Toro 74028 Operator's Manual [es]

FormNo.3426-195RevF
CortacéspeddeasientoZMaster SerieProfessional7500-D
concortacéspedTURBOFORCE (60")o183cm(72")
®
®
de152cm
Registresuproductoenwww.T oro.com. Traduccióndeloriginal(ES)
*3426-195*
Elusoolaoperacióndelmotorencualquierterreno forestal,demonteocubiertodehierbaamenosque elmotorestéequipadoconparachispas(conforme aladenicióndelasección4442)mantenidoen buenascondicionesdefuncionamiento,oqueel motorhayasidofabricado,equipadoymantenido paralaprevencióndeincendios,constituyeuna infraccióndelalegislacióndeCalifornia(California PublicResourceCodeSection4442o4443).
ElManualdelpropietariodelmotoradjunto ofreceinformaciónsobrelasnormasdelaU.S. EnvironmentalProtectionAgency(EPA)ydela CaliforniaEmissionControlRegulationsobresistemas deemisiones,mantenimientoygarantía.Puede solicitarseunmanualnuevoalfabricantedelmotor.
Consultelainformacióndelfabricantedelmotor incluidaconlamáquina.
Parbrutooneto:elparbrutoonetodeestemotor fuecalculadaporelfabricantedelmotorconarreglo aloestipuladoeneldocumentoJ1940oJ2723de laSocietyofAutomotiveEngineers(Sociedadde IngenierosdelAutomóvil-SAE).Debidoaqueel motorestáconguradoparacumplirlosrequisitosde seguridad,emisionesyoperación,supotenciareal enestetipodecortacéspedserásignicativamente menor.Consultelainformacióndelfabricantedel motorincluidaconlamáquina.
Vayaawww.T oro.comparaverlasespecicaciones correspondientesasumodelo.
Introducción
Estecortacéspeddeasientodecuchillasrotativas estádiseñadoparaserusadoporoperadores profesionalescontratados.Estádiseñado principalmenteparasegarcéspedbienmantenidoen zonasverdesresidencialesocomerciales.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprendera utilizarymantenercorrectamentesuproducto,y paraevitarlesionesydañosalproducto.Ustedes responsabledeutilizarelproductodeformacorrecta ysegura.
Visitewww.Toro.comparabuscarmateriales deformaciónyseguridadoinformaciónsobre accesorios,paralocalizarundistribuidoropara registrarsuproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinas Torooinformaciónadicional,póngaseencontacto conunDistribuidordeServicioAutorizadoocon AsistenciaalClienteToro,ytengaamanolos númerosdemodeloyseriedesuproducto.LaFigura
1identicalaubicacióndelosnúmerosdeseriey
demodeloenelproducto.Escribalosnúmerosen elespacioprovisto.
Importante:Consudispositivomóvil,puede
escanearelcódigoQR(ensucaso)delapegatina delnúmerodeserieparaaccederainformación sobrelagarantía,laspiezas,yotrainformación sobreelproducto.
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
EssabidoporelEstadodeCalifornia
quelosgasesdeescapedelosmotores
dieselyalgunosdesuscomponentes causancáncer,defectoscongénitosy
otrospeligrosparalareproducción.
Losbornes,terminalesyotrosaccesorios
delabateríacontienenplomoy
compuestosdeplomo,productos
químicosreconocidosporelEstadode
Californiacomocausantesdecáncery
dañosreproductivos.Láveselasmanos
despuésdemanejarelmaterial.
Elusodeesteproductopuedeprovocarla
exposiciónasustanciasquímicasqueel
EstadodeCaliforniaconsideracausantes
decáncer,defectoscongénitosuotros
trastornosdelsistemareproductor.
g235670
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
Nºdemodelo
Nºdeserie
©2021—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Estemanualutiliza2palabraspararesaltar información.Importantellamalaatenciónsobre
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.T oro.com.
2
Reservadostodoslosderechos
ImpresoenEUA
informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta informacióngeneralquemereceunaatención especial.
Contenido
Seguridad.................................................................4
Símbolodealertadeseguridad..........................4
Seguridadgeneral..............................................5
Indicadordependientes.....................................6
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.............7
Elproducto..............................................................15
Controles.........................................................16
PantallaHorizon............................................16
Especicaciones..............................................18
Antesdelfuncionamiento....................................19
Seguridadantesdeluso...................................19
Cómoañadircombustible.................................21
Mantenimientodiario........................................22
Rodajedeunamáquinanueva.........................22
Usodelsistemadeprotecciónantivuelco
(ROPS).........................................................22
Usodelsistemadeinterruptoresde
seguridad......................................................23
Colocacióndelasiento......................................24
Desenganchedelasiento.................................24
Cómoajustarlasuspensióndelasiento............25
Duranteelfuncionamiento...................................25
Seguridadduranteeluso..................................25
Antesdelarranque...........................................28
Utilizacióndelfrenodeestacionamiento...........28
Usodelmandodecontroldelascuchillas
(TDF)............................................................28
Cómoarrancarelmotor....................................29
Apagadodelmotor...........................................29
Usodelaspalancasdecontrolde
movimiento...................................................30
Conduccióndelamáquina...............................30
Usodeladescargalateral................................31
Ajustedelaalturadecorte................................32
Ajustedelosrodillosprotectoresdel
césped..........................................................32
Ajustedeldeectordeujobloqueosde
leva...............................................................34
Posicionamientodeldeectordeujo...............34
Ajustedelospatines.........................................35
Funcionamientodelsensorde
sobrecalentamiento......................................35
Consejosdeoperación....................................35
Despuésdelfuncionamiento...............................36
Seguridaddespuésdeluso..............................36
Usodelasválvulasdedesvíodelasruedas
motrices........................................................36
Transporte........................................................37
Mantenimiento........................................................40
Seguridadenelmantenimiento........................40
Calendariorecomendadodemanteni-
miento..........................................................42
Lubricación..........................................................43
Engrasadodelamáquina.................................43
Lubricacióndelasjuntascardánde
latransmisiónylajuntadeslizante
acanalada.....................................................43
Lubricacióndelospivotesdelasruedas
giratorias.......................................................44
Engrasadodeloscubosdelasruedas
giratorias.......................................................44
Mantenimientodelmotor.....................................45
Seguridaddelmotor.........................................45
Mantenimientodellimpiadordeaire..................45
Mantenimientodelaceitedemotor...................46
Inspeccióndelaholguradelasválvulasdel
motor.............................................................48
Mantenimientodelsistemadecombusti-
ble................................................................49
Drenajedelltrodecombustible/separador
deagua.........................................................49
Sustitucióndelseparadordeagua
......................................................................49
Comprobacióndelostubosdecombustible
ylasconexiones...........................................50
Mantenimientodelsistemaeléctrico....................50
Seguridaddelsistemaeléctrico........................50
Mantenimientodelabatería.............................50
Mantenimientodelosfusibles...........................52
Mantenimientodelsistemadetransmi-
sión..............................................................53
Comprobacióndelcinturónde
seguridad......................................................53
Ajustedeladirección........................................53
Comprobacióndelapresióndelos
neumáticos...................................................54
Comprobacióndelastuercasdelas
ruedas...........................................................54
Ajustedelcojinetedelpivotedelasruedas
giratorias.......................................................54
Mantenimientodelacajadeengranajes...........55
Mantenimientodelsistemaderefrigera-
ción..............................................................56
Seguridaddelsistemaderefrigeración.............56
Comprobacióndelnivelderefrigerantedel
motor.............................................................56
Limpiezadelradiador.......................................57
Cómocambiarelrefrigerantedelmotor............57
Mantenimientodelosfrenos................................58
Ajustedelfrenodeestacionamiento.................58
Mantenimientodelascorreas..............................60
Inspeccióndelascorreas.................................60
Cómocambiarlacorreadelcortacés-
ped................................................................60
Comprobacióndelatensióndelacorreadel
alternador......................................................61
Mantenimientodelsistemadecontrol..................62
3
Ajustedelaposicióndelaspalancasde
control...........................................................62
Ajustedelosacoplamientosdecontrolde
movimiento...................................................62
Ajustedelamortiguadordecontrolde
movimiento...................................................63
Mantenimientodelsistemahidráulico..................64
Seguridaddelsistemahidráulico......................64
Mantenimientodelsistemahidráulico...............64
Mantenimientodelacarcasadecorte..................67
Mantenimientodelascuchillasde
corte..............................................................67
Nivelacióndelacarcasadecorte......................70
Cambiodeldeectordehierba.........................73
Limpieza..............................................................74
Limpielazonadelmotorydelsistemade
escape..........................................................74
Limpiezadelamáquinaydelacarcasade
corte..............................................................74
Eliminaciónderesiduos....................................74
Almacenamiento.....................................................75
Seguridadduranteelalmacenamiento.............75
Limpiezayalmacenamiento.............................75
Solucióndeproblemas...........................................77
Esquemas...............................................................80
Seguridad
Estamáquinahasidodiseñadaconarregloalo estipuladoenlanormaANSIB71.4-2017.
Símbolodealertade seguridad
Estesímbolodealertadeseguridad(Figura2)se utilizatantoenestemanualcomosobrelamáquina paraidenticarimportantesmensajesdeseguridad quedebenobservarseparaevitaraccidentes.
Estesímbolosignica:¡ATENCIÓN!¡ESTÉALERTA!
¡SETRATADESUSEGURIDAD!
g000502
Figura2
Símbolodealertadeseguridad
Elsímbolodealertadeseguridadapareceencimade informaciónquelealertaanteaccionesosituaciones inseguras,yvaseguidodelapalabraPELIGRO,
ADVERTENCIA,oCUIDADO.
PELIGRO:Indicaunasituaciónpeligrosainminente,
quesinoseevita,causarálamuerteolesiones graves.
ADVERTENCIA:Indicaunasituaciónpotencialmente peligrosaquesinoseevita,podríacausarlamuerte olesionesgraves.
CUIDADO:Indicaunasituaciónpotencialmente peligrosaquesinoseevita,podríacausarlesiones menoresomoderadas.
Estemanualutilizadospalabrasmáspararesaltar información.Importantellamalaatenciónsobre informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta informacióngeneralquemereceunaatención especial.
4
Seguridadgeneral
Estamáquinaescapazdeamputarmanosypies ydelanzarobjetosalaire.Exmarkhadiseñado yprobadoestecortacéspedparaqueofrezcaun serviciorazonablementeseguro;noobstante,el incumplimientodelasinstruccionesdeseguridad puedecausarlesionespersonalesolamuerte.
Lea,comprendaysigatodaslasinstrucciones
yadvertenciasqueguranenelManualdel operador,ylosdemásmaterialesdeformación situadosenlamáquina,elmotorylosaccesorios. Todoslosoperadoresymecánicosdeben recibirunaformaciónadecuada.Sieloperador oelmecániconosabeleerestemanual,es responsabilidaddelpropietarioexplicarleeste material;esposiblequehayaotrosidiomas disponiblesennuestrapáginaweb.
Sólopermitaqueutilicenlamáquinaoperadores
debidamenteformados,responsablesy físicamentecapaces,queesténfamiliarizadoscon laoperaciónsegura,loscontrolesdeloperadory lasseñaleseinstruccionesdeseguridad.Nodeje nuncaqueelequiposeautilizadoomantenido porniñosoporpersonasquenohayanrecibido laformaciónadecuadaalrespecto.Lanormativa localpuedeimponerlímitessobrelaedaddel operador.
Mantengasiemprelabarraantivuelcoenla
posicióndetotalmenteelevadaybloqueada,y utiliceelcinturóndeseguridad.
Noutilicelamáquinacercadeterraplenes,fosas,
taludes,agua,uotrospeligros,oenpendientes demásde15grados.
Nocoloquelasmanosolospiescercadelos
componentesenmovimientodelamáquina.
Noutilicenuncalamáquinasiestándañadoslos
protectores,lasdefensasolascubiertas.Tenga siemprecolocadosyenbuenascondiciones deusolosprotectores,interruptoresyotros dispositivosdeseguridad.
Parelamáquina,apagueelmotoryretirela
llaveantesderealizartareasdemantenimientoo repostaje,yantesdeeliminarobstruccionesen lamáquina.
5
Indicadordependientes
Figura3
Puedecopiarestapáginaparasuusopersonal.
1.Lapendientemáximaenlaquepuedeutilizarlamáquinaesde15grados.UtiliceelDiagramadependientesparadeterminarel ángulodeunapendienteantesdeproseguir.Noutiliceestamáquinaenpendientesdemásde15grados.Dobleporlalínea correspondientealapendienterecomendada.
2.Alineeestebordeconunasupercievertical(árbol,edicio,elpostedeunavalla,etc.).
3.Ejemplodecómocompararlapendienteconelbordedoblado
6
g011841
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadas cercadecualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadao quefalte.
Símbolosdelabatería
Labateríacontienealgunosdeestossímbolos,otodos
ellos.
decal93-6687
93-6687
1.Nopisaraquí.
decalbatterysymbols
1.Riesgodeexplosión6.Mantengaaotras
personasalejadasde labatería.
2.Nofumar;mantener alejadodelfuegoydelas llamasdesnudas
7.Lleveprotecciónocular; losgasesexplosivos puedencausarcegueray otraslesiones.
3.Líquidocáustico/peligro dequemaduraquímica
8.Elácidodelabatería puedecausarceguerao quemadurasgraves.
4.Lleveprotecciónocular.9.Enjuaguelosojos inmediatamenteconagua ybusquerápidamente ayudamédica.
5.LeaelManualdel
operador.
10.Contieneplomo;notirara labasura
Marcadelfabricante
1.Indicaquelacuchillahasidoidenticadacomopiezadel fabricanteoriginaldelamáquina.
decal93-7818
93-7818
1.Advertencia–lealasinstruccionesparaapretar elperno/tuercadelacuchillaa115–149N·m (85–110pies-libra)queguranenelmanualdeloperador.
decaloemmarkt
decal99-8936
99-8936
1.Velocidaddelamáquina4.PUNTOMUERTO
2.RÁPIDO5.MARCHAATRÁS
3.LENTO
decal58-6520
58-6520
1.Grasa
decal106-5517
106-5517
1.Advertencia–notoquelasuperciecaliente.
7
decal107-3069
107-3069
1.Advertencia–nohayproteccióncontravuelcoscuandola barraantivuelcoestábajada.
2.Paraevitarlesionesolamuertedebidoaunvuelco accidental,mantengalabarraantivuelcoenposición totalmenteelevadaybloqueada,ylleveelcinturónde seguridad.Bajelabarraantivuelcosolocuandosea absolutamentenecesario;nolleveelcinturóndeseguridad cuandolabarraantivuelcoestábajada.
3.LeaelManualdeloperador;conduzcalentamenteycon cuidado.
decal109-6036
109-6036
Máquinasdedescargatraseraúnicamente
1.LeaelManualdeloperador.
2.Retirelallaveylealasinstruccionesantesderealizar cualquieroperacióndemantenimientooajusteala máquina.
3.Alturadecorte
decal112-9028
112-9028
1.Advertencia–noseacerquealaspiezasenmovimiento; mantengacolocadostodoslosprotectores.
decal116-5988
116-5988
1.Frenodeestacionamiento –puesto
2.Frenodeestacionamiento –quitado
8
116-8283
1.Advertencia–lealasinstruccionesparaapretarel perno/tuercadelacuchillaa75–81N·m(55–60pies-libra) queguranenelmanualdeloperador.
117-3276
decal116-8283
decal117-3276
1.Refrigerantedelmotor bajopresión
2.Peligrodeexplosión–lea elManualdeloperador.
3.Advertencia–notoquela superciecaliente.
4.Advertencia–leael
Manualdeloperador.
9
Cortacéspedesdedescargalateralúnicamente
decal126-6464
126-6464
1.Peligrodeobjetos arrojados–mantenga alejadasaotraspersonas.
2.Peligrodeobjetos arrojados,cortacésped –nohagafuncionarel cortacéspedsinqueesté colocadoeldeector,la tapadedescargaoel sistemaderecogidade hierba.
3.Peligrode corte/desmembramiento demanoopie,cuchillade siega–noseacerquea laspiezasenmovimiento; mantengacolocados todoslosprotectoresy defensas.
decal126-8383
126-8383
Nota:Estamáquinacumplelapruebadeestabilidadestándardelaindustriaenlaspruebasestáticaslateralesylongitudinalesconla
pendientemáximarecomendadaindicadaenlapegatina.ReviselasinstruccionesdelManualdeloperadorsobrelaoperacióndela máquinaenpendientes,ycompruebelascondicionesenlasquesevaautilizarlamáquinaparadeterminarsilamáquinapuede utilizarseenlascondicionesreinantesenesedíayeselugarenconcreto.Loscambiosdeterrenopuedendarlugarauncambioenla operacióndelamáquinaenpendientes.
1.Advertencia–leaelManualdeloperador;noutiliceesta máquinaamenosquehayarecibidoformaciónensumanejo; lleveprotecciónauditiva.
2.Peligrodecorte/desmembramientodemano,cuchilladel cortacésped;peligrodeenredamientodelamano,correa –noseacerquealaspiezasenmovimiento;mantenga colocadostodoslosprotectoresydefensas.
3.Peligro,rampa–nousedosrampasalcargarlamáquinaen unremolque;utiliceunasolarampaconsucienteanchura paralamáquina;useunarampaconunapendientede menosde15°;subalarampaenmarchaatrásparacargarla máquina,ybajelarampaconduciendohaciaadelantepara descargarla.
4.Peligrodeatropellohaciaadelanteohaciaatrás–no transportepasajeros;mirehaciaatrásmientrassiegueen marchaatrás.
5.Peligrodeobjetosarrojados–mantengaalejadasaotras personas.
6.Peligrodevuelco–noutilicelamáquinacercadetaludes oenpendientesdemásde15grados;utilicelamáquina únicamenteenpendientesdemenosde15grados.
10
126-9275
Paramodelosconcarcasasde152cm(60")o183cm
(72")condescargatrasera
decal126-9276
126-9276
Paramodelosconcarcasasde183cm(72")condescarga
lateral
decal126-9275
126-9278
1.Motor–Apagar
2.Motor–Enmarcha5.Presionelapartesuperiordelbotónparaelevarlacarcasa.
3.Motor–Arrancar
4.Presionelaparteinferiordelbotónparabajarlacarcasa.
11
decal126-9278
decal126-9279
126-9279
1.Lealasinstruccionesantesderealizarcualquieroperaciónde
7.Compruebeelniveldeuidodelejesecundario.
mantenimientooajusteenlamáquina.
2.Intervalodetiempo8.EngraselaTDFdelatransmisióndelacarcasa;consultelas instruccionesdelManualdeloperador.
3.Compruebeelniveldeaceitedelmotor.9.Compruebeellimpiadordeaire.
4.Compruebeelnivelderefrigerante;consultelasinstrucciones
delManualdeloperador.
5.Compruebelapresióndelosneumáticos(2posiciones).
10.Engraseelpivotedeltensor;consultelasinstruccionesdel
Manualdeloperador
11.Engraseloscojinetesdelasruedasgiratoriasdelanteras (2posiciones);consultelasinstruccionesdelManualdel operador.
6.Compruebeelniveldeluidohidráulico;consultelas instruccionesdelManualdeloperador.
decal126-9280
126-9280
Paramodelosconcarcasasde152cm(60")o183cm
(72")condescargatrasera
12.Engraselospivotesdelasruedasgiratoriasdelanteras(2 lugares);consultelasinstruccionesdelManualdeloperador.
126-9573
Paramodelosconcarcasasde152cm(60")condescarga
lateral
decal126-9573
1.Enrutadodelacorrea
126-9351
1.Chasis(15A)3.Principal(25A)
2.Accesorio(15A)4.Enchufeeléctrico(15A)
decal126-9351
12
decal127-0326
127-0326
1.LeaelManualdel operador.
2.Alturadecorte
Cortacéspedesdedescargatraseraúnicamente
1.Atención–leaelManual deloperador.
2.Retirelatuercagirándola enelsentidodelasagujas delreloj.
3.Retirelallaveyleael
Manualdeloperador
antesderealizartareasde mantenimientoorevisarla máquina.
127-6662
3.Retireelpernogirándolo enelsentidocontrarioa lasagujasdereloj.
decal127-6662
131-1180
1.LeaelManualdeloperador.(A)Céspedcortoyligero, condicionessecas,dispersiónmáxima;(B)Ajustede ensacado;(C)Céspedaltoydenso,condicioneshúmedas, velocidadmáximadeavance
135-0328
1.Aprietelastuercasdelas ruedasa129N·m(95 pies-libra).
2.Leaycomprendael
Manualdeloperador
antesderealizarcualquier tareademantenimiento; compruebeelparde aprietedespuésdelas primeras100horas,y luegocada500horas.
decal131-1180
decal135-0328
13
Cortacéspedesdedescargatraseraúnicamente
135-0664
1.Peligrodeobjetos arrojados–mantenga alejadasaotraspersonas.
2.Peligrode corte/desmembramiento demanosypies–nose acerquealaspiezasen movimiento;mantenga colocadostodoslos protectoresydefensas.
decal135-0664
decal135-1432
135-1432
Paramodelosconcarcasasde152cm(60")o183cm
(72")condescargatrasera
135-0679
1.Peligro;trendetransmisiónenrotación/peligrode enredamiento;correa–noseacerquealaspiezasen movimiento;mantengacolocadostodoslosprotectoresy defensas.
decal135-2837
135-2837
1.LeaelManualdeloperadorparaobtenermásinformación; utiliceuidodetransmisiónparaembragueshúmedosToro decolorrojo;noutiliceuidohidráulicoverde.
decal133-8062
133-8062
decal135-0679
14
Elproducto
Figura4
1.Pasadordeseleccióndelaalturadecorte7.Palancadecontroldemovimiento
2.Palancadelfrenodeestacionamiento
3.Monitor/controles
4.Barraanti-vuelco10.Patín
5.Rejilladelmotor11.Ruedagiratoria
6.Alarmasonorayenchufeeléctrico12.Carcasadecorte
8.Tapóndeldepósitodecombustible
9.Rodilloprotectordelcésped
15
g227303
Controles
Familiarícesecontodosloscontrolesantesdeponer enmarchaelmotorytrabajarconlamáquina.
Paneldecontrol
Figura5
g228164
g225792
Figura6
PantallaHorizon
1.PantallaHorizon3.Llavedecontacto
2.Interruptordeelevación delacarcasa
4.Tomadefuerza
PantallaHorizon
ConsultelaGuíadesoftwaresideseainformación detalladasobrelainterfazdeloperadorquepermite accederainformación,reiniciarcontadores,modicar laconguracióndelsistemaysolucionarproblemas conelequipo.
1.Pantalla3.Botones
2.IndicadorLEDdeestado
Pantalladeinformación
Lapantalladeinformaciónmuestrainformación relacionadaconlaoperacióndelamáquina;consulte laGuíadesoftwaresideseamásinformación.
Botones
Losbotonesmultifunciónestánsituadosenlaparte inferiordelpanel.Eliconoqueapareceenlapantalla deinformaciónencimadecadabotónindicasu funciónactual.Losbotonespermitenseleccionarla velocidaddelmotorydesplazarseporlosmenúsdel sistema.
ConsultelaGuíadesoftwareparaobtenermás información.
IndicadorLEDdeestado
ElindicadorLEDdeestadocambiadecolorpara indicarelestadodelsistema,yestásituadoenel ladoderechodelpanel.Duranteelarranque,elLED seenciendeprimeroenrojo,luegoennaranjaypor últimoenverdeparavericarlafuncionalidad.
Verdejo–indicaactividadnormal
Rojointermitente–indicaquehayunfalloactivo
Verdeynaranjaintermitente:–indicaquees
necesariounreiniciodelembrague.
ConsultelaGuíadesoftwareparaobtenermás información.
16
Alarma
Siseproducealgúnerror,semuestraunmensajede error,elLEDcambiaarojo,ysuenalaalarmaaudible comoseindicaacontinuación:
Unsonidodiscontinuorápidoindicalapresencia
deerrorescríticos.
Unsonidodiscontinuolentoindicaerrores
menosimportantes,talescomounintervalode mantenimientoobligatorio.
motorcuandosedesengranaelmandodelaTDF. AlengranarydesengranarelmandodelaTDF ,se cambiaelajustedelaceleradordelmotorentreel mododeSIEGAyeldeTRANSPORTE.
Nota:Elsistemalepermitearrancarlamáquinacon
elmandodelaTDFengranado,peronoseengranan lascuchillas.ParaengranarlaTDFesnecesario reiniciarelmandodelaTDF,poniéndoloprimeroen laposicióndeDesengranadoyluegoenEngranado.
Nota:Duranteelarranque,laalarmasuena
brevementeparavericarsufuncionalidad.
ConsultelaGuíadesoftwareparaobtenermás información.
Horímetro
Elhorímetroregistraelnúmerodehorasdeoperación delamáquina.Funcionacuandoelmotorestáen marcha.Utiliceelrecuentodehorasparaprogramar elmantenimientoregular(Figura5).
LashorassemuestranenlapantalladeApagado
delmotoroenelmenúdelContadordehorasdel motor.
ConsultelaGuíadesoftwareparaobtenermás información.
Controldelacelerador
Elaceleradorcontrolalavelocidaddelmotor,yhay3 velocidades:Máxima,EcienteyBaja.
ConsultelaGuíadesoftwareparaobtenermás información.
Interruptordeelevacióndela
Posicióndebloqueo/puntomuerto
LaposicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTOseutiliza juntoconelsistemadeinterruptoresdeseguridad paraengranarydeterminarlaposicióndePUNTO
MUERTO.
Llavedecontacto
Esteinterruptorseutilizaparaarrancarelmotor. Tienetresposiciones:ARRANQUE,MARCHAy DESCONECTADO.
Nota:LosindicadoresLCDaparecencuandocada
controlreúnelascondicionesde“arranqueseguro" (porejemplo,elindicadorseenciendecuandoel asientoestáocupado).
Nota:LaUCEdelmotorcontrolalasbujías
durantelosarranquesenfrío.Silatemperaturadel refrigeranteesdemasiadobaja,elsímbolodelabujía apareceenelmonitoryelmotordearranquenogira cuandosegiralallavealaposicióndeARRANQUE. LasbujíasseactivanenlaposicióndeCONECTADO oARRANQUE.Cuandolabujíasehaenfriadolo sucienteparalatemperaturaactual,elsímbolodela bujíadesaparecedelmonitoryelmotorgiracuando semuevelallavealaposicióndeARRANQUE.
carcasa
Muevaelinterruptorhaciaatrásparaelevarla carcasa.
Muevaelinterruptorhaciaadelanteparabajarla carcasa.
Mandodecontroldelascuchillas (tomadefuerza)
Elmandodecontroldelascuchillas(TDF)engranay desengranalatransmisióndepotenciaalascuchillas delcortacésped(Figura5).
ElindicadorLCDapareceenlapantallade informacióncuandoelmandodelaTDFestá desengranado.
Nota:LasmáquinasequipadasconpantallaHorizon
cuentanconunafuncióndeproteccióndelembrague, quepermitereducirautomáticamentelavelocidaddel
Nota:Elsistemalepermitearrancarlamáquinacon
elmandodelaTDFengranado,peronoengranalas cuchillas.EsnecesarioreiniciarlaTDFparaengranar laTDF.
Aperos/Accesorios
Estádisponibleunaseleccióndeaperosyaccesorios homologadosporToroquepuedenutilizarsecon lamáquinaandepotenciaryaumentarsus prestaciones.PóngaseencontactoconsuServicio TécnicoAutorizadooconsudistribuidorautorizado Toro,ovisitewww.T oro.comparaobtenerunalistade todoslosaperosyaccesorioshomologados.
Paraasegurarunrendimientoóptimoymantener lacerticacióndeseguridaddelamáquina,utilice solamentepiezasyaccesoriosgenuinosT oro.Las piezasderepuestoyaccesoriosdeotrosfabricantes podríanserpeligrosos,ysuusopodríainvalidarla garantíadelproducto.
17
Especicaciones
Anchuratotal–Máquinasdedescargalateral
Carcasade 152cm(60")
Sincarcasa141.2cm(55.6")152.4cm(60")
Deectorelevado156cm(61.4")186.4cm(73.4")
Deectorbajado184.9cm(72.8")215.6cm(84.9")
Anchuratotal–Máquinasdedescargatrasera
Carcasade152cm(60")Carcasade183cm(72")
168.2cm(66.2")198.7cm(78.2")
Longitudtotal–Máquinasdedescargalateral
Carcasade 183cm(72")
Distanciaentreejes(centrodelarueda giratoriaalcentrodelaruedamotriz)– Máquinasdedescargalateral(cont'd.)
Carcasade152cm(60")Carcasade183cm(72")
146.3cm(57.6")154.7cm(60.9")
Distanciaentreejes(centrodelarueda giratoriaalcentrodelaruedamotriz)– Máquinasdedescargatrasera
Carcasade152cm(60")Carcasade183cm(72")
157.2cm(61.9")157.2cm(61.9")
Barraantivuelco elevadaobajada
Carcasade 152cm(60")
244.9cm(96.4")253cm(99.6")
Carcasade 183cm(72")
Longitudtotal–Máquinasdedescargatrasera
Barraantivuelcoelevadao bajada
255.5cm(100.6")
Alturatotal–Todaslasmáquinas
Barraantivuelcoelevada
Barraantivuelcobajada
182.4cm(71.8")
129.5cm(51")
Alturatotal–Todaslasmáquinas
Barraantivuelcoelevada
Barraantivuelcobajada
182.4cm(71.8")
129.5cm(51")
Anchodevíadelasruedasmotrices–Todas lasmáquinas
112cm(44.1")
Anchodevíadelasruedasgiratorias (distanciaentrecentrosdelosneumáticos)– Máquinasdedescargalateral
Carcasade152cm(60")Carcasade183cm(72")
101.3cm(39.9")120.7cm(47.5")
Anchodevíadelasruedasgiratorias (distanciaentrecentrosdelosneumáticos)– Máquinasdedescargatrasera
Carcasade152cm(60")Carcasade183cm(72")
84cm(33.1")84cm(33.1")
Distanciaentreejes(centrodelarueda giratoriaalcentrodelaruedamotriz)– Máquinasdedescargalateral
18
Operación
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquina
sedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Antesdel
recogehierbasestánsujetosadesgaste,daños ydeterioro,locualpodríadejaraldescubierto piezasenmovimientoopermitirquesearrojen objetos.Compruebefrecuentementeelestado dedesgasteodeteriorodeloscomponentesy sustitúyalosconlaspiezasrecomendadasporel fabricantecuandoseanecesario.
funcionamiento
Seguridadantesdeluso
Seguridadgeneral
Evalúeelterrenoparadeterminarlosaccesorios
yaperosnecesariospararealizareltrabajode maneracorrectaysegura.Utilicesolamentelos accesoriosyaperoshomologadosporT oro.
Inspeccionelazonaenlaquesevaautilizarel
equipoyretirecualquierpiedra,juguete,palo, alambre,huesouotroobjetoextraño.Estos podríanserarrojadosporlamáquinaointerferir ensufuncionamiento,ypodríancausarlesiones personalesaloperadoroaterceros.
Lleveequiposdeprotecciónpersonaladecuados,
comogafasdeseguridad,calzadoresistentey antideslizanteyprotecciónauditiva.Sitieneel pelolargo,recójaselo,yeviteelusodeprendas sueltasyjoyasobisuteríasueltasquepudieran enredarseenlaspiezasenmovimiento.
CUIDADO
Estamáquinaproducenivelessonorosque superanlos85dBAeneloídodeloperador, ypuedencausarpérdidasauditivascon períodosextendidosdeexposición.
Seguridad–Combustible
Extremelasprecaucionesalmanejarelcombustible.
PELIGRO
Endeterminadascondicioneselcombustible esextremadamenteinamableysusvapores sonexplosivos.
Unincendiooexplosióndecombustible puedequemarleaustedyaotraspersonasy causardañosmateriales.
Lleneeldepósitodecombustibleen elexteriorsobreterrenollano,enuna zonaabiertayconelmotorfrío.Limpie cualquiercombustiblederramado.
Nollenenivacíenuncaeldepósitode combustibledentrodeunedicioodeun remolquecerrado.
Nollenecompletamenteeldepósito decombustible.Lleneeldepósitode combustiblehastalaparteinferiordel cuellodellenado.Elespaciovacíoen eldepósitopermitiráladilatacióndel combustible.Sisellenademasiado, puedehaberfugasdecombustible,o puededañarseelmotoroelsistemade emisiones.
Lleveprotecciónauditivamientrasutiliza estamáquina.
Compruebequeloscontrolesdepresenciadel
operador,losinterruptoresdeseguridadylos protectoresdeseguridadestáninstaladosyque funcionancorrectamente.Noutilicelamáquinasi nofuncionancorrectamente.
Noutiliceelcortacéspedsihayotraspersonas
(especialmenteniños)oanimalesenlazona. Parelamáquinaycualquieraccesoriosialguien entraenlazona.
Nohagafuncionarlamáquinasinoestán
colocadosyenbuenascondicionesde funcionamientoelsistemacompletoderecogida dehierba,eldeectordedescargauotros dispositivosdeseguridad.Loscomponentesdel
19
Nofumenuncamientrasmanejael combustible,yaléjesedellamas desnudasolugaresdondelosvaporesdel combustiblepuedenincendiarseconuna chispa.
Almaceneelcombustibleenunrecipiente homologadoymanténgalofueradel alcancedelosniños.
Añadaelcombustibleantesdearrancar elmotor.Noretirenuncaeltapón deldepósitodecombustibleniañada combustiblesielmotorestáenmarchao sielmotorestácaliente.
Sisederramagasolina,nointentearrancar elmotor.Aléjesedelazonadelderramey evitecrearfuentesdeigniciónhastaque losvaporesdegasolinasehayandisipado.
Noutilicelamáquinaamenosque elsistemadeescapecompletoesté correctamentecolocadoyenbuenas condicionesdefuncionamiento.
PELIGRO
Endeterminadascondicionesduranteel repostaje,puedeproducirseunadescargade electricidadestáticaconchispaquepuede prenderlosvaporesdelcombustible.Un incendioounaexplosiónprovocadaporel combustiblepuedecausarlequemadurasa ustedyaotraspersonas,yprovocardaños materiales.
Coloquesiemprelosrecipientesde combustibleenelsuelo,lejosdelvehículo, antesderepostar.
Nollenelosrecipientesdecombustible dentrodeunvehículo,camiónoremolque, yaquelasalfombrasolosrevestimientos deplásticodelinteriordelosremolques podríanaislarelrecipienteyretrasarla pérdidadelacargaestática.
Cuandoseaposible,retireelequipoa repostardelcamiónoremolqueyreposte conlasruedasdelequiposobreelsuelo.
Siestonoesposible,reposteelequipo sobreelcamiónoremolquedesdeun recipienteportátil,envezdeusarun surtidordecombustible.
Siesimprescindibleelusodeunsurtidor, mantengalaboquillaencontactoconel bordedeldepósitodecombustibleola aberturadelrecipienteentodomomento hastaqueterminederepostar.Noutilice dispositivosquemantenganabiertala boquilla.
ADVERTENCIA
Elcombustibleesdañinoomortalsies ingerido.Laexposiciónalargoplazo asusvaporeshaproducidocánceren animalesdelaboratorio.Elnotomarlas precaucionesdebidaspuedecausarlesiones oenfermedadesgraves.
Evitelarespiraciónprolongadadelos vapores.
Noacerquelacaraalaboquillaoalaboca dellenadodelosdepósitosorecipientes degasolina.
Mantengalagasolinaalejadadelosojos ydelapiel.
Nohagasifónnuncautilizandolaboca.
20
CUIDADO
Eloriciodeventilacióndeldepósitode combustibleseencuentradentrodeltubode labarraanti-vuelco.Retiraromodicarla barraanti-vuelcopodríacausarunderrame decombustibleycontravenirlanormativa sobreemisiones.
Noretirelabarraanti-vuelco.
80%petrodiésel).Elcontenidodeazufredelaparte depetrodiéseldebeserultrabajo.
Tomelassiguientesprecauciones:
Laporcióndebiodiéseldelcombustibledebe
cumplirlaespecicaciónASTMD6751o EN14214.
Lacomposicióndelamezcladecombustibledebe
cumplirASTMD975oEN590.
Nosuelde,taladrenimodiquelabarra anti-vuelcodeningunamanera.
Paraayudaraprevenirincendios:
Mantengaelmotorylazonadelmotorlibresde
hierba,hojas,excesosdegrasaoaceiteyotros residuosquepuedenacumularseenestaszonas.
Limpiecualquierderramedeaceiteocombustible
yretirecualquierresiduoempapadoen combustible.
Espereaqueseenfríelamáquinaantesde
guardarlaenunrecintocerrado.Noguardela máquinacercadeunallamaoenunlugarcerrado dondepuedehaberllamaspilotoocalentadores.
Cómoañadircombustible
Combustiblerecomendado
Elmotorfuncionaconcombustiblediéselnuevo ylimpioconuncetanajemínimode40.Compre elcombustibleencantidadesquepuedanser consumidasen30díasparaasegurarsedequeel combustibleesnuevo.
Utilicecombustiblediéseltipoverano(Nº2-D)en temperaturassuperioresa-7°C(20°F),ycombustible diéseltipoinvierno(Nº1-DomezcladeNº1-D/2-D) entemperaturasinferioresa-7°C(20°F).Eluso decombustiblediéseltipoinviernoatemperaturas inferioresproporcionaunpuntodeigniciónypuntode ujomásbajos,loquefacilitaelarranqueyreducela posibilidaddeseparaciónquímicadelcombustible debidoalastemperaturasmásbajas(apariciónde cera,quepuedeobstruirlosltros).
Lassuperciespintadaspuedenserdañadaspor
mezclasdecombustiblebiodiésel.
UtiliceB5(contenidodebiodiéseldel5%)o
mezclasmenorescuandohacefrío.
Vigilelosretenes,lasmanguerasylasjuntas
queesténencontactoconelcombustibleporque puedendegradarseconeltiempo.
Esprevisiblelaobturacióndelltrodelcombustible
duranteuntiempotraspasarsealasmezclasde biodiésel.
Póngaseencontactoconsudistribuidorsidesea
másinformaciónacercadelbiodiésel.
Cómollenareldepósitode combustible
1.Estacionelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Pongaelfrenodeestacionamiento.
3.Apagueelmotoryretirelallave.
4.Limpiealrededordeltapóndeldepósitode combustible.
5.Lleneeldepósitodecombustiblehastalaparte inferiordelcuellodellenado(Figura7).
Nota:Nollenecompletamenteeldepósitode
combustible.Elespaciovacíoeneldepósito permitiráladilatacióndelagasolina.
Elusodecombustiblediéseltipoveranoporencima delos-7°C(20°F)contribuyeaextenderlavidade loscomponentesdelabomba.
Importante:Noutilicequerosenoogasolinaen
lugardecombustiblediésel.Elincumplimientode estaprecaucióndañaráelmotor.
PreparadoparaBiodiésel
Estamáquinatambiénpuedeutilizarunamezclade combustiblebiodiéseldehastaB20(20%biodiésel,
21
Usodelsistemade protecciónantivuelco (ROPS)
ADVERTENCIA
Paraevitarlesionesolamuerteencasode unvuelco,mantengalabarraantivuelcoen posicióntotalmenteelevadaybloqueada,y utiliceelcinturóndeseguridad.
Asegúresedequeelasientoestásujetoala máquina.
ADVERTENCIA
Nohayproteccióncontravuelcoscuandola barraantivuelcoestábajada.
Bajelabarraantivuelcoúnicamente cuandoseaimprescindible.
Figura7
Mantenimientodiario
Cadadía,antesdearrancarlamáquina,sigalos procedimientosmarcadoscomo“Cadauso/Adiario” enlasecciónMantenimiento(página40).
Rodajedeunamáquina nueva
Losmotoresnuevosnecesitantiempoparadesarrollar todasupotencia.Lafriccióngeneradaporlas carcasasylossistemasdepropulsióndelos cortacéspedesesmayorcuandoéstossonnuevos, loquesuponeunacargaadicionalparaelmotor.Las máquinasnuevasnecesitanunperiododerodajede 40–50horasparadesarrollarlamáximapotenciayel mejorrendimiento.
Nouseelcinturóndeseguridadsilabarra antivuelcoestábajada.
Conduzcalentamenteyconcuidado.
g027726
Elevelabarraantivuelcotanprontocomo hayaespaciosuciente.
Compruebecuidadosamentequehay espaciosucienteantesdeconducir pordebajodecualquierobjetoenalto (porejemplo,ramas,portales,cables eléctricos)ynoentreencontactocon ellos.
Bajadadelabarraantivuelco
Importante:Bajelabarraantivuelcoúnicamente
cuandoseaimprescindible.
1.Parabajarlabarraantivuelco,presionehacia adelantelapartesuperiordelabarra.
2.Tiredeambospomoshaciafueraygírelos90 gradosparadesengranarlos(Figura8).
3.Bajelabarraantivuelco(Figura8).
22
Figura9
g008619
Figura8
1.Partesuperiordelabarra antivuelco
2.Pomoenlaposiciónde bloqueo
3.Tiredelpomopara desbloquearlo.
4.Gireelpomo90°hacia fueraparajarlaenla posicióndedesbloqueado.
5.Pomoenlaposiciónde desbloqueo
Elevacióndelabarraantivuelco
Importante:Utilicesiempreelcinturónde
seguridadcuandolabarraantivuelcoestáenla posiciónelevada.
1.Elevelabarraanti-vuelcoalaposicióndetrabajo ygirelospomoshastaqueseintroduzcan parcialmenteenlasranuras(Figura9).
2.Elevelabarraantivuelcoalaposiciónvertical, presionandosobrelapartesuperiordela misma;lasclavijasencajaránencuantose alineenconlosoricios(Figura9).
3.Presionesobrelabarraparaasegurarsedeque lasclavijashanquedadoencajadas(Figura9).
1.Engranado2.Parcialmentebloqueado– noutilicelamáquinacon elROPSenestaposición.
g225804
Usodelsistemade interruptoresdeseguridad
ADVERTENCIA
Silosinterruptoresdeseguridadestán desconectadosodañados,lamáquinapodría ponerseenmarchainesperadamenteycausar lesionespersonales.
Nomanipulelosinterruptoresde seguridad.
Compruebelaoperacióndelos interruptoresdeseguridadcadadía,y sustituyacualquierinterruptordañado antesdeoperarlamáquina.
Elsistemadeinterruptoresde seguridad
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadhasido diseñadoparaimpedirqueelmotorarranque,a menosque:
Elfrenodeestacionamientoestépuesto.
Elmandodecontroldelascuchillas(TDF)está
desengranado.
Laspalancasdecontroldemovimientoesténen
laposicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO.
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadtambiénestá diseñadoparapararelmotorcuandosemuevan laspalancasdecontroldemovimientodesdela posicióndeBLOQUEODEPUNTOMUERTOconelfreno deestacionamientopuesto,osiustedselevantadel asientocuandolaTDFestáengranada.
LapantallaHorizonincluyeindicadoresquenotican alusuariocuandoelcomponentedeseguridadestá enlaposicióncorrecta.Cuandoelcomponenteestá
23
enlaposicióncorrecta,apareceunindicadorenla pantalla.
Figura10
(haciaadelanteohaciaatrás);elmotordebe pararse.Repitaconlaotrapalancadecontrol.
5.Siénteseenelasiento,quiteelfrenode estacionamiento,muevaelmandodecontrolde lascuchillas(TDF)aDESENGRANADOymueva laspalancasdecontroldemovimientoala posicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO.Intente arrancarelmotor;elmotornodebearrancar.
g230650
1.Semuestranindicadorescuandoloscomponentesdel sistemadeseguridadestánenlaposicióncorrecta.
Comprobacióndelsistemade interruptoresdeseguridad
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Veriqueelsistemadeinterruptoresdeseguridad cadavezquevayaautilizarlamáquina.Siel sistemanofuncionadelaformaquesedescribe acontinuación,póngaseencontactoconun ServicioTécnicoAutorizadoparaqueloreparen inmediatamente.
1.Siénteseenelasiento,pongaelfrenode
estacionamientoymuevaelmandodecontrol delascuchillas(TDF)aENGRANADO.Intente arrancarelmotor;elmotornodebearrancar.
2.Siénteseenelasiento,pongaelfrenode
estacionamientoymuevaelmandodecontrol delascuchillas(TDF)aDESENGRANADO. Muevacualquieradelaspalancasdecontrol demovimientofueradelaposiciónde BLOQUEO/PUNTOMUERTO.Intentearrancarel motor;elmotornodebearrancar.Repitaconla otrapalancadecontrol.
Colocacióndelasiento
Elasientosedesplazahaciaadelanteyhaciaatrás. Coloqueelasientoenlaposiciónquelepermita controlarmejorlamáquinayenlaqueestémás cómodo.
Muevalapalancalateralmenteparadesbloquearel asiento(Figura11).
g019754
Figura11
Desenganchedelasiento
Paradesengancharelasiento,muevaelenganche delasientohaciaadelante(Figura12).
3.Siénteseenelasiento,pongaelfrenode
estacionamiento,muevaelmandodecontrolde lascuchillas(TDF)aDESENGRANADOymueva laspalancasdecontroldemovimientoala posicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO.Ahora arranqueelmotor.Conelmotorenmarcha, quiteelfrenodeestacionamiento,engrane elmandodecontroldelascuchillas(TDF)y levánteseunpocodelasiento;elmotordebe pararse.
4.Siénteseenelasiento,pongaelfrenode
estacionamiento,muevaelmandodecontrolde lascuchillas(TDF)aDESENGRANADOymueva laspalancasdecontroldemovimientoala posicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO.Ahora arranqueelmotor.Conelmotorenmarcha, pongacualquieradelaspalancasdecontrol demovimientoenposicióncentralymuévala
g008956
Figura12
1.Enganchedelasiento2.Asiento
24
Cómoajustarlasuspensión
ADVERTENCIA
delasiento
Elasientopuedeajustarseparaquelaconducción seamássuaveycómoda.Coloqueelasientoenla posiciónmáscómodaparausted.
Paraajustarlo,gireelpomosituadoenlaparte delanteraencualquiersentidohastaencontrarla posiciónmáscómoda(Figura13).
Figura13
1.Pomodelasuspensióndelasiento
Duranteel funcionamiento
Seguridadduranteeluso
Seguridadgeneral
Eloperadordebededicartodasuatenciónalusode lamáquina.Norealiceningunaactividadquepudiera distraerle;delocontrario,puedenproducirselesiones odañosmateriales.
ADVERTENCIA
Laspiezasdelmotor,especialmenteel silenciador,puedenalcanzartemperaturas extremadamentealtasduranteeluso.Pueden provocarquemadurasgravesporcontacto,e incendiarresiduostalescomohojas,hierbas, maleza,etc.
Dejequelaspiezasdelmotor,sobretodo elsilenciador,seenfríenantesdetocarlos.
Limpiecualquieracumulaciónderesiduos delazonadelsilenciadorydelmotor.
Losgasesdeescapedelmotorcontienen monóxidodecarbono,queesunveneno inodoroquepuedematarle.
Nohagafuncionarelmotordentrode unediciooenunrecintodereducidas dimensionesdondepuedenacumularse vaporespeligrososdemonóxidodecarbono.
Elpropietario/usuariopuedeprevenir,yes
responsablede,losaccidentesolesionessufridos porélmismo,oporotraspersonasobienes.
Estecortacéspedhasidodiseñadoparaunsolo
operador.Nollevepasajerosymantengaaotras personasalejadasdelamáquinaduranteeluso.
Noutilicelamáquinabajolainuenciadealcohol
odrogas.
Utilicelamáquinasolamenteconluznaturalocon
unabuenailuminaciónarticial.
Losrayospuedencausargraveslesioneso
g019768
inclusolamuerte.Sisevenrelámpagosorayos,o seoyentruenosenlazona,noutilicelamáquina; busqueunlugardonderesguardarse.
Extremelasprecaucionesaltrabajarcon
accesoriosoaperos,comoporejemplosistemas derecogidadehierba.Éstospuedenafectara laestabilidaddelamáquinaycausarpérdidas decontrol.Sigalasinstruccionesdeusodelos contrapesos,sisonnecesarios.
Noseacerqueaagujeros,surcos,montículos,
rocasuotrospeligrosocultos.T engacuidadoal acercarseaesquinasciegas,arbustos,árboles, hierbaaltauotrosobjetosquepuedanocultar obstáculosodicultarlavisión.Losterrenos desigualespuedenhacerquelamáquinavuelque ohacerqueeloperadorpierdaelequilibrioo resbale.
Asegúresedequetodaslastransmisionesestán
enpuntomuertoyqueelfrenodemanoestá puestoantesdearrancarelmotor.Utiliceel cinturóndeseguridadcuandolabarraanti-vuelco estáenlaposiciónelevadaybloqueada.
Arranqueelmotorconcuidadosiguiendolas
instrucciones,conlospiesbienalejadosdelas cuchillas.
Noutilicenuncaelcortacéspedsiestándañados
losprotectoresolascubiertas.Tengasiempre colocadosyenbuenascondicionesdeusolos protectores,interruptoresyotrosdispositivosde seguridad.
Manténgasealejadodelconductodedescargaen
todomomento.Nosieguenuncaconlapuertade descargaelevada,retiradaomodicada,amenos quetengacolocadoyenbuenascondicionesde
25
funcionamientounsistemaderecogidadehierba ounkitdemulching.
Mantengalasmanosylospiesalejadosdelas
piezasenmovimiento.Siesposible,nohaga ajustesconelmotorenmarcha.
ADVERTENCIA
Lasmanos,lospies,elpelo,laropao losaccesoriospuedenenredarseenlas piezasrotativas.Cualquiercontactocon laspiezasrotativaspuedecausaruna amputacióntraumáticaolaceraciones graves.
–Nohagafuncionarlamáquinasin
queesténcolocadosyenbuenas condicionesdefuncionamientolos protectoresylosdispositivosde seguridad.
–Mantengalasmanos,lospies,lasjoyas
ylaropaalejadosdelaspiezasen movimiento.
Nuncalevantelacarcasasilascuchillasestánen
movimiento.
Estépendientedelsentidodedescargadel
cortacéspedynoorienteladescargahacianadie. Evitedescargarmaterialcontraunapareduotra obstrucción,porqueelmaterialpodríarebotar haciaeloperador.Parelascuchillas,vayamás despacioytengacuidadoalcruzarsuperciesque noseandehierbayaltransportarelcortacésped alazonaasegarodesdeella.
Estéalerta,vayamásdespacioyextremelas
precaucionesenlosgiros.Miredetrásyallado antesdecambiardedirección.Nosiegueen marchaatrásamenosqueseaabsolutamente necesario.
Nocambielosajustesdelreguladordelmotorni
hagafuncionarelmotoraunavelocidadexcesiva.
Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
Pareelmotoryespereaquesedetengantodas laspiezasenmovimiento.
–Antesdeinspeccionar,limpiarohacer
mantenimientoenelcortacésped.
–Despuésdegolpearunobjetoextraño,osise
producenvibracionesanormales(inspeccione elcortacéspedyreparecualquierdañoantes
devolveraarrancaryutilizarelcortacésped). –Antesdelimpiaratascos. –Siemprequedejeelcortacéspedsin
supervisar.Nodejedesatendidalamáquinasi
estáenmarcha.
Pareelmotoryespereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimiento:
–Antesderepostarcombustible. –Antesdevaciarelrecogedor. –Antesdeajustarlaaltura.
Puedenocurriraccidentestrágicossieloperador
noestáalertaalapresenciadeniños.Amenudo losniñossesientenatraídosporlamáquinayla actividaddesegar.Nosuponganuncaquelos niñosvanapermanecerenelúltimolugarenque losvio.
–Mantengaalosniñosalejadosdelazonade
siegaybajolaatentamiradadeunadulto responsablequenoseaeloperador.
–Estéalertayparelamáquinasientranniños
enlazona.
–Antesdeirhaciaatrásocambiardesentido,
ymientraslohace,mirehaciaatrás,hacia abajoyhacialosladosporsihubieraniños
pequeños. –Nuncapermitaalosniñosutilizarlamáquina. –Nolleveniñosenlamáquina,inclusosilas
cuchillasestándesconectadas.Losniños
podríancaerseysufrirgraveslesiones,
ointerferirconlaoperaciónseguradela
máquina.Cualquierniñoquehayasido
transportadoenelpasadopodríaaparecerde
prontoenlazonadetrabajobuscandootro
paseo,ypodríaserarrolladoporlamáquina,
inclusoenmarchaatrás.
Seguridadenpendientes
Laspendientessonunadelasprincipalescausas
deaccidentesporpérdidadecontrolyvuelcos, quepuedencausarlesionesgravesolamuerte.El operadoresresponsabledelaseguridadcuando trabajaenpendientes.Elusodelamáquinaen cualquierpendienteexigeuncuidadoespecial. Antesdeusarlamáquinaenunapendiente:
–Leaycomprendalasinstruccionessobre
pendientesdelmanualylasqueestán
colocadasenlamáquina. –Utiliceunindicadordeánguloparadeterminar
lainclinaciónaproximadadelazona. –Noutilicelamáquinanuncaenpendientesde
másde15grados. –Evalúelascondicionesdellugardetrabajo
paradeterminarsiessegurotrabajaren
lapendienteconlamáquina.Utiliceel
sentidocomúnyelbuenjuicioalrealizareste
evaluación.Cualquiercambioqueseproduzca
enelterreno,comoporejemplouncambiode
humedad,puedeafectarrápidamentealuso
delamáquinaenunapendiente.
Identiquecualquierobstáculosituadoenlabase
delapendiente.Noutilicelamáquinacercade
26
Loading...
+ 58 hidden pages