Toshiba A200 series User Manual

Manuel de l’utilisateur
Série A200
A200
Copyright
© 2007 par TOSHIBA Corporation. Tous droits réservés. Selon la loi du Copyright, le présent manuel ne peut pas être reproduit, sous toute forme que ce soit, sans l’autorisation écrite préalable de TOSHIBA. TOSHIBA n’engage aucunement sa responsabilité quant à l’utilisation qui peut être faite des informations contenues dans le présent ouvrage.
Manuel de l’utilisateur de l’ordinateur personnel portable Série A200
Première édition avril 2007 Les droits de propriété et de copyright relatifs à la musique, la vidéo, les
programmes informatiques, les bases de données, etc. sont protégés par la législation sur le copyright. Ces éléments faisant l’objet d’un copyright ne peuvent être copiés que pour un usage privé dans le cadre familial. Si, mises à part les conditions énoncées ci-dessus, vous copiez (ou transformez les formats des données) ou modifiez ces matériels, les transférez ou les diffusez via Internet sans l’approbation des détenteurs du copyright, vous risquez de faire l’objet d’une demande en dommage et intérêts et/ou de sanctions pénales en raison d’une contrefaçon ou d’un empiètement sur des droits privés. Veillez à respecter la législation sur le copyright lorsque vous utilisez le présent produit pour copier des œuvres soumises à copyright ou effectuer d’autres opérations. N’oubliez pas que vous risquez d’empiéter sur les droits du propriétaire protégés par la législation sur le copyright lorsque vous utilisez les fonctions de commutation du mode écran (p. ex. mode large, mode zoom large, etc.) de ce produit pour afficher des images/vidéo dans des cafés ou hôtels dans une perspective de gain ou de mise à disposition au public.
Responsabilités
Le présent manuel a fait l’objet d’une procédure de révision et de validation. Les instructions et les descriptions qu’il comporte sont correctes pour les ordinateurs personnels portables Série A200 lors de la rédaction du présent manuel. Cependant, les ordinateurs et les manuels ultérieurs peuvent être modifiés sans préavis. TOSHIBA n’assume aucune responsabilité pour les dommages liés directement ou indirectement à des erreurs, des omissions ou des incohérences entre l’ordinateur et le manuel.
Marques commerciales
IBM est une marque déposée et IBM PC, OS/2 et PS/2 sont des marques de International Business Machines Corporation.
Celeron, Intel, Intel SpeedStep, Pentium, Intel Core et Centrino sont des marques ou des marques déposées de Intel Corporation ou de ses filiales aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
MS-DOS, Microsoft, Windows et DirectX sont des marques déposées et Windows Vista est une marque commerciale de Microsoft Corporation.
Centronics est une marque déposée de Centronics Data Computer Corporation.
ii Manuel de l’utilisateur
Photo CD est une marque commerciale d’Eastman Kodak. DVD MovieFactory est une marque déposée d’Ulead Systems, Inc. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. « Dolby » et le symbole
double D sont des marques de Dolby Laboratories. Œuvres confidentielles inédites. Copyright 1992-1997 Dolby Laboratories. Tous droits réservés.
Créé sous licence de Digital Theater Systems, Inc. Brevets U.S. n° 5 451 942 ; 5 956 674 ; 5 974 380 ; 5 978 762 ; 6 226 616 ; 6 487 535 et autres brevets U.S. et mondiaux, enregistrés ou en cours. « DTS » et « DTS Digital Surround » sont des marques déposées par Digital Theater Systems, Inc. Copyright 1996, 2003 Digital Theater Systems, Inc. Tous droits réservés.
Bluetooth est une marque commerciale détenue par son propriétaire et utilisée par TOSHIBA sous licence.
i.LINK est une marque commerciale de Sony Corporation. D’autres marques commerciales ou marques déposées non mentionnées
ci-dessus peuvent figurer dans ce manuel.
Licence Macrovision
Ce produit incorpore une technologie de protection des droits de copyright qui fait l’objet d’un brevet aux Etats-Unis et d’autres droits de propriété intellectuelle. L’utilisation de la protection du copyright doit être autorisée par Macrovision et est conçue pour les usages domestiques et autres applications de consultation limitée, sauf autorisation explicite de Macrovision. Toute forme d’ingénierie à rebours ou de désassemblage est interdite.
A200
Consignes d’utilisation de l’ordinateur
N’utilisez pas votre ordinateur portable de façon prolongée lorsque sa partie inférieure est en contact avec vous. En effet, l’ordinateur risque de chauffer et un contact prolongé avec la peau risque d’entraîner une gêne, voire une brûlure.
N’essayez pas de réparer l’ordinateur par vous-même. Suivez toujours
les instructions d’installation à la lettre.
Ne transportez pas de batterie dans votre poche, sac ou tout autre
conteneur où des objets en métal (tels que des clés) risquent de court­circuiter les bornes de la batterie. Le court-circuit risque de provoquer une forte température, voire une flamme.
Assurez-vous que le câble de l’adaptateur secteur n’est soumis à
aucune pression et ne risque pas de gêner le passage.
Posez l’adaptateur secteur dans une zone ventilée, telle qu’un bureau
ou sur le sol, lorsqu’il est branché. Ne posez pas de papier ou tout autre chose sur l’adaptateur de façon à ne pas gêner son refroidissement. N’utilisez pas l’adaptateur dans une sacoche de transport.
Utilisez l’adaptateur secteur et les batteries agréés pour votre
ordinateur. L’utilisation de tout autre type de batterie ou d’adaptateur risque de provoquer un incendie, voire une explosion.
Manuel de l’utilisateur iii
A200
Avant de connecter l’ordinateur à une source d’alimentation, assurez-
vous que la tension nominale de l’adaptateur correspond à celle de la source d’alimentation.
115 V/60 Hz dans la plupart des pays d’Amérique du nord et du sud, et dans certains pays d’Extrême Orient, tels que Taiwan.
100 V/50 Hz à l’est du Japon et 100 V/60 Hz à l’ouest. 230 V/50 Hz dans la plupart des pays d’Europe, au Moyen Orient et en
Extrême Orient.
Lorsque vous utilisez une rallonge avec votre adaptateur secteur,
assurez-vous que l’intensité nominale du produit branché ne dépasse celle de la rallonge.
Pour prévenir tout risque d’électrocution, ne connectez ou ne
déconnectez aucun câble et n’effectuez aucune maintenance pendant un orage.
Lorsque vous devez travailler, posez l’ordinateur sur une surface plane.
Ne brûlez pas les batteries en raison du risque d’explosion.
Consultez les règlements en vigueur dans votre collectivité locale.
En déplacement, n’enregistrez pas l’ordinateur en tant que simple
bagage. Les scanners de sécurité à rayons X n’affectent pas l’ordinateur. Cependant, ne le faites pas passer dans un détecteur de métal. Avant d’enregistrer manuellement l’ordinateur, assurez-vous que vous disposez d’une batterie chargée au cas où le personnel de sécurité vous demanderait d’allumer l’ordinateur.
Si vous enlevez le disque dur de l’ordinateur lors de vos déplacements,
enveloppez-le avec un matériau non conductible, tel que du tissu ou du papier. Si ce lecteur doit être enregistré manuellement, tenez-vous prêt à l’installer dans l’ordinateur. Les scanners de sécurité à rayons X n’affectent pas le disque dur. Cependant, ne le faites pas passer dans un détecteur de métal.
En déplacement, ne posez l’ordinateur dans les porte- bagages
supérieurs que s’il est bien calé. Ne faites pas tomber l’ordinateur et ne le soumettez pas à des chocs mécaniques.
Protégez votre ordinateur, la batterie et le disque dur contre la
poussière, la nourriture, les liquides, les températures extrêmes et les expositions prolongées au soleil.
Lorsque vous travaillez dans des environnements soumis à des écarts
thermiques ou hygrométriques importants, de la condensation risque de se former sur ou dans l’ordinateur. Pour ne pas endommager l’ordinateur, attendez que cette humidité s’évapore avant de l’utiliser.
Lorsque vous déconnectez un câble, tirez sur son connecteur ou sur la
boucle prévue à cet effet. Ne tirez pas sur le câble lui-même. Lorsque vous tirez sur le connecteur, assurez-vous qu’il reste aligné de façon à ne pas tordre les broches. Avant de connecter un câble, assurez-vous que les deux connecteurs sont correctement orientés et alignés.
iv Manuel de l’utilisateur
A200
Assurez-vous que l’ordinateur est hors tension avant de le nettoyer.
Le cordon d’alimentation doit être débranché et la batterie enlevée.
Manipulez les composants avec précautions. Tenez les composants,
tels que les modules mémoire, par leurs bords et ne touchez pas leurs connecteurs.
Lorsque vous utilisez votre équipement de téléphonie avec l’ordinateur, respectez les précautions élémentaires pour prévenir tout risque d’incendie, d’électrocution et de blessures, incluant ce qui suit :
N’utilisez pas ce produit près de l’eau. Près d’un évier, d’une piscine ou
de tout autre réservoir ouvert, par exemple.
N’utilisez pas le téléphone (sauf les téléphones sans fil) pendant un
orage. Sinon, vous vous exposez à un risque minimal de foudroiement.
N’utilisez pas votre téléphone pour signaler une fuite de gaz près de
cette fuite.
Utilisez uniquement le cordon d’alimentation indiqué dans ce manuel.
Utilisez exclusivement les batteries recommandées par le fabricant.
Disposez des batteries usées conformément aux instructions du
fabricant.
Pour limiter les risques d’incendie, utilisez uniquement un câble de
télécommunication No. 26 AWG ou un câble de taille supérieure.
Utilisez uniquement la batterie livrée avec l’ordinateur ou une batterie en option. L’utilisation d’une autre batterie risque d’endommager votre ordinateur.
TOSHIBA ne peut pas être tenu pour responsable dans ce cas.
Déclaration européenne de conformité
TOSHIBA déclare le présent produit conforme aux normes suivantes : Le présent produit porte le label CE conformément aux directives
européennes s’y rapportant, notamment la directive 89/336/CEE relative à la compatibilité électromagnétique pour ordinateur portable et accessoires électroniques dont l’adaptateur réseau fourni, la directive « Equipements radio et terminaux de communication » 99/5/CE relative aux équipements hertziens et terminaux de télécommunication en cas de recours à des accessoires de télécommunication et la directive « Basse tension » 73/23/CE pour l’adaptateur réseau fourni.
L’homologation CE est sous la responsabilité de TOSHIBA EUROPE GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Allemagne, téléphone : +49-(0)-2131-158-01.
La version officielle de la déclaration européenne de conformité est disponible dans son intégralité sur le site Internet suivant : http://epps.toshiba-teg.com.
Manuel de l’utilisateur v
A200
GOST
Informations spécifiques aux pays de l’Union Européenne
L’utilisation de ce symbole indique que ce produit ne pourra pas être traité en tant que déchet ordinaire à la fin de son cycle de vie. Prêtez une attention particulière à l’élimination de produit. Une mise au rebut inadaptée peut nuire à l’environnement et présenter des risques pour la santé publique. Pour plus d’informations sur le recyclage de ce produit, contactez votre mairie ou le service de collecte des déchets, voire le magasin où vous avez acheté ce produit.
La présence du symbole varie selon le pays et la zone d’achat.
Consignes de sécurité pour les disques optiques
L’ordinateur est équipé de l’un des lecteurs de disques optiques suivants : DVD Super Multi (+-R DL), HD DVD ROM ou HD DVD-R.
Le lecteur à disque optique utilise un système au laser. Pour assurer le
bon fonctionnement de ce produit, veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et les conserver pour référence. Si l’appareil nécessite une réparation, contactez un centre de service agréé.
L’utilisation de commandes ou de réglages, ou l’exécution de
procédures autres que celles spécifiées risquent de provoquer une exposition à des rayons dangereux.
N’ouvrez sous aucun prétexte le boîtier, en raison du risque
d’exposition au rayon laser.
vi Manuel de l’utilisateur
A200
Le lecteur de disques optiques de cet ordinateur est équipé d’un dispositif laser. Ce lecteur doit comporter une étiquette avec les mentions ci­dessous.
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 LUOKAN 1 LASERLAITE APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 KLASS 1 LASER APPARAT
La présence de la mention ci-dessus signifie que le fabricant certifie que le lecteur est conforme, au moment de sa fabrication, à l’article 21 du Code des réglementations fédérales des Etats-Unis (Ministère de la Santé et des Affaires Sociales, Office du contrôle pharmaceutique et alimentaire).
Dans d’autres pays, le lecteur est conforme à la norme IEC 825 et EN60825 sur les produits laser de classe 1.
Cet ordinateur est équipé de l’un des lecteurs optiques suivants :
Fabricant Typ e
Pioneer DVD Super Multi (±R double couche)
DVR-K17
TOSHIBA Samsung DVD Super Multi (±R double couche)
TS-L632
Hitachi DVD Super Multi (±R double couche)
GSA-T20N
Panasonic DVD Super Multi (±R double couche)
UJ-850U
Teac DVD Super Multi (±R double couche)
DV-W28EC
Tos h ib a HD DV D RO M
TS-L802A
Toshiba HD DVD-R
TS-L902A
Manuel de l’utilisateur vii
A200
Avertissement relatif au modem
Déclaration de conformité
Cet équipement a été homologué [décision de la commission « CTR21 »] pour la connexion de terminaux à l’échelle européenne par le RTC (réseau téléphonique commuté).
Cependant, en raison des différences existant actuellement entre les différents RTC, cette homologation ne constitue pas une garantie de connexion.
En cas de problème, contactez tout d’abord votre revendeur.
Déclaration de compatibilité avec le réseau téléphonique
Ce produit a été conçu pour être compatible avec les réseaux énumérés ci-dessous. Il a été testé et certifié conforme aux nouvelles provisions de la norme EG 201 121.
Allemagne ATAAB AN005, AN006, AN007, AN009, AN010
et DE03, 04, 05, 08, 09, 12, 14, 17
Grèce ATAAB AN005, AN006 et GR01, 02, 03, 04
Portugal ATAAB AN001, 005, 006, 007, 011 et P03, 04,
08, 10
Espagne ATAAB AN005, 007, 012 et ES01
Suisse ATAAB AN002
Norvège ATAAB AN002, 005, 007 et NO 01, 02
Tous les autres pays/ toutes les autres régions
Des paramètres et des configurations spécifiques pouvant être requis pour ces différents réseaux, reportez-vous aux sections correspondantes du manuel de l’utilisateur pour plus de détails.
La fonction de prise de ligne rapide (rappel de registre rapide) est soumise à des homologations nationales distinctes. Elle n’a pas été testée en fonction des différentes réglementations et par conséquent, aucune garantie de son fonctionnement ne peut être apportée.
viii Manuel de l’utilisateur
ATAAB AN003, 004
Précautions générales
Les ordinateurs TOSHIBA ont été conçus pour assurer une sécurité maximale, minimiser les tensions et supporter les rigueurs de l’informatique nomade. Cependant, certaines précautions doivent être prises pour éviter les risques de blessures ou de dommages.
Lisez attentivement les précautions générales ci-dessous et respectez les avertissements mentionnés dans le présent manuel.
Création d’un environnement de travail convivial
Installez l’ordinateur sur un support plat suffisamment large pour recevoir ce dernier, ainsi que tous les périphériques requis, telle une imprimante.
Conservez un espace suffisant autour de l’ordinateur et des autres équipements, afin de garantir une bonne ventilation Sinon, il risque de surchauffer.
Pour que votre ordinateur continue de fonctionner dans des conditions optimales, veillez à ce que :
votre environnement de travail soit exempt de poussière et d’humidité
et qu’il ne soit pas exposé à la lumière directe du soleil ;
aucun équipement générant un champ magnétique important, tel que
des haut-parleurs stéréo (autres que ceux reliés à l’ordinateur), ne soit installé à proximité ;
la température ou le niveau d’humidité au sein de votre environnement
de travail ne change pas brusquement, notamment lorsque vous êtes à proximité d’un ventilateur à air conditionné ou d’un radiateur ;
votre environnement de travail ne soit soumis à aucune température
extrême, ni à l’humidité ;
aucun produit chimique corrosif ou liquide n’y soit renversé.
A200
Traumatismes liés au stress
Lisez avec attention le Manuel des instructions de sécurité. Ce manuel comporte des informations sur la prévention du stress, pour vos mains et poignets, pouvant résulter d’une utilisation intensive du clavier. Le chapitre 3, Mise en route, contient également des informations sur l’agencement de l’environnement de travail, ainsi que sur les postures et l’éclairage adaptés, afin de réduire le stress.
Manuel de l’utilisateur ix
A200
Température externe de l’ordinateur
Evitez tout contact physique prolongé avec l’ordinateur. Si l’ordinateur
est utilisé pendant de longues périodes, sa surface peut devenir très chaude. Vous pouvez ne pas sentir la chaleur au toucher, mais le fait de rester en contact physique avec l’ordinateur pendant un certain temps (si vous posez l’ordinateur sur vos cuisses ou si vous laissez vos mains sur le repose-mains, par exemple) peut occasionner des brûlures superficielles.
De même, lorsque l’ordinateur a été utilisé pendant une période
prolongée, évitez tout contact direct avec la plaque en métal des ports d’E/S. Cette plaque peut devenir très chaude.
La surface de l’adaptateur secteur peut devenir très chaude, ce qui
n’indique pas un dysfonctionnement. Si vous devez transporter l’adaptateur secteur, débranchez-le et laissez-le refroidir un moment.
Ne déposez pas l’adaptateur secteur sur une matière sensible à la
chaleur, cela pourrait l’endommager.
Pressions et impacts
L’ordinateur ne doit subir aucune forte pression ni aucun choc violent. Les pressions et chocs extrêmes peuvent endommager les composants de l’ordinateur ou entraîner des dysfonctionnements.
Téléphones mobiles
L’utilisation de téléphones portables peut causer des interférences avec le système audio. Les autres fonctions de l’ordinateur ne sont pas affectées, mais il est recommandé de ne pas utiliser un téléphone mobile à moins de 30 cm de l’ordinateur.
Manuel d’instruction pour votre sécurité et votre confort
Toutes les informations importantes sur l’utilisation sûre et correcte de l’ordinateur sont décrites dans le Manuel d’instruction pour votre sécurité et votre confort, livré avec l’ordinateur. Il est fortement recommandé de le parcourir avant d’utiliser l’ordinateur.
x Manuel de l’utilisateur

Table des matières

Préface
Contenu du manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xv
Conventions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvi
Liste de vérification de l’équipement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xviii
Chapitre 1 Fonctionnalités des ordinateurs de la Série A200
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Fonctions spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
TOSHIBA VAP (Value Added Package). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Utilitaires et applications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15
Chapitre 2 Présentation
Vue avant (écran fermé). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Face droite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Face gauche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Vue de dessous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Vue avant (écran ouvert) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Voyants du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Lecteur de disques optiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Chapitre 3 Mise en route
Connexion de l’adaptateur secteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Ouverture de l’écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Première mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Mise hors tension. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Redémarrage de l’ordinateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Options de restauration du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Restauration des logiciels préinstallés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Chapitre 4 Concepts de base
Utilisation de Touch Pad/Dual Mode Pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Fonction des boutons de Dual Mode Pad (le Dual Mode Pad est
disponible sur certains modèles) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Utilisation de la caméra Web. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
A200
Manuel de l’utilisateur xi
A200
Utilisation du modem interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-6
LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-10
Réseau sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-11
Utilisation des lecteurs de disques optiques . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-14
TOSHIBA Disc Creator. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-19
Entretien des supports de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-20
Disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-21
Bouton Sortie TV et HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-21
Configuration de l’affichage sur plusieurs écrans . . . . . . . . . . . . . .4-22
Nettoyage de l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-23
Déplacement de l’ordinateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-23
Chapitre 5 A propos des HD DVD
Présentation sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-1
Utilisation de HD DVD PLAYER pour bénéficier
de la qualité HD DVD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-3
Utilisation de TOSHIBA HD DVD PLAYER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-7
Utilisation de TOSHIBA HD DVD PLAYER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-8
Utilisation de l’ordinateur à la place du lecteur de HD DVD. . . . . . .5-12
Logiciel d’écriture sur HD DVD-R. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-14
Ecriture de CD/DVD avec un lecteur de DVD Super Multi ou
HD DVD-ROM prenant en charge l’enregistrement
double couche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-15
Ecriture de CD/DVD/HD DVD avec un lecteur de HD DVD-R . . . . . .5-19
Utilisation de Ulead DVD MovieFactory® for TOSHIBA.. . . . . . . . . .5-23
Chapitre 6 Clavier
Touches de machine à écrire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-1
Touches de fonction F1 à F12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2
Touches de configuration : Combinaisons avec la touche Fn . . . . .6-2
Touches d’accès direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-3
Touches Windows spécifiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-4
Bloc numérique intégré. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-4
Production de caractères ASCII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-6
Chapitre 7 Alimentation et modes de mise sous tension
Conditions d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1
Voyants d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-2
Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-3
Entretien et utilisation de la batterie principale . . . . . . . . . . . . . . . . .7-5
Remplacement de la batterie principale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-11
Utilitaire Mot de passe TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-14
Modes de mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-15
Mise hors/sous tension à la fermeture de l’écran . . . . . . . . . . . . . . .7-15
Mise en veille/veille prolongée automatique du système. . . . . . . . .7-16
xii Manuel de l’utilisateur
A200
Chapitre 8
Configuration du matériel (HW Setup)
Accès à HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Fenêtre HW Setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Chapitre 9 Périphériques optionnels
Carte Express . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Cartes de mémoire SD/SDHC/MMC/MS/MS Pro/xD . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Extensions mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-6
Batterie supplémentaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-9
Adaptateur secteur supplémentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-10
Ecran externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-10
Téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-10
HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-13
i.LINK (IEEE1394) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-16
Prise de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-17
Chapitre 10 Résolution des incidents
Procédure de résolution des problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1
Liste de vérification du matériel et du système. . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
Assistance TOSHIBA.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-19
Chapitre 11 Responsabilités
Annexe A Spécifications techniques Annexe B Modes d’affichage Annexe C Cordons et connecteurs d’alimentation Annexe D Précautions contre le vol
Glossaire
Manuel de l’utilisateur xiii
A200
xiv Manuel de l’utilisateur

Préface

Merci d’avoir choisi un ordinateur Série A200. Très puissant, cet ordinateur portable présente d’excellentes capacités d’évolution, avec notamment la présence de périphériques multimédia. En outre, il a été conçu pour offrir fiabilité et haute performance pendant de nombreuses années.
Le présent manuel vous fournit toutes les informations dont vous avez besoin pour utiliser votre ordinateur. Il donne également des conseils sur la configuration de l’ordinateur et sur l’exécution des opérations de base. Il indique également comment utiliser les périphériques en option et détecter ou résoudre d’éventuels incidents.
Si vous êtes un nouveau venu dans le monde de l’informatique ou des ordinateurs portables, commencez par lire les chapitres Fonctionnalités
des ordinateurs de la Série A200 et Présentation, afin de vous familiariser
avec les fonctions, composants et accessoires de votre ordinateur. Lisez ensuite le chapitre Mise en route pour obtenir des instructions détaillées sur l’utilisation de votre ordinateur.
En revanche, si vous êtes un utilisateur confirmé, poursuivez la lecture de cette préface afin de prendre connaissance de la structure de ce manuel, puis parcourez le manuel pour vous familiariser avec son contenu. Parcourez particulièrement la section Fonctions spéciales de l’Fonctionnalités des ordinateurs de la Série A200, pour plus de détails sur les fonctionnalités propres aux ordinateurs Toshiba.
A200

Contenu du manuel

Le présent manuel comporte onze chapitres, quatre annexes et un glossaire.
Le chapitre 1, Fonctionnalités des ordinateurs de la Série A200, présente les fonctions spéciales de l’ordinateur, ses utilitaires et ses options.
Le chapitre 2, Présentation, décrit les différents composants de l’ordinateur et explique brièvement leur fonctionnement.
Le chapitre 3, Mise en route, explique rapidement comment mettre en service votre ordinateur et comporte des conseils de sécurité et de disposition de votre espace de travail. Veuillez lire les sections concernant la configuration du système d’exploitation et la restauration des logiciels installés en usine.
Manuel de l’utilisateur xv
A200
Le chapitre 4, Concepts de base, comprend des instructions sur l’utilisation des périphériques suivants : Touch Pad/Dual Mode Pad, lecteurs de disques optiques, modem interne, LAN et LAN sans fil. Il comporte également des conseils sur l’entretien de l’ordinateur, des disquettes et des CD/DVD-ROM.
Le chapitre 5, A propos des HD DVD, présente les fonctionnalités et le mode d’utilisation du lecteur de HD DVD et les supports correspondants.
Le chapitre 6, Clavier, décrit les fonctions spéciales du clavier, y compris le pavé numérique et les touches d’accès direct.
Le chapitre 7, Alimentation et modes de mise sous tension, regroupe les informations relatives aux ressources d’alimentation de l’ordinateur.
Le chapitre 8, Configuration du matériel (HW Setup), présente le programme TOSHIBA Hardware Setup.
Le chapitre 9, Périphériques optionnels, présente les différents périphériques en option.
Le chapitre 10, Résolution des incidents, comporte des recommandations au cas où l’ordinateur fonctionnerait de manière anormale.
Le chapitre 11, Responsabilités, définit les responsabilités relatives aux composants de l’ordinateur.
Les Appendices fournissent des informations relatives aux caractéristiques techniques de votre ordinateur.
Glossaire définit des termes d’informatique générale et répertorie sous forme de liste les abréviations et acronymes utilisés dans ce manuel.

Conventions

Le présent manuel utilise les formats ci-après pour décrire, identifier et mettre en évidence les termes et les procédures.
Abréviations
La première fois qu’elles apparaissent dans le texte et pour des raisons de clarté, les abréviations sont suivies de leur définition entre parenthèses. Par exemple : Read Only Memory (ROM). Les acronymes sont définis dans le Glossaire.
Icônes
Les icônes identifient les ports, les boutons et autres parties de votre ordinateur. Le panneau de voyants utilise également des icônes pour identifier les composants sur lesquels il fournit des indications.
Touches
Les touches du clavier servent à effectuer un grand nombre d’opérations. Une police spécifique permet de les identifier rapidement. Elles sont présentées sous forme de symboles, telles qu’elles apparaissent sur votre clavier. Par exemple, Enter identifie la touche Enter.
xvi Manuel de l’utilisateur
Combinaisons de touches
Certaines opérations nécessitent d’appuyer simultanément sur deux ou plusieurs touches. De telles opérations sont généralement présentées sous la forme des deux touches séparées par le signe plus (+). Par exemple, Ctrl + C signifie que vous devez maintenir enfoncée la touche Ctrl et appuyer en même temps sur C. En cas d’utilisation de trois touches, maintenez enfoncées les deux premières et appuyez sur la troisième.
DISKCOPY A: B: Lorsqu’une procédure nécessite une action telle
que cliquer sur une icône ou saisir du texte, le nom de l’icône ou le texte à saisir est représenté en utilisant la police représentée à gauche.
Écran
A200
S ABC
Les noms de fenêtres ou les icônes ou le texte généré par l’ordinateur apparaissant à l’écran sont représentés en utilisant la police ci-contre.
Messages
Les messages présentés dans ce manuel fournissent des informations importantes et sont destinés à attirer votre attention sur un point important. Vous distinguerez deux types de message :
Attention ! Ces messages vous mettent en garde contre une utilisation ou une manipulation incorrecte de votre ordinateur risquant d’engendrer la perte de données ou d’endommager votre matériel.
Prière de lire les messages. Les remarques sont constituées de conseils ou d’avertissements qui permettent d’utiliser votre matériel de manière optimale.
Terminologie
Ce terme est défini dans ce document de la façon suivante :
Commencer Le terme « Démarrer » fait référence au
bouton sous Microsoft® Windows Vista™.
Manuel de l’utilisateur xvii
A200

Liste de vérification de l’équipement

Déballez soigneusement l’ordinateur. Conservez le carton et l’emballage pour une utilisation ultérieure. Assurez-vous que tous les éléments suivants sont présents :
Matériel
Ordinateur personnel portable Série A200
Adaptateur secteur universel et cordon d’alimentation
Câble modulaire pour le modem (fourni avec certains modèles)
Logiciel
Les logiciels suivants sont installés en usine :
®
Microsoft
Lecteur de DVD vidéo
TOSHIBA Disc Creator
TOSHIBA Direct Disc Writer
TOSHIBA ConfigFree
TOSHIBA Assist
TOSHIBA SD Memory Card Format*
TOSHIBA Acoustic Silencer
TOSHIBA HW Setup
Utilitaire Value Add Package TOSHIBA
Utilitaire TOSHIBA Supervisor Password
Ulead DVD MovieFactory
Manuel électronique en ligne
* Ce logiciel n’est disponible que sur certains modèles.
Windows Vista™
®
Le système peut ne pas fonctionner correctement si vous utilisez des pilotes qui ne sont pas préinstallés ou distribués par TOSHIBA.
L’utilitaire SD Memory Card Format et diverses autres fonctions SD sont livrés avec les utilitaires TOSHIBA SD Memory. Lorsque vous désinstallez les utilitaires SD, cliquez sur Démarrer -> Panneau de configuration -> Désinstallation d’un programme et sélectionnez TOSHIBA SD Memory.
xviii Manuel de l’utilisateur
Documentation
La documentation de votre ordinateur :
Manuel de l’utilisateur de l’ordinateur personnel portable Série A200
Fiche de présentation de la série A200
®
Livret Prise en mains de Microsoft
Windows Vista™ (fourni avec
certains modèles uniquement)
Instructions de sécurité & confort d’utilisation
Informations sur la garantie
Support de sauvegarde
DVD-ROM de restauration Toshiba
Si l’un de ces éléments manque ou est endommagé, contactez votre revendeur immédiatement.
A200
Manuel de l’utilisateur xix
A200
xx Manuel de l’utilisateur
A200
Chapitre 1
Fonctionnalités des ordinateurs de la Série A200
Le présent chapitre identifie les fonctionnalités propres aux ordinateurs
Toshiba, leurs options et accessoires.
Les fonctionnalités de base sont décrites dans un autre document.
Certaines fonctions décrites dans ce manuel risquent de ne pas fonctionner correctement si vous utilisez un système d’exploitation autre que celui installé par TOSHIBA.

Caractéristiques

Veuillez consulter le site Web correspondant à votre zone d’achat pour plus de détails sur la configuration de votre modèle.
Processeur
Selon le modèle acheté : Processeur Intel Processeur Intel® Celeron® M D’autres processeurs pourront être introduits par
la suite. La liste des processeurs ci-dessous dépend du modèle acheté.
Responsabilités (UC)
Pour plus d’informations sur les responsabilités relatives à l’unité centrale, consultez la section Responsabilités du chapitre 10.
Manuel de l’utilisateur 1-1
®
Core™ 2 Duo
A200
Jeu de composants
Jeu de composants Mobile Intel® GM965/PM965/ GL960 Express
Audio codec haute définition Realtek ALC268 Contrôleur TEXAS INSTRUMENTS CardReader &
1394a PCI8402 Contrôleur LAN Realtek 10M/100M/1Gbps,
RTL8111B, Contrôleur LAN 10M/100M, RTL8101E
(Selon le modèle acheté.)
Mémoire
Le système graphique de votre ordinateur peut utiliser une partie de la mémoire système pour améliorer les performances graphiques, ce qui risque de réduire la quantité de mémoire disponible pour les autres activités. La quantité de mémoire système attribuée aux tâches graphiques dépend du système en place, des applications utilisées, de la taille de la mémoire système et autres facteurs.
Emplacement Deux modules DDRII SO-DIMM, jusqu’à 4 Go
avec le jeu de composants Intel Mobile Intel
®
GM965/PM965/GL960 Express. Possibilité d’ajouter jusqu’à 2 Go avec le chipset Intel 943GML Express dans l’emplacement mémoire.
La quantité de mémoire pouvant être mise à niveau dépend du modèle acheté.
Mémoire cache de second niveau
Selon le modèle acheté. 4, 2 ou 1 Mo
RAM vidéo Selon le modèle acheté :
®
Jeu de composants Mobile Intel
GM965/GL960 Express, jusqu’à 256 Mo partagés avec la mémoire principale.
(pour une mémoire principale supérieure à 1 Go) ATI Mobility. Radeon™ HD2400, jusqu’à 128 Mo
de VRAM ATI Mobility. Radeon™ HD2600, jusqu’à 512 Mo
de VRAM
1-2 Manuel de l’utilisateur
BIOS
Alimentation
A200
Flash ROM de 1 Mo pour le BIOS système Enregistrement de la configuration en mémoire
ou sur disque dur lors de l’arrêt Différentes fonctions de touche d’accès direct
pour le contrôle des fonctions système Fonctionnalité ACPI 1.0b complète
Batterie Batterie « intelligente » 3 cellules au Li-Io d’une
capacité de 10,8 V*2 000 mAh Batterie « intelligente » 6 cellules au Li-Io d’une
capacité de 10,8 V*4 000 mAh Batterie « intelligente » 9 cellules au Li-Io d’une
capacité de 10,8 V*6 000 mAh Temps de chargement de 12 heures environ
ou plus pour obtenir une capacité de 100 % (système sous tension).
Temps de chargement complet d’environ 4 heures (système désactivé).
Le temps de déchargement est d’environ 1,5 jours en mode Veille pour la batterie 9 cellules, 1 jour pour la batterie 6 cellules et 0,5 jours pour la batterie 3 cellules.
Cette durée passe à 1 mois lorsque l’ordinateur est hors tension.
* Cette batterie n’est disponible que sur
certains modèles.
Responsabilités (cycle de vie de la batterie)
Pour plus d’informations sur les responsabilités relatives à l’autonomie de la batterie, consultez la section Responsabilités du chapitre 11.
Batterie RTC L’ordinateur utilise une batterie interne pour
alimenter l’horloge temps réel (RTC), la fonction calendrier et les informations de configuration. Cette batterie a une autonomie d’un mois en l’absence de source d’alimentation externe.
Adaptateur secteur L’adaptateur secteur universel alimente le
système et recharge les batteries lorsque ces dernières s’épuisent. Cet adaptateur est livré avec un cordon d’alimentation indépendant.
Manuel de l’utilisateur 1-3
A200
Lecteur de disquettes
Lecteur de disquettes USB externe (selon le modèle acheté)
TouchPad/Dual Mode Pad
TouchPad/Dual Mode Pad, et ses boutons de contrôle situés sur le repose-mains, permet de contrôler le déplacement du curseur.
Le Dual Mode Pad offre les fonctionnalités normales d’un TouchPad en mode par défaut et sert d’interface DualMode lorsque vous appuyez dans son coin supérieur droit. Appuyez de nouveau dans le même angle pour rétablir le mode standard.
Le réglage du volume situé sur le côté droit du TouchPad et le bouton d’impression peuvent ne pas être compatibles avec certaines applications.
Écran
Ecran TFT de 15,4 pouces, avec une résolution de 1 280 x 800 pixels (horizontale x verticale).
Responsabilités (écran à cristaux liquides)
Pour plus d’informations sur les responsabilités relatives à l’écran à cristaux liquides (LCD), consultez la section Responsabilités du chapitre 11.
®
Contrôleur graphique
1-4 Manuel de l’utilisateur
Jeu de composants Mobile Intel Express ATI Mobility Radeon HD2400/HD2600
(Le contrôleur graphique dépend du modèle acheté)
Le contrôleur graphique permet de tirer parti au maximum de l’affichage. Reportez-vous à la section Modes d’affichage de l’annexe B pour plus de détails.
GM965/GL960
A200
Responsabilités (unité de traitement graphique « GPU »)
Pour plus d’informations sur les responsabilités relatives à l’unité de traitement graphique « GPU », consultez la section Responsabilités du chapitre 11.
Disques
Disque dur fixe 9,5 mm/2,5 pouces (60/80/100/120/160/200 Go)
12,5 mm/2,5 pouces (160/200/250/300 Go) Serial ATA 2,5
Responsabilités (Capacité du disque dur)
Pour plus d’informations sur les responsabilités relatives à la capacité du disque dur, consultez la section Responsabilités du chapitre 11.
DVD Super Multi prenant en charge l’enregistrement double couche ±R
Certains modèles sont équipés d’un lecteur intégré de DVD Super Multi, prenant en charge les supports ±R double couche) permet d’enregistrer des données sur des CD/DVD réinscriptibles et de lire des CD/DVD de 12 cm (4,72 pouces) ou 8 cm (3,15 pouces) sans adaptateur. La vitesse de lecture maximum des DVD est de 8x et celle des CD de 24x. La vitesse maximale d’écriture est de 24x pour les CD-R, 16x pour les CD-RW, 8x pour les DVD-R, 6x pour les DVD-RW, 8x pour les DVD+RW, 8x pour les DVD+R, 4x pour les DVD+R (double couche), 4x pour les DVD-R (double couche) et 5x pour les DVD-RAM. Ce lecteur prend en charge les formats suivants :
DVD-ROM DVD-Video
DVD-R DVD-RW
DVD+R DVD+RW
DVD-RAM DVD+R (double couche)
CD-R CD-RW
CD-DA CD-Text
DVD-R (double couche)
Photo CD (sessions simples ou multiples)
CD-ROM Mode1, Mode2
CD-ROM XA Mode2 (Form1, Form2)
CD amélioré (CD-EXTRA)
Manuel de l’utilisateur 1-5
A200
Lecteur de HD DVD-ROM
Le lecteur de HD DVD-ROM lit les HD DVD-ROM à une vitesse maximale de 1x, les DVD-ROM à une vitesse maximale de 8x et les CD-ROM à une vitesse maximale de 24x. La vitesse maximale d’écriture est de 16x pour les CD-R, 10x pour les CD-RW, 4x pour les DVD-R, 6x pour les DVD-RW, 4x pour les DVD+RW, 4x pour les DVD+R, 2,4x pour les DVD+R (double couche), 2x pour les DVD-R (double couche) et 3x pour les DVD-RAM. Ce lecteur prend en charge les formats suivants :
HD DVD-ROM DVD-ROM
DVD-R DVD-RW
DVD+R DVD+RW
DVD-RAM DVD-Video
CD-R CD-RW
CD-DA CD-Text
DVD-R (double couche)
DVD+R (double couche)
Photo CD (sessions simples ou multiples)
CD-ROM Mode1, Mode2
CD-ROM XA Mode2 (Form1, Form2)
CD amélioré (CD-EXTRA)
1-6 Manuel de l’utilisateur
A200
Lecteur de HD DVD-R
La vitesse maximale de lecteur du lecteur de HD DVD-R est de 1x pour les HD DVD-ROM, 1x pour les HD DVD-R, 8x pour les DVD-ROM et 24x pour les CD-ROM. La vitesse maximale d’écriture est de 16x pour les CD-R, 10x pour les CD-RW, 4x pour les DVD-R, 6x pour les DVD-RW, 4x pour les DVD+RW, 4x pour les DVD+R, 2,4x pour les DVD+R (double couche), 2x pour les DVD-R (double couche), 3x pour les DVD-RAM et 1x pour les HD DVD-R. Ce lecteur prend en charge les formats suivants :
HD DVD-ROM DVD-ROM
HD DVD-R DVD-RW
DVD-R DVD+RW
DVD+R DVD-Video
DVD-RAM CD-RW
CD-R CD-Text
CD-DA
DVD-R (double couche)
DVD+R (double couche)
Photo CD (sessions simples ou multiples)
CD-ROM Mode1, Mode2
CD-ROM XA Mode2 (Form1, Form2)
CD amélioré (CD-EXTRA)
Les ordinateurs de cette série sont compatibles avec plusieurs types de lecteur de disques optiques. Pour plus de détails sur les lecteurs de disques optiques disponibles, consultez votre revendeur. Pour plus de détails sur l’utilisation du lecteur de disques optiques, reportez-vous au chapitre 4, Concepts de base.
Manuel de l’utilisateur 1-7
A200
Emplacements (selon configuration retenue)
Cartes mémoire numériques (SD/ SDHC/MMC/MS/MS Pro/xD)
Carte Express L’emplacement d’extension Express Card permet
Cet emplacement permet de transférer facilement des données en provenance de périphériques, tels que des caméscopes numériques ou des assistants personnels, qui utilisent la mémoire flash.
Vous pouvez installer un module mémoire dans cet emplacement.
de recevoir deux formats de module standard ; un module Express Card/34 et un module Express Card/54. Un module Express Card correspond à une petite carte amovible modulaire, dont la technologie repose sur les interfaces PCI Express et USB.
Ports (selon configuration retenue)
Ecran externe Port 15 broches, VGA analogique gérant les
Bus série universel : L’ordinateur dispose de quatre ports USB 2.0, ce
i.LINK (IEEE1394) Ce port permet de transférer des données à un
fonctions compatibles VESA DDC2B.
qui autorise des transferts de données 40 fois supérieurs à ceux de la norme USB 1.1, également prise en charge.
débit élevé à partir de périphériques externes tels que des caméscopes numériques.
HDMI L’interface HDMI (High Definition Multimedia
CIR Port infrarouge pour des périphériques tels que
Sortie TV Le port S-Vidéo 4 broches est compatible avec la
1-8 Manuel de l’utilisateur
Interface - interface multimédia haute définition) permet de connecter des périphériques haute définition, tels que des téléviseurs et des lecteurs de DVD.
des télécommandes.
norme télévisuelle PAL ou NTSC, qui prend en charge la protection contre la copie Macrovision 7.02.
Multimédia
A200
Web Camera Enregistrer/envoyer des vidéos ou des images
fixes avec cette Web Camera intégrée.
Système audio Le système audio intégré et compatible
Windows
®
inclut des haut-parleurs internes et
des prises casque et micro.
Prise casque Une prise stéréo de 3,5 mm permet de connecter
un casque ou des haut-parleurs externes.
Prise microphone Une mini prise jack standard de 3,5 mm permet
de connecter un microphone mono.
Communications (selon configuration retenue)
Modem. Le modem interne prend en charge les
LAN L’ordinateur prend en charge Ethernet LAN
Réseau sans fil L’ordinateur dispose d’une mini carte PCIE LAN
Bluetooth Bluetooth est une technologie de communication
communications de type données ou télécopies. Il prend en charge les normes V.90 ou V.92 selon la zone d’utilisation et dispose d’une prise RJ11 pour la connexion au réseau téléphonique. La vitesse du transfert des données et des télécopies dépend de la qualité de la ligne téléphonique.
(10 Mbps, 10BASE-T) de façon standard, Fast Ethernet LAN (100 Mbps, 100BASE-TX) ou Gigabit Ethernet LAN (1000 Mbps, 1000BASE-T).
sans fil intégrée compatible avec d’autres systèmes LAN prenant en charge les modules suivants : module LAN sans fil 802.11a/b/g/n/ module LAN sans fil 802.11a/b/g/module LAN sans fil 802.11b/g. Elle dispose d’un sélecteur de fréquence de canal (2,4 ou 5 GHz) et autorise l’itinérance sur plusieurs canaux.
sans fil à faible portée qui permet de former des réseaux privés virtuels à partir de vos périphériques et de tout autre périphérique avoisinant, tel qu’un téléphone portable ou un appareil photo numérique.
Manuel de l’utilisateur 1-9
A200
Sécurité
Prise de sécurité

Fonctions spéciales

Les fonctions suivantes sont soit des fonctions spécifiques aux ordinateurs TOSHIBA soit des fonctions évoluées qui simplifient leur utilisation.
Mot de passe à la mise sous tension Architecture de protection à deux niveaux.
Permet d’installer un verrou de sécurité en option pour attacher l’ordinateur à un objet volumineux.
TOSHIBA VAP (Value Added Package)
Désactivation automatique de l’écran
Mise hors tension automatique du disque dur
Mise en veille/veille prolongée automatique du système
Pavé numérique Un bloc numérique de dix touches est intégré au
Mot de passe à la mise sous tension
Combinaisons de touches permettant de modifier rapidement la configuration du système, d’activer votre navigateur Internet et de contrôler le lecteur de CD, directement à partir du clavier.
Cette fonction met l’écran interne automatiquement hors tension lorsque le clavier est resté inactif pendant un certain temps. Pour rétablir l’alimentation, appuyez sur une touche ou utilisez un périphérique de pointage. Spécifiez ce temps dans les Options d’alimentation.
Cette fonction permet d’interrompre l’alimentation du disque dur lorsque ce dernier n’a pas été activé pendant une période spécifiée. L’alimentation est rétablie dès qu’une demande d’accès est émise. Spécifiez ce temps dans les Options d’alimentation.
Cette fonction met automatiquement le système en veille ou en veille prolongée lorsqu’il n’y a pas d’entrée ou d’accès au matériel à l’issue de la période spécifiée. Vous pouvez spécifier le temps et sélectionner Veille ou Veille prolongée dans les Options d’alimentation.
clavier. Reportez-vous à la section Bloc
numérique intégré du chapitre 5, Clavier, pour
plus de détails sur l’utilisation du pavé numérique.
Vous disposez de deux niveaux de sécurité par mot de passe, Supervisor et User, pour éviter toute utilisation indésirable de votre ordinateur.
1-10 Manuel de l’utilisateur
Loading...
+ 174 hidden pages