Toshiba AT100, AS200 User Manual [cz]

Page 1
Uživatelská příručka
TOSHIBA AT100
computers.toshiba-europe.com
Page 2

Obsah

Kontrola součástí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iv
Bezpečnostní pokyny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iv
Začínáme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Prohlídka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Podmínky napájení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Kapitola 2 Základní operace a domovská obrazovka
Používání dotykové obrazovky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Seznámení s obrazovkou DOMŮ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Otevírání a přepínání aplikací . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Sledování stavu tabletu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Rychlé nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Správa oznámení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Uzamknutí obrazovky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Přizpůsobení domovské obrazovky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Změna orientace obrazovky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Správa úloh a aplikací . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Reset na hodnoty od výrobce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Kapitola 3 Připojení do sítí
Připojení do mobilních sítí. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Připojení do sítí Wi-Fi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Připojení k zařízením Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Kapitola 4 Aplikace a widgety
Analogové hodiny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Prohlížeč . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Kalkulačka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Kalendář . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Kamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Hodiny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Kontakty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Stažené . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
E-mail. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
TOSHIBA AT100
Uživatelská příručka ii
Page 3
Galerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
TOSHIBA Media Player. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Hudba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
Rámeček obrazu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
Service Station . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
Správce souborů TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
Online příručka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17
Kapitola 5 Nastavení
Bezdrátové sítě . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Zvuk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Obrazovka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Multimédia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Umístění a zabezpečení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Aplikace. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Účty a synchronizace. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Soukromí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Skladování. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Jazyk a zadávání. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
Usnadnění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
Datum a čas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9
O tabletu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9
Kapitola 6 Hardware a možnosti
Hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Doplňková zařízení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8
Dok TOSHIBA USB Tablet Dock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-16
Doplňkové příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-18
Kapitola 7 Odstraňování závad
Postup při řešení problémů. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Kontrolní seznam pro hardware a systém . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Podpora TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5
Dodatek A Specifikace
Fyzické rozměry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Požadavky na prostředí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Dodatek B Informace o předpisech Dodatek C Informace o bezdrátových zařízeních
Interoperabilita bezdrátové sítě Wireless LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1
Kompatibilita bezdrátové technologie Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . C-1
UPOZORNĚNÍ pro bezdrátová zařízení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Wireless LAN a vaše zdraví . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Informace o rádiových předpisech . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-3
Rádiová schválení pro bezdrátová zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-8
Dodatek D Omezená záruka Toshiba
TOSHIBA AT100
Uživatelská příručka iii
Page 4

Kontrola součástí

Přesvědčte se, zda máte všechny následující položky:
Hardware
Tablet TOSHIBA AT100
AC adaptér a napájecí kabel (2pinová zástrčka nebo 3pinová zástrčka)
Nasouvací pouzdro (součástí některých modelů)
Dokumenty
Uživatelská příručka TOSHIBA AT100
Stručná příručka TOSHIBA AT100
Příručka s pokyny pro bezpečnost a pohodlí při práci
Záruční informace
Pokud některé z těchto položek chybí nebo jsou poškozeny, kontaktujte co nejdříve svého prodejce.

Bezpečnostní pokyny

Pozorně si přečtěte bezpečnostní pokyny:
Výrobek nerozebírejte, neupravujte, neopravujte ani do něj jinak
nezasahujte. Demontáž, úpravy, opravy a podobné zásahy do produktu by mohly způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem s rizikem vážného zranění. Veškeré opravy přenechejte pracovníkům autorizovaného servisu Toshiba.
Při manipulaci s napájecím kabelem dodržujte následující bezpečnostní
opatření:
Nezasahujte do napájecího kabelu ani do zástrčky.
Nenatahujte, neproplétejte, neupravujte, neohýbejte nebo
nepřekrucujte napájecí kabel.
Při odpojování zástrčky ze zásuvky netahejte za napájecí kabel.
Na napájecí kabel nepokládejte těžké předměty.
Nevoďte napájecí kabel místy, kde by mohlo dojít k jeho přiskřípnutí
(například ve dveřích nebo v okně).
Nepokládejte napájecí kabel v blízkosti tepelných zdrojů.
K připevnění nebo zavěšení napájecího kabelu nepoužívejte
hřebíky, svorky ani jiné předměty podobného typu.
Nerozebírejte a neopravujte AC adaptér.
Nedodržíte-li ně poškození kabelů, požáru či k úrazu elektrickým proudem s rizikem vážného zranění.
TOSHIBA AT100
které z výše uvedených pokynů, může dojít k
Uživatelská příručka iv
Page 5
TOSHIBA AT100
Zkontrolujte, zda je zástrčka napájecího kabelu a případně i zástrčka
prodlužovacího kabelu řádně zapojená do zásuvky a že je tudíž elektrické připojení v pořádku. Pokud tak neučiníte, může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem s rizikem vážného zranění.
Používáte-li rozbočovací zásuvku, postupujte opatrně. Přetížení jedné
zdířky může způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem s rizikem vážného zranění.
Pokud se na zástrčkách nebo patce konektoru napájecího kabelu usadí
prach, vypněte napájení a odpojte napájecí kabel. Potom otřete zástrčky nebo patku konektoru suchou látkou. Pokud byste počítač nadále používali, aniž očistíte napájecí kabel, mohlo by dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem s rizikem vážného zranění.
Používejte pouze AC adaptér TOSHIBA dodaný spolu s výrobkem,
případně jiné typy AC adaptérů určených společností Toshiba. Zabráníte tak riziku požáru nebo jiného poškození výrobku. Použití nekompatibilního adaptéru střídavého napětí může poškodit výrobek nebo způsobit požár s rizikem vážného zranění. TOSHIBA nepřebírá žádnou odpovědnost za poškození způsobená nekompatibilním adaptérem nebo nabíječkou.
Adaptér střídavého napětí nezapojujte do elektrické sítě, jejíž napětí
nebo frekvence neodpovídá hodnotám uvedeným na štítku jednotky. Pokud tak neučiníte, může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem s rizikem vážného zranění.
Nikdy se nepokoušejte zapojit nebo odpojit zástrčku napájecího kabelu
mokrýma rukama. Pokud tento pokyn nedodržíte, může dojít k úrazu elektrickým proudem s rizikem vážného zranění.
Nenechávejte malé součástky, jako jsou kryty, uzávěry a šrouby,
v dosahu malých dětí. Při spolknutí malé součástky může dojít k zalknutí s rizikem udušení nebo vážného zranění. Pokud ke spolknutí součástky dojde, proveďte okamžitě příslušná opatření první pomoci a obraťte se na lékaře.
Do výrobku nebo do jakékoliv jeho části se nesmí dostat žádná
kapalina. Chraňte jej proto před deštěm, vodou, mořskou vodou a vlhkostí. Kontakt s kapalinou či vlhkostí může způsobit úraz elektrickým proudem nebo požár s následným poškozením počítače či vážným ohrožením zdraví osob. Pokud některá z uvedených situací přece jen nastane, postupujte neprodleně
následujícím způsobem:
1. Vypněte výrobek.
2. Odpojte adaptér střídavého napětí ze zásuvky a z výrobku. Nezapínejte napájení, dokud výrobek nezkontrolují pracovníci
autorizovaného servisu. Nebudete-li postupovat podle výše uvedených pokynů, může dojít k vážnému zranění nebo k trvalému poškození výrobku.
Nepokládejte výrobek nebo AC adaptér na dřevěný povrch, nábytek
nebo jiný povrch, který by se mohl poškodit při styku s teplem, protože teplota základny výrobku a AC adaptéru se během normálního používání zvyšuje.
Uživatelská příručka v
Page 6
TOSHIBA AT100
Pokládejte výrobek nebo AC adaptér na rovný a tvrdý povrch, který je
odolný teplu.
Výrobek neumisťujte tam, kde by byl vystaven působení nadměrného
tepla, například na místa vystavená přímému slunečnímu záření, do nevětraného vozidla nebo do blízkosti ohřívače. Mohlo by dojít k selhání systému, poruše, ztrátě dat nebo poškození produktu.
Výrobek neumisťujte tam, kde by byl vystaven extrémně nízkým
teplotám. Mohlo by dojít k selhání systému, poruše nebo ztrátě dat.
Nevystavujete výrobek náhlým změnám teploty. Mohlo by dojít ke
kondenzaci a následnému selhání systému, poruše nebo ztrátě dat.
Nepracujte s výrobkem zapojeným do zdroje střídavého napětí za
bouřky. Pokud uvidíte blesky nebo uslyšíte hřmění, okamžitě výrobek vypněte. Přepětí způsobené bouřkou může zapříčinit selhání systému, ztrátu dat nebo poškození hardwaru.
Používejte pouze baterii, kterou jste obdrželi jako příslušenství, nebo
obdobný typ baterie, uvedený v uživatelské příručce. Jiné baterie mají odlišné napětí a polaritu. Použijete-li jinou než předepsanou baterii, může dojít ke vzniku kouře, k požárů či prasknutí baterie s rizikem vážného zranění.
Uživatelská příručka vi
Page 7
Začínáme & Prohlídka
Tato kapitola uvádí kontrolní seznam vybavení, nabízí prohlídku tabletu a základní informace, jak jej začít používat.

Začínáme

Všichni uživatelé by si měli přečíst část Počáteční nastavení.
V této části naleznete základní informace o tom, jak tablet začít používat. Jsou zde uvedena tato témata:
Připojení napájecího adaptéru
Zapnutí napájení
Počáteční nastavení
Vypnutí napájení
TOSHIBA AT100
Kapitola 1
Používejte antivirový program a pravidelně jej aktualizujte.
Neformátujte úložná média, aniž zkontrolujete jejich obsah -
formátováním se zničí všechna uložená data.
Je vhodné provádět pravidelnou zálohu z hlavního úložného zařízení
na externí média. Obvyklá ukládací média nemají dlouhodobou životnost ani stabilitu a za určitých podmínek může dojít ke ztrátě dat.
Uživatelská příručka 1-1
Page 8
Připojení napájecího adaptéru
AC adaptér se umí automaticky přizpůsobit napětí v rozsahu od 100 do 240 voltů a frekvenci 50 nebo 60 hertzů. Adaptér mění střídavé napětí na stejnosměrné a snižuje napětí dodávané do tabletu.
(Ukázková ilustrace) Napájecí adaptér (zástrčka se 2 kontakty)
TOSHIBA AT100
(Ukázková ilustrace) Napájecí adaptér (zástrčka se 3 kontakty)
V závislosti na modelu je s tabletem dodáván kabel pro zástrčku se 2
nebo 3 kontakty.
Nepoužívejte redukci mezi zástrčku se 3 a 2 kontakty.
Dodaný napájecí kabel odpovídá bezpečnostním předpisům a
pravidlům v oblasti, kde je tablet prodáván a nesmí být používán mimo tuto oblast. Chcete-li použít adaptér nebo tablet v jiných oblastech, zakupte si napájecí kabel, který odpovídá bezpečnostním předpisům a směrnicím platným v příslušné oblasti.
Napájecí adaptér připojte, pokud potřebujete nabít baterii nebo pokud chcete počítač napájet z elektrické sítě. Je to také nejrychlejší způsob jak začít používat počítač, protože baterie je třeba před prvním použitím nabít.
Uživatelská příručka 1-2
Page 9
TOSHIBA AT100
Používejte pouze adaptér střídavého napětí TOSHIBA dodaný spolu s
tabletem nebo jiné typy adaptérů určených společností Toshiba. Zabráníte tak riziku požáru nebo jiného poškození tabletu. Použití nekompatibilního adaptéru střídavého napětí může poškodit tablet nebo způsobit požár s rizikem vážného zranění. TOSHIBA nepřebírá žádnou odpovědnost za poškození způsobená nekompatibilním adaptérem.
Adaptér střídavého napětí nezapojujte do elektrické sítě, jejíž napě
nebo frekvence neodpovídá hodnotám uvedeným na štítku jednotky. Pokud tak neučiníte, může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem s rizikem vážného zranění.
Kupujte a používejte pouze napájecí kabely, jejichž parametry
odpovídají napětí, frekvenci a dalším požadavkům dané země. Pokud tak neučiníte, může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem s rizikem vážného zranění.
Nepoužívejte redukci mezi zástrčku se 3 a 2 kontakty.
Pokud připojujete napájecí adaptér k tabletu, vždy postupujte podle
kroků popsaných v Uživatelské příručce. Připojení napájecího kabelu do elektrické zásuvky by mělo být posledním krokem při zapojování napájecího adaptéru, jinak by na stejnosměrném napájecím konektoru mohl být elektrický náboj a mohlo by při dotyku s ním dojít k menšímu poran
ění elektrickým rázem. Jako obecné bezpečnostní doporučení
platí, že je vhodné se vyhnout dotyku kovových součástí.
Nepokládejte tablet nebo AC adaptér na dřevěný povrch, nábytek nebo
jiný povrch, který by se mohl poškodit při styku s teplem, protože teplota základny tabletu a AC adaptéru se během normálního používání zvyšuje.
Pokládejte tablet nebo AC adaptér na rovný a tvrdý povrch, který je
odolný teplu.
1. Připojte napájecí šňůru k AC adaptéru.
2. Připojte výstupní šňůru napájecího adaptéru do zásuvky DC IN 19V vzadu na tabletu.
3. Zastrčte kabel napájení do elektrické zásuvky pod napětím - měl by se rozsvítit indikátor Baterie na tabletu.
Uživatelská příručka 1-3
Page 10
Zapnutí napájení
2 PIN
3 PIN
V této části je popsán způsob zapnutí napájení - stav je udáván indikátory Napájení a Baterie.
Po prvním zapnutí tablet nevypínejte, dokud nenastavíte software.
Více informací viz část Počáteční nastavení.
Stiskem vypínače na tabletu se zapne napájení.
TOSHIBA AT100
(Ukázková ilustrace) Zapnutí tabletu
Uživatelská příručka 1-4
Page 11
Počáteční nastavení
Obrazovka nastavení systému bude první obrazovka, která se zobrazí po zapnutí. Proveďte nastavení tablet podle následujících kroků:
1. Vyberte jazyk a pokračujte klepnutím na Start .
2. Připojte se do bezdrátové sítě pomocí WiFi. Tuto část je možné přeskočit a zapnout Wifi později na obrazovce Nastavení.
3. Vyberte lokační službu Google Location Service™ a pokračujte klepnutím na Další.
4. Nastavte datum a čas a pokračujte klepnutím na Další.
5. Zaregistrujte nebo přihlaste se na účet Google™. Tuto část můžete také přeskočit klepnutím na Přeskočit.
Poslední krok bude automaticky přeskočen, pokud jste přeskočili nastavení připojení Wi-Fi.
Vypnutí napájení
Jestliže nebudete používat tablet po delší dobu, vypněte jej. Za účelem prodloužení výdrže baterie je také možné LCD vypnout.
Vypnutí tabletu
Při vypnutí tabletu se neuloží žádná data. Při dalším zapnutí se tablet spustí na hlavní obrazovku.
1. Pokud jste zadávali data, uložte je buď do flash paměti, nebo na jiné úložné médium.
Stiskněte tlačítko Napájení na 2 sekundy a výběrem OK vypněte
tablet.
TOSHIBA AT100
Nevypínejte napájení, pokud je spuštěná nějaká aplikace. Mohlo by
dojít ke ztrátě dat.
Nevypínejte napájení, neodpojujte externí ukládací zařízení ani
nevyjímejte ukládací média během zápisu nebo čtení dat. Mohlo by dojít ke ztrátě dat.
V nouzovém stavu také můžete stisknout vypínač asi na šest sekund a
vynutit tak vypnutí.
2. Vypněte periferní zařízení připojená k tabletu TOSHIBA AT100.
Nezapínejte ihned tablet nebo periferní zařízení - chvíli počkejte, aby se zamezilo případnému poškození.
Uživatelská příručka 1-5
Page 12
TOSHIBA AT100
Vypnutí/zapnutí LCD
LCD je možné vypnout (přičemž systém zůstane zapnutý) jedním z následujících způsobů:
Stiskněte vypínač.
Nastavte dobu vypršení obrazovky v části Nastavení.
Chcete-li zapnout LCD:
Stiskněte znovu vypínač.
Odemknutí obrazovky
Po zapnutí LCD zůstane obrazovka zamknutá. Obrazovku je možné odemknout následujícími způsoby:
1. Klepněte na ikonu odemknutí ( ) a podržte ji.
2. Přesuňte ikonu ke kružnici, která se objeví.
Jestliže jste nastavili zámek obrazovky jedním ze tří způsobů jako vzorec, PIN nebo heslo, způsob odemknutí obrazovky se bude lišit. Viz část
Umístění a zabezpečení, kde jsou uvedeny další způsoby, jak můžete
ochránit svůj tablet a soukromí.
Uživatelská příručka 1-6
Page 13

Prohlídka

TOSHIBA AT100
Zacházejte s produktem opatrně, aby nedošlo k poškrábání nebo poškození jeho povrchu.
Následující obrázek ilustruje seznámení s tabletem.
321
6
7
4
21
20
8
9
5
10
11
12
13
19 18
17 15 1416
1. LED indikátor webové kamery
2. Mikrofon
3. Webová kamera (přední)
4. Antény bezdrátové sítě Wireless LAN, 3G* a Bluetooth (není zobrazeno)
5. Zámek krytu baterie
6. Indikátor napájení
7. Indikátor baterie
8. Indikátor Wi-Fi/3G
9. Obrazovka displeje
10. Tlačítko napájení
12. Spínač zámku orientace
13. Slot paměťových médií
14. Webová kamera (zadní)
15. Port Mini USB
16. Port HDMI
17. Port USB 2.0 (Universal Serial Bus)
18. Kombinovaný konektor sluchátek/mikrofonu
19. Konektor DC IN 19V
20. Dokovací rozhraní
21. Reproduktory
11. Tlačítka zesílení/zeslabení hlasitosti
*K dispozici u některých modelů.
(Ukázková ilustrace) Seznámení s tabletem
Uživatelská příručka 1-7
Page 14
TOSHIBA AT100
LED indikátor webové kamery
LED indikátor webové kamery svítí modře, pokud webová kamera pracuje.
Mikrofon Vestavěný mikrofon umožňuje importovat a
nahrávat zvuky pro aplikace.
Webová kamera Tento tablet je vybaven přední a zadní webovou
kamerou, které slouží k nahrávání a videa a fotografování.
Antény bezdrátové sítě LAN
Některé modely jsou vybaveny anténami sítě Wireless LAN.
Zámek krytu baterie Posunutí tohoto zámku do odemknuté ( )
polohy umožňuje sejmutí krytu baterie.
Indikátor napájení LED indikátor Napájení normálně svítí bíle,
pokud je tablet zapnutý a je připojen AC adaptér.
Indikátor baterie Indikátor Baterie ukazuje stav dobití baterie -
bílá barva signalizuje plné nabití baterie a současně řádné napájení z AC adaptéru. Detaily uvádí část Podmínky napájení.
Indikátor Wi-Fi/3G Tento indikátor svítí žlutě v době, kdy je
využívána funkce komunikace.
Obrazovka displeje Jas obrazovky displeje je možné nastavit v
Nastavení obrazovky.
3G antény Některé modely jsou vybaveny 3G anténami.
Anténa Bluetooth Některé modely jsou vybaveny anténou
Bluetooth.
Tlačítko napájení Stisknutím tohoto tlačítka se zapne nebo vypne
napájení tabletu.
Tlačítka zesílení/zeslabení
Stiskem těchto tlačítek se zvýší nebo sníží hlasitost.
hlasitosti
Spínač zámku orientace
Slot paměťových médií
Spínač pro zamknutí/odemknutí automatického otočení orientace obrazovky.
Tento slot umožňuje vkládat paměťové karty SD™/SDHC™/SDXC™, miniSD™/microSD™ Card a MultiMediaCard.
Viz část Slot paměťových médií v kapitole „Hardware a možnosti“, kde najdete podrobnosti.
Uživatelská příručka 1-8
Page 15
TOSHIBA AT100
Dbejte, aby se do slotu paměťových médií nedostaly kovové předměty, například šrouby, svorky nebo sponky na papír. Cizí kovové předměty by mohly způsobit zkrat, který může následně způsobit poškození nebo vyvolat požár s rizikem vážného zranění.
Port Mini USB Mini USB port umožňuje připojení tohoto tabletu
k počítači, což lze využít pro přenos souborů. Viz část Port Mini USB v kapitole „Hardware a
možnosti“, kde najdete podrobnosti.
Port HDMI Do portu HDMI je možné připojit kabel HDMI s
konektorem Typu A. Pomocí kabelu HDMI je možné posílat video a
audio signály. Kromě toho můžete posílat a přijímat řídicí signály.
Viz část Zařízení HDMI v kapitole „Hardware a
možnosti“, kde najdete podrobnosti.
USB 2.0 (Universal Serial Bus)
K dispozici je port USB splňující standard USB
2.0. Viz část USB zařízení v kapitole „Hardware a
možnosti“, kde najdete podrobnosti.
Dbejte, aby se do portů USB nedostaly kovové předměty, například šrouby, svorky nebo sponky na papír. Cizí kovové předměty by mohly způsobit zkrat, který může následně způsobit poškození nebo vyvolat požár s rizikem vážného zranění.
Mějte na paměti, že není možné potvrdit provoz všech funkcí u všech USB zařízení, která jsou k dispozici. V tomto ohledu je potřeba uvést, že některé funkce určitého zařízení nemusí fungovat správně.
Kombinovaný konektor sluchátek/ mikrofonu
3,5 mm kombinovaný mini konektor pro sluchátka /mikrofon umožňuje připojení monofonního mikrofonu nebo stereo sluchátek.
Jestliže použijete jiná než 4pinová sluchátka, vnitřní i vnější mikrofony budou vypnuty.
Uživatelská příručka 1-9
Page 16
TOSHIBA AT100
Konektor DC IN 19V K tomuto konektoru se připojuje napájecí adaptér
zajišťující napájení tabletu a dobíjení vnitřní baterie. Pamatujte, že je nutné používat pouze model napájecího adaptéru, který jste obdrželi spolu s tabletem v době zakoupení – použitím jiného napájecího adaptéru může dojít k poškození tabletu.
Rozhraní dokování Rozhraní umožňuje připojení volitelného doku,
který je popsán v kapitole Hardware a možnosti.
Reproduktory Stereo reproduktory přehrávají zvuky
generované vaším softwarem, také přehrávají zvuková výstražná znamení, jako je upozornění na vybitou baterii, které generuje systém.
Uživatelská příručka 1-10
Page 17

Podmínky napájení

Provozní schopnost tabletu a stav nabití baterií jsou ovlivněny různými stavy napájení, například zda je připojen napájecí adaptér, jestli je nainstalována baterie a jaká je úroveň jejího nabití.
Indikátor LED v níže uvedené tabulce představuje indikátor Baterie.
TOSHIBA AT100
Napájecí adaptér nepřipojen
Napájecí adaptér připojen
Zbývající kapacita baterie je nad bodem sepnutí vybité baterie
Zbývající kapacita baterie je pod bodem sepnutí vybité baterie
Baterie není instalována
Baterie plně nabita
Baterie částečně nabita
Baterie není instalována
Počítač zapnut
• Indikátor LED: zhasnutý
• LED: bliká žlutě
• Indikátor LED: zhasnutý
• LED: bílá • LED: bílá
• Indikátor LED: žlutý
• Indikátor LED: zhasnutý
Počítač vypnut
(nepracuje)
• Indikátor LED: zhasnutý
• LED: žlutá
• Indikátor LED: zhasnutý
Uživatelská příručka 1-11
Page 18
TOSHIBA AT100
Kapitola 2
Základní operace a domovská obrazovka
Tato kapitola popisuje základní operace tabletu a domovskou obrazovku.

Používání dotykové obrazovky

Prsty je možné pracovat s ikonami, tlačítky, položkami nabídky, s klávesnicí na obrazovce a dalšími položkami na dotykové obrazovce.
Klepnutí
Jednoduché klepnutí prstem na dotykovou obrazovku slouží pro práci s položkami na obrazovce, jako jsou ikony aplikací a nastavení, pro psaní písmen a symbolů pomocí klávesnice na obrazovce nebo pro klepnutí na tlačítka na obrazovce.
Stisknutí a podržení
Stiskněte položku na obrazovce a podržte ji, dokud nedojde k akci. Toto funguje podobně jako kliknutí pravým tlačítkem u standardní myši.
Přetažení
Klepněte na položku, podržte ji na chvilku a bez zvednutí prstu z obrazovky položku přemístěte do požadované polohy. Položky je možné přetahovat na domovské obrazovce za účelem jejich přemístění.
Odpálení nebo sklouznutí
Chcete-li provést odpálení nebo sklouznutí, pohněte rychle prstem po ploše obrazovky, aniž byste chvilku počkali po počátečním dotyku (takže nedojde k přetažení položky). Je možné například posouvat obrazovku nahoru a dolů a tak procházet seznamem.
Dvojí klepnutí
Rychlé dvojité klepnutí na webovou stránku, mapu nebo jinou obrazovku provede zoom.
Sevření/rozevření
V některých aplikacích (například v Prohlížeči a v Galerii) můžete provést přiblížení/oddálení tak, že položíte dva prsty současně na obrazovku a posunete je k sobě (sevření) nebo od sebe (rozevření).
Uživatelská příručka 2-1
Page 19
TOSHIBA AT100
7
1 2
3
4
5
6
8
Seznámení s obrazovkou
Obrazovka DOMŮ je úvodním místem pro používání všech nainstalovaných aplikací v tabletu. Obrazovku DOMŮ můžete upravit, aby zobrazovala widgety, zkratky aplikací, tapety a další zkratky, které máte rádi.
1. Nabídka aplikací
2. Přizpůsobení
3. Widgety
4. Zkratky aplikací
(Ukázková ilustrace) Domovská obrazovka
DOMŮ
5. Zpět
6. Domů
7. Nedávné aplikace
8. Systémový pruh
Položka Popis
Přizpůsobení Slouží k přidávání widgetů, aplikací, tapet a
dalších položek na domovskou obrazovku.
Widgety Widgety ukazují nejnovější aktualizace aplikací.
Klepnutím na widgety je možné tyto aplikace otevřít.
Zkratky aplikací Klepnutím na tyto ikony na domovské obrazovce
se otevřou aplikace.
Zpět Návrat na předchozí obrazovku.
Domů Návrat na domovskou obrazovku.
Nedávné aplikace Zobrazí se nedávno spuštěné aplikace.
Uživatelská příručka 2-2
Page 20
Položka Popis
Systémový pruh Slouží k zobrazení oznámení aplikací, stavu
tabletu a rychlého nastavení.
Nabídka aplikací Uvádí všechny aplikace tabletu.
Posunutím se objeví další panely domovské obrazovky.
Panely slouží k uspořádání widgetů a zkratek. Viz část Přizpůsobení
domovské obrazovky, kde najdete podrobnosti.
Chcete-li se vrátit na prostřední panel, klepněte na tlačítko Domů.
Nabídka aplikací
Klepnutím na ikonu nahoře vpravo na obrazovce Domů se otevře nabídka aplikací.
Na tomto místě jsou všechny vaše aplikace. Chcete-li spravovat svoje aplikace, klepněte na Nastavení -> Aplikace ->
Správa aplikací.

Otevírání a přepínání aplikací

Nabídka aplikací, kterou můžete otevřít na domovské obrazovce,
obsahuje ikony pro všechny aplikace ve vašem tabletu.
Klepněte na kartu Moje aplikace v horní části obrazovky Nabídka
aplikací a zobrazí se aplikace, které máte stažené a nainstalované.
TOSHIBA AT100
Otevření aplikace
Aplikaci je možné otevřít takto:
Klepnutím na ikonu aplikace na domovské obrazovce
Klepnutím na ikonu aplikace v nabídce aplikací.
Přepnutím na dříve používanou aplikaci
Na nedávnou používanou aplikaci můžete přepnout takto:
Klepnutím na ikonu Nedávné aplikace ( ) a výběrem aplikace,
na kterou chcete přepnout.
Uživatelská příručka 2-3
Page 21

Sledování stavu tabletu

V dolní části každé obrazovky je stavový pruh. Zobrazuje čas a ikony indikující přijetí oznámení a ikony indikující stav tabletu společně s aktuálním časem.
Stavové ikony
Ikony vpravo na stavovém pruhu indikují stav tabletu.
Oznamovací ikony
Ikony vlevo na stavovém pruhu indikují různé typy oznámení. Kromě ikon systémových oznámení mohou aplikace nainstalované v tabletu používat vlastní oznamovací ikony.

Rychlé nastavení

Rychlé nastavení slouží ke změně nastavení, jako je Režim letadlo, Wi-Fi, Automatické otočení obrazovky, Jas, Oznámení. Dvojité klepnutí na
stavový pruh otevře obrazovku Rychlé nastavení a klepnutí na oblast mimo obrazovku Rychlé nastavení ji zavře.
Režim Letadlo
Zapnutím režimu letadla dojde k vypnutí všech bezdrátových rádií.
Wi-Fi
Klepnutím se otevře obrazovka Nastavení Wi-Fi.
Automatické otočení obrazovky
Zapnutím této možnosti dojde k zapnutí automatického otočení obrazovky při otočení tabletu na stranu.
Jas
Klepnutím se nastaví jas displeje. Můžete také klepnout na položku Auto za účelem automatického nastavení jasu.
Oznámení
Zapnutím této možnosti dojde k zobrazování oznámení na systémovém pruhu.
Nastavení
Klepnutím na tuto možnost se otevře obrazovka Nastavení.
TOSHIBA AT100
Uživatelská příručka 2-4
Page 22

Správa oznámení

Oznamovací ikony hlásí přijetí nových zpráv, události v kalendáři, budíky a odchozí události.
Po přijetí oznámení se na stavovém pruhu objeví příslušná ikona společně se stručným souhrnem.
Je možné otevřít panel Oznámení a podívat se na seznam všech vašich oznámení. V závislosti na nastavení se může také ozvat zvuk oznámení.
Nastavení hlasitosti zvuku a další obecná nastavení oznámení popisuje kapitola „Zvuk Nastavení Nastavení“.
Aplikace, které vytvářejí oznámení, například E-mail, mají svoje vlastní nastavení, kterými lze nakonfigurovat, zda a kdy se posílají oznámení. Podrobnosti najdete v částech týkajících se těchto aplikací.
Otevření panelu Oznámení
Klepnutím na stavový pruh se otevře panel s oznámeními. Panel oznámení zobrazuje seznam s aktuálními oznámeními. Oznámení o probíhajících činnostech jsou uvedena jako první, následují oznámení o událostech, například oznámení nové pošty.
Reakce na oznámení
Chcete-li reagovat na oznámení, postupujte takto:
1. Otevřete panel oznámení. Na panelu jsou uvedena vaše aktuální oznámení se stručným popisem.
2. Klepnutím na oznámení reagujte na příslušné oznámení. Panel oznámení se zavře. Co se stane pak, záleží na daném oznámení.
TOSHIBA AT100
Zavření panelu Oznámení
Klepnutím na oblast mimo oznamovací panel se zavře oznamovací panel.

Uzamknutí obrazovky

Obrazovku je možné zamknout tak, abyste ji mohli odemknout pouze vy za účelem přístupu k vašim datům, spouštění aplikací apod. Viz část Umístě
a zabezpečení, kde jsou uvedeny další způsoby, jak můžete ochránit svůj
tablet a soukromí.
Zamknutí obrazovky pomocí vzorce
Obrazovku můžete zamknout pomocí vzorce například takto.
1. Otevřete nastavení Umístění a zabezpečení klepnutím na Aplikace -> Nastavení -> Umístění a zabezpečení.
2. Klepněte na položku Konfigurovat zámek obrazovky -> Vzorec.
Uživatelská příručka 2-5
Page 23
Při prvním otevření se zobrazí krátká výuková informace o vytvoření vzorce odemknutí. Poté budete požádáni, abyste nakreslili a znovu nakreslili svůj vlastní vzorec. Dokončete vytváření podle pokynů na obrazovce.
Při příštím zapnutí tabletu nebo probuzení obrazovky budete požádáni o nakreslení vzorce odemknutí za účelem odemknutí obrazovky.

Přizpůsobení domovské obrazovky

Do kterékoliv části domovské obrazovky je možné přidávat ikony aplikací, zkratky, widgety a další položky. Je možné změnit také tapetu.
Přidání položky na domovskou obrazovku
Chcete-li přidat položku na domovskou obrazovku, postupujte podle kroků uvedených dále:
1. Klepněte na ikonu v horním pravém rohu obrazovky Domů.
2. Klepněte na kartu v části Widgety, Zkratky aplikací, Tapety nebo Více.
3. Přetáhněte widgety, zkratky nebo další položky na panel požadované domovské obrazovky.
Můžete rovněž klepnout na widgety a zkratky a přidat je tak na aktuální
panel domovské obrazovky.
Počet widgetů, které můžete přidat, závisí na velikosti widgetů.
TOSHIBA AT100
Widgety
Na domovskou obrazovku je možné přidat libovolný počet miniaturních aplikací (widgetů), například analogové hodiny, hudební přehrávač a rámeček s obrázkem. Widgety je možné také stahovat z dalších webových stránek.
Zkratky aplikací
K nainstalovaným aplikacím je možné přidat jejich zkratky.
Tap ety
Přidejte požadovanou tapetu nebo změňte tapetu pro domovskou obrazovku s využitím části Galerie, Živé tapety nebo Tapety.
Více
Je možné přidat záložky, kontakty, navigace, seznamy skladeb a tak dále. Položky je možné přidat na domovskou obrazovku následujícími způsoby:
Klepněte na prázdnou oblast na domovské obrazovce a podržte ji.
Klepněte na zkratku aplikace a podržte ji v nabídce aplikací a
přetáhněte ji na požadovaný panel domovské obrazovky.
Uživatelská příručka 2-6
Page 24
Přemístění položky na domovskou obrazovku
Chcete-li přemístit položku na domovskou obrazovku, postupujte takto:
1. Klepněte na položku, kterou chcete přemístit, a podržte ji, dokud se nezvětší její ikona. Nezvedejte prst z obrazovky.
2. Přetáhněte položku do nového umístění na obrazovce. Zastaví se na levém nebo pravém okraji obrazovky za účelem přetažení položky na rozšířenou domovskou obrazovku.
3. Když je položka tam, kde ji chcete mít, zvedněte prst.
Odebrání položky z domovské obrazovky
Chcete-li odebrat položku z domovské obrazovky, postupujte takto:
1. Klepněte na položku, kterou chcete odebrat, a podržte ji, dokud se nezvětší její ikona. Ikona koše se objeví v pravém horním rohu.
2. Přetáhněte položku na ikonu odpadkového koše.
3. Když je ikona červená, zvedněte prst.

Změna orientace obrazovky

Otočením tabletu do strany je možné změnit orientaci obrazovky na režim Na výšku. Orientace obrazovky se automaticky změní podle zjištěného úhlu otočení.
Dále je možné automatické otáčení zablokovat a používat tablet v režimu Na výšku nebo Na šířku. Toto nastavení se provádí v rámci nastavení Obrazovka. Podrobnosti uvádí část Obrazovka.
TOSHIBA AT100
V režimu Na výšku se může stát, že některé ovladače/nástroje nebudou provádět operace instalace a odinstalace. Pokud k tomu dojde, přepněte do režimu Na šířku a pokračujte.

Správa úloh a aplikací

Některé běžící aplikace můžete spravovat takto:
1. Klepněte na Aplikace -> Nastavení -> Aplikace -> Správa aplikací.
2. Klepněte na položku, kterou chcete spravovat, na kartě Stažené/Spuštěné/Všechny.
Podrobnosti uvádí část Aplikace v části Nastavení.
Položku je možné zavřít klepnutím na příkaz Vynutit zastavení nebo ji odebrat klepnutím na příkaz Odinstalovat.
Za účelem zlepšení výkonu tabletu zavřete některé spuštěné aplikace.
Uživatelská příručka 2-7
Page 25

Reset na hodnoty od výrobce

Tablet nabízí funkci vlastního resetu. Než provedete tuto funkci, nezapomeňte si vytvořit zálohu nastavení systému, nastavení aplikací, uživatelsky nainstalovaných aplikací a dat.
Chcete-li provést reset na data od výrobce, postupujte takto:
1. Klepněte na Aplikace -> Nastavení -> Soukromí -> Reset na hodnoty od výrobce -> Resetovat tablet -> Smazat vše.
2. Bude provedeno obnovení na data od výrobce.
Vezměte na vědomí, že budou smazána následující data:
Nastavení systému a nastavení aplikací
Uživatelem nainstalované aplikace
Soubory v interním úložišti, například hudba a fotografie
Data na vyměnitelných médiích nebudou smazána.
TOSHIBA AT100
Uživatelská příručka 2-8
Page 26
Připojení do sítí
Tento tablet se umí připojit do různých sítí a k různým dalším zařízením, jako jsou mobilní sítě pro přenos hlasu a dat, datové sítě Wi-Fi a zařízení Bluetooth, například náhlavní soupravy. Tato kapitola popisuje způsob připojování do různých sítí.

Připojení do mobilních sítí

Tato část se týká pouze modelů vybavených 3G moduly.
Jestliže vložíte do tabletu SIM kartu od vašeho poskytovatele bezdrátových služeb, tablet se nakonfiguruje na používání mobilních sítí poskytovatele pro přenos dat.
Tablet je nakonfigurován tak, aby byl schopen pracovat v řadě různých mobilních sítí. Jestliže se tablet nepřipojí do sítě po vložení SIM karty a zapnutí zařízení, obraťte se na poskytovatele, aby vám sdělil název přístupového bodu.
TOSHIBA AT100
Kapitola 3
Deaktivace dat při roamingu
1. Otevřete obrazovku Nastavení.
2. Klepněte na položku Bezdrátové sítě -> Mobilní sítě a zrušte zaškrtnutí políčka Datový roaming. Je-li zrušeno zaškrtnutí políčka Datový roaming, data je možné i nadále přenášet pomocí připojení Wi-Fi.
Úprava nebo vytvoření nového přístupového bodu
Pokud vy a váš poskytovatel bezdrátových služeb zjistíte, že je potřeba změnit nastavení stávajícího názvu přístupového bodu (APN) nebo je potřeba vytvořit nový, musíte obdržet APN a detailní nastavení od svého poskytovatele.
1. Otevřete obrazovku Nastavení.
2. Klepněte na položku Bezdrátové sítě -> Mobilní sítě -> Názvy přístupových bodů.
Uživatelská příručka 3-1
Page 27
3. Klepněte na existující APN za účelem úprav nebo klepněte na klávesu Nové APN a vytvořte nové. Zadejte nastavení APN, které jste obdrželi od poskytovatele bezdrátových služeb, a klepněte na každou položku nastavení, kterou potřebujete změnit.
4. Po skončení klepněte na Uložit. Jestliže jste vytvořili nový APN, klepněte na něj na obrazovce APN, aby se začal používat.

Připojení do sítí Wi-Fi

Wi-Fi představuje bezdrátovou síťovou technologii, která umí poskytnout přístup na Internet do vzdálenosti do 100 metrů v závislosti na použitém Wi-Fi routeru a okolních podmínkách.
Chcete-li ve svém tabletu používat Wi-Fi, je potřeba získat přístup do bezdrátového síťového bodu, neboli do „hotspotu“. Některé přístupové body jsou otevřené a stačí se k nim pouze připojit. Jiné jsou skryté nebo vybavené dalšími bezpečnostními funkcemi, takže je potřeba nakonfigurovat tablet tak, aby se k nim mohl připojit.
Je řada systémů pro zabezpečení Wi-Fi připojení, včetně těch, které se spoléhají na bezpečnostní certifikáty a jiná schémata zajišťující možnost připojení pouze oprávněných uživatelů.
Jestliže vypnete funkci Wi-Fi v době, kdy ji nepoužíváte, prodloužíte tím výdrž baterie.
Stavový pruh zobrazuje ikony, které indikují stav Wi-Fi.
TOSHIBA AT100
Připojeno k síti Wi-Fi (vlny indikují sílu připojení)
Oznámení, že v dosahu je otevřená síť Wi-Fi
Zapnutí Wi-Fi a připojování k síti Wi-Fi
Zapnout funkci Wi-Fi a připojit se k síti je možné takto:
1. Otevřete obrazovku Nastavení.
2. Klepněte na Bezdrátové sítě.
3. Klepnutím na položku Wi-Fi funkci zapněte. Tablet prohledá dostupné sítě Wi-Fi a zobrazí názvy nalezených sítí. Zabezpečené sítě jsou označeny ikonou zámku.
Jestliže tablet najde síť, kam jste se již předtím připojili, připojí se automaticky.
Uživatelská příručka 3-2
Page 28
4. Klepněte na Nastavení Wi-Fi a vyberte síť, kam se chcete připojit. Jestliže jde o otevřenou síť, budete muset potvrdit, že se chcete připojit, klepnutím na položku Připojit. Je-li síť zabezpečená, musíte zadat heslo a další údaje. (Požádejte správce sítě o sdělení detailů.) Po připojení do sítě klepněte na název sítě na obrazovce nastavení Wi-Fi a zobrazí se detaily o rychlosti, zabezpečení, adrese a souvisejícího nastavení.
Jsou-li v dosahu otevřené sítě, obdržíte oznámení.
Ve výchozím stavu platí, že při zapnuté funkci Wi-Fi budete dostávat oznámení na stavový pruh, pokud tablet detekuje otevřenou síť Wi-Fi.
1. Zapněte funkci Wi-Fi, pokud již není zapnutá.
2. Na obrazovce Nastavení Wi-Fi zaškrtněte políčko Oznámení sítě. Zrušením zaškrtnutí tohoto políčka je možné příjem oznámení vypnout.
Přidání sítě Wi-Fi
Je možné přidat síť Wi-Fi tak, že si ji tablet zapamatuje společně se zabezpečovacími údaji, a připojení pak proběhne automaticky, pokud je síť v dosahu. Síť Wi-Fi je také nutné přidat, pokud síť nevysílá svůj název (SSID), nebo pokud jste mimo dosah.
Chcete-li připojit do zabezpečené sítě, je potřeba se obrátit na správce sítě a zjistit, jaké je použito bezpečnostní schéma, získat heslo nebo jiné požadované bezpečnostní údaje.
1. Zapněte funkci Wi-Fi, pokud již není zapnutá.
2. Na obrazovce Nastavení Wi-Fi klepněte na možnost Přidat síť Wi-Fi.
3. Zadejte SSID sítě (název). Jestliže je síť zabezpečená, klepněte na nabídku Zabezpečení a potom klepněte na typ zabezpečení použitý v síti.
4. Zadejte všechny požadované bezpečnostní údaje.
5. Klepněte na Uložit. Tablet se připojí do bezdrátové sítě. Všechny zadané údaje budou uloženy, takže se příště můžete připojit automaticky, jakmile se dostanete do dosahu sít
ě.
TOSHIBA AT100
Zapomenutí sítě Wi-Fi
Je možné zařídit, aby detaily o síti Wi-Fi, kterou jste přidali, váš tablet opět zapomenul. Pokud například nechcete, aby se tablet automaticky připojoval, nebo pokud jde o síť, kterou již nepoužíváte.
1. Zapněte funkci Wi-Fi, pokud již není zapnutá.
2. Na obrazovce Nastavení Wi-Fi klepněte na název připojené sítě.
3. V dialogu, který se otevře, klepněte na možnost Zapomenout síť.
Uživatelská příručka 3-3
Page 29

Připojení k zařízením Bluetooth

Bluetooth je bezdrátová komunikační technologie s krátkým dosahem, kterou lze využít pro výměnu informací do vzdálenosti přibližně 8 metrů. Nejčastější zařízení Bluetooth jsou sluchátka pro volání nebo poslech hudby, hands-free sady do automobilů a další přenosná zařízení, včetně mobilních telefonů.
Tento tablet nepodporuje připojení Bluetooth v sítích ad-hoc.
Chcete-li se připojit k zařízení Bluetooth, musíte zapnout vysílací jednotku Bluetooth tabletu. Při prvním použití nového zařízení s vaším tabletem TOSHIBA AT100 je potřeba je „spárovat“, aby věděla, jak se navzájem bezpečně připojit. Poté již stačí jednoduše připojit spárované zařízení.
Jestliže funkci Bluetooth nepoužíváte, vypněte ji, abyste prodloužili výdrž baterie před dalším nabitím. Rovněž na některých místech po vás mohou chtít, abyste funkci Bluetooth vypnuli. Funkce Bluetooth je vypnuta v režimu Letadlo.
Zapnutí a vypnutí Bluetooth
1. Otevřete obrazovku Nastavení.
2. Klepněte na Bezdrátové sítě.
3. Zaškrtnutím nebo zrušením zaškrtnutí políčka Bluetooth funkci zapněte nebo vypněte.
TOSHIBA AT100
Změna názvu Bluetooth pro váš tablet
Tablet má výchozí obecný název Bluetooth, který je viditelný pro ostatní zařízení v průběhu připojování. Název je možné změnit, aby byl snáze rozpoznatelný.
1. Otevřete obrazovku Nastavení.
2. Klepněte na položku Bezdrátové sítě -> Nastavení Bluetooth. Objeví se obrazovka Nastavení Bluetooth.
3. Jestliže funkce Bluetooth není zapnutá, zaškrtnutím políčka Bluetooth ji zapněte.
4. Klepněte na Název zařízení. Zadejte název a klepněte na OK.
Spárování tabletu s jiným zařízením Bluetooth
Aby bylo možné váš tablet připojit k jinému zařízení, je potřeba provést spárování. Po spárování tabletu s jiným zařízením bude spárování zachováno, dokud neprovedete odpárování.
1. Otevřete obrazovku Nastavení.
2. Klepněte na položku Bezdrátové sítě -> Nastavení Bluetooth.
3. Jestliže funkce Bluetooth není zapnutá, zaškrtnutím políčka Bluetooth ji zapněte. Tablet prohledá a zobrazí názvy Bluetooth všech dostupných zařízení Bluetooth v dosahu.
Uživatelská příručka 3-4
Page 30
4. Jestliže zařízení, které chcete spárovat, není v seznamu, zajistěte jeho zjistitelnost. Podívejte se do dokumentace, která byla dodána se zařízením, kde by mělo být možné zjistit, jak lze zařízení učinit zjistitelným pro váš tablet, a jaké jsou další pokyny pro spárování.
5. Jestliže tablet ukončí prohledávání dříve, než lze další zařízení zjistit, klepněte na položku Hledat zařízení.
6. Klepněte na název Bluetooth v seznamu v nastavení za účelem jeho spárování. Zařízení se navzájem spárují. Na požádání zadejte kódové heslo, zkuste zadat hodnotu 0000 nebo 1234 (nejčastější kódová hesla), nebo se podívejte do dokumentace daného zařízení a vyhledejte jeho kódové heslo. Jestliže spárování proběhlo úspěšně, tablet se připojí k druhému zařízení.
Připojení k zařízení Bluetooth
Po spárování je možné se k zařízení Bluetooth připojit. Chcete-li například přepnout zařízení nebo znovu se připojit poté, co se tablet TOSHIBA AT100 a dané zařízení vrátily do dosahu.
1. Otevřete obrazovku Nastavení.
2. Klepněte na položku Bezdrátové sítě -> Nastavení Bluetooth.
3. V seznamu zařízení Bluetooth klepněte na spárované, ale nepřipojené zařízení. Jestliže očekávané zařízení není zobrazeno, klepněte na možnost Hledat zařízení. Po připojení tabletu a dalšího zařízení se toto zařízení objeví v seznamu jako připojené.
TOSHIBA AT100
Odpojení zařízení Bluetooth
1. Klepněte na zařízení na obrazovce nastavení Bluetooth.
2. Klepnutím na OK potvrďte, že chcete provést odpojení.
Odpárování zařízení Bluetooth
Zařízení Bluetooth je možné odpárovat a smazat tak všechny informace spárování platné pro určité zařízení.
1. Klepněte na zařízení na obrazovce nastavení Bluetooth a podržte je.
2. Klepněte na možnost Odpárovat nebo Odpojit a odpárovat v nabídce, která se otevře.
Uživatelská příručka 3-5
Page 31
Aplikace a widgety
Tato kapitola popisuje aplikace a widgety a způsob jejich používání. Tento tablet má podle zakoupeného modelu nainstalované některé služby Google Mobile™ Services.

Analogové hodiny

Analogové hodiny představují widget zobrazující hodiny na domovské
stránce na základě systémového času, takže je na hodinách stále vidět aktuální čas.
Můžete jej použít také pro nastavení budíku. Detaily uvádí část Hodiny.

Prohlížeč

TOSHIBA AT100
Kapitola 4
Prohlížeč slouží k prohlížení webových stránek a k vyhledávání informací
na webu. Chcete-li otevřít prohlížeč, klepněte na Aplikace -> Prohlížeč. Prohlížeč se otevře také klepnutím na webový odkaz, například v e-mailu
nebo v textové zprávě. Po otevření Prohlížeče se zobrazí poslední prohlížená stránka. Jestliže jste
v poslední době Prohlížeč nepoužívali, otevře se domovská stránka.
Přechod na webovou stránku
1. Klepněte na políčko URL v horní části obrazovky prohlížeče. Jestliže políčko URL není vidět, přetáhněte stránku dolů, aby se políčko URL zviditelnilo.
2. Zadejte adresu (URL) webové stránky pomocí klávesnice na obrazovce.
3. Klepněte na návrh nebo klepněte na Enter na klávesnici na obrazovce.
Uživatelská příručka 4-1
Page 32
Prohlížeč neumí správně zobrazit některé webové stránky, pokud mají
příliš složité rozvržení. To závisí na konkrétních webových stránkách.
Prohlížeč nepodporuje funkci nahrávání (upload) souboru.
Prohlížeč se může připojovat spíše na „mobilní“ webové stránky,
než na „PC“ webové stránky, v závislosti na typu stránek. Jestliže chcete mít přístup na PC webové stránky, zadejte ručně správou stránku.
Přiblížení a oddálení webové stránky
Webovou stránku je možné přiblížit nebo oddálit následujícími způsoby.
Klepněte dvakrát na oblast, kde chcete pracovat se zoomem.
Sevřením nebo rozevřením dvou prstů se provede přiblížení nebo
oddálení webové stránky.
Více karet v prohlížeči
Je možné otevřít několik oken prohlížeče (až šestnáct) a přepínat mezi nimi pomocí karet.
Otevření nového okna prohlížeče
Nové okno prohlížeče je možné otevřít některým z těchto způsobů:
Klepněte na Nabídku ( ) a vyberte položku Nová karta.
TOSHIBA AT100
Klepněte na s kartami.
Na domovské stránce se otevře nové okno.
Přepínání oken prohlížeče
Různá okna prohlížeče je možné přepínat klepáním na karty v oknech prohlížeče.
Zavření okna prohlížeče
Klepnutím na křížek na kartě se zavře aktuální okno prohlížeče.
Uživatelská příručka 4-2
Page 33
Záložky
Webové stránky je možné přidat do záložek, aby je bylo možné pohodlně otevírat.
1. Klepněte na ikonu pentagramu ( ) s pruhem URL.
2. Zadejte Popisek pro webové stránky nebo použijte výchozí Popisek.
3. Klepnutím na OK jej přidejte do záložek. Je možné jej přidat také na domovskou obrazovku nebo do jiné složky tak, že na něj klepnete a provedete výběr v nabídce Přidat do.
Webovou stránku je možné otevřít přímo ze záložek.
1. Klepněte na ikonu záložky ( ) v horním pravém rohu obrazovky za účelem přechodu do záložek.
2. Klepnutím na stránku v seznamu ji otevřete.
Zobrazení historie prohlížeče
Při procházení webu si prohlížeč pamatuje navštívené stránky a může vám tak později najít cestu zpátky.
1. Klepněte na ikonu záložky ( ) v horním pravém rohu obrazovky.
2. Klepněte na kartu Historie. Navštívené stránky jsou seskupeny chronologicky. Stránky se záložkou mají zlatou hvězdičku.
3. Klepněte na časové období za účelem zobrazení navštívených stránek.
4. Klepnutím na stránku v historii se stránka znovu otevře.
TOSHIBA AT100
Možnosti webové stránky
Klepnutím na Nabídku ( ) získáte přístup k řadě možností prohlížeče, například: Nová karta, Nová skrytá karta, Najít na stránce, Sdílet
stránku, Uložit stránku, Informace o stránce, Stažené, Nastavení.
Nastavení prohlížeče
Je možné nakonfigurovat řadu nastavení prohlížeče, z nichž některá se týkají správy vašeho soukromí.
Chcete-li otevřít obrazovku nastavení prohlížeče, klepněte na Nabídku ()
-> Nastavení.
Jsou zde čtyři karty: Obecné, Soukromí a Zabezpečení, Upřesnit a Labs.
Uživatelská příručka 4-3
Page 34

Kalkulačka

Kalkulačka slouží k řešení jednoduchých aritmetických úloh nebo lze s
využitím pokročilých operátorů řešit složité rovnice.
1. Kalkulačku lze otevřít takto: Klepněte na Aplikace -> Kalkulačka.
2. Na základní obrazovce se zadávají čísla a aritmetické operátory.
3. Klepnutím na displej kalkulačky a podržením je možné kopírovat čísla.
4. Klepnutím na ikonu Smazat ( ) se odstraní poslední zadané číslo nebo operátor. Stiskněte a podržte ikonu Smazat ( ) nebo klepnutím na CLR odstraňte vše na displeji.

Kalendář

Kalendář slouží k připomínání schůzek.
Přidávání událostí do kalendáře
Události je možné přidávat do kalendáře takto:
1. Klepněte na prázdné období v kalendáři nebo na ikonu Nové události ( ) v horním pravém rohu obrazovky Kalendář.
2. Zadejte název události a nastavte pro toto datum podrobnosti. Je možné přidávat hosty zadáním jejich e-mailových adres.
3. Klepnutím na položku Hotovo proveďte uložení.
TOSHIBA AT100

Kamera

Kamera je kombinace kamery a fotoaparátu a lze s ní pořizovat a sdílet
fotografie a videonahrávky. Fotografie a videa se ukládají do Galerie.
Otevření aplikace Kamera a fotografování/nahrávání
Pomocí kamery je možné pořizovat fotografie a natáčet videa. Chcete-li otevřít aplikaci Kamera, klepněte na Aplikace -> Kamera. Otevře se aplikace Kamera a bude připravena k fotografování. Klepnutím
na možnost 6 je možné Kameru kdykoliv přepnout do režimu videa za účelem nahrávání videa.
Uživatelská příručka 4-4
Page 35
TOSHIBA AT100
1
4
2
3
5 6
Zadní kamera je nastavena jako výchozí. Můžete ji přepnout na přední
kameru klepnutím na ikonu .
1. Proveďte digitální přiblížení nebo
oddálení (zoom in a zoom out)
2. Změňte možnosti fotografií
3. Pořiďte fotografii
(Ukázková ilustrace) Obrazovka aplikace Kamera
4. Přejděte do galerie
5. Změňte kameru (přední nebo zadní)
6. Vyberte režim fotografování nebo videa
Prohlížení fotografií/videí
Fotografie/videa pořízené v aplikaci Kamera je možné prohlížet.
Klepněte na obrázek miniatury dole vlevo na obrazovce aplikace
Kamera za účelem otevření Galerie.
Viz část Galerie, kde najdete podrobnosti.
Uživatelská příručka 4-5
Page 36
Možnosti fotografií
Na obrazovce se zobrazuje řada možností.
Vyvážení bílé( ): úprava podle světelných podmínek.
Barevný efekt( ): výběr vhodného efektu.
Scénický režim( ): volba podle prostředí.
Nastavení fotoaparátu( ): vyberte obecné nastavení, například
Uložení umístění, Režim zaostření, Expozice, Velikost obrazu, Kvalita obrazu.
Uložení umístění
Po zapnutí této funkce se budou k pořízené fotografii ukládat data o umístění.
Režim zaostření
Slouží k výběru režimu ostření fotoaparátu.
Expozice
Úpravou hodnoty se změní expozice.
Velikost obrazu
Slouží k výběru velikosti snímaných fotografií.
Kvalita obrazu
Slouží k výběru kvality snímaných fotografií.
TOSHIBA AT100
Možnosti videa
V režimu videa se na obrazovce zobrazují možnosti videa.
Vyvážení bílé( ): úprava podle světelných podmínek.
Barevný efekt( ): výběr vhodného efektu.
Kvalita videa( ): klepnutím vyberte kvalitu pořizovaných
videonahrávek.
Časový interval( ): pro vytvoření klipu s určitou délkou.
Uživatelská příručka 4-6
Page 37

Hodiny

Nastavení buzení

Kontakty

TOSHIBA AT100
Kromě zobrazování data a času můžete hodiny nastavit také jako budík. Chcete-li otevřít aplikaci Hodiny, klepněte na Aplikace -> Hodiny.
1. Klepněte na ikonu budíku ( ) pod zobrazením času.
2. Klepněte na stávající budík za účelem změny času buzení a dalších atributů. Nebo klepnutím na položku Přidat budík přidejte nové buzení.
3. Klepnutím na Čas nastavte čas buzení.
4. Klepnutím na položku Opakovat nastavte dny, kdy se má ozvat buzení. Jestliže nechcete nastavit opakování, buzení zazní pouze jednou.
5. Klepnutím na položku Tón vyzvánění vyberte tón vyzvánění pro buzení. Tón vyzvánění se při výběru krátce přehraje.
6. Klepnutím na Vibrace se zapnou vibrace při zaznění budíku.
7. Klepněte na Popisek a zadejte název buzení.
8. Po skončení klepněte na položku Hotovo.
Kontakty umožňují rychlý a snadný přístup k lidem, které chcete kontaktovat. Informace o kontaktech jsou sdílené s dalšími aplikacemi, jako Zprávy, Galerie (pro sdílení fotografií a videí), a podobně.
Jestliže máte více než jeden účet s kontaktními informacemi, aplikace Kontakty sloučí duplicitní kontakty do jediné položky. Celý proces je možné řídit také ručně.
Otevření kontaktu
Chcete-li otevřít kontakt, klepněte na Aplikace -> Kontakty. Všechny kontakty se zobrazí v abecedním pořadí v rolovacím seznamu. Klepnutím na kontakt se zobrazí detaily. Položky pro komunikaci s
kontaktní osobou jsou následovány detaily. Klepněte na metodu komunikace za účelem zahájení posílání textových zpráv nebo e-mailů s využitím uvedeného čísla, adresy, atd.
Import a export kontaktů
Jestliže máte kontakty uložené ve formátu vCard v interním úložišti, můžete je importovat do aplikace Kontakty v tomto tabletu. Kontakty ve formátu vCard můžete exportovat na SD kartu pomocí Správce souborů TOSHIBA. Kontakt lze také poslat e-mailem nebo pomocí Bluetooth.
Uživatelská příručka 4-7
Page 38
Vyhledání kontaktu
Kontakt je možné hledat podle jména.
1. Otevřete Kontakty.
2. Klepněte na položku Najít kontakty ( ). Objeví se vyhledávací políčko.
3. Začněte zadávat jméno nebo číslo hledaného kontaktu. V průběhu psaní se pod vyhledávacím políčkem začnou objevovat kontakty, které odpovídají zadávanému jménu.
4. Klepněte na odpovídající kontakt v seznamu a otevře se obrazovka s detaily.
Možnosti zobrazení
Kontakty je možné seřadit podle křestního jména nebo podle příjmení.
1. Otevřete Kontakty.
2. Klepněte na ikonu Nabídka ( ) a pak klepněte na Nastavení.
3. Nastavte možnosti Seřadit seznam podle a Zobrazit jména kontaktů
jako.
Úpravy nebo odstranění kontaktů
Chcete-li upravit kontakt, klepněte na něj a poté klepněte na ( ).
Chcete-li odstranit kontakt, klepněte na něj a poté klepněte na položku
Nabídka -> Odstranit kontakt.
TOSHIBA AT100

Stažené

Pro zobrazení a správu stažených souborů můžete použít aplikaci Stažené.
Chcete-li otevřít aplikaci Stažené, klepněte na Aplikace -> Stažené.

E-mail

Aplikace E-mail slouží ke čtení a odesílání e-mailů. E-mail obsahuje průvodce, který usnadňuje konfiguraci několika populárních poskytovatelů e-mailových služeb.
Chcete-li otevřít aplikaci E-mail, klepněte na Aplikace -> E-mail. Poté, co přidáte e-mailový účet, se při příštím otevření e-mailu otevře
poslední zobrazená obrazovka. Jestliže jste aplikaci E-mail v poslední době nepoužívali, zobrazí se obsah Doručených zpráv (pokud máte jeden účet) nebo obrazovka Účty (pokud máte více účtů).
Jestliže máte nakonfigurovaný E-mail pro posílání a příjem e-mailů z více než jednoho účtu, můžete zobrazit všechny e-maily poslané na všechny účty v Kombinované schránce doručených zpráv.
Uživatelská příručka 4-8
Page 39
Čtení e-mailů
E-maily je možné číst v Doručených zprávách nebo v dalších složkách pro jednotlivé účty.
1. Otevřete si Kombinované doručené zprávy, Doručené zprávy účtu nebo jinou složku s e-maily.
2. Klepněte a přečtěte si e-mail. E-mail se otevře na obrazovce s informacemi o odesílateli, datu odeslání a s dalšími souvisejícími informacemi v horní části, za kterými následuje obsah e-mailu.
Poslání e-mailu
E-mail je možné poslat uloženým kontaktům nebo dalším lidem. Chcete-li poslat e-mail:
1. Klepněte na položku ( ) a zadejte příjemce, předmět a zprávu.
2. Klepněte na ( ) za účelem přidání příloh.
Při zadávání textu do pole Komu: vám tablet zobrazí možné shody ze seznamu Kontakty, pokud nějaké existují.
Odpověď na e-mail
Na přijatý e-mail můžete odpovědět nebo je předat dále. E-maily lze také smazat nebo s nimi pracovat dalšími způsoby.
Při čtení e-mailu klepněte na Nabídku a dále na možnost Odpovědět, Odpovědět všem, Předat nebo Odstranit.
TOSHIBA AT100
Správa e-mailových účtů
Aplikace E-mail umožňuje přidávat e-mailové účty od populárních webových poskytovatelů e-mailových služeb. E-mailový účet je možné také odstranit nebo lze upravit nastavení e-mailového účtu.
Chcete-li přidat e-mailový účet:
Klepněte na položku Nabídka -> Nastavení účtu -> Přidat účet.
Chcete-li odstranit e-mailový účet:
1. Klepněte na položku Nabídka -> Nastavení účtu.
2. Klepněte na účet, který chcete odstranit. V nabídce možností
klepněte na položku Odebrat účet a klepněte na OK.
Chcete-li upravit nastavení e-mailového účtu:
Klepněte na položku Nabídka -> Nastavení účtu. Na této obrazovce můžete dělat jak obecné změny, tak změny
nastavení oznamování nebo serverů.
Uživatelská příručka 4-9
Page 40

Galerie

Galerie slouží k prohlížení fotografií a přehrávání videonahrávek, které jste
pořídili pomocí aplikace Kamera, nebo stáhli či zkopírovali do vašeho tabletu.
Otevření Galerie
Chcete-li otevřít aplikaci Galerie pro prohlížení fotografií a videí, klepněte na Aplikace -> Galerie.
Galerie prezentuje fotografie a videa ve vašem tabletu, včetně těch, které jste pořídili pomocí aplikace Kamera a těch, které jste si stáhli z webu nebo z jiných míst.
Jestliže máte v tabletu velký počet obrázků a videí, jejich zobrazení a
uspořádání v aplikaci Galerie může chvíli trvat.
Galerie otevře všechny obrázky a videa bez rozlišení vnitřního nebo
vnějšího uložení.
Prohlížení a procházení fotografií/videí
Na obrazovce jsou zobrazena všechna alba.
1. Klepnutím se album otevře a zobrazí se jeho obsah. Fotografie a videa v albu se zobrazí v chronologickém pořadí. Fotografie a videa je možné prohlížet v albech a úložištích seřazené podle alba, času, místa, příznaků a velikosti.
2. Klepněte na kartu Fotografie a videa a vyberte možnost zobrazení Jen fotografie, Jen videa nebo obojí.
3. Klepnutím na fotografii nebo video v albu dojde k jejich zobrazení. Dvěma prsty můžete obrázek sevřít nebo rozevřít a tím jej zmenšit nebo zvětšit. Posunutím doleva nebo doprava se zobrazí další fotografie a videa. Dále je možné se kdykoliv vrátit na hlavní obrazovku Galerie klepnutím
na její ikonu ( ) nahoře vlevo na obrazovce.
TOSHIBA AT100
Pořizování fotografií a videonahrávek
Je možné klepnout na ikonu kamery v horním pravém rohu obrazovky a začít rovnou fotografovat nebo nahrávat videa. Více informací viz část
Kamera.
Uživatelská příručka 4-10
Page 41
Práce s fotografiemi/videonahrávkami
Po otevření fotografie nebo videa s nimi můžete pracovat následujícím způsobem.
1. Spuštění prezentace: klepněte na .
2. Sdílení fotografie: Klepnutím ( ) je možné poslat fotografii ve zprávě, přenést ji pomocí Bluetooth, e-mailu nebo ji vyvěsit online.
3. Odstranění fotografie: klepněte na .
4. Klepnutím na nabídku je možné zobrazit detaily, provést otočení, oříznutí, nastavení fotografie jako kontaktu nebo tapety.

TOSHIBA Media Player

TOSHIBA Media Player je multimediální přehrávač, který nabízí
uživatelům skvělé zážitky a potěšení při přehrávání multimédií. TOSHIBA Media Player podporuje řadu následujících formátů
multimediálního obsahu:
Video H.264, MPEG-4, H.263, VC-1/WMV
Zvuk MP3, AAC-LC, HE-AAC, AMR, MIDI, WAVE, WMA
TOSHIBA AT100
Fotografie JPEG, GIF, PNG, BMP
TOSHIBA nezaručuje, že budou správně přehrány všechny audio/video soubory s výše uvedeným kodekem.
Hlavní obrazovka tohoto přehrávače obsahuje dvě části: jedna jsou Ikony režimu a druhá je oblast Hlavní nabídky. Přehrávač nabízí následující režimy: Audio, Video, Fotografie, DMP a Podcast. Režim je možné přepínat výběrem ikony režimu. Obsah v oblasti Hlavní nabídky se automaticky změní podle vybraného režimu. V hlavním okně klepněte na Nabídku za účelem otevření následujících možností:
O aplikaci
Zobrazí se informace o verzi, apod.
Pořídit fotografii
Spustí se aplikace Kamera v režimu fotografií.
Natočit video
Spustí se aplikace Kamera v režimu videa.
Nápověda
Zobrazí se informace nápovědy.
Uživatelská příručka 4-11
Page 42

Hudba

TOSHIBA AT100
Nevysunujte (nebo neodpojujte) externí médium v průběhu
vyhledávání obsahu, aby nedošlo k zastavení přehrávání hudby.
Funkce DMP (Digital Media Player) podporuje pouze připojení k
mediálnímu přehrávači Windows media player 12 v systému Windows® 7.
Některé „dvoubajtové“ znaky nemusí být správně zobrazeny. Jedná se
o softwarové omezení.
Detailní informace uvádí soubor nápovědy pro aplikaci TOSHIBA Media Player.
Aplikace Hudba slouží k uspořádání a poslechu hudby a dalších audio souborů, které jsou uloženy v tabletu, na SD kartě nebo v USB úložišti.
Aplikace Hudba podporuje celou řadu zvukových formátů, které jste si zakoupili v online obchodech nebo zkopírovali z externího úložiště. Podrobnosti o podporovaných formátech uvádí část TOSHIBA Media
Player v této kapitole.
Chcete-li otevřít obrazovku Hudba, klepněte na Aplikace -> Hudba. Otevře se obrazovka hudební knihovny s kartami, na které je možné
klepnout a zobrazit tak hudební knihovnu uspořádanou podle položek
Nová a nedávná, Alba, Interpreti, Skladby, Seznamy skladeb nebo Žánry.
Přehrávání hudby
Hudbu je možné poslouchat s využitím vestavěných reproduktorů v tabletu. Chcete-li si pustit hudbu:
Klepnutím na skladbu v knihovně je možné ji poslouchat.
Práce se seznamy skladeb
Je možné vytvářet seznamy skladeb za účelem uspořádání hudebních souborů do sad skladeb, které je možné přehrávat v zadaném nebo náhodném pořadí.
Chcete-li vytvořit seznam skladeb:
1. Klepněte na kartu třídění na obrazovce hudební knihovny a vyberte
kartu Seznamy skladeb.
2. Klepnutím na ikonu plus se přidá nový seznam skladeb.
3. Zadejte název a uložte klepnutím na OK.
Nový seznam skladeb se přidá do knihovny seznamů skladeb.
Můžete přidávat další přehrávané skladby na obrazovce Přehrává se klepnutím na Nabídku a klepnutím na položku Přidat do seznamu skladeb.
Vyberte stávající seznam skladeb nebo klepnutím na položku Nový seznam skladeb vytvořte nový seznam skladeb.
Uživatelská příručka 4-12
Page 43
Chcete-li upravit, odstranit a přejmenovat seznam skladeb, klepněte na seznam skladeb a podržte jej.

Rámeček obrazu

Rámeček obrazu je widget, který zobrazuje obrázky nebo fotografie na
obrazovce jako v kontejneru. Tím je prohlížení obrázků snadnější. Obrázky je možné vybírat přímo.

Service Station

Nástroj Service Station poskytuje aktualizace pro aplikační a systémový software. Oznámí vám dostupnost nových verzí softwaru a umožní jejich stažení a instalaci.
Chcete-li otevřít nástroj Service Station: klepněte na Aplikace -> Service Station.
Okno
Při prvním spuštění aplikace Service Station budete požádáni o přijetí přístupové smlouvy. Smlouva opravňuje nástroj ke shromažďování určitých základních informací o vašem tabletu a k jejich odesílání na servery společnosti TOSHIBA v rámci procesu získávání aktualizací. Klepnutím na to či ono tlačítko přijměte nebo odmítněte smlouvu. Ačkoliv je možné smlouvu odmítnout, nedoporučuje se to, protože to znamená, že nástroj Service Station nebude spuštěný a vy nebudete dostávat oznámení o nových aktualizacích softwaru pro váš tablet.
TOSHIBA AT100
Hlavní okno
Hlavní okno této aplikace má tři oblasti: Záhlaví, Tlačítka a Informace.
Záhlaví
Ta to část je v horní části obrazovky a obsahuje základní informace o systému, jako je verze softwaru, číslo dílu tabletu a sériové číslo.
Tlačítka
Na obrazovce se zobrazují tlačítka. Tato tlačítka se mění podle toho, jaké akce jsou k dispozici na aktuální obrazovce.
Informace
Hlavní část obrazovky zobrazuje informace, například seznam dostupných aktualizací nebo podrobnější informace o konkrétní aktualizaci.
Uživatelská příručka 4-13
Page 44
Kontrola aktualizací
Během normálního provozu kontroluje nástroj Service Station pravidelně dostupnost aktualizací pro systém. To se děje automaticky. Jestliže jsou dostupné nové aktualizace, dozvíte se to prostřednictvím ikony Service Station na stavovém pruhu tabletu.
Zatímco Service Station pravidelně kontroluje aktualizace v pozadí, vy si můžete vyžádat okamžitou kontrolu aktualizací. Klepněte na tlačítko Kontrola aktualizací a aplikace obnoví seznam dostupných aktualizací.
Obvykle není nezbytné provádět ruční kontrolu aktualizací, protože
nástroje je kontroluje automaticky a informuje vás o jejich dostupnosti.
Před zahájením aktualizace připojte AC adaptér.
Stahování aktualizací
Když je k dispozici nová aktualizace, objeví se v informační oblasti na obrazovce. Klepněte na zobrazenou položku. Na obrazovce se pro danou položku objeví další detaily.
Chcete-li stáhnout aktualizaci, klepněte na tlačítko Stáhnout a proces stahování začne. Zobrazí se indikátor postupu.
Klepnutím na tlačítko Domů () se umožní pokračování stahování,
zatímco je možné pokračovat v práci s tabletem. Na stavovém pruhu systému se zobrazí oznámení o dokončení stahování.
TOSHIBA AT100
Klepnutím na tlačítko Zpět () se proces stahování přeruší.
Instalace aktualizací
Po stažení je možné aktualizaci nainstalovat. Jestliže se nenacházíte na displeji se zobrazením informací pro danou položku, přejděte na obrazovku spuštěním nástroje Service Station nebo klepněte na oznámení dokončení stahování na stavovém pruhu systému.
Klepněte na tlačítko Instalovat. Tím se spustí instalátor aplikace. Pokračujte v instalaci.
Stažení a instalace systémových aktualizací
Nástroj Service Station stáhne jak aplikační, tak systémové aktualizace. Aktualizace systému vyžadují, aby tablet byl v průběhu aktualizace restartován.
Stažení systémové aktualizace je stejné jako v případě aktualizace aplikace.
Instalace systémové aktualizace je podobné jako v případě aplikační aktualizace, budete však upozorněni na nutnost restartování tabletu v průběhu instalačního procesu. Nezapomeňte před instalací systémové aktualizace zavřít všechny ostatní aplikace a uložit si svou práci.
Uživatelská příručka 4-14
Page 45
Je důležité, aby aktualizace systému nebyla po zahájení přerušena. Před zahájením instalace zkontrolujte, zda je připojeno napájení z elektrické sítě a nevypínejte tablet, dokud probíhá instalace.
Povšimněte si, že systém se může během systémové aktualizace restartovat více než jednou v závislosti na samotné aktualizaci.
Tato aplikace provede pouze aktualizace v systémové oblasti ve vnitřním úložišti. Oblast uživatelských dat je po aktualizaci systému zachována.

Správce souborů TOSHIBA

Tento správce souborů slouží ke správě souborů a složek v úložišti. Můžete vytvářet složky, přejmenovávat, přemisťovat, kopírovat nebo odstraňovat soubory nebo složky v úložišti tabletu, na SD kartě nebo v USB úložném zařízení.
Chcete-li otevřít Správce souborů TOSHIBA: Klepněte na Aplikace -> Správce souborů.
Správce souborů TOSHIBA zobrazí pouze soubory a složky v oblasti
úložiště. Systémové soubory se nezobrazují a není k nim možný přístup.
Může se stát, že Správce souborů TOSHIBA nebude umět otevřít
soubor, který nemá asociovanou žádnou aplikaci.
TOSHIBA AT100
Okno prohlížení souborů
Okno této aplikace obsahuje čtyři oblasti: Zařízení, Cesta, Soubor a Ovládání.
Zařízení
Zobrazí se vnitřní úložiště, SD karta a USB úložiště. Můžete klepnout na kteroukoliv ikonu zařízení a otevřít její obsah.
Cesta
Na levé straně je název zařízení a na pravé straně je relativní cesta.
Soubor
Složky a soubory jsou uvedeny ve více sloupcích s miniaturami, které uvádějí informace o souboru, jako jej název, datum a čas změny, atd. Vybrané soubory a složky jsou označeny červeně.
Řízení
Na základě výběru různých možností můžete vybírat soubory, vytvářet složky a přecházet o úroveň výše.
Uživatelská příručka 4-15
Page 46
Operace se soubory a složkami
Po klepnutí na možnost Vybrat soubor se objeví okno pro výběr souboru, kde je možné provádět vícenásobný výběr, kopírování, vyjmutí a odstranění vybraných souborů nebo složek. K dispozici je šest možností:
Vybrat vše, Zrušit výběr všeho, Storno, Vyjmout, Kopírovat a Odstranit.
Vybrat vše
Klepnutím se vyberou všechny složky a soubory v aktuální cestě.
Zrušit výběr všeho
Klepnutím se zruší výběr všech složek a souborů v aktuální cestě.
Storno
Klepnutím se stornuje operace se souborem a provede se návrat do okna prohlížení souborů.
Vyjmout
Klepnutím se provede vyjmutí vybraných souborů nebo složek a vložení do cílové cesty. Poté, co vyberete správnou cestu, klepněte na položku Vložit za účelem přemístění souborů nebo složek do cílového adresáře.
Kopírovat
Klepnutím se zkopírují vybrané soubory nebo složky do cílové cesty. Poté, co vyberete správnou cestu, klepněte na položku Vložit za účelem zkopírování souborů nebo složek do cílového adresáře.
Odstranit
Klepnutím se odstraní vybrané soubory. Objeví se dialog požadující potvrzení odstranění. Pokračujte klepnutím na
Jestliže klepnete na ikonu souboru nebo složky a podržíte ji, zobrazí se místní nabídka, kde je možné Vyjmout, Kopírovat, Odstranit nebo
Přejmenovat vybraný soubor nebo složku.
OK nebo na Storno.
TOSHIBA AT100
Přejmenování souborů nebo složek
Soubor nebo složku je možné přejmenovat takto:
1. Klepněte na vybraný soubor nebo složku a podržte je.
2. V nabídce klepněte na položku Přejmenovat za účelem zadání nového
názvu pro vybraný soubor nebo složku.
3. Klepněte na OK.
Vytváření složek
Novou složku je možné vytvořit takto:
1. Vyberte správný adresář v okně prohlížení souborů a klepněte na
položku Vytvořit složku.
2. V zobrazeném dialogu zadejte nový název složky a pokračujte
klepnutím na OK.
Uživatelská příručka 4-16
Page 47
Struktura úložiště
V následující tabulce je popsán význam ikon zařízení ve Správci souborů TOSHIBA.
Ikona Název Popis
Vnitřní úložiště Zobrazuje veškerý obsah ve flash
paměti tabletu vyjma systémových souborů.
SD karta Zobrazuje veškerý obsah na SD kartě.
TOSHIBA AT100

Online příručka

Online příručka je aplikace, která spouští předem nainstalovanou online uživatelskou příručku (tato příručka) pro tento tablet.
Úložiště USB Zobrazí nabídku připojených USB
zařízení (s podporou nejvýše 8 USB zařízení/oddílů disku).
Uživatelská příručka 4-17
Page 48
Nastavení
Tato kapitola popisuje různé možnosti nastavení v aplikaci Nastavení. Aplikace Nastavení se používá ke konfiguraci zvuků, komunikace a
dalších způsobů provozu tabletu.
Na pravé straně obrazovky se objeví posuvník. Tento posuvník slouží pouze k ukázání pozice zobrazené oblasti. Položky nastavení je možné procházet pomocí prstů nebo USB myši (volitelná).

Bezdrátové sítě

Položka nastavení Bezdrátové sítě slouží ke konfiguraci a správě připojení k sítím a zařízením pomocí Wi-Fi, Bluetooth a mobilních sítí. Bezdrátové ovládací prvky slouží také k vypnutí všech vysílacích jednotek v režimu Letadlo. Viz kapitolu Připojení do sítí, kde najdete podrobné informace.
Režim Letadlo
Zaškrtnutím této možnosti se provede deaktivace všech bezdrátových vysílacích jednotek.
Wi-Fi
Zaškrtnutím této možnosti se zapne funkce Wi-Fi pro připojení do sítě Wi-Fi.
Nastavení Wi-Fi
Klepnutím je možné nastavit a spravovat bezdrátové přístupové body.
Bluetooth
Zaškrtnutím této možnosti se zapne funkce Bluetooth pro připojení k zařízením Bluetooth.
Nastavení Bluetooth
Klepnutím je možné spravovat připojení, nastavit název zařízení a viditelnost
Sdílení připojení (tethering) a nastavení přenosného hotspotu
Klepnutím je možné nastavit sdílení připojení USB/Bluetooth a přenosný hotspot.
TOSHIBA AT100
Kapitola 5
Uživatelská příručka 5-1
Page 49

Zvuk

TOSHIBA AT100
Tato funkce je podporována jen u 3G modelů.
Nastavení VPN
Klepnutím je možné nastavit a spravovat virtuální soukromé sítě VPN (Virtual Private Network).
Mobilní sítě
Klepnutím je možné nastavit roaming, sítě a APN.
Tato funkce je podporována jen u 3G modelů.
Nastavení pro Zvuk slouží pro konfigurování mnoha aspektů vyzváněcích tónů oznámení, hudby a dalších audio prvků.
Nastavení zvuku obsahuje tyto možnosti:
Hlasitost
Klepnutím se otevře dialog, kde můžete přemístit posuvník za účelem nastavení hlasitosti média, oznamování a alarmu.
Oznamovací tón
Klepnutím se otevře dialog, kde můžete nastavit výchozí oznamovací tón při přijetí oznámení.
Zvukový výběr
Volbou této možnosti se přehraje zvuk při dotyku obrazovky.
Zvuky zamknutí obrazovky
Zaškrtněte tuto možnost, pokud chcete, aby se při zamykání a odemykání obrazovky ozývaly zvuky.
Hmatová zpětná vazba
Zaškrtněte tuto možnost, pokud chcete, aby stisk soft kláves a některé interakce rozhraní byly doprovázeny vibracemi.

Obrazovka

Nastavení Obrazovka slouží ke konfigurování jasu a dalších nastavení obrazovky.
Nastavení obrazovky obsahuje tyto možnosti:
Jas
Klepnutím na tuto možnost se otevře dialog, který obsahuje posuvník nastavení jasu obrazovky. Posuvník je aktivní pouze v případě, že je zrušeno zaškrtnutí automatického jasu.
Automatické otočení obrazovky
Zaškrtnutím této možnosti dojde k uzamknutí orientace obrazovky při otočení tabletu na stranu.
Uživatelská příručka 5-2
Page 50
Animace
Klepnutím se otevře dialog, kde můžete zvolit, zda se mají zobrazovat animace.
Prodleva
Klepnutím se otevře dialog, kde můžete nastavit, jak dlouho se bude čekat, než se obrazovka automaticky vypne.

Multimédia

Nastavení Multimédia slouží ke zvýraznění multimediálních efektů. Nastavení multimédií obsahuje tyto možnosti:
Vylepšení videa
Zaškrtněte tuto možnost, pokud chcete, aby byla zapnuta funkce vylepšení videa funkcemi Resolution+ a Adaptive Display.
Vylepšení zvuku
Klepnutím nastavte a zapněte funkci vylepšení zvuku s využitím SRS a Toshiba Technologies.
Informace o funkci SRS Premium Voice PRO
SRS Premium Voice PRO poskytuje výtečnou hlasovou komunikaci a multimediální zážitky s počítačem.
TOSHIBA AT100

Umístění a zabezpečení

Pomocí nastavení Umístění a zabezpečení je možné nakonfigurovat nastavení, které napomáhá zabezpečení tabletu a dat.
Umístění a zabezpečení obsahuje následující možnosti:
Použít bezdrátové sítě
Zaškrtnutím této možnosti je možné nalézt vlastní polohu pomocí bezdrátových sítí.
Použít GPS satelity
Zaškrtnutím této možnosti je možné nalézt vlastní polohu pomocí satelitů GPS.
Použít polohu pro vyhledávání Google
Zaškrtnutím této možnosti dojde k optimalizaci služby Google
a dalších služeb Google díky vyvolání informací o
Search umístění.
Uživatelská příručka 5-3
Page 51
TOSHIBA AT100
Konfigurovat zámek obrazovky
Klepnutím se otevře obrazovka, kde můžete nakonfigurovat uzamykání obrazovky tabletu pomocí vzorce, PIN nebo hesla. Volbou možnosti Vyp je možné zámek obrazovky vypnout.
Info o majiteli
Klepnutím se otevře dialog, kde můžete zadat text pro zámek obrazovky.
Šifrovat tablet
Klepnutím se otevře dialog, kde můžete nastavit numerický PIN nebo heslo pro odšifrování tabletu při každém zapnutí.
PIN nebo heslo je nutné nastavit (pomocí možnosti Konfigurovat zámek obrazovky) předtím, než klepnete na možnost „Šifrovat tablet“.
Nastavit zámek SIM karty
Klepnutím se otevře obrazovka, kde můžete nakonfigurovat tablet tak, aby vyžadoval zadání SIM PIN za účelem použití tabletu, a kde můžete SIM PIN změnit.
Tato funkce je podporována jen u 3G modelů.
Viditelná hesla
Zaškrtnutím této možnosti se na chvíli zobrazí každý zadávaný znak hesla, aby bylo vidět co zadáváte.
Správci zařízení
Klepnutím se otevře obrazovka, kde můžete přidat nebo odebrat správce zařízení.
Použít zabezpečené údaje
Zaškrtnutím této možnosti se aplikacím povolí přístup do šifrovaného úložiště tabletu, kde jsou uloženy bezpečnostní certifikáty a související hesla a další údaje. Úložiště údajů je možné použít k vytvoření některých druhů připojení Wi-Fi. Jestliže jste nenastavili heslo pro úložiště údajů, toto nastavení bude pohaslé.
Instalovat z úložiště
Klepnutím se provede instalace bezpečnostního certifikátu z úložiště
Nastavit heslo
Klepnutím se otevře dialog, kde můžete nastavit nebo změnit heslo pro bezpečné uložení údajů. Heslo musí mít délku nejméně 8znaků.
Smazat osobní údaje
Klepnutím se odstraní všechny bezpečnostní certifikáty a související údaje a smaže se vlastní heslo zabezpečeného úložiště poté, co potvrdíte tento úmysl.
Uživatelská příručka 5-4
Page 52

Aplikace

TOSHIBA AT100
Nastavení Aplikace slouží k zobrazení detailů o aplikacích nainstalovaných v tabletu, ke správě jejich dat a k jejich nucenému ukončení, a dále k nastavení, zda chcete povolit instalaci aplikací, které nejsou k dispozici v obchodu Android Market a které jste získali z webových stránek nebo e-mailem.
Správa aplikací
Klepnutím se otevře seznam stažených aplikací a dalšího softwaru nainstalovaného v tabletu s uvedením jejich velikostí. Jsou seřazeny v abecedním pořadí.
Spuštěné služby
Klepnutím se otevře seznam služeb - aplikací nebo částí aplikací, které poskytují služby pro jiné aplikace, nebo které jsou spuštěny, přestože jejich hlavní aplikace spuštěná není. Nad každou službou je zobrazen jeden nebo více šedých sloupků, které ukazují, které procesy spuštěná služba potřebuje a kolik paměti využívá. Jestliže klepnete na službu v seznamu, pak v závislosti na dané službě se buď otevře dialog, kde ji lze ukončit, nebo se otevře obrazovka Nastavení.
Využití úložiště
Klepnutím se otevře seznam všech aplikací a dalšího softwaru nainstalovaného v tabletu s uvedením jejich velikostí.
Využití baterie
Klepnutím se otevře obrazovka s údaji o využití baterie.
Neznámé zdroje
Zaškrtnutím této možnosti je povolena instalace aplikací, které nejsou staženy nebo nejsou k dispozici v rámci obchodu Android Market
TM
Vývoj
Tato možnost obsahuje nastavení, která jsou užitečná pro vývoj aplikací v systému
.
Tento tablet nepodporuje jiné operační systémy.
Společnost TOSHIBA nemůže poskytnout ručení nebo podporu, pokud
jde o aplikace nainstalované uživatelem.
Uživatelská příručka 5-5
Page 53

Účty a synchronizace

Pomocí nastavení Účty a synchronizace můžete spravovat svoje poštovní a výměnné účty.
Přidat účet
Klepnutím na kartu Přidat účet v horním pravém rohu je možné přidat poštovní účet nebo výměnný účet. Pomocí výměnného účtu můžete synchronizovat svoje kontakty, kalendář nebo data dalších aplikací.
Data v pozadí
Zaškrtnutím této možnosti se pro aplikace povolí synchronizace, posílání a příjem dat v libovolnou dobu.
Automatická synchronizace
Zaškrtnutím této možnosti se budou aplikace automaticky synchronizovat.
Správa účtů
Po klepnutí je možné upravovat účet. Pro různé typy účtů se nastavení liší.

Soukromí

Nastavení Soukromí slouží ke správě osobních informací.
Zálohovat data
Zaškrtnutím této možnosti se vytvoří záloha dat aplikací, hesel Wi-Fi a dalších nastavení na servery Google
Zálohovat účet
Klepnutím zobrazte účet Google, kde jsou zálohována vaše nastavení a další data.
Automatická obnova
Zaškrtnutím této možnosti se obnoví nastavení ze zálohy nebo další data při opakované instalaci aplikace.
Reset na data od výrobce
Klepnutím se smažou všechna uživatelská data ve vnitřním úložišti. Reset proveďte podle pokynů na obrazovce. Všimněte si, že data na vyměnitelných médiích se nesmažou. Viz část Reset na hodnoty od
výrobce v kapitole „Základní operace a domovská obrazovka“, kde
najdete detaily.
TOSHIBA AT100
TM
.
Uživatelská příručka 5-6
Page 54

Skladování

Externí úložiště
Vnitřní úložiště
TOSHIBA AT100
Nastavení Úložiště zobrazuje stav vnitřního úložiště a externího úložiště.
Externí úložiště může obsahovat následující možnosti v závislosti na
vložených zařízeních:
Je-li vložena pouze SD karta
Odpojit SD kartu
Klepnutím se logicky odpojí SD karta za účelem bezpečného vyjmutí.
Je-li vloženo USB paměťové zařízení a SD karta
Odpojit SD kartu
Klepnutím se logicky odpojí SD karta za účelem bezpečného vyjmutí.
Odpojit USB0 - Odpojit USB7
Klepnutím se logicky odpojí USB paměť za účelem bezpečného vyjmutí.
Vnitřní úložiště obsahuje následující možnosti:
Místo celkem
Uvádí celkové místo vnitřní paměti v tabletu.
Aplikace
Množství dat aplikací ve vnitřním úložišti.
Stažené
Množství stažených dat ve vnitřním úložišti.
Obrázky, videa
Množství dat obrázků a videí ve vnitřním úložišti.
Audio (hudba, vyzváněcí tóny, podcasty, atd.)
Množství audio dat ve vnitřním úložišti.
Různé.
Množství různých dalších dat ve vnitřním úložišti.
K dispozici
Zobrazuje dostupné místo ve vnitřním úložišti.
Uživatelská příručka 5-7
Page 55

Jazyk a zadávání

Nastavení položky Jazyk a zadávání slouží k výběru jazyka pro text, hlasové zadávání a hlasový výstup v tabletu a ke konfiguraci klávesnice na obrazovce, včetně slov, která jste přidali do slovníku.
Nastavení jazyka
Vybrat jazyk
Po klepnutí je možné v seznamu vybrat jazyk pro text na tabletu.
Uživatelský slovník
Po klepnutí je možné přidávat slova do uživatelského slovníku.
Hlasový vstup
Klepnutím je možné nakonfigurovat nastavení pro rozpoznávání hlasu Google.
Hlasový výstup
Nastavení převodu textu na hlas
Klepnutím se otevře dialog, kde můžete nastavit hlasová data potřebná pro funkci převodu textu na hlas.
Nastavení klávesnice
Aktuální metoda vstupu
Klepnutím se otevře dialog, kde můžete vybrat metodu zadávání, kterou chcete používat, pokud máte nainstalovanou více než jednu, nebo se můžete dotknout položky Konfigurovat metody vstupu a otevřít tak obrazovku, kde můžete nakonfigurovat aktuální metodu vstupu.
Volič metody vstupu
Klepnutím se otevře dialog, kde můžete nastavit, zda chcete zobrazit nebo skrýt volič metody vstupu na systémovém pruhu vlevo od údaje času.
Konfigurovat metody vstupu
Klepnutím se otevře dialog, kde můžete nakonfigurovat metody vstupu.
Nastavení myši a trackpadu
Umožňuje nakonfigurovat rychlost ukazatele.
TOSHIBA AT100

Usnadně

Nastavení Usnadně můžete použít pro zapnutí funkcí usnadnění, jako je převod textu na hlas nebo zvětšení textu na obrazovce.
Skripty usnadnění Google
Uživatelská příručka 5-8
TM
byste si měli nejprve stáhnout.
Page 56

Datum a čas

Nastavení Datum a čas slouží k nastavení předvoleb způsobu zobrazení data. Toto nastavení můžete použít také pro určení vlastního času a časového pásma namísto získávání aktuálního času z mobilní sítě.
Automatické datum a čas
Automatické časové pásmo
Tato funkce je podporována jen u 3G modelů.
Nastavit datum
Systémové datum není možné nastavit za limit 18. ledna 2038.
Nastavit čas
Vybrat časové pásmo
Použít 24hodinový formát
Vybrat formát data
TOSHIBA AT100
Zrušením zaškrtnutí této možnosti se bude datum, čas a časové pásmo zadávat v tabletu ručně namísto získávání aktuálního času ze sítě.
Zrušením zaškrtnutí této možnosti se bude časové pásmo zadávat v tabletu ručně namísto místního časového pásma ze sítě.
Je-li zrušeno zaškrtnutí možnosti Automatické datum a čas, klepnutím se otevře dialog, kde můžete ručně zadat datum tabletu.
Je-li zrušeno zaškrtnutí možnosti Automatické datum a čas, klepnutím se otevře dialog, kde můžete ručně zadat čas tabletu.
Je-li zrušeno zaškrtnutí možnosti Automatické časové pásmo, klepnutím se otevře dialog, kde můžete nastavit časové pásmo tabletu.
Zaškrtnutím této možnosti se použije 24hodinový časový formát ­například 13:00 namísto 1:00 pm.
Klepnutím se otevře dialog, kde můžete vybrat formát pro zobrazení data.

O tabletu

Část O tabletu obsahuje informace o tomto tabletu.
Aktualizace systému
Klepnutím se otevře obrazovka, kde je možné zkontrolovat aktualizace pro systém.
Stav
Klepnutím se otevře obrazovka Stav s dlouhým seznamem informací o baterii, připojení mobilní sítě a dalších detailech.
Systémové informace
Klepnutím se otevře obrazovka, která zobrazuje některé základní informace o tabletu, jako je Výrobce, Název produktu, Verze produktu a Sériové číslo, atd.
Uživatelská příručka 5-9
Page 57
TOSHIBA AT100
Využití baterie
Klepnutím se otevře seznam aplikací a součástí operačního systému, které jste využili od posledního připojení tabletu ke zdroji napájení seřazený podle spotřebované energie.
Právní informace
Klepnutím se otevře obrazovka, kde jsou uvedeny právní informace o softwaru, který je obsažen v tabletu.
Číslo modelu
Zobrazí modelové číslo tabletu.
Verze systému Android
Zobrazuje aktuální verzi platformy Android™ nainstalované v tomto tabletu.
Verze základního pásma
Zobrazí verzi základního pásma.
Tato funkce je podporována jen u 3G modelů.
Verze Kernel
Zobrazí verzi jádra kernel.
Číslo sestavení
Zobrazí číslo sestavení.
Uživatelská příručka 5-10
Page 58
Hardware a možnosti
V této kapitole jsou uvedeny různé komponenty a hardware tohoto tabletu ­doporučujeme vám se s nimi seznámit, než začnete s tabletem pracovat.
Zacházejte s tabletem opatrně, aby nedošlo k poškrábání nebo
poškození jeho povrchu.
Tento tablet nepodporuje disky CD/DVD/Blu-ray Disc™.
Tento tablet není možné používat jako mobilní telefon.
Obsah chráněný autorskými právy nebo obsah s omezenými
přístupovými právy není možné v tomto tabletu přehrát.

Hardware

TOSHIBA AT100
Kapitola 6
V této části je popsán hardware tabletu. Skutečné specifikace se mohou lišit v závislosti na zakoupeném modelu.
Procesor
CPU Tento tablet je vybaven mobilním procesorem
nVIDIA
®
Tegra™.
Paměť
Paměť na desce Tento tablet je vybaven pamětí na základní desce o
velikosti 1 GB. Skutečná kapacita použitelné systémové paměti bude menší než kapacita instalované paměti. Tento tablet nepodporuje rozšíření paměti.
Paměť flash Tento tablet je vybaven flash pamětí.
Uživatelská příručka 6-1
Page 59
Napájení
TOSHIBA AT100
Baterie Tablet je napájen jednou lithium-iontovou baterií
AC adaptér Napájecí adaptér dodává systému energii a dobíjí
umožňující dobíjení.
vybité baterie. Dodává se s odpojitelným napájecím kabelem, který má buď 2-pinovou nebo 3-pinovou zástrčku.
Vzhledem k tomu, že AC adaptér je univerzální, může být připojen k síti střídavého napětí v rozmezí od 100 do 240 voltů, je však třeba mít na paměti, že výstupní proud se u jednotlivých modelů liší. Použití jiného adaptéru může tablet poškodit.
Displej
Vnitřní zobrazovací panel tabletu podporuje grafiku ve vysokém rozlišení a lze jej naklápět v širokém rozmezí úhlů pro dosažení maximálního pohodlí a čitelnosti.
Panel displeje
Grafický řadič Řadič grafiky maximalizuje výkon displeje.
25,7 cm (10.1") LCD displej s následujícím rozlišením:
1280 horizontálních × 800 vertikálních pixelů
Multimédia
Webová kamera Webová kamera je zařízení, které umožňuje nahrávat
video nebo pořizovat fotografie pomocí tohoto tabletu. Je možné ji využít pro videohovory nebo videokonference pomocí vhodného komunikačního nástroje.
Komunikace
Bluetooth Některá zařízení mají bezdrátovou technologii
Bluetooth, která eliminuje potřebu propojení jednotlivých elektronických zařízení, např. počítačů, tiskáren a mobilních telefonů pomocí kabelů. V zapnutém stavu bude Bluetooth poskytovat prostředí osobní bezdrátové sítě, které je bezpečné a dů
věryhodné, rychlé a snadné.
Bezdrátová síť Wireless LAN
3G Některé modely jsou vybaveny 3G modulem.
Uživatelská příručka 6-2
Tablet je vybaven bezdrátovým modulem sítě LAN, který je kompatibilní s jinými systémy sítě LAN založenými na technologii rozprostřeného spektra (DSSS) a ortogonálního dělení frekvencí, které odpovídají standardu IEEE 802.11.
Page 60
Splnění FCC a splnění normy Industry Canada (IC) se nevztahuje na tento produkt s nainstalovaným modulem 3G.
UPOZORNĚ
Zařízení Bluetooth™ a WirelessLAN pracují ve stejném pásmu rádiových frekvencí a mohou se navzájem rušit. Pokud používáte zařízení Bluetooth™ a Wireless LAN současně, můžete v některých případech pozorovat zhoršení výkonu sítě nebo může dojít i ke ztrátě spojení se sítí.
Pokud takový problém zjistíte, okamžitě vypněte některé zařízení Bluetooth™ nebo Wireless LAN.
Navštivte následující webové stránky:
V Evropě navštivte http://www.toshiba­europe.com/computers/tnt/bluetooth.htm
Ve Spojených státech navštivte http://www.pc.support.global.toshiba.com
Baterie
V této části je vysvětleno používání baterie, způsoby zacházení s baterií, způsoby dobíjení a manipulace.
Pokud není připojen AC adaptér, hlavním zdrojem napájení tabletu je vyjímatelná lithium iontová baterie. Je možné zakoupit přídavné baterie pro prodloužení provozu tabletu bez připojení adaptéru střídavého proudu; výměna baterií by se neměla provádět při připojeném napájecím adaptéru.
Než vyjmete baterii, uložte data a vypněte tablet.
TOSHIBA AT100
če o baterii a její použití
V této části jsou uvedena důležitá bezpečnostní upozornění týkající se správného zacházení s bateriemi.
Viz přiloženou příručku s pokyny pro bezpečí a pohodlí, kde jsou uvedeny
podrobná opatření upozornění a pokyny pro manipulaci.
Ujistěte se, že je baterie bezpečně instalována v tabletu, než ji začnete
nabíjet. Při nesprávné instalaci by mohlo dojít ke vzniku kouře, ohně nebo by baterie mohla prasknout.
Udržujte baterie mimo dosah dětí a nezletilých. Mohlo by dojít
k poranění.
Uživatelská příručka 6-3
Page 61
TOSHIBA AT100
Lithium-iontová baterie může při nesprávné výměně, použití,
manipulaci nebo likvidaci explodovat. Baterie likvidujte v souladu s požadavky platných předpisů. Používejte pouze baterie doporučované firmou TOSHIBA.
Baterie RTC v tabletu je lithium iontová baterie a měla by být
vyměňována pouze vaším prodejcem, nebo servisním zástupcem firmy TOSHIBA. Baterie může při nesprávné výměně, manipulaci, použití nebo likvidaci explodovat. Baterie likvidujte v souladu s požadavky platných předpisů.
Nabíjejte baterii pouze při okolní teplotě od 5 do 35 stupňů Celsia.
V opačném případě by mohlo dojít k úniku roztoku elektrolytu, snížení účinnosti baterie a zkrácení její životnosti.
Nikdy neinstalujte nebo nevyjímejte baterii, pokud jste předtím nevyli
napájení a neodpojili napájecí adaptér. Nikdy nevyjímejte baterii, pokud je tablet vypnut ve spánkovém režimu. Mohlo by dojít ke ztrátě dat.
Nabíjení baterií
Jakmile se sníží nabití baterie, začne indikátor Baterie žlutě blikat, což oznamuje, že baterie vystačí již jen na několik minut provozu.
Vybitou baterii musíte opět dobít.
Postupy
Pro nabití baterie nainstalované v tabletu je nutné připojit adaptér střídavého proudu do zdířky DC IN 19V a adaptér připojit do síťové zásuvky pod proudem.
K nabíjení baterie používejte pouze tablet připojený k AC adaptéru nebo zařízení TOSHIBA Tablet Dock. Nikdy se baterii nepokoušejte nabít jiným druhem nabíječky.
Poznámka k nabíjení baterie
Baterie se nezačne ihned nabíjet za těchto podmínek:
Baterie je příliš horká nebo studená (pokud je baterie extrémně horká,
nemusí se vůbec nabít). Pro zajištění úplného nabití baterie byste ji měli nabíjet za pokojové teploty 5° až 35°C (41° až 95°C).
Baterie je téměř zcela vybitá. V takovém případě nechte AC adaptér
několik minut připojený a baterie by se měla začít nabíjet.
Indikátor Baterie může vykazovat rapidní snížení provozní doby baterie, pokud baterii dobíjíte za následujících podmínek:
Baterie nebylo dlouhou dobu používána.
Baterie byla zcela vybita a po dlouhou dobu ponechána v tabletu.
Studená baterie byla vložena do teplého tabletu.
Uživatelská příručka 6-4
Page 62
TOSHIBA AT100
V takových případech byste měli postupovat takto:
1. Zcela vybijte baterii tak, že ji necháte v zapnutém tabletu, dokud se napájení automaticky nevypne.
2. Připojte AC adaptér ke konektoru DC IN 19V v tabletu a do funkční elektrické zásuvky.
3. Nabíjejte baterii, dokud nezačne indikátor Baterie svítit bíle.
Opakujte tento postup dvakrát až třikrát, dokud baterie nedosáhne své původní kapacity.
Doba nabíjení
Následující tabulka obsahuje přibližné určení času, potřebného k úplnému dobití vybité baterie.
Doba nabíjení (hodiny)
Typ baterie Počítač zapnut Počítač vypnut
Hlavní baterie (23 Wh, 6 článků)přibližně 8přibližně 3
Mějte na paměti, že doba nabíjení při zapnutém tabletu je ovlivněna okolní teplotou, teplotou tabletu a způsobem jeho používání - pokud například značně využíváte externí zařízení, baterie se za provozu téměř nenabije.
Výdrž baterie
Následující tabulka uvádí přibližnou výdrž plně nabité baterie.
Výdrž baterie
Typ baterie Čas
Hlavní baterie (23 Wh, 6 článků)přibližně 7 ~ 20 hodin (při používání)
přibližně 5.5 dnů (v režimu pozastavení)
Mějte na paměti, že výdrž baterie bude záviset na způsobu používání tabletu.
Výměna baterie
Pamatujte, že baterie je klasifikována jako spotřební položka. Provozní doba baterie se bude postupně snižovat opakovaným nabíjením a vybíjením a když dosáhne konce své životnosti, bude nutné ji vyměnit. Kromě toho můžete vybitou baterii vyměnit za nabitou náhradní baterii, pokud pracujete s tabletem dlouho mimo dosah elektrické sítě.
V této části je vysvětlen postup vyjmutí a vložení baterie. Nejprve je v následujících krocích podrobně vysvětlen způsob vyjmutí baterie.
Uživatelská příručka 6-5
Page 63
TOSHIBA AT100
1
Vyjmutí baterie
Při vyjmutí vybité baterie postupujte podle následujících kroků:
1. Uložte svá data.
2. Vypněte napájení tabletu.
3. Odpojte od tabletu všechny kabely a periferie. Vytáhněte paměťové karty ze slotu paměťových karet.
4. Otočte tablet horní stranou dolů.
5. Přesuňte zámek baterie do odemknuté polohy ( ).
6. Vsuňte prst pod výstupek v krytu poblíž zámku krytu a zvedněte nejprve tento roh.
1. Zámek krytu
(Ukázková ilustrace) Sejmutí krytu-1
7. Zvedněte kryt podle následujícího obrázku a sejměte jej.
(Ukázková ilustrace) Sejmutí krytu-2
Uživatelská příručka 6-6
Page 64
TOSHIBA AT100
8. Přesuňte zámek baterie do odemknuté polohy ( ).
9. Posuňte a podržte západku baterie, aby se baterie uvolnila a poté ji zvedněte a vyjměte z tabletu.
1
2
1. Zámek baterie
(Ukázková ilustrace) Vyjmutí baterie
2. Západka pro uvolnění baterie
Instalace baterie
Při instalaci baterie postupujte podle těchto kroků:
1. Vyrovnejte konektory baterie s konektory v tabletu a jemně zasuňte baterii do tabletu pod úhlem asi 30 stupňů.
(Ukázková ilustrace) Instalace baterie
2. Zkontrolujte, zda sedí baterie na svém místě a zámek je v uzamknuté poloze ( ).
3. Usaďte kryt na místo a posuňte zámek krytu do uzamknuté polohy ( ).
Uživatelská příručka 6-7
Page 65
Port Mini USB
Tento tablet je vybaven mini USB portem, který umožňuje připojit se k počítači.
Chcete-li provést připojení k počítači:
1. Zastrčte konektor Mini USB na USB kabelu (volitelný) do portu Mini USB v tabletu.
2. Druhý konec USB kabelu zastrčte do USB portu v počítači.
Tím se z tohoto tabletu stane vyměnitelné zařízení MTP (Media Transfer Protocol) a v k němu máte přístup z počítače.
Chcete-li odebrat tablet od počítače:
1. Zkontrolujte, zda jsou dokončeny všechny operace.
2. Odpojte tablet od počítače.
Zkontrolujte, zda je konektor správně vyrovnán v zásuvce.
Nepokoušejte se spojit konektor silou, mohlo by tak dojít k poškození konektoru.
Port Mini USB podporuje pouze režim slave.

Doplňková zařízení

Doplňková zařízení mohou zvýšit výkonnost a univerzálnost tabletu. Tato kapitola popisuje zapojení nebo instalaci následujících zařízení:
TOSHIBA AT100
Karty
Slot paměťových médií
Karta Secure Digital™ (SD), (paměťová karta SD, SDHC, SDXC,
miniSD Card, microSD Card)
MultiMediaCard
Slot pro kartu SIM
Periferní zařízení
USB zařízení
Zařízení HDMI
USB kolébka pro TOSHIBA Tablet
Uživatelská příručka 6-8
Page 66
Slot paměťových médií
Tablet je vybaven slotem pro paměťová média, do kterého lze vkládat některé druhy paměťových karet s různými kapacitami, takže lze snadno přenášet data mezi různými zařízeními, jako jsou digitální fotoaparáty a PDA (Personal Digital Assistants).
Tento slot pro paměťová média podporuje následující paměťová
média.
Karta Secure Digital (SD), (paměťová karta SD, SDHC, SDXC,
miniSD Card, microSD Card)
MultiMediaCard
Všimněte si, že pro použití karet miniSD/micro SD je nutné použít
adaptér.
Mějte na paměti, že ne všechna paměťová média byla testována a
ověřována z hlediska správné funkce. Není proto možné zaručit, že všechna paměťová média budou správně fungovat.
Všimněte si, že funkce Ultra High Speed (UHS-I) není podporována.
Slot nepodporuje funkce Magic Gate.
Paměťová média
V této části jsou uvedena důležitá bezpečnostní upozornění týkající se správného zacházení s paměťovými médii.
Poznámky týkající se paměťové karty SD/SDHC/SDXC
Paměťové karty SD/SDHC/SDXC odpovídají SDMI (Secure Digital Music Initiative), což je technologie přijatá na ochranu před neoprávněným kopírováním nebo přehrávání digitální hudby. Z tohoto důvodu nemůžete kopírovat nebo přehrávat chráněný materiál na jiném tabletu a nesmíte reprodukovat materiál chráněný autorskými právy jinak, než pro svou osobní potřebu.
Dále je uvedeno jednoduché vysvětlení, jak rozlišovat paměťové karty SD od paměťových karet SDHC a SDXC.
Paměťové karty SD, SDHC a SDXC vypadají zvenku stejně. Logo na
paměťových kartách SD, SDHC a SDXC se však liší, při nákupu tedy dávejte pozor na logo.
TOSHIBA AT100
Logo paměťové karty SD je ( ).
Logo paměťové karty SDHC je ( ).
Logo paměťové karty SDXC je ( ).
Uživatelská příručka 6-9
Page 67
TOSHIBA AT100
Maximální kapacita paměťové karty SD je 2 GB. Maximální kapacita
paměťové karty SDHC je 32 GB. Maximální kapacita paměťové karty SDXC je 64 GB.
Typ karty Kapacity
SD 8 MB, 16 MB, 32 MB, 64 MB, 128 MB, 256 MB,
SDHC 4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB
SDXC 64 GB
512 MB, 1 GB, 2 GB
Formát paměťových médií
Nové paměťové karty jsou formátovány podle daných norem. Jestliže chcete přeformátovat mediální kartu, učiňte tak s využitím zařízení, které používá mediální karty.
Formátování paměťové karty SD/SDHC/SDXC
Paměťové karty SD/SDHC/SDXC se prodávají již naformátované podle specifických norem. Jestliže provádíte přeformátování paměťové karty SD/SDHC/SDXC, přeformátujte ji pomocí zařízení, které používá paměťové karty SD/SDHC/SDXC, například pomocí digitálního fotoaparátu nebo digitálního audio přehrávače, nikoliv pomocí příkazu formátování ve Windows.
Pokud byste potřebovali naformátovat všechny oblasti paměťové karty, včetně chráněné oblasti, je třeba si opatřit příslušnou aplikaci, která používá ochranný systém kopírování.
če o média
Při používání karet dbejte následujících upozornění.
če o karty
Kartami nekruťte ani je neohýbejte.
Nevystavujte karty účinkům kapalin, neskladujte je na vlhkých místech
a nepokládejte karty v blízkosti nádob s kapalinami.
Nedotýkejte se kovové části karty a nevystavujte ji kapalinám nebo
nečistotě.
Po užití vraťte kartu do pouzdra.
Karta je navržena tak, aby ji bylo možné vložit jen jedním způsobem.
Nepokoušejte se kartu násilím vsunout do slotu.
Neponechávejte kartu částečně zasunutou do slotu. Zatlačte kartu,
dokud neuslyšíte cvaknutí.
Uživatelská příručka 6-10
Page 68
TOSHIBA AT100
2
1
če o paměťové karty
Nastavte přepínač ochrany proti zápisu do uzamčené polohy, pokud si
nepřejete zapisovat data.
Paměťové karty mají omezenou životnost, proto je důležité zálohovat
důležitá data.
Nezapisujte na kartu, pokud je baterie málo nabitá. Nízké napětí baterie
může ovlivnit přesnost zápisu.
Nevyjímejte kartu, pokud probíhá čtení nebo zápis dat.
Více podrobností o používání paměťových karet naleznete v příručce dodávané s těmito kartami.
Poznámky k ochraně proti zápisu
Následující paměťová média mají funkci pro ochranu.
Karta SD (paměťová karta SD, paměťová karta SDHC, paměťová karta
SDXC)
Nastavte přepínač ochrany proti zápisu do uzamčené polohy, pokud si nepřejete zapisovat data.
Vkládání paměťových médií
Následující pokyny se týkají všech typů podporovaných paměťových zařízení. Chcete-li vložit paměťové médium, postupujte podle těchto kroků:
1. Otočte paměťové médium tak, aby kontakty (kovové plochy) směřovaly dolů.
2. Vložte paměťové médium do slotu paměťových médií v tabletu.
3. Mírně na paměťové médium zatlačte, aby se zajistilo pevné propojení.
1. Slot paměťových médií
(Ukázková ilustrace) Vkládání paměťových médií
Uživatelská příručka 6-11
2. Paměťová média
Page 69
TOSHIBA AT100
Před vložením paměťového média se ujistěte, že je správně
otočeno. Jestliže vložíte médium špatným směrem, může se stát, že nebude možné je vyjmout.
Při vkládání paměťového média se nedotýkejte kovových kontaktů.
Paměť karty by mohla být vystavena statické elektřině, která by mohla zničit uložená data.
Během kopírování souborů nevypínejte tablet a nepřecházejte do
režimu pozastavení - mohlo by dojít ke ztrátě dat.
Vyjímání paměťových médií
Následující pokyny se týkají všech typů podporovaných paměťových zařízení. Chcete-li vyjmout paměťové médium, postupujte podle těchto kroků:
1. Zkontrolujte, zda jsou dokončeny všechny operace.
2. Klepněte na Aplikace -> Nastavení -> Úložiště -> Odpojit SD kartu.
3. Zatlačte na paměťové médium, až uslyšíte cvaknutí.
4. Zatlačením vysuňte paměťové médium částečně ven z tabletu.
5. Uchopte je zcela vytáhněte ze slotu.
Nevytahujte paměťové médium, pokud je tablet v režimu pozastavení.
Tablet by mohl být destabilizován, případně by mohlo dojít ke ztrátě dat na paměťovém médiu.
Karty miniSD/microSD nevyjímejte, dokud je ve slotu paměťových
médií zasunut adaptér.
Uživatelská příručka 6-12
Page 70
Slot pro kartu SIM
Některé modely jsou vybaveny slotem pro SIM kartu od vašeho operátora bezdrátových služeb, která umožňuje používat mobilní sítě operátora pro přenos dat.
Tato část se týká pouze modelů vybavených 3G moduly.
Vložení SIM karty
Při vkládání SIM karty postupujte podle těchto kroků:
1. Vypněte tablet. Sejměte kryt a vyjměte baterii podle pokynů v části
Vyjmutí baterie.
2. Slot pro SIM kartu se nachází vedle místa pro baterii.
3. Zastrčte prstem SIM kartu do slotu pro SIM kartu podle obrázku dole.
TOSHIBA AT100
(Ukázková ilustrace) Vložení SIM karty
4. Vložte baterii a nasaďte kryt na své místo. Nyní je možní tento tablet používat v mobilních sítích operátora.
Vyjmutí karty SIM
Při vytahování SIM karty postupujte podle těchto kroků:
1. Vypněte tablet. Odstraňte kryt a baterii.
2. Slot pro SIM kartu se nachází vedle místa pro baterii.
3. Uchopte SIM kartu a vytáhněte ji ze slotu pro SIM kartu.
4. Vložte baterii a nasaďte kryt na své místo.
Před vložením nebo vytažením SIM karty nezapomeňte vyjmout baterii. Jinak může dojít k poškození SIM karty.
Uživatelská příručka 6-13
Page 71
USB zařízení
1
2
Tento tablet je vybaven USB portem, který umí pracovat s těmito USB zařízeními: USB flash paměť, externí USB HDD, HID (klávesnice a myš) a USB rozbočovač. Tento port splňuje normu USB 2.0.
Chcete-li připojit USB zařízení, zastrčte konektor do USB portu v tabletu.
Zkontrolujte, zda je konektor správně vyrovnán v zásuvce. Nepokoušejte se spojit konektor silou, mohlo by tak dojít k poškození konektoru.
Vzhledem k tomu, že nebyla potvrzena funkčnost všech USB zařízení, některá USB zařízení nemusí správně fungovat.
TOSHIBA AT100
1. Port USB
(Ukázková ilustrace) Připojení USB zařízení
2. USB konektor
Tento tablet nepodporuje připojení tiskárny do USB portu.
Tento tablet podporuje pouze externí USB HDD (jen FAT) a USB flash
paměť (jen FAT) pro kopírování dat.
USB rozbočovače, USB flash paměti a USB pevné disky jsou také
podporovány, ale jejich správná funkce není zaručena.
Jestliže připojené USB zařízení není tímto tabletem
podporováno, objeví se oznámení.
Tento tablet podporuje formát FAT12/16/32/exFAT pro USB paměť a
USB pevné disky.
Uživatelská příručka 6-14
Page 72
Zařízení HDMI
1
2
Tablet je vybaven výstupním portem HDMI, který umí posílat video na připojená externí zařízení. Jsou podporovány formáty signálů 720p, 576p a 480p, ale skutečný dostupný formát signálu bude záviset na každém zařízení HDMI.
Chcete-li připojit externí zařízení, postupujte takto:
Protože nebyla potvrzena operace portu pro všechny monitory HDMI (High-Definition Multimedia Interface), některé HDMI monitory nemusí správně fungovat.
1. Zastrčte jeden konec kabelu HDMI do portu HDMI v zařízení.
2. Připojte druhý konec kabelu HDMI do portu HDMI v tabletu.
TOSHIBA AT100
1. Port HDMI
(Ukázková ilustrace) Připojení kabelu HDMI
2. KABEL HDMI
Zařízení HDMI je možné připojit k tabletu nebo odpojit od tabletu za následujících podmínek:
Tablet je zapnutý.
Tablet je zcela vypnutý.
Neprovádějte tyto úkony v režimu spánku nebo hibernace tabletu.
Pokud připojíte televizi nebo externí monitor k portu HDMI,
zobrazovací výstupní zařízení je nastaveno na HDMI.
Když odpojíte kabel HDMI a chcete jej opět připojit, počkejte alespoň
5 sekund, než jej znovu připojíte.
Uživatelská příručka 6-15
Page 73

Dok TOSHIBA USB Tablet Dock

Připojení napájecího adaptéru
1. Připojte napájecí šňůru k AC adaptéru.
(Ukázková ilustrace) Připojení napájecího kabelu k AC adaptéru (2pinová zástrčka)
TOSHIBA AT100
(Ukázková ilustrace) Připojení napájecího kabelu k AC adaptéru (3pinová zástrčka)
V závislosti na modelu je k tabletu dodáván adaptér a kabel se 2 nebo 3 kontakty.
2. Připojte AC adaptér (je součástí tabletu TOSHIBA nebo jej lze koupit samostatně) k doku.
3. Připojte napájecí šňůru do fungující elektrické zásuvky.
Před připojením k doku je potřeba připojit AC adaptér. Pokud je dok připojen k tabletu, není možné v tabletu používat následující
porty: konektor DC IN 19V a port HDMI.
4. Zapněte tablet TOSHIBA.
5. Vyrovnejte dokovací značku na tabletu se značkou na doku.
Uživatelská příručka 6-16
Page 74
TOSHIBA AT100
2
1
6. Připojte dokovací rozhraní na tabletu k dokovacímu konektoru na doku.
(Ukázková ilustrace) Připojení tabletu k doku
Na stavovém pruhu tabletu se objeví oznámení o připojení. Chcete-li tablet odpojit, odeberte tablet ve směru konektoru.
Seznámení s dokem
Následující obrázky znázorňují porty na doku.
1. Dokovací značka 2. Dokovací konektor
(Ukázková ilustrace) Přední část doku
Uživatelská příručka 6-17
Page 75
1. Konektor DC IN 19V 2. Konektor sluchátek
3 421
3. Porty USB 2.0 (Universal Serial Bus) 4. Port HDMI

Doplňkové příslušenství

Můžete přidávat řadu možností a příslušenství, aby byl váš tablet ještě výkonnější a snáze se ovládal. Následující seznam podrobně uvádí jako ukázku některé položky, které jsou k dostání u vašeho prodejce TOSHIBA:
TOSHIBA AT100
(Ukázková ilustrace) Zadní část doku
Univerzální napájecí adaptér
Pokud často používáte tablet na více místech, může být výhodné, když si pro každé místo zakoupíte zvláštní adaptér, abyste nemuseli adaptér přenášet.
Hlavní baterie Lze zakoupit náhradní baterii.
Uživatelská příručka 6-18
Page 76
Odstraňování závad
Společnost TOSHIBA zkonstruovala tento tablet tak, aby měl dlouhou životnost, pokud by se však vyskytly problémy, je možné pomocí postupů detailně popsaných v této kapitole určit jejich příčinu.
Všichni uživatelé by se měli seznámit s touto kapitolou, protože znalost potenciálních obtíží může v první řadě pomoci problémům předcházet.

Postup při řešení problémů

Řešení problémů bude mnohem snazší, budete-li se držet následujících zásad:
Pokud zjistíte problém, ihned zastavte práci, protože další úkony
mohou vést ke ztrátě dat nebo poškození, nebo se mohou zničit hodnotné informace, které mohou vést k vyřešení problému.
Sledujte, co se děje - poznamenejte si chování systému a činnosti,
které jste prováděli bezprostředně před výskytem problému.
Také mějte na paměti, že témata a postupy zmíněné v této části jsou pouze pomocné; nejsou konečným řešením problémů. Ve skutečnosti lze mnoho problémů vyřešit jednoduše, jsou však i takové, se kterými budete potřebovat pomoci od svého prodejce nebo servisního zástupce - budete-li potřebovat konzultovat situaci se svým prodejcem či někým jiným, připravte si detailní popis problému předem.
TOSHIBA AT100
Kapitola 7
Předběžný kontrolní seznam
Nejprve byste měli vždy zvážit nejjednodušší řešení - položky podrobně uvedené v tomto kontrolním seznamu budou umožňovat snadné postupy nápravy problémů, které se jeví jako závažné:
Před zapnutím tabletu zapněte všechna periferní zařízení - to znamená
všechna externí zařízení, která používáte.
Před připojením externího zařízení byste měli nejprve vypnout zařízení,
potom zařízení opět zapněte, aby rozpoznal nové zařízení.
Zkontrolujte, zda je v programu nastavení tabletu správně
nakonfigurováno veškeré volitelné příslušenství (viz dokumentaci volitelného příslušenství, kde najdete informace o instalaci a konfiguraci).
Uživatelská příručka 7-1
Page 77
Zkontrolujte všechny kabely, zda jsou správně a pevně připojeny
k tabletu - uvolněné kabely mohou být zdrojem chyb signálu.
Zkontrolujte, zda z připojených kabelů netrčí volné dráty a zda
konektory mají všechny kolíky.
Vždy se snažte udělat si podrobné poznámky o svém sledování a uchovejte je ve stálém protokolu chyb - to vám pomůže popsat vyskytující se problémy vašemu prodejci nebo servisnímu zástupci. Kromě toho, bude-li se problém opakovat, protokol vám jej umožní rychleji rozpoznat.

Kontrolní seznam pro hardware a systém

Tato kapitola se zabývá problémy způsobenými hardwarem tabletu nebo připojenými periferními zařízeními. Základní problémy mohou nastat v následujících oblastech:
Interní zobrazovací panel
Paměťová karta
USB zařízení
Zvukový systém
Interní zobrazovací panel
Zjevné problémy se zobrazovacím panelem tabletu mohou souviset s nastavením a konfigurací tabletu.
Problém Postup
Externí monitor
Bezdrátová síť Wireless LAN
Bluetooth
TOSHIBA AT100
Na zobrazovacím panelu tabletu se objevují otisky
Výše uvedené problémy přetrvávají, popř. se vyskytly problémy nové
Uživatelská příručka 7-2
Tyto otisky mohou vznikat dotykem s dotykovou obrazovkou. Zkuste otisky odstranit jemným otřením zobrazovacího panelu čistým suchým hadříkem a pokud se to nepovede, použijte kvalitní čistič na LCD obrazovky. Ve druhém případě byste měli vždy postupovat podle instrukcí pro čistič obrazovek a měli byste zobrazovací panel před zavřením nechat uschnout.
Nejprve byste měli nahlédnout do dokumentace dodávané se softwarem, abyste porozuměli příčině problému.
Jestliže i přesto není možné problém vyřešit, obraťte se na prodejce nebo servisního zástupce.
Page 78
Paměťová karta
Problém Postup
Dochází k chybě paměťové karty
Nelze zapisovat na paměťovou kartu
Nelze číst soubor Zkontrolujte, zda je požadovaný soubor skutečně
Vyjměte paměťovou kartu z tabletu a znovu ji vložte, abyste se ujistili, zda je pevně připojena.
Jestliže problém přetrvává, podívejte se do dokumentace dodané s paměťovou kartou, kde naleznete další informace.
Vyjměte paměťovou kartu z tabletu a zkontrolujte, zda není chráněna proti zápisu.
uložen na paměťové kartě, která je vložena vtabletu.
Jestliže i přesto není možné problém vyřešit, obraťte se na prodejce nebo servisního zástupce.
USB zařízení
Kromě informací uvedených v této části se podívejte také do dokumentace, která byla dodána se zařízením USB.
Problém Postup
Zařízení USB nefunguje
Odpojte zařízení USB od tabletu a znovu je připojte, aby bylo jisté, že je správně připojeno.
TOSHIBA AT100
Zvukový systém
Kromě informací uvedených v této části se podívejte také do dokumentace, která byla dodána se zvukovým zařízením.
Problém Postup
Není slyšet žádný zvuk
Uživatelská příručka 7-3
Upravte hlasitost.
Zkontrolujte nastavení hlasitosti softwaru.
Zkontrolujte, zda je vypnuté ztlumení zvuku.
Zkontrolujte pevnost připojení sluchátek.
Page 79
Externí monitor
Viz také dokumentaci k monitoru, kde jsou uvedeny další informace.
Problém Postup
Monitor se nezapíná
Žádné zobrazení Zkuste nastavit kontrast a jas ovládacími prvky
Dochází k chybám zobrazení
Po kontrole, zda je zapnuté napájení monitoru, zkontrolujte propojení a ujistěte se, že napájecí šňůra a adaptér jsou pevně připojeny k počítači a do elektrické zásuvky.
na externím monitoru.
Zkontrolujte, že je kabel externího monitoru pevně připojen k tabletu.
Jestliže i přesto není možné problém vyřešit, obraťte se na prodejce nebo servisního zástupce.
Bezdrátová síť Wireless LAN
Pokud následující postupy neobnoví přístup k síti LAN, kontaktujte vašeho správce sítě LAN.
Problém Postup
Nelze přistupovat k síti Wireless LAN
Zkontrolujte, zda je funkce bezdrátové sítě Wireless LAN v nastavení Wi-Fi zapnutá.
Pokud problém přetrvává, kontaktujte správce sítě LAN.
TOSHIBA AT100
Bluetooth
Problém Postup
Nelze přistupovat kzařízení Bluetooth
Uživatelská příručka 7-4
Zkontrolujte, zda jsou funkce tabletu zapnuté v
části Aplikace -> Nastavení -> Bluetooth.
Page 80

Podpora TOSHIBA

Pokud potřebuje poradit ohledně užívání tabletu nebo máte při využívání tabletu jakékoliv problémy, kontaktuje společnost TOSHIBA, která vám poskytne další technickou podporu.
Dříve než zavoláte
Některé problémy mohou být způsobeny softwarem nebo operačním systémem, je proto důležité nejdříve se pokusit využít všech dostupných možností pomoci. Předtím, než se rozhodnete kontaktovat společnost TOSHIBA, zkuste provést následující opatření:
Pročtěte si kapitoly o odstraňování závad v dokumentaci k softwaru
a/nebo k periferním zařízením.
Pokud se vyskytuje problém při spouštění softwarových aplikací,
pročtěte si dokumentaci k softwaru, zejména pak navrhované způsoby odstraňování závad, a zvažte zavolání do oddělení technické podpory dané softwarové společnosti.
Obraťte se na prodejce, od kterého jste si koupili tablet a/nebo software
- představují nejlepší zdroj informací a podpory.
Technická podpora TOSHIBA
Pokud jste stále nebyli schopni problém vyřešit a máte podezření, že se jedná o potíže s hardwarem, napište společnosti TOSHIBA na adresu uvedenou v přiložené brožuře se záručními informacemi nebo navštivte server www.toshiba-europe.com na Internetu.
TOSHIBA AT100
Uživatelská příručka 7-5
Page 81
Specifikace
Tento dodatek shrnuje technické specifikace tabletu.

Fyzické rozměry

Velikost 273 (š) x 177 (v) x 15,8 (h) milimetrů

Požadavky na prostředí

Podmínky Okolní teplota Relativní vlhkost
Provoz 5°C (41°F) až 40°C (104°F) 0% až 85%
Mimo provoz -30°C (-22°F) až 60°C
Teplota vlhkého teploměru
Podmínky Nadmořská výška
Provoz 0 až 10 000 stop (3 048 metrů)
TOSHIBA AT100
Dodatek A
(nezahrnuje součásti, které přečnívají přes obrys hlavního těla).
(nekondenzující)
0% až 90%
(140°F)
29°C maximálně
(od hladiny moře)
(nekondenzující)
Mimo provoz 0 až 40 000 stop (12 192 metrů)
Požadavky na napájení
AC adaptér 100-240 V AC
50 nebo 60 Hz (cyklů za sekundu)
Tablet 19 V DC
Uživatelská příručka A-1
Page 82
Informace o předpisech
Copyright
©2011 by TOSHIBA Corporation. Všechna práva vyhrazena. Podle autorského práva nesmí být tato příručka reprodukována v jakékoliv formě bez předchozího písemného souhlasu společnosti TOSHIBA. S ohledem na použití informací zde uváděných není předpokládána žádná návaznost na patenty.
Uživatelská příručka TOSHIBA AT100
Třetí vydání, listopad 2011
Poznámka
TOSHIBA AT100
Dodatek B
Tato příručka byla ověřena a byla zkontrolována přesnost jejího obsahu. Informace a popisy obsažené v této příručce platí pro váš tablet v době vydání této příručky. Avšak nové modely zařízení nebo nová vydání této příručky mohou být uvedena bez předchozího upozornění. Společnost TOSHIBA nepřebírá žádnou odpovědnost za škody způsobené přímo nebo nepřímo technickými nebo typografickými chybami nebo opomenutími zde se vyskytujícími nebo rozdíly mezi tabletem a příručkou.
Tento produkt zahrnuje technologii ochrany proti kopírování, která je chráněna patenty USA a zahraničními patenty, včetně čísel patentů 5,315,448; 5,583,936; 6,836,549; a 7,050,698 a dalšími zákony o duševním vlastnictví. Použití technologie ochrany proti kopírování společnosti Rovi Corporation musí schválit společnost Rovi Corporation. Reverzní inženýrství nebo analýza kódu je zakázána.
V MAXIMÁLNÍM ROZSAHU POVOLENÉM PŘÍSLUŠNÝMI ZÁKONY PLATÍ, ŽE TOSHIBA CORPORATION, JEJÍ POBOČKY A/NEBO DODAVATELÉ („TOSHIBA“) ODMÍTAJÍ JAKÉKOLIV ZÁRUKY NA SOFTWARE, AŤ VYJÁDŘENÉ, ODVOZENÉ NEBO ZÁKONNÉ, PŘEDEVŠÍM VČETNĚ ZÁRUKY NEPORUŠENÍ PRÁV TŘ A ODVOZENÝCH ZÁRUK A PODMÍNEK OBCHODOVATELNOSTI A
ZPŮSOBILOSTI PRO URČITÝ ÚČEL. VEŠKERÉ RIZIKO, POKUD JDE O KVALITU A VLASTNOSTI SOFTWARU, JE NA VÁS. SPOLEČNOST TOSHIBA NEZARUČUJE, ŽE FUNKCE OBSAŽENÉ V SOFTWARU SPLNÍ VAŠE POŽADAVKY, NEBO ŽE PROVOZ SOFTWARU BUDE PROBÍHAT BEZ PŘERUŠENÍ A BEZ CHYB.
Uživatelská příručka B-1
ETÍCH STRAN
Page 83
Bez ohledu na výše uvedené obsahují části Softwaru softwarové soubory podléhající určitým licenčním smlouvám na otevřený zdroj (open source) a takové otevřené zdrojové softwarové soubory podléhají oznámením a dalším podmínkám a ustanovením, které uvádí Licenční smlouva s koncovým uživatelem („EULA“) uvedená v části „Právní informace Toshiba“ v rámci „Právních informací“, které jsou k dispozici na kartě „O tabletu“ v nabídce „Nastavení“. Takovéto softwarové soubory typu open source jsou poskytovány tak, „JAK JSOU“ v maximálním rozsahu povoleném příslušnými zákony.
Pečlivě si přečtěte část „Licence na open source“ v rámci „Právních informací“ na kartě „O tabletu“ v nabídce „Nastavení“, kde najdete příslušné podmínky autorských práv a licencí. Jestliže dojde k rozporu mezi podmínkami a ustanoveními příslušné licenční smlouvy na open source a podmínkami a ustanoveními této smlouvy EULA, pak podmínky a ustanovení licenční smlouvy na open source budou mít větší platnost s ohledem na otevřený zdrojový (open source) software.
Až do data, které následuje tři roky po získání Softwaru, můžete obdržet kopii zdrojového kódu odpovídající binární verzi souboru s licencí GPL, pokud pošlete požadavek do zákaznických služeb TOSHIBA na adrese [http://support.toshiba-tie.co.jp/android/index_e.htm], a společnost TOSHIBA vám pošle odkaz na daný zdrojový kód.
Obchodní známky
Google, stylizované logo Google, Android, stylizované logo Android, Android Market, stylizované logo Android Market, Google Mobile, Google Apps, Google Calendar, Google Latitude, Google Maps, Google Talk a Picasa jsou obchodní známky společnosti Google Inc.
Dostupnost aplikací, služeb a funkcí Google se může lišit podle dané země, operátora, modelu telefonu a výrobce.
Bluetooth je obchodní známka v držení svého vlastníka a společností TOSHIBA je používána na základě licenční smlouvy.
Wi-Fi je registrovaná obchodní známka společnosti Wi-Fi Alliance. Secure Digital a SD jsou obchodní známky společnosti SD Card
Association. MultiMediaCard a MMC jsou obchodní známky společnosti MultiMediaCard
Association. HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface jsou obchodní
známky nebo registrované obchodní známky společnosti HDMI Licensing LLC.
Adobe, Adobe PDF, Flash, AIR, logo Flash a logo AIR jsou buď registrované obchodní známky nebo obchodní známky společnosti Adobe Systems Incorporated.
TOSHIBA AT100
je obchodní známka společnosti SRS Labs, Inc.
Technologie SRS Premium Voice PRO je součástí licence od společnosti SRS Labs, Inc.
Uživatelská příručka B-2
Page 84
TouchSense je obchodní známka společnosti Immersion Corporation. V této příručce mohou být použity také další obchodní známky a
registrované obchodní známky neuvedené výše.
Licenční oznámení H.264/AVC, VC-1 a MPEG-4
TENTO PRODUKT JE LICENCOVÁN NA ZÁKLADĚ LICENCE PORTFOLIA PATENTŮ VIZUÁLNÍCH STANDARDŮ AVC, VC-1 A MPEG-4 PRO OSOBNÍ A NEKOMERČNÍ POUŽITÍ SPOTŘEBITELEM PRO (i) KÓDOVÁNÍ VIDEA V SOULADU S VÝŠE UVEDENÝMI STANDARDY („VIDEO“) A/NEBO PRO (ii) DEKÓDOVÁNÍ VIDEA AVC, VC-1 A MPEG-4, KTERÉ BYLO ZAKÓDOVÁNO SPOTŘEBITELEM V RÁMCI OSOBNÍ A NEKOMERČNÍ AKTIVITY A/NEBO BYLO ZÍSKÁNO OD POSKYTOVATELE VIDEA, JEMUŽ BYLA UDĚLENA LICENCE SPOLEČNOSTÍ MPEG LA K POSKYTOVÁNÍ TAKOVÉHO VIDEA. ŽÁDNÁ LICENCE NENÍ UDĚLENA A NESMÍ BÝT ODVOZENA PRO JAKÉKOLIV JINÉ POUŽITÍ. DOPLŇUJÍCÍ INFORMACE, VČETNĚ TĚCH, KTERÉ SE TÝKAJÍ PROPAGAČNÍHO, INTERNÍHO A KOMERČNÍHO VYUŽITÍ A LICENCE, LZE ZÍSKAT OD SPOLEČNOSTI MPEG LA, L.L.C. VIZ http://www.mpegla.com
Informace FCC
Poznámka FCC „Informace o prohlášení o shodě“
Toto zařízení bylo testováno a shledáno vyhovujícím limitům pro Třídu B digitálních zařízení dle Části 15 pravidel FCC. Tyto limity jsou navrženy pro zajištění rozumné ochrany před škodlivým rušením u instalací v obytných prostorách. Toto zařízení generuje, používá a může vyzařovat rádiovou frekvenční energii a v případě, že není instalováno a používáno v souladu s pokyny, může způsobovat škodlivé rušení rádiové komunikace. Nelze ovšem zaručit, že v případě konkrétní instalace nedojde k rušení. Pokud toto zařízení způsobí škodlivé rušení příjmu radiového nebo televizního signálu, které lze určit pomocí vypnutí a zapnutí zařízení, uživatel je povinen pokusit se zabránit rušením jedním nebo více z následujících postupů:
Změnit orientaci nebo umístění přijímací antény.
Zvýšit vzdálenost mezi zařízením a přijímačem.
Zapojit zařízení do zásuvky zapojené do jiného obvodu, než ke kterému
je připojen přijímač.
Poradit se s prodejcem nebo zkušeným technikem pro rádio/TV o
dalších možnostech.
TOSHIBA AT100
Uživatelská příručka B-3
Page 85
K tomuto zařízení lze připojit pouze periferní zařízení vyhovující limitům FCC třídy B. Provoz se zařízeními nevyhovujícími normě nebo nedoporučenými společností TOSHIBA může způsobovat rušení příjmu rádiového nebo televizního signálu. Mezi externími zařízeními a porty univerzální sériové sběrnice (USB 2.0), portem HDMI a kombinovaným konektorem pro mikrofon/sluchátka musí být použity stíněné kabely. Změny nebo úpravy tohoto zařízení, provedené bez schválení společnosti TOSHIBA nebo třetích stran autorizovaných společností TOSHIBA, mohou mít za následek pozbytí uživatelova práva k provozování tohoto zařízení.
Podmínky FCC
Tento tablet vyhovuje Části 15 norem FCC. Provoz musí splňovat následující podmínky:
1. Tento tablet nesmí způsobovat škodlivé rušení.
2. Tento tablet nesmí být ovlivněn jakýmkoliv přijatým rušením včetně toho, které by mohlo způsobit odchylky v provozu.
Kontaktní informace
Adresa: TOSHIBA America Information Systems, Inc.
9740 Irvine Boulevard Irvine, California 92618-1697
Telefon: (949) 583-3000
TOSHIBA AT100
Upozornění: Expozice radiovému frekvenčnímu záření.
U obou antén je výstupní výkon záření Wireless LAN hluboko pod limity FCC pro expozici rádiovému frekvenčnímu záření. Přesto by síť Wireless LAN měla být používána takovým způsobem, aby se kontakt člověka s tímto zařízením při běžném provozu minimalizoval.
V běžných provozních podmínkách by vzdálenost mezi anténou a uživatelem neměla být menší než 20 cm. Viz část „Seznámení“ v této příručce, kde najdete podrobnosti ohledně umístění antény.
Osoba instalující toto rádiové zařízení musí zajistit, že anténa není umístěna nebo nasměrována tak, že by došlo k překročení limitů pro rádiová pole podle zdravotních norem platných v Kanadě, jak je uvedeno vzákoně č. 6 dostupném na serveru Health Canada na adrese.
Shoda CE
Tento produkt nese značku CE v souladu s příslušnými směrnicemi Evropské unie. Odpovědnost za označení značkou CE nese Toshiba Europe, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Německo. Kompletní a oficiální Prohlášení o shodě EU můžete nalézt na stránkách TOSHIBA na adrese
http://epps.toshiba-teg.com na Internetu.
Uživatelská příručka B-4
Page 86
Uvedení zemí
Toto zařízení je určeno pro použití v těchto zemích: AT, BE, CZ, CY, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL,
PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, NO, CH, LI
Uvedení omezení použití
TOSHIBA AT100
Francie: Venkovní použití
Itálie:
Lucembursko: Implementováno Obecné povolení požadované pro
Norsko: Implementováno Tato část se nevztahuje na
Pracovní prostředí
Elektromagnetická kompatibilita (EMC) tohoto produktu byla ověřena typicky pro tuto produktovou kategorii pro tzv. obytné a komerční prostředí a prostředí lehkého průmyslu. Všechna další prostředí nebyla společností Toshiba ověřena a používání tohoto produktu v těchto pracovních prostředích může být buď zakázáno nebo je nelze doporučit. Možné následky použití tohoto produktu v neověřeném pracovním prostředí mohou být tyto: rušení jiných produktů nebo tohoto produktu v jejich blízkosti s výsledkem dočasné nefunkčnosti nebo ztráty/poškození dat. Příklad neověřeného pracovního prostředí a souvisejícího zařízení:
Průmyslové prostředí (např. tam, kde se používá především třífázové napětí 380 V): Nebezpečí rušení tohoto produktu z důvodu výskytu možných silných elektromagnetických polí, obzvláště v blízkosti velkých strojů napájecích jednotek.
je omezeno na 10 m W.e.i.r.p. v rámci pásma 2454-2483.5 MHz
- Pro soukromé použití se požaduje
Použití vojenské radiolokace. V minulých letech probíhalo převádění pásma 2,4 GHz za účelem zavedení aktuálního volnějšího předpisu. Plná implementace je plánována na rok 2012.
obecné povolení, pokud se WAS/RLAN používají mimo vlastní prostory. Pro veřejné použití se požaduje obecné povolení.
dodávku sítě a služeb
zeměpisnou oblast s poloměrem 20 km od středu Ny-Alesund
Uživatelská příručka B-5
Page 87
Zdravotnické prostředí: společnost Toshiba neověřovala splnění nařízení pro zdravotnické produkty, tudíž tento produkt nelze používat jako zdravotnický produkt bez dalšího ověření. Použití v běžném kancelářském prostředí, např. v nemocnicích, by nemělo představovat problém, pokud správa nemocnice nevydala zákaz.
Automobilové prostředí: vyhledejte pokyny v návodu k obsluze týkající se používání tohoto produktu (kategorie).
Letecké prostředí: řiďte se pokyny letového personálu, které se týkají zákazu použití
Další prostředí bez souvislosti s EMC
Venkovní použití: Jako typické domácí/kancelářské zařízení nemá tento produkt žádnou zvláštní odolnost proti vniknutí vlhkosti a proti silným nárazům.
Explozivní atmosféra: Použití tohoto produktu v takovémto speciálním pracovním prostředí (Ex) není dovoleno.
REACH - Prohlášení o splnění
1. června 2007 vstoupilo v platnost nové chemické nařízení Evropské unie
(EU) s názvem REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals - Registrace, hodnocení, schvalování a zákazy chemikálií). Toshiba splní všechny požadavky REACH a je zavázána poskytovat svým zákazníkům informace o chemických látkách ve svých produktech v souladu s předpisem REACH.
Navštivte následující webové stránky
www.toshiba-europe.com/computers/info/reach, kde jsou uvedeny
informace o uvádění látek v našich výrobcích, které jsou uvedeny v kandidátském seznamu podle článku 59(1) Předpisu (EC) č. 1907/2006 („REACH“) a mají koncentraci větší než 0,1 % hmotnostních.
TOSHIBA AT100
Následující informace platí pouze pro Turecko:
Splňuje předpisy EEE: Toshiba splňuje všechny požadavky tureckého
předpisu 26891 „Zákaz používání některých nebezpečných látek v elektrickém a elektronickém zařízení“.
Počet možných vadných pixelů na displeji je definován v normách ISO
13406-2. Jestliže počet vadných pixelů je nižší než je tento standard, nebudou považovány na závadu nebo chybu.
Baterie je spotřební produkt, protože výdrž baterie závisí na využití
počítače. Jestliže baterii nelze nabít vůbec, pak jde o závadu nebo chybu. Změna výdrže baterie nepředstavuje závadu nebo chybu.
Uživatelská příručka B-6
Page 88
TOSHIBA AT100
GOST
Následující informace jsou určeny pouze pro členské státy EU:
Likvidace produktů
Přeškrtnutý symbol odpadové nádoby znamená, že produkty je nutné sbírat a likvidovat odděleně od domácího odpadu. Vložené baterie a akumulátory je možné likvidovat společně s produktem. Budou odděleny v recyklačním středisku.
Černý pruh znamená, že produkt byl uveden na trh po 13. srpnu 2005. Svou účastí na odděleném sběru produktů a baterií pomáháte zajistit
správnou likvidaci produktů a baterií a tím pomáháte předcházet potenciálním negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví.
Podrobnější informace o sběrných a recyklačních programech ve vaší zemi najdete na webových stránkách (http://eu.computers.toshiba-europe.com) nebo se můžete obrátit na místní úřady či obchod, kde jste produkt zakoupili.
Likvidace baterií a akumulátorů
Přeškrtnutý symbol odpadové nádoby znamená, že baterie a akumulátory je nutné sbírat a likvidovat odděleně od domácího odpadu.
Jestliže baterie nebo akumulátor obsahují více než je uvedená hodnota olova (Pb), rtuti (Hg) nebo kadmia (Cd) dle definice nařízení o bateriích (2006/66/EC), pak pod symbolem přeškrtnuté nádoby na odpad budou uvedeny chemické symboly pro olovo (Pb), rtuť (Hg) nebo kadmium (Cd).
Svou účastí na odděleném sběru baterií pomáháte zajistit správnou likvidaci produktů a baterií a tím pomáháte předcházet potenciálním negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví.
Podrobnější informace o sběrných a recyklačních programech ve vaší zemi najdete na webových stránkách (http://eu.computers.toshiba-europe.com) nebo se můžete obrátit na místní úřady či obchod, kde jste produkt zakoupili.
Tyto symboly nemusejí být v některé zemi nebo regionu zakoupení nalepeny.
Uživatelská příručka B-7
Page 89
TOSHIBA AT100
Regulační informace pro Kanadu (pouze pro Kanadu)
Toto digitální zařízení nepřekračuje omezení Třídy B pro rádiové rušení digitálního zařízení, jak je stanoveno v předpisech pro rádiové rušení kanadského ministerstva komunikací.
Pamatujte, že regulace kanadského ministerstva komunikací (DOC) rovněž stanoví, že změny nebo úpravy, které nejsou výslovně schváleny společností TOSHIBA Corporation, mají za následek ztrátu oprávnění k provozování tohoto zařízení.
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference- Causing Equipment Regulations.
Cet appareil numérique de la class B respecte toutes les exgences du Reglement sur le matériel brouilleur du Canada.
Kanada – IC (Industry Canada)
Tento tablet vyhovuje normě RSS 210 IC (Industry Canada). Provozování podléhá následujícím dvěma podmínkám: (1) tento tablet
nesmí způsobovat interference, a (2) tento tablet musí akceptovat jakékoliv interference, včetně těch, které mohou způsobovat nežádoucí funkce tohoto tabletu.
Označení „IC“ před číslem certifikátu zařízení pouze označuje, že byly splněny kanadské technické normy.
Wireless LAN a vaše zdraví
Bezdrátové LAN produkty, stejně jako ostatní radiové produkty, vysílají elektromagnetické vlnění o určité frekvenci. Úroveň energie vysílané zařízeními Wireless LAN je ale mnohem nižší, než u jiných radiokomunikačních zařízení, například mobilních telefonů.
Jelikož produkty Wireless LAN pracují podle vodítek daných bezpečnostními standardy a doporučeními pro bezpečnost rádiových frekvencí, společnost TOSHIBA věří, že je jejich používání pro zákazníky bezpečné. Tyto normy a doporučení jsou výsledkem shody mezi členy vědecké komunity a pramení z diskuse mezi výbory, složenými z vědců, kteří neustále revidují a interpretují rozsáhlou vědeckou literaturu.
V některých případech může být použití bezdrátové sítě LAN omezeno správcem budovy, provozovatelem dopravního prostředku, nebo zodpovědnými představiteli příslušné organizace. Je tomu tak například:
při používání zařízení Wireless LAN na palubě letadel nebo
v jakémkoli jiném prostředí, kde může dojít k nebezpečnému rušení
jiných důležitých zařízení či spojení.
Pokud si nejste jisti opatř zařízení v určitém prostředí či organizaci (např. letiště), doporučuje se požádat o povolení k použití těchto zařízení příslušné zodpovědné orgány.
Uživatelská příručka B-8
eními, jež se vztahují na použití bezdrátových
Page 90
TOSHIBA AT100
Dodatek C
Informace o bezdrátových zařízeních

Interoperabilita bezdrátové sítě Wireless LAN

Bezdrátová síť Wireless LAN je kompatibilní s dalšími systémy sítí LAN, které využívají rádiové technologie Direct Sequence Spread Spectrum (DSSS) /Orthogonal Frequency Division Multiplexing (OFDM), a splňuje následující normy:
Norma IEEE 802.11 pro sítě Wireless LAN (Revize a/b/g/n, b/g/n), jak je
definována a schválena Institut pro elektrotechniku a elektroniku.
Certifikace Wireless Fidelity (Wi-Fi®) podle definice Wi-Fi Alliance®.
Logo „Wi-Fi CERTIFIED™“ představuje certifikační značku aliance Wi-Fi Alliance®.

Kompatibilita bezdrátové technologie Bluetooth

Karty Bluetooth™ společnosti TOSHIBA jsou navrženy tak, aby byly kompatibilní s libovolnými produkty technologie Bluetooth, které jsou založeny na rádiové technologii FHSS (Frequency Hopping Spread Spectrum) a vyhovují následujícím:
Specifikace Bluetooth verze 3.0+HS nebo Ver. Verze 3.0, jak je
definována a schválena skupinou Bluetooth Special Interest Group.
Certifikace logem technologie Bluetooth, jak je definováno skupinou
Bluetooth Special Interest Group.
Uživatelská příručka C-1
Page 91

UPOZORNĚNÍ pro bezdrátová zařízení

Bezdrátová zařízení nemají provedeno úplné ověření připojení a fungování se všemi zařízeními, která používají rádiovou technologii Wireless LAN nebo Bluetooth.
Zařízení Bluetooth a Wireless LAN pracují ve stejném pásmu rádiových frekvencí a mohou se navzájem rušit. Pokud používáte zařízení Bluetooth a bezdrátovou síť LAN současně, můžete v některých případech pozorovat zhoršení výkonu sítě nebo může dojít i ke ztrátě spojení se sítí.
Pokud takový problém zjistíte, okamžitě vypněte zařízení Bluetooth nebo bezdrátovou síť LAN.
Pokud máte dotazy týkající se karty Wireless LAN nebo Bluetooth od firmy TOSHIBA, navštivte stránky http://www.pc.support.global.toshiba.com.
V Evropě navštivte http://www.toshiba-europe.com/computers/tnt/bluetooth.htm Tento Bluetooth produkt není kompatibilní se zařízeními, která využívají
specifikaci Bluetooth Verze 1.0B.

Wireless LAN a vaše zdraví

Bezdrátové LAN produkty, stejně jako ostatní radiové produkty, vysílají elektromagnetické vlnění o určité frekvenci. Úroveň energie vysílané zařízeními Wireless LAN je ale mnohem nižší, než u jiných radiokomunikačních zařízení, například mobilních telefonů.
Jelikož produkty Wireless LAN pracují podle vodítek daných bezpečnostními standardy a doporučeními pro bezpečnost rádiových frekvencí, společnost TOSHIBA věří, že je jejich používání pro zákazníky bezpečné. Tyto normy a doporučení jsou výsledkem shody mezi členy vědecké komunity a pramení z diskuse mezi výbory, složenými z vědců, kteří neustále revidují a interpretují rozsáhlou vědeckou literaturu.
V některých případech může být použití bezdrátové sítě LAN omezeno správcem budovy, provozovatelem dopravního prostředku, nebo zodpovědnými představiteli příslušné organizace. Je tomu tak například:
při používání zařízení Wireless LAN na palubě letadel nebo
v jakémkoli jiném prostředí, kde může dojít k nebezpečnému rušení
jiných důležitých zařízení či spojení.
Pokud si nejste jisti opatř zařízení v určitém prostředí či organizaci (např. letiště), doporučuje se požádat o povolení k použití těchto zařízení příslušné zodpovědné orgány.
eními, jež se vztahují na použití bezdrátových
TOSHIBA AT100
Uživatelská příručka C-2
Page 92

Informace o rádiových předpisech

Bezdrátové zařízení musí být instalována a používáno přesně podle instrukcí od výrobce, popsaných v uživatelském manuálu, který je dodáván společně s produktem. Tento produkt odpovídá následujícím normám pro radiovou komunikaci a bezpečnost.
Evropa
Omezení využití frekvencí 2400,0 - 2483,5 MHz v Evropě
Francie: Venkovní použití
je omezeno na 10 m W.e.i.r.p. v rámci pásma 2454-2483.5 MHz
Itálie: - Pro soukromé použití se požaduje
Lucembursko: Implementováno Obecné povolení požadované pro
Norsko: Implementováno Tato část se nevztahuje na
TOSHIBA AT100
Použití vojenské radiolokace. V minulých letech probíhalo převádění pásma 2,4 GHz za účelem zavedení aktuálního volnějšího předpisu. Plná implementace je plánována na rok 2012.
obecné povolení, pokud se WAS/RLAN používají mimo vlastní prostory. Pro veřejné použití se požaduje obecné povolení.
dodávku sítě a služeb
zeměpisnou oblast s poloměrem 20 km od středu Ny-Alesund
Ruská federace:
Uživatelská příručka C-3
- Pouze pro použití uvnitř.
Page 93
TOSHIBA AT100
Omezení využití frekvencí 5150 - 5350 MHz v Evropě
Itálie: - Pro soukromé použití se požaduje
obecné povolení, pokud se WAS/RLAN používají mimo vlastní prostory.
Lucembursko: Implementováno Obecné povolení požadované pro
dodávku sítě a služeb
Ruská federace:
Omezeno e.i.r.p 100 mW. Povolení používání
uvnitř budov, v uzavřených průmyslových a skladových prostorách a na palubách letadel.
1. Povolení používání pro místní sítě servisní komunikace posádek letadel na palubě letadel v prostoru letiště a ve všech fázích letu.
2. Povolení používání pro veřejný přístup do bezdrátových místních sítí na palubách letadel během letu ve výšce nad 3000 m.
Omezení využití frekvencí 5470 - 5725 MHz v Evropě
Itálie: - Pro soukromé použití se požaduje
Lucembursko: Implementováno Obecné povolení požadované pro
Ruská federace:
Omezeno e.i.r.p 100 mW. Povolení používání
obecné povolení, pokud se WAS/RLAN používají mimo vlastní prostory.
dodávku sítě a služeb
uvnitř budov, v uzavřených průmyslových a skladových prostorách a na palubách letadel.
1. Povolení používání pro místní sítě servisní komunikace posádek letadel na palubě letadel v prostoru letiště a ve všech fázích letu.
2. Povolení používání pro veřejný přístup do bezdrátových místních sítí na palubách letadel během letu ve výšce nad 3000 m.
Uživatelská příručka C-4
Page 94
Aby byly dodrženy evropské zákony využití pásem pro provoz bezdrátových sítí Wireless LAN, platí pro venkovní použití výše uvedená omezení v kanálech 2,4 GHz a 5 GHz. Uživatel by měl použít nástzroj Wireless LAN a ověřit si aktuální provozní kanály. Pokud jsou provozovány kanály mimo povolený rozsah frekvencí pro užití vně budov, musí uživatel kontaktovat národní regulační úřad, který mu přiděli licenci pro provoz v exteriéru.
Kanada - Industry Canada (IC)
Toto z ařízení vyhovuje normě RSS 210 IC (Industry Canada). Provozování podléhá následujícím dvěma podmínkám: (1) toto zařízení nesmí způsobovat interference, a (2) toto zařízení musí akceptovat jakékoliv interference, včetně těch, které mohou způsobovat nežádoucí funkce tohoto zařízení. Označení „IC“ před číslem certifikátu zařízení pouze označuje, že byly splněny kanadské technické normy.
Federální komise pro komunikace USA (FCC)
Toto zařízení bylo testováno a shledáno vyhovujícím limitům pro Třídu B digitálních zařízení, dle Části 15 pravidel FCC. Tyto limity jsou navrženy pro zajištění rozumné ochrany před škodlivým rušením u instalací v obytných prostorách.
Viz část uvádějící informace FCC, kde najdete podrobné informace.
Upozornění: Expozice radiovému frekvenčnímu záření
U obou antén je výstupní výkon záření bezdrátového zařízení hluboko pod limity FCC pro expozici rádiovému frekvenčnímu záření. Bezdrátové zařízení je však nutné
používat takovým způsobem, aby se kontakt člověka s tímto zařízením při běžném provozu minimalizoval.
V běžných provozních podmínkách by vzdálenost mezi anténou a uživatelem neměla být menší než 20 cm. Podívejte se do uživatelské příručky počítače, kde najdete detaily týkající se umístění antény.
Osoba instalující toto rádiové zařízení musí zajistit, že anténa není umístěna nebo nasměrována tak, že by došlo k překročení limitů pro rádiová pole podle zdravotních norem platných v Kanadě, jak je uvedeno vzákoně č. 6 dostupném na serveru Health Canada na adrese
www.hc-sc.gc.ca.
TOSHIBA AT100
Uživatelská příručka C-5
Page 95
Upozornění: Požadavky na vysokofrekvenční rušení
Toto zařízení je díky použitému frekvenčnímu rozsahu 5,15 až 5,25 GHz určeno k používání uvnitř.
Taiwan
Článek 12 Bez povolení uděleného od DGT nebo NCC není
dovoleno, aby jakákoliv společnost, podnik nebo uživatel měnili frekvenci, zvyšovali vysílací výkon nebo měnili originální charakteristiku a výkon schváleného zařízení využívajícího radiovou frekvenci s nízkým výkonem
TOSHIBA AT100
Článek 14 Zařízení využívající radiovou frekvenci s nízkým výkonem
nesmí ovlivňovat bezpečnost letadel a rušit legální komunikaci; pokud by toto bylo zjištěno, uživatel okamžitě přeruší provoz, dokud nebude rušení odstraněno.
Zmíněná legální komunikace znamená radiovou komunikaci, která je provozována ve shodě s telekomunikačním zákonem.
Zařízení využívající radiovou frekvenci s nízkým výkonem musí být schopno připouštět rušení od legální komunikace nebo zařízení, která vyzařují radiové vlny ISM.
Provoz zařízení v Japonsku
V Japonsku přesahuje frekvenční pásmo 2 400 MHz až 2 483,5 MHz pro druhou generaci datových komunikačních systémů s nízkým výkonem, jako je i toto zařízení, pásmo pro identifikační systémy mobilních objektů (radiostanice a radiostanice s nízkým výkonem).
1. Důležitá poznámka
Frekvenční pásmo tohoto zařízení může pracovat v rámci stejného rozsahu průmyslových zařízení, vědeckých zařízení, zdravotnických zařízení, mikrovlnných trub, licencovaných radiostanic a nelicencovaných nízkovýkonných radiostanic pro systémy mobilní identifikace objektů (RFID), které se používají na továrních výrobních linkách (jiné radiostanice).
1. Před použitím tohoto zařízení se ujistěte, že neruší výše uvedená zařízení.
2. Jestliže toto zařízení způsobuje rušení RF jiným radiostanicím, ihned změň vypněte zdroj emisí.
te používanou frekvenci, změňte místo používání nebo
3. Jestliže máte problémy s rušením, které způsobuje tento produkt jiným radiostanicím, obraťte se na servisního zástupce TOSHIBA.
Uživatelská příručka C-6
Page 96
TOSHIBA AT100
2. Indikace bezdrátové sítě Wireless LAN
Na zařízení naleznete tato označení.
(1) 2.4: Toto zařízení pracuje na frekvenci 2,4 GHz.
(2) DS: Toto zařízení používá modulaci DS–SS.
(3) OF: Toto zařízení používá modulaci OFDM.
(4) 4: Dosah rušení tohoto zařízení je menší než 40 m.
(5) : Toto zařízení používá frekvenční pásmo od 2400MHz
do 2483,5 MHz. Je možné se vyhnout pásmům identifikačních systémů mobilních objektů.
3. Indikace pro Bluetooth
Na zařízení naleznete tato označení.
(1) 2.4: Toto zařízení pracuje na frekvenci 2,4 GHz.
(2) FH: Toto zařízení používá modulaci FH–SS.
(3) 1: Toto zařízení používá modulaci OFDM.
(4) 4: Dosah rušení tohoto zařízení je menší než 10 m.
(5) : Toto zařízení používá frekvenční pásmo od 2400MHz
do 2483,5 MHz. Není možné se vyhnout pásmům identifikačních systémů mobilních objektů.
4. O asociaci JEITA
Bezdrátová síť 5 GHz Wireless LAN podporuje kanál W52/W53/W56.
Uživatelská příručka C-7
Page 97
Autorizace zařízení
Toto zařízení vlastní osvědčení o shodě s technickými předpisy a je zařazeno do třídy radiových zařízení s nízkým výkonem pro datovou komunikaci podle japonského zákona o telekomunikačních společnostech.
Řada Broadcom
Název rádiového zařízení: AW-NH931 DSP Research, Inc. Číslo schválení: D110465003
Uplatňují se následující omezení:
Zařízení nesmí být rozebíráno nebo pozměněno.
Bezdrátový modul nesmí být instalován do jiného zařízení.
®
Wireless Wi-Fi® AW-NH931

Rádiová schválení pro bezdrátová zařízení

Schválené země/regiony pro řadu Broadcom® Wireless Wi-Fi® AW-NH931
Toto zařízení je schváleno podle norem pro rádiovou komunikaci v zemích/regionech uvedených v následující tabulce.
Nepoužívejte toto zařízení v zemích/regionech, které nejsou uvedeny v tabulce dole.
TOSHIBA AT100
Květen 2011
Argentina Austrálie Rakousko Bahrain
Bangladéš Belgie Bolívie Brunej
Bulharsko Kambodža Kanada Chile
Kolumbie Kostarika Chorvatsko Kypr
Česká republika Dánsko Ekvádor Egypt
Estonsko Finsko Francie Německo
Řecko Hong Kong Maďarsko Island
Indie Indonésie Irsko Itálie
Japonsko Jordánsko Kazachstán Keňa
Lotyšsko Libanon Lichtenštejn. Litva
Lucembursko Malajsie Malta Monako
Uživatelská příručka C-8
Page 98
TOSHIBA AT100
Maroko Nizozemí Nový Zéland Norsko
Omán Panama Peru Filipíny
Polsko Portugalsko Rumunsko Rusko
Saudská Arábie Srbsko Singapur Slovenská
republika
Slovinsko Jižní Afrika Jižní Korea Španělsko
Svazijsko Švédsko Švýcarsko Taiwan
Thajsko Turecko Spojené arabské
UK
emiráty
Uruguay Spojené státy Venezuela Vietnam
Uživatelská příručka C-9
Page 99
Omezená záruka Toshiba
Popis záruky
Všechny notebooky a tablety Toshiba jsou kryty dvanáctiměsíční (12) zárukou typu Carry-in (přinést) nebo Send-in (poslat) platnou od původního data zakoupení produktu. Tato záruka platí pouze v Evropě, na Středním Východu a v Africe (EMEA).
Během záruční doby můžete přinést nebo poslat produkt Autorizovanému poskytovateli služeb Toshiba za účelem opravy. Záruka pokrývá závady způsobené vadou komponent a zpracování, které se vyskytnou během normálního používání v průběhu záruční doby, a dále náklady na servisní díly a práci nutné pro obnovení produktu do stavu plné provozuschopnosti.
Jakmile se produkt dostane do opravárenského zařízení, bude vyvinuta maximální snaha, aby byl připraven k vyzvednutí při nejbližší příležitosti. Oprava by měla trvat přibližně pět (5) pracovních dní v závislosti na dostupnosti servisních dílů. Pokud požadujete provedení opravy za méně než 5 dní, zeptejte se prodejce, zda je tato služba dostupná. Za tuto službu mohou být účtovány další poplatky.
V některých zemích může být k dispozici záruční služba typu Pick-Up & Return. Jestliže se na váš produkt vztahuje služba Pick-up & Return, společnost Toshiba zařídí vyzvednutí produktu, jeho opravu a navrácení. V rámci tohoto procesu Toshiba uhradí všechny náklady na opravu, logistiku a pojištění.
Toshiba si vyhrazuje právo na vylepšování podmínek a ustanovení. Nejnovější revize podmínek a ustanovení, která vždy bude mít nejvyšší platnost, je k dispozici na následujících webových stránkách:
www.toshiba-europe.com/services
Tato záruka nemá vliv na vaše zákonná práva, jmenovitě na příslušná spotřebitelská práva.
TOSHIBA AT100
Dodatek D
Aktivace záruky
Chcete-li aktivovat svou standardní záruku, zaregistrujte se na následujících webových stránkách: www.toshiba-europe.com/registration
Za účelem registrace si připravte vaše sériové číslo. Sériové číslo najdete na spodní části produktu Toshiba.
Uživatelská příručka D-1
Page 100
Díky vaší registraci vám budeme moci rychleji poskytnout servis v případě, že váš produkt bude potřebovat záruční opravu, a dále budete mít možnost dostávat novinky o zásadních aktualizacích, revizích ovladačů, detailech o nových produktech a zvláštní nabídky, díky kterým maximálně využijete svůj produkt Toshiba. Nezapomeňte proto informovat společnost Toshiba a aktualizujte svoje registrační údaje na stejných webových stránkách v části podrobností registrace, pokud dojde k přemístění produktu.
Poté, co Toshiba obdrží vaše detaily registrace, stav záruky vašeho produktu je možné kdykoliv zjistit na následujících webových stránkách:
www.toshiba-tro.de/unitdetails
Tato záruka je platná pouze pro produkt, pro který byla zaregistrována. Záruka se vztahuje na produkt, nikoliv na majitele.
Získání záruční podpory
Tato limitovaná záruka může být uplatněna ve všech zemích Evropy, Středního Východu a Afriky, kde společnost Toshiba nebo její Autorizovaní poskytovatelé služeb nabízejí záruční služby. Současný seznam zemí Servisních partnerů je možné kdykoliv zobrazit v rámci Globálního ASP lokátoru Toshiba: www.toshiba-europe.com/asp-locator
Pouze Autorizovaní poskytovatelé služeb Toshiba mají oprávnění provádět záruční opravy vašeho produktu Toshiba. Aby bylo možné zajistit co nejlepší výkon vašeho produktu, doporučujeme používat tyto poskytovatele také pro pozáruční opravy.
Než se obrátíte na společnost Toshiba:
Zkontrolujte, zda váš produkt je správně napájen nebo připojen k
elektrické síti a zapnut.
Proveďte reset produktu na jeho původní nastavení odebráním
příslušenství a externích připojení. Odeberte nedávno nainstalované softwarové programy, protože i ty mohou být příčinou problémů. Odpojte všechna vzdálená úložná zařízení nebo další periferie a vyjměte všechna CD/DVD, napájecí kabely, atd.
Přečtěte si Uživatelskou příručku, kde najdete důležité tipy, jak pracovat
s tímto produktem a jak odstraňovat případné problémy s jeho používáním.
Důležité rady ohledně práce s tímto produktem, odstraňování závad a aktualizací softwaru najdete také na webových stránkách podpory:
www.toshiba-europe.com/computers
Na těchto webových stránkách najdete zodpovězené časté dotazy (FAQ - Frequently Asked Questions), můžete si zde stáhnout aktuální softwarové záplaty a ovladače a získáte zde přístup k řadě dalších rad v rámci podpory, k softwarovým aktualizacím nebo k diagnostickým nástrojům, z nichž některé nejsou součástí záruky Toshiba a mohou být dále zpoplatněny.
Za účelem získání podpory použijte ASP lokátor a obraťte se na nejbližší Středisko podpory nebo na Autorizovaného poskytovatele služeb Toshiba:
www.toshiba-europe.com/asp-locator
TOSHIBA AT100
Uživatelská příručka D-2
Loading...