Данный прибор был разработан и произведен
в соответствии со всеми международными
стандартами по технике безопасности,
но, как и с любым другим электрическим
оборудованием, при его эксплуатации следует
соблюдать осторожность для получения
наилучших результатов и соблюдения
техники безопасности. В целях обеспечения
безопасности ознакомьтесь с приведенной
ниже информацией. Это информация общего
характера, помогающая в использовании
электронных бытовых приборов, и некоторые
пункты могут не относиться к приобретенному
прибору.
Обеспечение циркуляции
воздуха
Оставьте вокруг телевизора 10 см свободного
пространства для обеспечения достаточной
вентиляции. Это предотвратит перегрев и
возможное повреждение телевизора. Не
устанавливайте прибор в запыленных местах.
Предотвращение теплового
повреждения
При установке в местах, подверженных
воздействию прямых солнечных лучей,
или рядом с нагревательными приборами
телевизор может быть поврежден. Не
следует устанавливать телевизор в местах с
воздействием избыточно высоких температур
или влажности. Установите телевизор в месте
с температурой от 5°C (41°F) до 35°C (94°F).
Источник питания
Для данного прибора требуется напряжение
питания 220-240 В переменного тока с
частотой 50/60Гц. Запрещается подключать
прибор к какому-либо другому источнику
питания. УБЕДИТЕСЬ, что телевизор не
установлен на кабель питания. Используйте
только прилагаемый кабель.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ заменять у данного прибора
электрическую вилку, в которой установлен
специальный фильтр для предотвращения
радиопомех, так как ее удаление может
неблагоприятно повлиять на его работу. В
Великобритании предохранитель, которым
оснащена данная электрическая вилка,
утвержден в соответствии со стандартами
ASTA и BSI – BS1362.
Его следует заменять предохранителем с
соответствующим номиналом и утвержденного
типа, а также необходимо закрыть крышку
предохранителя.
В СЛУЧАЕ СОМНЕНИЙ
ПРОКОНСУЛЬТИРУЙТЕСЬ С
КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ ЭЛЕКТРИКОМ.
УСТАНОВКА
Необходимо
НЕОБХОДИМО перед использованием
прибора прочесть инструкцию по
эксплуатации.
НЕОБХОДИМО убедиться, что все
электрические подключения (включая
электрическую вилку, удлинители и
соединения между различными устройствами)
выполнены в соответствии с инструкциями
производителя. Выключайте питание
и вынимайте электрическую вилку из
розетки перед установкой или изменением
подключений.
НЕОБХОДИМО обратиться к продавцу, если
имеются какие-либо сомнения относительно
установки, эксплуатации или безопасности
прибора.
НЕОБХОДИМО соблюдать осторожность
при обращении со стеклянными панелями
прибора.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ СНИМАТЬ КАКИЕ-ЛИБО
ЗАКРЕПЛЕННЫЕ КРЫШКИ, ТАК КАК ПРИ
ЭТОМ ОТКРЫТЫ ОПАСНЫЕ ДЕТАЛИ И
ДЕТАЛИ ПОД НАПРЯЖЕНИЕМ.
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ВИЛКА ИСПОЛЬЗУЕТСЯ
В КАЧЕСТВЕ УСТРОЙСТВА ОТКЛЮЧЕНИЯ И
СООТВЕТСТВЕННО ДОЛЖНА БЫТЬ ВСЕГДА
В РАБОЧЕМ СОСТОЯНИИ.
Запрещается
ЗАПРЕЩАЕТСЯ закрывать вентиляционные
отверстия прибора газетами, скатертями,
занавесками и т.п. Перегрев может привести
к повреждению и сокращению срока службы
прибора.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ подвергать прибор
воздействию капель или брызг жидкостей, а
также устанавливать на прибор предметы,
наполненные жидкостью, например вазы.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ устанавливать вблизи
прибора горячие предметы и источники
открытого пламени, например зажженные
свечи или ночники. Воздействие высоких
температур может расплавить пластиковые
детали и привести к возгоранию.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать самодельные
стойки и КАТЕГОРИЧЕСКИ запрещается
закреплять ножки шурупами. Для обеспечения
полной безопасности следует использовать
только утвержденные производителем стойку,
кронштейн или ножки, поставляемые в
соответствии с инструкциями.
Русский
3
УСТАНОВКА
ЗАПРЕЩАЕТСЯ оставлять прибор
Русский
включенным на время своего отсутствия, если
специально не оговорено, что он предназначен
для работы в отсутствие человека или имеет
режим ожидания. Необходимо выключать
прибор, извлекая электрическую вилку из
розетки, и ознакомить членов семьи с этой
процедурой. Для людей с ограниченными
возможностями может потребоваться
предусмотреть особые процедуры.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ продолжать использовать
прибор при возникновении сомнений
относительно его рабочего состояния или при
его повреждении – в таких случаях необходимо
выключить прибор, извлечь электрическую
вилку из розетки и проконсультироваться с
продавцом.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Воздействие
чрезмерного звукового давления при
использовании наушников может привести к
потере слуха.
КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩАЕТСЯ позволять
кому-либо, особенно детям, ударять по экрану
и вставлять какие-либо предметы в отверстия,
пазы и прорези в корпусе.
НИКОГДА не рискуйте и не действуйте наугад
при работе с электрическим оборудованием –
лучше перестраховаться!
4
УСТАНОВКА
Инструкции по установке и другая важная
информация
Место установки
Установите телевизор вдали от места воздействия
пря мы х со лнеч ных луче й и дру ги х я рких
источников света; для обеспечения оптимальных
ус лов ий просмо тр а ре ком ен дуется мягк ое,
рассеянное освещение. Используйте занавески
или жалюзи для предотвращения попадания на
экран прямых солнечных лучей.
Размещайте телевизор на устойчивой, ровной
поверхности, которая выдержит вес телевизора.
Для м одел и 26/ 32 / 4 2SL73 8R В ка ч е стве
дополнительной меры предосторожности можно
прикрепить телевизор прочным шнуром к ровной
поверхности или стене, как показано на рисунке.
Панель жидкокристаллического экрана относится к дисплеям 2-го класса (Classpixel II) и
изготовлена с использованием высокоточных технологий, однако иногда в изображении на
экране могут наблюдаться отсутствующие элементы или светящиеся точки. Это не является
признаком неисправности.
Телевизор должен быть установлен в месте, где он не будет подвергаться ударам какимилибо предметами, так как это может привести к повреждению экрана. Кроме того, запрещается
вставлять какие-либо предметы в прорези или отверстия в корпусе.
Установку телевизора на стене следует поручить квалифицированному персоналу. Используйте
Вид сбоку
Прочный шнур
Крючок
Вид сверху
Русский
только настенный крепежный кронштейн, указанный производителем.
Обратите внимание
ИСКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ УСЛОВИЯ
Компания Toshiba ни при каких обстоятельствах не несет ответственности за утрату и (или)
повреждение прибора, вызванные следующими причинами:
i) пожар;
ii) землетрясение;
iii) случайное повреждение;
iv) преднамеренное нарушение правил эксплуатации прибора;
v) использование прибора в несоответствующих условиях;
vi) утрата или повреждения, вызванные использованием третьей стороной;
vii) игнорирование пользователем прибора инструкций, приведенных в руководстве
пользователя;
viii) неправильное использование или неисправная работа прибора совместно с другим
оборудованием;
Более того, ни при каких обстоятельствах компания Toshiba не несет ответственности за какие-
либо косвенные убытки и ущерб, в том числе потерю выгоды, прерывание работы, потерю
записанных данных при нормальной работе или неправильном использовании данного прибора.
• Функция приема цифровых телепрограмм этого телевизора действует только в странах,
5
УСТАНОВКА
перечисленных в пункте Country (Страна) меню SETUP (НАСТРОЙКА). Некоторые функции
Русский
телевизора могут быть недоступны в некоторых странах или регионах. Использование будущих
дополнительных или измененных услуг с данным телевизором не гарантируется.
• При длительном отображении на экране телевизора неподвижных изображений формата 4:3,
текста, логотипов каналов, изображений компьютерных программ и видеоигр, экранных меню
и т.п. на экране может формироваться их остаточное изображение. Рекомендуется уменьшить
одновременно настройки яркости и контрастности.
• Слишком продолжительный просмотр изображения формата 4:3 на экране с соотношением
сторон 16:9 может привести к образованию на экране следа контуров изображения формата 4:3;
это не является признаком неисправности ЖК-телевизора и не попадает под действие гарантии
производителя. Периодический просмотр изображений других форматов (например, Superlive) и
изменение яркости боковых полос (при доступности данной настройки на этой модели) позволяет
предотвратить формирование остаточного изображения.
ЗНАКОПИСАНИЕ
ОПАСНОЕ НАПРЯЖЕНИЕ:
молнии со стрелкой в равностороннем треугольнике предупреждает
пользователя о наличии неизолированного ОПАСНОГО НАПРЯЖЕНИЯ
в корпусе прибора, которое может привести к поражению электрическим
током.
Значок с изображением вспышки
ИНСТРУКЦИЯ:
равностороннем треугольнике указывает на важную инструкцию по
эксплуатации или техническому обслуживанию в сопровождающей
литературе.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
никогда не подносите близко к прибору свечи или другие источники
открытого огня.
Значок с изображением знака восклицания в
Во избежание распространения пожара
6
Пульт дистанционного управления (ПДУ)
Краткое руководство по использованию ПДУ.
1 Включение, переключение в режим
ожидания
2 Выбор внешних источников входного
сигнала
3 Стоп-кадр
4 Вызов текстовых услуг в аналоговом
режиме и интерактивных услуг в цифровом
режиме
5 Включение и отключение субтитров
6 Переключение стереофонического и
двуязычного звукового сопровождения
7 Цифровые кнопки
8 Включение и выключение аудиоописания
9 Переключение между режимами
аналогового (ATV) и цифрового (DTV)
телевидения
10 Регулировка громкости
11 Переключение программ
12 В режиме ТВ: отображение экранной
информации
В текстовом режиме: переход к странице
указателя
13 Отключение звука
14 Отображение меню быстрого доступа
15 Выход из меню
16 Отображение телепрограммы
17 Возвращение к предыдущему уровню
влево или вправо в экранном меню
OK: подтверждение выбора
20 Цветные кнопки: кнопки управления
телетекстом
Отображение скрытого текста
Удержание страницы на экране
Увеличение размера отображения
текста
Режим обычного изображения:
отображение часов на экране
телевизора
В режиме телетекста: Переключение
между режимами телетекста и
обычного изображения
10
14
16
18
20
12
3
4
5
6
7
8
9
12
11
13
15
17
19
УСТАНОВКА
Русский
7
УСТАНОВКА
Установка батарей и радиус
Русский
действия ПДУ
Снимите крышку
батарейного отсека
на задней панели
ПДУ и установите
батареи, соблюдая
правильную
полярность. В
данном ПДУ следует
использовать
батареи типоразмера
AAA, IEC R03
напряжением 1,5 В.
Запрещается использовать одновременно
старые и новые батареи и батареи различных
типов. Следует незамедлительно извлекать
разряженные батареи для предотвращения
протечки кислоты в батарейный отсек.
Выполняйте утилизацию в соответствии с
инструкциями на стр. 63 данного руководства.
Предупреждение. Запрещается подвергать
батареи воздействию высокой температуры,
например солнечных лучей, огня и т.д.
ПДУ эффективно действует на расстоянии
десять метров в секторе с углом в 30 градусов
от центра телевизора. Если расстояние
действия ПДУ сокращается, следует заменить
батареи.
8
УСТАНОВКА
Подключение внешнего оборудования
Перед подключением внешнего оборудования выключите все приборы с помощью выключателей
питания. Если прибор не оснащен выключателем питания, извлеките вилку кабеля питания из
электрической розетки.
19/22SL738R:
*Декодер может
представлять собой
цифровой спутниковый
декодер или любой другой
цифровой декодер.
Русский
Мультимедийный
рекордер
26/32SL738R:
*Декодер может
цифровой спутниковый
декодер или любой другой
цифровой декодер.
Мультимедийный
рекордер
AC IN
Декодер
представлять собой
AC IN
*
Декодер
*
1
2
YLR
B B
P /C
1
2
(3) COMPONENT
R R
P /C
(1)
LOCK UNLOCK
RGB/PC
AUDIO
(2)
PC/HDMI 1
(AUDIO)
Digital
Audio
(1)
ПРИМЕЧАНИЕ.
SCART1: (1) (ВХОД/ВЫХОД ТВ)
SCART2: (2) (ВХОД/ВЫХОД ТВ)
PC/HDMI 1
(AUDIO)
Digital
Audio
RGB/PC
9
BR RB
YP /CP /C L
(4) COMPONENT
AUDIO
R
УСТАНОВКА
42SL738R:
Русский
*Декодер может
представлять собой
цифровой спутниковый
декодер или любой другой
цифровой декодер.
Мультимедийный
рекордер
ПРИМЕЧАНИЕ:
AC IN
Декодер
*
4
HDMI 1/2/4
PC/HDMI 1
(AUDIO)
Digital
Audio
(2)
1
2
(1)
RGB/PC
Вход SCART1 поддерживает декодер Canal+
.
ПРИМЕЧАНИЕ.
SCART1: (1) (ВХОД/ВЫХОД ТВ)
SCART2: (2) (ВХОД/ВЫХОД ТВ)
(4) COMPONENT
R R
B B
YL AUDIO RP /C
P /C
R R
B B
YL AUDIO
P /C
(5) COMPONENT
P /C
R
Антенные кабели - - - - - - - - - - - - - - - - -
Подключите антенну к антенному разъему ANT на задней панели телевизора. При использовании
декодера и (или) мультимедийного рекордера необходимо подключить антенный кабель к
телевизору через антенное гнездо декодера и (или) мультимедийного рекордера.
Кабели SCART - - - - - - - - - - - - - - - - -
Подключите к телевизору разъем IN/OUT видеорекордера или разъем TV декодера. Подключите
разъем SAT мультимедийного рекордера к разъему MEDIA REC декодера.
Перед выполнением функции Автоматическое сканирование переключите декодер и
мультимедийный рекордер в режим ожидания.
Гнезда рядом с гнездами COMPONENT VIDEO INPUT позволяют подключить сигналы левого и
правого каналов звука.
Гнезда рядом с гнездом VIDEO INPUT позволяют подключить сигналы левого и правого каналов
звука. Эти гнезда расположены на боковой панели телевизора. (См. стр. 19)
SPDIF (оптический цифровой выход звука): если входной сигнал просматриваемого изображения
содержит цифровой аудиосигнал, через разъем SPDIF этот сигнал можно вывести на систему
домашнего кинотеатра.
HDMI® (High-Denition Multimedia Interface – мультимедийный интерфейс высокой четкости)
предназначен для использования с DVD-плеерами, декодерами и другой аппаратурой с
цифровым аудио- и видеовыходом. Этот интерфейс лучше всего подходит для передачи
видеосигналов высокой четкости в формате 1080p, но также позволяет передавать сигналы
форматов VGA, SVGA, XGA, WXGA, SXGA, 480i, 480p, 576i, 576p и 720p.
10
УСТАНОВКА
Русский
ПРИМЕЧАНИЕ:
оборудование может работать некорректно
Функция REGZA-LINK позволяет управлять основными операциями подключенного аудио- и
видеооборудования с помощью ПДУ телевизора.
К разъемам на задней панели телевизора можно подключить самое разное внешнее
оборудование, поэтому следует сверяться с соответствующими руководствами
пользователя дополнительного оборудования.
Если телевизор автоматически переключается на вход внешнего оборудования, нажмите кнопку
с номером требуемой программы, чтобы вернуться к просмотру телевизионной программы.
Чтобы вернуться к просмотру изображения с внешнего оборудования, нажмите кнопку для
выбора источника входного сигнала.
Хотя этот телевизор позволяет подключать HDMI-оборудование, некоторое
.
11
УСТАНОВКА
Соединения REGZA-LINK
Русский
Основными функциями подключаемого аудио- и видеооборудования можно управлять с
помощью пульта дистанционного управления телевизора, если подключено устройство,
совместимое с функцией REGZA-LINK.
19/22SL738R:
Телевизор, вид сзади
19SL738
22SL738
1
2
26/32SL738R:
AV усилитель
Оборудование воспроизведения
AV усилитель
Оборудование воспроизведения
Оборудование воспроизведения
HDMI outHDMI inHDMI out
HDMI out
Телевизор, вид сзадиТелевизор, вид сбоку
1
2
26SL738
32SL738
HDMI 3
Оборудование воспроизведения
HDMI outHDMI inHDMI out
HDMI out
12
УСТАНОВКА
Русский
42SL738R:
Телевизор, вид сзадиТелевизор, вид сбоку
4
AV усилитель
HDMI outHDMI inHDMI out
Оборудование воспроизведения
HDMI out
ПРИМЕЧАНИЕ 1:
рекомендуется подключать с помощью кабелей
подключаются несколько устройств, функция
Для обеспечения нормальной работы все аудио- и видеоустройства
HDMI
REGZA-LINK
После подключения оборудования, для установки требуемых параметров используется меню
REGZA-LINK.
Кроме того, подключаемое оборудование должно быть настроено. Более
42SL738
HDMI 1/2/4
1
2
с логотипом
HDMI 3
Оборудование воспроизведения
HDMI (
может выполняться неправильно.
).
Если
подробные сведения см. в инструкциях по эксплуатации для каждого подключаемого устройства
ПРИМЕЧАНИЕ 2:
со стандартом
Функция
HDMI.
REGZA-LINK
основана на технологии
Не все модели Toshiba имеют встроенную функцию
CEC
в соответствии
REGZA-LINK.
Однако, компания Toshiba не несет ответственности за это. Сведения о совместимости см. в
руководствах по отдельным моделям
.
.
13
УСТАНОВКА
Подключение устройства HDMI™ или DVI к входу HDMI
Русский
На вход HDMI телевизора допускается подавать цифровой звук и несжатое цифровое видео с
устройства-источника HDMI, а также несжатое цифровое видео с устройства-источника DVI (Digital
Visual Interface - цифровой видеоинтерфейс). Данный вход также поддерживает программный
материал стандарта HDCP (защита цифрового содержимого от копирования в широкополосных
сетях) в цифровом виде от [1] потребительских электронных устройств (таких как телевизионная
абонентская приставка или DVD-проигрыватель с выходом HDMI или DVI), удовлетворяющих
стандарту EIA/CEA-861-D. Для получения информации о форматах видеосигналов см. стр. 18.
ПРИМЕЧАНИЕ:
• В связи с принятием нового стандарта некоторое оборудование HDMI ранних версий может
некорректно работать с новыми телевизорами, поддерживающими HDMI.
Подсоедините кабель HDMI (разъем типа A) к разъему HDMI.
Для обеспечения нормальной работы рекомендуется использовать кабель HDMI с логотипом
HDMI ().
• Кабель HDMI передает как видеосигнал, так и аудиосигнал. Отдельный кабель для передачи
аналогового аудиосигнала не требуется (см. рисунок).
19/22SL738R:
Телевизор, вид сзади
19SL738
22SL738
1
26/32SL738R:
2
Устройство HDMI
HDMI Out
Телевизор, вид сзадиТелевизор, вид сбоку
26SL738
32SL738
1
2
Устройство HDMI
HDMI 3
HDMI Out
14
Кабель HDMI
(не прилагается)
Кабель HDMI
(не прилагается)
УСТАНОВКА
Русский
42SL738R:
Телевизор, вид сзадиТелевизор, вид сбоку
4
HDMI 1/2/4
1
2
42SL738
HDMI 3
Устройство HDMI
HDMI Out
Кабель HDMI
(не прилагается)
Для просмотра видео с устройства HDMI, нажмите для выбора режима.
Подключение устройства DVI
Подсоедините переходный кабель HDMI-DVI (разъем HDMI типа A) к гнезду входа HDMI1 и
аудиокабели к гнезду входа аудио PC/HDMI1 (AUDIO) (см. рисунок).
• Рекомендуемая длина переходного кабеля HDMI-DVI составляет 6,6 футов (2 м).
По переходному кабелю HDMI-DVI передается только видеосигнал.
• Необходим отдельный кабель для передачи аналогового сигнала аудио.
19/22/26/32SL738R:
Телевизор, вид сзади
19SL738
22SL738
PC/HDMI 1
(AUDIO)
26SL738
32SL738
19SL738
22SL738
26SL738
32SL738
PC/HDMI 1
(AUDIO)
Аудиокабель для
подсоединения устройства
HDMI к телевизору
(не прилагается)
Устройство DVI
1
2
1
2
Переходной кабель HDMI-DVI
(не прилагается)
15
УСТАНОВКА
42SL738R:
Русский
Телевизор, вид сзади
Аудиокабель для
подсоединения устройства
HDMI к телевизору (не
прилагается)
42SL738
HDMI 1/2/4
PC/HDMI 1
(AUDIO)
4
Переходной кабель HDMI-DVI
Устройство DVI
(не прилагается)
1
2
ПРИМЕЧАНИЕ:
рекомендуется выполнять следующие действия
Д
для правильного включения и выключения устройства HDMI или DVI
:
• При включении электронной аппаратуры сначала включайте телевизор, а затем устройство
HDMI или DVI.
• При выключении электронной аппаратуры сначала выключайте устройство HDMI или DVI, а
затем телевизор.
[1] Соответствие стандарту EIA/CEA-861-D включает в себя передачу несжатого цифрового
видеоизображения и защиту широкополосного цифрового содержимого, стандартизованных для
приема видеосигналов высокой четкости. Так как это развивающаяся технология, некоторые
устройства могут некорректно работать с данным телевизором.
HDMI, логотип HDMI и High-Denition Multimedia Interface являются товарными знаками или
зарегистрированными товарными знаками компании HDMI Licensing LLC в США и других странах.
16
УСТАНОВКА
Подключение компьютера
С помощью подключения к входу HDMI на экране телевизора может отображаться дисплей
компьютера и прослушиваться
звук с ПК через динамики телевизора.
Подключение ПК к разъему HDMI
При подключении ПК к разъему HDMI телевизора используйте переходной кабель HDMI-DVI и
кабель для аналогового сигнала аудио.
Если подключается ПК, имеющий разъем HDMI, используйте кабель HDMI (разъем типа A).
Отдельные кабели для аналогового сигнала не требуется (см. стр. 14).
19/22/26/32SL738R:
Телевизор, вид сзади
19SL738
22SL738
1
26SL738
32SL738
1
Русский
42SL738R:
Компьютер
Компьютер
Переходной
кабель HDMI-DVI
(не прилагается)
Аудиокабель для подсоединения ПК
к телевизору (не прилагается)
Телевизор, вид сзади
Переходной
кабель HDMI-DVI
(не прилагается)
4
19SL738
22SL738
42SL738
HDMI 1/2/4
PC/HDMI 1
(AUDIO)
2
PC/HDMI 1
(AUDIO)
1
2
26SL738
32SL738
PC/HDMI 1
(AUDIO)
2
Аудиокабель для подсоединения ПК
к телевизору (не прилагается)
Для получения информации о форматах сигналов ПК см. “Поддерживаемые сигналы ПК,
передаваемые посредством разъемов HDMI/D-SUB” на стр. 18.
17
УСТАНОВКА
Поддерживаемые видеосигналы, передаваемые посредством разъемов HDMI
Поддерживаемые сигналы ПК, передаваемые посредством разъемов HDMI/D-SUB
ФорматРазрешение
VGA
(только для D-Sub)
SVGA800 x 600
XGA1024 x 768
WXGA
SXGA1280 x 1024
HDMI, логотип HDMI и High-Denition Multimedia Interface являются товарными знаками или
зарегистрированными товарными знаками компании HDMI Licensing LLC в США и других странах.
ПРИМЕЧАНИЕ 1:
ПРИМЕЧАНИЕ 2:
при поддержке сигнала ПК.
Входные сигналы ПК поддерживаются только гнездом "HDMI 1"
Изображение на экране телевизора будет показываться с правильным разрешением только
Хотя с помощью пульта дистанционного управления выполняются все необходимые регулировки
и настройки телевизора, для некоторых функций можно использовать кнопки на телевизоре.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Интерфейс условного доступа позволяет устанавливать модуль условного доступа (CAM). Для
получения дополнительной информации обратитесь к поставщику услуг.
19/22SL738R:
COMMON INTERFACE (ИНТЕРФЕЙС УСЛОВНОГО ДОСТУПА, CI)
DVB
COMMON
INTERFACE
Русский
Карта CI
ВИДЕОВХОД
Наушники
26/32SL738R:
Карта CI
ВИДЕОВХОД
Наушники
Video
USB
Video
USB
R
L
R
L
R
AUDIO
L
(2)
VIDEO
USB
ИК-ПРИЕМНИК
DVB
COMMON
INTERFACE
R
(3)
AUDIO
L
VIDEO
USB
HDMI 3
ЗЕЛЕНЫЙ ИНДИКАТОР -
Включен таймер или таймер EPG
КРАСНЫЙ ИНДИКАТОР - режим ожидания
ЗЕЛЕНЫЙ ИНДИКАТОР - питание включено
Питание
Следующая
программа
Предыдущая
программа
Увеличение
громкости
Уменьшение
громкости
Меню
Вход
Питание
Следующая
программа
Предыдущая
программа
Увеличение
громкости
Уменьшение
громкости
Меню
Вход
HDMI 3
ИК-ПРИЕМНИК
ЗЕЛЕНЫЙ ИНДИКАТОР -
Включен таймер или таймер EPG
КРАСНЫЙ ИНДИКАТОР - режим ожидания
ЗЕЛЕНЫЙ ИНДИКАТОР - питание включено
19
УСТАНОВКА
42SL738R:
Русский
ВИДЕОВХОД
Карта CI
Video
USB
Наушники
HDMI 3
DVB
COMMON
INTERFACE
R
R
(3)
AUDIO
L
L
VIDEO
USB
HDMI 3
ИК-ПРИЕМНИК
ЗЕЛЕНЫЙ ИНДИКАТОР включен таймер включения или
таймер EPG
Включение
Перед переключением на просмотр
телевизора подключите антенный кабель и
выберите телевизор в качестве источника
входного сигнала.
Если КРАСНЫЙ ИНДИКАТОР не горит,
проверьте подключение электрической
вилки к источнику питания. Если на экране
отсутствует изображение, нажмите на кнопку
ПДУ . Изображение может появиться через
несколько секунд.
Для переключения телевизора в режим
ожидания нажмите на на ПДУ. Чтобы
изображение появилось на экране телевизора
снова нажмите кнопку. Изображение может
появиться через несколько секунд.
Использование ПДУ
Для настройки телевизора необходимо
использовать экранные меню. Для
отображения меню нажмите на ПДУ кнопку .
Отобразится экранное меню в виде списка из
пяти пунктов. При выборе символа нажатием
кнопки ◄ или ► на навигационном кольце
ПДУ под ним отображаются соответствующие
пункты меню.
Для перемещения между данными пунктами
ДАТЧИК КАСАНИЯ
КРАСНЫЙ ИНДИКАТОР - режим ожидания
ЗЕЛЕНЫЙ ИНДИКАТОР - питание включено
нажимайте кнопки и на навигационном
кольце ПДУ, а для выбора нужного пункта
нажмите кнопку , ◄ или ►. Следуйте
инструкциям, отображающимся на экране.
Функции каждого меню подробно описаны в
руководстве пользователя.
Использование элементов
управления на боковых
панелях
Чтобы отрегулировать громкость, нажимайте
кнопки – +.
Чтобы изменить номер программы, нажмите
.
Нажмите кнопку MENU и кнопки , , ,
, чтобы настроить параметры изображения
и звука. Нажмите кнопку MENU, чтобы
завершить настройку.
Чтобы выбрать внешний вход, нажимайте
кнопку , пока в списке не будет выбран
нужный источник входного сигнала, как
описано на стр. 42.
Для получения подробных сведений см.
руководство пользователя подключаемого
оборудования
.
20
Loading...
+ 48 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.