Toshiba CAMILEO H10 User Manual

User’s Manual
IT
NL
NO
DE
DK
ES
FI
FR
PT
SE
Manual do Utilizador
User’s Manual
Camileo HD
D E G B N L
E S I T P T
F R
Introdução
Bem-vindo! Obrigado pela compra de um produto TOSHIBA.Para sua conveniência seu produto TOSHIBA é fornecido com dois guias:
a) a Guia de início rápido e
b) um manual de utilizador completo em PDF incluído no CD.
PT1PT
Índice
Secção 1 Conhecer a sua Camcorder ..................................................4
Vista Geral .............................................................................. 4
Verique os componentes .................................................... 4
Instruções de segurança ......................................................5
Requisitos do Sistema .......................................................... 5
Vista Dianteira ........................................................................ 6
Visão de trás da câmara ...................................................... 6
Vista Lateral ...........................................................................7
Visão inferior .......................................................................... 7
Secção 2 Iniciar ...................................................................................... 8
Inserir a Bateria ..................................................................... 8
Inserir e Remover um Cartão SD ......................................... 8
Proteger Dados num Cartão SD ........................................... 9
Ligar a Camcorder e os Primeiros Passos ......................... 9
Desligar a Camcorder ........................................................... 9
Secção 3 Modo de Gravação ............................................................... 10
Função dos Botões .............................................................10
Informação no Ecrã LCD..................................................... 11
Gravar Filmes H.264 ............................................................ 12
Tirar Fotograas .................................................................. 13
Uso da Função de Iluminação Inteligente ........................ 13
Uso da Função de Zoom .................................................... 13
Opções para o Menu Gravar............................................... 14
Funcionamento no Modo de Gravação .............................14
Conguração Predenida e Validade ................................ 15
Denição do Submenu do Modo de Vídeo ........................ 16
Denição Modo de Câmara ................................................ 23
Detecção de movimento .....................................................34
A Denição Efeito ................................................................ 35
2
PT
Índice
O Menu Denição ................................................................36
Secção 4 Modo de Reprodução ..........................................................40
Função dos Botões .............................................................40
Informação no Ecrã LCD..................................................... 41
Reproduzir Filmes ...............................................................42
Reproduzir Fotograas ....................................................... 46
Secção 5 Assistir MPEG4 AVC/H.264 lme no PC ............................. 50
Transferência de fotos ou lmes para um computador.... 50
Assistir Filmes no PC ........................................................... 50
Partilhar Filmes..................................................................... 50
Secção 6 Ver Fotograas e Filmes na Televisão ............................... 51
Conexão com uma TV de denição alta ............................ 51
Conexão com uma TV de denição não alta com 16:9 ou 4:3 TV .. 52
Secção 7 Converter Ficheiros de Vídeo ............................................. 53
Secção 8Queimar o clipe gravado no DVD ........................................ 57
Secção 9 Fazer o upload do vídeo para o YouTube ......................... 59
Secção 10Instalação do Pacote de Aplicações ................................. 63
Instalação do codec de vídeo para ver lmes correctamente no PC
63
Instalação do Pacote de Aplicações ArcSoft .................. 63
3
PT
Índice
Secção 11 Especicações .................................................................. 64
Secção 12 Resolução de problemas simples .................................... 65
Secção 13 A outra informação ............................................................ 67
Suporte da TOSHIBA .......................................................... 67
Condições ambientais durante a utilização ..................... 67
Informação regulamentar .................................................. 67
Informações adicionais...................................................... 69
4
PT
Secção 1
SET
Adaptador de Corrente
Controle Remoto
Camcorder
Cabo USB Cabo TV Cabo HDMI Bateria NP60
Guia de Consulta Rápida
CD-ROM
Folheto de garantia
(Cupom para a Rússia)
(Software e
Manual do Usuário)
Conhecer a sua Camcorder
Vista Geral
A camcorder com o sensor de 10.48 mega-pixel pode fazer lmes de H.264. A utilização de tecnologia H.264 permite a gravação de mais lmes na mesma quantidade de memória. Também podem ser facilmente criadas imagens de elevada qualidade com até 16 megapixels. Com a ajuda dum monitor
LCD a cores, os utilizadores podem compor imagens e examiná-las facilmente.
A camcorder tem também a função de gravação de lme com resolução HD de 1280*720. Pode conectar o DV na HDTV com o cabo HDMI e reproduzir facilmente vídeos de denição alta no ecrã amplo da
HDTV.
A exposição e o equilíbrio das cores podem ser ajustados automaticamente ou manualmente. Um zoom óptico 5x aumenta o controlo de utilizador dos lmes e fotos tiradas. A memória interna permite tirar fotos e lmes sem o cartão de memória. A ranhura do cartão de memória permite que os utilizadores
aumentem a capacidade de armazenagem.
Nota
Parte da memória interna é usada para o código de rmware
Verique os componentes
Abra a embalagem e assegure-se que todos os acessórios padrão estão incluídos:
5
PT
Instruções de segurança
1. Não deixe cair, perfure ou desmonte o camcorder, pois se o zer a garantia caduca.
2. Evite todo o contacto com água, e seque as mãos antes de utilizar o camcorder.
3. Não submeta o camcorder a temperaturas elevadas e não o deixe sob luz solar directa. Se o zer, pode danicar o camcorder.
4. Utilize o camcorder com cuidado. Evite exercer pressão no corpo do camcorder.
5. Para sua própria segurança, evite utilizar o camcorder quando houver uma tempestade ou
trovoada.
6. Não utilize baterias com especicações diferentes. Se o zer, pode danicar o camcorder
seriamente.
7. Remova a bateria quando tencionar não utilizar o camcorder durante um longo período de tempo,
pois uma bateria deteriorada pode afectar a funcionalidade do camcorder.
8. Remova a bateria se esta mostrar sinais de fugas ou se estiver distorcida.
9. Utilize apenas acessórios recomendados pelo fabricante.
10. Mantenha o camcorder afastado de crianças.
11. Pode ocorrer uma explosão se a bateria for substituída por outra dum tipo incorrecto.
12. Descarte-se de baterias utilizadas de acordo com as instruções.
Requisitos do Sistema
Microsoft Windows 2000/XP/Vista Intel Pentium III 800 MHz ou acima
256 MB de RAM• Unidade de CD ROM • 700MB de espaço livre no disco duro• Porto USB disponível• Cartão gráco de 16 bits
Nota
O ecrã LCD foi fabricado com tecnologia de alta precisão de forma que 99,99% de pixels são
usados ecazmente. Contudo, alguns pontos pretos e/ou claros (branco, vermelho, azul ou
verde) podem aparecer no ecrã LCD. Estes pontos fazem parte do processo de fabricação e não
afectam a gravação.
6
PT
Vista Dianteira
Botão do Obturador para Fotograas
Altofalante
Flash
Lente
Visão de trás da câmara
Botão Tele/Wide (Tele/Amplo)
Microfone
Botões de Direção
Botão OK/Enter
Botão do Obturador para Filmes
Botão Gravar/Reproduzir
7
PT
Vista Lateral
Mini USB 2.0/Porta de recarga de pilha
Visão inferior
Painel LCD
Tampa deslizante de portas
Botão da Energia
Porta TV
Porta HDMI
Temporizador Automático LED
Soquete de tripé
Tampa da pilha /cartão SD
8
PT
Inserir a Bateria
Antes de utilizar a câmara, deve inserir a bateria NP-60.
Insira a bateria respeitando as marcas da polaridade 1.
(+ e –). Feche com rmeza a tampa do compartimento da 2.
bateria.
Secção 2
Iniciar
Inserir e Remover um Cartão SD (Opcional)
A camcorder tem uma memória incorporada que permite armazenar as fotos e lmes. Pode expandir a capacidade da memória com um cartão de memória SD ou MMC. Para inserir um cartão de memória, consulte a gura abaixo:
Insira o cartão de memória na posição correcta.1. Para remover um cartão SD já instalado, prima-o para 2.
dentro para o soltar.
Quando o cartão saltar para fora, retire-o cuidadosamente 3. da respectiva ranhura.
Nota
Quando estiver inserido um cartão de memória, os lmes e imagens são guardados no cartão ao
invés de na memória integrada.
9
PT
Proteger Dados num Cartão SD
Ao proteger o cartão SD, ele ca no modo apenas de leitura. Não é possível gravar fotos e lmes se o cartão SD for bloqueado. Verique se a trava está na posição de gravação antes de
gravar.
Ligar a Camcorder e os Primeiros Passos
Para ligar a camcorder: Incline o painel LCD ou prima o botão Power (Alimentação) por um segundo.
Ao ligar a camcorder o LED verde acenderá.
Posição
gravável
Posição protecção
contra escrita
Para gravar um lme, prima o Botão do Obturador para Filmes ( • Para tirar foto: Prima por alguns segundos o botão Picture Shutter (Obturador de foto) (
levemente até que o quadro de foco de branco que verde. Depois prima o botão Picture Shutter
para tirar foto.
Quadro de focagem: Branco
Para fazer um lme com resolução HD prima primeiro o botão Para Baixo para mudar para o modo • HD e depois prima o botão Obturador de lme (
Para ver os lmes e imagens, o botão Gravar/Reproduzir ( de Reprodução. Prima uma segunda vez para voltar ao Modo de Gravação.
Quadro de focagem:Verde
).
).
)
) uma vez para mudar para o Modo
Desligar a Camcorder
Para desligar a camcorder: Coloque o painel LCD de volta para a sua posição original ou prima o botão
Power por um segundo.
10
PT
Função dos Botões
Secção 3
Modo de Gravação
Botão Direito :Flash automático/LIG/DES/Redução efeito olho
vermelho
Botão Esquerdo : Auto-timer LIG/DESL Botão Para Cima : Iluminação inteligente LIG/DES Botão Para Baixo : Modo HD Botão OK/Enter : Ligar Menu
Botão Tele : Ampliação Botão Wide : Redução
Botão da Energia: Prima durante um segundo para ligar ou
desligar a câmara.
Botão Gravar/Reproduzir:
Alterna entre modo de gravação ou reprodução1.
Sair do menu2.
Voltar à página anterior. 3.
Botão do Obturador para Filmes:
Começar a gravar um lme, ou gravar voz.1. Para parar de gravar, prima novamente o botão.2.
Botão do Obturador para Fotograas: Começar a tirar uma fotograa.
11
PT
Informação no Ecrã LCD
H D
D 1
Os indicadores abaixo podem aparecer no visor LCD quando estiverem a ser gravados lmes e fotograas:
(1)
(2)
(3)
O número de fotos que podem ser tiradas com a resolução actual
Tempo de gravação de lmes que ainda pode ser gravado com a resolução actual
HD
D1
VGA
QVGA
Alta
Padrão
Baixa
Flash Automático
Luz ligada
Flash desligado
Redução do efeito de olhos vermelhos
(4)
(5)
Modo Nocturno
Modo de Contraluz
12
PT
(6) Modo de Múltiplas fotos
H D
D 1
(7) Detecção de movimento
(8)
(9)
(10)
(11)
(12)
(13)
(14)
(15)
(16)
Data/Hora: AAAA/MM/DD HH:MM
Temporizador automático ligado
Equilíbrio do Branco
Focagem na Posição Macro
Iluminação inteligente LIG
Bateria: com toda a carga
Bateria: com alguma carga
Bateria: com pouca carga
Bateria: sem carga
Cartão SD Inserido
Zoom 20X (zoom óptico 5X e zoom digital 4X)
Estabilização de Movimento
Gravar Filmes H.264
Prima o Botão do Obturador para Filmes ( ) para dar início a uma gravação. Enquanto estiver a ser gravado um lme, aparece no visor LCD um indicador de tempo. Para parar a gravação, prima novamente o Botão do Obturador para Filmes ( ).
Prima o Botão Gravar/Reproduzir para ver o lme gravado.
Estão disponíveis quatro denições de resolução:
Qualidade da vídeo
HD(1280X720)
D1(720X480)
VGA(640X480)
QVGA(320X240)
13
PT
Tirar Fotograas
Prima por alguns segundos o botão Picture Shutter (Obturador de foto)( ) levemente até que o quadro de foco de branco que verde. Depois prima o botão Picture Shutter para tirar foto.
Prima o Botão Gravar/Reproduzir para ver a fotograa.
Estão disponíveis três denições de resolução:
Qualidade da Imagem
Alta Qualidade:16 Mega Pixels
Qualidade Padrão:10 Mega Pixels
Baixa Qualidade:5 Mega Pixels
Uso da Função de Iluminação Inteligente
A camcorder tem um modo para permitir estender o brilho dos objectos que é escuro na sombra. Para usar o botão Intelligent Lighting (Iluminação inteligente):
1. Ao gravar lmes ou tirar fotos prima o botão Intelligent Lighting( para luz de fundo e senso de contraste alto para que os objectos que mais claros e iluminados.
2. Prima o botão Intelligent Lighting (
) novamente para sair.
) para estender a faixa dinâmica
Uso da Função de Zoom
A ampliação digital amplia imagens quando gravar lmes ou tirar fotograas.
Para ampliar/reduzir, prima o Botão Tele/Wide.1. Pode ser denido de 1x para 20x (zoom óptico 5x e zoom digital 4x).2.
14
PT
Opções para o Menu Gravar
Modo Vídeo Modo Câmara
Resolução
Modo Macro Abertura Nitidez Controlo de
brancos
Estabilização
Modo Noturno Sair
Resolução
Modo Macro Abertura
Dois em UmMoldura Foto• Flash
Temporizador Nitidez Controlo de
brancos Múltiplas fotos Contraluz Imprimir Data Modo Nocturno Sair
Detecção movimento
Lig. Desl.
Efeito Denição
Normal• P/B (Preto /
Branco) Clássico Negativo Sair
Som
Acertar Relógio• Formatar Memória/
Formatar Cartão
Sistema de TV Idioma
Informação• Den. PadrãoSair
Funcionamento no Modo de Gravação
Operação Visor
Prima o Botão OK quando no Modo de Gravação de 1. Filme / Fotograa.
Utilize os botões Direita/Esquerda para se mover 2. entre as opções do menu principal, que são Modo de Vídeo, Modo de Câmara, Detecção movimento, Efeito, e Denição. Aparece um submenu enquanto se move para cada das opções principais.
Prima o Botão OK para validar a sub-opção que 3.
seleccionou.
Botão OK
15
PT
Conguração Predenida e Validade
A tabela seguinte indica a conguração predenida da câmara, bem como a sua validade.
Sempre: 1. A denição é sempre válida. Uma Vez: 2. A denição apenas é valida ou uma vez ou até a câmara se desligar.
Denição Validade Valor de Fábrica
Resolução Sempre HD para Filme
Padrão para Fotograa
Estabilização Sempre Desligado
Flash Sempre Desligado
Imprimir Data Sempre Desligada
Modo Nocturno Sempre Desligada
Som Sempre Ligado
Sistema de TV Sempre Depende da área de onde a
camcorder é expedida
Idioma Sempre Depende da área de onde a
camcorder é expedida
Volume Sempre Nível 8
Modo Macro Uma Vez Normal
Abertura Uma Vez 0 EV
Nitidez Uma Vez Nível 5
Controlo de brancos Uma Vez Automático
Dois em Um Uma Vez Desligado
Moldura Foto Uma Vez Desligada
Temporizador Uma Vez Desligado
Múltiplas fotos Uma Vez Desligado
Contraluz Uma Vez Desligado
Detecção movimento Uma Vez Desligado
Efeito Uma Vez Normal
Formatar Memória/ Formatar Cartão
Informação Uma Vez Ligado
Iluminação Inteligente Uma Vez Desligado
Uma Vez Desligado
16
PT
Denição do Submenu do Modo de Vídeo
O menu principal de gravação inclui denições da câmara e outras denições avançadas. Pode utilizar os Botões Direita/Esquerda para se mover entre as opções e premir o Botão OK para validar a denição.
Resolução do Filme
Para alterar a Resolução do Filme:
No Modo de Gravação de Filmes / Fotograas, prima o Botão OK para ir para o ecrã do menu de 1. gravação.
Utilize os Botões Direita/Esquerda para seleccionar Modo de Vídeo. Aparece no ecrã o submenu do 2.
Modo de Vídeo. Utilize os Botões Cima/Baixo para seleccionar Resolução e prima o Botão OK para mudar para o 3.
respectivo submenu.
Utilize os Botões Cima/Baixo para se mover entre as três denições.4. Prima o Botão OK para validar a denição e sair.5.
Visor Opções da Resolução do Vídeo
Botão OK
17
PT
Modo Macro
Com o modo Macro denido para Macro, pode tirar fotos mais próximas de objectos com uma distância
de 1cm a 30cm.
Para activar o Modo Macro:
1. No Modo de Gravação Filme/Foto, pressione o botão OK para alternar para a tela do menu de Gravação .
2. A opção principal padrão é Modo Vídeo. O submenu do Modo Vídeo irá aparecer na tela.
3. Use os botões Para Cima/Para Baixo para selecionar Modo Macro, então pressione o botão OK para
alternar para o submenu Modo Macro.
4. Use os botões Para Cima/Para Baixo para percorrer as dois congurações.
5. Pressione o botão Enter para conrmar a conguração e sair.
6. Para voltar aos valores predenidos, seleccione “Normal”, no submenu do Modo Macro.
Visor
Botão OK
Opções da
Modo Macro
18
PT
Abertura
A camcorder ajusta automaticamente a exposição da imagem. Em certas circunstâncias, pode desejar ajustar a denição da compensação da exposição.
Para alterar a denição da Abertura:
No Modo de Gravação de Filmes / Fotograas, prima o Botão OK para ir para o ecrã do menu de 1. gravação.
Utilize os Botões Direita/Esquerda para seleccionar Modo de Vídeo. Aparece no ecrã o submenu do 2.
Modo de Vídeo.
Utilize os Botões Cima/Baixo para se mover para a opção Abertura. Prima o Botão OK; o submenu 3. Abertura aparece no ecrã.
Utilize os Botões Cima/Baixo para escolher o valor de EV que pretende. A alteração pode ser 4.
imediatamente prevista.
Prima o Botão OK para validar a denição e sair.5.
Visor Opções da Abertura
Botão OK
19
PT
Nitidez
Pode suavizar ou destacar imagens para obter diferentes efeitos.
Para alterar a denição Nitidez:
No Modo de Gravação de Filmes / Fotograas, prima o Botão OK para ir para o ecrã do menu de 1. gravação.
Utilize os Botões Direita/Esquerda para seleccionar Modo de Vídeo. Aparece no ecrã o submenu do 2.
Modo de Vídeo. Utilize os Botões Cima/Baixo para seleccionar Nitidez e prima o Botão OK para mudar para o 3.
respectivo submenu. Utilize os Botões Cima/Baixo para se mover entre as nove denições. A alteração pode ser 4.
imediatamente prevista.
Prima o Botão OK para validar a denição e sair.5.
Visor Opções da Nitidez
Botão OK
20
PT
Controlo de brancos
A camcorder ajusta automaticamente o equilíbrio da cor das imagens. Quatro congurações do balanço de branco manual estão disponíveis:
Automático: A camcorder ajusta automaticamente o controlo de brancos. Luz diurna: Para exteriores. Fluorescente: Em locais iluminados com luz uorescente. Tungsténio: Em locais iluminados com lâmpadas de tungsténio.
Para alterar a denição do Controlo de brancos:
No Modo de Gravação de Filmes / Fotograas, prima o Botão OK para ir para o ecrã do menu de 1. gravação.
Utilize os Botões Direita/Esquerda para seleccionar Modo de Vídeo. Aparece no ecrã o submenu do 2.
Modo de Vídeo. Utilize os Botões Cima/Baixo para seleccionar Controlo de brancos e prima o Botão OK para mudar 3.
para o respectivo submenu. Utilize os Botões Cima/Baixo para se mover entre as quatro denições. A alteração pode ser 4.
imediatamente prevista.
Prima o Botão OK para validar a denição e sair.5.
Visor Opções do Controlo de Brancos
Botão OK
Loading...
+ 50 hidden pages