Page 1
KitdeconversiónparaCE
Sembradoradecéspedde46cm(20")
Nºdemodelo135-6822
FormNo.3432-424RevA
Instruccionesdeinstalación
Esteproductocumpletodaslasdirectivaseuropeas
aplicables.Paraobtenermásdetalles,consultela
DeclaracióndeIncorporación(DOI)alnaldeesta
publicación
Seguridad
Símbolodeadvertenciade
seguridad
Estesímbolodeadvertenciadeseguridad(Figura1)
seutilizatantoenestemanualcomoenlamáquina
paraidenticarmensajesdeseguridadimportantes
quedebenseguirseconelndeevitaraccidentes.
Estesímbolosignica:¡ATENCIÓN!MANTÉNGASE
ALERTA.SUSEGURIDADESTÁENJUEGO.
Figura1
Símbolodeadvertenciadeseguridad
Elsímbolodeadvertenciadeseguridadaparece
encimadeinformaciónqueleavisadesituaciones
oaccionesnoseguraseiráseguidodeltérmino
PELIGRO,ADVERTENCIA,oPRECAUCIÓN.
PELIGRO:Indicaunasituaciónpeligrosainminente
que,sinoseevita,provocarálamuerteolesiones
graves.
ADVERTENCIA :Indicaunasituaciónpotencialmente
peligrosaque,sinoseevita,podríaproducirla
muerteolesionesgraves.
PRECAUCIÓN :Indicaunasituaciónpotencialmente
peligrosaque,sinoseevita,puedeproducirlesiones
menoresomoderadas.
Estemanualutilizadospalabrasmáspararesaltar
información.Importantellamalaatenciónsobre
informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta
informacióngeneralquemereceunaatención
especial.
Seguridadenel
mantenimiento
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquina
sedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
ADVERTENCIA
Siusteddejaelcableconectadoala
bujía,alguienpodríaarrancarelmotor
accidentalmente.Unarranqueaccidentaldel
motorpodríacausargraveslesionesausted
oaotrapersona.
Desconecteelcabledelabujíaantesde
efectuarcualquiermantenimiento.Aparteel
cableparaevitarsucontactoaccidentalcon
labujía.
CUIDADO
g000502
Lassustanciasquímicassonpeligrosasy
puedencausarlesionespersonales.
• Lealasinstruccionesenlasetiquetasdelas
sustanciasquímicasantesdemanipularlas
ysigatodaslasrecomendacionesy
precaucionesdelfabricante.
• Eviteelcontactodelassustancias
químicasconlapiel.Encasodequese
produzcacontactoconlapiel,laveafondo
eláreaafectadaconjabónyagualimpia.
• Llevegafasprotectoras,guantesy
cualquierotroequipodeprotección
recomendadoporelfabricantedela
sustanciaquímica.
Importante:Asegúresedellevarelequipode
protecciónpersonal(EPP)ysigalasprecauciones
deseguridadindicadasenelManualdeloperador
delamáquinaantesdeiniciarestasinstrucciones.
Nota:Aparquelaunidadenunasupercieniveladay
apagueelmotor.Asegúresedequetodaslaspiezas
enmovimientosehandetenido,accioneelfrenode
estacionamientoyretireelcabledelabujía.Deje
quelamáquinaseenfríeantesdecomenzarestas
instruccionesdeinstalación.
©2019—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Registresuproductoenwww.T oro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
Reservadostodoslosderechos
ImpresoenEE.UU.
*3432-424*A
Page 2
Instalación
Piezassueltas
Utilicelatablasiguienteparavericarquenofaltaningunapieza.
Procedimiento
1
2
3
4
Nosenecesitanpiezas
Anilloderetención 4
Placadelprotector 1
Tornillodecaperuzaconarandela
prensada(5/16"x1")
Arnésdecables 1
Brida 2
Clipdeborde/brida
TornilloconcabezaTorx 1
Brazoderetornoinferior
Brazoderetornosuperior 1
Interruptordemarchaatrásybrazode
puntomuerto
5
6
7
8
Protectordeltubodeescape 1
Nosenecesitanpiezas
Pegatina(fechadeproduccióndela
máquina)
Pegatina(sonido)
Descripción Cant.
–
2
1
1
1
–
1
1
Preparelamáquina.
Prepareelprotectordelacorrea.
Sustituyaelarnésdecables.
Instalelosbrazosdepuntomuertoy
retornodelatransmisión.
Enrutadoyconexióndelinterruptorde
marchaatrásdelatransmisión.
Sustituyaelprotectordeltubode
escape.
Instaleelprotectordelacorrea.
Instalelaspegatinas.
Uso
2
Page 3
1
Preparacióndelamáquina
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
Figura2
Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,apagueelmotor,espereaquesedetengantodaslaspiezas
enmovimientoyretireelcabledelabujía.
g289053
3
Page 4
2
Preparacióndelprotector
delacorrea
Piezasnecesariasenestepaso:
4 Anilloderetención
1 Placadelprotector
Tornillodecaperuzaconarandelaprensada(5/16"x
2
1")
g289100
Figura4
Retiradadelprotectordelacorrea
1. Enlapartetraseradelamáquina,retirelos2
tornillosdecaperuzaconarandelaprensada
quejanelprotectordelacorreaalsoporte
(Figura3).
Figura3
1.Placaizquierdadel
bastidor
2.Espaciador 4.Tornillodecaperuza
3.Protectordelacorrea
Montajedelostornillosde
caperuzaylosespaciadoresenel
protectordelacorrea
1. Monteeltornillodecaperuzayelespaciador
queharetiradoenRetiradadelprotectorde
lacorrea(página4)atravésdeltaladroenel
protectordelacorrea,talycomosemuestra
enlaFigura5.
g289101
1.Pernoconarandela
prensada(5/16"x¾")
2. Alaizquierdadelamáquina,retirelos2tornillos
decaperuzaylos2espaciadoresquejanel
protectordelacorreaalaplacaizquierdadel
bastidoryretireelprotector(Figura4).
2.Protectordelacorrea
Figura5
1.Anilloderetención
2.Espaciador 4.Tornillodecaperuza
2. Fijeeltornillodecaperuzayelespaciadoral
protectordelacorreaconunanilloderetención
(Figura5).
4
3.Taladro(protectorde
correa)
g289098
Page 5
3. Repitalospasos1y2paraelotrotornillode
caperuza,espaciadoryanilloderetención.
Identicacióndelprotectordela
correa
Observeelprotectordelacorreadelamáquinapara
determinarsiesunprotectordecorreadeestilo
antiguoodeestilonuevo;consultelaFigura6.
2. Montelaplacaalprotectorcon2pernoscon
arandelaprensada(5/16"x1")y2anillosde
retención(Figura7).
Montajedelostornillosde
caperuzaconarandelaprensada
Máquinasconunprotectordecorreadeestilo
nuevo
Nota:Unprotectordecorreadeestilonuevotiene
unapestañaenlaesquinainferiordelprotector.
Figura6
1.Protectordecorreade
estiloantiguo(sinpestaña)
2.Protectordecorreade
estilonuevo(conuna
pestaña)
Montajedelaplacadelprotector
1. Monteeltornilloconarandelaprensadaque
retiróenRetiradadelprotectordelacorrea
(página4)atravésdeltaladroenelprotectorde
lacorrea,talycomosemuestraenlaFigura8.
g289099
Figura8
1.Pernoconarandela
prensada(5/16"x¾")
2.Protectordelacorrea
3.Anilloderetención
g289102
2. Fijeelpernoalprotectorconunanillode
retención(Figura8).
Máquinasconprotectordecorreadeestilo
antiguo
1. Alineelostaladrosenlaplacadelprotectorcon
lostaladrosenelprotectordelacorrea,taly
comosemuestraenlaFigura7.
Figura7
1.Pernoconarandela
prensada(5/16"x1")
2.Placadelprotector 4.Anilloderetención
3.Protectordelacorrea
3. Repitalospasos1y2paraelotrotornillode
caperuza(Figura8).
g289097
5
Page 6
3
Sustitucióndelarnésde
cables
Piezasnecesariasenestepaso:
1 Arnésdecables
2 Brida
1
Clipdeborde/brida
Retiradadelarnésdecablesdel
chasis
g289268
Figura10
1.Motor 3.Pernoconarandela
prensada
2.Terminaldeanillo(arnés
decablesdelamáquina)
1. Retireelconectorhembrade2víasenelarnés
decablesdelamáquinadelconectorde2pines
delarnésdelreguladordetensión(Figura1).
3. Retireelrelédelconectorhembrade5víasdel
arnésdecables(Figura11).
Nota:Guardeelreléparasuinstalación
posterior.
g289208
g289142
Figura11
1.Relé
2.Conectorhembrade5
vías(arnésdecables)
Figura9
1.Conectorde2pines
(arnésdelreguladorde
tensión)
2. Retireelpernoconarandelaprensadaqueja
elterminaldeanillodelarnésdecablesalmotor
ysepareelterminaldeanillo(Figura10).
2.Conectorhembrade2
vías(arnésdecablesde
lamáquina)
4. Retireelpernoconarandelaprensadayla
g289140
6
contratuercaconarandelaprensadaquejanel
conectorhembrade5víasdelarnésdecables
alprotectordelacorreahaciadentro(Figura
12).
Page 7
Figura12
g289207
g289143
1.Contratuercaconarandela
prensada
2.Protectordelacorrea
(haciadentro)
3.Clipapresióndelarnés
4.Conectorhembrade5
vías
5.Pernoconarandela
prensada
5. Retirelos2clipsapresióndelarnésquejanel
arnésdecablesalprotectordelacorrea(Figura
12).
6. Retireelconectorhembrade2víasdelarnésde
cablesdelconectordelembraguedelacorrea
(Figura13).
Figura13
1.Soportedetopedel
embrague
2.Conectordelembraguede
lacorrea
3.Conectorhembrade2
vías(arnésdecables)
4.Clipapresióndelarnés
7. Retireelclipapresióndelarnésquejaelarnés
alsoportedeltopedelembrague(Figura13).
g289221
7
Page 8
Retiradadelarnésdecablesdel
manillar
1. Retireelclipapresióndelarnésquejaelarnés
alsoportedelmuelle(Figura14).
g289139
Figura15
Figura14
1.Bridas
2.Clipapresióndelarnés
3.Soportedelmuelle
2. Retirelas2bridasquejanelarnésdecables
altuboinferiordelmanillar(Figura14).
3. Retireelconectorhembrade2víasdelarnés
decablesdelinterruptordebarra(Figura15).
1.Conectorhembrade2
g289209
víasdelarnésdecables
2.Clipapresióndelarnés 4.Soportedelinterruptor
3.Interruptordebarra
4. Retireelclipapresióndelarnésquejaelarnés
decablesalsoportedelinterruptordelmanillar
(Figura15).
5. Retireelarnésdecablesdelamáquina(Figura
16).
Nota:
Desecheelarnésdecablesantiguo.
g289147
g289144
Figura16
InstalacióndelarnésdecablesCE
enelmanillar
1. Enchufeelconectorhembrade2víasdelarnés
decablesCEenelinterruptordebarra(Figura
17).
Nota:Elconectordelinterruptordebarrase
encuentraenelextremodelarnésmásalejado
delosdemásconectores.
8
Page 9
Enrutadoyconexióndelarnésde
cablesyelembraguedelacorrea
1. Enruteelarnésbajoelsoportedeltopedel
embragueyhacialapartedelanteradela
máquina(Figura19).
g289209
g289207
Figura17
1.Conectorhembrade2
víasdelarnésdecables
2.Clipapresióndelarnés 4.Soportedelinterruptor
3.Interruptordebarra
2. Inserteelclipapresióndelarnésdecablesen
eltaladrodelsoportedelinterruptor(Figura17).
3. Enruteelarnésdecablesalolargodeltubo
inferiordelmanillar.
4. Inserteelclipapresióndelarnésdecablesen
eltaladroenelsoportedelmuelle(Figura18).
g289139
g289221
Figura19
1.Soportedetopedel
embrague
2.Conectordelembraguede
lacorrea
3.Conectorhembrade2
vías(arnésdecables)
4.Clipapresióndelarnés
2. Inserteelconectorhembrade2víasdelarnés
decablesenelconectordelembraguedela
correa(Figura19).
3. Inserteelclipapresióndelarnésquejael
arnéseneltaladrodelsoportedetopedel
embrague(Figura19).
Figura18
1.Bridas
2.Clipapresióndelarnés
3.Soportedelmuelle
5. Fijeelarnésdecablesaltubodelmanillarmás
sueltocon2bridas(Figura18).
g289244
9
Page 10
InstalacióndelarnésdecablesCE
enelprotectordelacorreahacia
dentro
1. Insertelos2clipsapresióndelarnésdecables
enlos2taladrosde6mmdelprotectordela
correa,talycomosemuestraenlaFigura20.
g289142
Figura21
Figura20
1.Contratuercaconarandela
prensada
2.Protectordelacorrea
(haciadentro)
3.Clipapresióndelarnés
4.Conectorhembrade5
vías
5.Pernoconarandela
prensada
2. Instaleelconectorhembrade5víasdelarnés
decablesenelprotectordelacorreahacia
dentro(Figura20)conelpernoconarandela
prensadaylacontratuercaconarandela
prensadaqueretiróenRetiradadelarnésde
cablesdelchasis(página6).
1.Relé
g289208
4. Monteelclipdeborde/labridaenlaplacadel
2.Conectorhembrade5
vías(arnésdecables)
bastidor,talycomosemuestraenlaFigura23.
g289143
g289441
Figura22
1.Placadelbastidor(base) 2.Clipdeborde/brida
3. Inserteelreléenelconectorhembrade5vías
delarnésdecables(Figura21).
10
Page 11
Enrutadoyconexióndelarnésde
cablesalmotor
1. Enrutelaramadelarnésdecablesconel
terminaldeanilloyelconectorhembrade2vías
hacialapartedelanteradelmotor.
4
Instalacióndelosbrazos
2. Monteelterminaldeanillodelarnésdecables
enelmotor(Figura23)conelpernocon
arandelaprensadaqueretiróenRetiradadel
arnésdecablesdelchasis(página6).
Figura23
1.Motor 3.Pernoconarandela
prensada
2.Terminaldeanillo(arnés
decablesdelamáquina)
depuntomuertoyretorno
delatransmisión
Piezasnecesariasenestepaso:
1 TornilloconcabezaT orx
1
Brazoderetornoinferior
1 Brazoderetornosuperior
1 Interruptordemarchaatrásybrazodepuntomuerto
Retiradadelosbrazosdecontrol
deretornoybidireccionales
g289268
1. Retirelacontratuercaconarandelaprensaday
elpernodecuellocuadradoquejanelsoporte
deltransejealbrazodecontrolderetorno
(Figura25).
3. Inserteelconectorde2pinesdelarnésdel
reguladordetensiónenelconectorhembra
de2víasdelarnésdecablesdelamáquina
(Figura24).
Figura24
1.Conectorde2pines
(arnésdelreguladorde
tensión)
2.Conectorhembrade2
vías(arnésdecablesde
lamáquina)
g289140
11
Page 12
1.Contratuercaconarandela
prensada
2.Soportedetranseje
Figura25
3.Pernodecuellocuadrado
g289448
g289451
Figura26
1.Tornillo(5/16"x1") 5.Casquillo
2.Brazobidireccionalinferior
3.Brazobidireccional
superior
4.Tornillo(5/16"x¾")
6.Arandela
7.Muelle
8.Brazodecontrolde
retorno
3. Retireelmuelledelosbrazosbidireccionales
g289452
inferiorysuperior(Figura26).
4. Retireeltornillo(5/16"x1")quejalosbrazos
bidireccionalessuperioreinferioryelbrazode
controlderetornoalacarcasadelatransmisión
yretirelosbrazos(Figura26).
2. Retireeltornillo(5/16"x¾")quejaelcasquillo
alacarcasadelatransmisiónyretireelcasquillo
(Figura26).
Nota:Desechelosbrazosbidireccionales
superioreinferior.
Instalacióndelbrazoderetorno
superioreinferioryelbrazode
puntomuerto
1. Monteelbrazoderetornosuperior,elbrazode
retornoinferior,elbrazodecontrolderetorno
yelinterruptordemarchaatrásydebrazode
puntomuertoalacarcasadelatransmisióncon
eltornillodecabezaTorx,talycomosemuestra
enlaFigura27.
12
Page 13
4. Monteelmuelleenlosganchosdelosbrazos
deretornosuperioreinferior(Figura29).
Figura29
g289445
Figura27
1.TornilloconcabezaT orx
2.Brazoderetornoinferior
3.Brazoderetornosuperior 7.Interruptordemarcha
4.Tornillo(5/16"x¾")
5.Casquillo
6.Brazodecontrolde
retorno
atrásybrazodepunto
muerto
2. Instaleeltornillo(5/16"x¾")yelcasquilloala
carcasadelatransmisióntalycomosemuestra
enlaFigura27.
3. Monteelsoportedeltransejeenelbrazo
decontrolderetornoconelpernodecuello
cuadradoylacontratuercaconarandela
prensada(Figura28).
1.Gancho(brazoderetorno)
g289442
2.Muelle
5
Enrutadoyconexióndel
interruptordemarchaatrás
delatransmisión
Piezasnecesariasenestepaso:
Procedimiento
1. Enruteelarnésdecablesdelinterruptorde
marchaatrásdelatransmisiónhaciaellado
izquierdodelamáquinayhaciaarriba(Figura
30).
1.Contratuercaconarandela
prensada
2.Soportedetranseje
Figura28
3.Brazodecontrolde
4.Pernodecuellocuadrado
g289444
1.Partesuperiordela
retorno
13
máquina
2.Ladoizquierdodela
máquina
Figura30
3.Arnésdecables
(interruptordemarcha
atrásdelatransmisión)
g289449
Page 14
2. Enruteelarnésdecablesalolargodelclipde
borde/labridayjeelarnésdecablesconla
brida(Figura31).
Figura31
1.Conectorde2pines
(interruptordemarcha
atrásdelatransmisión)
3. Enchufeelconectorde2pinesdelarnésdel
interruptordemarchaatrásenelconector
hembrade2víasdelarnésdecablesdelkit
(Figura32).
2.Clipdeborde/brida
6
Sustitucióndelprotector
deltubodeescape
Piezasnecesariasenestepaso:
1 Protectordeltubodeescape
Retiradadelprotectordeltubode
g289450
escape
1. Aojelatuercaconarandelaprensadaenel
ladointernodelprotectordeltubodeescape
(Figura33).
1.Conectorhembrade2
vías(arnésdecables)
g289145
Figura33
1.Tuercaconarandelaprensada(soloaojar)
2. Retirelatuercaconarandelaprensadaqueja
elprotectordeltubodeescapealespárragoen
lapartesuperiordelsilenciador(Figura34).
g289446
Figura32
2.Conectorde2pines
(arnésdelinterruptorde
marchaatrás)
14
Page 15
Figura34
g289192
Figura36
1.Tuercaconarandelaprensada
g289146
Instalacióndelprotectordetubo
1.Tuercaconarandela
prensada(retirar)
2.Tuercaconarandela
prensada(soloaojar)
3.Espárrago
4.Pernoconarandela
prensada
5.Protectordeltubode
escape
3. Aojelatuercaconarandelaprensadaenla
parteexteriordelprotectordeltubodeescape
(Figura34).
4. Retireelpernoconarandelaprensadaqueja
elsoportedelprotectordeltubodeescapeal
conductodegasesdeescape(Figura34).
5. Retireelprotectordeltubodeescapedela
máquina(Figura35).
Nota:Desecheelprotectordeltubodeescape
antiguo.
deescapeCE
1.
Alineelaspestañasdemontajedelprotectordel
tubodeescapeCEsobrelosespárragosdel
silenciador(Figura37).
g289137
Figura37
2. Monteprovisionalmenteeltubodeescapeal
soportedelprotectorenelconductodegases
deescapeconelpernoconarandelaprensada
(Figura38).
Figura35
g289141
15
Page 16
Figura38
7
Instalacióndelprotectorde
lacorrea
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
1. Alineeelprotectordelacorrea,lostornillosde
caperuzaylospernosconarandelaprensada
conlostaladrosenlaplacalateraldelbastidory
elsoportedelmuelle(Figura39).
g289138
1.Tuercaconarandela
prensada(soloaojar)
2.Tuercaconarandela
prensada(retirar)
3.Espárrago
3. Montelatuercaconarandelaprensadaqueja
elprotectordeltubodeescapealespárragoen
lapartesuperiordelsilenciador(Figura38).
4. Aprietelastuercasconarandelaprensaday
elpernoconarandelaprensadaenlaparte
interior,superioryexteriordelprotectordeltubo
deescape.
4.Pernoconarandela
prensada
5.Protectordeltubode
escape
g289447
Figura39
1.Tornillosdecaperuza 2.Pernosconarandela
prensada
2. Monteelprotectordelacorreaalamáquinacon
los2tornillosdecaperuzaylos2pernoscon
arandelaprensada(Figura39).
3. Aprietelostornillosdecaperuzaylospernos
conarandelaprensadaaentre1378y2542
N∙cm.
8
Instalacióndelaspegatinas
Piezasnecesariasenestepaso:
1
Pegatina(fechadeproduccióndelamáquina)
1
Pegatina(sonido)
Procedimiento
1. Retirelapartetraseradelapegatinadelafecha
deproduccióndelamáquina.
16
Page 17
2. Coloquelapegatinaenlapartetraseradela
máquina,talycomosemuestraenlaFigura40.
Figura40
g289440
1.Pegatinadesonido
2.Pegatinadefechade
produccióndelamáquina
3. Retirelapartetraseradelapegatinadesonido.
4. Coloquelapegatinaenlapartetraseradela
máquina,talycomosemuestraenlaFigura40.
17
Page 18
Notas:
Page 19
DeclaracióndeIncorporación
TheToroCompany,8111LyndaleAve.South,Bloomington,MN,EE.UU.,declaraqueel/losequipo(s)
siguiente(s)cumple(n)lasdirectivascitadas,siseinstalanconarregloalasinstruccionesadjuntasen
determinadosmodelosTorosegúnloindicadoenlasDeclaracionesdeconformidadpertinentes.
Nºde
modelo
135-6822 Ningunoysuperiores
Nºdeserie
Descripcióndel
producto
KitdeconversiónparaCE,
sembradoradecésped
de50cm
Descripcióndela
factura
[[DOCProductDescription]]
Descripcióngeneral
KITDECONVERSIÓN
PARACE
Directiva
[[2014/30/UE(CEM)]]
SehacompiladoladocumentacióntécnicapertinenteexigidaporlaParteBdelAnexoVIIde2006/42/CE.
Noscomprometemosatransmitir,apeticióndelasautoridadesnacionales,informaciónpertinentesobreesta
maquinariaparcialmentecompleta.Elmétododetransmisiónseráelectrónico.
EstamaquinarianodebeponerseenserviciohastaquehayasidoincorporadaenlosmodelosT oro
homologados,segúnloindicadoenlaDeclaracióndeconformidadcorrespondienteydeacuerdocontodaslas
instrucciones,paraquepuedadeclararseconformeatodaslasDirectivaspertinentes.
Certicado:
JoeHager
Directordeingeniería
811 1LyndaleAve.South
Bloomington,MN55420,USA
June14,2019
Representanteautorizado:
MarcelDutrieux
ManagerEuropeanProductIntegrity
ToroEuropeNV
Nijverheidsstraat5
2260Oevel
Belgium
Page 20