
Cortadorcomoperadormontado
FormNo.3451-635RevA
ZMaster
®
Série5000Prossional
comcortadorTURBOFORCE
ou183cm
Modelonº72910—Nºdesérie400000000esuperiores
Modelonº72911—Nºdesérie400000000esuperiores
Modelonº72912—Nºdesérie400000000esuperiores
Modelonº72921—Nºdesérie400000000esuperiores
Modelonº72922—Nºdesérie400000000esuperiores
®
de152cm
Registeoseuprodutoemwww.T oro.com.
Traduçãodooriginal(PT)
*3451-635*

Utilizarouoperaromotoremqualquerterrenocom
oresta,arbustosourelvaéumaviolaçãodasecção
4442ou4443docódigoderecursospúblicosda
Califórniaexcetoseomotorestiverequipadocom
umaproteçãocontrachamas,comodenidona
secção4442,mantidoemboascondiçõesouomotor
forconstruídoequipadoemantidoparaaprevenção
defogo.
OManualdoproprietáriodomotoréfornecido
parainformaçõesacercadosistemadeemissões,
manutençãoegarantiadaUSEnvironmental
ProtectionAgency(EPA)eregulamentodecontrolo
deemissõesdaCalifórnia.Asubstituiçãopodeser
solicitadaatravésdofabricantedomotor.
Bináriobrutooulíquido:bináriobrutooulíquidoem
cavalosdestemotorfoiclassicadaemlaboratório
pelofabricantedomotoremconformidadecoma
SocietyofAutomotiveEngineers(SAE)J1940ou
J2723.Comaconguraçãoparaobedeceraos
requisitosdesegurança,emissõesefuncionamento,
obináriodepotênciarealdomotornestaclassede
cortadorserásubstancialmenteinferior.Consulte
asinformaçõesnoManualdofabricantedomotor
fornecidocomamáquina.
AVISO
CALIFÓRNIA
Proposição65Aviso
Introdução
Estecortadorderelvadelâminarotativacomoperador
montadotemcomopúblico-alvoprossionaisou
operadorescontratados.Foiprincipalmente
concebidoparaocortederelvadepropriedades
particularesoucomerciais.Seamáquinaforutilizada
paraummdiferentedasuautilizaçãoprevista,
poderápôremperigooutilizadoreoutraspessoas.
Leiaestasinformaçõescuidadosamentepara
sabercomoutilizaroproduto,comoefetuarasua
manutençãodeformaadequada,evitarferimentos
pessoaisedanosnoproduto.Autilizaçãocorretae
seguradoprodutoédaexclusivaresponsabilidade
doutilizador.
Visitewww.Toro.comparaobterinformaçõessobre
materiaisdeformaçãodeoperaçãoesegurançados
produtos,informaçõessobreacessórios,paraobter
ocontactodeumrepresentanteoupararegistaro
seuproduto.
Semprequenecessitardeassistência,peças
genuínasT oroouinformaçõesadicionais,entre
emcontactocomumrepresentantedeassistência
autorizadooucomaassistênciaaoclienteT oro,
indicandoosnúmerosdesérieemodelodoproduto.
AFigura1mostraondeseencontramosnúmeros
desérieemodelodoproduto.Escrevaosnúmeros
noespaçofornecido.
ÉdoconhecimentodoEstadoda
Califórniaqueosgasesdeescapedeste
motorcontêmquímicosquepodem
provocarcancro,defeitoscongénitosou
outrosproblemasreprodutivos.
Ospólos,terminaiserestantesacessórios
dabateriacontêmchumboederivados
dechumbo;édoconhecimento
doEstadodaCalifórniaqueestes
químicospodemprovocarcancro
eproblemasreprodutivos.Laveas
mãosapósautilização.
ÉdoconhecimentodoEstadoda
Califórniaqueautilizaçãodeste
produtopodecausarexposição
aquímicosquepodemprovocar
cancro,defeitoscongénitosououtros
problemasreprodutivos.
Importante:Comoseudispositivomóvel,pode
lerocódigoQR(seequipado)noautocolantedo
númerodesérieparaacederàgarantia,peçase
outrasinformaçõesdoproduto.
g233771
Figura1
©2020—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
1.Localizaçãodosnúmerosdemodeloedesérie
2
Contacte-nosemwww.Toro.com.
ImpressonosEUA
Todososdireitosreservados

Modelonº
Índice
Nºdesérie
Nestemanualsãoutilizadosdoistermospara
identicarinformaçõesimportantes.Apalavra
Importantechamaaatençãoparainformações
especiaisdeordemmecânicaeapalavraNota
sublinhainformaçõesgeraisquerequeremespecial
atenção.
Osímbolodealertadesegurança(Figura2)é
utilizadonestemanualenamáquinaparaidenticar
mensagensdesegurançaimportantesquetêmdeser
seguidasparaevitaracidentes.Estesímbolosurge
comaspalavrasPerigo,AvisoouCuidado.
•Perigoindicaumasituaçãoderiscoeminente
que,senãoforevitada,iráresultaremmorteou
ferimentograve.
•Avisoindicaumasituaçãoderiscopotencialque,
senãoforevitada,poderesultaremmorteou
ferimentograve.
•Cuidadoindicaumasituaçãoderiscopotencial
que,senãoforevitada,poderáresultarem
ferimentoleveoumoderado.
Figura2
Símbolodealertadesegurança
Segurança................................................................5
Segurançageral.................................................5
Indicadordedeclive...........................................6
Autocolantesdesegurançaede
instruções......................................................7
Descriçãogeraldoproduto.....................................16
Comandos.......................................................16
Contadordehoras........................................16
Contadordehoras........................................17
Especicações................................................18
Máquinascomdescargalateral........................18
Máquinascomdescargatraseira......................18
Acessórios........................................................19
Antesdaoperação.............................................19
Segurançaantesdaoperação..........................19
Abastecimentodecombustível.........................20
Realizaçãodamanutençãodiária.....................21
Rodagemdeumamáquinanova......................21
Utilizaçãodosistemadeproteção
anticapotamento(ROPS)..............................22
Utilizaçãodosistemadebloqueiode
segurança.....................................................23
Posicionamentodobanco................................24
Desengatedobanco.........................................24
Alteraçãodasuspensãodobanco....................24
Duranteaoperação............................................24
Segurançaduranteofuncionamento................24
Utilizaçãodotravãodeestacionamento............27
sa-black
Utilizaçãodointerruptordecontrolodas
lâminasdocortador(PTO)............................27
Utilizaçãodoacelerador...................................28
Ligaçãodomotor..............................................28
Desligaçãodomotor.........................................28
Utilizaçãodasalavancasdecontrolode
movimento....................................................29
Conduçãodamáquina......................................29
Utilizaçãodadescargalateral...........................30
Ajustedaalturadecorte...................................31
Ajustedosrolosantidanos................................32
Ajustedo(s)patim(ns).......................................33
Regulaçãodomanípulodoabafadorde
uxo.............................................................34
Posicionamentodoabafadordeuxo...............34
Sugestõesdeutilização...................................35
Depoisdaoperação...........................................36
Segurançaapósaoperação.............................36
Utilizaçãodaválvuladecortedo
combustível...................................................36
Utilizaçãodasválvulasdelibertaçãodaroda
motriz............................................................36
Transportedamáquina.....................................37
Manutenção............................................................40
Segurançadamanutenção...............................40
Planodemanutençãorecomendado...................40
Lubricação.........................................................42
Lubricaçãodamáquina...................................42
3

Lubricaçãodasarticulaçõesdeelevação
daplataformadocortador.............................42
Lubricaçãodaplataformadocortador.............42
Lubricaçãodasarticulaçõesdaroda
giratória.........................................................44
Lubricaçãodoscubosdarodagiratória...........44
Manutençãodomotor.........................................45
Segurançadomotor.........................................45
Identicaçãodomotor......................................45
AssistênciaaummotorKawasaki
AssistênciaaummotorKohler
®
..................46
®
........................50
Vericaçãodaproteçãocontrachamas............56
Manutençãodosistemadecombustível..............57
Manutençãodosistemaeletrónicodeinjeção
decombustível..............................................57
Substituiçãodoltrodecombustívelde
baixapressão...............................................57
Substituiçãodoltrodecombustíveldealta
pressão.........................................................57
Manutençãododepósitodecombustí-
vel.................................................................58
Manutençãodosistemaeléctrico........................58
Segurançadosistemaelétrico..........................58
Manutençãodabateria.....................................58
Manutençãodosfusíveis..................................59
Manutençãodosfusíveis..................................60
Arranquedamáquinacomcabosde
bateria...........................................................60
Manutençãodosistemadetransmissão..............62
Vericaçãodocintodesegurança....................62
Vericaçãodosbotõesdabarrade
segurança.....................................................62
Ajustedoalinhamento......................................63
Vericaçãodapressãodospneus....................63
Vericaçãodasporcasdasrodas.....................64
Vericaçãodaporcacomranhuradadocubo
daroda..........................................................64
Ajustedorolamentodaarticulaçãoda
roda...............................................................64
Remoçãodocalçodaembraiagem...................65
Manutençãodosistemadearrefecimento...........67
Segurançadosistemadearrefecimento...........67
Limpezadopaineldomotoreorefrigerador
deóleodomotor...........................................67
Limpezadasaletasecoberturasde
refrigeraçãodomotor....................................67
Vericaçãoelimpezadosresguardosda
unidadehidráulica.........................................68
Manutençãodostravões.....................................68
Ajustedotravãodeestacionamento.................68
Manutençãodascorreias....................................69
Inspeçãodascorreias.......................................69
Substituiçãodacorreiadocortadorpara
plataformasdecortecomdescarga
lateral............................................................69
Substituiçãodacorreiadocortadorem
plataformasdecortededescarga
traseira..........................................................70
Substituiçãodacorreiadeacionamentoda
bombahidráulica...........................................72
Manutençãodosistemadecontrolo....................73
Ajustedaposiçãodobraçodecontrolo.............73
Ajustedaligaçãodecontrolode
movimento....................................................74
Ajustedoamortecedordecontrolode
movimento....................................................75
Ajustaraarticulaçãodobloqueio
emponto-mortodocontrolode
movimento....................................................75
Manutençãodosistemahidráulico......................76
Segurançadosistemahidráulico......................76
Especicaçõesdouidohidráulico...................76
Vericaçãodouidohidráulico..........................76
Mudançadouidohidráulicoeos
ltros.............................................................77
Manutençãodaplataformadocortador................78
Segurançadalâmina........................................78
Manutençãodaslâminasdecorte....................78
Nivelaçãodaplataformadocortador.................81
Remoçãodaplataformadocortador.................84
Substituiçãododeetorderelva.......................85
Limpeza..............................................................86
Limpezadebaixodaplataformado
cortador.........................................................86
Eliminaçãodosresíduos...................................86
Armazenamento.....................................................87
Segurançadoarmazenamento........................87
Limpezaearmazenamento..............................87
Resoluçãodeproblemas........................................89
Esquemas...............................................................93
4

Segurança
Estamáquinafoiconcebidadeacordocomanorma
ANSIB71.4-2017.
Segurançageral
Esteprodutoécapazdeamputarmãosepése
projetarobjetos.Respeitesempretodasasinstruções
desegurança,demodoaevitarferimentospessoais
graves.
•LeiaecompreendaoconteúdodesteManualdo
utilizadorantesdeligaromotor.
•Mantenhaascriançaseoutraspessoasafastadas.
•Nãopermitaquecriançasoufuncionáriosnão
qualicadosutilizemouprocedamàassistência
técnicadoequipamento.Permitaapenas
quepessoasresponsáveis,comformação,
familiarizadascomasinstruçõesesicamente
capazesoperemefaçamamanutençãoda
máquina.
•Mantenhasempreabarradesegurança
totalmentelevantadaebloqueadaeuseocinto
desegurança.
•Nãoopereamáquinapertodedepressões,valas,
diques,águaououtrosperigosnememdeclives
superioresa15°.
•Nãocoloqueasmãosouospéspertode
componentesemmovimentodamáquina.
•Nãoopereamáquinasemquetodosos
resguardos,interruptoresdesegurançaeoutros
dispositivosprotetoresdesegurançaestejam
instaladoseafuncionarcorretamente.
•Desligueomotor,retireachaveeespereaté
todasaspeçaemmovimentoparemantesde
sairdaposiçãodeoperação.Deixeamáquina
arrefecerantesdefazermanutenção,ajustar,
limparouarmazenar.
5

Indicadordedeclive
Figura3
Estapáginapodesercopiadaparausopessoal.
1.Ainclinaçãomáximanaqualpodeutilizarestamáquinaéde15graus.Utilizeatabeladeinclinaçõesparadeterminarograude
inclinaçãodosdeclivesantesdeoperar.Nãoopereestamáquinanumdeclivecominclinaçãosuperiora15graus.Dobre
aolongodalinhaadequadaparafazercorresponderàinclinaçãorecomendada.
2.Alinheestaextremidadecomumasuperfícievertical,umaárvore,umedifício,umpostedevedação,etc.
3.Exemplodecomocompararainclinaçãocomaextremidadedobrada
6
g011841

Autocolantesdesegurançaedeinstruções
Osautocolantesdesegurançaeinstruçõesestãofacilmentevisíveisparaooperador
esituam-sepróximodaszonasdepotencialperigo.Substituatodososautocolantes
danicadosouperdidos.
Sinaléticadasbaterias
Algunsoutodosestessímbolosestãonabateria.
decalbatterysymbols
1.Perigodeexplosão6.Mantenhaaspessoas
2.Nãofazerfogo,chamas
abertasenãofumar
3.Riscodequeimaduras
comlíquido
cáustico/produtos
químicos
4.Useproteçãoparaos
olhos.
5.LeiaoManualdo
utilizador.
afastadasdabateria.
7.Useproteçãoparaos
olhos;osgasesexplosivos
podemprovocarcegueira
eoutraslesões.
8.Oácidodabateriapode
provocarcegueiraou
queimadurasgraves.
9.Laveimediatamenteos
olhoscomáguaeprocure
assistênciamédicao
quantoantes.
10.Contémchumbo;não
deitefora
Marcadofabricante
1.Estamarcaindicaquealâminaéidenticadacomouma
peçadofabricantedeorigemdamáquina.
decal99-8936
99-8936
1.Velocidadedamáquina4.Pontomorto
2.Rápida5.Marcha-atrás
3.Lento
decal106-2655
106-2655
decaloemmarkt
1.Aviso–nãotoquenemseaproximedecorreiasem
movimento;retireachaveeleiaasinstruçõesantesde
procederàassistênciatécnicaoumanutenção.
decal106-5517
decal58-6520
58-6520
1.Pontos
1.Aviso–nãotoquenasuperfíciequente.
106-5517
7

107-3069
1.Aviso–nãohánenhumaproteçãocontracapotamento
enquantoabarradesegurançaestiverembaixo.
2.Paraevitarferimentosoumorteemcasodecapotamento,
mantenhaabarradesegurançaparacimaebloqueada,
euseocintodesegurança.Baixeabarradesegurança
sóquandoformesmonecessário;nãouseocintode
segurançaquandoabarradesegurançaestiverembaixo.
3.LeiaoManualdoutilizador;conduzadevagarecom
cuidado.
decal109-6036
109-6036
Apenasmáquinascomdescargatraseira
1.LeiaoManualdoutilizador.
2.Retireachavedaigniçãoeleiaasinstruçõesantesde
procederàassistênciaoumanutenção.
3.Alturadecorte
decal107-3069
decal110-2067
110-2067
112-9028
1.Aviso–mantenha-seafastadodepeçasmóveis;mantenha
todososresguardosnolugar.
8
decal112-9028

116-8283
1.Aviso–leiaoManualdoutilizadorparaobterinstruções
sobreoapertodoparafuso/porcadalâminapara
75–81N·m.
133-8062
decal116-8283
decal133-8062
decal117-0346
117-0346
1.Perigodefugadecombustível–leiaoManualdoutilizador;
nãotenteretirarabarradesegurança;nãosoldeperfure
nemmodiqueabarradesegurançasejadequeformafor.
116-5988
1.Travãodeestacionamento
–engatado
2.Travãodeestacionamento
116-8726
1.Paramaisinformaçõessobreouidohidráulico
recomendado,leiaoManualdoutilizador.
decal116-5988
–desengatado
decal117-3848
117-3848
decal116-8726
1.Perigodeprojeçãodeobjetos–mantenhaaspessoas
afastadas.
2.Perigodeprojeçãodeobjetos,deetorelevado–nãoutilize
ocortadorsemodeetor,acoberturadedescargaouo
sistemaderecolhaderelvanolugar.
3.Perigodecorteoudesmembramentodasmãosoupés,
lâminadecorte–mantenha-seafastadodepeçasmóveis
emantenhatodososresguardoseproteçõesnosítio.
9

decal125-9383
125-9383
1.Veriqueouidohidráulicoacada50horasdefuncionamento.3.Veriqueapressãodospneusacada50horasde
funcionamento.
2.LeiaoManualdoutilizadorparamaisinformaçõessobre
lubricaçãodamáquina.
decal126-2055
4.LeiaoManualdoutilizadorantesderealizarqualquer
operaçãodeassistênciaoumanutenção.
126-2055
1.Porcasdasrodas–apertecom129N∙m.
2.Porcadocubodasrodas–apertecom319N∙m.
3.LeiaoManualdoutilizadorantesdeprocederaqualquer
manutenção;veriqueoapertoapósasprimeiras100horas
edepoisacada500horas.
126-4398
decal126-4398
1.LeiaoManualdo
utilizador.
2.Bloqueio
10
3.Desbloqueio

126-4659
1.Aviso–poliaquente;deixearrefecer.
Máquinasapenascomumcontadordehoraspadrão
Máquinasapenascomumcontadordehoras
inteligente
decal126-4659
g224114
126-5641
1.PTO
4.Interruptordepresençado
operador
2.Travãodeestacionamento5.VeroManualdo
utilizadorparao
códigodecondições
defuncionamento
3.Pontomorto
MáquinasapenascommotorKawasaki
114-4466
1.Principal–25A
2.PTO–10A
3.Carga–25A
4.Auxiliar–15A
MáquinasapenascommotorKohler
decal114-4466
121-7551
1.Tomadadeforça(PTO)4.Deniçãovariável
contínua
2.Estranguladordoar5.Lento
3.Rápido
decal121-7551
1.Localdofusível
2.Localdorelé5.Relédearranque
3.Principal–20A6.Nãoutilizado
11
decal126-7875
126-7875
4.Auxiliar–15A

Apenasmáquinascomdescargalateral
decal127-6663
127-6663
127-0326
1.LeiaoManualdo
utilizador.
2.Alturadecorte
Apenasmáquinascomdescargatraseira
140-1198
decal127-0326
3.Retireachavedaigniçãoe
leiaoManualdoutilizador
antesdeprocedercoma
manutenção.
decal140-1198
1.Aviso–leiaoManualdo
utilizador.
2.Riscodeesmagamento
–engateotravãode
estacionamento,desligue
omotoreretireachave;
suporteamáquina
utilizandopreguiças.
Máquinasapenascomumcontadordehoraspadrão
116-1716
1.Combustível6.Contadordehoras
2.Vazio
3.Meiacarga8.Travãodeestacionamento
4.Cargatotal
5.Bateria10.Interruptordepresençado
7.PTO
9.Pontomorto
operador
decal116-1716
1.Rodeaporcanosentido
dosponteirosdorelógio
paraaremover.
2.Atenção–leiaoManual
doutilizador.
12

Apenasmáquinascomdescargalateral
131-1180
decal131-1180
Apenasmáquinascomdescargalateral
decal136-5508
136-5508
1.Percursodacorreia
1.LeiaoManualdo
utilizador.
2.Emcondiçõesdecortede
relvacurta,leveeseca.
3.Deniçãoderecolha
4.Emcondiçõesdecorte
derelvaalta,densae
húmida.
13

decal132-0871
132-0871
Nota:Estamáquinacumpreotestedeestabilidadequeénormaindustrialnostestesestáticoslateraiselongitudinaiscomodeclive
máximoindicadonoautocolante.ConsulteasinstruçõesdeoperaçãodamáquinaemdeclivesnoManualdoutilizador,assimcomoas
condiçõesemqueamáquinaestáaserutilizadaparadeterminarsepodeutilizaramáquinanascondiçõesdessediaedesselocal.As
alteraçõesnoterrenopodemdarorigemaumaalteraçãodaoperaçãodamáquinaemdeclives.
1.Aviso–leiaoManualdoutilizador;todososutilizadores
devemterformaçãoantesdeutilizaremamáquina;utilize
proteçãoauditiva.
2.Perigodecorte,desmembramentodasmãos–mantenha-se
afastadodepeçasmóveis;mantenhatodasasproteções
eresguardosnosítio.
3.Perigodeprojeçãodeobjetos–mantenhaaspessoas
afastadas.
Máquinasapenascomumcontadordehoras
inteligente
4.Perigodecapotamento–nãoutilizerampasduplasao
carregarparaumatrelado;utilizeumarampacomlargura
sucienteparaamáquina;utilizeumarampacomuma
inclinaçãoinferiora15°;subaarampaemmarcha-atrásao
carregaramáquinaeconduzaparaafrentepelarampaao
descarregar.
5.Perigodeatropelamento–nãotransportepassageiros;olhe
paratrásquandocortaremmarcha-atrás.
6.Perigodecapotamento–nãoutilizeamáquinaemdeclives
oudepressõessuperioresa15°;opereapenasemdeclives
inferioresa15°.
14

137-9208
1.Rápido4.Motor–parar
2.Lento
3.PTO
5.Motor–funcionamento
6.Motor–arranque
Apenasmáquinascomdescargatraseira
decal136-5522
136-5522
decal137-9208
1.Percursodacorreia:leiaoManualdoutilizadorpara
informaçõessobrelubricação.
15

Descriçãogeraldo
produto
Paineldecontrolo
g233557
Figura5
Figura4
Mostradamáquinacomdescargalateral
1.Pedaldeelevaçãoda
plataforma
2.Bloqueiodetransporte
3.Alavancadotravãode
estacionamento
4.Controlos9.Plataformadocortador
5.Alavancasdecontrolode
movimento
6.Barradesegurança
7.Cintodesegurança
8.Tampadodepósitode
combustível
10.Rodagiratória
Comandos
Familiarize-seprimeirocomtodososcomandosantes
deligaromotoreutilizaramáquina.
1.Interruptordecontrolodas
lâminas(tomadadeforça)
2.Alavancadoar5.Ignição
3.Alavancadoacelerador
g027333
Ignição
Aignição,utilizadaparaligaredesligaromotor,tem
3posições:DESLIGAR,FUNCIONAMENTOeARRANQUE.
ConsulteLigaçãodomotor(página28).
4.Contadordehoras/painel
dobloqueiodesegurança
Alavancadoacelerador
Oaceleradorcontrolaavelocidadedomotoretem
umaengrenagemdevariaçãocontínuadaposição
LENTAparaRÁPIDA(Figura5).
Alavancadoar
Utilizeaalavancadoarparaarrancarummotorfrio.
Interruptordecontrolodas
lâminas(tomadadeforça)
Ointerruptordecontrolodaslâminas,representado
porumsímbolodetomadadeforça(PTO),ativae
desativaapotênciadaslâminasdocortador(Figura
5).
Contadordehoras
Máquinascomumcontadordehoraspadrão
Ocontadordehorasregistaonúmerodehorasque
omotoroperou.Funcionaquandoomotorestá
atrabalhar.Utilizeestestemposparaagendara
manutençãoregular(Figura6).
16

AssimqueaMILacender,façavericaçõesiniciaisde
resoluçãodeproblemas;consulteasecçãoMILem
Resoluçãodeproblemas(página89).
Seestasvericaçõesnãocorrigiremoproblema,
énecessárioumdiagnósticoeumaassistência
realizadosporumrepresentantedeassistência
autorizado.
Contadordehoras
Máquinascomumcontadordehorasinteligente
Figura6
1.Indicadordecombustível
(barras)
2.Luzindicadoradabateria5.Luzindicadorade
3.Contadordehoras
Indicadordecombustível
4.Símbolosdobloqueiode
segurança
combustívelbaixo
Oindicadordecombustívellocaliza-sepertodo
contadordehoraseasbarrasacendemquandoo
interruptordachaveestánaposiçãoLIGAR(Figura6).
Aluzindicadorasurgequandooníveldecombustível
estábaixo(aproximadamente3,8litrosrestantesno
depósitodecombustível).
Indicadoresdebloqueiodesegurança
Ocontadordehorasdispõedesímbolosqueindicam,
pormeiodeumtriângulopreto,queocomponente
dodispositivodebloqueioseencontranaposição
correta(Figura7).
g008950
Ocontadordehorasregistaonúmerodehorasque
omotoroperou.Funcionaquandoomotorestá
atrabalhar.Utilizeestestemposparaagendara
manutençãoregular(Figura7).
Ocontadordehorasmostraquandoseestáaoperar
amáquinaemomentaneamentequandosedesligao
motor.Oecrãdesligaapós5minutos.
ConsulteoGuiadosoftwareparamaisinformações.
g231075
Figura7
Luzindicadoradabateria
SerodarachavenaigniçãoparaaposiçãoLIGAR
durantealgunssegundos,atensãodabateria
seráapresentadanolocalondenormalmentesão
mostradasashoras.
Aluzdabateriaacendequandoligaaigniçãoe
quandoacargaestáabaixodoníveldefuncionamento
correto(Figura6).
Luzindicadoradeavariadaunidadedecontrolo
eletrónico
Aunidadedecontroloeletrónico(ECU)monitoriza
continuamenteofuncionamentodosistemaeletrónico
deinjeçãodecombustível(EFI).
Sefordetetadoumproblemaoufalhanosistema,
acende-sealuzindicadoradeavaria(MIL).
AMILéaluzvermelhalocalizadanopaineldireito
daconsola.
1.Indicadoresdedispositivo
debloqueiodesegurança
2.LuzLEDdeestado
LuzLEDdeestado
3.Ecrãdeinformações
AluzLEDpossuiváriascoresparaindicaroestado
dosistemaeencontra-senoladodireitodopainel.
•Verdexo–indicaatividadedefuncionamento
normal.
•Vermelhoapiscar–indicaqueumafalhaestá
ativa.
•Verdeelaranjaapiscar–indicaqueénecessário
reporaembraiagem.
•Vermelhoxo–indicaqueénecessário
manutenção.
ConsulteoGuiadosoftwareparamaisinformações.
17

Indicadordecombustível
Posiçãodebloqueioem
Quandooníveldodepósitodecombustívelestá
baixo,aluzLEDdeestadopiscaumaluzvermelhae
osímbolodoníveldecombustívelnoecrãpisca.
ConsulteoGuiadosoftwareparamaisinformações.
Indicadoresdebloqueiodesegurança
Ocontadordehorasdispõedesímbolosqueindicam,
pormeiodeumabarrapreta,queocomponente
dodispositivodebloqueioseencontranaposição
correta(Figura7).
Alavancasdecontrolode
movimento
Utilizeasalavancasdecontrolodemovimentopara
deslocaramáquinaparaafrenteeparatrás,bem
comoparaviraremqualquersentido(Figura4).
Especicações
ponto-morto
Empurreasalavancasdecontrolodemovimento
docentroparaforaparaaposiçãodeBLOQUEIOEM
PONTOMORTOsemprequesairdamáquina(Figura
24).Posicionesempreasalavancasdecontrolode
movimentonaposiçãodeBLOQUEIOEMPONTOMORTO
quandoparaamáquinaouadeixasemvigilância.
Alavancadotravãode
estacionamento
Semprequedesligaomotor,engateotravãode
estacionamentoparaevitarqualquerdeslocação
acidentaldamáquina.
Válvuladecortedocombustível
Fecheaválvuladecortedocombustívelantesde
transportarouarmazenaramáquina;consultea
Utilizaçãodaválvuladecortedocombustível(página
36).
Nota:Asespecicaçõeseodesenhodoprodutoestãosujeitosaalteraçõessemavisoprévio.
Máquinascomdescargalateral
Largura:
Plataformade
152cm
Semplataforma
Deetor–para
cima
Deetor–para
baixo
Comprimento:
segurança–para
cima
segurança–para
baixo
135cm150cm
(53pol.)(59pol.)
157cm187cm
192cm222cm
Plataformade
152cm
211cm219cm Barrade
215cm223cm Barrade
Plataformade
183cm
Plataformade
183cm
Peso:
ModeloPeso
Plataformadecortadorde
152cm
Plataformadecortadorde
183cm
Máquinascomdescargatraseira
Largura:
Plataformade
cortadorde
152cm
Semplataformado
cortador
Complataformado
cortador
Comprimento:
134,6cm150,1cm
168,4cm199cm
569kg
612kg
Plataformade
cortadorde
183cm
Altura:
Barradesegurança–para
cima
179,1cm118,9cm
Barradesegurança–para
baixo
18

Barrade
segurança-para
cima
Barrade
segurança–para
baixo
Plataformade
cortadorde
152cm
221,6cm221,6cm
226cm226cm
Plataformade
cortadorde
183cm
Funcionamento
Nota:Determineosladosdireitoeesquerdoda
máquinaapartirdaposiçãonormaldeutilização.
Antesdaoperação
Altura:
Barradesegurança–para
cima
179,1cm118,9cm
Peso:
ModeloPeso
Plataformadecortadorde
152cm
Plataformadecortadorde
183cm
Barradesegurança–para
baixo
577kg
606kg
Acessórios
Estádisponívelumaseleçãodeengateseacessórios
aprovadospelaT oroparautilizaçãocomamáquina,
paramelhorareexpandirassuascapacidades.
Contacteoseurepresentanteoudistribuidorde
assistênciaautorizadoouváawww.Toro.compara
obterumalistadetodososengateseacessórios
aprovados.
Parasecerticardomáximodesempenhoe
dacontinuaçãodacerticaçãodesegurança
damáquina,utilizeapenasacessóriosepeças
sobressalentesgenuínosdaT oro.Osacessórios
epeçassobressalentesproduzidosporoutros
fabricantespoderãotornar-seperigososeasua
utilizaçãopodeanularagarantiadoproduto.
Segurançaantesda
operação
Segurançageral
•Nãopermitaquecriançasoufuncionáriosnão
qualicadosutilizemouprocedamàassistência
técnicadoequipamento.Osregulamentoslocais
podemdeterminarrestriçõesrelativamenteà
idadedooperador.Aformaçãodetodosos
operadoresemecânicosédaresponsabilidade
doproprietário.
•Inspecioneaáreaondevaiutilizaramáquinae
removatodososobjetosquepossaminterferir
comofuncionamentodamáquinaouquea
máquinapossaprojetar.
•Familiarize-secomofuncionamentosegurodo
equipamento,comoscontrolosdoutilizadore
comossinaisdesegurança.
•Veriqueseoscontrolosdepresençado
operador,osinterruptoresdesegurançaeos
resguardosestãocorretamentemontadosea
funcionarcorretamente.Nãoutilizeamáquina
seestescomponentesnãoestiveremafuncionar
corretamente.
•Desligueomotor,retireachaveeespereaté
todasaspeçaemmovimentoparemantesde
sairdaposiçãodeoperação.Deixeamáquina
arrefecerantesdefazermanutenção,ajustar,
limparouarmazenar.
•Antesdocorte,inspecioneamáquinapara
assegurarqueasunidadesdecorteestãoa
funcionarcorretamente.
•Avalieoterrenoparadeterminarqualéo
equipamentoadequadoequaisquerengatesou
acessóriosnecessáriosparautilizaramáquina
devidamenteeemsegurança.
•Utilizevestuárioadequado,incluindoproteção
visual,calçascompridas,calçadoresistente
antiderrapanteeproteçõesparaosouvidos.
Prendacabelocompridoenãoutilizevestuário
soltooujoiaspendentes.
•Nãotransportepassageirosnamáquina.
•Mantenhapessoaseanimaisdomésticoslonge
damáquinaduranteofuncionamento.Desligue
19

amáquinaeosacessóriossealguémentrarna
área.
•Nãoopereamáquinasenãotivertodasas
proteçõesedispositivosdesegurançainstalados
como,porexemplodeetoresederecolhade
relvacompleto,eafuncionarcorretamente.
Substituaaspeçasgastasoudeterioradasquando
necessário.
•Retireoequipamentodocamiãooudoreboquee
adicionecombustívelenquantoestivernochão.
Setalnãoforpossível,abasteçaapartirdeum
recipienteportátilenãodobicodeabastecimento
normal.
•Nãoutilizeamáquinasemquetodosos
componentesdosistemadeescapeestejam
corretamentemontadoseemboascondiçõesde
funcionamento.
Segurançadocombustível
•Ocombustíveléextremamenteinamávele
altamenteexplosivo.Umincêndioouexplosão
decombustívelpoderesultaremqueimadurase
danosmateriais.
–Paraevitarqueumadescargadeeletricidade
estáticaprovoqueaigniçãodocombustível,
coloqueocontentore/ouamáquina
diretamentenochãoantesdeencher,não
dentrodeumveículoousobreumobjeto.
–Enchaodepósitodecombustívelnoexterior,
numasuperfícieplana,numespaçoaberto
equandoomotorestiverfrio.Limpetodoo
combustívelderramado.
–Nãomanuseieocombustívelquandofumar
ouquandoestiverjuntodeumachamaaberta
oufaíscas.
–Nãoretireatampadodepósitode
combustívelnemadicionecombustívelao
depósitoenquantoomotorseencontrarem
funcionamentoouestiverquente.
–Sederramarcombustível,nãotenteligaro
motor.Evitecriarumafontedeigniçãoatéque
osvaporesdecombustíveltenhamdissipado.
–Guardeagasolinanumrecipienteaprovadoe
mantenha-alongedoalcancedascrianças.
•Ocombustívelpodeserprejudicialoumesmo
fatalquandoingerido.Aexposiçãoprolongadaa
vaporespodeprovocarlesõesgravesoudoenças.
–Eviteinalarvaporesdurantemuitotempo.
–Mantenhaasmãoserostoafastadosdobicoe
aberturadodepósitodecombustível.
–Mantenhaocombustívelafastadodosolhos
edapele.
•Nuncaguardeamáquinaouorecipientede
combustívelnumlocalondeexistamchamas
abertas,faíscasouluzespiloto,comojuntode
umacaldeiraououtrosaparelhos.
•Nuncaencharecipientesnointeriordeumveículo
ounumcamiãoouplataformadereboquecom
umrevestimentodeplástico.Coloquesempreos
recipientesnochãoelongedoveículoantesde
osencher.
•Mantenhaobicodaagulhetadecombustível
sempreemcontactocomoanelexteriordo
depósitodecombustíveloucomaaberturado
recipienteatéconcluiraoperação.Nãoutilizeum
dispositivodeaberturadobico.
•Sederramarcombustívelparacimadaroupa,
mudederoupaimediatamente.
•Nãoenchamuitoodepósitodecombustível.Volte
acolocaratampadocombustíveleaperte-abem.
•Limpetodososvestígiosderelvaedetritos
daunidadedecorte,silenciador,transmissões,
recolhaderelvaecompartimentodomotor,
demodoaevitarqualquerriscodeincêndio.
Limpeaszonasquetenhamóleooucombustível
derramado.
Abastecimentode
combustível
Combustívelrecomendado
•Paramelhoresresultados,utilizeapenasgasolina
limpa,fresca(commenosde30dias)esem
chumbocomumaclassicaçãodeoctanasde87
ousuperior(métododeclassicação(R+M)/2).
•Etanol:Gasolinacomaté10%deetanol(gasool)
ou15%MTBE(éter-metil-tercio-butílico)por
volumeéaceitável.OetanoleMTBEnãosãoa
mesmacoisa.Gasolinacom15%etanol(E15)
porvolumenãoéaprovadaparautilização.
Nuncautilizegasolinaquecontenhamaisde
10%deetanolporvolumecomo,porexemplo,
E15(contém15%deetanol),E20(contém20%
deetanol)ouE85(contématé85%deetanol).
Utilizargasolinanãoaprovadapodecausar
problemasdedesempenhoe/oudanosnomotor,
quepoderãonãoserabrangidospelagarantia.
•Nãoutilizargasolinaquecontenhametanol.
•Nãoguardecombustívelnemnodepósitodo
combustívelnememrecipientesdecombustível
duranteoinverno,anãoserquesejautilizadoum
estabilizadordecombustível.
•Nãoadicionarpetróleoàgasolina.
20

Utilizaçãodoestabilizador/condicionador
Utilizeumestabilizador/condicionadornamáquina
paraoferecerasseguintesvantagens:
•Mantémocombustívelfrescomaistempoquando
utilizadocomoindicadopelofabricantedo
estabilizadordecombustível.
•Limparomotorenquantofunciona
•Eliminaracumulaçõesdeverniztipoborrachano
sistemadecombustível,oquecausaumarranque
difícil
Importante:Nãoutilizeaditivosde
combustívelquecontenhammetanolou
etanol.
Adicioneaquantidadecorretade
estabilizador/condicionadoraocombustível.
Nota:Umestabilizador/condicionadorde
combustívelémaisecazquandomisturadocom
combustívelnovo.Paraminimizarashipótesesde
depósitosdeverniznosistemadecombustível,
utilizesempreoestabilizadordecombustível.
Enchimentododepósitode
combustível
1.Estacioneamáquinanumasuperfícieplana.
2.Engateotravãodeestacionamento.
3.Desligueomotoreretireachave.
4.Limpeazonaemtornodatampadodepósitode
combustível.
5.Enchaodepósitodecombustívelatéà
extremidadeinferiordotubodeenchimento
(Figura8).
Nota:Nãoenchacompletamenteodepósitode
combustível.Oespaçonodepósitopermitea
expansãodocombustível.
g027726
Figura8
Realizaçãodamanutenção
diária
Antesdeligaramáquina,todososdias,executeos
procedimentosdecadautilização/diáriosindicados
emManutenção(página40).
Rodagemdeumamáquina
nova
Osnovosmotoresrequeremtempoparadesenvolver
apotênciamáxima.Asplataformasdocortadore
ossistemasdetransmissãotêmummaioratrito
enquantonovos,exercendoumacargaadicional
sobreomotor.Permitaumtempoderodagemde40
a50horasparaqueasmáquinasnovasdesenvolvam
apotênciamáximaeomelhordesempenho.
21

Utilizaçãodosistemade
proteçãoanticapotamento
(ROPS)
AVISO
Paraevitarferimentosouamortepor
capotamento:mantenhaabarradesegurança
totalmentelevantadaebloqueadaeuseo
cintodesegurança.
Certique-sedequeobancoestápresoà
máquina.
AVISO
Nãoháproteçãoanticapotamentoquandoa
barradesegurançaestiverembaixo.
•Baixeabarradesegurançasóquandofor
mesmonecessário.
•Nãouseocintodesegurançaquandoa
barradesegurançaestiverembaixo.
•Conduzadevagarecomcuidado.
•Levanteabarradesegurançaassimque
houverespaçolivre.
•Veriqueatentamenteaalturalivre
existente(ouseja,ramos,portas,os
elétricos)antesdepassarcomamáquina
debaixodequalquerobjetoeimpeçao
contacto.
Descidadabarradesegurança
Importante:Baixeabarradesegurançasó
quandoformesmonecessário.
1.Parabaixarabarradesegurança,façapressão
paraafrentenapartesuperiordabarrade
segurança.
2.Puxeambososmanípulosparaforaerode-os
90grausparaquenãoquemengatados
(Figura9).
3.Baixeporcompletoabarradesegurança
(Figura9).
Figura9
1.Barradesegurançana
posiçãovertical
2.BotãodoROPSna
posiçãotrancada
3.EmpurreobotãodoROPS
parafora.
4.RodeobotãodoROPS
90graus.
5.BotãodoROPSna
posiçãodestrancada
6.Barradesegurançana
posiçãohorizontal
Elevarabarradesegurança
Importante:Usesempreocintodesegurança
comabarradesegurançanaposiçãoelevada.
1.Levanteabarraparaaposiçãode
funcionamentoerodeosmanípulosatése
moveremparcialmenteparaasranhuras(Figura
9).
2.Levanteabarradesegurançaparaaposição
verticalenquantoempurraabarradesegurança
superior;ospinosencaixamnaposiçãoquando
estiveremalinhadoscomosorifícios(Figura9).
g228804
3.Empurreabarradesegurançaecertique-se
dequeambosospinosestãoengatados.
22

Utilizaçãodosistemade
bloqueiodesegurança
AVISO
Amáquinapoderáarrancarinesperadamente,
seosinterruptoresdesegurançase
encontraremdesligadosoudanicados,e
provocarlesõespessoais.
•Nãodesativeosinterruptoresdebloqueio.
•Veriqueofuncionamentodos
interruptoresdebloqueiodiariamente
esubstituatodososinterruptores
danicadosantesdeutilizaramáquina.
Compreensãodosistemade
bloqueiodesegurança
Osistemadebloqueiodesegurançafoiconcebido
paraevitaroarranquedomotorexcetoseocorrero
seguinte:
•Otravãodeestacionamentoestáengatado.
•Ointerruptordecontrolodaslâminas(PTO)está
desengatado.
•Asalavancasdecontrolodomovimento
encontram-senaposiçãodeBLOQUEIOEM
PONTOMORTO.
Osistemadebloqueiodesegurançatambémfoi
criadoparadesligaromotorquandooscontrolosde
movimentosãomovidosapartirdaposiçãoBLOQUEIO
EMPONTOMORTOcomotravãodeestacionamento
engatadoouseselevantardobancoquandoaPTO
estiverengatada.
g009181
Figura10
Mostradocontadordehoraspadrão
1.Osindicadoressurgemquandooscomponentesde
bloqueioestãonaposiçãocorreta.
g231781
Figura11
Mostradocontadordehorasinteligente
1.Osindicadoressurgemquandooscomponentesde
bloqueioestãonaposiçãocorreta.
Ocontadordehorasdispõedeindicadorespara
informaroutilizadorquandoocomponentede
bloqueioseencontranaposiçãocorreta.Quando
ocomponenteseencontranaposiçãocorreta,um
indicadorsurgenoecrã.
Testedosistemadebloqueiode
segurança
Intervalodeassistência:Emtodasasutilizaçõesou
diariamente
Testeosistemadebloqueiodesegurançasempre
antesdeutilizaramáquina.Seosistemade
segurançanãofuncionarcomodescritoaseguir,
encaminheosistemadesegurançaparaumcentro
deassistênciaautorizadoparaserimediatamente
reparado.
1.Sente-senobanco,engateotravãode
estacionamentoeempurreointerruptorde
controlodalâmina(PTO)paraaposiçãoLIGAR.
Tenteligaromotor;omotornãodeveráarrancar.
2.Sente-senobanco,engateotravãode
estacionamentoeempurreointerruptorde
controlodalâmina(PTO)paraaposição
23

DESLIGAR.Empurreumadasalavancasde
controlodomovimentoparaforadaposição
deBLOQUEADAEMPONTO-MORTO.T enteligaro
motor;omotornãodeveráarrancar.Repita
paraaoutraalavancadecontrolo.
3.Sente-senobanco,engateotravãode
estacionamento,empurreointerruptorde
controlodalâmina(PTO)paraaposição
DESLIGARedesloqueaalavancadecontrolo
demovimentoparaaposiçãodeBLOQUEADA
EMPONTOMORTO.Agoraligueomotor.Como
motorligado,liberteotravãodeestacionamento,
engateointerruptordecontrolodaslâminas
(PTO)eeleve-seligeiramentedobanco;o
motordeverádesligar.
4.Sente-senobanco,engateotravãode
estacionamento,empurreointerruptorde
controlodalâmina(PTO)paraaposição
DESLIGARedesloqueaalavancadecontrolode
movimentoparaaposiçãodeBLOQUEADAEM
PONTOMORTO.Agoraligueomotor.Enquanto
omotorestiveratrabalhar,centreumdos
controlosdomovimentoedesloqueparaa
frenteouparatrás;omotordeverádesligar.
Repitaparaoutrocontrolodomovimento.
5.Sente-senobanco,desengateotravãode
estacionamento,empurreointerruptorde
controlodaslâminas(PTO)paraaposição
DESLIGARedesloqueaalavancadecontrolode
movimentoparaaposiçãodeBLOQUEADASEM
PONTOMORTO.T enteligaromotor;omotornão
deveráarrancar.
g008956
Figura13
1.Trincodobanco2.Banco
Alteraçãodasuspensãodo
banco
Obancopodeserajustadodeformaaproporcionar
umaconduçãosuaveeconfortável.Posicioneo
bancodeformaacaromaisconfortávelpossível.
Paraoajustar,rodeobotãodafrentenumadas
direçõesparaproporcionaromáximoconforto(Figura
14).
Posicionamentodobanco
Obancopodedeslocar-separaafrenteeparatrás.
Posicioneobancodeformaaobteromelhorcontrolo
possíveldamáquinaeomaiorconforto(Figura12).
Figura12
Desengatedobanco
Paradestrancarobanco,empurreotrincodobanco
paraafrente(Figura13).
g019768
Figura14
1.Botãodasuspensãodobanco
Duranteaoperação
Segurançaduranteo
g019754
funcionamento
Segurançageral
•Oproprietário/operadorpodeprevenireé
responsávelporacidentesquepossamcausar
ferimentospessoaisoudanosmateriais.
•Tenhatodaaatençãoduranteaoperaçãoda
máquina.Nãofaçaqualqueratividadeque
24

causedistrações;casocontrário,podemocorrer
ferimentosoudanosmateriais.
•Nuncautilizeamáquinasesesentircansado,
doenteousoboefeitodeálcooloudrogas.
•Ocontactocomalâminapodetercomoresultado
ferimentospessoaisgraves.Desligueomotor,
retireachave,espereatétodasaspeçamóveis
pararemesódepoissaiadaposiçãodeoperação.
QuandorodarachaveparaaposiçãoOFF,o
motordevedesligarealâminadeveparar.Senão
pararemdeformaadequada,pareimediatamente
deutilizaramáquinaecontacteumrepresentante
deassistênciaautorizado.
•Opereamáquinaapenasemcondiçõesdeboa
visibilidadeecondiçõesatmosféricasadequadas.
Nuncaopereamáquinaquandoexistira
possibilidadedetrovoadas.
•Mantenhaasmãosepéslongedasunidades
decorte.Mantenha-seafastadodaaberturade
descarga.
•Nãocortecomodeetordedescargaelevado,
removidooualterado,exceptoseexistirum
sistemaderecolhaderelvaoukitdecobertura
(mulch)instaladoeafuncionarcorretamente.
•Nãoefetueaoperaçãodecorteemmarcha-atrás,
excetoquandoabsolutamentenecessário.Olhe
sempreparabaixoeparatrásantesdeoperara
máquinaemmarcha-atrás.
•Tometodasasprecauçõesadicionaisnecessárias
quandoseaproximardeesquinassemvisibilidade,
arbustos,árvoresououtrosobjetosquepossam
obstruiravisibilidade.
•Pareaslâminassemprequenãoestiveracortar.
•Seamáquinaatingirumobjetooucomeçara
vibrar,pareimediatamenteomotor,retireachave
(seequipada),esperequetodasaspeçasmóveis
paremantesdeinspecionaramáquinaparaver
seestádanicada.Efetuetodasasreparações
necessáriasantesderetomarofuncionamento.
•Abrandeetomeasprecauçõesnecessárias
quandovirareatravessarestradasepasseios
comamáquina.Dêsempreprioridade.
•Antesdesairdaposiçãodeoperação,façao
seguinte:
–Estacioneamáquinanumasuperfícieplana.
–Desativeatomadadeforçaedesçaos
acessórios.
–Engateotravãodeestacionamento.
–Desligueomotoreretireachave.
–Espereatétodasaspeçasmóveispararem.
•Opereomotorapenasemáreasbemventiladas.
Osgasesdeexaustãocontêmmonóxidode
carbono,queéletalseinalado.
•Nuncadeixeamáquinaemfuncionamentosem
vigilância.
•Ligueoequipamentorebocadoàmáquinaapenas
nopontodeengate.
•Nãoopereamáquinasenãotivertodasas
proteçõesedispositivosdesegurançainstalados
como,porexemplodeetoresederecolhade
relvacompleto,eafuncionarcorretamente.
Substituaaspeçasgastasoudeterioradasquando
necessário.
•Utilizeapenasacessórioseengatesaprovados
pelaT oro.
•Estamáquinaproduzníveisderuídodaordem
dos85dBAaoníveldoouvidodoutilizador,pelo
quepoderáprovocarperdadeaudiçãocasoeste
utilizeamáquinadurantelongosperíodosde
operação.
g229846
Figura15
1.Useproteçãoparaosouvidos.
•Limpetodososvestígiosderelvaedetritosda
unidadedecorte,transmissões,silenciosose
motor,demodoaevitarqualquerriscodeincêndio.
•Ligueomotorcomospésbemafastadosdas
lâminas.
•Nuncalevanteaplataformadocortadorquando
aslâminasestiverememmovimento.
•Estejaatentoaopercursodedescargadocortador
eafasteadescargalongedasoutraspessoas.
Evitedescarregaromaterialcontraumaparede
ouobstrução,umavezqueomaterialpodefazer
ricocheteemdireçãodooperador.
•Pareaslâminas,abrandeamáquinaetenha
cuidadoquandoatravessarsuperfíciesquenão
sejamrelvaequandotransportaramáquinadee
paraaáreadeoperação.
•Nãoaltereosvaloresdoaceleradordomotornem
acelereomotorexcessivamente.
•Ascriançassãomuitasvezesatraídaspela
presençademáquinaseatividadesdecorte.
Nuncasuponhaqueascriançasvãopermanecer
nolocalondeasviupelaúltimavez.
•Mantenhaascriançasafastadasdolocalde
operaçãoesobavigilânciaatentadeoutroadulto
responsável,nãodooperador.
•Estejaalertaedesligueamáquinaseentrarem
criançasnaáreadeoperação.
25

•Antesderecuarouviraramáquina,olhepara
baixoeemredorparaverseexistemcrianças.
•Nãotransportecriançasnamáquina,mesmo
quandoaslâminasnãoestiverememmovimento.
Ascriançaspodemcairesofrerferimentos
gravesouinterferircomaoperaçãosegura
damáquina.Ascriançasquejátiveremsido
transportadasanteriormentepoderãoaparecer
repentinamentenolocaldetrabalhosemavisoe
serematropeladasouapanhadaspelainversão
demarchadamáquina.
Segurançadosistemadeproteção
anticapotamento(ROPS)
•OROPSéumdispositivointegraldesegurança.
NãoretirenenhumdoscomponentesROPSda
máquina.
•Certique-sedequeocintodesegurançaestá
presoeopodetirarrapidamenteemcasode
emergência.
•Mantenhaabarradesegurançatotalmente
levantadaebloqueadaeusesempreocintode
segurançaquandoabarradesegurançaestiver
paracima.
•Veriquecuidadosamenteobjetossuspensos
antesdeconduzirporbaixodelesenãoentreem
contactocomeles.
•SubstituaoscomponentesdanicadosdoROPS.
Nãoosrepareoumodique.
•Nãohánenhumaproteçãocontracapotamento
enquantoabarradesegurançaestiverembaixo.
•Seasrodastombaremnasbordasdosdeclives,
passaremporcimadebancosdeareiainclinados
ouáguapodedarorigemacapotamentoelesões
gravesoumorte.
•Nãouseocintodesegurançaquandoabarrade
segurançaestiverparabaixo.
•Baixeabarradesegurançaapenasquandofor
mesmonecessário;levante-aassimquehouver
espaçolivre.
•Nocasodecapotamento,leveamáquinaaum
representantedeassistênciaautorizadoparaque
oROPSsejainspecionado.
•UtilizeapenasacessóriosT oroaprovadospara
oROPS.
Segurançaemdeclives
•Osdeclivessãoumdosprincipaisfatoresque
contribuemparaaperdadecontroloeacidentes
decapotamentoquepodemresultaremferimentos
gravesoumorte.Ooperadoréresponsávelpelo
funcionamentoseguroemdeclives.Operação
damáquinaemqualquerdecliverequercuidado
adicional.Antesdeutilizaramáquinanumdeclive,
façaoseguinte:
–Leiaecompreendaasinstruçõesrelativasa
declivesnomanualenamáquina.
–Utilizarumindicadordeânguloparadeterminar
oânguloaproximadododeclivenaárea.
–Nuncautilizaremdeclivescominclinações
superioresa15°.
–Avaliarascondiçõesnolocalnopróprio
diaparadeterminarseodecliveéseguro
paraofuncionamentodamáquina.Utilizaro
bomsensoecapacidadecríticaaoefetuar
estaavaliação.Alteraçõesnoterreno,como
humidade,podemafetarrapidamenteo
funcionamentodamáquinanumdeclive.
•Identiqueosperigosnabasedodeclive.Não
opereamáquinapertodedepressões,valas,
diques,águaououtrosperigos.Amáquinapoderá
capotarrepentinamente,seumarodaresvalar
ouseopisoceder.Mantenhaumadistância
segura(duasvezesalarguradamáquina)entrea
máquinaequalquerperigo.Utilizeumamáquina
comoperadorapeadoouumaparadormanual
paracortararelvanestasáreas.
•Evitearrancar,pararouviraremdeclives.Evite
alteraçõessúbitasnavelocidadeoudireção;vire
lentaegradualmente.
•Nãoutilizeamáquinaemcondiçõesnasquaisa
tração,aviragemouaestabilidadepossamser
postasemcausa.Estejaatentoaofuncionamento
damáquinaemrelvamolhada,aoatravessar
declivesouadescer–amáquinapoderáperder
tração.Aperdadetraçãodasrodasdianteiras
poderesultaremderrapagemedaperdade
capacidadedetravagemedecontrolodadireção.
Amáquinapodedeslizar,mesmoqueasrodas
dianteirasestejamparadas.
•Removaouassinaleobstáculoscomovalas,
buracos,sulcos,lombas,pedrasououtrosperigos
escondidos.Arelvaaltapodeesconderdiversos
obstáculos.Oterrenodesniveladopodefazer
capotaramáquina.
•Tenhacuidadosredobradosquandoutilizara
máquinacomacessóriosouengates,como
sistemasderecolhaderelva.Estespoderão
afetaraestabilidadedamáquinaeprovocara
perdadecontrolo.Sigaasinstruçõesparaos
contrapesos.
•Sepossível,mantenhaaplataformadescida
paraosoloenquantoestiveremdeclives.Elevar
aplataformaenquantoestiveratrabalharem
declivespodecausarinstabilidadedamáquina.
26

Figura16
Desengatedotravãode
estacionamento
g027335
Figura18
g221745
1.Zonadesegurança–
utilizeamáquinaaqui,em
declivescominclinação
inferiora15°ouáreas
planas.
2.Zonadeperigo–useum
cortadorcomoperador
apeadoe/ouumaparador
manualemdeclives
superioresa15°epertode
declivesmuitoacentuados
ouágua.
3.Água
4.W=larguradamáquina
5.Mantenhaumadistância
segura(duasvezesa
larguradamáquina)entre
amáquinaequalquer
perigo.
Utilizaçãodotravãode
estacionamento
Separaramáquinaouseseafastardamesma,
engatesempreotravãodeestacionamento.
Engatedotravãode
estacionamento
Utilizaçãodointerruptorde
controlodaslâminasdo
cortador(PTO)
Ointerruptordecontrolodaslâminas(PTO)inicia
eparaaslâminasdocortadorealgunsengates
elétricos.
Ativaçãodointerruptorde
controlodaslâminas(PTO)
Nota:Ativarointerruptordecontrolodaslâminas
(PTO)comaposiçãodoreguladorameioou
menoscausadesgasteexcessivonascorreiasde
transmissão.
Estacioneamáquinanumasuperfícieplana.
Figura17
g008945
Figura19
g027334
27

Desativaçãodointerruptorde
controlodaslâminas(PTO)
Figura20
Utilizaçãodoacelerador
Podedeslocaraalavancadoaceleradoratéaocentro
entreasposiçõesRÁPIDOeLENTO(Figura21).
UtilizesempreaposiçãoRÁPIDOquandoengatara
PTO.
g009174
Figura21
Ligaçãodomotor
Importante:Nãoativeomotordearranque
durantemaisde5segundosdecadavez.Seo
motornãoligar,espere15segundosentrecada
tentativa.Oincumprimentodestasinstruções
podequeimaromotordearranque.
Nota:Podeterdefazerváriastentativasquando
ligaromotorpelaprimeiravezdepoisdeadicionar
combustívelaumsistemadecombustívelvazio.
g032328
Figura22
g008946
Desligaçãodomotor
CUIDADO
Autilização/deslocaçãodamáquinapor
criançasououtraspessoasquenãoo
operadorpodeprovocaracidentespessoais.
Retireachaveeengateotravãode
estacionamentosemprequeseafastarda
máquina.
28

Utilizaçãodasalavancasde
controlodemovimento
g027337
Figura23
Importante:Certique-sedequeaválvula
decortedocombustívelestáfechadaantes
detransportarouarmazenaramáquina,pois
podehaverfugadecombustível.Engateo
travãodeestacionamentoantesdetransportar.
Certique-sedequeretiraachave;senãoozer,
abombadecombustívelpodecarafuncionare
fazercomqueabateriapercacarga.
Figura24
1.Alavancadecontrolo
domovimento–na
posiçãodeBLOQUEIOEM
PONTOMORTO
2.Posiçãocentral,
desbloqueada
3.Paraafrente
4.Paratrás
5.Frentedamáquina
Conduçãodamáquina
Ospneusrodamdeformaindependente,movidos
pelosmotoreshidráulicosemcadaeixo.Podegirar
umladoemmarcha-atrásenquantogiraoutrolado
paraafrente,fazendocomqueamáquinarodeem
vezdevirar.Istomelhoramuitoacapacidadede
manobradamáquina,masrequeralgumtempopara
seadaptaràformacomosemove.
Ocontrolodoaceleradorregulaavelocidadedomotor
medidaemrpm(rotaçõesporminuto).Coloqueo
controlodoaceleradornaposiçãoRÁPIDOparamelhor
desempenho.Operesemprecomoaceleradorna
posiçãoCheio(aceleraçãototal)quandoestivera
cortar.
g004532
29