Précautions de sécurité – Quelques conseils d’utilisation66
Installation et renseignements importants67
La télécommande – vue d’ensemble68
Brancher un équipement externe – guide pour brancher un équipement au dos du téléviseur
Branchements et commandes sur le côté – allumer le téléviseur, veille, utiliser les commandes sur le côté71
Réglerle téléviseur- réglage numérique72
Réglerle téléviseur– Tri numériquedes chaînes, réglage automatique, réglagemanuel73
Réglerle téléviseur– réglage analogique, tri des chaînes74
Réglerle téléviseur- réglage manuel analogique75
Réglerle téléviseur- APS, choix de langue76
Commandes générales analogiques – sélection des emplacements de chaînes, affichage de l’heure77
Transmissions stéréo et bilingues– émissions stéréo/mono ou en deux langues77
Verrouillageenfants (Verrouillage enfants) – désactiverles touches de la télécommande77
Format d’image (Picture Format)78
Commandes d’image analogiques – mode image (contraste, luminosité, définition, couleur, teinte)79
Température de couleur, éclairage de la pièce
Minuterie sommeil analogique80
Information à l’écran
Guide du programme numérique et réglage du programmateur digital81
Commandes parentales numériques - choisir le mot de passe, mode82
Paramètres numériques – chaînes préférées, chaînes verrouillées, chaînes cryptées83
Paramètres numériques – pays et langue, langues audio84
Paramètres numériques, suite – sous-titres, réinitialisation TV sortie audio, interface commune, heure locale85
Paramètres numériques, suite – version, mise à niveau automatique et recherche de nouveau logiciel86
Commandes de son analogiques – volume, coupure du son, égaliseur, balance, casque,87
sortie de ligne, volume du casque
Sélection d’entrée e t branche ments AV – prises d’entrée et de sortie pourle branchement d’équipement88
Mode PC (PC Mode)89
Modes d’affichages typiques de l’entrée PC90
Services de télétexte numérique91
Télétexte analogique91
Questions et réponses – réponses à quelques questions fréquentes92
Notes – pour votre propre information94
Spécifications et accessoires – renseignements techniques sur le téléviseur,96
Les accessoires fournis96
Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes de sécurité internationales ; cependant, comme tout
appareil électrique, il nécessite la prise de certaines précautions pour pouvoir vous offrir une performance optimale en
toute sécurité. Pour votre propre sécurité, veuillez lire les consignes données ci-dessous. Elles sont de nature générale,
destinées à vous aider pour tous vos produits de consommation électroniques, et certaines consignes ne sont peut-être
pas valables pour la marchandise que vous venez d’acheter.
Circulation de l’air
Laissez un espace de plus de 10 cm autour du téléviseur
pour permettre une ventilation adéquate. Ceci empêchera
une surchauffe et des éventuels dommages sur votre
téléviseur. Les endroitstrès poussiéreuxdoiventêtreévités.
Dommages de chaleur
Des dommages peuvent être provoqués si vous laissez le
téléviseurà lalumièredirectedusoleilouprèsd’un radiateur.
Evitez les endroitssujets à des températures extrêmement
hautes ou humides, ou les endroits où les températures
sont susceptibles de tomber au-dessous de 5°C.
Alimentation secteur
IMPORTANT :Le téléviseura été conçu pour fonctionner
sur 12 V DC. Pour cela, un adaptateur fournissant 12 V
de tension est utilisé. Branchez cet adaptateur à un
système fournissant 230 V AC 50Hz.
ATTENTION: Branchez uniquement l’adaptateur fourni
avec le présent produit.
Remarque importante: avant toute utilisation, veuillez
vérifier que la basse tension DC de l’adaptateur cor-
respond à la tension DC à l’arrière du téléviseur LCD.
Si ce n’est pas la même chose, veuillez contacter votre
fournisseur Toshiba ou un électricien compétent.
S’assurer que le téléviseur n’est pas placé sur le câble
d’alimentation. Cette prise NE DOIT pas être retirée de
l’équipement parce qu’elle contient un filtre d’interférence
radiospécial.Si vousle retirez,saperformanceseraaffectée.
Il doit uniquement être remplacé par un type de catégorie
correct et approuvé, et la protection du fusible doit être
remise en place. Cet appareil nécessite une alimentation
miseàlaterre.SIVOUSAVEZDESDOUTES,CONTACTEZ
UN ÉLECTRICIEN SPÉCIALISÉ.
À faire
VEUILLEZ lire la notice d’utilisation avant d’utiliser l’équi-
pement.
VEUILLEZ vous assurer que tous les branchements élec-
triques(prise d’alimentation,cordons prolongateurset interconnexions entre différentes unités d’équipement) ont été
réalisés correctement, conformément aux instructions du
fabriquant.Débranchezetretirezlaprised’alimentationavant
d’effectuer ou de changer les branchements.
VEUILLEZ consulter votre fournisseur si vous avez des
doutes sur l’installation,le fonctionnement ou la sécurité de
votre équipement.
VEUILLEZ faire attention avec les panneaux vitrés ou les
portes sur l’équipement.
À ne pas faire
NE PAS retirer de couvercle fixe car vous risquez de vous
exposer à une tension dangereuse.
NE PAS obstruer les aérations de votre appareil avec des
journaux, des nappes, des rideauxetc. La surchaufferésul-
tantepeut endommagerl’appareil et raccourcir sa duréede
vie.
NE PAS exposer les équipements électriques à des gouttes, des éclaboussures ou à des objets remplis d’eau tels
que des vases placés sur l’équipement.
NE PAS placer d’objets chauds ou de sources de flammes
directes telles que des bougies ou des veilleuses sur ou
près de l’équipement. Les températures élevées peuvent
fondre le plastique et provoquer un incendie.
NE PAS utiliser de supports provisoireset NE JAMAIS fixer
les pieds avec des vis en bois. Pour assurer une sécurité
complète, toujours utiliser un supportou des pieds approu-
vés par le fabricant conformément aux instructions.
NE PAS laisser l’équipement allumé sans surveillance, à
moins qu’il soit spécifiquement établi qu’il a été conçu pour
une utilisation non-surveillée ou qu’il y ait un état de veille.
Eteignez le téléviseur en débranchant la fiche, et veillez à
ce que les autres membres de la famille sachent le faire
également.Des arrangementsspéciauxpeuventêtreà prévoir pour les personnes infirmes ou invalides.
NE PAS continuer à utiliser l’équipement si vous avez un
doute sur son bon fonctionnement ou s’il a été, d’une ma-
nièreou d’une autre, endommagé; éteignez-le,débranchez
la fiche d’alimentation et contactez votre revendeur.
ATTENTION - Une pression excessive du son provenant
des écouteurs et haut-parleurspeut entraîner une perte de
l’ouïe.
AVANTTOUTE CHOSE – NE JAMAIS laisser quiconque,
les enfants en particulier, pousser ou porter des coups
sur l’écran, insérer des objets dans les trous, les fen-
tes ou les autres ouvertures du boîtier.
NE JAMAIS prendre de risques avec les équipements
électriques – il vaut mieux être prévoyant.
LA FICHE D’ALIMENTATION ESTUTILISÉE COMMEAP-
PAREIL DE SECTIONNEMENT, ET DOIT PAR CONSÉQUENT RESTER FACILE D’ACCÈS.
AVERTISSEMENT – L’adaptateur de courant peut devenir chaud pendant le fonctionnement normal. Ceci ne
veut pas dire que l’appareil fonctionne mal. Veuillez
vous assurer que l’adaptateur n’est pas couvert.
Placez la télévision loin de la lumière directe du soleil et des lumières
fortes; un éclairage doux et indirect est recommandé pour une vision
confortable. Utilisez des rideaux ou des stores pour empêcher que les
rayons de soleil atteignent l’écran.
Placez l’appareil sur une surface solide, plane et stable. Sécurisez-le
ensuite au mur avec une accroche stable à l’aide de l’attache au
dos du téléviseur pour l’empêcher de tomber.
Veillez à ce que le téléviseur soit placé à un endroit où il ne risque pas
d’être bousculé ou d’être heurté par des objets, et qu’aucun objet de
petite taille ne puisse être inséré dans les fentes ou les ouvertures du
boîtier.
Nota bene
CLAUSE D’EXCLUSION
Toshiba n’est en aucun cas responsable des pertes et/ou dommages du produit causés par:
i)les incendies;
ii)les tremblements de terre;
iii) les dommages accidentels;
iv) de tout usage abusif intentionnel du produit;
v) de toute utilisation du produit dans de mauvaises conditions;
vi) des pertes et/ou dommages du produit occasionnés en possession d’une tierce partie;
vii) des dommagesou pertescausés par le défaut et/ou la négligencedu propriétaireà suivrelesinstructions
données dans la notice d’utilisation;
viii) des pertes ou dommages causés directement par la mauvaise utilisation ou le dysfonctionnement du
produit lorsqu’il est utilisé simultanément à un équipement associé;
De plus, en aucun cas Toshiba n’est responsable des pertes et/ou dommages indirects, incluant, mais non
limités,les cas suivants,lapertede profit,l’interruptiond’activité, la pertede données enregistrées occasionnés
lors du fonctionnement normal ou d’une mauvaise utilisation du produit.
NB: Utilisez une fixation murale ou un support TOSHIBA. Si vous utilisez une fixation murale ou un support
autrequeToshiba,le certificatBEAB seraannuléetl’équipementsera utiliséau proprerisquedu consommateur.
Si les images stationnaires générées par le télétexte, les logos d’identificationdes chaînes, les affichages d’ordinateur,les
jeux vidéos, les menus sur écran etc. sont laissés sur l’écran pour une certaine durée de temps, elles peuvent devenir
apparentes ; il est préférable de réduire à la fois les réglages de luminosité et de contraste.
un DVD Toshiba:
Appuyez surpour PAUSE/PAS
(PAUSE/STEP)
Appuyez sur pour la LECTURE (PLAY)
Appuyez surpour REMBOBINER
(REWIND)
Appuyez surpour AVANCE RAPIDE
(FAST FORWARD
Appuyez sur pour EJECTER (EJECT)
Appuyez sur pour STOP
Appuyez surpour SKIP-REWIND
Appuyez surpour SKIP-FORWARD
MENU
BACK
EXIT
Quitter les menus
Dans les menus, les touches
directionnelles permettent de
déplacer le curseur vers le haut, le
bas, la gauche ou la droite. Pour
confirmer votre sélection, appuyez
OK
sur
Changer le volume
Afficher l’information à l’écran
Accéder aux services télétextes en
modeet aux services
interactifs en mode
En mode TV:
Image fixe
SUBTITLE
SOUS-TITRE
des programmes
Installation des piles et portée d’efficacité de la télécommande
Retirezle couverclepour ouvrirle logement de piles et veillez à placerles piles dans le
bon sens. Les piles adéquates sont AAA, IEC R03 1,5V;.
N’associezpas une pile usagéeet une pile neuve et ne mélangezpaslestypes.Retirez
immédiatementles piles usées pour éviterles fuites d’acide dans le compartiment des
piles. Veuillez les jeter dans un lieu de collecte prévu à cet effet.
Attention: Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que
celle du soleil, du feu ou autre.
La performance de la télécommande se détériore au-delà d’une distance de cinq
mètreset hors d’un anglede 30 degrésdu centre du téléviseur.Si la portéede réception
diminue, il se peut que les piles aient besoin d’être remplacées.
Branchez l’antenne sur la prise au dos du téléviseur. Si
vous utilisez un décodeur et/ou un appareil enregistreur,
l’antennedoit absolument être branchée du décodeur et/ou
de l’appareil enregistreur au téléviseur.
Câbles PÉRITEL:
Branchez la prise IN/OUT de l’appareil enregistreur au
téléviseur. Branchez la prise TV du décodeurau téléviseur.
Branchez la prise SAT de l’appareil enregistreur à la prise
MEDIA RECORDER du décodeur.
Avantdelancerl’APS(SY STÈME
D’AUTOPROGRAMMATION) (AUTOPROGRAMMINGSYSTEM), mettez votre décodeur et appareil enregistreur en
Veille (Standby).
Vous pouvez brancher une grande variété d’appareils
externesau dosdutéléviseur,et vousdevezpar conséquent
consulter les renseignements relatifs dans les notices
d’utilisation de ces appareils.
Si vous branchez un équipement S-Vidéo, réglez l’entrée
(Input) pour s-vidéo. Voir page 88 .
Si la télévision bascule automatiquement vers l’appareil
externe, vous pouvez retourner au mode télévision normal
en appuyant sur la touche correspondant à la chaîne de
votrechoix. Pour rappeller un appareil externe,appuyer sur
pour sélectionner entre TV, EXT1, S-Vidéo, PC RGB,
YPBPR, DTV ou HDMI.
Brancher le PC par l’entrée PC
• Eteignez l’ordinateur et le téléviseur avant d’effectuer les
branchements.
• Branchez le câble PC à l’entrée PC de votre téléviseur et
à la prise de 15 fiches au dos de votre ordinateur.
• Serrez les vis jusqu’à ce que les prises soient sécurisées.
• Pour le son PC, utilisez la prise stéréo située à droite du
tuner.
Haute définition
Votre télévision peut visualiser des images de haute
définition à partir de dispositifs comme un récepteur satel-
lite de haute définition ou un lecteur DVD. Ces appareils
doivent être connectés via la prise HDMI ou YPbPr
(composante). Ces prises peuvent accepter les signaux
720p ou 1080i.
NB :
• Bien que ce téléviseur puisse être branché à un dispositif
HDMI,ilest possibleque certainsappareilsne fonctionnent
pas correctement.
• Les câbles HDMI doivent être plus courts que 5m.
• Il est recommandé d’utiliser des câbles HDMI mesurant
jusqu’à 5m de longueur. Si l’appareil possède une sortie
DVI, un câble de conversion spécial de DVI à HDMI sera
nécessaire.
HDMI, le logo HDMI et High Definition Multi Media Interface
sont des appellationscommerciales ou des marquesdéposées
Les réglages et commandes réalisables à l’aide de la télécommande peuvent être réalisés à l’aide des touches sur le haut
du téléviseur pour les mêmes fonctions.
VOLUME
SUIVANT/
PRÉCÉDENT
(VOLUME
UP/DOWN)
PROGRAMME
CÉDENT
(PROGRAMM
E UP/DOWN)
MENU
TV/AV
veille (Standby)
(POWER
ON/OFF)
JACK)
Mise en marche
Si la DEL mode de veille est éteinte, branchez la fiche
d’alimentation sur la prise secteur Appuyez sur
l’interrupteur Power pour faire basculer le téléviseur en
mode de veille. La DEL bleue s’allumera.
Pour regarderla télévision,appuyez sur la touche
sur n’importe quelle touche numérique sur la
télécommande, ou appuyez sur les boutons P+ / P-du
téléviseur. La DEL bleu s’éteindra et l’image apparaîtra
après quelques secondes.
Pourmettre le téléviseuren veille,appuyezsurlatouche
de la télécommande, et la DEL bleue s’allumera.
Utiliser la télécommande
Appuyez sur la toucheMENU de latélécommandepour
voir les menus.
En mode TV, le menu apparaît comme un groupe de
symbolespour chaque option du menu. Appuyez sur la
touche Suivant (UP) ou Précédent (Down) pour
sélectionner une rubrique.
Pour utiliser les options, appuyez sur les touchesDroit
(Right) ou OK sur la télécommande pour sélectionner.
Utiliserles touchesSuivant (Up) ouPrécédent (Down)
poursélectionnerl’optionrequise.Suivezles instructions
à l’écran. Les fonctions de chaque menu sont décrites
en détail à travers le manuel.
Français - 71 -
Utiliser les commandes et les
branchements
Utiliser les touches de commande sur le dessus du
téléviseur:
ou
• Pour changer le volume, appuyez sur
•Pourchangerlapositiondela chaîne,appuyezsurlatouche
au-dessus du téléviseur.
• Appuyez sur MENU et
commande des options de menu.
• Appuyez sur MENU pour terminer.
Pour brancher un équipement de son mono sur la prise
YPBPR, branchez la sortie audio de l’équipement sur la
sortie L ou R de la télévision, puis appuyez sur
pour sélectionner Dual I pour mono gauche ou Dual II pour
mono par les écouteurs droite et gauche.
Pour sélectionner l’entrée, appuyezsur
YPBPR soit ensurbrillancedans lemenu SOURCE comme
la description de la page 88. Le téléviseur reconnaîtra
automatiquement le type de signal.
Veuillez toujours vous référer au manuel d’utilisation des
appareils à brancher pour des détails complets.
Avant d’allumer la télévision, mettez votre décodeur et votre appareil enregistreur en Veille (Standby) s’ils sont branchés,
et veillez à ce que l’antenne soit branchée au téléviseur. Pour configurer le téléviseur, utilisez les touches de la
télécommande décrites à la page 68.
Branchezla fiche d’alimentation et mettez le téléviseur
en veille à l’aide de la touche Power qui se trouve audessus. Appuyezsur une touche numérique ou la tou-
che de veille de la télécommande. La fenêtre Options
locales apparaît. Cette fenêtre apparaît la première
fois que le téléviseur est allumé et à chaquefois quele
téléviseur est réinitialisé.
L’ordredes stations peut être changé,par exemple si
l’imageest brouilléeou si le signal est faible. Appuyez
surMENU , le MENU DE CONFIGURATION (SETUPMENU) apparaît à l’écran.
Utilisezpour vous déplacer dans la liste et
sélectionnez Chaînes (Programmes). Appuyez sur
OK.
MENU REGLAGE
R glage TVé
Options localesOK
Recherche automatiqueOK
Recherche manuelleOK
ProgrammesOK
Sortie
Dans la liste de chaînes affichée, utilisez les touches
oupour sélectionner la chaîne que vous
souhaitez déplacer, puis appuyez sur
sélectionnée sera déplacée à droite de l’écran.
Nom
TrierRenommer
Page +Supprimer
Page -
Utilisezoupour vous déplacer dans la liste
vers l’emplacement souhaité. Ainsi, les autres stations seront déplacées pour libérer la place.
Appuyez surpour mémoriser votre choix.
Répétez cette mesure au besoin, puis appuyez sur
QUITTER(EXIT).
RetourSortie
OK
. La chaîne
Français - 73 -
Réglage automatique
La recherche automatique (Auto tuning) effectue une
nouvellerecherchesurletéléviseur.Le tri et les réglages
actuels de chaînes, c’est-à-dire les chaînes préférées et
verrouillées seront supprimées.
Sélectionnez leMENU DE CONFIGURATION (SETUP
MENU ) et utilisez
automatique (Auto tuning). Appuyez sur OK.
Une fenêtre apparaît, rappelant que les chaînes
numériques et les paramètres seront supprimés.
Appuyez sur OK pour poursuivre le Réglage automa-
tique (Auto tuning).
!
Choisir
Le téléviseur se met à chercher toutes les stations
disponibles. Vous devez laisser le téléviseur terminer
la recherche.Une fois la recherche terminée,la fenêtre
de réglage automatique (Auto tuning) affichera le
nombre total de services trouvés.
poursélectionnerlaRecherche
OUI
Annuler
Réglage manuel
La fonction est disponible pour les techniciens de service ou
peut être utilisée pour les saisies de chaîne directes si la
chaîne multiplex est connue.
Sélectionnez Réglage manuel (Manual Tuning) dans
le MENU DE CONFIGURATION (SETUP MENU),puis
appuyez sur OK.
Entrez le numéro multiplex à l’aide des touches
numériques. Le téléviseur démarre automatiquement
la recherche de la chaîne multiplex.
Une fois la chaîne multiplex trouvée, si elle ne figure
pasparmila listedes chaînesactuelle,elleseraajoutée,
et les informations concernant la chaîne en haut de
l’écran, seront mises à jour.
Répétez au besoin l’opération. Appuyez sur QUITTER
Avant d’allumer la télévision, mettez votre décodeur et votre appareil enregistreur en Veille (Standby) s’ils sont branchés,
et veillez à ce que l’antenne soit branchée au téléviseur. Pour configurer le téléviseur, utilisez les touches de la
télécommandedécritesàlapage 68.
Lorsque la télévision (Télévision analogique) est
sélectionnée pour la première fois, la fenêtre APS
apparaît.
Vous devez laisser le téléviseur terminer la recherche.
Lorsquela recherche est terminée,le téléviseursélectionne
automatiquementlaposition1. Si l’image n’est pasclaireou
quelesignalest faible, l’ordredes chaînes peutêtrechangé
à l’aide de la liste des programmes (program table) qui
apparaît à l’écran.
Utilisez les touches directionnelles Haut (Up) ou Bas
(Down)pour mettreles rubriques Langue (Language),Pays (country) et région télétexte (Teletext region)
en surbrillance. Appuyez sur la touche directionnelle
Gauche (Left) ou Droite (Right) pour régler la rubrique
sélectionnée. Appuyez sur le bouton OK pour commencer le réglage.
Le téléviseur commence à chercher les chaînes
disponibles.
P01 BBC 1
P02 C 04
P03P13
P04P14
P05P15
P06P16
P07P17
P08P18
P09P19
P10P20
Effacer
Nom
Dans la liste de chaînes, utilisez les touches
directionnelles Haut (Up) ou Bas (Down) pour
sélectionner la chaîne que vous souhaitez déplacer,