Toshiba AT10 PE User Manual [es]

Page 1
Manual del usuario
Excite
Page 2

Contenido

Capítulo 1
Capítulo 2
Información legal
Copyright ................................................................................................ 1-1
Advertencia ............................................................................................ 1-1
Marcas comerciales .............................................................................. 1-2
Aviso de licencia de H.264/AVC, VC-1 y MPEG-4 ............................... 1-2
Información sobre FCC ......................................................................... 1-3
Homologación CE .................................................................................. 1-4
Entorno de trabajo ................................................................................. 1-5
Entornos adicionales no relacionados con EMC ............................... 1-5
REACH - Declaración de cumplimiento ............................................... 1-5
La siguiente información sólo es válida para los estados miembros de
la UE: ...................................................................................................... 1-6
La siguiente información sólo es aplicable a India ............................ 1-7
Información sobre la legislación aplicable en Canadá (sólo Canadá) ... 1-7
Canadá: Industry Canada (IC) .............................................................. 1-8
La siguiente información sólo es aplicable a Turquía: ...................... 1-8
Introducción
Acerca de la guía ................................................................................... 2-1
Manual de instrucciones de seguridad y comodidad ........................ 2-1
Iconos de seguridad .............................................................................. 2-1
Capítulo 3
Capítulo 4
Manual del usuario ii
Para empezar
Compruebe los componentes .............................................................. 3-1
Descripción general .............................................................................. 3-1
Hardware ................................................................................................ 3-5
Utilización del tablet por primera vez .................................................. 3-7
Conservación y utilización de la batería ........................................... 3-11
Carga de la batería .............................................................................. 3-11
Aspectos básicos
Uso de la pantalla táctil ........................................................................ 4-1
Utilización del lápiz digitalizador ......................................................... 4-1
Descripción de la Pantalla principal .................................................... 4-5
Apertura y cambio de aplicación ......................................................... 4-6
Supervisión del estado del tablet ........................................................ 4-7
Ajustes rápidos ..................................................................................... 4-7
Page 3
Administración de notificaciones ........................................................ 4-8
Bloqueo de la pantalla .......................................................................... 4-9
Captura de la pantalla ......................................................................... 4-10
Personalización de la Pantalla principal ........................................... 4-10
Cambio de orientación de la pantalla ................................................ 4-12
Administración de tareas y aplicaciones .......................................... 4-12
Conexión con un ordenador ............................................................... 4-12
Restablecer datos de fábrica ............................................................. 4-13
Capítulo 5
Capítulo 6
Aplicaciones
Reloj analógico ...................................................................................... 5-1
Navegador .............................................................................................. 5-1
Calculadora ............................................................................................ 5-4
Calendario .............................................................................................. 5-4
Cámara ................................................................................................... 5-4
Reloj ........................................................................................................ 5-6
Descargas .............................................................................................. 5-8
Correo ..................................................................................................... 5-8
Galería .................................................................................................... 5-9
La aplicación Google Play™ Music ................................................... 5-10
Contactos ............................................................................................. 5-11
Service Station .................................................................................... 5-12
TOSHIBA Media Player ....................................................................... 5-15
TOSHIBA File Manager ....................................................................... 5-15
TruNote ................................................................................................. 5-19
TruCapture ........................................................................................... 5-19
Online Manual (manual en línea) ........................................................ 5-19
Ajustes
Conexiones inalámbricas y redes ....................................................... 6-1
Dispositivo ............................................................................................. 6-9
Personal ............................................................................................... 6-18
Cuentas ................................................................................................ 6-23
Sistema ................................................................................................. 6-23
Capítulo 7
Accesorios opcionales
Ranura para soporte de memoria ........................................................ 7-1
Ranura de la tarjeta SIM ........................................................................ 7-4
Dispositivo USB ..................................................................................... 7-5
Dispositivo HDMI ................................................................................... 7-5
Manual del usuario iii
Page 4
TOSHIBA Keyboard Cover .................................................................... 7-6
Accesorios opcionales de TOSHIBA ................................................. 7-12
Capítulo 8
Capítulo 9
Capítulo 10
Solución de problemas
Proceso de solución de problemas ..................................................... 8-1
Lista de comprobación de hardware y sistema ................................. 8-2
Servicio técnico de TOSHIBA .............................................................. 8-4
Especificaciones
Dimensiones físicas .............................................................................. 9-1
Requisitos ambientales ........................................................................ 9-1
Información sobre dispositivos inalámbricos
Interoperatividad de la tecnología inalámbrica ................................ 10-1
PRECAUCIÓN con dispositivos inalámbricos .................................. 10-1
Los dispositivos inalámbricos y la salud ......................................... 10-2
Información sobre la legislación en materia de radio ..................... 10-2
Autorización para el dispositivo ........................................................ 10-7
Autorizaciones de radio para dispositivos inalámbricos ................ 10-8
Manual del usuario iv
Page 5
Información legal

Copyright

©2013 TOSHIBA Corporation. Todos los derechos reservados. De acuerdo con las leyes de propiedad intelectual, este manual no puede reproducirse en forma alguna sin el permiso previo y por escrito de TOSHIBA. TOSHIBA no se hace responsable de ninguna patente respecto al uso de la información incluida en este manual.
Primera edición, mayo de 2013

Advertencia

Este manual se ha comprobado y revisado cuidadosamente con el fin de lograr la máxima exactitud de su contenido. Las instrucciones y descripciones son las correspondientes al dispositivo en el momento de su creación. No obstante, los dispositivos que le sucedan están sujetos a cambios sin previo aviso. TOSHIBA no asume ninguna responsabilidad por daños ocasionados directa o indirectamente debido a errores, omisiones o diferencias entre este dispositivo y el manual.
Este producto incorpora tecnología de protección de copia que está protegida por patentes de EE.UU. y de otros países, incluidas las patentes con números 5.315.448; 5.583.936; 6.836.549 y 7.050.698 y otros derechos de propiedad intelectual. El uso de la tecnología de protección de copia de Rovi Corporation incluida en este producto debe ser autorizada por Rovi Corporation. Se prohíbe la inversión de los trabajos de ingeniería y el desmontaje del producto.
EN LA MEDIDA EN QUE LA LEGISLACIÓN APLICABLE LO PERMITA, TOSHIBA CORPORATION, SUS FILIALES Y/O PROVEEDORES (“TOSHIBA”) REHÚSAN TODA GARANTÍA EN RELACIÓN CON EL SOFTWARE, YA SEAN EXPRESAS O IMPLÍCITAS O ESTATUTARIAS, INCLUIDAS, SIN LIMITACIÓN A ÉSTAS, LA GARANTÍA DE NO INFRACCIÓN DE DERECHOS DE TERCEROS Y LAS GARANTÍAS Y CONDICIONES IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN A UN FIN CONCRETO. USTED ASUME TODO EL RIESGO RELATIVO A LA CALIDAD Y EL RENDIMIENTO DEL SOFTWARE. TOSHIBA NO GARANTIZA QUE LAS FUNCIONES CONTENIDAS EN EL SOFTWARE CUMPLAN SUS REQUISITOS O QUE EL FUNCIONAMIENTO DEL SOFTWARE SEA ININTERRUMPIDO O SIN ERRORES.
A pesar de lo estipulado anteriormente, partes del software incluyen archivos de software sujetos a determinados contratos de licencia de código abierto. Dichos archivos de software de código abierto están
Capítulo 1
Manual del usuario
1-1
Page 6
sujetos a avisos y condiciones adicionales a los que se alude en el Contrato de Licencia de Usuario Final (“CLUF”) que aparece en la sección “Toshiba Legal Information” (información legal de Toshiba) de la “Información legal” disponible bajo “About tablet” (acerca del tablet) del menú “Ajustes”. Dichos archivos de software de código abierto se proporcionan “TAL CUAL” en la medida en que la legislación aplicable lo permita.
Lea detenidamente la sección “Licencias de sw libre”, bajo “Información legal” disponible en “Información del tablet” de la aplicación “Ajustes” para conocer las correspondientes condiciones de copyright y de licencia. En caso de discrepancia entre las condiciones del contrato de licencia de código abierto aplicables y el CLUF, prevalecerán las condiciones del contrato de licencia de código abierto aplicables en relación con el correspondiente software de código abierto.
Durante tres años desde la adquisición por su parte del Software, podrá obtener una copia del código fuente correspondiente al código binario para el archivo con licencia GPL mediante el envío de una solicitud al servicio de atención al cliente de TOSHIBA en [http://support.toshiba-tie.co.jp/ android/index_e.htm], tras lo cual TOSHIBA le enviará un vínculo para acceder a dicho código fuente.

Marcas comerciales

Android, Google, Google Play, Chrome, Google Talk, Google Maps y otras marcas son marcas comerciales de Google Inc.
La disponibilidad de aplicaciones, servicios y funciones de Google puede variar en función del país, del operador, del modelo de teléfono y del fabricante.
Bluetooth es una marca comercial que pertenece a sus propietarios y que TOSHIBA utiliza bajo licencia.
Wi-Fi es una marca comercial registrada de Wi-Fi Alliance. Secure Digital y SD son marcas comerciales de SD Card Association. Adobe, Adobe PDF y Reader son marcas comerciales registradas o
marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated en EE.UU. y/o en otros países.
DTS, el símbolo de DTS y DTS más el símbolo conjuntamente son marcas comerciales registradas; DTS Premium Voice Pro es una marca comercial de DTS, Inc. © DTS, Inc. Todos los derechos reservados.
Es posible que en este manual se mencionen otras marcas comerciales y registradas no enumeradas en esta lista.

Aviso de licencia de H.264/AVC, VC-1 y MPEG-4

ESTE PRODUCTO TIENE LICENCIA PARA LA GAMA DE PATENTES VISUALES AVC, VC-1 Y MPEG-4 PARA USO PERSONAL Y NO COMERCIAL DEL CONSUMIDOR CON OBJETO DE (i) CODIFICAR
Manual del usuario
1-2
Page 7
VÍDEO CONFORME AL ESTÁNDAR AVC ("VÍDEO") Y/O (ii) DESCODIFICAR AVC, VC-1 Y MPEG-4 CODIFICADO POR UN CONSUMIDOR EN UNA ACTIVIDAD PERSONAL Y NO COMERCIAL Y/U OBTENIDO DE UN PROVEEDOR DE VÍDEO CON LICENCIA DE MPEG LA PARA OFRECER DICHO VÍDEO. NO SE CONCEDE LICENCIA NI ÉSTA DEBERÁ CONSIDERARSE IMPLÍCITA PARA NINGÚN OTRO USO. PUEDE OBTENER INFORMACIÓN ADICIONAL, INCLUIDA LA RELATIVA A LICENCIAS Y USOS PROMOCIONALES, INTERNOS O COMERCIALES, DE MPEG LA, L.L.C. CONSULTE http:// www.mpegla.com

Información sobre FCC

Aviso de la FCC sobre "Declaración de conformidad"

Este equipo ha sido sometido a pruebas que confirman su cumplimiento de los límites para dispositivos digitales de clase B, conforme a la parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable frente a interferencias dañinas en instalaciones domésticas. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia, por lo que, si no se instala y utiliza conforme a las instrucciones, puede provocar interferencias dañinas en comunicaciones de radio.
No obstante, no existe garantía alguna de que no se produzcan interferencias en instalaciones concretas. En el caso de que este equipo provoque interferencias dañinas en la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, el usuario deberá intentar corregir dichas interferencias adoptando una o varias de las siguientes medidas:
Reoriente o cambie de lugar la antena receptora. Aumente la distancia entre el equipo y el receptor. Conecte el equipo a una toma de un circuito distinto al del receptor. Consulte a su proveedor o a un técnico con experiencia en radio / TV
para obtener ayuda.
Sólo se pueden conectar a este equipo periféricos que cumplan los límites de la FCC para la clase B. Su utilización con periféricos que no cumplan estas normas o con periféricos no recomendados por TOSHIBA es probable que provoque interferencias en la recepción de radio y TV. Deben utilizarse cables blindados entre los dispositivos externos y los puertos de bus serie universal (USB 2..0) y el conector combinado para micrófono/ auricular del dispositivo. Los cambios o modificaciones realizados en este equipo que no hayan sido aprobados expresamente por TOSHIBA o terceros autorizados por TOSHIBA, anularán la autorización concedida para utilizar el equipo.
Manual del usuario 1-3
Page 8

Condiciones de la FCC

Este dispositivo cumple los requisitos de la parte 15 de las normas de la FCC. Su utilización está sujeta a las siguientes dos condiciones:
1. Este equipo no puede provocar interferencias nocivas.
2. Este equipo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado.

Contacto

Dirección: TOSHIBA America Information Systems, Inc.
9740 Irvine Boulevard Irvine, California 92618-1697
Teléfono: (949) 583-3000

Precaución: Exposición a radiación de radiofrecuencia.

La potencia de salida irradiada por la LAN inalámbrica es muy inferior a los límites de exposición a radiofrecuencias exigidos por la FCC. No obstante, la LAN inalámbrica debe utilizarse de forma que se minimice la posibilidad de contacto con los seres humanos durante su funcionamiento normal.
En la configuración de funcionamiento habitual, la distancia entre la antena y el usuario no deberá ser inferior a 20 cm. Consulte el apartado “Descripción general” de este manual para obtener más detalles acerca de la ubicación de la antena.
El instalador de este equipo de radio debe asegurarse de que la antena está situada u orientada de manera que no emita un campo de radiofrecuencia que supere los límites establecidos por Health Canada para la población en general; puede consultar el código de seguridad (Safety Code 6) en el sitio Web de Health Canada.

Homologación CE

Este producto incorpora la marca CE de conformidad con las Directivas Europeas aplicables. La obtención de la marca CE es responsabilidad de Toshiba Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Alemania. Encontrará la declaración de conformidad de la UE oficial completa en el sitio Web de TOSHIBA http://epps.toshiba-teg.com en Internet.
Manual del usuario 1-4
Page 9

Entorno de trabajo

El cumplimiento de los requisitos electromagnéticos (EMC) de este producto ha sido comprobado con valores típicos de esta categoría de producto para entornos conocidos como domésticos, comerciales y de industria ligera. Toshiba no ha comprobado ningún otro entorno de trabajo, por lo el uso de este producto en otros entornos de trabajo puede estar restringido y no puede recomendarse. Las consecuencias derivadas del uso de este producto en entornos no verificados pueden ser: Interferencias en otros productos situados en el área circundante o en este producto que pueden provocar un funcionamiento erróneo temporal o pérdidas/daños en los datos. Ejemplos de entornos de trabajo no verificados y avisos relacionados:
Entornos industriales (por ejemplo, entornos en los que se utilice principalmente una toma con tensión trifásica de 380V): Peligro de interferencias de este producto debidas posibles campos electromagnéticos intensos, especialmente en las proximidades de maquinaria de gran tamaño y unidades de alimentación.
Entornos médicos: Toshiba no ha comprobado el cumplimiento de la Directiva de productos médicos, por lo que este producto no puede utilizarse como producto médico sin comprobaciones adicionales previas. El uso en entornos de oficina normales, como por ejemplo, hospitales, no debería suponer ningún problema a no ser que exista una restricción por parte de la administración responsable.
Entornos de automoción: Consulte las instrucciones del propietario del vehículo en cuestión para obtener información sobre el uso de esta categoría de productos.
Entornos aeronáuticos: Siga las instrucciones del personal de vuelo en relación con las restricciones de uso.

Entornos adicionales no relacionados con EMC

Uso en exteriores: Como equipo doméstico/de oficina típico, este producto no presenta resistencia especial a la entrada de humedad y no cuenta con gran protección contra golpes.
Atmósferas explosivas: No se permite el uso de este producto en estos entornos de trabajo especiales (Ex).

REACH - Declaración de cumplimiento

La nueva normativa de la Unión Europea (UE) en materia de sustancias químicas, REACH (Registro, Evaluación, Autorización y Restricción de Sustancias y Preparados Químicos), entró en vigor el 1 de junio de 2007. Toshiba cumplirá todos los requisitos exigidos por el reglamento REACH y tiene el compromiso de ofrecer a sus clientes información relativa a las sustancias químicas contenidas en sus productos, de conformidad con el reglamento REACH.
Manual del usuario
1-5
Page 10
Visite el sitio web www.toshiba-europe.com/computers/info/reach para obtener información relativa a la presencia en nuestros artículos de sustancias incluidas en la lista de sustancias candidatas, de conformidad con el artículo 59(1) del reglamento (EC) Nº 1907/2006 ("REACH"), en una concentración superior al 0,1% peso/peso.

La siguiente información sólo es válida para los estados miembros de la UE:

Eliminación de productos

El símbolo del contenedor tachado indica que los productos deben recogerse aparte y eliminarse de forma independiente a la basura doméstica. Las baterías y acumuladores integrados pueden desecharse con el producto. Éstos serán separados en los centros de reciclaje.
La barra negra indica que el producto empezó a comercializarse con posterioridad al 13 de agosto de
2005. Al participar en la recogida por separado de productos y
baterías, contribuirá a realizar una eliminación adecuada de productos y baterías y, de este modo, ayudará a evitar consecuencias negativas para el entorno y para la salud humana.
Para obtener información detallada sobre los programas de recogida y reciclaje en su país, visite nuestro sitio Web (http://eu.computers.toshiba-europe.com) o póngase en contacto con su ayuntamiento o con el establecimiento del que adquirió el producto.
Manual del usuario 1-6
Page 11

Eliminación de baterías y/o acumuladores

El símbolo del contenedor tachado indica que las baterías y/o acumuladores deben recogerse aparte y eliminarse de forma independiente a la basura doméstica.
Si una batería o acumulador contiene una cantidad de plomo (Pb), mercurio (Hg) y/o cadmio (Cd) superior a la estipulada en la Directiva sobre baterías (2006/66/CE), se mostrarán los símbolos químicos del plomo (Pb), mercurio (Hg) y/o cadmio (Cd) debajo del contenedor de basura tachado.
Al participar en la recogida por separado de baterías, contribuirá a realizar una eliminación adecuada de productos y baterías y, de este modo, ayudará a evitar consecuencias negativas para el entorno y para la salud humana.
Para obtener información detallada sobre los programas de recogida y reciclaje en su país, visite nuestro sitio Web (http://eu.computers.toshiba-europe.com) o póngase en contacto con su ayuntamiento o con el establecimiento del que adquirió el producto.
Estos símbolos pueden no figurar en función del país y región de compra.

La siguiente información sólo es aplicable a India

El uso de este símbolo indica que este producto no puede tratarse como residuo doméstico.
Al garantizar el desechado correcto de este producto, ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de una manipulación inadecuada del mismo.
Para obtener una información más detallada sobre el reciclaje de este producto, visite nuestra web (http:// www.toshiba-india.com) o póngase en contacto con el centro de atención telefónica (1800-200-8674).

Información sobre la legislación aplicable en Canadá (sólo Canadá)

Este aparato digital no supera los límites establecidos para la Clase B en materia de emisiones de ruido de radio por parte de aparatos digitales,
Manual del usuario
1-7
Page 12
conforme a lo estipulado en legislación sobre interferencias de radio (Radio Interference Regulation) del ministerio de comunicaciones canadiense (Canadian Department of Communications).
La legislación de Canadian Department of Communications (DOC) estipula que los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por TOSHIBA Corporation pueden anular el derecho a utilizar este equipo.
Este aparato digital de Clase B reúne todos los requisitos exigidos por la legislación canadiense en materia de equipos que provocan interferencias.
Cet appareil numérique de la class B respecte toutes les exgences du Règlement sur le matériel brouileur du Canada.

Canadá: Industry Canada (IC)

Este dispositivo cumple la norma RSS-210 de Industry Canada. Su utilización está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este equipo
no puede provocar interferencias, y (2) este equipo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado del dispositivo.
El término "IC" delante del número de homologación del producto sólo indica que se han cumplido las especificaciones técnicas exigidas por Industry Canada.

La siguiente información sólo es aplicable a Turquía:

Cumple las normas EEE: Toshiba cumple todos los requisitos de la normativa turca 26891 relativa a la “Restricción del uso de determinadas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos”.
El número de fallos posibles de los pixels de la pantalla se define conforme a las normas ISO 9241-307. Si el número de fallos de pixels es inferior al estándar, éstos no deberán contarse como defectos o fallos.
La batería es un producto consumible, dado que el tiempo de funcionamiento de la batería depende del uso del tablet. Si la batería no se carga en absoluto, ello se deberá a un defecto o un fallo. Los cambios de duración de la batería no se deben a defectos o fallos.
Manual del usuario
1-8
Page 13
Capítulo 2
Introducción
Bienvenido y gracias por elegir un producto TOSHIBA.

Acerca de la guía

Recomendamos realizar una copia de seguridad del Manual del usuario por si necesita consultarlo en el futuro.
Cree una copia de seguridad de sus datos personales guardados en el almacenamiento interno antes de actualizar la plataforma.

Manual de instrucciones de seguridad y comodidad

Toda la información importante sobre seguridad y un uso adecuado de este tablet se incluye en el Manual de instrucciones de seguridad y comodidad adjunto. Asegúrese de que lo lee antes de utilizar el tablet.

Iconos de seguridad

En este manual se utilizan iconos de seguridad para llamar la atención sobre información importante. A continuación se identifica cada tipo de icono y sus implicaciones.
Indica una situación de riesgo potencial que podría provocarle la muerte o lesiones graves si no sigue las instrucciones.
Preste atención. Este mensaje informa de que el uso indebido del equipo o el no seguir las instrucciones puede provocar pérdidas de datos o daños en el equipo.
Lea esta información. Las notas son consejos que le ayudarán a utilizar mejor el equipo.
Manual del usuario 2-1
Page 14
Capítulo 3
Para empezar
En este capítulo se proporciona una visión general del tablet e información básica sobre su uso.
Es posible que algunas de las funciones que se describen en este manual no funcionen correctamente en un sistema operativo diferente al preinstalado por TOSHIBA.

Compruebe los componentes

Asegúrese de que dispone de estos elementos:

Hardware

Tablet TOSHIBA Adaptador de CA (2 patillas o 3 patillas) Cable de alimentación Lápiz digitalizador (suministrado con algunos modelos) Toshiba Keyboard Cover (teclado Bluetooth, suministrado con
algunos modelos)
El lápiz digitalizador se incluye junto con puntas de lápiz de repuesto y una herramienta para extraer la punta en una pequeña caja que acompaña al producto.

Documentación

Guía de inicio rápido Manual de instrucciones de seguridad y comodidad Información sobre la garantía
Si falta o está dañado alguno de estos elementos, póngase en contacto con su distribuidor inmediatamente.

Descripción general

Manipule el producto con cuidado para evitar rayar o dañar su superficie.
En la siguiente figura se muestran las diferentes partes del tablet.
Manual del usuario
3-1
Page 15
Figura 3-1 Descripción general del tablet
4 5 4
15
14
17
18
14
14
16
2 13
12
14
7
6
11
8
13
10
9
19
1. Pantalla de visualización 2. Cámara web (parte delantera)
3. Sensor de luz ambiental (no
4. Micrófonos
visible)
5. Botón de alimentación 6. Conector combinado para auriculares/ micrófono
7. Botón para subir/bajar volumen 8. Ranura para soporte de memoria
9. Ranura para tarjetas SIM* 10. Puerto micro HDMI
11. Puerto micro USB 12. Conector DC IN (entrada de CC) 12V
13. Cubierta de protección de
interfaces
15. Orificio para correa de fijación
del lápiz
17. Cámara (posterior) 18. Flash de la cámara
19. Antena NFC (no visible)*
* Suministrado con algunos modelos. El aspecto del producto depende del modelo adquirido.
Pantalla de visualización
El brillo de la pantalla puede ajustarse manualmente o controlarse automáticamente
14. Altavoces
16. Antenas de comunicación inalámbrica (no visibles)
mediante la tecnología de ahorro de energía del panel.
Manual del usuario 3-2
Page 16
En determinadas condiciones de funcionamiento, por ejemplo, con
Mic
Ground
Right
Left
temperatura ambiente muy alta, el tablet podría atenuar automáticamente el brillo de la pantalla LCD para mantener una temperatura del sistema razonable. El brillo podría atenuarse de forma apreciable tras cambios en el contenido de la pantalla con colores brillantes, por ejemplo, blanco, amarillo, etc. Se trata de una función de protección normal y es posible que no pueda ajustar manualmente el brillo del LCD durante el período de atenuación automática.
Cámara El tablet está equipado con una cámara web
delantera y una cámara trasera que permiten grabar vídeo o tomar fotografías.
Las cámaras tienen resoluciones diferentes.
Sensor de luz ambiental
El sensor de luz ambiental permite detectar la calidad e intensidad de la luz exterior y utilizar esta información para ajustar automáticamente el brillo de la pantalla de visualización.
Micrófonos Los micrófonos incorporados le permiten grabar
sonidos. Es posible que algunas aplicaciones admitan grabación en estéreo.
Botón de alimentación
Conector combinado para auriculares/ micrófono
Mantenga pulsado este botón para encender/ apagar el tablet.
Un miniconector combinado para auriculares/ micrófono de 3,5 mm permite la conexión de un micrófono mono o de unos auriculares estéreo.
El micrófono externo se desactivará si utiliza unos auriculares de 4 patillas diferentes del tipo mostrado a continuación.
Botón para subir/ bajar volumen
Pulse cualquiera de los botones para reducir o aumentar el volumen.
Manual del usuario 3-3
Page 17
Puerto Micro HDMI En el puerto micro HDMI puede conectarse un
cable HDMI que tenga conector de tipo D. Un cable HDMI envía señales de vídeo y audio. Consulte la sección Dispositivo HDMI del
capítulo "Accesorios opcionales" para obtener detalles.
Ranura para tarjeta SIM
Esta ranura le permite introducir una tarjeta SIM, que permite el acceso de alta velocidad a Internet, a la Intranet corporativa y al correo electrónico mientras se encuentra fuera de la oficina.
Ranura para soporte de memoria
Esta ranura le permite insertar una tarjeta micro SD™ que le permite transferir datos de dispositivos, como una cámara digital, su tablet.
Consulte la sección Ranura para soporte de
memoria del capítulo "Accesorios opcionales"
para obtener detalles.
No deje que penetren por la ranura para soporte de memoria objetos metálicos, como tornillos, grapas y clips de papel. Los objetos metálicos externos pueden originar cortocircuitos que provoquen daños y fuego, lo que podría causarle lesiones graves.
Puerto micro USB El tablet actúa como host y como cliente a través
de este puerto. Permite conectar el tablet a un ordenador para transferir datos. Cuando actúa como host, el tablet puede comunicar de forma rápida y directa con otros dispositivos clientes sin necesidad de utilizar un ordenador.
Consulte la sección Dispositivo USB del capítulo "Accesorios opcionales" para obtener detalles.
Cubierta de protección de
La cubierta de protección de interfaces protege el puerto y la ranura.
interfaces
Conector DC IN (entrada de CC) 12V
El adaptador de CA se conecta a este conector para alimentar el tablet y cargar las baterías internas. Tenga en cuenta que solo debe utilizar el modelo de adaptador de CA suministrado con el tablet al comprarlo; el uso de un adaptador de CA erróneo puede provocar daños en el tablet.
Manual del usuario 3-4
Page 18
Altavoces Los altavoces emiten sonidos generados por el
Orificio para correa de fijación del lápiz
Antenas de comunicación inalámbrica
Flash de la cámara Este flash LED puede utilizarse como fuente de
Antena NFC El tablet puede estar equipado con una antena

Hardware

En esta sección se identifican los distintos componentes y el hardware del tablet. Le recomendamos que se familiarice con todos ellos antes de utilizar el tablet.
Las especificaciones reales varían en función del modelo adquirido.
software, además de las alarmas sonoras, como la de batería baja, generadas por el sistema.
Este orificio se utiliza para colgar el lápiz digitalizador mediante un cordón.
El tablet está equipado con antenas de LAN inalámbrica, Bluetooth y 3G.
luz cuando la luz ambiental sea tenue.
NFC.
Este tablet no es compatible con CD/DVD/Blu-ray Disc™.
El contenido protegido mediante copyright o con limitación de los derechos de acceso no se puede reproducir en este tablet.

Procesador

CPU
En determinadas condiciones de funcionamiento, por ejemplo, con temperatura ambiente muy alta, el tablet podría reducir automáticamente la velocidad de funcionamiento del sistema para mantener una temperatura del sistema razonable. Se trata de una función de protección normal y es posible que no pueda ajustar manualmente el rendimiento del sistema durante este período.
El tablet cuenta con un procesador nVIDIA Tegra™ 4 Mobile.
®

Memoria

Memoria incorporada Este tablet está equipado con una memoria de 2
GB incorporada en la placa base. La cantidad real de memoria útil del sistema será inferior a la de los módulos de memoria instalados. Este tablet no admite ampliación de memoria.
Memoria flash Este tablet está equipado con memoria flash.
Manual del usuario 3-5
Page 19

Alimentación

Batería El tablet se alimenta mediante una batería de
iones de litio.
Adaptador de CA El adaptador de CA proporciona energía al
sistema y carga la batería cuando esta está a bajo nivel.
Dado que el adaptador de CA es universal, tiene capacidad para recibir una amplia gama de tensiones de entrada de CA entre 100 y 240 voltios; no obstante, debe tener en cuenta que la corriente de salida varía en función del modelo. El uso de un adaptador inadecuado podría dañar el tablet.

Pantalla

El panel de visualización interno del tablet admite gráficos de vídeo de alta resolución y puede colocarse en numerosos ángulos para proporcionar mayor comodidad y legibilidad.
Panel de visualización
Controladora gráfica La controladora gráfica maximiza el rendimiento
Pantalla LCD de 25,7 cm (10,1 pulgadas), configurada con la siguiente resolución:
2560 pixels horizontales x 1600 verticales
de la pantalla.

Multimedia

Cámara web La cámara web es un dispositivo que le permite
grabar vídeo o tomar fotografías con el tablet. Puede utilizarlo para chat de vídeo o videoconferencias empleando una herramienta de comunicación.

Comunicaciones

Bluetooth La función de comunicaciones inalámbricas
Bluetooth elimina la necesidad de utilizar cables entre dispositivos electrónicos, como ordenadores, impresoras y teléfonos móviles. Cuando está activado, Bluetooth ofrece un entorno de red de área personal inalámbrica que es seguro, de confianza, rápido y sencillo.
Manual del usuario 3-6
Page 20
LAN inalámbrica El tablet está equipado con un módulo
combinado de LAN inalámbrica/Bluetooth compatible con otros sistemas de LAN basados en la tecnología de radio DSSS/OFDM (espectro de difusión de secuencia directa/modulación por multiplexación de frecuencias ortogonales) que cumple el estándar IEEE 802.11.
3G Algunos modelos están equipados con un
módulo 3G.
NFC Algunos modelos están equipados con un
módulo NFC (Near Field Communication). Permite compartir datos entre dispositivos que se encuentran cerca.

Utilización del tablet por primera vez

En esta sección se proporciona información básica sobre cómo comenzar a utilizar el tablet. En ella se incluyen los pasos indicados debajo, seguidos de los detalles correspondientes.
Conexión del adaptador de CA Encendido Configuración inicial Apagado
Utilice un programa antivirus y asegúrese de que lo actualiza con regularidad.
No formatee nunca un soporte de almacenamiento sin comprobar primero su contenido, ya que al formatear se destruyen todos los datos almacenados.
Es recomendable realizar de forma periódica una copia de seguridad del almacenamiento interno del tablet en un soporte externo. Los soportes de almacenamiento, por lo general, no resultan duraderos ni estables para períodos de tiempo largos en determinadas circunstancias, por lo que pueden producirse pérdidas de datos.

Conexión del adaptador de CA

Cuando la batería esté a bajo nivel, deberá cargarla.
Utilice solamente el tablet conectado a una fuente de alimentación de CA para cargar la batería. No intente nunca cargar la batería con ningún otro cargador.
El adaptador de CA se ajusta automáticamente a cualquier tensión comprendida entre 100 y 240 voltios, así como a frecuencias de 50 o 60 hercios, lo que permite usar el producto casi en cualquier país/región del
Manual del usuario
3-7
Page 21
mundo. El adaptador de CA convierte la energía CA en energía CC y
2-pin
3-pin
reduce la tensión suministrada al tablet. Conecte el adaptador de CA cuando necesite cargar la batería o desee
alimentar el equipo mediante CA. Es también la forma más rápida de comenzar a trabajar, ya que la batería debe cargarse antes de comenzar a utilizar el ordenador alimentado mediante batería.
Utilice siempre el adaptador de CA de TOSHIBA incluido con el tablet o utilice adaptadores de CA especificados por TOSHIBA para evitar cualquier riesgo de daños en el tablet. El uso de un adaptador de CA incompatible puede provocar fuego o daños en el tablet, lo que puede causarle lesiones graves. TOSHIBA no asume responsabilidad alguna por daños provocados por el uso de un adaptador incompatible.
No conecte nunca el adaptador de CA a una toma eléctrica que no se corresponda con la tensión y la frecuencia especificadas en la etiqueta reglamentaria de la unidad. Si incumple esta recomendación, podría provocar fuego o una descarga eléctrica, lo que podría causarle lesiones graves.
Cuando conecte el adaptador de CA al tablet, siga siempre los pasos en el orden exacto descrito a continuación. La conexión del conector a una toma eléctrica activa debe ser el último paso que realice o, de lo contrario, el conector de salida de CC podría acumular carga eléctrica y provocar una descarga o lesiones leves al tocarlo. Como precaución general de seguridad, evite tocar las piezas metálicas.
No coloque nunca el tablet o adaptador de CA sobre una superficie de madera, un mueble u otra superficie sensible al calor durante su uso, ya que la temperatura de la base del tablet y de la superficie del adaptador de CA aumenta durante su utilización normal.
Coloque siempre el tablet o el adaptador de CA sobre una superficie plana y dura que sea resistente al calor.
1. Conecte el cable de alimentación al adaptador de CA.
Manual del usuario
Figura 3-2 Conexión del adaptador de CA 1
3-8
Page 22
Dependiendo del modelo, se incluirá junto al tablet un adaptador de CA de
1
2
1
2 o de 3 clavijas.
2. Conecte el enchufe de salida CC del adaptador de CA al conector DC IN 12V situado en el tablet.
Figura 3-3 Conexión del adaptador de CA 2
3. Enchufe el adaptador de CA a una toma de corriente activa.

Encendido

En esta sección se describe cómo encender el tablet. Mantenga pulsado el botón de Alimentación durante dos segundos para
encender el tablet.
Figura 3-4 Encienda el tablet
Manual del usuario

Configuración inicial

La pantalla de instalación será la primera pantalla que aparezca al encender. Configure el tablet siguiendo estos pasos:
1. Elija el idioma que prefiera para el sistema y toque Iniciar para iniciar el proceso de instalación inicial.
2. Conecte con una red Wi-Fi. Puede tocar Omitir y activar la Wi-Fi posteriormente en la aplicación Ajustes.
3. Regístrese con una cuenta de Google™. Si no dispone de ella, toque No.
4. Registre una cuenta de Google tocando Get an account (Obtener una cuenta).
También puede omitir este paso tocando Ahora no.
3-9
Page 23
5. Elija si debe utilizarse Google Location Service™ y toque para continuar.
6. Si el tablet no está conectado a una red Wi-Fi, establezca la fecha y la hora y toque
7. Introduzca su nombre para personalizar algunas aplicaciones. Toque
para continuar.
8. Toque Más información para leer la política de privacidad y otras condiciones. Toque
9. El tablet ya está preparado para que lo utilice. Toque Finalizar para salir de la pantalla de instalación.
para continuar.
para aceptar.

Apagado

Si no va a usar el tablet durante largo rato, apáguelo. También puede desactivar el LCD con el fin de prolongar la duración de la batería.
Apague el tablet
Cuando apague el tablet, no se guardarán los datos. El tablet arrancará con la pantalla principal del sistema operativo la siguiente vez que lo encienda.
1. Si ha introducido datos, guárdelos en memoria flash o en otro soporte de almacenamiento.
No apague el equipo mientras haya una aplicación en ejecución. Si lo hace, podría perder datos.
No apague/desconecte nunca la alimentación ni extraiga un soporte de almacenamiento externo durante la lectura/escritura de datos. Si lo hace, podría perder datos.
2. Apague y desconecte los periféricos que se encuentren conectados al
3. Mantenga pulsado el botón de Alimentación durante dos segundos,
Encendido/apagado del LCD
Puede apagar el LCD (mientras el sistema permanece encendido) de una de las siguientes formas:
Manual del usuario
tablet.
seleccione Apagar y luego Aceptar para apagar el tablet.
Ante cualquier emergencia, también podrá mantener pulsado el botón de Alimentación durante aproximadamente 6 segundos para forzar el apagado.
No encienda inmediatamente de nuevo el tablet. Espere un poco para evitar posibles daños.
Para apagarlo manualmente: Pulse el botón Alimentación. Para apagarlo manualmente: Establezca el período de espera para
suspensión en la aplicación Ajustes.
3-10
Page 24
Para encender el LCD:
Pulse de nuevo el botón Alimentación.
Desbloqueo de la pantalla
Tras encender el LCD, la pantalla permanece bloqueada. Puede desbloquear la pantalla de la siguiente forma:
Mantenga pulsado el icono de candado ( ) y deslícelo por el icono de desbloqueo (
También puede deslizarlo por encima de otros iconos para obtener acceso de forma rápida y sencilla desde la pantalla de bloqueo.
Si ha configurado un bloqueo de pantalla distinto de Deslizar, el método de desbloqueo de la pantalla será diferente. Consulte la sección Seguridad para conocer otras formas de proteger el tablet y su privacidad.
).

Conservación y utilización de la batería

En esta sección se explica cuáles son las medidas de seguridad importantes para manipular la batería correctamente.
Consulte el Manual de instrucciones de seguridad y comodidad adjunto para conocer las precauciones que debe adoptar, así como instrucciones de manejo detalladas.
La batería de iones de litio puede explotar si no se manipula o recicla correctamente. Deshágase de la batería conforme a la legislación local.
Cargue la batería solamente con una temperatura ambiente de entre 5 y 35 grados Celsius. De lo contrario, la solución electrolítica podría salir al exterior, podría deteriorarse el rendimiento de la batería y reducirse su vida útil.
Nunca intente extraer o sustituir la batería usted mismo, ya que ello podría provocarle graves lesiones. Póngase en contacto con un proveedor de servicio Toshiba autorizado si es necesario.

Carga de la batería

Cuando la carga de la batería esté a bajo nivel, deberá cargarla para evitar perder datos.

Procedimiento

Puede cargar la batería cuando el tablet esté encendido o apagado mediante el adaptador de CA.
Manual del usuario
3-11
Page 25
Desactivado
Un icono con forma de batería (un medidor de batería con bordes intermitentes) aparecerá en el centro de la pantalla, lo que le permitirá supervisar el nivel de la batería. Cuando la batería esté totalmente cargada, el medidor alcanzará su capacidad máxima.
Activado
Del mismo modo, un medidor de batería en la parte derecha de la barra del sistema indica el nivel de la batería.

Tiempo de carga de la batería

La siguiente tabla muestra el tiempo aproximado que se necesita para cargar por completo una batería totalmente descargada cuando el adaptador de CA está conectado al tablet.
Tipo de batería Tiempo de carga
Batería (2 celdas, 31,3 Wh) alrededor de 8 horas
El tiempo de carga cuando el tablet está encendido se ve afectado por la temperatura ambiente, la temperatura del tablet y cómo se utilice el tablet (si utiliza intensivamente dispositivos externos, por ejemplo, puede que la batería a penas se cargue).

Tiempo hasta que se agota la batería

La siguiente tabla muestra la duración aproximada de una batería totalmente cargada.
Tipo de batería Período
Batería (2 celdas, 31,3 Wh) aproximadamente 10 horas (en uso)
Tenga en cuenta que la duración de la batería se ve afectada por cómo se utilice el tablet.

Aviso sobre la carga de la batería

Es posible que la batería no comience a cargarse de inmediato si se presentan las condiciones siguientes:
La batería está extremadamente caliente o fría (si la batería está extremadamente caliente, puede que no se cargue en absoluto). Para asegurarse de que la batería se carga hasta su capacidad total, deberá cargarla a temperatura ambiente entre 5°C y 35°C (41°F y 95°F).
Manual del usuario
aproximadamente 9 días (modo de suspensión)
3-12
Page 26
La batería está casi totalmente descargada. En este caso, el tablet no se puede encender de inmediato. Deberá dejar el adaptador de CA conectado durante unos minutos y la batería comenzará a cargarse.
Un icono de medidor de batería (
) aparecerá para indicar el estado
de carga.
El indicador puede mostrar un rápido descenso en el tiempo de funcionamiento de la batería si carga una batería en las siguientes condiciones:
La batería no se ha utilizado durante un largo período de tiempo. La batería se ha descargado completamente y se ha dejado sin
supervisión un largo período de tiempo.
En estos casos, deberá seguir estos pasos:
1. Descargue la batería por completo con el tablet encendido hasta que el sistema apague el tablet automáticamente.
2. Conecte el adaptador de CA al puerto Micro USB del tablet y a una toma eléctrica que esté suministrando corriente.
3. Cargue la batería hasta que el medidor de batería alcance su capacidad máxima.
Repita estos pasos dos o tres veces hasta que la batería recupere su capacidad normal.
Manual del usuario 3-13
Page 27
Aspectos básicos
En este capítulo se describen las operaciones básicas del tablet y la Pantalla principal.

Uso de la pantalla táctil

Puede usar el dedo para manipular iconos, botones elementos de los menús, el teclado de pantalla y otros elementos en la pantalla táctil.
Tocar
Simplemente toque con el dedo en la pantalla táctil para manipular los elementos de la pantalla, como iconos de aplicaciones o de ajustes, para escribir letras y símbolos empleando el teclado de la pantalla o para tocar botones de la pantalla.
Mantener pulsado
Mantenga pulsado un elemento de la pantalla hasta que suceda una acción.
Arrastrar
Mantenga pulsado un elemento durante unos instantes y, seguidamente, sin levantar el dedo, mueva el dedo por la pantalla hasta llegar a la posición de destino. Puede arrastrar elementos por la Pantalla principal para cambiarlos de sitio.
Pasar o deslizar
Para pasar o deslizar, mueva rápidamente el dedo por la superficie de la pantalla sin hacer una pausa al tocarla inicialmente (de manera que no arrastre un elemento). Por ejemplo, deslizar hacia arriba o hacia abajo por la pantalla le permite desplazarse por una lista.
Tocar dos veces
Toque rápidamente dos veces en una página web, un mapa u otra pantalla para ampliarla.
Pellizco
En algunas aplicaciones (como Navegador y Galería), puede ampliar/ reducir situando dos dedos en la pantalla y haciendo el gesto de dar un pellizco o de separar los dedos.
Capítulo 4

Utilización del lápiz digitalizador

Algunos modelos se suministran con un lápiz digitalizador.
Manual del usuario
4-1
Page 28
El lápiz digitalizador se usa para ejecutar acciones e introducir datos.
3
2
1
Sostenga el lápiz digitalizador de forma natural y toque, pulse o trace líneas en la pantalla con suavidad.
Figura 4-1 Lápiz digitalizador
1. Botón de goma de borrar 2. Botón lateral
3. Punta del lápiz
Botón de goma de borrar
Puede utilizar este botón como goma de borrar en algunas aplicaciones que admiten la función de goma de borrar. Estas aplicaciones le permiten seleccionar y eliminar notas o esbozos con un solo toque.
Botón lateral Puede utilizar este botón como botón de función.
La función vendrá definida por la aplicación que utilice.
Punta del lápiz Puede utilizar la punta del lápiz para utilizar el
tablet como si se tratara de un dedo.
Cuando maneje el lápiz digitalizador, tenga en cuenta las precauciones siguientes.
Para evitar daños en la pantalla, no realice ninguna operación diferente de los métodos de utilización especificados. En caso contrario, podría provocar errores de funcionamiento o daños.
No toque ni presione fuertemente el lápiz digitalizador contra la pantalla, ya que ambos dispositivos podrían resultar dañados.
Evite usar o dejar el lápiz digitalizador en lugares donde se produzcan cambios rápidos de temperatura o en lugares donde el lápiz digitalizador esté expuesto a la luz directa del sol, como un automóvil. Almacene el lápiz digitalizador sin aplicar presión a los botones. En caso contrario, podría provocar errores de funcionamiento o daños.
El lápiz digitalizador tiene componentes de precisión. No deje caer el lápiz digitalizador. Los golpes ocasionan averías o un deterioro de sus características.
Manual del usuario 4-2
Page 29
No aplique una fuerza excesiva a la punta y a los botones laterales del lápiz digitalizador. La aplicación de una fuerza excesiva en estas piezas reduce la vida útil del dispositivo o deteriora sus características.
Evite que penetre agua en el lápiz digitalizador o que se forme condensación en su interior, ya que ambas circunstancias podrían provocar un funcionamiento erróneo.
No desmonte el lápiz digitalizador. Lo desajusta o acorta la vida útil.
No manche el lápiz digitalizador con productos cosméticos o químicos, ya que provocan el deterioro de su aspecto. Use una bayeta para gafas o un paño seco para limpiar el lápiz digitalizador. No emplee líquidos volátiles como alcohol, disolventes o benzina de petróleo para limpiar el lápiz digitalizador.
No aplique una fuerza excesiva a la punta del lápiz digitalizador, ya que, si está doblada o deformada, podría no funcionar correctamente.
Mantenga los componentes pequeños del lápiz digitalizador, como la punta del lápiz o el mando de los botones laterales, alejados de los niños para evitar así el riesgo de ingestión.
No utilice la punta de un bolígrafo como sustituto del lápiz digitalizador suministrado con el producto.
No siga usando una punta de lápiz rota, ya que podría arañar la pantalla de visualización.
TOSHIBA no se responsabiliza de los problemas que puedan surgir en los productos por el uso del lápiz digitalizador para en un entorno donde no se cumplan las condiciones anteriores y por su uso por parte de un número indeterminado de usuarios.

Acciones del lápiz

El lápiz digitalizador se usa para introducir datos, iniciar programas, mover objetos y llevar a cabo otras acciones.
Un solo toque
Toque suavemente con la punta del lápiz digitalizador un objeto y levante inmediatamente para ejecutar una acción.
Tocar dos veces
Toque dos veces suavemente con la punta del lápiz digitalizador un objeto y levante inmediatamente para ejecutar una acción.
Manual del usuario
4-3
Page 30
Mantener pulsado
1 2
Toque la pantalla con la punta del lápiz digitalizador y mantenga el contacto hasta que se abra un menú desplegable o se realice otra acción.
Arrastrar
Toque la pantalla con el lápiz digitalizador. Sin levantarlo, arrástrelo por la pantalla para seleccionar texto u objetos.
Arrastrar y colocar
Toque la pantalla con el lápiz digitalizador para seleccionar un objeto. Sin levantarlo, arrástrelo por la pantalla. Levante el lápiz digitalizador para soltar y colocar el objeto en una nueva ubicación.
Las acciones del lápiz enumeradas anteriormente pueden variar dependiendo de las aplicaciones.

Sustitución de la punta del lápiz

La punta del lápiz digitalizador puede sustituirse por otra nueva suministrada cuando esté gastada. Para sustituir la punta del lápiz, siga estos pasos:
1. Apriete la punta con una herramienta de extracción y tire de ella hacia fuera.
2. Inserte con cuidado una nueva punta en el lápiz digitalizador y presione para que encaje bien.
Figura 4-2 Sustitución de la punta del lápiz
1. Punta del lápiz
No siga usando una punta de lápiz rota, ya que podría arañar la
2. Herramienta de extracción
pantalla de visualización. Cuando se rompa la punta del lápiz, sustitúyala por uno de los recambios que se proporcionan con el lápiz digitalizador. Cuando se agoten los recambios, compre un nuevo juego de lápices de su distribuidor autorizado TOSHIBA.
Manual del usuario 4-4
Page 31
Utilice siempre los recambios proporcionados con el lápiz
3
1
2
6 7 8
5 54
digitalizador. El uso de un recambio incompatible puede provocar un error de funcionamiento o deterioro de las características del lápiz.
Las puntas deterioradas o cortas son difíciles de extraer. Sustituya la punta del lápiz por otra nueva antes de que sea demasiado corta.
Es recomendable guardar otro juego de lápices de repuesto. Puede adquirir juegos de lápices de repuesto de su distribuidor autorizado TOSHIBA.

Descripción de la Pantalla principal

La Pantalla principal es el punto de partida para utilizar todas las aplicaciones instaladas en el tablet. Puede personalizar la Pantalla principal para mostrar widgets, accesos directos a aplicaciones, fondos de pantalla y otros accesos directos que desee.
Figura 4-3 Pantalla principal
1. Barra del sistema 2. Accesos directos a aplicaciones
3. Todas las aplicaciones 4. Botón Memorándum*
5. Bandeja Favoritos 6. Atrás
7. Casa 8. Aplicaciones recientes
* Suministrado con algunos modelos.
Elemento Descripción
Barra del sistema La Barra del sistema siempre está
situada en la parte superior de la pantalla. Los iconos de notificación y el panel de notificación se encuentran a la izquierda, y los
Manual del usuario 4-5
iconos de estado y el panel de ajustes rápidos, a la derecha.
Page 32
Elemento Descripción
App shortcuts Toque para abrir una aplicación.
Todas las aplicaciones
Botón Memorándum Toque para guardar la pantalla
Bandeja Favoritos La bandeja Favoritos está situada
Atrás Regresar a la pantalla anterior.
Casa
Aplicaciones recientes Toque para ver las miniaturas de
Los iconos Atrás, Casa y Aplicaciones recientes pueden desvanecerse o convertirse en puntos tras un breve período de tiempo sin utilizarse, en función de las aplicaciones que esté utilizando.
Para que vuelvan a mostrarse, toque sus ubicaciones.
Toque para ver todas sus aplicaciones, widgets, mis favoritos y mis aplicaciones recientes.
actual en la galería de memorándum de la aplicación TruNote.
al lado izquierdo y derecho de Todas las aplicaciones. Puede mover sus aplicaciones favoritas a la bandeja Favoritos.
Regresar a la pantalla Casa predeterminada.
las aplicaciones utilizadas recientemente.
Pase el dedo a la izquierda o a la derecha para ver paneles de la Pantalla principal.
Utilice paneles para organizar los widgets y los accesos directos a aplicaciones. Consulte la sección Personalización de la Pantalla
principal para obtener detalles.

Apertura y cambio de aplicación

La pantalla principal Todas las aplicaciones contiene iconos para todas las aplicaciones y widgets del tablet.
Toque la ficha WIDGETS para ver widgets que ha descargado e instalado. Los widgets le muestran las actualizaciones más recientes de las aplicaciones.
Toque MIS FAVORITOS para ver las aplicaciones más utilizadas. Esta ficha puede incluir un total de 24 aplicaciones.
Manual del usuario
4-6
Page 33
Toque la ficha MIS APLICACIONES RECIENTES para ver las aplicaciones utilizadas recientemente. Esta ficha puede incluir un total de 24 aplicaciones.
Para administrar todas sus aplicaciones y widgets, toque Ajustes -> Aplicaciones en DISPOSITIVO.

Apertura de una aplicación

Puede abrir una aplicación:
Tocando su icono en la Pantalla principal. Tocando su icono en la pantalla principal Todas las aplicaciones.

Cambio a una aplicación utilizada recientemente

Puede cambiar una aplicación utilizada recientemente:
Toque Aplicaciones recientes ( ) y seleccione una aplicación a la que desee cambiar.
Para quitar una aplicación, pase el dedo por la miniatura hacia arriba o hacia abajo.
Encontrará más aplicaciones utilizadas recientemente tocando MIS
APLICACIONES RECIENTES en la pantalla principal Todas las aplicaciones.

Supervisión del estado del tablet

Las partes izquierda y derecha de la Barra del sistema muestran iconos que indican que ha recibido notificaciones, la hora actual e iconos que indican el estado del tablet.

Iconos de estado

Los iconos de la derecha de la barra del sistema indican el estado del tablet, como la hora actual, por ejemplo.

Iconos de notificaciones

Los iconos de la izquierda de la barra del sistema indican diferentes tipos de notificaciones. Además de los iconos de notificaciones del sistema, es posible que las aplicaciones que haya instalado en el tablet utilicen sus propios iconos de notificaciones.

Ajustes rápidos

Puede utilizar Ajustes rápidos para cambiar ajustes que se utilizan con frecuencia. Mantenga pulsado en el área de iconos de estado hasta que aparezca una línea intermitente y luego realice una pasada hacia abajo por la línea intermitente para abrir el panel Ajustes rápidos. Toque el área situada fuera del panel Ajustes rápidos para cerrarlo.
Manual del usuario
4-7
Page 34
El usuario actual se muestra en el panel Ajustes rápidos. También encontrará los siguientes ajustes:
Brillo
Toque para establecer brillo de la pantalla.
Ajustes Toque para abrir la pantalla principal de la aplicación Ajustes.
Wi-Fi Toque para abrir la opción Wi-Fi en la aplicación Ajustes.
Pantalla giratoria
Toque para bloquear o desbloquear el giro automático de la orientación de pantalla al girar lateralmente el tablet.
Batería Toque para abrir la opción Batería en la aplicación Ajustes.
Modo avión
Toque para activar/desactivar el modo avión. Cuando está activado, se desactivan todas las radios inalámbricas.
Bluetooth Toque para abrir la opción Bluetooth en la aplicación Ajustes.
Administración de energía Toque para aplicar el perfil Ahorro de energía, Personalizado o
Predeterminado. Siga tocando hasta que aparezca el perfil que
desee aplicar.
Video enhancement
Toque para activar/desactivar la mejora de vídeo.
Audio enhancement
Toque para activar/desactivar la mejora de audio.
Es posible que, dependiendo del uso del tablet, se muestren más ajustes en el panel Ajustes rápidos, por ejemplo, Alarma.
También puede abrir el panel Ajustes rápidos en la pantalla de bloqueo si Bloqueo de pantalla se ha establecido con Deslizar.

Administración de notificaciones

Los iconos de notificaciones informan de la llegada de nuevos mensajes, de eventos de calendario y de alarmas, además de sobre eventos en curso.
Cuando reciba una notificación, su icono aparecerá a la izquierda de la barra del sistema.
Puede abrir el panel Notificaciones para ver una lista de todas las notificaciones. En función de la configuración y del modelo del tablet, es posible que también oiga un sonido de notificación.
Manual del usuario
4-8
Page 35
El ajuste del volumen del sonido y de otros parámetros generales de configuración de notificaciones se describe en la sección Sonido del capítulo “Ajustes”.
Las aplicaciones que generan notificaciones, como Correo, cuentan con configuración propia que puede emplear para establecer si deben enviar notificaciones y cómo deben enviarlas. Consulte las secciones en las que se describen dichas aplicaciones para obtener más información.

Apertura del panel de notificaciones

Mantenga pulsado el área de iconos de notificación hasta que aparezca una línea intermitente y luego realice una pasada hacia abajo por la línea intermitente para abrir el panel de notificaciones que enumera las notificaciones actuales. Las notificaciones de actividades en curso se enumeran en primer lugar, seguidas por las notificaciones de eventos, como las notificaciones de correo nuevo.
También puede abrir el panel de notificaciones en la pantalla de bloqueo si Bloqueo de pantalla se ha establecido con Deslizar.

Respuesta a una notificación

Para responder a una notificación, siga estos pasos:
1. Abra el panel de notificaciones. Las notificaciones actuales se enumeran en el panel, cada una de
ellas con una breve descripción.
2. Toque una notificación para responder a ella. El panel de notificaciones se cerrará. Lo que sucede a continuación
depende de la notificación.

Cierre de una notificación

Puede cerrar una notificación deslizándola lateralmente. No obstante, algunas notificaciones no se pueden cerrar.

Cierre del panel de notificaciones

Toque el área situada fuera del panel de notificaciones para cerrar el panel de notificaciones.

Bloqueo de la pantalla

Puede bloquear la pantalla de manera que sólo usted pueda desbloquearla para acceder a sus datos, ejecutar aplicaciones, etc. Consulte la sección
Seguridad para conocer otras formas de proteger el tablet y su privacidad.
Manual del usuario
4-9
Page 36

Bloqueo de la pantalla con un patrón de bloqueo

Por ejemplo, puede usar un patrón de bloqueo para bloquear la pantalla siguiendo estos pasos.
1. Abra los ajustes de seguridad tocando Todas las aplicaciones -> Ajustes -> Seguridad.
2. Toque Bloqueo de pantalla -> Patrón.
La primera vez que lo abra, aparecerá un pequeño curso práctico sobre cómo crear un patrón de desbloqueo. Seguidamente, se le pedirá que dibuje y que vuelva a dibujar su propio patrón. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para finalizar la creación.
La próxima vez que encienda el tablet o que reactive la pantalla, se le pedirá que dibuje el patrón de desbloqueo para desbloquear la pantalla.

Captura de la pantalla

Puede tomar una captura de la pantalla manteniendo pulsados los botones Alimentación y Bajar volumen durante aproximadamente 2 segundos. El tablet mostrará la vista previa durante unos segundos y la guardará.
Podrá ver todas las capturas de pantalla que haya tomado en Galería o TOSHIBA File Manager. Para obtener más información, consulte el Capítulo 5, Aplicaciones.

Personalización de la Pantalla principal

Puede añadir accesos directos a aplicaciones o widgets a las pantallas Casa. También puede cambiar el fondo de pantalla.

Adición de un elemento a la Pantalla principal

Para añadir un elemento a las pantallas Casa, siga estos pasos:
1. Toque Todas las aplicaciones en la Pantalla principal.
2. Toque la ficha APLICACIONES, WIDGETS, MIS FAVORITOS o MIS APLICACIONES RECIENTES. También puede cambiar de pantalla pasando el dedo hacia la izquierda o hacia la derecha.
3. Mantenga pulsado sobre un elemento para que aparezca la Pantalla principal. Arrástrelo hasta el lugar que desee.
Es posible que tenga que establecer algunos ajustes antes de utilizar un widget. Puede tocar los widgets para abrirlos.
Puede cambiar el tamaño de algunos widgets en la Pantalla principal siguiendo estos pasos:
1. Mantenga pulsado el widget hasta que se mueva hacia arriba y aparezca un manejador de cambio de tamaño a cada lado.
2. Arrastre el manejador de cambio de tamaño para cambiar el tamaño del widget.
Manual del usuario
4-10
Page 37
El número de widgets que puede añadir depende del tamaño de cada widget. Si no hay suficiente espacio, no será posible añadir el widget.

Traslado de un elemento a la Pantalla principal

Para trasladar un elemento de la Pantalla principal, siga estos pasos:
1. Mantenga pulsado en el elemento que desea mover hasta que su icono se amplíe. No levante el dedo de la pantalla.
2. Arrastre el elemento hasta una nueva aplicación de la pantalla. Hará una pausa en el borde izquierdo o derecho de la pantalla para
arrastrar el elemento a la pantalla Pantalla principal.
3. Cuando el elemento se encuentre en el lugar esperado, levante el dedo.

Eliminación de un elemento de la Pantalla principal

Para quitar un elemento de la Pantalla principal, siga estos pasos:
1. Mantenga pulsado en el elemento que desea eliminar hasta que su icono se mueva hacia arriba.
Aparecerá × Eliminar en la parte superior.
2. Arrastre el elemento hasta × Eliminar.
3. Cuando el icono del elemento adopte color rojo, levante el dedo.

Cambio del fondo de pantalla

El fondo de pantalla es una imagen que se usa para sustituir el fondo predeterminado de la Pantalla principal.
1. Mantenga pulsado en cualquier lugar de la Pantalla principal que no esté ocupado.
2. Toque una opción para seleccionar un origen de fondo de pantalla.
3. Seleccione un fondo de pantalla.
4. Toque Establecer fondo de pantalla.

Creación de una carpeta agrupada

Las carpetas ofrecen una forma sencilla de organizar y administrar los accesos directos a sus aplicaciones. Puede agrupar varios iconos de aplicaciones en una carpeta.
Arrastre y coloque iconos de aplicaciones unos encima de otros para crear automáticamente una carpeta agrupada. Para cambiar el nombre de la carpeta creada, toque para abrirla y toque su nombre en la parte inferior para introducir otro nombre.
Mantenga pulsado un icono de la carpeta y arrástrelo a la Pantalla principal. Si la carpeta solo tiene un icono de aplicación, esta carpeta se
Manual del usuario
4-11
Page 38
desagrupará automáticamente y dejará el último icono en la Pantalla principal.

Cambio de orientación de la pantalla

Puede cambiar la orientación de la pantalla de modo horizontal a vertical (o viceversa) girando el tablet lateralmente. La orientación de la pantalla cambia automáticamente según el ángulo de giro detectado.
Puede bloquear el giro automático y usar el tablet siempre en modo vertical u horizontal. Esta configuración se puede llevar a cabo en Ajustes rápidos. Consulte la sección Ajustes rápidos para obtener más información.
En el modo Retrato, es posible que la operación de instalación/ desinstalación de algunos controladores y utilidades no funcione. Si sucede esto, cambie al modo Horizontal.

Administración de tareas y aplicaciones

Puede administrar algunas de las aplicaciones en ejecución siguiendo estos pasos:
1. Toque Todas las aplicaciones -> Ajustes -> Aplicaciones.
2. Toque un elemento que desee administrar de la ficha DESCARGADO/EN EJECUCIÓN/TODOS.
Consulte el apartado Aplicaciones del capítulo Ajustes para obtener más información.
Para mejorar el rendimiento del tablet, cierre algunas de las aplicaciones en ejecución.

Conexión con un ordenador

El puerto micro USB del tablet permite conectar el tablet a un ordenador para transferir datos.
Para conectar con un ordenador:
1. Introduzca el conector Micro USB del cable USB en el puerto Micro USB de este tablet.
Manual del usuario
4-12
Page 39
Figura 4-4 Conexión de un cable USB
1
2
1. Puerto micro USB 2. Conector micro USB
2. Conecte el otro extremo del cable USB al puerto USB del ordenador.
Dependiendo de los ajustes, el tablet será reconocido como dispositivo MTP (Media Transfer Protocol: protocolo de transferencia multimedia) o PTP (Picture Transfer Protocol: protocolo de transferencia de imágenes), lo que le permitirá acceder a su contenido desde el ordenador.
Si su ordenador no es compatible con MTP, intente utilizar PTP.
Para desconectar el tablet de un ordenador:
1. Asegúrese de que hayan finalizado todas las operaciones de archivos.
2. Desconecte el tablet del ordenador.
Asegúrese de que el conector está debidamente alineado con el zócalo. No fuerce la conexión, ya que podría dañar los pines de conexión.

Restablecer datos de fábrica

El tablet le proporciona una función para restablecerlo. Antes de ejecutar el restablecimiento, deberá crear una copia de seguridad de los ajustes del sistema, de los ajustes de las aplicaciones, de las aplicaciones instaladas por el usuario y de los datos del almacenamiento interno.
Para restablecer los datos de fábrica, siga estos pasos:
1. Toque Todas las aplicaciones -> Ajustes -> Copia de seguridad -> Restablecer datos de fábrica -> Restablecer tablet -> Borrar todo.
2. Se restablecerán los datos de fábrica.
Tenga en cuenta que se borrarán los siguientes datos:
Ajustes del sistema y de las aplicaciones
Aplicaciones instaladas por el usuario
Los archivos del almacenamiento interno, como música o fotos
Los datos del soporte extraíble no se borrarán.
Manual del usuario 4-13
Page 40
Aplicaciones
En este capítulo se describe el uso de las aplicaciones y los widgets. El tablet tiene instalados varios servicios de Google Mobile™. La
disponibilidad de las aplicaciones puede variar en función del país o región. Algunas aplicaciones se ocultarán automáticamente tras el primer encendido.

Reloj analógico

Reloj analógico es un widget que permite mostrar un reloj en la pantalla Casa con la hora del sistema, lo que le permitirá comprobar la hora directamente.
También puede utilizarlo para establecer un reloj despertador, temporizador y cronómetro. Para obtener más información, consulte la sección Reloj.

Navegador

Navegador se utiliza para ver páginas web y buscar información en la web.
Para abrir Navegador, toque Todas las aplicaciones -> Navegador. Navegador también puede abrirse al tocar un vínculo con una página web,
por ejemplo, en un correo electrónico o un mensaje de texto. Al abrir Navegador, se mostrará la última página web que haya visitado. Si
no hay utilizado Navegador recientemente, se abrirá su página de inicio.
Capítulo 5

Ir a una página web

1. Toque el cuadro URL situado en la parte superior de la pantalla de Navegador. Si el cuadro URL no está visible, arrastre la página hacia abajo hasta que el cuadro URL quede visible.
2. Introduzca la dirección (URL) de la página web mediante el teclado de la pantalla.
3. Seleccione una sugerencia o introduzca una dirección y toque Ir con el teclado de pantalla.
Navegador no puede mostrar algunas páginas web correctamente si la página web tiene un diseño complicado. Ello depende de la página web.
Manual del usuario 5-1
Page 41
El Navegador no admite la función de carga de archivos para algunos sitios web.
El Navegador podría conectar con un sitio web “móvil” de forma predeterminada en lugar de con un sitio web de “PC”. En función del sitio web, si desea acceder al sitio web de PC, toque Menú ( marque Ver como en ordenador.

Acercamiento o alejamiento de una página web

Puede acercar o alejar una página web de una de las dos formas siguientes.
Toque dos veces en el área en que desea acercar. Dé un pellizco con dos dedos o sepárelos para alejar o acercar una
página web.

Múltiples fichas de Navegador

Puede abrir hasta 16 fichas y cambiar entre ellas. Las páginas que vea en las fichas de incógnito no dejarán huella en el
historial del navegador ni en el historial de búsquedas del tablet. No obstante, los archivos que descargue se guardarán.
Abrir una nueva ventana de Navegador
Puede abrir una nueva ventana de Navegador de uno de las siguientes formas:
Toque Menú ( ) y seleccione Nueva pestaña o Nueva pestaña de incógnito. Toque junto a la última pestaña.
Se abrirá una nueva ventana con su página de inicio.
) y
Cambiar entre ventanas de Navegador
Puede cambiar entre ventanas de Navegador tocando las fichas de las ventanas.
Cerrar una ventana de Navegador
Puede tocar la cruz situada en la ficha para cerrar la ventana actual de Navegador.

Marcadores

Puede establecer marcadores en páginas web para abrirlas cómodamente.
1. Toque el icono de pentagrama ( ) situado junto a la barra de URL.
2. Introduzca un Nombre para el sitio web o utilice el Nombre
Manual del usuario
predeterminada.
5-2
Page 42
3. Toque Aceptar para añadirlo a Marcadores. También puede añadirla a Escritorio o a Otra carpeta tocando y
eligiendo del menú Añadir a.
Puede abrir el sitio web desde los marcadores.
1.
Toque el icono de marcador ( derecha de la pantalla para acceder a los marcadores.
2. Toque una página de la lista para abrirla.
) situado en la esquina superior

Ver el historial de Navegador

Conforme navegue por la web, Navegador mantendrá un registro de la páginas visitadas para ayudarle a regresar a ellas posteriormente.
1.
Toque el icono de marcador ( ) situado en la esquina superior derecha de la pantalla.
2. Toque la ficha HISTORIAL. Las páginas visitadas se agrupan cronológicamente. Las páginas con
marcador tienen una estrella.
3. Toque un período de tiempo para ver las páginas visitadas.
4. Toque una página del historial para reabrirla.

Ver las páginas guardadas

Las páginas vistas en Navegador pueden guardarse para leerlas más tarde. Esto resulta especialmente útil cuando el tablet no tiene conexión a Internet.
1. Toque el icono de marcador ( derecha de la pantalla.
2. Toque la ficha PÁGINAS GUARDADAS. Las páginas se agrupan cronológicamente.
3. Toque una página que desee abrir.
) situado en la esquina superior

Opciones de páginas web

Tocando Menú ( ), puede acceder a una serie de opciones de navegador como: Actualizar, Siguiente Nueva pestaña, Nueva pestaña
de incógnito, Buscar en la página, Compartir página, Ver como en ordenador, Guardar para leer sin conexión, Información de la página, Ajustes.

Ajustes de Navegador

Puede configurar una serie de parámetros de Navegador, algunos de los cuales le permiten gestionar su privacidad.
Para abrir los ajustes de Navegador, toque Menú Hay seis fichas: Generales, Seguridad y privacidad, Accesibilidad,
Avanzados, Gestión de ancho de banda y Labs.
Manual del usuario
() -> Ajustes.
5-3
Page 43
Ajustes de controles rápidos
Al activar los controles rápidos en Labs, la barra de URL y los iconos de funciones se ocultarán y podrá trabajar en la pantalla del Navegador mediante controles rápidos. Para abrirlo, deslice el pulgar desde el borde izquierdo a derecho.

Calculadora

Puede utilizar Calculadora para resolver problemas aritméticos sencillos o utilizar sus operadores avanzados para resolver ecuaciones más complejas.
1. Abra Calculadora tocando Todas las aplicaciones -> Calculadora.
2. Introduzca números y operadores aritméticos en la pantalla básica.
3. Mantenga pulsada la pantalla de Calculadora para seleccionar Copiar o Cortar los números.
4. Toque el icono Borrar ( ) para eliminar el último número u operador introducido. Mantenga pulsado este icono para eliminar todo lo que se muestra en la pantalla.
5. Toque BORRAR para borrar la pantalla tras el cálculo.

Calendario

Puede utilizar Calendario para recordar fechas, eventos o citas.

Añadir eventos a Calendario

Puede añadir eventos a Calendario siguiendo estos pasos:
1. Toque cualquier período en blanco del calendario o en el icono
Nuevo evento ( Calendario.
2. Introduzca el Nombre del evento y establezca los detalles para esta fecha.
Puede añadir invitados introduciendo sus direcciones de correo electrónico.
3. Toque OK para guardar.
) de la esquina superior derecha de la pantalla

Cámara

Cámara es una combinación de cámara y videocámara que le permite tomar y compartir imágenes y vídeos. Es posible ver las imágenes y vídeos en la Galería.

Abrir Cámara y tomar fotos/vídeos

Puede tomar fotos y vídeos con Cámara. Para abrir Cámara, toque Todas las aplicaciones -> Cámara.
Manual del usuario
5-4
Page 44
Se abrirá Cámara, lista para tomar fotografías. Puede cambiar la Cámara
1
3
2
a vídeo o a modo panorama en cualquier momento tocando el icono correspondiente en la opción 3 de la siguiente figura.
La cámara predeterminada es la cámara posterior. Puede cambiar a la cámara delantera tocando el icono en la opción 1 de la siguiente figura cuando esté en el modo de fotografía o tocando el icono cuando esté en el modo de vídeo.
Figura 5-1 Pantalla de Cámara
1. Opciones de foto/vídeo 2. Tomar una foto/un vídeo
3. Elegir el modo de foto, vídeo o panorama
Modo panorama
El modo panorama le permite tomar varias fotos seguidas que el tablet une automáticamente para crear una única imagen de gran angular.
Una vez establecida la cámara en el modo panorama, podrá seleccionar cómo deben unirse las fotos (mueva la cámara de izquierda a derecha o de derecha a izquierda lentamente).

Revisar las fotos/vídeos

Puede revisar las fotos/vídeos que ha tomado en Camera.
En la pantalla de Cámara, pase el dedo hacia la izquierda para abrir la Galería.
Para obtener más información, consulte la sección Galería.

Opciones de foto

Al tocar el icono de opciones de foto/vídeo ( ), hay disponibles diversas opciones.
Balance blancos ( ): Ajuste las condiciones de iluminación. Exposición ( ): Elija el valor para cambiar el índice de exposición.
Manual del usuario
5-5
Page 45

Opciones de vídeo

De la misma forma, en el modo de vídeo, están disponibles las siguientes opciones en la pantalla de grabación de vídeo.

Reloj

Además de mostrar la fecha y la hora, también puede utilizar Reloj para establecer una alarma, un temporizador o un cronómetro.
Para abrir Reloj, toque Todas las aplicaciones -> Reloj.
Ajustes rápidos ( ): Ajuste el modo de escena, la ubicación de almacenamiento y el tamaño de imagen.
Modo de escena: Elija su entorno. Almacenar ubicación: Cambie a Activada para añadir
información de ubicación a las imágenes que tome.
Tamaño de imagen: Elija el tamaño de las imágenes que tome.
Balance blancos ( ): Ajústelo en función de las condiciones de
iluminación. Ajustes rápidos ( ): Ajuste el modo de escena, la ubicación de
almacenamiento y el tamaño de imagen.
Período de tiempo: Elija un intervalo de tiempo para la grabación.
Calidad del vídeo: Toque para seleccionar la calidad de los vídeos que grabe.
Almacenar ubicación: Cambie a Activada para añadir información de ubicación a los vídeos que grabe.

Utilización de Reloj

Puede cambiar los ajustes del Reloj de la siguiente forma:
Toque el icono ( ) para mostrar una lista de ciudades con diferentes zonas horarias. Active para mostrar el reloj de una ciudad en la pantalla Reloj. Puede seleccionar más de una ciudad.
Toque el icono ( ) para encontrar más ajustes para Reloj:
Manual del usuario
Modo nocturno: Seleccione para ver la hora local en la pantalla con luz muy atenuada.
Ajustes: Se muestran las siguientes opciones: Estilo: Toque para abrir un cuadro de diálogo en el que puede
elegir el estilo del Reloj como Analógico o Digital. Automatic home clock: (Reloj automático de casa) Activa esta
opción para añadir un Reloj para casa cuando viajes a una zona horaria diferente.
Home time zone: (Zona horaria de casa) Toque para abrir una lista de zonas horarias. Active esta opción para seleccionar la zona horaria de su casa.
5-6
Page 46

Ajuste de una alarma

1. Toque el icono ( ) en la parte inferior izquierda de la pantalla.
2. Toque una alarma existente para cambiar su hora y otros ajustes. O toque el icono ( ) para añadir una nueva.
Toque el icono (
Silence after: (Silencio después de) Seleccione el tiempo después del cual desea que la alarma deje de sonar.
Snooze length: (Duración de repetición de alarma) Seleccione cuánto tiempo deberá repetirse la alarma después de que la haya parado.
Alarm volume: (Volumen de alarma) Toque para abrir un cuadro de diálogo en el que podrá arrastrar un control deslizante para ajustar el volumen.
Volume buttons: (Botones de volumen) Toque para abrir un cuadro de diálogo en el que puede elegir si desea que los botones de volumen (Volume buttons) repitan la alarma (Snooze), desactiven la alarma (Dismiss) o no hagan nada (Do nothing).
) para encontrar más ajustes para alarmas:

Configuración de un temporizador

1.
Toque el icono de temporizador (
2. Introduzca el período de tiempo deseado. Toque el icono Borrar ( ) para eliminar el último número
introducido. Mantenga pulsado este icono para eliminar todo lo que se muestra en la pantalla.
3. Toque Start (Iniciar) para iniciar. Tras iniciar un temporizador, puede trabajar con él de la siguiente
forma:
Introducir un nombre: Toque ( ). Hacer una pausa en un temporizador: Toque STOP. Toque ( ) para añadir un minuto al tiempo actual. Con cada
toque se añadirá un minuto. Puede tocar varias veces para añadir más minutos.
Eliminar un temporizador: Toque ( ). Repetir un temporizador: Toque ( ). Toque ( ) para añadir más temporizadores.
El temporizador pitará cuando se acabe el tiempo. Seguirá pitando hasta que toque STOP.
).

Utilización del cronómetro

1.
Toque el icono ( ) para abrir el cronómetro.
2. Toque START (Iniciar) para empezar a contar el tiempo. Puede añadir más vueltas cuando el cronómetro esté en funcionamiento tocando el icono (
).
Manual del usuario
5-7
Page 47
3. Toque STOP para detener. Seguidamente podrá tocar START para

Descargas

Puede utilizar la aplicación Descargas para ver y administrar los archivos descargados.
Para abrir Descargas, toque Todas las aplicaciones -> Descargas.

Correo

Puede utilizar la aplicación Correo para leer y enviar correos electrónicos. Correo incluye un asistente que facilita la configuración de diversos
proveedores de servicio de correo electrónico muy populares. Para abrir Correo, toque Todas las aplicaciones -> Correo. Tras añadir una cuenta de correo electrónico, la siguiente vez que acceda
a Correo, este se abrirá con la última pantalla que estuviera visualizando. Si no ha utilizado Correo recientemente, mostrará el contenido de Recibidos (si dispone de una sola cuenta) o la pantalla Cuentas (si dispone de varias cuentas).
Si configurado Correo para enviar y recibir correo electrónico de más de una cuenta, podrá ver todos los mensajes de correo electrónico enviados a todas las cuentas en Combinación de recibidos.
continuar o tocar el icono ( ) para abrir un nuevo cronómetro. Toque ( ) para compartir los resultados mediante Bluetooth, correo
electrónico, etc.

Leer un mensaje de correo electrónico

Puede leer correos electrónicos en Recibidos o en otras carpetas de cuentas individuales.
1. Abra Combined Inbox, la Inbox una cuenta u otra carpeta de correo electrónico.
2. Toque el mensaje de correo electrónico que desea leer. El correo electrónico se abrirá en una pantalla con datos de quién lo envió, la fecha de envío e información relacionada en la parte superior, seguidos del contenido del mensaje.

Enviar un mensaje de correo electrónico

Puede enviar un mensaje de correo electrónico a sus contactos o a otras personas.
Para enviar un mensaje de correo electrónico:
1.
2. Toque ( ) para añadir archivos adjuntos.
Al introducir texto en el campo Para:, el tablet mostrará las coincidencias existentes en la lista de Contactos, si las hubiera.
Manual del usuario
Toque (
) e introduzca el destinatario, el asunto y el mensaje.
5-8
Page 48

Responder a un mensaje de correo electrónico

Puede responder y reenviar un mensaje de correo electrónico que haya recibido. También puede eliminar mensajes de correo electrónico y realizar otras operaciones de administración con ellos.
Mientras esté leyendo un correo electrónico, toque uno de los iconos (
) de la parte superior para ejecutar Responder, Responder a
todos o Reenviar.

Administrar cuentas de correo electrónico

La aplicación Correo le permite añadir cuentas de correo electrónico de los habituales proveedores de servicio de correo electrónico web. También puede eliminar una cuenta de correo electrónico o editar la configuración de una cuenta de correo electrónico.
Para añadir una cuenta de correo electrónico: Toque el icono ( ) y seleccione Ajustes. En la pantalla Ajustes,
toque AÑADIR CUENTA. Para eliminar una cuenta de correo electrónico:
1. Toque el icono ( ) y seleccione Ajustes.
2. Toque la cuenta que desea eliminar. En el menú opciones, toque Eliminar cuenta y luego Aceptar.
Para editar la configuración de una cuenta de correo electrónico: Toque el icono ( ) y seleccione Ajustes.
En esta pantalla podrá realizar cambios en la configuración general, de notificación o de servidor.

Galería

Puede utilizar Galería para ver fotos y reproducir vídeos que haya tomado con Cámara, que haya descargado o que haya copiado en el tablet.

Abrir Galería

Para ver imágenes y vídeos, toque Todas las aplicaciones -> Galería. Galería muestra las fotos y vídeos en el tablet, incluidos los que haya
tomado con Cámara y los que haya descargado de la web o de otras ubicaciones.
Si dispone de un gran número de fotos o vídeos en el tablet, puede que al abrir Galería esta tarde varios minutos en detectarlos y organizarlos.
Galería muestra todas las fotos y vídeos sin distinguir si el almacenamiento es interno o externo.
Manual del usuario 5-9
Page 49

Ver y examinar fotos/vídeos

Todos los álbumes se muestran en la pantalla.
1. Toque un álbum para abrirlo y ver su contenido. Las imágenes y vídeos del álbum se muestran en orden cronológico. Puede ver las imágenes y vídeos de sus álbumes en pilas, ordenadas por Álbum, Ubicación, Fecha, Contactos y Etiquetas.
2. Toque una imagen o un vídeo de un álbum para verlo. Puede pellizcar la imagen con dos dedos o separarlos para ampliarla
o reducirla. Deslice hacia la izquierda o la derecha para ver otras imágenes/vídeos.
También puede regresar a la pantalla anterior en cualquier momento tocando el icono Galería ( de la pantalla.
) situado en la parte superior izquierda

Tomar fotos/vídeos

También puede tocar el icono de cámara, situado en la esquina superior derecha de la pantalla, para tomar imágenes o vídeos directamente. Consulte el apartado Cámara para obtener más información.

Trabajar con fotos/vídeos

Tras abrir una imagen o un vídeo, puede trabajar en él de la siguiente forma:
Compartir foto o vídeo: Toque para enviar la foto o el vídeo en un mensaje, transferirlo mediante Bluetooth o correo electrónico o publicarlo en Internet.
Toque el icono ( ) en una pantalla de foto para ver detalles, eliminar, mostrar una presentación de diapositivas, editar, recortar o
configurar como foto de contacto o como fondo de pantalla. Cuando tocarlo en una pantalla de vídeo, verá los detalles y podrá eliminar o recortar el vídeo, dependiendo del códec de vídeo/audio.

La aplicación Google Play™ Music

Puede utilizar la aplicación Google Play Music para organizar y escuchar música y otros archivos de audio contenidos en el tablet, en una tarjeta SD o en un almacenamiento USB.
La aplicación admite una amplia gama de formatos de archivo de audio, lo que le permite reproducir música adquirida de tiendas online, copiada de un almacenamiento externo, etc. Para conocer los formatos admitidos, consulte TOSHIBA Media Player en este capítulo.
Para abrir la pantalla de la aplicación Google Play Music, toque Todas las aplicaciones -> Reproducir música.
Se abrirá la pantalla de biblioteca de Música con fichas que puede tocar para ver su biblioteca de música organizada por Reciente, Álbumes,
Manual del usuario
5-10
Page 50
Artistas, Canciones, Listas reprod., Genres (Géneros), Toda la música u On device only (Solo del dispositivo).

Reproducción de música

Puede escuchar música empleando los altavoces internos del tablet. Para reproducir música:
Toque una canción de la biblioteca que desee escuchar.

Utilización de listas de reproducción

Puede crear listas de reproducción para organizar los archivos de música en conjuntos de canciones que podrá reproducir en el orden que establezca o de manera aleatoria.
Para crear una lista de reproducción:
1. Toque la ficha de orden en la pantalla de biblioteca de Música y elija la ficha Listas de rep.
2.
Toque el icono ( para añadir una nueva lista de reproducción.
3. Introduzca un nombre y toque Aceptar para guardar. La nueva lista de reproducción se añadirá a la biblioteca de listas de reproducción.
Puede añadir otras canciones que se estén reproduciendo en la pantalla Reproduciendo ahora de una lista de reproducción tocando Menú y luego Agregar a lista de reproducción.
Elija una lista de reproducción existente o toque Nueva lista de reproducción para crear una nueva lista de reproducción.
Para reproducir, añadir a la cola, eliminar y cambiar el nombre de una lista de reproducción, mantenga pulsada la lista de reproducción.
) y seleccione Lista de reproducción nueva

Contactos

Contactos le permite un acceso rápido y sencillo a los contactos con los que desea comunicarse. Los datos de sus contactos se comparten con otras aplicaciones, como Galería (para compartir fotos y vídeos), etc.
Si tiene más de una cuenta con datos de contacto, Contactos combinará los contactos duplicados en una sola entrada. También puede administrar dicho proceso manualmente.

Abrir Contactos

Para abrir sus contactos, toque Todas las aplicaciones -> Contactos. Se mostrarán todos sus contactos en una lista alfabética que podrá
desplazar. Toque un contacto para ver los detalles. Las entradas para comunicarse
con el contacto van seguidas de datos. Toque un método de comunicación
Manual del usuario
5-11
Page 51
para comenzar a enviar mensajes SMS o correos electrónicos al contacto empleando el número o la dirección indicados, etc.

Importar y exportar contactos

Si tiene contactos almacenados en formato vCard en el almacenamiento interno, podrá importarlos a Contactos en el tablet. También puede copiar contactos de una tarjeta SD mediante TOSHIBA File Manager. Puede exportar contactos en formato vCard al almacenamiento interno para mantener una copia de seguridad mediante TOSHIBA File Manager. También puede enviar un contacto por correo electrónico o Bluetooth.

Buscar un contacto

Puede buscar un contacto por nombre.
1. Toque Buscar contactos (
2. Comience a introducir el nombre o el número del contacto que está buscando.
Conforme vaya escribiendo, aparecerán los contactos cuyos nombres coincidan en el cuadro de búsqueda situado debajo.
3. Toque uno de los contactos coincidentes de la lista para abrir su pantalla de detalles.

Service Station

La utilidad Service Station se utiliza para proporcionarle actualizaciones tanto para las aplicaciones como para el software del sistema. Le notificará cuando haya disponible una nueva versión del software. También inicia la descarga e instalación.
Para abrir Service Station: Toque Todas las aplicaciones -> Service Station. Cuando ejecute Service Station por primera vez, se le pedirá que acepte el
contrato de acceso. El contrato autoriza a la utilidad a recabar determinada información básica sobre su tablet y enviarla a los servidores de TOSHIBA como parte del proceso para obtener actualizaciones. Acepte o rechace el contrato punteando en los botones. Aunque se puede rechazar el contrato, no es recomendable hacerlo, ya que la utilidad Service Station no se ejecutará y no recibirá notificación de nuevas actualizaciones del software para su tablet.
). Aparecerá el cuadro de búsqueda.

Ventana principal

La ventana principal de esta aplicación incluye cuatro áreas: Menú, Botones, Información y Buscar actualizaciones.
Manual del usuario
5-12
Page 52
Menú Toque el icono Menú ( ) para acceder a las siguientes opciones:
Seleccionar todas las aplicaciones, Ver actualizaciones ocultas, Ver alerta(s) oculta(s), Ver contrato de acceso y Acerca de.
Botones
En esta área se muestran dos botones: Actualizaciones de software: Toque para activar las actualizaciones
del sistema y de las aplicaciones. Para ver las actualizaciones ocultas, toque el icono Menú (
) y seleccione Ver actualizaciones
ocultas. Alertas: Toque para comprobar las alertas. Para ver las alertas
ocultas, toque el icono Menú ( ) y seleccione Ver alerta(s) oculta(s). Información
La parte principal de la pantalla muestra información tal como la lista de actualizaciones disponibles o información más detallada sobre una actualización concreta.
Buscar actualizaciones
Toque el botón Buscar actualizaciones para que la aplicación renueve la lista de actualizaciones disponibles.
Durante el funcionamiento normal, Service Station comprueba periódicamente si hay actualizaciones para su sistema. Esto se hace automáticamente. Si hay actualizaciones disponibles, se le notificará mediante el icono de Service Station en la Barra del sistema del tablet.
Aunque Service Station comprueba periódicamente y en segundo plano la existencia de actualizaciones, puede solicitar que compruebe si hay actualizaciones inmediatamente.
Normalmente no es necesario comprobar si hay actualizaciones manualmente, ya que la utilidad lo comprueba automáticamente y le informa cuando hay una disponible.
Conecte el adaptador de CA antes de actualizar.
Si el tablet tiene varios usuarios, la actualización del sistema solo está disponible para la cuenta de propietario, mientras que la actualización de aplicaciones se permite a todos los usuarios.
Manual del usuario
También encontrará en esta área información básica sobre el sistema, como la versión del sistema operativo, el número de referencia y número de serie del tablet.
5-13
Page 53

Descarga de actualizaciones

Cuando hay una actualización disponible, ésta aparece en el área de información de la pantalla. Toque el elemento mostrado. En la pantalla se mostrarán más detalles sobre dicho elemento.
Para descargar la actualización, toque el botón Descargar. Al hacerlo, se iniciará el proceso de descarga. Se mostrará un indicador de progreso.
Tocar Casa ( ) permite que la descarga continúe mientras utiliza el tablet. En la barra del sistema aparecerá una notificación cuando la descarga haya finalizado.
Si toca Atrás ( ), anulará el proceso de descarga.

Instalación de actualizaciones

Una vez descargada una actualización, podrá instalarla. Si no ve la información en la Barra del sistema, vaya a la pantalla iniciando la utilidad Service Station o tocando el aviso de fin de la descarga en la barra del sistema.
Toque el botón Instalar. Al hacerlo, se iniciará el instalador de la aplicación. Continúe con la instalación.

Descarga e instalación de actualizaciones del sistema

Service Station descarga actualizaciones tanto para las aplicaciones como para el sistema. Las actualizaciones del sistema exigen reiniciar el tablet.
Descargar una actualización del sistema es lo mismo que descargar una actualización de una aplicación.
La instalación de una actualización del sistema es similar a una actualización de aplicaciones, con la diferencia de que se le recordará que el tablet se reiniciará durante el proceso de instalación. Asegúrese de que cierra las demás aplicaciones y que guarda todo el trabajo antes de instalar una actualización del sistema.
Es importante asegurarse de que una actualización del sistema no vaya a ser interrumpida una vez iniciada. Conecte la alimentación de CA antes de iniciar la instalación y no apague el tablet hasta que el proceso haya terminado.
Tenga en cuenta que el sistema puede reiniciarse más de una vez durante la actualización del sistema, en función de la actualización de que se trate.
Esta aplicación sólo actualiza el área del sistema del almacenamiento interno. El área de datos del usuario se conserva después de actualizar el sistema.
Manual del usuario 5-14
Page 54

TOSHIBA Media Player

TOSHIBA Media Player es un reproductor multimedia que permite al usuario disfrutar de una experiencia multimedia sobresaliente.
TOSHIBA Media Player admite reproducción multimedia, como vídeo (por ejemplo, H.264/AVC, MPEG-4), música (por ejemplo, MP3, AAC-LC) y fotografía (por ejemplo, JPEG, PNG).
Para abrir TOSHIBA Media Player, toque Todas las aplicaciones -> Media Player desde la Pantalla principal.
TOSHIBA no garantiza que todos los archivos de audio/vídeo que tengan la codificación antes mencionada se reproduzcan correctamente.
TOSHIBA Media Player dispone de cinco paneles: Music, Videos, Photos, Podcasts y File Transfer. Puede cambiar entre estos paneles
pasando el dedo de izquierda a derecha. TOSHIBA Media Player admite funciones de red doméstica como DMS
(Digital Media Server: servidor de soportes digitales), DMC (Digital Media Controller: controladora de soportes digitales) y DMP (Digital Media Player: reproductor de soportes digitales).
Servidores de soportes digitales que pueden conectarse
TOSHIBA Media Player admite la exploración de DMS que tengan solamente función de búsqueda. Es decir, solo admite Servicio de uso compartido de red de Windows Media Player en Microsoft® Windows 7 y Microsoft® Windows® 8.
Renderers de soportes digitales que pueden conectarse
Toshiba Media Player puede conectarse con los siguientes DMR.
Microsoft Windows Media Player 12 en Microsoft Windows 7 y Microsoft Windows 8
Televisor y reproductor de discos Blu-ray Toshiba con funciones DMR
No expulse (desactive) el soporte externo durante búsquedas de contenido, ya que ello provocará que se detenga la reproducción de música.
Es posible que algunos caracteres de "doble byte" no se muestren correctamente. Se trata de una limitación del sistema operativo.
®

TOSHIBA File Manager

TOSHIBA File Manager es una aplicación que permite administrar archivos y carpetas. Le permite crear, cambiar el nombre, copiar, cortar o eliminar archivos y carpetas almacenados tanto en el almacenamiento interno como en el externo.
Manual del usuario
5-15
Page 55
Para abrir TOSHIBA File Manager, toque Todas las aplicaciones -> File Manager desde la Pantalla principal.
No es posible acceder a los archivos del sistema a través de TOSHIBA File Manager.
Es posible que TOSHIBA File Manager no pueda abrir un archivo sin su aplicación asociada.

Navegación

La ventana principal de TOSHIBA File Manager está dividida en cuatro paneles. La función de cada panel se describe a continuación.
Panel de dispositivo
El panel de dispositivo enumera los botones de los dispositivos de almacenamiento disponibles. De forma predeterminada, verá los botones de Almacenamiento interno y Screen Capture (captura de pantalla). También puede añadir a este panel accesos directos a carpetas.
Panel de dirección
El panel de dirección muestra el nombre del dispositivo actual mediante la ruta relativa (no la completa) de la carpeta actual.
Panel de control
El panel de control contiene varios iconos de funciones para operaciones con archivos y carpetas.
Panel de archivos y carpetas
Este panel se divide en cuatro categorías: TODO ( ),VÍDEOS( ) e IMÁGENES ( ); toque la que desee ver.
Explore los archivos y carpetas con formato opcional en este panel. Puede leer y recabar fácilmente información adicional, como tamaño, miniaturas de archivos, nombre y fecha y hora de la última modificación de las carpetas. Cuando los elementos están seleccionados, se etiquetan con una marca de verificación.
),MÚSICA (

Estructura del almacenamiento

En la siguiente tabla se incluye la descripción de cada icono de dispositivo de almacenamiento del panel de dispositivo.
TOSHIBA File Manager solo muestra el dispositivo de almacenamiento conectado al tablet.
Nombre Descripción
Manual del usuario 5-16
Page 56
Almacenamiento interno
Tarjeta SD Se muestra el contenido de la tarjeta SD.
Se muestra todo el contenido (excluidos los archivos del sistema del almacenamiento interno del tablet.
Almacenamiento USB (0-7)
Captura de pantalla Se muestran los archivos de imágenes de
Admite hasta ocho dispositivos de almacenamiento USB conectados al tablet.
capturas de pantalla. Consulte la sección Captura de la pantalla para
obtener más información.

Operaciones con archivos y carpetas

Operaciones básicas
Las operaciones básicas con archivos y carpetas son Cortar, Copiar, Pegar y Eliminar. Mantenga pulsado un elemento para seleccionarlo
mientras activa el modo de selección múltiple; así, estos botones de comandos estarán visibles en el panel de control.
Seleccionar todo Toque para abrir el menú y toque Seleccionar todo.
Anular selección de todo Toque para abrir el menú y toque Anular selección de todo.
Cancelar selección Toque Finalizado para cancelar la selección.
Copiar, Cortar y Pegar
Toque Copiar( TOSHIBA File Manager salga del modo de selección múltiple, podrá redirigirse a una carpeta en la que pegar los elementos seleccionados. Toque Pegar ( ) en el panel de control para completar la operación.
Eliminar
Toque Eliminar( ) en el panel de control para eliminar el elemento o elementos seleccionados. Confirme la operación tocando Aceptar.
) o Cortar( ) en el panel de control. Una vez que
Vista de cuadrícula/lista
Puede cambiar la forma en que se muestran los archivos y carpetas simplemente tocando el icono de cambio entre las vistas de cuadrícula/ lista ( ) en el panel de control.
Manual del usuario
5-17
Page 57
Vista de cuadrícula( ) De manera predeterminada, los archivos y carpetas se muestran en
una cuadrícula. Vista de lista( )
Los archivos y carpetas se muestran en una lista de desplazamiento que le permite ver información detallada sobre un elemento.
Creación de una carpeta
Puede crear una carpeta siguiendo estos pasos:
1. Vaya al directorio en el que desea crear una nueva carpeta.
2. Toque
3. Se mostrará un cuadro de diálogo; introduzca el nombre de la carpeta y toque Aceptar.
en el panel de control.
Cambio del nombre de un archivo o una carpeta
Puede cambiar el nombre de un archivo o una carpeta siguiendo estos pasos:
1. Mantenga pulsado un archivo o una carpeta cuyo nombre desee cambiar.
2. Toque el icono
3. Aparecerá el cuadro de diálogo. Introduzca un nuevo nombre de carpeta y toque Aceptar.
para abrir el menú y toque Cambiar nombre.
Clasificación de archivos y carpetas
Puede ordenar y ver los archivos y carpetas por nombre, hora, tamaño y tipo.
1. Toque
2. Toque Por nombre, Por tamaño, Por hora o Por tipo, según convenga.
De manera predeterminada, los elementos se clasifican en orden ascendente. Simplemente toque la opción para cambiar al orden descendente.
En las fichas MÚSICA, VÍDEOS e IMÁGENES solo se admiten algunas opciones.
en el panel de control.

Adición de un acceso directo a una carpeta

Un acceso directo a una carpeta permite acceder más rápidamente a la carpeta en cuestión. TOSHIBA File Manager está diseñado para crear los accesos directos a carpetas en el panel de dispositivos.
1.
Mantenga pulsada una carpeta para seleccionarla y luego toque para abrir el menú.
Manual del usuario
5-18
Page 58

TruNote

2. Toque Agregar a acceso directo para añadirla al panel de dispositivo.
La operación solo es aplicable a carpetas guardadas en el almacenamiento interno.
Para quitar un acceso directo a una carpeta desde el panel de dispositivo, simplemente mantenga pulsado el acceso directo y toque Aceptar. No obstante, el icono del dispositivo de almacenamiento no se puede eliminar.
Esta aplicación se proporciona con algunos modelos. Puede utilizar la aplicación TruNote para realizar y gestionar notas
manuscritas. Para abrir TruNote, toque Todas las aplicaciones -> TruNote. En la pantalla principal de TruNote, toque el área blanca o el botón de
menú ( ), tras lo cual aparecerán varios botones. Toque Ajustes y seleccione Ayuda para ver los detalles acerca del uso de esta aplicación.
TruNote también puede añadir el botón memorándum ( ) a la pantalla. Al tocarlo, podrá escribir en la pantalla actual empleando el lápiz digitalizador en cualquier momento. El memorándum se guardará en la Galería mem. de TruNote. La posición de este botón puede cambiarse a través de los ajustes de la aplicación TruNote.

TruCapture

Este software es una aplicación de cámara con funciones especiales para tomar fotos mejoradas de pizarras blancas, materiales impresos, portátiles, etc.
Para abrir TruCapture, toque Todas las aplicaciones -> TruCapture. Se mostrará el Tutorial, que ofrece información acerca de cómo utilizar
esta función. También lo encontrará tocando Menú ( Tutorial en la pantalla principal de TruCapture.

Online Manual (manual en línea)

Online Manual es una aplicación que permite iniciar el manual en línea preinstalado para el tablet.
Manual del usuario
) y seleccionando
5-19
Page 59
Capítulo 6
Ajustes
En este capítulo se describe la aplicación Ajustes, un acceso rápido y sencillo a las opciones globales que le permiten configurar cómo debe comunicarse y funcionar el tablet.
Se muestra una barra de desplazamiento en la parte derecha de la pantalla. Esta barra de desplazamiento se utiliza para mostrar la posición del área de visualización. Puede desplazar la pantalla empleando los dedos.
Algunos ajustes solo están disponibles para el propietario del tablet.

Conexiones inalámbricas y redes

El tablet puede conectar con diversas redes y dispositivos, redes móviles para transmisión de voz y datos, redes de datos y dispositivos Bluetooth, como auriculares, por ejemplo.
Las opciones situadas bajo CONEXIONES INALÁMBRICAS Y REDES, que se describen brevemente a continuación, se utilizan para configurar y administrar estas conexiones. Puede tocar Más para obtener opciones adicionales ocultas.
Consulte las siguientes secciones en este capítulo para obtener más detalles.
Wi-Fi
Toque para ver las redes Wi-Fi disponibles cuando Wi-Fi esté activada.
Bluetooth
Toque para ver los dispositivos Bluetooth disponibles cuando Bluetooth esté activado.
Uso de datos
Toque para supervisar el uso de los datos tanto actual como histórico.
Modo avión
Marque para activar el Modo avión. Cuando está activado el modo avión, se desactivan todas las
comunicaciones inalámbricas.
VPN
Toque para establecer y administrar redes privadas virtuales (VPN).
Manual del usuario
6-1
Page 60
Ajustes de anclaje y de zona Wi-Fi portátil
Puede compartir la conexión de datos móvil de su tablet con otros dispositivos (hasta 8) a través de USB, Bluetooth o convirtiendo el tablet en una zona Wi-Fi portátil.
Toque para ajustar estos parámetros.
Esta función sólo se admite en modelos 3G.
NFC
Algunos modelos admiten NFC (Near Field Communication), que permite compartir datos entre dispositivos cuando entran en contacto o están cerca.
Redes móviles
Toque para configurar la red móvil de su proveedor de servicio inalámbrico.
Esta función sólo se admite en modelos 3G.

Redes Wi-Fi

Wi-Fi es una tecnología de redes inalámbricas que puede proporcionar acceso a Internet a distancias de hasta 100 metros, en función del router Wi-Fi y del entorno del lugar en el que se encuentre.
Para utilizar Wi-Fi en el tablet, deberá acceder a un punto de acceso inalámbrico o “hotspot”. Si los puntos de acceso están abiertos, puede simplemente conectar con ellos. Otros están ocultos o implementan funciones de seguridad, por lo que deberá configurar el tablet de manera que pueda conectar con ellos.
Existen numerosos sistemas de protección de conexiones Wi-Fi, entre ellos algunos que se basan en certificados seguros u otros esquemas para garantizar que sólo puedan conectarse los usuarios autorizados.
Desactive Wi-Fi si no va a utilizarlo para ampliar la duración de la batería. La barra de estado muestra iconos que indican el estado de Wi-Fi.
Activación de Wi-Fi y conexión a una red Wi-Fi
Puede activar y conectar con una red Wi-Fi siguiendo estos pasos:
1. Abra la aplicación Ajustes desde Todas las aplicaciones.
2. En CONEXIONES INALÁMBRICAS Y REDES, toque Wi-Fi.
Manual del usuario
Conectado a una red Wi-Fi (las ondas indican la potencia de la conexión inalámbrica)
Notificación de que hay una red Wi-Fi abierta al alcance
6-2
Page 61
3. Deslice el interruptor Wi-Fi a la posición Activado. El tablet buscará las redes Wi-Fi disponibles y mostrará los nombres
de las que encuentre. Las redes protegidas se indican con un icono de candado.
Si el tablet encuentra una red con la que ha conectado anteriormente, conectará con ella automáticamente.
4. Toque un nombre de red para ver más detalles. Si la red está abierta, se le pedirá confirmación de que desea
conectar con dicha red haciendo clic en Conectar. Si la red está protegida, se le pedirá que introduzca una contraseña u
otras credenciales. (Consulte a su administrador de red para obtener más información.)
Cuando haya conectado con una red, toque el nombre de la red para obtener detalles acerca del estado, la potencia de la señal, la velocidad del enlace, el tipo de seguridad y la dirección IP.
Adición de una red Wi-Fi
Puede añadir una red Wi-Fi de manera que el tablet la recuerde, junto con las credenciales de seguridad, y conecte con ella automáticamente cuando esté al alcance. También debe añadir una red Wi-Fi para conectar con ella, si ésta no difunde su nombre (SSID), o para añadir una red Wi-Fi cuando esté fuera del alcance de ésta.
Para incorporarse a una red protegida, deberá ponerse en contacto con el administrador de la red para conocer el sistema de seguridad desplegado y obtener la contraseña u otras credenciales de seguridad requeridas.
1. Active Wi-Fi si es que no está ya activado.
2. En la pantalla Ajustes de Wi-Fi, toque el icono de signo más ( ).
3. Introduzca el SSID (nombre) de la red. Si la red está protegida, toque Seguridad y luego haga clic en el tipo de seguridad desplegada en la red.
4. Introduzca las credenciales de seguridad que sean necesarias.
5. Toque Guardar. El tablet conectará con la red inalámbrica. Se guardarán las
credenciales que introduzca, de manera que pueda conectar automáticamente la próxima vez que esté dentro del alcance de esta red.
Olvido de una red Wi-Fi
Puede hacer que el tablet olvide los detalles de una red Wi-Fi que haya añadido. Por ejemplo, si no desea que el tablet conecte con ella automáticamente o si es una red que ya no utiliza.
1. Active Wi-Fi si es que no está ya activado.
2. En la pantalla Ajustes de Wi-Fi, toque el nombre de la red.
Manual del usuario
6-3
Page 62
3. Toque Borrar en el cuadro de diálogo que aparece.
Modificación de una red Wi-Fi
Puede modificar los ajustes de cada red Wi-Fi conectada, incluidas las credenciales, los ajustes de servidor proxy y los ajustes de IP.
Es posible que los ajustes de servidor proxy sean necesarios para alguna conexión de red interna o externa. De forma predeterminada, las redes Wi­Fi que añada no estarán configuradas para conectar a través de servidor proxy, aunque puede cambiar esta configuración para cada red Wi-Fi que añada.
El Navegador utiliza los Ajustes de proxy, que puede que no sean utilizados por ninguna otra aplicación.
1. En la pantalla Ajustes de Wi-Fi, mantenga pulsado el nombre de la red que ha añadido.
2. Toque Modificar red.
3. Marque Mostrar opciones avanzadas.
4. Si la red carece de ajustes de proxy, toque Ninguna y seleccione Manual.
5. Introduzca los ajustes de proxy necesarios que haya obtenido.
6. Toque Guardar.
También es posible configurar manualmente una dirección IP estática para alguna red. De manera predeterminada, las redes Wi-Fi que añada se configurarán con asignación automática de IP. Puede cambiar esta configuración para cada red Wi-Fi que añada.
1. En la pantalla Ajustes de Wi-Fi, mantenga pulsado el nombre de la red que ha añadido.
2. Toque Modificar red.
3. Marque Mostrar opciones avanzadas.
4. Si la red carece de ajustes manuales de IP, toque DHCP y seleccione Estático.
5. Introduzca la dirección IP necesaria que haya obtenido.
6. Toque Guardar.
Ajustes avanzados de Wi-Fi
Los ajustes avanzados de Wi-Fi se encuentran disponibles siguiendo estos pasos.
1. Active Wi-Fi si es que no está ya activado.
2. En la pantalla Ajustes de Wi-Fi, toque el icono Menú ( ) y toque
A continuación se describen varias opciones.
Manual del usuario
Avanzado.
6-4
Page 63
Notificación de red
De manera predeterminada, si Wi-Fi está activado, recibirá las notificaciones en la barra de estado cuando el tablet detecte una red Wi-Fi abierta. Desactive esta opción para desactivar las notificaciones.
Usar Wi-Fi en suspensión
Toque esta opción para cambiar el ajuste:
Siempre: Permanecer siempre conectado a Wi-Fi. Only when plugged in: (Solo si está conectado a la red eléctrica)
Permanecer conectado a Wi-Fi solo cuando el tablet está conectado al adaptador de CA.
Nunca: No permanecer nunca conectado a Wi-Fi durante la suspensión.
Si el tablet admite 3G, es probable que la opción Nunca aumente el consumo de datos móviles. Puede que le interese modificar esta configuración si recibe una notificación de que está aproximándose al límite de datos móviles especificado.
Wi-Fi optimization (Optimización de Wi-Fi) Active esta opción para minimizar el consumo de batería cuando está
activada la Wi-Fi.
Wi-Fi Direct
Wi-Fi Direct le permite conectar directamente con dispositivos cercanos a través de Wi-Fi para disfrutar de conexiones inalámbricas mucho más rápidas. Puede compartir archivos o transmitir vídeos/audio desde otros dispositivos compatibles.
Toque el icono Menú ( ) y toque Wi-Fi Direct para activar Wi-Fi Direct. Toque BUSCAR DISPOSITIVOS para buscar los dispositivos cercanos que estén disponibles, cuyos nombres se mostrarán bajo OTROS DISPOSITIVOS para conexión.
Wi-Fi debe estar conectado antes de usar Wi-Fi Direct.
Wi-Fi Direct podría no funcionar si ambos dispositivos han conectado con puntos de acceso inalámbrico diferentes.

Bluetooth

Bluetooth es una tecnología de comunicaciones inalámbricas de corto alcance que los dispositivos utilizan para intercambiar información a una distancia de hasta 8 metros aproximadamente. Los dispositivos Bluetooth más habituales son auriculares para escuchar música, así como otros dispositivos portátiles, incluidos teléfonos móviles.
Manual del usuario
6-5
Page 64
Este tablet no es compatible con conexiones Bluetooth a través de red ad­hoc.
Para conectar con un dispositivo Bluetooth, deberá activar la radio Bluetooth del tablet. La primera vez que utilice un nuevo dispositivo Bluetooth, deberá “emparejarlo” con el tablet para que conecten entre sí de forma segura. Posteriormente, podrá conectar de forma sencilla con un dispositivo emparejado.
Desactive Bluetooth si no lo está utilizando para ampliar la duración de la batería entre cargas. Es posible que también se le exija la desactivación de Bluetooth en ciertos lugares. Bluetooth se desactiva en el modo avión.
Los iconos de la barra de estado indican el estado de Bluetooth.
Activación o desactivación de Bluetooth
1. Abra la aplicación Ajustes desde Todas las aplicaciones.
2. En CONEXIONES INALÁMBRICAS Y REDES, toque Bluetooth.
3. Deslice el interruptor de Bluetooth hacia la posición ON para activar Bluetooth y deslícelo hacia la izquierda (posición OFF) para desactivarlo .
Cambio del nombre Bluetooth de su tablet
El tablet cuenta con un nombre Bluetooth genérico de manera predeterminada que será visible para otros dispositivos cuando conecte con ellos. Puede cambiar el nombre para que resulte más reconocible.
1. Abra la aplicación Ajustes desde Todas las aplicaciones.
2. Asegúrese de que está activado Bluetooth.
3. En la pantalla Ajustes de Bluetooth, toque el icono Menú ( ) y toque Cambiar el nombre de tableta.
4. Introduzca un nuevo nombre para el tablet.
5. Toque Cambiar nombre para completar la operación.
Empareje su tablet con un dispositivo Bluetooth
Deberá emparejar el tablet con otro dispositivo para poder conectar con él. Una vez que haya emparejado el tablet con otro dispositivo, éstos seguirán emparejados a no ser que anule el emparejamiento.
1. Abra la aplicación Ajustes desde Todas las aplicaciones.
2. Asegúrese de que está activado Bluetooth.
Manual del usuario
El tablet buscará y mostrará los nombres de todos los dispositivos Bluetooth disponibles que se encuentren dentro de su alcance.
Si el dispositivo que desea emparejar no está incluido en la lista, configúrelo de manera que sea detectable. Consulte la documentación suministrada con el otro dispositivo para conocer cómo se configura para que sea detectable por el tablet y para obtener otras instrucciones de emparejamiento.
6-6
Page 65
3. Si el tablet deja de explorar antes de que haya configurado el otro dispositivo como detectable, toque BUSCAR DISPOSITIVOS.
4. Toque el nombre del dispositivo Bluetooth en la lista para emparejarlo. Los dispositivos se emparejarán. Si se le pide que introduzca una
clave de acceso, pruebe con 0000 o con 1234 (las claves de acceso predeterminadas más habituales), o bien consulte la documentación suministrada con el dispositivo para averiguar el código de acceso. Si el emparejamiento tiene éxito, ello indicará que el tablet está conectado al dispositivo.
Conexión con un dispositivo Bluetooth
Una vez emparejado, podrá conectar con un dispositivo Bluetooth. Por ejemplo, para cambiar de dispositivo o para volver a conectar después de que el tablet y este dispositivo vuelvan a estar al alcance el uno del otro.
1. Abra la aplicación Ajustes desde Todas las aplicaciones.
2. Asegúrese de que está activado Bluetooth.
3. En la lista de dispositivos Bluetooth, toque un dispositivo emparejado pero no conectado. Si no se muestra el dispositivo que esperaba, toque BUSCAR DISPOSITIVOS.
Cuando el tablet y este dispositivo estén conectados, este dispositivo se mostrará como conectado en la lista Dispositivos disponibles.
Configuración de un dispositivo Bluetooth
Algunos dispositivos Bluetooth disponen de múltiples perfiles. Los perfiles pueden incluir la posibilidad de transmitir sus conversaciones, reproducir música estéreo o transferir archivos u otros datos. Puede seleccionar los perfiles que desee utilizar con el tablet. También puede cambiar el nombre del dispositivo Bluetooth que aparece en el tablet.
1. Asegúrese de que está activado Bluetooth.
2. Toque el icono Ajustes rápidos ( Bluetooth emparejado.
Se abrirá una pantalla que le permitirá cambiar el perfil del dispositivo o desemparejarlo.
) situado junto a un dispositivo

Redes móviles

Esta sección sólo es aplicable a modelos con módulo 3G.
Cuando instale en el tablet una tarjeta SIM de su operador de servicio inalámbrico, el tablet se configurará para utilizar las redes móviles de transferencia de datos de su operador.
El tablet está configurado para funcionar con muchas redes de operadores de móviles. Si el tablet no conecta con una red al insertar una tarjeta SIM y
Manual del usuario
6-7
Page 66
encenderlo, póngase en contacto con el operador para obtener y confirmar los detalles de nombre de punto de acceso (APN).
Desactivación de datos en itinerancia
1. Abra la aplicación Ajustes desde Todas las aplicaciones.
2. En Conexiones inalámbricas y redes, toque Más -> Redes móviles y desactive Itinerancia de datos. No obstante, podrá continuar transmitiendo datos mediante una conexión Wi-Fi.
Edición y creación de un nuevo punto de acceso
Si usted y su operador de servicios móviles determinan que necesita cambiar la configuración de su APN actual o crear uno nuevo, deberá obtener el APN y la configuración detallada del operador.
1. Abra la aplicación Ajustes desde Todas las aplicaciones.
2. En Conexiones inalámbricas y redes, toque Más -> Redes móviles -> Access Point Names (nombres de puntos de acceso).
3.
Toque un APN existente para editarlo, o bien toque Menú ( seleccione APN nuevo para crear uno nuevo.
Introduzca los ajustes de APN que ha obtenido de su proveedor de servicios inalámbricos tocando cada uno de los ajustes que necesite modificar.
4. Cuando termine, toque Guardar. Si ha creado un nuevo APN, tóquelo en la pantalla de APN para
empezar a utilizarlo.
) y

Uso de datos

Data usage se refiere a la cantidad de datos cargados o descargados por el tablet durante un período determinado. Es posible que se le cobre una tarifa adicional si su consumo de datos supera el límite establecido, dependiendo del plan del operador de servicio inalámbrico.
Los ajustes de Uso de datos le permiten:
Ver el consumo de datos por aplicación Activar o desactivar los datos de sincronización automática de
aplicaciones Activar o desactivar la transferencia de datos de aplicaciones en
segundo plano para puntos de acceso inalámbrico móviles
Es recomendable consultar el plan del operador de servicio inalámbrico para conocer el límite de consumo de datos que pueda resultar aplicable antes de ajustar la configuración de consumo de datos.
El tablet mide la información mostrada en la pantalla de ajustes de consumo de datos. Es posible que la contabilización del consumo de datos de su proveedor de servicio inalámbrico sea diferente. Es posible que se
Manual del usuario 6-8
Page 67
produzca un aumento brusco del gasto al superar los límites de datos de su proveedor de servicio inalámbrico.
Uso de datos puede ayudarle a ver y supervisar el consumo de datos, lo que no garantiza que no incurra en gastos adicionales.
Configuración del consumo de datos
Se ilustra el uso de datos de Wi-Fi. Toque Ciclo de uso de datos para elegir un ciclo diferente. Este rango de
fechas es el período para el que se muestra el consumo de datos en el siguiente gráfico.
Las líneas blancas verticales del gráfico muestran un período de tiempo dentro del ciclo de consumo de datos. Puede arrastrar las líneas para cambiar el período, lo que determina la cantidad total de consumo de datos debajo del gráfico.
Administración del consumo de datos por aplicación
Algunas aplicaciones transfieren datos en segundo plano, por lo que la administración del consumo de datos en segundo plano para aplicaciones concretas puede ser una buena forma de reducir el consumo global de datos (no obstante, ello también puede afectar al rendimiento de la aplicación o provocar que esta funcione incorrectamente). Compruebe si puede administrar el consumo de datos desde los ajustes de la propia aplicación antes de administrarlos aquí.

Dispositivo

Las opciones incluidas bajo DISPOSITIVO le permiten ajustar el hardware del tablet.

Sonido

El tablet utiliza sonidos para comunicarse con usted. Puede configurar y personalizar cualquiera de ellos, como las notificaciones, tonos, alarmas y las respuestas a sus navegaciones.
Sonido contiene las siguientes opciones:
Manual del usuario
Volumen
Toque para abrir un cuadro de diálogo en el que podrá arrastrar un control deslizante para establecer independientemente el volumen de música, vídeo, juegos, multimedia, notificaciones y alarmas.
6-9
Page 68
Sistema
Notificación predeterminada
Toque esta opción para abrir un cuadro de diálogo que le permitirá establecer el tono de notificación predeterminado que se reproduce al recibir una notificación.
Sonido al tocar
Active esta opción para reproducir sonido al tocar la pantalla.
Bloqueo de pantalla
Active esta opción para reproducir sonido al bloquear y desbloquear la pantalla.

Pantalla

Puede utilizar los ajustes de Pantalla para configurar el brillo y otros ajustes de la pantalla.
Pantalla contiene las siguientes opciones:
Brillo
Toque para abrir un cuadro de diálogo y arrastre el control deslizante hacia la izquierda o la derecha para ajustar el brillo de la pantalla.
Active Brillo automático para desactivar el control de brillo manual. Active Ahorro de energía para activar el ahorro de energía.
Fondo de pantalla
Toque para seleccionar una fuente de fondo de pantalla y cambiar el fondo de pantalla.
Agregar después de
Toque para abrir un cuadro de diálogo en el que puede establecer el tiempo sin actividad que debe transcurrir para que el tablet suspenda su funcionamiento.
Manual del usuario
6-10
Page 69
Salvapantallas
Deslice el interruptor Salvapantallas a la posición Activado. Puede elegir una de las siguientes opciones mostradas en la pantalla cuando el tablet esté en modo de suspensión.
Reloj
Toque para que se muestre el Reloj en la pantalla. Puede cambiar el estilo del reloj o seleccionar la opción Modo nocturno tocando el icono de Ajustes rápidos ( ).
Colores Toque para que se muestre Colores en la pantalla.
Marco fotográfico
Toque para seleccionar las fotos que deben mostrarse en la pantalla una por una. Toque el icono de Ajustes rápidos ( ) para abrir una pantalla en la que podrá seleccionar el origen de la foto.
Photo Table (Mesa de fotos) Toque para seleccionar la tabla de fotos que debe mostrarse en
la pantalla. Se mostrarán todas las fotos en la tabla de fotos. Toque el icono de Ajustes rápidos ( ) para abrir una pantalla en la que podrá seleccionar el origen de la foto.
Cuando haya seleccionado una opción, podrá tocar INICIAR AHORA en la parte superior de la pantalla para iniciar SALVAPANTALLAS inmediatamente.
Tamaño de fuente
Toque para abrir un cuadro de diálogo en el que podrá seleccionar el tamaño de fuente de la interfaz de usuario.
Algunas aplicaciones podrían no mostrar el texto correctamente si se modifica el tamaño de fuente, que de manera predeterminada está configurado como Normal.

Cámara

Puede utilizar los ajustes de Cámara para configurar las fotos tomadas mediante la cámara posterior del tablet.
Esta configuración contiene las siguientes opciones:
Manual del usuario
Pantalla externa
Se ofrecen dos opciones para ajustar la pantalla externa desde el tablet.
Salida 3D: Active esta opción para que entre en funcionamiento la salida 3D al mostrar vídeo en una pantalla externa.
Profundidad 3D: Toque esta opción para abrir un cuadro de diálogo en el que podrá arrastrar un control deslizante que permite ajustar la profundidad de 3D para visualización externa.
6-11
Page 70
Estabilización de la imagen
Active esta opción para reducir el ruido y el movimiento de la cámara al tomar fotos.
Mejora de detalles
Toque para abrir un cuadro de diálogo en el que podrá seleccionar el nivel de mejora de los detalles.
Mejora del color
Active esta opción para aplicar corrección de color basada en la asociación de colores.
Las funciones se desactivan en función de la configuración de la aplicación aunque estén activadas en los ajustes de Cámara.
Estabilización de la imagen se desactiva automáticamente en condiciones de alta luminosidad.
Aunque se active Estabilización de la imagen, es posible que la foto salga borrosa y/o con ruido dependiendo de las condiciones.

Video enhancement

Deslice el interruptor a la posición ON para activar Video enhancement de Toshiba Technologies.
Algunos contenidos, dispositivos y aplicaciones pueden no ser compatibles con la función de mejora de vídeo.
La duración de la batería puede verse afectada por la configuración de la función de mejora de vídeo.
Los ajustes detallados solo están disponibles después de activar la mejora de vídeo.
Vídeo de alta calidad
Active esta opción para seleccionar vídeo de alta calidad.
Modo de demostración de vídeo Esta opción está disponible después de activar Vídeo de alta
calidad.
Seleccione esta opción para activar la vista previa de mejora de vídeo (la mitad del área de reproducción de vídeo se activa y la otra no).

Audio enhancement

Deslice el interruptor a la posición ON para activar Audio enhancement de Toshiba y DTS Technologies.
Algunos contenidos, dispositivos y aplicaciones pueden no ser compatibles con la función de mejora de audio.
Manual del usuario 6-12
Page 71
La duración de la batería puede verse afectada por la configuración de la función de mejora de audio.
Los ajustes detallados solo están disponibles después de activar la mejora de audio.
En el ajuste Micrófono encontrará las siguientes opciones:
Supresor de ruido de Toshiba
Supresor de ruido de Toshiba es una solución de mejora de voz que permite que la voz se escuche con claridad en grabaciones y aplicaciones de comunicaciones en entornos ruidosos. La solución suprime el ruido estacionario del entorno.
Supresor de ruido de Toshiba puede reducir el volumen de la voz. Cambie este parámetro a Bajo o Desactivado si el volumen se reduce demasiado.
Beamforming de Toshiba
Toshiba Beamforming es una solución de mejora de voz que permite que la voz se escuche con claridad en grabaciones y aplicaciones de comunicaciones en entornos ruidosos. La solución suprime el sonido procedente de la dirección transversal.
Beamforming de Toshiba puede reducir el volumen. Desactive esta opción si el volumen se reduce demasiado.
Información sobre DTS Premium Voice Pro
DTS Premium Voice Pro es una solución de mejora de multimedia + voz que ofrece una experiencia sonora marcadamente expansiva, con sonidos bajos profundos y llenos de matices y un diálogo muy claro. La solución también resuelve y compensa los problemas que plantean los entornos ruidosos y ofrece una calidad tonal completa y natural que puede oírse y comprenderse en cualquier momento y lugar.
Este producto está sujeto a patentes de EE.UU. Consulte http:// patents.dts.com. Fabricado bajo licencia de DTS Licensing Limited.

Almacenamiento

Almacenamiento muestra el estado del almacenamiento interno y del almacenamiento externo.
Almacenamiento interno
Almacenamiento interno contiene las siguientes opciones:
Manual del usuario
6-13
Page 72
Espacio total
Muestra el espacio total de memoria del almacenamiento interno del tablet.
Disponible
Muestra el espacio libre existente en el almacenamiento interno.
Bajo el usuario actual se mostrarán las siguientes opciones:
Aplicaciones
La cantidad de datos de aplicaciones existentes en el almacenamiento interno.
Imágenes, vídeos
La cantidad de datos de imágenes y vídeos del almacenamiento interno.
Audio (música, tonos, etc.)
La cantidad de datos de audio del almacenamiento interno.
Descargas
La cantidad de datos descargados al almacenamiento interno. Cached data (Datos de caché)
Cantidad de datos de caché para todas las aplicaciones del almacenamiento interno.
Varios
La cantidad de datos varios del almacenamiento interno.
También podrá comprobar la cantidad de almacenamiento total de otros usuarios.
Tarjeta SD
Tarjeta SD contiene las siguientes opciones tras insertar una tarjeta SD.
La desactivación no es posible si el tablet está conectado a un ordenador como MTP (Media Transfer Protocol) extraíble. Desconecte el tablet del ordenador antes de la desconexión.
Almacenamiento USB
Almacenamiento USB contiene las siguientes opciones en función de los dispositivos que haya insertado:
Manual del usuario
Desactivar tarjeta SD
Toque esta opción para desactivar la tarjeta SD y poder extraerla de forma segura.
6-14
Page 73
Desactivar USB0 - Desactivar USB7
Toque esta opción para desactivar el dispositivo de memoria USB y poder extraerlo de forma segura.
La desactivación no es posible si el tablet está conectado a un ordenador como MTP (Media Transfer Protocol) extraíble. Desconecte el tablet del ordenador antes de la desconexión.
Conexión USB al ordenador
Puede elegir cómo debe funcionar el puerto USB tocando el icono Menú (
) y seleccionando Conexión USB al ordenador. Consulte la sección
Conexión con un ordenador para obtener más información.

Batería

Batería le permite comprobar qué está usando la batería y los datos de consumo de la batería.
Toque esta opción para abrir la lista de aplicaciones y componentes del sistema operativo que ha utilizado desde la última vez que conectó el tablet a una toma eléctrica, ordenados por la cantidad de energía que han consumido.
Rendimiento del sistema
Toque para abrir un cuadro de diálogo en el que podrá seleccionar Rendimiento máximo o Equilibrado para el consumo de energía.
Rendimiento máximo podría hacer que el tablet se calentara más que con Equilibrado.
Toque ACTUALIZAR en la parte superior de la pantalla para volver a cargar la lista.

Administración de energía

Puede utilizar la Administración de energía para cambiar los ajustes de los siguientes elementos que afectan al consumo de energía: Usar Wi-Fi
en suspensión, Wi-Fi optimization (Optimización de Wi-Fi), Suspensión, Brillo, Rendimiento del sistema y Vídeo de alta calidad.
Puede cambiar los ajustes incluidos en tres fichas.
Predeterminada
Se muestran los ajustes predeterminados. Toque Aplicar para cambiar dichos ajustes.
Ahorro de energía
Se mostrarán los ajustes de ahorro de energía. Toque Aplicar para cambiar dichos ajustes.
Manual del usuario
6-15
Page 74
Personalizado
Muestra los ajustes que el usuario puede personalizar. Toque cada elemento del perfil para abrir un cuadro de diálogo en el que se muestra una lista de opciones. Una vez seleccionada la opción deseada, el valor actualizado se mostrará de inmediato en la pantalla Personalizado.
Toque Capture (Capturar) para que los valores actuales de los ajustes se importen a la lista.
Toque Aplicar para aplicar los ajustes personalizados.
En algunos casos, puede que algunas opciones no surtan efecto de inmediato en el consumo de energía después de aplicarlas.

Aplicaciones

Puede utilizar los ajustes de Aplicaciones para ver detalles sobre las aplicaciones instaladas en el tablet o administrar sus datos y forzar su cierre.
Pase el dedo entre las tres fichas en la parte superior de la pantalla, cada una de ellas con una lista de aplicaciones y sus componentes.
Descargado
Toque esta opción para abrir una lista de todas las aplicaciones descargadas instaladas en el tablet, junto a las que se indicará su tamaño. Están ordenadas alfabéticamente por nombre de forma predeterminada.
En ejecución
Toque esta opción para abrir una lista con todas las aplicaciones, servicios (aplicaciones o partes de aplicaciones que prestan servicios a otras aplicaciones o que se ejecutan incluso cuando su aplicación principal no se está ejecutando), procesos que están ejecución actualmente y cuánta memoria están utilizando. Dependiendo del servicio, cuando toque la lista, éste abrirá un cuadro de diálogo en el que podrá detenerlo o se abrirá la pantalla Ajustes.
Todos
Toque para abrir una lista de todas las aplicaciones que ha descargado y de todas las aplicaciones preinstaladas en el tablet.
Puede tocar el icono Menú ( cambiar el orden de las listas de las fichas Descargado o Todos.
Este tablet no admite otro sistema operativo.
TOSHIBA no garantiza ni ofrece soporte para aplicaciones instaladas por los usuarios.
) y seleccionar Ordenar por tamaño para
Manual del usuario 6-16
Page 75

Usuarios

Puede compartir el tablet con familiares y amigos. Cada nuevo usuario que configure aquí podrá utilizar un espacio independiente en el tablet con pantalla Casa, cuenta, aplicaciones y ajustes propios.
Puede crear usuarios adicionales en el tablet. La imagen de cada usuario aparece en la pantalla de bloqueo junto a la
imagen del propietario del tablet. Para utilizar el tablet, toque su imagen y desbloquee su propia pantalla de desbloqueo.
Cualquier usuario puede aceptar los permisos para aplicaciones en nombre de los demás usuarios.
Solo el propietario del tablet puede eliminar completamente el espacio de cualquier usuario o desinstalar las aplicaciones de cualquier usuario.
El funcionamiento de Ajustes varía cuando el tablet tiene varios usuarios. Por ejemplo, algunas opciones como Más -> VPN en Ajustes solo son visibles para el propietario pero afectan a todos los usuarios.
El rendimiento y la respuesta del tablet pueden ser más lentos si se encuentran en ejecución aplicaciones de usuarios en segundo plano.
No es posible crear nuevos usuarios si el espacio de almacenamiento del tablet es insuficiente.
Añadir un usuario
Para añadir un usuario, usted debe ser el propietario. Toque AÑADIR USUARIO en la parte superior derecha de la pantalla del
usuario. Aparecerá un cuadro de diálogo; toque OK para continuar:
Modificar información de usuario
Cada usuario puede modificar su propia imagen e información mostrada en la pantalla de bloqueo:
Manual del usuario
Si la persona está disponible, toque Set up now (Configurar ahora) y pida a la persona en cuestión que configure la cuenta de Google y otros ajustes.
Si la persona no está disponible, toque Not now (Ahora no). Aparecerá un nuevo usuario en la lista.
Cuando tenga oportunidad de facilitar el tablet a la persona en cuestión para su configuración, toque la imagen del usuario en Dispositivo -> Usuarios bajo la aplicación Ajustes, o bien en la pantalla de bloqueo.
Cambiar imagen: Toque el nombre del usuario. Cambiar el sobrenombre: Toque Seudónimo.
6-17
Page 76

Personal

Añadir o cambiar texto adicional: Toque User info (Información de usuario).
Eliminar un usuario
El propietario del tablet puede eliminar el espacio de cualquier usuario tocando el icono de Papelera ( usuario. Los demás usuarios solo pueden eliminar su propio espacio. Para ello, toque el icono Menú ( ) en la parte superior derecha de la pantalla y seleccione Eliminar de este dispositivo.
) situado junto al nombre del
Cambiar de usuario
La imagen y el sobrenombre de cada usuario aparecen en la pantalla de bloqueo junto a los del propietario del tablet. Para acceder a su propio espacio, toque su imagen y desbloquee la pantalla con su bloqueo de pantalla.
Como alternativa, realice una pasada hacia abajo desde la parte superior derecha de cualquier pantalla para abrir el panel Ajustes rápidos y luego toque su imagen cerca de la parte superior izquierda. Ello le llevará de nuevo a la pantalla de bloqueo, desde donde cada usuario podrá desbloquear su propio espacio.
Las opciones incluidas en PERSONAL le permiten administrar sus cuentas personales, copias de seguridad y seguridad.

Location access (Acceso a ubicación)

Puede utilizar los ajustes de Location access para configurar los ajustes relacionados con la ubicación.
Location access contiene las siguientes opciones:
Location access (Acceso a ubicación) Deslice el interruptor Access to my location (Acceso a mi ubicación)
hacia la posición ON para permitir que las aplicaciones que han solicitado su permiso utilicen su información de ubicación.
Location sources (Fuentes de ubicación)
Satélites de GPS
Active esta opción para encontrar su ubicación a través de satélites GPS.
Wi-Fi & mobile network location (Ubicación de red Wi-Fi y móvil)
Active esta opción para permitir que sus aplicaciones utilicen el servicio de ubicación de Google con el fin de que establezcan su ubicación más rápido.
Manual del usuario
6-18
Page 77

Seguridad

Puede utilizar los ajustes de Seguridad para establecer ajustes que le ayudan a proteger el tablet y los datos.
Seguridad contiene las siguientes opciones:
Pantalla de seguridad
Bloqueo de pantalla
Toque para abrir una pantalla en la que puede configurar el tablet de manera que se bloquee la pantalla con una diapositiva, con
Face Unlock (desbloqueo facial), un patrón, un PIN, una contraseña o desbloqueo de dispositivo mediante PXP Bluetooth También puede elegir Ninguno para desactivar el
bloqueo de la pantalla. No obstante, si se configuran varios usuarios, esta opción no estará disponible.
El desbloqueo de dispositivo mediante PXP Bluetooth es compatible con algunos modelos.
Requisitos para configurar Desbloqueo de dispositivo mediante PXP Bluetooth:
1. Bluetooth debe estar activado.
2. Un dispositivo Bluetooth con capacidad PXP emparejado.
Si no se cumplen los requisitos, compruebe los dos puntos anteriores e inténtelo de nuevo.
El desbloqueo de dispositivo mediante PXP Bluetooth es menos seguro que un patrón, un PIN o una contraseña.
Consulte el Capítulo 10, Información sobre dispositivos inalámbricos, para obtener más información sobre la función Bluetooth.
Datos de propietario
Toque esta opción para abrir un cuadro de diálogo en el que podrá introducir el texto que debe mostrarse en la pantalla de bloqueo.
Encriptación
Encriptar Tableta
Toque esta opción para abrir un cuadro de diálogo en el que podrá establecer un PIN numérico o una contraseña para descifrar su tablet cada vez que lo encienda.
Es necesario establecer un PIN o una contraseña (mediante la opción Bloqueo de pantalla) para poder cifrar el tablet.
Manual del usuario 6-19
Page 78
Bloqueo de tarjeta SIM
Bloqueo de tarjeta SIM
Toque esta opción para abrir una pantalla en la que podrá configurar el tablet de manera que exija la introducción del PIN de la SIM para poder utilizar el tablet y en la que podrá cambiar el PIN de la SIM.
Esta función sólo se admite en modelos 3G.
Contraseñas
Mostrar las contraseñas
Active esta opción para mostrar cada carácter de la contraseña conforme la vaya introduciendo y poder ver así lo que escribe.
Administración del dispositivo
Administradores del dispositivo
Toque para abrir una pantalla en la que podrá ver y gestionar administradores de dispositivos.
Orígenes desconocidos
Seleccione esta opción para permitir la instalación de aplicaciones no descargadas de (o no disponibles en) la aplicación Google Play™ Store.
Verify apps (Verificar aplicaciones) Seleccione esta opción para impedir o advertir antes de la
instalación de aplicaciones que puedan resultar dañinas para el tablet.
Almacenamiento de credenciales
Credenciales de confianza
Toque esta opción para abrir una pantalla en la que podrá permitir que las aplicaciones accedan al almacenamiento cifrado de certificados seguros del tablet, así como a las contraseñas relacionadas y a otras credenciales. Puede utilizar el almacenamiento de credenciales para establecer algunos tipos de conexiones Wi-Fi. Si no ha establecido ninguna contraseña para el almacenamiento de credenciales, este parámetro se mostrará atenuado.
Instalar desde almacenamiento
Toque para instalar un certificado seguro del almacenamiento.
Eliminar certificados
Toque esta opción para eliminar todos los certificados y credenciales relacionadas y borrar la propia contraseña del almacenamiento seguro tras confirmar que desea hacerlo.
Manual del usuario
6-20
Page 79

Idioma y entrada de texto

Puede utilizar los ajustes de Idioma y entrada de texto para seleccionar el idioma del texto, la entrada de voz y la salida de voz del tablet y configurar el teclado de la pantalla, incluidas las palabras que haya añadido al diccionario.
Idioma
Toque para seleccionar el idioma del sistema de una lista.
Corrector ortográfico
Toque esta opción para activar la corrección ortográfica automática, lo que permite corregir las palabras mal escritas con mayor facilidad.
Toque el icono Ajustes rápidos ( seleccionar el idioma deseado.
Diccionario personal
Toque esta opción para abrir su diccionario personal. Para añadir palabras, toque AÑADIR en la parte superior derecha de la pantalla.
Teclado y métodos de entrada
Predeterminada
Toque esta opción para abrir un cuadro de diálogo en el que podrá seleccionar el método de entrada predeterminado; si tiene más de uno instalado, toque Configurar métodos de entrada para abrir la pantalla en la que puede configurar cada método de entrada.
Stylus Mobile
Active esta opción para seleccionar la escritura manuscrita como método de introducción de datos. Toque el icono Ajustes rápidos ( ) para abrir una pantalla en la que podrá configurar ajustes para este método de introducción de datos.
Puede cambiar el método de introducción de texto manuscrito a teclado siguiendo estos pasos:
1. Toque cualquier cuadro de texto, tras lo cual aparecerá el icono de selección de teclado ( ) en el área de iconos de notificación.
2. Mantenga pulsado en el área de iconos de notificación hasta que aparezca una línea intermitente y luego realice una pasada hacia abajo por la línea intermitente para abrir el panel de notificaciones.
3. Toque Choose input method (Elegir método de introducción) para abrir un cuadro de diálogo en el que podrá seleccionar la escritura a mano o teclado como método de introducción de datos.
) situado junto a la opción para
Manual del usuario
6-21
Page 80
Teclado físico
Al conectar un teclado físico, estarán disponibles los parámetros de configuración. Toque el nombre del teclado conectado para configurar la disposición del teclado.
Voz
Búsqueda por voz
Toque esta opción para abrir una pantalla en el que podrá establecer la función de reconocimiento de voz.
Síntesis de voz
Toque esta opción para abrir una pantalla en el que podrá establecer el motor de síntesis de voz requerido para la función de síntesis de voz.
Ratón/Trackpad
Velocidad del puntero
Toque esta opción para configurar la velocidad del puntero del ratón arrastrando el control deslizante a la izquierda o a la derecha.

Lápiz digitalizador

Lápiz digitalizador le permite gestionar los ajustes del lápiz digitalizador mediante las siguientes opciones:
Personalización
Active esta opción para activar la función Personalización. Seguidamente, toque Personalización para abrir una pantalla en la que podrá configurar la alineación entre el lápiz digitalizador y el punto de la pantalla.
Puntero de paso por encima
Active esta opción para que se muestre el puntero de paso por encima cuando la punta del lápiz esté cerca de la pantalla.
Esta opción solo se muestra en modelos que se suministran con lápiz digitalizador.

Copia de seguridad y restablecer

Puede utilizar los ajustes de Copia de seguridad y restablecer para administrar sus datos personales.
Esta opción solo se muestra si el usuario actual del tablet es el propietario.
Manual del usuario 6-22
Page 81

Cuentas

Copia de seguridad y restablecer
Hacer una copia de seguridad de mis datos
Active esta opción para crear una copia de seguridad de datos de aplicaciones, contraseñas de Wi-Fi y otros ajustes en servidores de Google.
Cuenta de copia de seguridad
Toque para mostrar la cuenta de Google con la que se creó la copia de seguridad de sus ajustes y otros datos.
Restaurar automáticamente
Active esta opción para restaurar los ajustes u otros datos de la copia de seguridad al reinstalar una aplicación.
Datos personales
Restablecer valores de fábrica
Toque esta opción para borrar todos los datos del usuario contenidos en el almacenamiento interno. Siga las instrucciones de la pantalla para restablecerlo. Tenga en cuenta que los datos situados en el soporte extraíble no se borran. Consulte la sección
Restablecer datos de fábrica del capítulo "Aspectos básicos"
para obtener detalles.
Puede tocar una cuenta para editar los ajustes de la cuenta, que pueden variar en función del tipo de cuenta de que se trate.

Añada una cuenta

Puede añadir una cuenta de correo o una cuenta de Exchange y sincronizar sus contactos, calendario u otras aplicaciones a través de una cuenta de Exchange.

Sistema

Fecha y hora

Puede utilizar los parámetros de configuración de Fecha y hora para establecer las preferencias de visualización de las fechas. También puede utilizar estos parámetros para establecer la hora y su zona horaria, en lugar de obtener la hora actual de la red móvil.
Manual del usuario
Fecha y hora automáticas
Desactive esta opción para establecer la fecha y la hora en el tablet manualmente, en lugar de obtener la hora actual de la red.
Servidor NTP
Configure la dirección de un servidor NTP y el intervalo para la sincronización automática de la fecha y la hora.
6-23
Page 82
Automatic time zone
Desactive esta opción para establecer la zona horaria en el tablet manualmente en lugar de obtener la zona horaria local de la red.
Esta función sólo se admite en modelos 3G.
Establecer fecha
Si no está activada Fecha y hora automáticas, al tocar esta opción se abrirá un cuadro de diálogo en el que podrá establecer manualmente la fecha.
La fecha del sistema no puede establecerse con una fecha posterior al 18 de enero de 2038.
Establecer la hora
Toque para abrir un cuadro de diálogo en el que podrá ajustar la hora manualmente.
Seleccionar zona horaria
Toque para abrir un cuadro de diálogo en el que podrá ajustar la zona horaria.
Formato de 24 horas
Active esta opción para mostrar la hora empleando el formato de 24 horas (por ejemplo, 13:00 en lugar de 1:00 pm).
Choose date format (Elegir formato de fecha) Toque esta opción para abrir un cuadro de diálogo en el que podrá
seleccionar el formato para mostrar fechas.

Accesibilidad

Puede utilizar los ajustes de Accesibilidad para activar funciones de accesibilidad, como la lectura del texto o su ampliación en la pantalla.
Manual del usuario
TalkBack
Deslice el interruptor hacia la posición de activación (ON) para activar TalkBack, que ofrece respuesta hablada para ayudar a usuarios invidentes o con visión reducida.
6-24
Page 83
Magnification gestures (Gestos de ampliación) Deslice el interruptor hasta la posición de activación (ON) para activar
esta función. Posteriormente podrá ampliar temporalmente lo que se muestra en pantalla o utilizar el modo de ampliación para ampliar fácilmente y desplazar horizontalmente la imagen de la pantalla. Esta función ha sido diseñada para ayudar a los usuarios con visión reducida.
Temporarily magnify: (Ampliar temporalmente) Realice tres toques y mantenga el contacto
Magnify & pan: (Ampliar y desplazar horizontalmente) Realice tres toques y mantenga el contacto y, seguidamente, arrastre el dedo.
Toggle magnification mode in or out: (Alternar modo de ampliación o reducción) Realice tres toques y suelte, o bien entre y salga de una aplicación para salir del modo de ampliación.
Cuando esté en modo de ampliación, podrá: Pan: (Desplazar horizontalmente) Arrastre dos o más dedos por la
pantalla. Adjust zoom level: (Ajustar el nivel de zoom) Dé un pellizco o separe
dos o más dedos.
El triple toque para ampliación funciona en todas partes excepto para el teclado y los botones de navegación.
Texto grande
Active esta opción para aumentar el tamaño de fuente predeterminado que se utiliza en el sistema con el fin de mejorar la legibilidad.
Girar pantalla automáticamente
Active esta opción para que la orientación automática de la pantalla esté disponible al girar lateralmente el tablet.
Decir contraseñas
Seleccione esta opción para activar esta función que permite que el tablet verbalice las contraseñas al escribirlas.
Manual del usuario
6-25
Page 84
Accessibility shortcut (Acceso directo para accesibilidad) Deslice el interruptor a la posición de activación (ON) para activar esta
función, que permite escuchar en palabras lo que hay debajo del dedo al tocar la pantalla. Esta función es útil para usuarios invidentes.
Cuando está activada esta función, puede activar rápidamente las funciones de accesibilidad siguiendo estos pasos:
1. Mantenga pulsado el botón de alimentación hasta que oiga un sonido o note una vibración.
2. Mantenga pulsados dos dedos hasta que oiga la confirmación sonora.
Si el tablet tiene varios usuarios, el uso de este acceso directo en la pantalla de bloqueo activa temporalmente la accesibilidad hasta que el tablet está desbloqueado.
Síntesis de voz
Toque esta opción para seleccionar y configurar el motor de habla que convierte texto en voz.
Retraso pulsación prolongada
Toque esta opción para seleccionar el retardo requerido para que el tablet interprete que está manteniendo pulsado un elemento.
Mejorar accesibilidad web
Toque esta opción para permitir que las aplicaciones instalen scripts (secuencias de comandos) de Google.

Información del tablet

Información del tablet incluye información sobre el tablet.
Actualizaciones del sistema
Toque esta opción para abrir la pantalla que permite comprobar la actualización del sistema.
Estado
Toque esta opción para abrir la pantalla Estado con un larga lista de información sobre la batería, la conexión de red móvil y otros detalles.
Información del sistema
Toque para abrir una pantalla que muestra información básica del tablet, como el fabricante, el nombre del producto, la versión del producto, el número de serie, etc.
Información legal
Toque esta opción para abrir una pantalla en la que podrá obtener información legal sobre el software incluido con el tablet.
Número de modelo
Muestra el número de modelo del tablet.
Manual del usuario
6-26
Page 85
Versión de Android™
Muestra la versión actual de Android instalada en su tablet.
Versión de banda base
Muestra la versión de la banda base.
Esta función sólo se admite en modelos 3G.
Versión de kernel
Muestra la versión del kernel.
Número de compilación
Muestra el número de compilación.
Manual del usuario 6-27
Page 86
Capítulo 7
Accesorios opcionales
Los dispositivos opcionales permiten ampliar las prestaciones y la versatilidad del tablet. En este apartado se describe la conexión o instalación de los siguientes dispositivos:
Tarjetas

Ranura para soporte de memoria

Tarjeta Secure Digital™ (SD) (tarjeta microSD/SDHC/SDXC)
Tarjeta SIM
Dispositivos periféricos
Dispositivo USB Dispositivo HDMI Toshiba Keyboard Cover
Ranura para soporte de memoria
El tablet está equipado con una ranura para soporte de memoria que permite instalar algunos tipos de tarjetas de memoria con distintas capacidades que le permiten transferir fácilmente datos de dispositivos tales como cámaras digitales y PDA (asistentes personales digitales).
Esta ranura para soportes de memoria es compatible con los soportes de memoria siguientes:
Tarjeta Secure Digital (SD) (tarjeta microSD/SDHC/SDXC).
No se ha comprobado que todos los soportes de memoria funcionen correctamente. Por lo tanto, no es posible garantizar su correcto funcionamiento.

Soporte de memoria

En esta sección se explica cuáles son las medidas de seguridad importantes para manipular los soportes de memoria.
Aspectos que debe tener en cuenta con las tarjetas de memoria microSD/SDHC/SDXC
Las tarjetas de memoria microSD/SDHC/SDXC cumplen la norma SDMI (Secure Digital Music Initiative: iniciativa de seguridad para música digital), que es una tecnología adoptada para evitar la copia o reproducción ilegal de música digital. Por esta razón, no podrá copiar ni reproducir material
Manual del usuario
7-1
Page 87
protegido mediante copyright en otro dispositivo, y no podrá reproducir ningún material protegido mediante copyright salvo para su uso personal.
La capacidad máxima admitida de la tarjeta de memoria es de 64 GB.

Formato de soporte de memoria

Las tarjetas de soportes nuevas están formateadas conforme a estándares específicos. Si desea volver a formatear una tarjeta de soporte, asegúrese de que lo hace con un dispositivo que utilice tarjetas de soporte.
Aplicación de formato a tarjetas de memoria microSD/SDHC/ SDXC
Las tarjetas de memoria microSD/SDHC/SDXC se venden ya formateadas, de conformidad con normas específicas. Si reformatea una tarjeta de memoria microSD/SDHC/SDXC, asegúrese de que lo hace con un dispositivo como una cámara digital o un reproductor de audio digital que utilice tarjetas de memoria microSD/SDHC/SDXC, no con el comando para formatear de Windows.
Si necesita formatear todas las áreas de la tarjeta de memoria SD, incluida el área protegida, utilice una aplicación que sea plenamente compatible con el sistema de protección de copia.

Conservación de los soportes

Tome las siguientes precauciones al manipular la tarjeta.
No doble las tarjetas. No exponga las tarjetas a líquidos ni las almacene en lugares
húmedos o cercanos a contenedores de líquidos. No toque la parte metálica de una tarjeta ni la exponga a líquidos;
asimismo, evite que se acumule suciedad en dicha zona. Después de utilizar una tarjeta, vuelva a introducirla en su caja. La tarjeta está diseñada de forma que sólo pueda introducirse en un
sentido. No la fuerce para que penetre en la ranura. No deje la tarjeta parcialmente introducida en la ranura. Empuje la
tarjeta hasta que note que encaja en su sitio. Si no desea grabar datos, coloque el interruptor de protección contra
escritura en la posición de bloqueo. Las tarjetas de memoria tienen una duración limitada, por lo que es
importante realizar una copia de seguridad de los datos. No grabe en una tarjeta si el nivel de carga de la batería es bajo. La
escasez de energía podría afectar a la precisión de la grabación. No extraiga una tarjeta mientras haya en curso una operación de
lectura o escritura.
Manual del usuario
7-2
Page 88
Para obtener más información sobre la utilización de tarjetas de memoria,
1
2
consulte los manuales que acompañan a las tarjetas.

Inserción de soportes de memoria

Las siguientes instrucciones son aplicables a todos los tipos de dispositivos de soporte admitidos. Siga estos pasos para insertar una tarjeta de soporte de memoria:
1. Gire el soporte de memoria de manera que los contactos (áreas metálicas) queden orientados hacia arriba.
2. Introduzca el soporte de memoria en la ranura para soportes de memoria del tablet.
3. Empuje el soporte de memoria suavemente hasta que oiga un clic.
Figura 7-1 Inserción de soportes de memoria
1. Ranura para soporte de memoria 2. Soporte de memoria
Asegúrese de que el soporte de memoria está bien orientado antes de introducirlo. Si introduce el soporte en la dirección errónea, es posible que no pueda extraerlo.
Al introducir soportes de memoria, no toque los contactos metálicos. Podría exponer el área de almacenamiento a la electricidad estática, lo que puede destruir datos.
No apague el tablet ni cambie al modo de suspensión mientras se copian los archivos (si lo hace, podría perder datos).

Extracción de soportes de memoria

Las siguientes instrucciones son aplicables a todos los tipos de dispositivos de soporte admitidos. Para extraer soportes de memoria, siga estos pasos:
1. Asegúrese de que hayan finalizado todas las operaciones de archivos.
2. Toque Todas las aplicaciones -> Ajustes -> Almacenamiento -> Desactivar tarjeta SD.
Manual del usuario
7-3
Page 89
3. Empuje el soporte de memoria hasta que oiga un clic para liberarlo
1
2
parcialmente.
4. Sujételo y extráigalo de la ranura.
No extraiga el soporte de memoria cuando el tablet se encuentre en modo de suspensión. El tablet podría quedar inestable o podrían perderse datos del soporte de memoria.

Ranura de la tarjeta SIM

Algunos modelos están equipados con una ranura para tarjeta SD que le permite montar una tarjeta SIM de su proveedor de servicios inalámbricos y utilizar las redes móviles de su proveedor para transmitir datos.
Esta sección sólo es aplicable a modelos con módulo 3G.

Introducción de una tarjeta SIM

En esta sección se explica cómo introducir una tarjeta SIM:
No realice las siguientes operaciones con el tablet encendido, ya que, de lo contrario, la tarjeta SIM podría resultar dañada.
1. Gire la tarjeta SIM de manera que los contactos (áreas metálicas) queden orientados hacia arriba.
2. Retire la cubierta de la ranura, introduzca la tarjeta SIM en la ranura para tarjeta SIM del tablet y empújela hasta que oiga un clic.
Figura 7-2 Introducción de una tarjeta SIM
1. Ranura para tarjetas SIM
2. Tarjeta SIM
Ahora puede encender el tablet para utilizar las redes móviles de su proveedor.
Sitúese siempre a una distancia mínima de 1,5 cm de las antenas cuando estas estén en funcionamiento.
Manual del usuario 7-4
Page 90

Extracción de una tarjeta SIM

Para extraer una tarjeta SIM, siga estos pasos:
No realice las siguientes operaciones con el tablet encendido, ya que, de lo contrario, la tarjeta SIM podría resultar dañada. El tablet también podría resultar dañado.
1. Retire la cubierta de la ranura y empuje la tarjeta SIM hasta que oiga un clic para liberarla parcialmente.
2. Sujételo y extráigalo de la ranura.

Dispositivo USB

Este tablet está equipado con un puerto micro USB compatible con la función de host USB. Esto permite conectar los siguientes dispositivos USB al tablet: Unidades flash USB, HDD USB (solo sistema de archivos FAT), concentradores (hubs) USB alimentados por un adaptador de CA, controladoras de juegos y otros accesorios USB para dispositivos Android. Este puerto cumple la norma USB 2.0.
La compatibilidad con la conexión de HID (teclados y ratones) solo estará disponible con el software más reciente. Actualice el software a la versión más reciente después de comprar el tablet.
Para conectar un dispositivo USB, deberá adquirir un conector Micro A (cable con receptáculo A). Este artículo está disponible a través de su revendedor o distribuidor TOSHIBA.
Asegúrese de que el conector está debidamente alineado con el zócalo. No fuerce la conexión, ya que podría dañar los pines de conexión.
Este tablet no es compatible con impresoras.
Dado que no se ha comprobado el funcionamiento de todos los dispositivos USB, es posible que algunos dispositivos USB no funcionen correctamente.

Dispositivo HDMI

El tablet está equipado con un puerto Micro HDMI que permite enviar vídeo mediante la conexión con dispositivos externos. El tablet admite formatos de señal de 1080p y 720p. El formato disponible depende del dispositivo HDMI al que esté conectado.
Para conectar dispositivos externos, siga los pasos que se describen a continuación:
Manual del usuario
7-5
Page 91
Dado que no se ha confirmado el funcionamiento del puerto con todos los
1
2
dispositivos de pantalla HDMI (interfaz multimedia de alta definición), es posible que algunos dispositivos de pantalla HDMI no funcionen correctamente.
1. Conecte el conector de tipo D del cable HDMI al puerto Micro HDMI del tablet.
2. Conecte el otro extremo del cable HDMI al puerto HDMI del dispositivo HDMI.
Figura 7-3 Conexión de un cable HDMI
1. Puerto micro HDMI 2. Conector micro HDMI (tipo D)
No conecte/desconecte ningún dispositivo HDMI cuando el tablet esté en modo de suspensión.
Si conecta una televisión o monitor externo al puerto HDMI, asegúrese de que el dispositivo de salida de visualización está configurado como HDMI.
Cuando desconecte el cable HDMI y vaya a reconectarlo, espere al menos 5 segundos antes de reconectar el cable HDMI.

TOSHIBA Keyboard Cover

TOSHIBA Keyboard Cover se suministra con algunos modelos y está disponible opcionalmente a través de su distribuidor TOSHIBA.
TOSHIBA Keyboard Cover es un teclado Bluetooth con potentes funciones que brindan gran comodidad al utilizar el tablet.

Descripción general

En la siguiente figura se muestra una vista general de TOSHIBA Keyboard Cover.
Manual del usuario
7-6
Page 92
Figura 7-4 Descripción general
4 9 10 98
7
5 6
1
2
3
1. Orificio para la cámara posterior del tablet
3. Teclado 4. Puerto micro USB
5. Indicador Batería 6. Interruptor de alimentación (teclado)
7. Botón Conectar 8. Indicador Bluetooth
9. Orificios para los micrófonos del tablet

Indicadores del teclado

Keyboard Cover dispone de dos indicadores que informan sobre el estado de la batería y de Bluetooth respectivamente.
Icono Elemento Función
Indicador Batería
Indicador Bluetooth

Instalación de Keyboard Cover

Coloque el tablet en Keyboard Cover correctamente. El botón de alimentación del tablet puede tocarse al introducir o extraer el tablet. Keyboard Cover admite tres modos de uso del tablet, como se muestra en la siguiente figura:
Totalmente cargada: Se ilumina en blanco En carga: Se ilumina en ámbar Batería baja: Parpadea en ámbar
Encendido: Se ilumina en azul durante tres segundos y luego se apaga
Buscando: Parpadea en azul hasta que finaliza la vinculación
2. Soporte
10. Botón de alimentación (para el tablet)
Manual del usuario
7-7
Page 93
Tablet mode
Laptop mode
Potable mode
Figura 7-5 Modos de uso

Carga de Keyboard Cover

Antes de usar Keyboard Cover, es recomendable cargar la batería. Con Keyboard Cover se suministra un cable de micro USB a micro USB
para permitir su carga. Siga los pasos que se detallan a continuación para cargar Keyboard
Cover:
1. Conecte un extremo del cable de micro USB a micro USB suministrado en el puerto micro USB del tablet.
2. Conecte el otro extremo del cable de micro USB a micro USB suministrado en el puerto micro USB del teclado.
Una carga completa tarda 2,5 horas.
Manual del usuario
7-8
Page 94
Figura 7-6 Carga de Keyboard Cover
1
2
3
1. Puerto micro USB (tablet) 2. Cable de micro USB a micro USB
3. Puerto micro USB (teclado)
Si la batería del tablet está a bajo nivel, conecte el adaptador de CA al tablet durante la carga. El tablet y Keyboard Cover pueden cargarse a la vez.
Si va a usar Keyboard Cover durante un período de tiempo largo, apáguelo para ahorrar energía.

Conexión del tablet a Keyboard Cover

Antes de comenzar a utilizar Keyboard Cover, es necesario realizar la vinculación Bluetooth. Esta es necesaria la primera vez que lo utilice. Posteriormente, el sistema recordará este teclado hasta que anule la vinculación manualmente.
Puede seguir los pasos que se detallan a continuación para realizar la vinculación:
1. En Keyboard Cover, deslice el interruptor de alimentación hacia la izquierda para encenderlo. El indicador Bluetooth de Keyboard Cover se iluminará en azul durante tres segundos aproximadamente.
2. Pulse el botón Conectar de Keyboard Cover durante tres segundos aproximadamente, tras lo cual el indicador Bluetooth parpadeará en azul para la vinculación.
3. En el tablet, abra la configuración Bluetooth tocando Todas las
aplicaciones -> Ajustes -> Conexiones inalámbricas y redes -> Bluetooth. Deslice el interruptor Bluetooth hacia la posición ON y
luego toque BUSCAR DISPOSITIVOS. El tablet empezará a buscar los dispositivos Bluetooth disponibles.
4. Toque el dispositivo denominado Toshiba Keyboard Cover, tras lo cual aparecerá una ventana de solicitud de vinculación Bluetooth. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para realizar la vinculación. Verá Toshiba Keyboard Cover en la lista situada debajo de Dispositivos vinculados después de que finalice correctamente la vinculación.
Manual del usuario
7-9
Page 95
Keyboard Cover estará preparado para su uso.
Si desea vincular más de un Toshiba Keyboard Cover con el tablet, es recomendable realizar las vinculaciones de una en una.
El tablet solo admite conexión Bluetooth con un Toshiba Keyboard Cover en todo momento.
Para desconectar manualmente Keyboard Cover, toque Toshiba Keyboard Cover bajo Dispositivos vinculados y toque OK.

Configuración de la disposición del teclado

Antes de usar Keyboard Cover, puede configurar las disposiciones de teclado tocando el nombre del Keyboard Cover indicado en la lista Teclado físico bajo Idioma y entrada de texto de la aplicación Ajustes.

Reconexión de Keyboard Cover

En cualquiera de las siguientes situaciones, se perderá la conexión entre el tablet y Keyboard Cover.
Bluetooth está desactivado en el tablet. Keyboard Cover se ha desconectado manualmente en los ajustes del
tablet. Keyboard Cover se ha desactivado manualmente en los ajustes del
tablet El tablet está apagado. Keyboard Cover está apagado. Keyboard Cover permanece en modo inactivo durante 10 minutos.
Por lo general, Keyboard Cover busca automáticamente el tablet y realiza la reconexión al pulsar cualquier tecla. No obstante, si no es este el caso, apague y vuelva a encender Keyboard Cover y/o desactive y vuelva a activar Bluetooth en el tablet. Si continúa sin poder reconectar, es posible que tenga que reconectar el teclado manualmente.

Desvinculación de Keyboard Cover

Si no va a utilizar Keyboard Cover durante un largo período de tiempo o no lo necesita, puede desvincularlo del tablet siguiendo estos pasos:
1. En el tablet, toque Todas las aplicaciones -> Ajustes -> Conexiones inalámbricas y redes -> Bluetooth.
2. Toque el icono de ajustes rápidos ( Keyboard Cover, bajo Dispositivos vinculados, para abrir el menú de ajustes del dispositivo.
3. Toque Desvincular para quitar Keyboard Cover.
Manual del usuario
) situado junto a Toshiba
7-10
Page 96

Teclas de función

Keyboard Cover ofrece teclas de función que le permiten utilizar el tablet desde el teclado.
Algunas teclas de función no se proporcionan en función del modelo que haya adquirido.
Iconos Función
Regresa a la pantalla anterior.
Regresa a la pantalla Casa.
Muestra las aplicaciones iniciadas recientemente.
Inicia la aplicación Navegador.
Regresa a la página anterior.
Avanza a la siguiente página.
Reproduce la pista anterior en el reproductor multimedia.
Controla las funciones Reproducir/Pausa del reproductor multimedia.
Reproduce la pista siguiente en el reproductor multimedia.
Las teclas de control de reproductor multimedia podrían no funcionar en algunos reproductores multimedia.
Iconos Función
Activa y desactiva el sonido.
Reduce el volumen.
Aumenta el volumen.
Reduce el brillo de la pantalla de visualización del tablet.
Aumenta el brillo de la pantalla de visualización del tablet.
Manual del usuario 7-11
Page 97
Si está activada la función Brillo automático, las teclas directas de reducción/aumento del brillo de la pantalla de visualización no funcionarán.
Iconos Función
Permite abrir la pantalla Ajustes.
Bloquea el tablet.
Permite utilizar la función de búsqueda en la aplicación actual.
Permite buscar mediante voz.
Abre el menú Opciones de la aplicación actual.
Inicia la aplicación Correo electrónico.
Muestra/oculta el teclado de software.
Es posible que algunas aplicaciones no reconozcan la tecla directa de visualización/ocultación del teclado de software.

Accesorios opcionales de TOSHIBA

Puede añadir una serie de opciones y accesorios para aumentar aún más la potencia y la comodidad del tablet. En la siguiente lista se detallan algunos artículos que están disponibles a través de su distribuidor TOSHIBA:
Adaptador de CA Si utiliza con frecuencia el tablet en más de un
lugar, puede que le resulte cómodo adquirir un adaptador de CA adicional para mantenerlo en cada lugar donde lo utilice.
Lápiz digitalizador Puede adquirir un lápiz digitalizador de su
distribuidor TOSHIBA para su uso como artículo de repuesto (se incluyen puntas de lápiz de repuesto y una herramienta para extraerlas).
TOSHIBA Keyboard Cover
Manual del usuario 7-12
TOSHIBA proporciona una cubierta-teclado especialmente diseñada para su tablet por si desea trabajar con el tablet mediante un teclado Bluetooth.
Page 98
Funda Toshiba de 10,1 pulgadas
La forma elegante y estilizada de proteger su tablet TOSHIBA.
Funda de base Toshiba de 10,1 pulgadas
La forma elegante y estilizada de proteger su tablet TOSHIBA. Ábrala, colóquela y vea películas, navegue por la web, lea su correo electrónico o disfrute de sus contenidos digitales favoritos con total comodidad.
No todos los accesorios están disponibles en su región. Póngase en contacto con su revendedor o distribuidor TOSHIBA para obtener más información.
Manual del usuario 7-13
Page 99
Capítulo 8
Solución de problemas
TOSHIBA ha diseñado este tablet para que sea duradero. No obstante, si se presentase algún problema, los procedimientos que se describen en este capítulo pueden ayudar a determinar la causa.
Todos los lectores deberían familiarizarse con este capítulo, ya que el conocer los problemas potenciales puede ayudar a prevenirlos antes de que ocurran.

Proceso de solución de problemas

La resolución de problemas se verá facilitada en gran medida si sigue estas recomendaciones:
Deténgase inmediatamente nada más reconocer la existencia de un problema, ya que cualquier acción posterior puede producir una pérdida de datos o daños a los mismos; podría incluso destruir información valiosa que podría ayudarle a resolver el problema.
Observe lo que ocurre; anote lo que hace el sistema y las acciones que realizó inmediatamente antes de que surgiera el problema. Tome una captura de pantalla de lo que se muestra actualmente.
Tenga en cuenta también que las preguntas y procedimientos que se ofrecen en este capítulo sólo sirven a modo de orientación, es decir, no constituyen técnicas definitivas de resolución de problemas. Muchos problemas son fáciles de resolver, pero en algunos casos es posible que necesite la ayuda del Soporte técnico de TOSHIBA. Si necesita consultar algo, deberá estar preparado para describir el problema de la forma más detallada posible.

Lista de comprobación preliminar

Siempre deberá considerar primero la solución más sencilla: Los elementos de esta lista de comprobación deberían proporcionar soluciones fáciles para lo que a primera vista parece ser un problema serio.
Asegúrese de que enciende todos los dispositivos periféricos antes de encender el tablet.
Apague el tablet antes de conectar cualquier dispositivo externo. El tablet reconocerá el nuevo dispositivo en cuanto se vuelva a encender.
Manual del usuario
8-1
Page 100
Compruebe si han definido correctamente todos los accesorios opcionales en el programa de configuración del tablet y si se ha cargado el software de controlador necesario (consulte la documentación proporcionada con los accesorios opcionales correspondientes para obtener más información sobre su instalación y configuración).
Asegúrese de que todos los cables están conectados firmemente al tablet, ya que un cable suelto puede causar errores de señal.
Inspeccione todos los cables de conexión para asegurarse de que no hay ningún pin suelto.
Tome nota de todo lo que observa y mantenga un diario permanente de errores. Esto le ayudará a describir cualquier problema al Soporte técnico de TOSHIBA. Además, si se trata de un problema recurrente, el diario creado podría ayudarle a identificar el problema con mucha más rapidez.

Lista de comprobación de hardware y sistema

En este apartado se abordan los problemas que podrían estar provocados por el hardware o por los dispositivos periféricos conectados al tablet. Pueden surgir problemas básicos en las áreas siguientes:
Panel de visualización interno Tarjeta de soporte de memoria LAN inalámbrica Sistema de sonido
Dispositivo USB Bluetooth

Panel de visualización interno

Algunos problemas que aparentemente están relacionados con el panel de visualización del tablet pueden tener su origen en la configuración del tablet.
Problema Procedimiento
Los problemas descritos anteriormente siguen sin resolverse o existen otros problemas.
Deberá consultar inicialmente la documentación suministrada con el software para determinar la causa del problema.
Si continúa sin resolver el problema, póngase en contacto con su distribuidor o proveedor de servicio.
Manual del usuario 8-2
Loading...