoz.
A beállítás érvénybe léptetéséhez nyomja meg 3. a Menu/OK gombot.
Page 33
31
HU
Alapértelmezett beállítás
A gyári beállítások visszaállításához válassza ki ezt a lehetőséget.
Művelet Kijelző képernyője
A Setting (Beállítás) almenüben nyomja meg 1.
a le gombot a Default Setting (Gyári beállítás) menübe való belépéshez.
Nyomja meg a Menu/OK gombot a Gyári 2. beállítást jóváhagyó képernyőre lépéshez.
A Jobbra/Balra gomb segítségével válasszon 3. a Yes/No (Igen/Nem) lehetőségek közül.
A „Yes” (Igen) válasz végrehajtja a műveletet, 4. a „No” (Nem) válasz megszakítja a műveletet.
A beállítás érvénybe léptetéséhez nyomja meg 5. a Menu/OK gombot.
A következő táblázatban találhatók a kamkorder gyári beállításai:
Beállítás Alapértelmezett gyári beállítás
Felbontás HD (1080p) lmfelvételhez
Standard (Jó) fényképezéshez
Vaku Ki
Önkioldó Ki
Jelenet Automatikus
Megvilágítás 0 EV
WB (Fehéregyensúly) Automatikus
Hang Be
Információk Be
TV Az eladás helyétől függően
Nyelv Az eladás helyétől függően
Hangerő 12. szint
Makró Normál
Stabilizálás Ki
Page 34
32
HU
6. rész
( 16 : 9 )
( 4 : 3 )
Kép- és lmfelvételek megtekintése
a TV képernyőjén

Csatlakoztatás nagyfelbontású (HD) TV-hez

Csatlakoztassa az HDMI-kábel egyik végét a kamkorder HDMI-kimenetéhez.1. A kábel másik végét csatlakoztassa a televízióhoz.2. Állítson be a TV-n „HDMI” videobemeneti forrást.3. A készüléken tárolt képek és lmek ugyanazzal az eljárással jeleníthetők meg a TV képernyőjén, 4.
mint az LCD kijelzőn.
Megjegyzés
Amikor a kamkorder HDTV-készülékhez van csatlakoztatva, nem készíthető vele lm- és fényképfelvétel. Amikor a kamkorder HDTV-készülékhez van csatlakoztatva, az LCD-panel nem működik.

Csatlakoztatás nem nagyfelbontású TV-hez

Csatlakoztassa az AV-kábel egyik végét a kamkorder AV-kimenetéhez.1. A kábel másik végét csatlakoztassa a televízióhoz.2. A készüléken tárolt képek és lmek ugyanazzal az eljárással jeleníthetők meg a TV képernyőjén, 3.
mint az LCD kijelzőn.
Megjegyzés
Amikor a kamkorder televízióhoz van csatlakoztatva, az LCD panel nem működik.
Page 35
33
HU
7. rész
Fényképek és lmek megtekintése a PC-n

A készülékhez tartozó szoftver telepítése

A kamkorderhez mellékelt CD lemezen 2 különböző szoftver található.
Az ArcSoft MediaImpression egy felhasználóbarát alkalmazás, amellyel könnyedén kezelheti
a médiáit, DVD-re írhatja a videóit, és feltöltheti azokat a YouTube-ra. Adobe Reader : népszerű program, melyre a felhasználói útmutató megnyitásához van szükség.
Sok számítógép-használónak ez a szoftver már telepítve van a számítógépére.
A mellékelt szoftverek telepítése:
Helyezze be a CD-ROM-ot a számítógép CD-ROM-meghajtójába. Megjelenik az automatikus 1. futtatás képernyője.
Kattintson az 2. Install Application Software gombra. A telepítés végrehajtásához kövesse a képernyőn megjelenő útmutatást.
Megjegyzés
Részletes tudnivalókat az egyes szoftverek online súgója tartalmaz.

Adatok átvitele a számítógépre

A kamkorderen tárolt kép- és lmfelvételeket áttöltheti a számítógépre, és e-mailben leküldheti őket barátainak, vagy feltöltheti őket a megfelelő webhelyre.
A teendők:
Csatlakoztassa a számítógépet és a kamkordert a mellékelt mini USB 2.0-kábellel. A jelzőlámpa 1.
kigyullad és villogni kezd.
Miután a jelzőfény nem villog, a lmek és a fényképek a számítógép 2. „Sajátgép\Eltávolítható lemez\DCIM\100MEDIA” mappájában találhatók.
Ebben a mappákban tetszése szerint olvashatja, törölheti, áthelyezheti vagy másolhatja a kívánt 3. lm- és fényképfelvételeket.
A lmek és képek szerkesztéséhez használja a mellékelt CD lemezen található ArcSoft alkalmazást.4.
Page 36
34
HU
8. rész
A rögzített klipek DVD lemezre írása
A CD lemezen mellékelt szoftvercsomagban található ArcSoft MediaImpression program segítségével DVD-re írhatja a rögzített klipeket. Egy hagyományos DVD-lejátszó használatával megoszthatja a DVD-lmet családjával és barátaival.
DVD létrehozása:
Telepítse az ArcSoft MediaImpression programot (1. lásd a 7. részt). Kattintson a Windows [Start] 2. g [Minden program] g [ArcSoft MediaImpression] elemekre. Megjelenik az ArcSoft MediaImpression főképernyője.3. Kattintson a [Make Movie] (Filmkészítés) pontra.4.
Page 37
35
HU
Megjelenik a műveleti képernyő:5.
1
2
3
4
1
2
3
4
Válassza ki azt a mappát, amely a kiírni kívánt videofájlokat tartalmazza.• Válassza ki a fájl(oka)t.Kattintson a gombra, hogy felvegye a fájlokat a diába.• Kattintson a [Burn to Disc] (Lemezre írás) gombra.
A DVD-írás indításához kattintson a [Start] gombra.6.
Page 38
36
HU
9. rész
Videofájlok feltöltése a YouTube-ra
A CD lemezen mellékelt szoftvercsomagban található ArcSoft MediaImpression program segítségével feltöltheti lmfelvételeit a YouTube videomegosztó webhelyre. Így könnyebben oszthatja meg felvételeit barátaival és családjával a YouTube webhelyen.
Videofájlok feltöltése a YouTube-ra:
Telepítse az ArcSoft MediaImpression programot (1. lásd a 7. részt). Kattintson a Windows [Start] 2. g [Minden program] g [ArcSoft MediaImpression] elemekre. Megjelenik az ArcSoft MediaImpression főképernyője.3. Kattintson a [Video] pontra.4.
Page 39
37
HU
Válassza ki a feltölteni kívánt videofájlt, és kattintson a lenti menü [Upload to YouTube] (Feltöltés 5. a YouTube-ra) pontjára.
Ha első ízben használja ezt a funkciót, akkor kövesse a YouTube Setting (YouTube-beállítások) 6. panel útmutatását.
Page 40
38
HU
Látogasson el a http://www.youtube.com/login címre, és jelentkezzen be YouTube-ókjába.7.
(Ha nincs YouTube-ókja, akkor regisztráljon.)
Miután bejelentkezett YouTube-ókjába, kattintson lent a [Get Authorization] (Engedélyszerzés) 8.
gombra.
Page 41
39
HU
Ezután kattintson az [Allow] (Engedélyezés) gombra a YouTube webhelyen.
A videó feltöltéséhez kattintson a [Save] (Mentés) gombra. 9.
Page 42
40
HU
10. rész
Specikációk
Műszaki specikáció
Képérzékelő 5 megapixeles CMOS érzékelő
Üzemmódok Filmezés, fényképezés
Objektív f=6,8 - 34 mm; F3,5 - 3,7
Fókusztávolság Makró: 1 - 80 cm
Normál: 10 cm – végtelen
Zoom Optikai zoom: 1-szeres - 10-szeres
(5-szörös optikai + 2-szeres digitális) Más videofelbontás: 1-szeres - 20-szoros
(5-szörös optikai + 4-szeres digitális)
Redőny Elektronikus
LCD kijelző 3"LCD
Adathordozó 128 MB-os beépített memória (ennek egy részét a rmver kódja
foglalja el);
SD-kártyafoglalat támogatása
Fényképfelbontás Nagy: 3200 x 2400 (8 megapixel)
Standard: 2592 x 1944 (5 megapixel) Kicsi: 2048 x 1536 (3 megapixel)
Filmfelvétel felbontása HD(1080p) 1440X1080(30 kép/s)
HD(720p) 1280X720(30 kép/s) WVGA 848X480(60 kép/s) VGA 640X480 (30 kép/s) QVGA 320X240 (30 kép/s)
Fehéregyensúly Automatikus/kézi (nappali fény, fénycső, volfrámszálas izzó)
Megvilágítás Auto/Kézi
Önkioldó 10 másodperces késleltetés
Vaku Auto/Vörösszem-csökkentés/Ki
Fájlformátum Kép: JPG
Film: MOV
Képlejátszás Egy kép/Diavetítés
PC-interfész Mini USB 2.0-port
TV-kimenet NTSC/PAL választható, HDMI
Telep Lítiumionos akkumulátor
Méretek 117(sz) * 56(h) * 65(m) mm
Tömeg 340 g (akkumulátor nélkül)
Page 43
41
HU
11. rész
Hibaelhárítás
Hibaelhárítás
1. Ha fényképezéskor nem tiszta a kép az LCD kijelzőn, akkor hogyan lehet beállítani a fókuszt?
Ha 80 cm-nél közelebb levő tárgyakról készít fényképet, használja a Makró üzemmódot, amely az Effect (Effektus) menü egyik menüpontja.
2. Nem működik a vaku.
A kamkorder makró üzemmódban van / Az akkumulátor le van merülve.
3. A memóriakártyán lévő fájlok nem jelennek meg megfelelően, amikor a kijelzőn „!” jel látható.
A „!” jel azt jelenti, hogy az SD-kártya túl lassú vagy hibás tartalommal rendelkezik. A probléma megoldásához formázza az SD-kártyát a kamkorderrel a PC helyett (Lásd a részletes formázási
utasításokat az 5. részben).
4. Miért nem aktív fényképezéskor a készülék vakuja?
Ellenőrizze, nincs-e makró módra állítva a fókusztartomány, mivel ebben a módban a vaku nem működik. Léptessen a fényképező üzemmódok között, és állítsa a vakut Auto értékre. Normál fényképezés esetén a Flash OFF (Vaku KI) az előre beállított alapértelmezés. Auto módban a vaku CSAK abban az esetben működik, amikor erre szükség van (például sötétben).
5. Miért elmosódottak és sötétek néha a bent készített fotóim?
A kamkorder gyenge fényviszonyok mellett (ez beltérben gyakori) hosszabb expozíciós idővel dolgozik. Fényképezéskor a kamkorder (és a fényképezett objektum) néhány másodpercig mozdulatlan legyen. A rekesz hangot ad ki fényképezés közben.
6. Hogyan tölthető az akkumulátor?
A számítógép a készülék csatlakoztatásakor nem tölti az akkumulátort. Erre a célra KIZÁRÓLAG a mellékelt hálózati tápegység használható. A kamkordert KI kell kapcsolni. A villogó jelzőfény azt jelzi, hogy a töltés folyamatban van; miután a töltés befejeződik, a jelzőlámpa folyamatosan világít.
Page 44
42
HU
12. rész
АЯ46
Egyéb információk

TOSHIBA támogatás

Segítségre van szüksége?
A legújabb illesztőprogram-frissítéseket, felhasználói kézikönyveket és gyakran ismételt kérdéseket
megtalálhatja a TOSHIBA beállítási és szolgáltatási támogató oldalán:
computers.toshiba.eu/options-support
A computers.toshiba.eu/options-warranty
címen megtalálhatja a TOSHIBA forródrót telefonszámait.

Működési környezet

Működési hőmérséklet: 5–35 °C Működési páratartalom: 20–80% (lecsapódás nélkül)

Megfelelőséggel kapcsolatos információk

CE megfelelőség
Jelen termék CE jelöléssel van ellátva a vonatkozó EU-irányelvek követelményei értelmében. A CE jelölésért a Toshiba Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Németország a felelős. A hivatalos Megfelelőségi nyilatkozat másolata megtalálható a webhelyen. http://epps.toshiba-teg.com.
Működtetési környezet
A termék elektromágneses összeférhetőségét (EMC) ellenőrizték az adott tipikus termékkategória szempontjából az ún. lakóhelyi, kereskedelmi és könnyűipari környezetben. A Toshiba semmilyen egyéb működtetési környezetet nem vizsgált; a termék használata az ilyen működtetési környezetekben korlátozott lehet, és nem javasolható. Nem vizsgált környezetben a következők
lehetnek a termék használatának következményei: más készülékek zavarása vagy a jelen készülék
zavarása annak közvetlen környezetében, ami átmeneti hibás működést vagy adatvesztést, illetve
-sérülést okozhat. Példák a nem vizsgált működtetési környezetekre és a kapcsolódó tanácsok:
Ipari környezet (pl. ahol a hálózati feszültség háromfázisú 380 V): a termék zavarásának veszélye az esetleges erős elektromágneses terek hatására, különösen gépi berendezések vagy egyenirányító
egységek közelében.
Page 45
43
HU
Kórházi környezet: a Toshiba nem vizsgálta a készülék megfelelését az orvostechnikai eszközökről szóló irányelvnek, ezért a készülék további vizsgálatok nélkül nem használható orvostechnikai eszközként. A szokásos irodai környezetekben, pl. kórházban a készülék használata vélhetőleg nem okoz problémát, amennyiben a felelős vezetés meg nem állapít valamilyen korlátozást.
Jelen termék az orvostechnikai eszközökre vonatkozó 93/42/EGK irányelv szerint nem minősül orvostechnikai eszköznek.
Gépjárművek környezete: állapítsa meg, hogy az adott jármű tulajdonosának útmutatása tartalmaz-e ajánlásokat a termékkel (termékkategóriával) kapcsolatban.
Repülőgépek környezete: a használatra vonatkozóan kövesse a repülőgép személyzetének utasításait.
Egyéb, az elektromágneses összeférhetőséghez nem kapcsolódó környezetek
Szabadtéri használat: a készülék mint tipikus otthoni/irodai berendezés nem rendelkezik különleges ellenálló képességgel a víz behatolásával szemben, illetve magas fokú érintésbiztossággal.
Robbanásveszélyes légkör: az ilyen különleges működtetési környezetben (Ex) a készülék használata nincs engedélyezve.
Az alábbi tájékoztatás csak az EU-tagállamoknak szól: A termékek hulladékként való kezelése
Az áthúzott kerekes szemétgyűjtő tartály azt jelenti, hogy a termékeket a háztartási hulladéktól elkülönítve kell gyűjteni. Az integrált elemek és akkumulátorok a termékkel együtt kezelhetők hulladékként. Elkülönítésükre a hulladékgyűjtő központokban kerül sor.
A fekete sáv azt jelzi, hogy a termék 2005. augusztus 13. után került piacra. A termékek, valamint az elemek és akkumulátorok szelektív gyűjtésében való
részvétellel Ön hozzájárul a termékek és az elemek, illetve akkumulátorok helyes ártalmatlanításához,
segítve ezzel megelőzni a környezetre és az emberi egészségre nézve potenciálisan káros
következményeket.
Az országában működő hulladékgyűjtési és újrahasznosítási programokról webhelyünkön (http://eu.computers.toshiba-europe.com) találhat, illetve a helyi polgármesteri hivataltól vagy a terméket értékesítő boltban kérhet információt.
Az elemek és akkumulátorok hulladékként való kezelése
Az áthúzott kerekes szemétgyűjtő tartály azt jelenti, hogy az elemeket és akkumulátorokat a háztartási hulladéktól elkülönítve kell gyűjteni.
Ha az elem vagy akkumulátor az elemekről és akkumulátorokról szóló irányelvben (2006/66/EC) meghatározottnál nagyobb mennyiségű ólmot (Pb), higanyt (Hg) vagy kadmiumot (Cd) tartalmaz, akkor az áthúzott kerekes szemétgyűjtő tartály alatt az
ólom, a higany, illetve a kadmium vegyjele (Pb, Hg, illetve Cd) látható.
Az elemek és akkumulátorok szelektív gyűjtésében való részvétellel Ön hozzájárul
a készülékek és az elemek, illetve akkumulátorok helyes ártalmatlanításához, segítve
ezzel megelőzni a környezetre és az emberi egészségre nézve potenciálisan káros következményeket. Az országában működő hulladékgyűjtési és újrahasznosítási programokról webhelyünkön
(http://eu.computers.toshiba-europe.com) találhat, illetve a helyi polgármesteri hivataltól vagy a terméket értékesítő boltban kérhet információt.
Pb, Hg, Cd
Page 46
44
HU

További információk

© 2008 TOSHIBA Europe GmbH. Minden jog fenntartva. A Toshiba fenntartja a műszaki adatok változtatásának jogát. A TOSHIBA nem vállal felelősséget
az olyan közvetlen és közvetett károkért, amelyek a termék és a dokumentáció nem megfelelő egyezőségéből (hibákból, eltérésekből) fakadnak.
Page 47
45
HU
0970A8382L-A02F
Loading...