Leggete attentamente il presente manuale al fine di
utilizzare e mantenere correttamente il prodotto. Le
informazioni qui riportate aiuteranno voi ed altri ad evitare
infortuni e a non danneggiare il prodotto. Sebbene la Toro
progetti, produca e distribuisca prodotti all’insegna della
sicurezza, voi siete responsabili del corretto utilizzo del
prodotto in condizioni di sicurezza.
Per informazioni in materia di assistenza, ricambi originali
Toro o ulteriori informazioni, rivolgetevi ad un Distributore
Toro autorizzato o ad un Centro Assistenza Toro, ed abbiate
sempre a portata di mano il numero del modello ed il
numero di serie del prodotto. La targa con il numero del
modello ed il numero di serie si trova nella posizione
riportata nella Figura 1.
1
m–1856
Figura 1
1. Targa del numero del modello e del numero di serie
2001 della The Toro Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420-1196
Tutti i diritti sono riservati
2
Stampato negli USA
Scrivete il numero del modello e il numero di serie nello
spazio seguente:
Nº del
modello:
Nº di
serie:
Norme di sicurezza
Le seguenti istruzioni sono conformi alla norma CEN EN
836:1997.
Questo prodotto è in grado di amputare mani e piedi, e di
scagliare oggetti. Rispettate sempre tutte le norme di
sicurezza per evitare gravi infortuni o la morte.
Il presente manuale evidenzia i pericoli potenziali e riporta
messaggi di sicurezza speciali per aiutare voi ed altri ad
evitare lesioni personali ed anche la morte. Pericolo,
Avvertenza, e Attenzione sono termini utilizzati per
identificare il grado di pericolo. Tuttavia, a prescindere dal
livello di pericolosità, occorre prestare sempre la massima
attenzione.
Pericolo segnala una situazione di estremo pericolo che
provoca infortuni gravi o la morte se non si osservano le
precauzioni raccomandate.
Avvertenza segnala un pericolo che può provocare infortuni
gravi o la morte se non si osservano le precauzioni
raccomandate.
Attenzione segnala un rischio che può causare infortuni
lievi o moderati se non si osservano le precauzioni
raccomandate.
Per evidenziare le informazioni vengono utilizzate altre due
parole: Importante indica informazioni di carattere
meccanico di particolare importanza, e Nota: evidenzia
informazioni generali di particolare rilevanza.
Sicurezza
Norme di sicurezza per rider
con tosaerba rotante
Alla data di produzione, questa macchina soddisfa o
supera i requisiti delle norme europee. Tuttavia, l’errato
utilizzo o manutenzione da parte dell’operatore o del
proprietario possono provocare incidenti. Per ridurre il
rischio di incidenti, rispettate le seguenti norme di
sicurezza e fate sempre attenzione al simbolo di allarme
, che indica ATTENZIONE, AVVER TENZA o
PERICOLO — “norme di sicurezza”. Il mancato
rispetto delle istruzioni può provocare lesioni o la
morte.
Addestramento
• Leggete attentamente le istruzioni. Prendete
dimestichezza con i comandi e il corretto utilizzo della
macchina.
• Non consentite mai l’uso del tosaerba a bambini o a
persone che non abbiano perfetta conoscenza delle
presenti istruzioni. Le normative locali possono imporre
limiti all’età dell’operatore.
• Non tosate in prossimità di altre persone, soprattutto
bambini, o di animali da compagnia.
• Ricordate sempre che l’operatore o utilizzatore è
responsabile di incidenti o pericoli occorsi ad altre
persone o alla loro proprietà.
• Non trasportate passeggeri.
• Tutti i conducenti devono mirare a ottenere una
formazione professionale e pratica. Tale formazione
dovrà evidenziare:
– la necessità di attenzione e concentrazione quando si
lavora su rider;
– il controllo del rider che scivola su un terreno in
pendenza non verrà recuperato azionando il freno. I
motivi principali della perdita di controllo sono:
• presa insufficiente delle ruote;
• velocità troppo elevata;
• azione frenante inadeguata;
• tipo di macchina inadatto al compito da eseguire;
• mancanza di consapevolezza degli effetti delle
condizioni del terreno, soprattutto dei pendii;
• traino e distribuzione del carico errati.
3
Preparazione
• Indossate pantaloni lunghi e calzature robuste quando
tosate. Non usate mai la macchina a piedi nudi o in
sandali.
• Ispezionate attentamente l’area in cui deve essere
utilizzata la macchina e sgombratela da oggetti che
possano venire raccolti e scagliati dalla macchina.
• Avvertenza—Il carburante è altamente infiammabile:
– Conservatelo in apposite taniche.
– Eseguite i rifornimenti all’aperto, e non fumate
durante l’operazione.
– Aggiungete il carburante prima di avviare il motore.
Non togliete mai il tappo del serbatoio, né
aggiungete il carburante, a motore acceso o caldo.
– Se viene inavvertitamente versato del carburante,
non avviate il motore, ma allontanate la macchina
dall’area interessata evitando di generare una fonte
di accensione, finché i vapori del carburante non
saranno dissipati.
– Riponete i tappi dei serbatoi del carburante e delle
taniche con sicurezza.
• Sostituite le marmitte di scarico difettose.
• Prima dell’uso, controllate sempre a vista che le lame, i
bulloni delle lame e il gruppo di taglio non siano usurati
o danneggiati. Sostituite in serie lame e bulloni usurati o
danneggiati, per mantenere il bilanciamento.
• Su macchine multilama, ricordate che la rotazione di
una lama può provocare la rotazione anche di altre
lame.
Funzionamento
• Non azionate il motore in un locale chiuso in cui
possano raccogliersi i fumi tossici dell’ossido di
carbonio.
• Tosate solamente alla luce del giorno o con
illuminazione artificiale adeguata.
• Prima di cercare di avviare il motore, disinnestate tutte
le frizioni dell’accessorio con lame e mettete il cambio
in folle.
• Non usate la macchina su pendenze superiori a:
–5 durante il taglio in laterale;
–10 durante il taglio in salita;
–15 durante il taglio in discesa.
• Ricordate che non esistono pendenze sicure. L’utilizzo
della macchina su pendii erbosi richiede un’attenzione
particolare. Per cautelarvi dal ribaltamento:
– evitate partenze e frenate brusche procedendo in
salita o in discesa;
– innestate lentamente la frizione, mantenendo sempre
la macchina in presa, soprattutto procedendo in
discesa;
– mantenete bassa la velocità della macchina quando
procedete in pendenza o eseguite curve a stretto
raggio;
– prestate attenzione a protuberanze del terreno, buche
e altri ostacoli nascosti;
– non tosate mai procedendo trasversalmente alla
pendenza, a meno che la macchina non sia
specificamente concepita per questo scopo.
• Prestate attenzione quando trainate dei carichi o
utilizzate accessori pesanti.
– Utilizzate solamente i punti di attacco previsti per la
barra di traino.
– Limitate l’entità dei carichi a quanto potete
controllare con sicurezza.
– Non curvate bruscamente. Eseguite le retromarce
con prudenza.
– Utilizzate i contrappesi o le zavorre per le ruote
quando raccomandato nel manuale di istruzioni.
• Prestate attenzione al traffico quando attraversate o
procedete nei pressi di una strada.
• Arrestate la rotazione delle lame prima di attraversare
superfici non erbose.
• Quando utilizzate degli accessori, non dirigete mai lo
scarico del materiale verso terzi e non consentite ad
alcuno di avvicinarsi alla macchina durante il lavoro.
• Non azionate mai la macchina con schermi o ripari
difettosi, o senza i dispositivi di protezione montati.
• Non modificate la taratura del regolatore del motore e
non fate superare al motore i regimi previsti. Il motore
che funziona a velocità eccessiva può aumentare il
rischio di infortuni.
• Prima di scendere dal posto di guida:
– disinnestate la presa di forza e abbassate al suolo gli
accessori;
– mettete il cambio in folle e innestate il freno di
stazionamento;
– spegnete il motore e togliete la chiave di accensione.
4
• Disinnestate la trasmissione agli accessori, spegnete il
motore e staccate il cappellotto dalla candela (o
candele), oppure togliete la chiave di accensione:
– prima di pulire i blocchi o di rimuovere ostruzioni
dal piano inclinato;
– prima di controllare, pulire o azionare il tosaerba;
• Controllate frequentemente il raccoglierba, per
verificarne l’usura o il deterioramento.
• Sostituite le parti usurate o danneggiate, per motivi di
sicurezza.
• Dovendo scaricare il serbatoio del carburante, eseguite
l’operazione all’aperto.
– dopo aver colpito un corpo estraneo. Ispezionate il
tosaerba per rilevare eventuali danni, ed effettuate le
riparazioni necessarie prima di riavviare
l’accessorio;
– se la macchina inizia a vibrare in modo anomalo
(controllate immediatamente).
• Disinserite la trasmissione agli accessori durante i
trasferimenti e quando la macchina non viene utilizzata.
• Spegnete il motore e disinserite la trasmissione
all’accessorio:
– prima del rifornimento di carburante;
– prima di togliere il cesto di raccolta;
– prima di effettuare regolazioni dell’altezza, a meno
che la regolazione non possa essere eseguita dal
posto di guida.
• Riducete la regolazione dell’acceleratore durante il
tempo di arresto del motore e, se il motore è dotato di
valvola di intercettazione, spegnete l’afflusso di
carburante al termine del lavoro.
Manutenzione e rimessaggio
• Mantenete adeguatamente serrati tutti i dadi, i bulloni e
le viti, per assicurarvi che la macchina funzioni nelle
migliori condizioni di sicurezza.
• Su macchine multilama, ricordate che la rotazione di
una lama può provocare la rotazione anche di altre
lame.
• Se la macchina deve essere parcheggiata, posta in
rimessa o lasciata incustodita, abbassate al suolo i
dispositivi di taglio, a meno che non utilizziate un
blocco meccanico.
Sicurezza del rider Toro
La seguente lista contiene informazioni sulla sicurezza
mirate ai prodotti Toro, od altre informazioni sulla
sicurezza non comprese nella normativa CEN.
• Utilizzate soltanto accessori approvati dalla Toro.
L’utilizzo di accessori non approvati può rendere nulla
la garanzia.
Livello di pressione acustica
Questa unità presenta un livello di pressione acustica
continua ponderata A equivalente, all’orecchio
dell’operatore, di 87 dB(A), basato su misurazioni di
macchine identiche ai sensi delle procedure riportate nella
Direttiva sulle Macchine 98/37/CE ed emendamenti.
Livello di potenza acustica
• Non tenete la macchina con carburante nel serbatoio
all’interno di edifici, dove i vapori possano raggiungere
fiamme libere o scintille.
• Lasciate raffreddare il motore prima del rimessaggio al
chiuso.
• Per ridurre il rischio d’incendio, mantenete motore,
marmitta di scarico, vano batteria e zona di
conservazione del carburante esenti da erba, foglie ed
eccessi di grasso.
Questa unità presenta un livello di potenza acustica di:
100 Lwa, basato su misurazioni di macchine identiche ai
sensi delle procedure riportate nella Direttiva sui Rumori
2000/14/CE ed emendamenti.
Livello di vibrazioni
Questa unità presenta un livello massimo di vibrazioni al
braccio di 5,39 m/s2 ed un livello massimo di vibrazioni al
corpo di 0,27 m/s2, basato su misurazioni di macchine
identiche in conformità alle procedure EN 1033 e EN 1032.
5
6
Tabella dei pendii
ALLINEATE QUESTO BORDO CON UN PIANO VERTICALE
(ALBERO, EDIFICIO, PALO DI UNO STECCATO, PALO ECC.)
PIEGATE LUNGO LA RIGA APPROPRIATA
ESEMPIO:
CONFRONTATE IL
PENDIO CON IL BORDO
PIEGATO.
7
8
Adesivi di sicurezza e di istruzione
Gli adesivi di sicurezza e di istruzione sono chiaramente visibili, e sono affissi accanto a
zone particolarmente pericolose. Sostituite gli adesivi danneggiati o smarriti.
92-5730
1. Starter
2. Acceleratore – veloce
3. Acceleratore – lento
1. Freno di stazionamento
2. PDF – innesto
1. Pericolo di schiaccia-
mento e smembramento.
Guardate indietro e in giù
durante la retromarcia.
93-6673
99-2986
3. PDF – disinnesto
2. Non utilizzate la funzione
tosatura in retromarcia in
presenza di astanti.
3. Tenete lontano i bambini.
93-6675
1. Per innestare il freno di stazionamento premete il pedale di
frizione/freno, alzate la leva del freno di stazionamento e
togliete il piede dal pedale.
2. Per rilasciare il freno di stazionamento premete il pedale di
frizione/freno.
3. Acceleratore – veloce
4. Acceleratore – lento
5. Avvertenza. Leggete il manuale dell’operatore.
6. Avvertenza. Pericolo di ribaltamento. Non guidate su pendii di
oltre 5, non salite su pendii superiori a 10, né scendete
pendii di oltre 15.
7. Pericolo di oggetti scagliati. Tenete lontano gli astanti.
8. Pericolo di oggetti scagliati dal tosaerba. Tenete il deflettore
montato.
9. Pericolo di ferite e smembramento di mani e piedi. Restate
lontano da lame rotanti e parti mobili.
10. Pericolo di schiacciamento e smembramento. Tenete lontano
gli astanti.
9
93-7009
1. Pericolo di oggetti scagliati dal tosaerba. Tenete il deflettore
montato.
2. Pericolo di ferite e smembramento di mani e piedi. Restate
lontano da lame rotanti e parti mobili.
1. Contiene piombo. Non
smaltite la batteria nella
spazzatura.
2. Riciclate
104–4164
3. Usate occhiali di sicurezza. I
gas esplosivi possono
accecare e causare altre
lesioni.
4. Vietato fumare, scintille o
fiamme
5. L’acido solforico può
accecare e ustionare
gravemente.
6. Lavate immediatamente gli
occhi con abbondante acqua
e ricorrete subito al medico.
7. Linea di massimo livello
8. Linea di minimo livello
9. Istruzioni per attivare la
batteria.
10
93-7010
1. Pericolo di oggetti scagliati. Tenete lontano gli astanti.
2. Pericolo di oggetti scagliati dal tosaerba. Tenete il deflettore
montato.
3. Pericolo di ferite e smembramento di mani e piedi. Restate
lontano da lame rotanti e parti mobili.
93-6674
1. Pericolo di schiacciamento di mani o dita. Leggete il manuale
dell’operatore prima di eseguire la manutenzione.
93-6677
1. Avvertenza! Oggetti scagliati dal tosaerba. Mantenete il
deflettore in posizione.
2. Pericolo di ferite e smembramento di mani e piedi. Restate
lontano da lame rotanti e parti mobili.
93-6679
1. Puleggia del motore
99-5340
1. KeyChoice—giratela per tosare in retromarcia.
104-4163
1. Pericolo di esplosione
2. Vietato fumare, scintille o
fiamme
3. Pericolo! Liquido caustico:
ustioni alle mani e danni
alle cose
4. Usate occhiali di
sicurezza
5. Leggete il manuale
dell’operatore
6. Tenete lontano gli astanti
1. Luci anteriori
2. Motore spento
3. Motore acceso
99-8141
4. Avviamento del motore
5. Luce di retromarcia
11
Benzina e olio
Benzina raccomandata
Utilizzate benzina normale SENZA PIOMBO per
automobili (minimo 85 ottani). Qualora non sia disponibile
benzina normale senza piombo, è possibile utilizzare
benzina normale etilizzata.
Importante Non utilizzate metanolo, benzina
contenente metanolo o nafta contenente più del 10% di
etanolo, perché potreste danneggiare il sistema di
alimentazione del motore. Non mescolate mai olio e
benzina.
Pericolo
Uso dello
stabilizzatore/condizionatore
L’uso di uno stabilizzatore/condizionatore nella macchina
offre i seguenti vantaggi:
• mantiene fresca la benzina durante il rimessaggio (fino
a 90 giorni); per tempi di rimessaggio più lunghi,
spurgate il serbatoio del carburante;
• mantiene pulito il motore durante l’uso;
• elimina i depositi di gomma nell’impianto di
alimentazione, che possono provocare problemi di
avviamento.
Importante Non utilizzate additivi per carburante
contenenti metanolo o etanolo.
In talune condizioni la benzina è estremamente
infiammabile ed altamente esplosiva. Un incendio
o un’esplosione possono ustionare voi ed altre
persone, e causare danni.
• Fate il pieno di carburante all’aria aperta, a
motore freddo, e tergete la benzina versata.
• Non riempite completamente il serbatoio.
Versate benzina nel serbatoio fino a 6–13 mm
sotto la base del collo del bocchettone di
riempimento. Questo spazio servirà ad assorbire
l’espansione della benzina.
• Non fumate mai quando maneggiate benzina, e
state lontani da fiamme libere e da dove i fumi
di benzina possano essere accesi da una scintilla.
• Conservate la benzina in contenitori approvati e
tenetela lontano dalla portata dei bambini.
Acquistate benzina in modo da utilizzarla entro
30 giorni.
• Prima del rabbocco, posizionate sempre le
taniche di benzina sul pavimento, lontano dal
veicolo.
• Non riempite le taniche di benzina all’interno di
un veicolo oppure su un camion o rimorchio, in
quanto il tappetino del rimorchio o le pareti di
plastica del camion possono isolare la tanica e
rallentare la dispersione delle cariche
elettrostatiche.
• Se possibile, togliete l’apparecchiatura a
benzina dal camion o dal rimorchio, e
rabboccatela con le ruote sul terreno.
• Qualora non sia possibile, rabboccate
l’apparecchiatura sul camion o sul rimorchio
mediante una tanica portatile, anziché con una
normale pompa del carburante.
• Qualora sia necessario utilizzare una pompa del
carburante, tenete sempre l’ugello a contatto
con il bordo del serbatoio del carburante oppure
sull’apertura della tanica fino al termine del
rifornimento.
Aggiungete la quantità di stabilizzatore/condizionatore
corretta.
Nota: Lo stabilizzatore/condizionatore è più efficace se
mescolato a benzina fresca. Per ridurre al minimo la
morchia nell’impianto di alimentazione, utilizzate sempre
lo stabilizzatore.
Rabbocco del serbatoio del
carburante
1. Spegnete il motore ed innestate il freno di
stazionamento.
2. Pulite l’area intorno al tappo del serbatoio carburante e
togliete il tappo. Riempite fino a 6–13 mm sotto la base
del collo del bocchettone di riempimento con benzina
normale senza piombo. Questo spazio permette
l’espansione della benzina. Non riempite
completamente il serbatoio.
3. Montate saldamente il tappo, e tergete la benzina
versata.
Controllo del livello dell’olio
motore
Prima di avviare il motore e di utilizzare la macchina,
controllate il livello dell’olio nel carter; vedere Controllo
del livello dell’olio, pagina 21.
12
Funzionamento
La sicurezza prima di tutto
Leggete attentamente tutte le norme e gli adesivi di
sicurezza contenuti in questa sezione. Queste informazioni
contribuiranno a salvaguardare l’integrità fisica della vostra
persona, della vostra famiglia, di animali domestici e di
eventuali astanti.
Comandi
Prima di avviare il motore e di utilizzare la macchina,
familiarizzate con tutti i comandi (Fig. 2).
Innesto del freno di stazionamento
1. Premete e tenete premuto il pedale di freno/ frizione
(Fig. 3).
2. Sollevate la leva del freno di stazionamento (Fig. 3) e
sollevate lentamente il piede dal pedale di freno/frizione. Il
pedale di freno/frizione deve rimanere premuto (bloccato).
Rilascio del freno di stazionamento
1. Premete il pedale di freno/frizione (Fig. 3). La leva del
freno di stazionamento deve rilasciarsi.
2. Rilasciate gradualmente il pedale di freno/frizione.
10
9
8
7
1. Volante
2. Interruttore luci—on/off
(modelli selezionati)
3. Interruttore di accensione
4. Pedale di frizione/freno
5. Comando della lama
(PDF)
6. Selettore della velocità di
trazione
11
Figura 2
1
2
3
4
6
12
7. Leva dell’altezza di taglio
(sollevamento scocca)
8. Leva del freno di
stazionamento
9. Leva dell’acceleratore
10. Apertura del cofano
11. Spia di retromarcia
12. Interruttore KeyChoice
1
2
5
m–1880
Figura 3
1. Pedale di frizione/freno2. Leva del freno di
stazionamento
Posizionamento del sedile
Il sedile può essere spostato avanti e indietro. Posizionate il
sedile in modo da poter controllare la macchina con sicurezza
e raggiungere comodamente i comandi della macchina.
1. Sollevate il sedile ed allentate la manopola di
regolazione (Fig. 4).
2. Spostate il sedile nella posizione desiderata e serrate la
manopola.
1
Freno di stazionamento
Innestate sempre il freno di stazionamento prima di
spegnere o lasciare incustodita la macchina.
m–1862
Figura 4
1. Manopola di regolazione
13
Fari anteriori
Regolazione dell’altezza di
I fari anteriori sono opzionali su alcuni modelli. Un
interruttore generale sul cruscotto (Fig. 2) aziona i fari
anteriori. I fari si accendono solamente se il motore è
acceso e l’interruttore è in posizione On.
Utilizzo del comando della
lama (PDF)
Il comando della lama (PDF) inserisce e disinserisce
l’alimentazione alla lama (o lame).
Inserimento della lama (o lame)
1. Premete il pedale di freno/frizione per fermare la
macchina.
2. Innestate il comando della PDF (Fig. 5).
2
1
taglio
La leva di regolazione dell’altezza di taglio (sollevamento
scocca) si utilizza per sollevare ed abbassare il tosaerba
all’altezza di taglio desiderata.
1. L’altezza di taglio può essere impostata in una di sette
posizioni comprese tra circa 25 e 102 mm.
2. Tirate la leva di regolazione dell’altezza di taglio
(sollevamento scocca) e spostatela nella posizione
desiderata (Fig. 6).
1
m–1881
Figura 6
1. Leva dell’altezza di taglio (sollevamento scocca)
25 mm
38 mm
51 cm
64 mm
78 mm
89 mm
102 mm
3
Figura 5
1. Disinnestato
2. Innestato
3. Comando della lama
(PDF)
Disinserimento della lama (o lame)
1. Premete il pedale di freno/frizione per fermare la
macchina.
2. Disinnestate il comando della PDF (Fig. 5).
m–1852
Regolazione delle ruote
Le ruote anteriori del tosaerba servono a guidare il tosaerba
su terreno sconnesso. L’altezza delle ruote anteriori può
essere modificata per corrispondere all’altezza di taglio
selezionata.
1. Per modificare l’altezza delle ruote anteriori del
tosaerba, rimuovete il bullone di montaggio della ruota
e cambiate il foro di montaggio della ruota (Fig. 7).
2. Utilizzate il foro superiore per altezza di taglio minima
e quello inferiore per altezze di taglio superiori (Fig. 7).
2
4
1
1. Ruota
2. Staffa della ruota
3
Figura 7
3. Dado di bloccaggio
4. Bullone della ruota
1505
14
Avviamento e spegnimento del
motore
Avviamento
1
2
1. Sedetevi sul sedile.
2. Innestate il freno di stazionamento; vedere Innesto del
freno di stazionamento, pagina 13.
Nota: Il motore non si accende se il freno di stazionamento
non è inserito oppure se il pedale di freno/frizione non è
completamente premuto.
3. Mettete in folle (N) il selettore della velocità di trazione
(Fig. 8).
1
m–1893
Figura 8
1. Selettore della velocità di trazione
4. Disinnestate il comando della PDF (Fig. 9).
2
1
3
m–1859
Figura 10
1. Starter
2. Massima
3. Minima
6. Girate la chiave di accensione in senso orario e tenetela
in posizione Avviamento (Fig. 11). Rilasciate la chiave
quando il motore si accende.
3
2
1
Figura 11
1. Avviamento
2. On
3. Off
3
m–1852
Figura 9
1. Disinnestato
2. Innestato
3. Comando della lama
(PDF)
5. Portate la leva dell’acceleratore su Starter (Fig. 10).
Nota: Se il motore è caldo, spesso non occorre effettuare il
punto 5.
Importante Se il motore non si accende dopo
30 secondi di iniezione continua, girate la chiave di
accensione in posizione Off e lasciate raffreddare il
motorino di avviamento; vedere Localizzazione guasti,
pagina 39.
7. Quando il motore è acceso, muovete lentamente la leva
dell’acceleratore in posizione Massima (Fig. 10). Se il
motore stalla o esita, riportate la leva dell’acceleratore
in posizione Choke per qualche secondo. Portate quindi
la leva in posizione Massima. All’occorrenza, ripetete il
procedimento.
Spegnimento
1. Portate la leva dell’acceleratore in posizione Massima
(Fig. 10).
2. Girate la chiave di accensione in posizione Off e
toglietela (Fig. 11).
15
Sistema interruttori di sicurezza
Descrizione del sistema microinterruttori
di sicurezza
Il sistema microinterruttori di sicurezza è progettato per
consentire l’avviamento del motore a condizione che:
• l’operatore sia seduto sul sedile;
• il pedale di freno/frizione sia premuto;
• la presa di forza sia disinnestata.
Il sistema di sicurezza è progettato in modo da spegnere il
motore se:
• l’operatore scende dal sedile con i pedali della frizione e
del freno rilasciati.
• l’operatore scende dal sedile con la PDF innestata;
• l’operatore ingrana la retromarcia con la PDF innestata,
senza disattivare il funzionamento in retromarcia.
Impostazione dell’interruttore
KeyChoice per la retromarcia
Pericolo
Potreste fare marcia indietro contro un bimbo o una
persona mentre la lama (o lame) o un altro accessorio
sono innestati, e causare gravi ferite o la morte.
• Non tosate in retromarcia se non è strettamente
necessario.
• Non inserite la chiave KeyChoice se non quando
è assolutamente necessario.
• Guardate sempre verso il basso e indietro prima
di procedere in retromarcia.
• Utilizzate l’interruttore KeyChoice solamente se
siete sicuri che non vi siano bambini o astanti
nell’area di tosatura.
• Fate molta attenzione dopo avere disattivato il
microinterruttore di sicurezza, in quanto il rumore
del motore può impedirvi di notare che un bimbo o
una persona sono entrati nell’area di manovra.
• Prima di lasciare incustodita la macchina,
togliete sempre sia la chiave di accensione sia
quella dell’interruttore KeyChoice, e
conservatele in un luogo sicuro, lontano dalla
portata dei bambini e di persone non autorizzate.
Un microinterruttore sul trattorino impedisce che la PDF
funzioni in retromarcia. Se ingranate la retromarcia con la
PDF innestata (cioè le lame del tosaerba o un altro attrezzo
sono in moto), il motore si ferma. Non tosate in
retromarcia se non è strettamente necessario.
Se dovete utilizzare la PDF durante la retromarcia, potete
escludere il microinterruttore di sicurezza agendo
sull’interruttore KeyChoice, situato accanto alla staffa del
sedile (Fig. 12).
1. Innestate la presa di forza.
2. Inserite nell’interruttore la chiave KeyChoice (Fig. 12).
1
M-4157
Figura 12
1. Interruttore KeyChoice
3. Girate la chiave KeyChoice.
Si accende la spia rossa sulla consolle anteriore
(Fig. 13) per indicare che il microinterruttore di
sicurezza è disattivato.
16
1. Spia di retromarcia
1
Figura 13
m–1863
4. Disinnestate la PDF, mettete in folle il selettore della
velocità di trazione, ed innestate il freno di stazionamento. Accendete il motore. Mentre il motore gira,
innestate la leva della PDF, innestate la frizione e
spostate il selettore della velocità di trazione in
retromarcia. Il motore deve spegnersi.
5. Disinnestate la PDF, mettete in folle il selettore della
velocità di trazione, ed innestate il freno di stazionamento. Accendete il motore. Innestate la leva della PDF,
girate l’interruttore KeyChoice e rilasciatelo. La spia di
retromarcia si deve accendere. Disinserite la PDF; la
spia di retromarcia si deve spegnere.
4. Ingranate la retromarcia e completate il lavoro.
5. Fermate la PDF del motore per attivare il microinterruttore.
6. Togliete la chiave KeyChoice e riponetela in un luogo
sicuro, fuori dalla portata dei bambini.
Collaudo del sistema di
sicurezza
Attenzione
Se i microinterruttori di sicurezza sono scollegati o
guasti, la macchina può muoversi
improvvisamente, e causare infortuni.
• Non manomettete i microinterruttori di sicurezza.
• Ogni giorno, controllate il funzionamento dei
microinterruttori di sicurezza, e prima di
azionare la macchina sostituite i
microinterruttori guasti.
• Sostituite i microinterruttori ogni due anni, a
prescindere dalle loro condizioni.
Guida in marcia avanti o
retromarcia
Il comando dell’acceleratore regola la velocità del motore,
misurata in giri al minuto.
Per procedere in marcia avanti o retromarcia, premete il pedale
di freno/frizione. Portate il selettore della velocità di trazione
sulla marcia desiderata. Mentre rilasciate lentamente il pedale,
la macchina inizia a muoversi. Per sterzare, utilizzate il volante.
Nota: Per guidare in retromarcia, con la PDF innestata, dovete
disattivare il dispositivo di sicurezza in retromarcia utilizzando
l’interruttore KeyChoice, situato sotto il sedile, sul davanti.
Attenzione
Rilasciando di colpo il pedale della frizione
potreste perdere controllo ed avviare
improvvisamente la macchina.
Quando mettete in moto la macchina, rilasciate
sempre lentamente il pedale della frizione.
Collaudate sempre il sistema di sicurezza prima di
utilizzare la macchina. Qualora non funzioni come descritto
di seguito, fatelo riparare immediatamente da un Centro
Assistenza autorizzato. Restando seduti sul sedile,
effettuate i seguenti controlli.
1. Portate il selettore della velocità di trazione in folle.
Innestate il freno di stazionamento. Innestate la PDF.
Girate la chiave di accensione in posizione Avviamento;
il motore non si deve accendere.
2. Con il selettore della velocità di trazione in folle,
disinnestate la presa di forza e rilasciate il freno di
stazionamento. Girate la chiave di accensione in
posizione Avviamento; il motore non si deve accendere.
3. Con il selettore della velocità di trazione in folle,
innestate il freno di stazionamento e disinnestate la
PDF. Accendete il motore. A motore acceso, rilasciate il
freno di stazionamento ed alzatevi leggermente dal
sedile; il motore deve spegnersi.
Selezione delle velocità di
trazione
Importante Per evitare danni al cambio, premete
sempre il pedale di freno/frizione prima di inserire o
disinserire la retromarcia.
Avviate sempre la macchina tenendo premuto il pedale di
freno/frizione ed inserendo la marcia desiderata. Dopo aver
avviato la macchina, potete selezionare la velocità di
marcia avanti desiderata senza premere il pedale di freno/frizione. Nella maggior parte dei casi, la potenza della
macchina è sufficiente per partire a qualsiasi velocità.
Qualora non sia in grado di partire alla velocità selezionata
(ad es. 5) a causa di un carico eccessivo, utilizzate una
velocità inferiore (ad es. 2).
Importante Non cambiate sui pendii. Procedete sempre
a bassa velocità in modo da non dovere fermare la
macchina o cambiare marcia sul pendio.
17
Arresto della macchina
Per fermare la macchina premete il pedale di frizione/freno,
mettete in folle, disinnestate la PDF e girate la chiave di
accensione in posizione Off per spegnere il motore.
Innestate il freno di stazionamento se prevedete di lasciare
incustodita la macchina; vedere Innesto del freno di
stazionamento, pagina 13. Non dimenticate di togliere la
chiave di accensione e la chiave KeyChoice.
Il tosaerba è dotato di un deflettore incernierato che sparge
lo sfalcio ai lati e verso il terreno.
Per il mulching dello sfalcio occorre montare il carter di
scarico (opzionale su alcuni modelli) nell’apertura sul lato
del tosaerba; vedere Montaggio del carter di scarico, a
pagina 18.
Montaggio del carter di scarico
Attenzione
Bambini ed altre persone potrebbero ferirsi se
dovessero spostare o cercare di azionare il trattore
quando è incustodito.
Togliete sempre la chiave di accensione e la chiave
KeyChoice, ed innestate il freno di stazionamento,
prima di lasciare incustodita la macchina, anche
per pochi minuti.
Importante Per impedire l’usura eccessiva, non guidate
col piede sul pedale del freno. Per rallentare, ingranate una
marcia inferiore. Procedete sempre a bassa velocità in
modo da non dovere fermare la macchina o cambiare
marcia sul pendio.
Scarico laterale o mulching
Pericolo
Se il deflettore dello sfalcio, il coperchio dello
scarico o il raccoglierba completo non sono
montati, voi ed altre persone correte il rischio di
venire a contatto con la lama e con oggetti scagliati
dal tosaerba. Il contatto con la lama (o lame)
rotante e con i detriti scagliati può provocare gravi
lesioni o la morte.
• Non togliete mai il deflettore dello sfalcio dal
tosaerba, perché indirizza lo sfalcio verso il
tappeto erboso. Sostitute immediatamente il
deflettore qualora fosse danneggiato.
• Non mettete mai le mani o i piedi sotto il
tosaerba.
• Non cercate mai di pulire l’area di scarico o le
lame del tosaerba senza avere prima
disinnestato la PDF (Off) e spostato la chiave di
accensione in posizione Off. Togliete inoltre la
chiave, e rimuovete il cappellotto dalla candela
(o candele).
Per passare dallo scarico laterale al mulching, montate il
carter di scarico nell’apertura sul lato del tosaerba.
1. Spegnete il motore e togliete la chiave di accensione.
2. Sollevate il deflettore ed infilate le linguette in cima al
carter di scarico sotto l’asta di fissaggio del deflettore.
Ruotate il carter di scarico verso il basso, sull’apertura,
quindi sul bordo inferiore del tosaerba (Fig. 14).
3. Fissate il carter di scarico al bordo inferiore del tosaerba
con i bulloni ed i dadi (Fig. 14).
Nota: Non serrate troppo i dadi, perché potreste deformare
il carter e causare il contatto con la lama.
1
2
6
6
5
5
3
Figura 14
1. Deflettore dello sfalcio
2. Linguette sotto l’asta
3. Carter di scarico
4. Per ritornare allo scarico laterale, togliete il carter di
scarico ed abbassate il deflettore sull’apertura di
scarico.
4. Bordo inferiore
5. Bullone
6. Dado
4
m–1883
18
Suggerimenti per il taglio
dell’erba
Impostazione alta velocità
Per ottenere migliori risultati e garantire la massima
circolazione dell’aria, regolate il motore su Massima. L’aria
è necessaria per tagliare accuratamente lo sfalcio, quindi
non utilizzate un’altezza di taglio troppo bassa né
circondate completamente il tosaerba da erba non tagliata.
Perché l’aria venga aspirata nel tosaerba, lasciate sempre un
lato del tosaerba lontano dall’erba non tagliata.
Prima falciatura con il tosaerba
Evitate di tosare il tappeto erboso troppo
corto
Se la larghezza di taglio del tosaerba è superiore a quella
del tosaerba utilizzato in precedenza, aumentate l’altezza di
taglio di una tacca per garantire che il tappeto erboso
irregolare non venga falciato troppo basso.
Erba alta
Se l’erba è leggermente più alta del normale o è
particolarmente umida, aumentate l’altezza di taglio prima
di tosare. Tagliate nuovamente l’erba all’altezza di taglio
normale.
Tagliate l’erba leggermente più alta del normale per evitare
il contatto del tosaerba con le asperità del terreno. Tuttavia,
in genere l’altezza migliore è quella usata in passato.
Quando si deve tagliare erba alta più di 15 cm. si consiglia
di tagliarla due volte, per ottenere una qualità di taglio
accettabile.
Tagliate 1/3 del filo d’erba
In genere è preferibile tagliare solamente 1/3 circa del filo
d’erba. Si raccomanda di non superare questa altezza, a
meno che l’erba non sia rada, oppure ad autunno inoltrato
quando l’erba cresce più lentamente.
Direzione di tosatura
Alternate la direzione della tosatura per mantenere l’erba
eretta. In tal modo si agevola lo spargimento dello sfalcio
per una migliore decomposizione e fertilizzazione.
Intervalli di taglio corretti
In genere, si raccomanda di tagliare l’erba ogni 4 giorni.
Ricordate: l’erba cresce a ritmi diversi in stagioni diverse.
Per mantenere la stessa altezza di taglio, come consigliato,
tosate più spesso all’inizio della primavera. Poiché a mezza
estate il ritmo di crescita dell’erba rallenta, tagliate l’erba
meno di frequente. Qualora l’erba non sia stata tagliata per
un periodo prolungato, tagliatela prima ad un’altezza di
taglio elevata, e di nuovo due giorni dopo ad un’altezza di
taglio inferiore.
Arresto del tosaerba
Se si dovesse arrestare il tosaerba durante la tosatura, un
mucchio di sfalcio potrebbe depositarsi sul tappeto erboso.
Per evitare questo inconveniente:
1. con la lama (o lame) innestata, portate il tosaerba su
un’area già tagliata;
2. per disperdere i residui in modo uniforme, aumentate
l’altezza di taglio di una-due tacche, procedendo in
marcia avanti con la lama (o lame) innestata.
Mantenete pulito il sottoscocca del
tosaerba
Al termine di ogni utilizzo eliminate detriti e morchia dal
sottoscocca del tosaerba utilizzando la presa di lavaggio. In
caso di accumulo di morchia e detriti all’interno del
tosaerba, la qualità di taglio può risultare insoddisfacente.
Manutenzione della lama
Mantenete affilata la lama per l’intera stagione di taglio,
onde evitare lo strappo o la frammentazione dell’erba. In
caso contrario i bordi dell’erba diventano marrone, di
conseguenza l’erba cresce più lentamente ed è più soggetta
a malattie. Ogni 30 giorni, controllate che la lama (o lame)
sia affilata e non presenti intaccature.
19
Manutenzione
Programma di manutenzione raccomandato
Cadenza di manutenzioneProcedura di manutenzione
Dopo le prime 5 ore di servizio• Cambiate l’olio motore.
• Controllate il livello dell’olio motore.
Ogni utilizzo
• Controllate i microinterruttori di sicurezza.
• Pulite il corpo del tosaerba.
Ogni 5 ore
Ogni 25 ore
Ogni 50 ore
Ogni 100 ore
Prima del rimessaggio
Dopo il rimessaggio
• Controllate i freni.
• Controllate la lama di taglio.
• Ingrassate lo chassis.
• Revisionate il filtro dell’aria in schiuma sintetica.
• Controllate la candela.
• Controllate la pressione dei pneumatici.
• Cambiate l’olio motore.
• Controllate l’elettrolito nella batteria.
• Cambiate il filtro dell’olio
• Revisionate il filtro di carta dell’aria.
• Cambiate la candela.
• Sostituite il filtro del carburante.
• Pulite l’impianto di raffreddamento.
• Eseguite tutti gli interventi di manutenzione elencati sopra.
• Controllate incrinature/usura delle cinghie.
• Scaricate la benzina.
• Verniciate le superfici scheggiate.
• Caricate la batteria e scollegate i cavi.
• Controllate i microinterruttori di sicurezza.
• Controllate i freni.
• Controllate la candela.
• Controllate l’elettrolito nella batteria.
• Controllate la pressione dei pneumatici.
1
1
2
2
1
1
1
Più spesso in ambienti sporchi e polverosi.
2
Più spesso quando si lavora con carichi pesanti o a temperature elevate.
Importante Per ulteriori interventi di manutenzione si rimanda al manuale per l’uso del motore.
Attenzione
Se lasciate la chiave nell’interruttore di accensione, qualcuno potrebbe accidentalmente avviare
il motore e ferire gravemente voi od altre persone.
Prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione, togliete la chiave dall’interruttore di
accensione e staccate il cappellotto della candela, e riponetelo in un luogo sicuro, perché non
tocchi accidentalmente la candela.
20
Manutenzione dell’olio del
motore
Controllate l’olio quotidianamente od ogni otto ore.
Cambiate l’olio dopo le prime 5 ore di funzionamento,
dopodiché ogni 50 ore di funzionamento.
Nota: Cambiate l’olio più spesso in ambiente
particolarmente sabbioso o polveroso.
Tipo di olio: Olio detergente (API service SF, SG, SH, SJ o
superiore)
Capacità della coppa dell’olio: 1,4 l. quando non è stato
cambiato il filtro; 1,7 l. quando il filtro è stato cambiato.
Viscosità: Ved. tabella seguente.
UTILIZZATE OLI CON QUESTA VISCOSITÀ
4. Svitate l’asta di livello dell’olio e pulite l’estremità
metallica (Fig. 15).
5. Infilate a fondo l’asta di livello nel tubo di rifornimento.
Estraete l’asta e controllate l’estremità metallica. Se il
livello dell’olio è basso, versate lentamente dell’olio nel
bocchettone di rifornimento solo quanto basta per
portare il livello al segno Full.
Importante Non riempite eccessivamente d’olio la
coppa, o potreste danneggiare il motore.
Cambio e spurgo dell’olio
1. Avviate il motore e lasciatelo funzionare per cinque
minuti. L’olio caldo si spurga con maggiore facilità.
2. Parcheggiate la macchina in modo che il lato destro sia
leggermente più alto del lato sinistro, per garantire lo
spurgo completo dell’olio. Disinnestate la PDF, mettete
in folle, innestate il freno di stazionamento, spegnete il
motore e togliete la chiave di accensione.
3. Aprite il cofano.
4. Collocate una bacinella sotto il tappo di spurgo, e
togliete il tappo (Fig. 16).
–200 20406080100
°
F
–30°–20–10010203040
C
Controllo del livello dell’olio
1. Parcheggiate la macchina su terreno piano, disinnestate
la PDF, mettete in folle, innestate il freno di stazionamento, spegnete il motore e togliete la chiave di
accensione.
2. Aprite il cofano.
3. Pulite attorno all’asta di livello (Fig. 16) in modo che la
morchia non possa penetrare nel foro di rifornimento e
danneggiare il motore.
2
Figura 15
1. Asta di livello dell’olio2. Estremità metallica
1
1868
1
2
Figura 16
1. Asta di livello dell’olio2. Tappo di spurgo dell’olio
5. Dopo aver spurgato completamente l’olio, montate il
tappo di spurgo.
Nota: Smaltite l’olio usato in un centro di raccolta
autorizzato.
6. All’occorrenza, cambiate il filtro dell’olio (Fig. 17).
7. Versate lentamente circa l’80% della quantità indicata
d’olio nel foro di rifornimento (Fig. 16). Controllate il
livello dell’olio; vedere Controllo del livello dell’olio,
pagina 21, punti 4–5.
21
Cambio del filtro dell’olio
Sostituite il filtro dell’olio ogni 100 ore, o a cambi d’olio
alterni.
Nota: Cambiate l’olio più spesso in ambiente particolarmente sabbioso o polveroso.
1. Spurgate l’olio dal motore; vedere Cambio e spurgo
dell’olio, pagina 21.
2. Togliete il filtro usato e tergete la superficie della
guarnizione dell’adattatore del filtro (Fig. 17).
3. Spalmate un velo di olio nuovo sulla guarnizione di
gomma del filtro di ricambio (Fig. 17).
Tenete sempre la batteria carica e pulita. Pulite la batteria e
la cassetta con salviette di carta. Se i morsetti della batteria
presentano segni di corrosione, puliteli con una soluzione di
quattro parti di acqua ed una di bicarbonato di sodio.
Lubrificate leggermente i morsetti della batteria con del
grasso per prevenire la corrosione.
Tensione: 12 V, avviamento a freddo 155 A
Rimozione della batteria
1. Disinnestate la PDF, mettete in folle, innestate il freno
di stazionamento, spegnete il motore e togliete la chiave
di accensione.
2. Ribaltate il sedile in avanti per accedere alla batteria.
3
2
12561
Figura 17
1. Filtro dell’olio
2. Guarnizione
4. Montate il nuovo filtro dell’olio sull’adattatore. Girate il
filtro in senso orario finché la guarnizione di gomma
non tocca l’adattatore, quindi serrate il filtro di un altro
1/2 o 3/4 di giro (Fig. 17).
5. Versate lentamente circa l’80% della quantità indicata
d’olio nel foro di rifornimento (Fig. 16). Controllate il
livello dell’olio; vedere Controllo del livello dell’olio,
pagina 21, punti 4 e 5.
3. Adattatore
Manutenzione della batteria
Avvertenza
I poli della batteria, i morsetti e gli accessori
attinenti contengono piombo e relativi composti,
sostanze chimiche che nello Stato della California
sono considerate cancerogene e causa di anomalie
della riproduzione. Lavate le mani dopo avere
maneggiato questi componenti.
3. Staccate il cavo negativo (nero) di terra dal polo della
batteria (Fig. 18).
Avvertenza
I morsetti della batteria e gli attrezzi metallici
possono creare cortocircuiti contro i componenti
metallici del trattorino, e provocare scintille. Le
scintille possono causare l’esplosione dei gas della
batteria, con conseguenti infortuni.
• In sede di rimozione o montaggio della batteria,
impedite ai morsetti di toccare le parti
metalliche del trattore.
• Non lasciate che gli attrezzi metallici creino
cortocircuiti fra i morsetti della batteria e le
parti metalliche del trattore.
Avvertenza
Se il percorso dei cavi della batteria è errato, le
scintille possono danneggiare il trattorino ed i cavi.
Le scintille possono causare l’esplosione dei gas
della batteria, con conseguenti infortuni.
• Scollegate sempre il cavo negativo (nero) della
batteria prima di quello positivo (rosso).
• Collegate sempre il cavo positivo (rosso) della
batteria prima di quello negativo (nero).
4. Alzate il cappuccio di gomma sul cavo positivo (rosso)
della batteria. Staccate il cavo positivo (rosso) dal polo
della batteria (Fig. 18).
22
5. Togliete la cassetta della batteria e la batteria dal telaio
(Fig. 18).
1
5
2
1
4
3
Figura 18
1. Cavo negativo (nero)
2. Coperchio di gomma
3. Cavo positivo (rosso)
4. Cassetta della batteria
5. Bullone e dado ad alette
Montaggio della batteria
1. Montate la cassetta e la batteria nel telaio (Fig. 18).
m–4965
2
3
Figura 19
1. Tappi di sfiato
2. Linea superiore
3. Linea inferiore
Pericolo
L’elettrolito della batteria contiene acido solforico,
che è un veleno mortale e può causare gravi
ustioni.
• Non bevete l’elettrolito, e non lasciate che venga
a contatto con la pelle, gli occhi o gli indumenti.
Indossate occhiali di protezione per proteggere
gli occhi, e guanti di gomma per proteggere le
mani.
• Riempite la batteria nelle vicinanze di acqua
pulita, per lavare la pelle.
m-5004
2. Utilizzando il bullone e il dado ad alette, collegate il
cavo positivo (rosso) al polo positivo (+) della batteria
(Fig. 18). Infilate il cappuccio di gomma sul polo della
batteria.
3. Utilizzando il bullone e il dado ad alette, collegate il
cavo negativo (nero) al polo negativo (–) della batteria
(Fig. 18).
Importante Non fate funzionare il motore del trattorino
se non è collegata la batteria. Potreste danneggiare
l’impianto elettrico.
Controllo del livello dell’elettrolito
1. Ribaltate il sedile in avanti per accedere alla batteria.
2. Guardate sul lato della batteria. L’elettrolito deve
raggiungere la linea superiore (Fig. 19). Non lasciate
scendere l’elettrolito sotto la linea inferiore (Fig. 19).
3. Se il livello dell’elettrolito è basso, aggiungete la
quantità necessaria di acqua distillata; vedere Aggiunta
di acqua alla batteria, pagina 23.
Aggiunta di acqua alla batteria
Il momento migliore per aggiungere l’acqua distillata è
poco prima di utilizzare la macchina; in tal modo l’acqua si
miscela completamente con l’elettrolito.
1. Togliete la batteria dal trattorino; vedere Rimozione
della batteria, pagina 22.
2. Pulite la parte superiore della batteria con una salvietta
di carta.
Importante Non riempite mai la batteria con acqua
distillata se la batteria si trova nel trattorino. Potreste
versare dell’elettrolito su altri componenti e corroderli.
3. Togliete i tappi di sfiato dalla batteria (Fig. 19).
4. Versate lentamente l’acqua distillata in ogni elemento
della batteria finché l’elettrolito non raggiunge la linea
superiore (Fig. 19) sulla cassetta della batteria.
Importante Non riempite eccessivamente la batteria, in
quanto l’elettrolito (acido solforico) può corrodere e
danneggiare lo chassis.
5. Attendete cinque o dieci minuti dopo avere riempito gli
elementi della batteria. All’occorrenza, aggiungete
dell’acqua distillata finché l’elettrolito non raggiunge la
linea superiore (Fig. 19) sulla cassetta della batteria.
6. Rimontate i tappi di sfiato sulla batteria.
23
Ricarica della batteria
Revisione del freno
Avvertenza
Durante la ricarica della batteria si sviluppano gas
esplosivi.
Non fumate mai nelle adiacenze della batteria, e
tenetela lontano da scintille e fiamme.
Importante La batteria deve essere sempre
completamente carica (densità specifica 1,260). Ciò è
particolarmente importante per prevenire danni alla batteria
qualora la temperatura sia inferiore a 0°C.
1. Togliete la batteria dallo chassis; vedere Rimozione
della batteria, pagina 22.
2. Controllate il livello dell’elettrolito; vedere Controllo
del livello dell’elettrolito, pagina 23.
3. Verificate che i tappi di sfiato siano montati sulla
batteria. Caricate la batteria per 1 ora a 25 – 30 ampere,
o per 6 ore a 4 – 6 ampere. Non sovraccaricatela.
4. Quando la batteria è completamente carica, staccate il
caricabatterie dalla presa elettrica e scollegate i cavi di
ricarica dai poli della batteria (Fig. 20).
Il freno si trova sul lato destro del ponte posteriore,
all’interno del pneumatico posteriore (Fig. 21). Se il freno
non funziona correttamente o la potenza di frenata è
insufficiente è necessario effettuare una regolazione.
Controllo del freno
1. Parcheggiate la macchina su terreno piano, disinnestate
la PDF, mettete in folle, innestate il freno di stazionamento, spegnete il motore e togliete la chiave di
accensione.
2. Qualora le ruote posteriori si blocchino o slittino
quando spingete il trattore in avanti non occorre
regolare. Nel caso in cui le ruote girino e non si
blocchino occorre regolare il freno; vedere Regolazione
del freno, pagina 24.
Regolazione del freno
1. Controllate il freno prima di regolarlo; vedere Controllo
del freno, pagina 24.
2. Per aumentare la resistenza del freno, girate il relativo
dado di regolazione (Fig. 21) di 1/8 di giro in senso
orario, quindi ricontrollate il freno. Ripetete questa
procedura finché il freno non è regolato correttamente.
4
2
3
1
Figura 20
1. Polo positivo
2. Polo negativo
3. Cavo di ricarica rosso (+)
4. Cavo di ricarica nero (–)
5. Montate la batteria nel trattorino e collegate i cavi;
vedere Montaggio della batteria, pagina 23.
m-4970
3. Premete il pedale di freno/frizione per rilasciare il freno
di stazionamento.
Importante Con il freno di stazionamento rilasciato,
quando spingete il trattore le ruote posteriori devono girare
senza attrito. Se vi sembra che il freno ‘tiri’, allentate
leggermente il dado di regolazione fin quando le ruote
girano senza difficoltà. Qualora ciò non sia sufficiente,
rivolgetevi immediatamente ad un Centro di Assistenza
Autorizzato.
1
m–1895
Figura 21
1. Dado di regolazione del freno
24
Ingrassaggio e lubrificazione
Revisione del filtro dell’aria
Ingrassate la macchina ogni 25 ore di esercizio oppure ogni
anno, optando per l’intervallo più breve. Lubrificate più di
frequente in ambienti particolarmente polverosi o sabbiosi.
Tipo di grasso: Grasso universale.
Lubrificazione
1. Disinnestate la PDF, mettete in folle, innestate il freno
di stazionamento, spegnete il motore e togliete la chiave
di accensione.
2. Pulite i raccordi con un cencio. Togliete eventuali tracce
di vernice davanti agli ingrassatori.
3. Collegate all’ingrassatore un ingrassatore a pressione e
pompate il grasso negli ingrassatori.
4. Tergete il grasso superfluo.
Punti di ingrassaggio
1. Lubrificate le ruote anteriori e i fuselli dello sterzo
finché il grasso non inizia a fuoriuscire dai cuscinetti
(Fig. 22).
Elemento in schiuma sintetica: Sostituitelo ogni 25 ore di
servizio oppure ogni anno, optando per l’intervallo più
breve.
Elemento di carta: Sostituitelo ogni 100 ore di servizio
oppure ogni anno, optando per l’intervallo più breve.
Nota: Eseguite la manutenzione del filtro dell’aria più di
frequente (ogni poche ore) in ambienti molto sporchi o
sabbiosi.
Rimozione degli elementi di carta e in
schiuma sintetica
1. Disinnestate la PDF, innestate il freno di stazionamento,
spegnete il motore e togliete la chiave di accensione.
2. Aprite il cofano.
3. Pulite l’area intorno al filtro dell’aria per evitare che la
morchia possa penetrare nel motore provocando seri
danni. Alzate il manico del carter del filtro dell’aria e
giratelo verso il motore (Fig. 23). Togliete il coperchio
del filtro dell’aria.
2
1
Figura 22
m–2346
1. Coperchio del filtro
dell’aria
25
Figura 23
2. Manico del coperchio del
filtro dell’aria
4. Estraete con cautela l’elemento in schiuma sintetica e
l’elemento di carta dalla sede della ventola (Fig. 24).
Montaggio degli elementi in schiuma
sintetica e di carta
1. Elemento di carta
2. Elemento in schiuma
3. Coperchio del filtro
dell’aria
1
2
Figura 24
4. Linguetta
5. Fessura
Importante Per prevenire danni al motore, utilizzatelo
sempre con gli elementi di carta e schiuma montati.
1. Collocate l’elemento in schiuma sintetica e l’elemento
di carta nella sede della ventola.
Nota: Accertatevi che la tenuta di gomma sia piatta contro
la base del filtro dell’aria.
2. Allineate le linguette del coperchio del filtro dell’aria
con le fessure della sede della ventola (Fig. 24).
Agganciate il manico sul coperchio, quindi premete sul
manico per fissare saldamente il coperchio.
3. Chiudete il cofano.
Manutenzione della candela
Montate una nuova candela ogni 100 ore di servizio.
4
5
3
Controllate la candela ogni 25 ore di servizio. Prima di
montare la candela verificate che la distanza tra gli elettrodi
centrale e laterale sia corretta. Utilizzate una chiave per
candele per la rimozione ed il montaggio della candela, ed
un calibro/spessimetro per il controllo e la regolazione della
distanza fra gli elettrodi.
Tipo: Champion RC12YC (o equivalente)
Pulizia degli elementi in schiuma
sintetica e di carta
Elemento in schiuma sintetica:
1. Lavate l’elemento in schiuma sintetica con acqua
tiepida e sapone. Quando l’elemento è pulito,
risciacquatelo accuratamente.
2. Asciugate l’elemento premendolo in un panno pulito.
Non oliare l’elemento.
Importante Sostituite l’elemento in schiuma se fosse
danneggiato o usurato.
Elemento di carta:
1. Picchiettate leggermente l’elemento su una superficie
piana per rimuovere polvere e morchia.
2. Pulite con cautela la tenuta di gomma sull’elemento di
carta, per impedire che corpi estranei penetrino nel
motore.
3. Controllate che l’elemento non sia strappato, coperto di
strati untuosi, e che la tenuta in gomma non sia
danneggiata.
Importante Non pulite mai l’elemento di carta con aria
compressa o liquidi come solventi, benzina o kerosene.
Sostituite l’elemento di carta nel caso in cui sia danneggiato
o non possa essere pulito correttamente.
Distanza tra gli elettrodi: 0,762 mm.
Rimozione della candela
1. Disinnestate la PDF, mettete in folle, innestate il freno
di stazionamento, spegnete il motore e togliete la chiave
di accensione.
2. Aprite il cofano.
3. Staccate il cappellotto della candela (Fig. 25) Pulite
l’area intorno alla candela per evitare che la morchia
penetri nel motore e lo danneggi.
4. Togliete la candela e la rondella metallica.
1
Figura 25
1. Cappellotto della candela
26
Controllo della candela
1. Controllate il centro della candela (Fig. 26). Se
l’isolatore è marrone chiaro o grigio, il motore funziona
correttamente. Una patina nera sull’isolatore significa in
genere che il filtro dell’aria è sporco.
Spurgo del serbatoio del
carburante
Pericolo
Importante Non pulite mai la candela. Sostituitela
sempre in caso di patina nera sull’isolatore, elettrodi
usurati, pellicola d’olio o incrinature.
2. Controllate la distanza tra gli elettrodi centrale e laterale
(Fig. 26). Piegate l’elettrodo laterale (Fig. 26) se la
distanza non è corretta.
23
1
0,762 mm
m–1870
Figura 26
1. Isolatore dell’elettrodo
centrale
2. Elettrodo laterale
3. Distanza fra gli elettrodi
(non in scala)
Montaggio della candela
1. Montate la candela e la rondella metallica. Verificate
che la distanza fra gli elettrodi della candela sia corretta.
2. Serrate la candela a 20 Nm.
3. Collegate il cappellotto alla candela (Fig. 25).
4. Chiudete il cofano.
In talune condizioni la benzina è estremamente
infiammabile ed altamente esplosiva. Un incendio
o un’esplosione possono ustionare voi ed altre
persone, e causare danni.
• Spurgate la benzina dal serbatoio carburante a
motore freddo. Eseguite questa operazione
all’aperto. e tergete la benzina versata.
• Non fumate mai quando spurgate la benzina, e
state lontani da fiamme vive o dove una scintilla
possa accendere i fumi di benzina.
1. Parcheggiate la macchina in modo che il lato anteriore
destro sia leggermente più alto rispetto al lato sinistro, per
garantire lo spurgo completo del carburante. Disinnestate la
PDF, mettete in folle, innestate il freno di stazionamento,
spegnete il motore e togliete la chiave di accensione.
2. Aprite il cofano per accedere al filtro del carburante
(Fig. 28).
3. Premete le estremità della fascetta stringitubo e
infilatela sul tubo del carburante in direzione del
serbatoio (Fig. 28).
4. Staccate il tubo del carburante dal filtro (Fig. 28) e
spurgate la benzina in una tanica o in una vaschetta.
Nota: Questo è il momento più opportuno per montare un
nuovo filtro in quanto il serbatoio del carburante è vuoto.
5. Collegate il tubo del carbu rante al filtro. Infilate la fascetta
vicino al filtro per fissare il tubo del carburante ed il filtro.
Controllo della pressione dei
pneumatici
Mantenete la pressione dei pneumatici anteriori e posteriori
a 138 kPa. Controllate la pressione sullo stelo della valvola
ogni 25 ore di esercizio oppure ogni anno, a seconda della
scadenza che si presenta per prima. Per ottenere valori più
attendibili, controllate i pneumatici a freddo.
1
m–1872
Figura 27
1. Stelo della valvola
1. Fascetta stringitubo
2. Tubo di alimentazione
27
2
1
3
Figura 28
3. Filtro
Sostituzione del filtro del
Fari
carburante
Sostituite il filtro del carburante ogni 100 ore di funzionamento oppure ogni anno, optando per l’intervallo più breve.
Il momento più opportuno per sostituire il filtro del
carburante (Fig. 28) è quando il serbatoio del carburante è
vuoto. Non montate mai un filtro sporco qualora sia stato
staccato dal tubo del carburante.
1. Disinnestate la PDF, mettete in folle, innestate il freno
di stazionamento, spegnete il motore e togliete la chiave
di accensione.
2. Aprite il cofano.
3. Premete le estremità delle fascette stringitubo ed
allontanatele dal filtro (Fig. 28).
4. Togliete il filtro dai tubi del carburante.
5. Montate un nuovo filtro ed avvicinate le fascette
stringitubo al filtro.
6. Chiudete il cofano.
Revisione dei fusibili
L’impianto elettrico è protetto da fusibili, e non occorre
alcuna manutenzione. Tuttavia, nel caso in cui salti un
fusibile dovete controllare che non vi sia un cortocircuito.
Per sostituire un fusibile, tiratelo (Fig. 29) ed estraetelo
dall’attacco. Premete per inserirlo.
Fusibili: 10 ampere, tipo a lamella.
1
Specifiche: Lampada 1156, tipo per automobili.
Rimozione della lampada
1. Disinnestate la PDF, mettete in folle, innestate il freno
di stazionamento, spegnete il motore e togliete la chiave
di accensione.
2. Aprite il cofano. Staccate i connettori da entrambi i
portalampada.
3. Ruotate il portalampada di 1/4 di giro in senso
antiorario e toglietelo dal riflettore (Fig. 30).
4. Premete la lampada e giratela in senso antiorario finché
non si ferma (circa 1/4 di giro), e toglietela dal
portalampada (Fig. 31).
5
2
4
1. Portalampada
2. Riflettore
3. Linguette
3
Figura 30
4. Scanalature
5. Terminali
5
1
4
m–1874
Figura 29
1. Fusibile (rimosso)2. Attacco
2
m–1672
28
Montaggio della lampada
1. La base della lampada è dotata di perni metallici.
Allineate i perni alle scanalature nel portalampada ed
inserite la base nel portalampada (Fig. 31). Premete la
lampada e giratela in senso orario finché non si ferma.
Revisione della lama di taglio
Per garantire una qualità di taglio ottimale, mantenete
affilata la lama (o lame). Per una maggiore comodità di
affilatura e sostituzione è preferibile conservare almeno una
lama di ricambio.
1
2
2
4
3
4
Figura 31
1. Lampada
2. Perni metallici
3. Portalampada
4. Fessure
2. Il portalampada è dotato di due linguette (Fig. 30).
Allineate le linguette con le scanalature nel riflettore,
inserite il portalampada nel riflettore e giratelo di 1/4 di
giro in senso orario, finché non si ferma.
3. Premete i connettori sui terminali del portalampada.
m–1875
Pericolo
Le lame consumate o danneggiate possono
spezzarsi e scagliare frammenti in direzione
dell’operatore o di astanti, causando gravi ferite o
anche la morte.
• Controllate le lame ad intervalli regolari, per
accertare che non siano consumate o
danneggiate.
• Se le lame sono consumate o danneggiate,
sostituitele.
Controllo della lama (o lame)
1. Rimuovete il tosaerba; vedere Rimozione del tosaerba,
a pagina 30.
2. Controllate i taglienti (Fig. 32). Se i taglienti non sono
affilati o presentano intaccature, togliete la lama (o
lame) ed affilatela; vedere Affilatura della lama, a
pagina 30.
3. Controllate la lama (o lame), in particolare l’area curva
(Fig. 32). In caso di danni, usura o scanalature nell’area
(Fig. 32), montate immediatamente una nuova lama.
2
Figura 32
1. Tagliente
2. Area curva
3. Usura/scanalatura
Rimozione della lama (o lame)
1. Rimuovete il tosaerba; vedere Rimozione del tosaerba,
a pagina 30.
2. Inclinate il tosaerba con cautela.
29
1
3
m–151
3. Togliete il bullone (chiave da 5/8”), la rondella curva, il
fermo e la lama (Fig. 33). In sede di rimozione del
bullone, per bloccare la lama si consiglia di posizionare
un blocco di legno tra la lama ed il tosaerba.
4. Controllate tutte le parti. Sostituitele nel caso in cui
siano danneggiate.
Montaggio della lama (o lame)
1. Montate la lama, il fermo, la rondella curva (lato
concavo verso la lama) ed il bullone della lama
(Fig. 33).
Importante Perché tagli correttamente, il lato curvo
della lama deve essere rivolto verso l’interno del tosaerba.
4
3
2
5
1
m–1886
Figura 33
1. Bullone
2. Fermo
3. Lama
4. Fusello
5. Rondella curva
Affilatura della lama (o lame)
1. Affilate i taglienti da entrambe le estremità della lama
con una lima (Fig. 34). Rispettate l’angolazione
originale. La lama conserva il proprio equilibrio
soltanto se viene rimossa una quantità uguale di
materiale da entrambi i taglienti.
2. Serrate il bullone della lama con una coppia tra 61 e
81 Nm.
Rimozione del tosaerba
1. Parcheggiate la macchina su terreno piano, disinnestate
la PDF, mettete in folle, innestate il freno di stazionamento, spegnete il motore e togliete la chiave di
accensione.
2. Staccate il cappellotto della candela.
3. Portate la leva di regolazione dell’altezza di taglio
(sollevamento scocca) nella tacca “D”.
4. Togliete la molla della leva di regolazione dell’altezza
di taglio dal bullone di fissaggio (Fig. 36) con l’attrezzo
in dotazione alla macchina. La molla si trova fra il
telaio e la ruota posteriore destra.
1
2
3
1
m–1854
Figura 34
1. Affilate all’angolazione originale
2. Controllate il bilanciamento della lama collocandola su
un bilanciatore (Fig. 35). Se la lama rimane in posizione
orizzontale, è bilanciata e può essere utilizzata. Se la
lama non è bilanciata, limate un po’ di metallo sul retro
della stessa. Ripetete la procedura finché la lama non è
perfettamente bilanciata.
1
2
m–1855
Figura 35
1. Lama2. Bilanciatore
Figura 36
1. Molla
2. Bullone
3. Attrezzo
Attenzione
Quando togliete il tosaerba, la leva dell’altezza di
taglio (sollevamento scocca) sottoposta alla
tensione della molla potrebbe scaricarsi
improvvisamente, e colpire voi od altre persone.
Spostate la leva dell’altezza di taglio in posizione
“D”, e togliete la molla di sollevamento altezza di
taglio per rilasciare la tensione.
30
5. Inserite la leva dell’altezza di taglio nella tacca “A”.
6. Sganciate l’estremità ad anello del cavo della PDF dalla
molla del tenditore (Fig. 37).
7. Togliete il tergilama in gomma e il controdado dal cavo
della presa di forza, sulla staffa di montaggio. Sfilate il
cavo dalla staffa (Fig. 37).
8. Estraete completamente il cavo e disponetelo all’interno
della guida nel telaio, in modo che non resti impigliato
su cinghie di trasmissione o pulegge.
4
1
6
2
5
3
m–2384
Figura 37
1. Cavo della PDF
2. Estremità ad anello
3. Molla del tenditore
4. Controdado
5. Staffa di montaggio
6. Tergilama in gomma
10.Togliete la coppiglia a forcina e la rondella
dall’estremità dell’asta lunga (Fig. 39). Sfilate l’asta
dalla staffa di montaggio del tosaerba.
11. Togliete la coppiglia e la rondella dalla staffa di
livellamento del tosaerba (Fig. 39). Estraete la staffa dal
perno di montaggio. Rimontate la rondella e la
coppiglia per non perderle.
12.Ruotate la staffa di livellamento verso l’alto, in
direzione del telaio, ed agganciate l’asta lunga in uno
dei fori. Fissate l’asta lunga con la rondella e la
coppiglia. Ripetete la procedura sull’altro lato del
tosaerba.
13.Inserite la leva dell’altezza di taglio nella tacca “D”.
Agganciate la molla di sollevamento al bullone di
fissaggio, per non perderla (Fig. 36).
2
1
4
1
3
9. Togliete i bulloni e i dadi di bloccaggio, ed abbassate le
due staffe di fissaggio orientabili del tosaerba dal ponte
anteriore (Fig. 38).
2
1
3
m–4630
Figura 38
1. Staffa di montaggio
girevole
2. Bullone, 5/16 x 2-1/2 in.
3. Dado di bloccaggio
m–1805
1. Coppiglia a forcina e
rondella
2. Asta lunga
Figura 39
3. Staffa di livellamento
4. Attacco del tosaerba
31
14.Togliete la cinghia del tosaerba dalla puleggia inferiore
del motore (Fig. 40). Facendo attenzione, flettete la
guida (o guide) della cinghia quanto basta per
allontanarla dalla puleggia, e togliete la cinghia.
Qualora la rimozione della cinghia risulti troppo
difficoltosa, allentate i bulloni e i dadi che fissano le
relative guide.
Importante Non piegate eccessivamente la guida (o
guide) della cinghia rispetto alla puleggia, altrimenti la
cinghia non funzionerà correttamente quando verrà messo
in opera il tosaerba.
2
3
1
3
m–1890
Messa in opera del tosaerba
1. Parcheggiate la macchina su terreno piano, disinnestate
la PDF, mettete in folle, innestate il freno di stazionamento, spegnete il motore e togliete la chiave di
accensione.
2. Staccate il cappellotto della candela.
3. Girate completamente le ruote anteriori verso sinistra.
Infilate il tosaerba sotto il telaio dal lato destro.
4. Montate la cinghia del tosaerba sulla puleggia inferiore
del motore (Fig. 40). Flettete con cautela la guida (o
guide) della cinghia quanto basta per allontanarla dalla
puleggia, e montate la cinghia. Qualora sia troppo
difficile montare la cinghia, allentate i bulloni ed i dadi
che fissano le guide della cinghia.
Importante Non piegate eccessivamente la guida (o
guide) della cinghia rispetto alla puleggia. Il gioco max tra
la guida (o guide) ed il bordo della puleggia deve essere
3,2 mm affinché la cinghia resti in posizione sulla puleggia
durante il funzionamento. Qualora il gioco sia superiore a
3,2 mm, regolate la guida (o guide) e serratela saldamente.
La guida non deve toccare la puleggia.
5. Montate le staffe di fissaggio orientabili del tosaerba sul
ponte anteriore con bulloni e dadi di bloccaggio
(Fig. 41).
Figura 40
Vista dall’alto
1. Cinghia del tosaerba
2. Puleggia del motore
3. Guide della cinghia
15.Girate completamente le ruote anteriori verso sinistra.
Spostate verso destra il tosaerba per completare la
rimozione.
2
1
3
m–4630
Figura 41
1. Staffa di montaggio
girevole
2. Bullone, 5/16 x 2-1/2 in.
3. Dado di bloccaggio
6. Inserite la leva dell’altezza di taglio nella tacca “A”.
7. Infilate l’estremità dell’asta lunga nel foro del perno di
montaggio del tosaerba (Fig. 42). Montate la rondella e
la coppiglia a forcina per fissare l’asta. Ripetete
l’operazione sull’altro lato del tosaerba.
8. Montate la staffa scanalata di livellamento del tosaerba
sul perno del braccio di regolazione dell’altezza
(Fig. 42). Montate la rondella e la coppiglia a forcina
per fissare il tosaerba. Ripetete l’operazione sull’altro
lato del tosaerba.
32
1
2
12.Innestate la leva della PDF sulla plancia. Misurate la
distanza tra i ganci della molla del tenditore (Fig. 44).
Regolate i controdadi in modo da ottenere una distanza
di 150 mm (Fig. 44).
13.Serrate saldamente i controdadi, montate il tergilama in
gomma e disinnestate la PDF.
4
2
m–1805
3
Figura 42
1. Asta
2. Coppiglia a forcina e
rondella
3. Staffa di livellamento
4. Attacco del tosaerba
9. Guardate sotto il trattore ed estraete il cavo della PDF,
annidato all’interno della guida del telaio.
10.Togliete il tergilama ed il primo controdado. Infilate il
secondo controdado sul cavo della PDF, fino in fondo.
Fate passare il cavo attraverso la scanalatura nella staffa
della scocca ed infilate il secondo controdado sul cavo
(Fig. 43).
11. Agganciate l’estremità del cavo della PDF sulla molla
del tenditore (Fig. 43).
5
6
1
3
3
4
1
2
m–2385
Figura 44
1. Cavo del comando della
lama
2. Molla del tenditore
3. Controdado
4. 150 mm, innestato
14.Spostate la leva dell’altezza di taglio nella tacca “D” per
agevolare il montaggio della molla di sollevamento
dell’altezza di taglio.
15.Utilizzate l’utensile per molle, a corredo, per agganciare
la molla di sollevamento altezza di taglio sul bullone di
ancoraggio (Fig. 45).
2
Figura 43
1. Cavo della PDF
2. Scanalatura della staffa di
montaggio
3. Estremità ad anello del
cavo
4
4. Molla del tenditore
5. Controdado
6. Tergilama in gomma
m–2384
1
2
3
Figura 45
1. Molla
2. Bullone
3. Attrezzo
16.Controllate il livello laterale della lama; vedere
Livellamento laterale del tosaerba, pagina 34.
m–1851
33
Sostituzione della cinghia della
Livellamento laterale del
lama
Rimozione della cinghia di trasmissione
della lama
1. Rimuovete il tosaerba; vedere Rimozione del tosaerba,
a pagina 30.
2. Togliete le viti di montaggio dei carter della puleggia ed
i carter da entrambe le pulegge della lama (Fig. 46).
3. Allentate il bullone ed il dado che fissano la puleggia
folle e la guida della cinghia, senza toglierli (Fig. 46).
4. Togliete la cinghia dalle pulegge.
Montaggio della cinghia di trasmissione
della lama
1. Montate la nuova cinghia intorno alle pulegge della
lama e sotto la guida della cinghia sulla puleggia folle.
2. Posizionate la guida della cinghia della puleggia folle in
modo che sia rivolta verso sinistra, a 90° dal braccio del
tenditore (Fig. 46). Serrate saldamente il bullone di
montaggio ed il dado di bloccaggio che fissano la
puleggia e la guida della cinghia.
tosaerba
Le lame del tosaerba devono essere livellate da un lato
all’altro. Il livellamento deve essere controllato ogni volta
che si installa il tosaerba oppure quando il taglio è
irregolare. Prima di livellare il tosaerba, gonfiate i
pneumatici anteriori e posteriori alla pressione
raccomandata; vedere Controllo della pressione dei
pneumatici, pagina 27.
1. Parcheggiate la macchina su terreno piano, disinnestate
la PDF, mettete in folle, innestate il freno di stazionamento, spegnete il motore e togliete la chiave di
accensione.
2. Staccate il cappellotto della candela.
3. Fate girare con cautela la lama (o lame) da un lato
all’altro (Fig. 47). Misurate la distanza tra i taglienti
esterni e la superficie piatta (Fig. 47). Qualora la
differenza tra entrambe le misure non sia inferiore a
5 mm è necessaria una regolazione; vedere 4 e 5.
1
2
3. Montate i carter destro e sinistro delle pulegge con le
viti di montaggio (Fig. 46).
4. Montate il tosaerba; vedere Messa in opera del tosaerba,
pagina 32.
3
1
1
2
90°
m–1890
Figura 46
Vista dall’alto
1. Carter della puleggia
2. Posizione della guida
della cinghia della
puleggia folle
3. Cinghia del tosaerba
2
m–1891
3
Figura 47
1. Lame in posizione laterale
2. Taglienti esterni
4. Togliete la coppiglia a forcina e la rondella dalla staffa
di livellamento (Fig. 48). Per livellare la lama (o lame),
riposizionate la staffa di livellamento in un foro diverso,
e montate la rondella e la coppiglia a forcina (Fig. 48).
Il foro anteriore corrisponde ad un’altezza inferiore
della lama, mentre il foro posteriore corrisponde ad
un’altezza maggiore. Ripetete la procedura sull’altro
lato del tosaerba.
3. Misurare qui
3
34
16 mm
2
1
2
3
3
1
4
m–1889
4
Figura 48
1. Coppiglia a forcina e
rondella
2. Staffa di livellamento
3. Foro anteriore
4. Foro posteriore
5. Controllate l’inclinazione longitudinale della lama;
vedere Livellamento longitudinale della lama,
pagina 35.
Livellamento longitudinale
della lama
Controllate il livellamento longitudinale della lama ogni
volta che mettete in opera il tosaerba. Prima di controllare
l’inclinazione, gonfiate i pneumatici anteriori e posteriori
alla pressione raccomandata; vedere Controllo della
pressione dei pneumatici, pagina 27. Se il lato anteriore del
tosaerba non è più basso di 3,5 – 10,5 mm rispetto al lato
posteriore, regolate l’inclinazione della lama procedendo
nel seguente modo.
1. Parcheggiate la macchina su terreno piano, disinnestate
la PDF, mettete in folle, innestate il freno di
stazionamento, spegnete il motore e togliete la chiave di
accensione.
1805
Figura 49
1. Blocco di regolazione
2. Asta di regolazione
3. Coppiglia a forcina e
rondella
4. Attacco del tosaerba
6. Controllate l’inclinazione longitudinale della lama,
misurando la distanza fra il sottoscocca del tosaerba
(centro anteriore e centro posteriore) e la superficie piana
(Fig. 50). Nel caso in cui il lato anteriore del tosaerba
non sia più basso di 3,5–10,5 mm rispetto a quello
posteriore è necessario effettuare una regolazione.
1
2
2. Staccate il cappellotto della candela.
3. Se non avete controllato la registrazione, verificate il
livello laterale della lama, ed all’occorrenza regolatelo;
vedere Livellamento laterale del tosaerba, a pagina 34.
4. Inserite la leva dell’altezza di taglio nella tacca “C”.
5. Misurate la lunghezza dell’asta che sporge dalla parte
anteriore del blocco di regolazione, sui lati del telaio
(Fig. 49). Se l’asta non è lunga 16 mm, togliete la
coppiglia a forcina e la rondella dall’estremità dell’asta
(Fig. 49) e girate l’asta fino ad ottenere la lunghezza di
16 mm. A questo punto inserite l’estremità dell’asta nel
foro dell’attacco del tosaerba, e fissatela con la rondella
e la coppiglia a forcina. Ripetete la procedura sull’altro
lato del tosaerba.
m–1892
12
Figura 50
1. Misura centro anteriore2. Misura centro posteriore
35
7. Per regolare il livellamento longitudinale della lama,
6
allentate leggermente i bulloni di montaggio della
piastra anteriore (Fig. 51).
8. Girate i controdadi sui bulloni ad occhiello per
modificare la regolazione (Fig. 51). Per alzare la parte
anteriore del tosaerba, serrate i dadi di bloccaggio del
bullone ad occhiello, e per abbassarla allentateli.
3
9. Dopo avere regolato entrambi i dadi di bloccaggio del
bullone ad occhiello, controllate nuovamente il
livellamento longitudinale della lama. Continuate la
regolazione dei bulloni ad occhiello finché la punta
della lama anteriore non è più bassa di 0–9,2 mm
rispetto a quella posteriore (Fig. 50).
10.Quando il livellamento longitudinale della lama è
corretto, serrate i bulloni di montaggio della piastra del
perno (Fig. 51).
1
2
m-4
Figura 51
1. Bullone di montaggio
della piastra girevole
2. Dado di bloccaggio del
bullone ad occhiello
11. Quando l’inclinazione longitudinale della lama è esatta,
verificate di nuovo il livellamento laterale del tosaerba;
vedere Livellamento laterale del tosaerba, pagina 34.
Lavaggio del sottoscocca del
tosaerba
Al termine di ogni utilizzo lavate il sottoscocca del tosaerba
per impedire che lo sfalcio si accumuli, e per migliorare il
mulching e la dispersione dello sfalcio.
2
1
m–2755
Figura 52
1. Raccordo di lavaggio
2. Manicotto (non a corredo)
3. Flessibile
3. Abbassate il tosaerba all’altezza di taglio inferiore.
4. Sedetevi sul sedile ed avviate il motore. Innestate la
PDF e lasciate girare il motore per un massimo di tre
minuti.
5. Disinnestate la PDF, spegnete il motore e togliete la
chiave di accensione.
6. Chiudete il rubinetto e togliete il manicotto dal raccordo
di lavaggio e dal flessibile.
7. Fate girare il tosaerba per altri tre minuti al massimo, al
fine di eliminare l’acqua superflua.
Avvertenza
Se il raccordo di lavaggio è rotto o mancante, voi
ed altre persone siete esposti al rischio di essere
colpiti da oggetti o di venire a contatto con la lama.
Il contatto con la lama ed oggetti scagliati può
causare ferite ed anche la morte.
• Sostituite immediatamente il raccordo rotto o
mancante prima di riutilizzare il tosaerba.
• Tappate il foro (o fori) del tosaerba con bulloni e
dadi di bloccaggio.
• Non infilate mai le mani o i piedi sotto il
tosaerba o nelle aperture del tosaerba.
1. Parcheggiate la macchina su terreno piano e sodo,
disinnestate la PDF, spegnete il motore e togliete la
chiave di accensione.
2. Avvitate il raccordo per flessibile all’estremità di un
flessibile da giardino, collegate il raccordo per flessibile
al raccordo di lavaggio del tosaerba, quindi aprite
l’acqua (Fig. 52).
Nota: Spalmate della vaselina sull’o-ring del raccordo di
lavaggio, per agevolare l’inserimento del manicotto e
proteggere l’o-ring.
36
Pulizia e rimessaggio
1. Disinnestate la PDF, innestate il freno di stazionamento,
spegnete il motore e togliete la chiave di accensione.
2. Eliminate residui d’erba, morchia e fanghiglia dalle
parti esterne della macchina, in particolare dal motore.
Eliminate morchia e sporcizia dall’esterno del motore,
dalle alette della testata e dal convogliatore.
Importante La macchina può essere lavata con
detergente neutro ed acqua. Non lavatela con una
lavatrice a pressione. In caso contrario potreste
danneggiare l’impianto elettrico o rimuovere il grasso
necessario per la lubrificazione dei punti di attrito. Non
utilizzate una quantità d’acqua eccessiva, in particolare in
prossimità di quadro di comando, luci, motore e batteria
3. Controllate il freno; vedere Revisione del freno,
pag. 24.
4. Revisionate il filtro dell’aria; vedere Revisione del filtro
dell’aria, pagina 25.
5. Ingrassate lo chassis; vedere Ingrassaggio e
lubrificazione, pagina 25.
6. Cambiate l’olio del carter ed il filtro; vedere
Manutenzione dell’olio motore, pagina 21.
7. Controllate la pressione dei pneumatici; vedere
Controllo della pressione dei pneumatici, pagina 27.
8. In caso di rimessaggio superiore a 30 giorni, preparate il
trattore come segue:
A. Aggiungete uno stabilizzatore/condizionatore a base
di petrolio al carburante nel serbatoio. Seguite le
istruzioni del produttore dello stabilizzatore
(7,82 ml/l). Non utilizzate uno stabilizzatore a
base di alcool (etanolo o metanolo).
Nota: Lo stabilizzatore/condizionatore del carburante è più
efficace se utilizzato insieme a benzina fresca e
permanentemente.
B. Fate funzionare il motore per distribuire il
carburante condizionato nel sistema di
alimentazione (5 minuti).
C. Spegnete il motore, lasciatelo raffreddare e spurgate
il serbatoio del carburante; vedere Spurgo del
serbatoio del carburante, pagina 27.
D. Riavviate il motore e fatelo girare finché non si
spegne.
E. Avviate o iniettate il carburante per favorire
l’accensione del motore.
F. Riavviate il motore e lasciatelo girare finché non si
avvia più. Se presente, azionate diverse volte
l’iniettore per accertarvi che non sia rimasto del
carburante nel sistema di iniezione.
G. Smaltite il carburante nel rispetto dell’ambiente.
Riciclatelo in conformità alle leggi locali.
Importante Non conservate il carburante
stabilizzato/condizionato per più di 90 giorni.
9. Togliete la candela (o candele) e controllatene lo stato;
vedere Revisione della candela, pagina 26. Con la
candela (o candele) staccata dal motore, versate due
cucchiaiate d’olio motore nel foro della candela.
Attivate il motorino di avviamento elettrico per
distribuire l’olio nel cilindro. Montate la candela (o
candele); vedere Manutenzione della candela,
pagina 26. Non montate il cappellotto sulle candele (o
candele).
10.Scollegate il cavo negativo della batteria. Pulite la
batteria ed i morsetti. Controllate il livello
dell’elettrolito e caricatelo completamente; vedere
Manutenzione della batteria, pagina 22. Durante il
rimessaggio lasciate scollegato il cavo negativo della
batteria.
Importante Ricaricate completamente la batteria per
prevenire danni ed il congelamento a temperature inferiori
a 0°C. La batteria carica può essere conservata tutto un
inverno senza ricaricarla.
11. Controllate e serrate tutti i bulloni, i dadi e le viti.
Riparate o sostituite le parti consumate o danneggiate.
12.Ritoccate tutti i graffi o le superfici metalliche
sverniciate. La vernice può essere ordinata al Centro di
Assistenza autorizzato di zona.
13.Riponete la macchina in una rimessa o in un deposito
pulito ed asciutto. Togliete la chiave di accensione e la
KeyChoice dal tosaerba, e conservatele in un luogo
facile da ricordare. Coprite la macchina con un telo per
proteggerla e mantenerla pulita.
37
Schema elettrico
KEY SWITCH
OFF NO CONNECTION
ON B I A AND X Y
START B I S
S4
(IGNITION)BLUE
I
SA
PKRBUOR
1
S2
S1
SEAT
(PTO)
32
GY
S5
T
T
23
1
Y
SHOWN WITH
PTO DISENGAGED
PK
CLOSED WHEN OPERATOR
IS IN THE SEAT
Y
(NEUTRAL SW)
SHOWN IN
NEUTRAL
WIRE COLOR CODES
BROWN
BN
X
A
KEY SW
I
S
B
B
Y
F2
10A
BU
GREY
GY
WHITE
W
VIOLET
VIO
RED
R
RR
PK
BK
Y
T
GN
OR
PINK
BLACK
YELLOW
TAN
GREEN
ORANGE
BATTERY
GND
FUEL SOLENIOD
BU
ALTERNATOR
VIO
STARTER
R
MAGNETO
S3
OVER RIDE
MOMENTARY
KEY SWITCH
GY
VIO
GN
OR
R
SOLENOID
F1
10A
W
K1
(KILL RELAY)
WGNY
NMIR MODULE
3
4
5
1
2
GY
S6
(REVERSE)
SWITCH OPENS
IN REVERSE
BKBN
GY
VIO
GN
BN
6
2
5
4
T
1
VIO
LAMP
(OVER RIDE)
10A
OR
HEADLIGHT HARNESS
S7
(LIGHT SWITCH)
F3
LIGHT COIL
OR
BK
3
BK
GND
38
Localizzazione guasti
ProblemaPossibili causeRimedi
Il motorino di avviamento non si
avvia.
Il motore non si avvia, ha difficoltà
di avviamento o perde potenza.
1. La presa di forza è innestata.1. Disinnestate la PDF.
2. Il freno di stazionamento non è
innestato.
3. La batteria è scarica.3. Caricate la batteria.
4. I collegamenti elettrici sono
corrosi o allentati.
5. È bruciato un fusibile.5. Sostituite il fusibile.
6. Un relè o un interruttore è
difettoso.
1. L’operatore non è seduto.1. Sedetevi sul sedile.
2. Il serbatoio del carburante è
vuoto.
3. Il filtro dell’aria è sporco.3. Pulite o sostituite l’elemento del
4. Il cappellotto della candela si è
allentato o è scollegato.
5. La candela è sporca, imbrattata
o la distanza tra gli elettrodi è
errata.
6. Lo starter non si chiude.6. Regolate il cavo
2. Innestate il freno di stazionamento;
4. Controllate il contatto dei
collegamenti elettrici.
6. Rivolgetevi a un Centro
Assistenza autorizzato.
2. Riempite di benzina il serbatoio
del carburante.
filtro dell’aria.
4. Collegate il cappellotto alla
candela.
5. Montate una nuova candela,
con gli elettrodi alla giusta
distanza.
dell’acceleratore.
Il motore perde potenza.
7. Il filtro del carburante è sporco.7. Sostituite il filtro del carburante.
8. Minima troppo bassa o miscela
errata.
9. C’è sporco, acqua o carburante
stantio nell’impianto di
alimentazione.
1. Il motore è sotto sforzo
eccessivo.
2. Il filtro dell’aria è sporco.2. Pulite l’elemento del filtro
3. Il livello dell’olio nella coppa è
scarso.
4. Le alette di raffreddamento e i
passaggi per l’aria sotto il
convogliatore sono intasati.
5. La candela è sporca, imbrattata
o la distanza tra gli elettrodi è
errata.
8. Regolate la minima del
carburatore e la miscela della
minima.
9. Rivolgetevi a un Centro
Assistenza autorizzato.
1. Inserite una marcia più bassa
per ridurre la velocità.
dell’aria.
3. Rabboccate la coppa con olio
adatto.
4. Rimuovete l’ostruzione da
alette di raffreddamento e
passaggi per l’aria.
5. Montate una nuova candela,
con gli elettrodi alla giusta
distanza.
39
ProblemaRimediPossibili cause
g
Il motore perde potenza.
Il motore si surriscalda.
Vi sono vibrazioni anormali.
6. Il foro di sfiato del tappo del
carburante è intasato.
7. Il filtro del carburante è sporco.7. Sostituite il filtro del carburante.
8. C’è sporco, acqua o carburante
stantio nell’impianto di
alimentazione.
1. Il motore è sotto sforzo
eccessivo.
2. Il livello dell’olio nella coppa è
scarso.
3. Le alette di raffreddamento e i
passaggi per l’aria sotto il
convogliatore sono intasati.
1. La lama (o le lame) di taglio è
piegata o sbilanciata.
2. Il sopporto della lama è
allentato.
3. I bulloni di fissaggio del motore
sono allentati.
4. Una puleggia del motore, o
puleggia folle o puleggia della
lama è allentata.
6. Pulite il tappo del serbatoio
carburante, o sostituitelo.
8. Rivolgetevi a un Centro
Assistenza autorizzato.
1. Inserite una marcia più bassa
per ridurre la velocità.
2. Rabboccate la coppa con olio
adatto.
3. Rimuovete l’ostruzione da
alette di raffreddamento e
passaggi per l’aria.
1. Montate una nuova lama (o
lame) di taglio.
2. Serrate il bullone del supporto
della lama.
3. Serrate i bulloni di fissaggio del
motore.
4. Serrate la puleggia interessata.
La lama (o lame) non gira.
La trazione non funziona.
Il tosaerba falcia in modo
irregolare.
5. La puleggia del motore è
danneggiata.
1. La cinghia della lama è
consumata, allentata o
spezzata.
2. La cinghia della lama è
scivolata dalla puleggia.
1. La cinghia della trazione è
usurata, allentata o rotta.
2. La cinghia della trazione è
scivolata dalla puleggia.
3. Non si può cambiare marcia.3. Rivolgetevi a un Centro
1. La pressione dei pneumatici è
errata.
2. Il tosaerba non è a livello.2. Regolate il livellamento laterale
3. Il sottoscocca del tosaerba è
sporco.
5. Rivolgetevi a un Centro
Assistenza autorizzato.
1. Montate una nuova cinghia
della lama.
2. Montate la cinghia di comando
della lama e controllate che la
puleggia tendicinghia e i
guidacinghia siano nella
posizione giusta.
1. Rivolgetevi a un Centro
Assistenza autorizzato.
2. Rivolgetevi a un Centro
Assistenza autorizzato.
Assistenza autorizzato.
1. Regolate la pressione dei
pneumatici
e longitudinale del tosaerba.
3. Pulite il sottoscocca del
tosaerba.
40
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.