Toro 135-6822 Installation Instructions [es]

Page 1
KitdeconversiónparaCE
Sembradoradecéspedde46cm(20")
Nºdemodelo135-6822
FormNo.3432-424RevA
Instruccionesdeinstalación
Esteproductocumpletodaslasdirectivaseuropeas aplicables.Paraobtenermásdetalles,consultela DeclaracióndeIncorporación(DOI)alnaldeesta publicación
Seguridad
Símbolodeadvertenciade seguridad
Estesímbolodeadvertenciadeseguridad(Figura1) seutilizatantoenestemanualcomoenlamáquina paraidenticarmensajesdeseguridadimportantes quedebenseguirseconelndeevitaraccidentes.
Estesímbolosignica:¡ATENCIÓN!MANTÉNGASE
ALERTA.SUSEGURIDADESTÁENJUEGO.
Figura1
Símbolodeadvertenciadeseguridad
Elsímbolodeadvertenciadeseguridadaparece encimadeinformaciónqueleavisadesituaciones oaccionesnoseguraseiráseguidodeltérmino
PELIGRO,ADVERTENCIA,oPRECAUCIÓN.
PELIGRO:Indicaunasituaciónpeligrosainminente
que,sinoseevita,provocarálamuerteolesiones graves.
ADVERTENCIA:Indicaunasituaciónpotencialmente peligrosaque,sinoseevita,podríaproducirla muerteolesionesgraves.
PRECAUCIÓN:Indicaunasituaciónpotencialmente peligrosaque,sinoseevita,puedeproducirlesiones menoresomoderadas.
Estemanualutilizadospalabrasmáspararesaltar información.Importantellamalaatenciónsobre informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta informacióngeneralquemereceunaatención especial.
Seguridadenel mantenimiento
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquina
sedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
ADVERTENCIA
Siusteddejaelcableconectadoala bujía,alguienpodríaarrancarelmotor accidentalmente.Unarranqueaccidentaldel motorpodríacausargraveslesionesausted oaotrapersona.
Desconecteelcabledelabujíaantesde efectuarcualquiermantenimiento.Aparteel cableparaevitarsucontactoaccidentalcon labujía.
CUIDADO
g000502
Lassustanciasquímicassonpeligrosasy puedencausarlesionespersonales.
Lealasinstruccionesenlasetiquetasdelas sustanciasquímicasantesdemanipularlas ysigatodaslasrecomendacionesy precaucionesdelfabricante.
Eviteelcontactodelassustancias químicasconlapiel.Encasodequese produzcacontactoconlapiel,laveafondo eláreaafectadaconjabónyagualimpia.
Llevegafasprotectoras,guantesy cualquierotroequipodeprotección recomendadoporelfabricantedela sustanciaquímica.
Importante:Asegúresedellevarelequipode
protecciónpersonal(EPP)ysigalasprecauciones deseguridadindicadasenelManualdeloperador delamáquinaantesdeiniciarestasinstrucciones.
Nota:Aparquelaunidadenunasupercieniveladay
apagueelmotor.Asegúresedequetodaslaspiezas enmovimientosehandetenido,accioneelfrenode estacionamientoyretireelcabledelabujía.Deje quelamáquinaseenfríeantesdecomenzarestas instruccionesdeinstalación.
©2019—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Registresuproductoenwww.T oro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
Reservadostodoslosderechos
ImpresoenEE.UU.
*3432-424*A
Page 2
Instalación
Piezassueltas
Utilicelatablasiguienteparavericarquenofaltaningunapieza.
Procedimiento
1
2
3
4
Nosenecesitanpiezas
Anilloderetención4 Placadelprotector1 Tornillodecaperuzaconarandela
prensada(5/16"x1") Arnésdecables1 Brida2 Clipdeborde/brida TornilloconcabezaTorx1 Brazoderetornoinferior Brazoderetornosuperior1 Interruptordemarchaatrásybrazode
puntomuerto
5 6 7
8
Protectordeltubodeescape1
Nosenecesitanpiezas
Pegatina(fechadeproduccióndela máquina)
Pegatina(sonido)
DescripciónCant.
2
1
1
1
1
1
Preparelamáquina.
Prepareelprotectordelacorrea.
Sustituyaelarnésdecables.
Instalelosbrazosdepuntomuertoy retornodelatransmisión.
Enrutadoyconexióndelinterruptorde marchaatrásdelatransmisión.
Sustituyaelprotectordeltubode escape.
Instaleelprotectordelacorrea.
Instalelaspegatinas.
Uso
2
Page 3
1
Preparacióndelamáquina
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
Figura2
Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,apagueelmotor,espereaquesedetengantodaslaspiezas enmovimientoyretireelcabledelabujía.
g289053
3
Page 4
2
Preparacióndelprotector delacorrea
Piezasnecesariasenestepaso:
4Anilloderetención
1Placadelprotector
Tornillodecaperuzaconarandelaprensada(5/16"x
2
1")
g289100
Figura4
Retiradadelprotectordelacorrea
1.Enlapartetraseradelamáquina,retirelos2 tornillosdecaperuzaconarandelaprensada quejanelprotectordelacorreaalsoporte (Figura3).
Figura3
1.Placaizquierdadel bastidor
2.Espaciador4.Tornillodecaperuza
3.Protectordelacorrea
Montajedelostornillosde caperuzaylosespaciadoresenel protectordelacorrea
1.Monteeltornillodecaperuzayelespaciador
queharetiradoenRetiradadelprotectorde
lacorrea(página4)atravésdeltaladroenel
protectordelacorrea,talycomosemuestra enlaFigura5.
g289101
1.Pernoconarandela prensada(5/16"x¾")
2.Alaizquierdadelamáquina,retirelos2tornillos
decaperuzaylos2espaciadoresquejanel protectordelacorreaalaplacaizquierdadel bastidoryretireelprotector(Figura4).
2.Protectordelacorrea
Figura5
1.Anilloderetención
2.Espaciador4.Tornillodecaperuza
2.Fijeeltornillodecaperuzayelespaciadoral protectordelacorreaconunanilloderetención (Figura5).
4
3.Taladro(protectorde correa)
g289098
Page 5
3.Repitalospasos1y2paraelotrotornillode caperuza,espaciadoryanilloderetención.
Identicacióndelprotectordela correa
Observeelprotectordelacorreadelamáquinapara determinarsiesunprotectordecorreadeestilo antiguoodeestilonuevo;consultelaFigura6.
2.Montelaplacaalprotectorcon2pernoscon arandelaprensada(5/16"x1")y2anillosde retención(Figura7).
Montajedelostornillosde caperuzaconarandelaprensada
Máquinasconunprotectordecorreadeestilo nuevo
Nota:Unprotectordecorreadeestilonuevotiene
unapestañaenlaesquinainferiordelprotector.
Figura6
1.Protectordecorreade estiloantiguo(sinpestaña)
2.Protectordecorreade estilonuevo(conuna pestaña)
Montajedelaplacadelprotector
1.Monteeltornilloconarandelaprensadaque retiróenRetiradadelprotectordelacorrea
(página4)atravésdeltaladroenelprotectorde
lacorrea,talycomosemuestraenlaFigura8.
g289099
Figura8
1.Pernoconarandela
prensada(5/16"x¾")
2.Protectordelacorrea
3.Anilloderetención
g289102
2.Fijeelpernoalprotectorconunanillode retención(Figura8).
Máquinasconprotectordecorreadeestilo antiguo
1.Alineelostaladrosenlaplacadelprotectorcon lostaladrosenelprotectordelacorrea,taly comosemuestraenlaFigura7.
Figura7
1.Pernoconarandela
prensada(5/16"x1")
2.Placadelprotector4.Anilloderetención
3.Protectordelacorrea
3.Repitalospasos1y2paraelotrotornillode caperuza(Figura8).
g289097
5
Page 6
3
Sustitucióndelarnésde cables
Piezasnecesariasenestepaso:
1Arnésdecables
2Brida
1
Clipdeborde/brida
Retiradadelarnésdecablesdel chasis
g289268
Figura10
1.Motor3.Pernoconarandela
prensada
2.Terminaldeanillo(arnés
decablesdelamáquina)
1.Retireelconectorhembrade2víasenelarnés decablesdelamáquinadelconectorde2pines delarnésdelreguladordetensión(Figura1).
3.Retireelrelédelconectorhembrade5víasdel arnésdecables(Figura11).
Nota:Guardeelreléparasuinstalación
posterior.
g289208
g289142
Figura11
1.Relé
2.Conectorhembrade5 vías(arnésdecables)
Figura9
1.Conectorde2pines (arnésdelreguladorde tensión)
2.Retireelpernoconarandelaprensadaqueja
elterminaldeanillodelarnésdecablesalmotor ysepareelterminaldeanillo(Figura10).
2.Conectorhembrade2 vías(arnésdecablesde lamáquina)
4.Retireelpernoconarandelaprensadayla
g289140
6
contratuercaconarandelaprensadaquejanel conectorhembrade5víasdelarnésdecables alprotectordelacorreahaciadentro(Figura
12).
Page 7
Figura12
g289207
g289143
1.Contratuercaconarandela prensada
2.Protectordelacorrea (haciadentro)
3.Clipapresióndelarnés
4.Conectorhembrade5 vías
5.Pernoconarandela prensada
5.Retirelos2clipsapresióndelarnésquejanel arnésdecablesalprotectordelacorrea(Figura
12).
6.Retireelconectorhembrade2víasdelarnésde cablesdelconectordelembraguedelacorrea (Figura13).
Figura13
1.Soportedetopedel embrague
2.Conectordelembraguede lacorrea
3.Conectorhembrade2 vías(arnésdecables)
4.Clipapresióndelarnés
7.Retireelclipapresióndelarnésquejaelarnés alsoportedeltopedelembrague(Figura13).
g289221
7
Page 8
Retiradadelarnésdecablesdel manillar
1.Retireelclipapresióndelarnésquejaelarnés alsoportedelmuelle(Figura14).
g289139
Figura15
Figura14
1.Bridas
2.Clipapresióndelarnés
3.Soportedelmuelle
2.Retirelas2bridasquejanelarnésdecables altuboinferiordelmanillar(Figura14).
3.Retireelconectorhembrade2víasdelarnés decablesdelinterruptordebarra(Figura15).
1.Conectorhembrade2
g289209
víasdelarnésdecables
2.Clipapresióndelarnés4.Soportedelinterruptor
3.Interruptordebarra
4.Retireelclipapresióndelarnésquejaelarnés decablesalsoportedelinterruptordelmanillar (Figura15).
5.Retireelarnésdecablesdelamáquina(Figura
16).
Nota:
Desecheelarnésdecablesantiguo.
g289147
g289144
Figura16
InstalacióndelarnésdecablesCE enelmanillar
1.Enchufeelconectorhembrade2víasdelarnés decablesCEenelinterruptordebarra(Figura
17).
Nota:Elconectordelinterruptordebarrase
encuentraenelextremodelarnésmásalejado delosdemásconectores.
8
Page 9
Enrutadoyconexióndelarnésde cablesyelembraguedelacorrea
1.Enruteelarnésbajoelsoportedeltopedel embragueyhacialapartedelanteradela máquina(Figura19).
g289209
g289207
Figura17
1.Conectorhembrade2 víasdelarnésdecables
2.Clipapresióndelarnés4.Soportedelinterruptor
3.Interruptordebarra
2.Inserteelclipapresióndelarnésdecablesen
eltaladrodelsoportedelinterruptor(Figura17).
3.Enruteelarnésdecablesalolargodeltubo
inferiordelmanillar.
4.Inserteelclipapresióndelarnésdecablesen
eltaladroenelsoportedelmuelle(Figura18).
g289139
g289221
Figura19
1.Soportedetopedel embrague
2.Conectordelembraguede lacorrea
3.Conectorhembrade2 vías(arnésdecables)
4.Clipapresióndelarnés
2.Inserteelconectorhembrade2víasdelarnés decablesenelconectordelembraguedela correa(Figura19).
3.Inserteelclipapresióndelarnésquejael arnéseneltaladrodelsoportedetopedel embrague(Figura19).
Figura18
1.Bridas
2.Clipapresióndelarnés
3.Soportedelmuelle
5.Fijeelarnésdecablesaltubodelmanillarmás sueltocon2bridas(Figura18).
g289244
9
Page 10
InstalacióndelarnésdecablesCE enelprotectordelacorreahacia dentro
1.Insertelos2clipsapresióndelarnésdecables enlos2taladrosde6mmdelprotectordela correa,talycomosemuestraenlaFigura20.
g289142
Figura21
Figura20
1.Contratuercaconarandela
prensada
2.Protectordelacorrea
(haciadentro)
3.Clipapresióndelarnés
4.Conectorhembrade5 vías
5.Pernoconarandela prensada
2.Instaleelconectorhembrade5víasdelarnés decablesenelprotectordelacorreahacia dentro(Figura20)conelpernoconarandela prensadaylacontratuercaconarandela prensadaqueretiróenRetiradadelarnésde
cablesdelchasis(página6).
1.Relé
g289208
4.Monteelclipdeborde/labridaenlaplacadel
2.Conectorhembrade5 vías(arnésdecables)
bastidor,talycomosemuestraenlaFigura23.
g289143
g289441
Figura22
1.Placadelbastidor(base)2.Clipdeborde/brida
3.Inserteelreléenelconectorhembrade5vías delarnésdecables(Figura21).
10
Page 11
Enrutadoyconexióndelarnésde cablesalmotor
1.Enrutelaramadelarnésdecablesconel terminaldeanilloyelconectorhembrade2vías hacialapartedelanteradelmotor.
4
Instalacióndelosbrazos
2.Monteelterminaldeanillodelarnésdecables enelmotor(Figura23)conelpernocon arandelaprensadaqueretiróenRetiradadel
arnésdecablesdelchasis(página6).
Figura23
1.Motor3.Pernoconarandela
prensada
2.Terminaldeanillo(arnés
decablesdelamáquina)
depuntomuertoyretorno delatransmisión
Piezasnecesariasenestepaso:
1TornilloconcabezaT orx
1
Brazoderetornoinferior
1Brazoderetornosuperior
1Interruptordemarchaatrásybrazodepuntomuerto
Retiradadelosbrazosdecontrol deretornoybidireccionales
g289268
1.Retirelacontratuercaconarandelaprensaday elpernodecuellocuadradoquejanelsoporte deltransejealbrazodecontrolderetorno (Figura25).
3.Inserteelconectorde2pinesdelarnésdel reguladordetensiónenelconectorhembra de2víasdelarnésdecablesdelamáquina (Figura24).
Figura24
1.Conectorde2pines
(arnésdelreguladorde tensión)
2.Conectorhembrade2 vías(arnésdecablesde lamáquina)
g289140
11
Page 12
1.Contratuercaconarandela prensada
2.Soportedetranseje
Figura25
3.Pernodecuellocuadrado
g289448
g289451
Figura26
1.Tornillo(5/16"x1")5.Casquillo
2.Brazobidireccionalinferior
3.Brazobidireccional superior
4.Tornillo(5/16"x¾")
6.Arandela
7.Muelle
8.Brazodecontrolde retorno
3.Retireelmuelledelosbrazosbidireccionales
g289452
inferiorysuperior(Figura26).
4.Retireeltornillo(5/16"x1")quejalosbrazos bidireccionalessuperioreinferioryelbrazode controlderetornoalacarcasadelatransmisión yretirelosbrazos(Figura26).
2.Retireeltornillo(5/16"x¾")quejaelcasquillo alacarcasadelatransmisiónyretireelcasquillo (Figura26).
Nota:Desechelosbrazosbidireccionales
superioreinferior.
Instalacióndelbrazoderetorno superioreinferioryelbrazode puntomuerto
1.Monteelbrazoderetornosuperior,elbrazode retornoinferior,elbrazodecontrolderetorno yelinterruptordemarchaatrásydebrazode puntomuertoalacarcasadelatransmisióncon eltornillodecabezaTorx,talycomosemuestra enlaFigura27.
12
Page 13
4.Monteelmuelleenlosganchosdelosbrazos deretornosuperioreinferior(Figura29).
Figura29
g289445
Figura27
1.TornilloconcabezaT orx
2.Brazoderetornoinferior
3.Brazoderetornosuperior7.Interruptordemarcha
4.Tornillo(5/16"x¾")
5.Casquillo
6.Brazodecontrolde retorno
atrásybrazodepunto muerto
2.Instaleeltornillo(5/16"x¾")yelcasquilloala carcasadelatransmisióntalycomosemuestra enlaFigura27.
3.Monteelsoportedeltransejeenelbrazo decontrolderetornoconelpernodecuello cuadradoylacontratuercaconarandela prensada(Figura28).
1.Gancho(brazoderetorno)
g289442
2.Muelle
5
Enrutadoyconexióndel interruptordemarchaatrás delatransmisión
Piezasnecesariasenestepaso:
Procedimiento
1.Enruteelarnésdecablesdelinterruptorde marchaatrásdelatransmisiónhaciaellado izquierdodelamáquinayhaciaarriba(Figura
30).
1.Contratuercaconarandela prensada
2.Soportedetranseje
Figura28
3.Brazodecontrolde
4.Pernodecuellocuadrado
g289444
1.Partesuperiordela
retorno
13
máquina
2.Ladoizquierdodela máquina
Figura30
3.Arnésdecables (interruptordemarcha atrásdelatransmisión)
g289449
Page 14
2.Enruteelarnésdecablesalolargodelclipde borde/labridayjeelarnésdecablesconla brida(Figura31).
Figura31
1.Conectorde2pines
(interruptordemarcha atrásdelatransmisión)
3.Enchufeelconectorde2pinesdelarnésdel interruptordemarchaatrásenelconector hembrade2víasdelarnésdecablesdelkit (Figura32).
2.Clipdeborde/brida
6
Sustitucióndelprotector deltubodeescape
Piezasnecesariasenestepaso:
1Protectordeltubodeescape
Retiradadelprotectordeltubode
g289450
escape
1.Aojelatuercaconarandelaprensadaenel ladointernodelprotectordeltubodeescape (Figura33).
1.Conectorhembrade2 vías(arnésdecables)
g289145
Figura33
1.Tuercaconarandelaprensada(soloaojar)
2.Retirelatuercaconarandelaprensadaqueja elprotectordeltubodeescapealespárragoen lapartesuperiordelsilenciador(Figura34).
g289446
Figura32
2.Conectorde2pines (arnésdelinterruptorde marchaatrás)
14
Page 15
Figura34
g289192
Figura36
1.Tuercaconarandelaprensada
g289146
Instalacióndelprotectordetubo
1.Tuercaconarandela prensada(retirar)
2.Tuercaconarandela prensada(soloaojar)
3.Espárrago
4.Pernoconarandela prensada
5.Protectordeltubode escape
3.Aojelatuercaconarandelaprensadaenla parteexteriordelprotectordeltubodeescape (Figura34).
4.Retireelpernoconarandelaprensadaqueja elsoportedelprotectordeltubodeescapeal conductodegasesdeescape(Figura34).
5.Retireelprotectordeltubodeescapedela máquina(Figura35).
Nota:Desecheelprotectordeltubodeescape
antiguo.
deescapeCE
1. Alineelaspestañasdemontajedelprotectordel
tubodeescapeCEsobrelosespárragosdel silenciador(Figura37).
g289137
Figura37
2.Monteprovisionalmenteeltubodeescapeal soportedelprotectorenelconductodegases deescapeconelpernoconarandelaprensada (Figura38).
Figura35
g289141
15
Page 16
Figura38
7
Instalacióndelprotectorde lacorrea
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
1.Alineeelprotectordelacorrea,lostornillosde caperuzaylospernosconarandelaprensada conlostaladrosenlaplacalateraldelbastidory elsoportedelmuelle(Figura39).
g289138
1.Tuercaconarandela prensada(soloaojar)
2.Tuercaconarandela prensada(retirar)
3.Espárrago
3.Montelatuercaconarandelaprensadaqueja
elprotectordeltubodeescapealespárragoen lapartesuperiordelsilenciador(Figura38).
4.Aprietelastuercasconarandelaprensaday
elpernoconarandelaprensadaenlaparte interior,superioryexteriordelprotectordeltubo deescape.
4.Pernoconarandela prensada
5.Protectordeltubode escape
g289447
Figura39
1.Tornillosdecaperuza2.Pernosconarandela prensada
2.Monteelprotectordelacorreaalamáquinacon
los2tornillosdecaperuzaylos2pernoscon arandelaprensada(Figura39).
3.Aprietelostornillosdecaperuzaylospernos
conarandelaprensadaaentre1378y2542 N∙cm.
8
Instalacióndelaspegatinas
Piezasnecesariasenestepaso:
1
Pegatina(fechadeproduccióndelamáquina)
1
Pegatina(sonido)
Procedimiento
1.Retirelapartetraseradelapegatinadelafecha
deproduccióndelamáquina.
16
Page 17
2.Coloquelapegatinaenlapartetraseradela máquina,talycomosemuestraenlaFigura40.
Figura40
g289440
1.Pegatinadesonido
2.Pegatinadefechade produccióndelamáquina
3.Retirelapartetraseradelapegatinadesonido.
4.Coloquelapegatinaenlapartetraseradela máquina,talycomosemuestraenlaFigura40.
17
Page 18
Notas:
Page 19
DeclaracióndeIncorporación
TheToroCompany,8111LyndaleAve.South,Bloomington,MN,EE.UU.,declaraqueel/losequipo(s) siguiente(s)cumple(n)lasdirectivascitadas,siseinstalanconarregloalasinstruccionesadjuntasen determinadosmodelosTorosegúnloindicadoenlasDeclaracionesdeconformidadpertinentes.
Nºde
modelo
135-6822Ningunoysuperiores
Nºdeserie
Descripcióndel
producto
KitdeconversiónparaCE,
sembradoradecésped
de50cm
Descripcióndela
factura
[[DOCProductDescription]]
Descripcióngeneral
KITDECONVERSIÓN
PARACE
Directiva
[[2014/30/UE(CEM)]]
SehacompiladoladocumentacióntécnicapertinenteexigidaporlaParteBdelAnexoVIIde2006/42/CE.
Noscomprometemosatransmitir,apeticióndelasautoridadesnacionales,informaciónpertinentesobreesta maquinariaparcialmentecompleta.Elmétododetransmisiónseráelectrónico.
EstamaquinarianodebeponerseenserviciohastaquehayasidoincorporadaenlosmodelosT oro homologados,segúnloindicadoenlaDeclaracióndeconformidadcorrespondienteydeacuerdocontodaslas instrucciones,paraquepuedadeclararseconformeatodaslasDirectivaspertinentes.
Certicado:
JoeHager Directordeingeniería 811 1LyndaleAve.South Bloomington,MN55420,USA June14,2019
Representanteautorizado:
MarcelDutrieux ManagerEuropeanProductIntegrity ToroEuropeNV Nijverheidsstraat5 2260Oevel Belgium
Page 20
Loading...