9.1 Vérifer les informations du microprogramme . . . . . . . . . . 88
9.2 Via le port USB de votre ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . 90
9.3 Via le port RS-232 de votre ordinateur . . . . . . . . . . . . . . 92
9.4 À partir d’un autre décodeur via le port RS232 . . . . . . . . . 93
9.5 Via les signaux transmis par l’antenne . . . . . . . . . . . . . . 94
Index95
Chapitre 1
Introduction
Le décodeur numérique TF 5000PVR/TF5500PVR est intégralement conforme avec la norme internationale de la télévision
numérique (DVB) et peut recevoir les programmes numériques.
Pour l’utiliser vous aurez besoin d’une antenne qui soit correctement installée.
REMARQUE
En général, une chaîne équivaut à fréquence. Cependant,
contrairement aux programmes analogiques, les programmes
numériques ne sevoient pasassigner leur propre fréquence ; au
lieu de cela, plusieurs chaînes de télévision sont diffusées sur
la même fréquence. La fréquence, en télévision numérique, est
couramment appelée transpondeur. Pour éviter la confusion
dans ce manuel, le mot
chaîne
et désigne un chaîne de télévision ou une station de
radio.
service
est utilisé à la place du mot
1
1.1Caractéristiques
Le décodeur numérique TF 5000PVR/TF5500PVR possède les
caractéristiques suivantes :
2 Introduction
–
Ce décodeur numérique prend en charge les protocoles DiSEqC 1.0, DiSEqC 1.1, DiSEqC 1.2 et USALS.
–
Il peut mémoriser jusqu’à 5000 services de télévision et de
radio.
– Vous pouvez modifier la liste des services.
–
Vous pouvez créer une liste des favoris comportant vos ser-
vices favoris.
– Vous pouvez visualiser les informations sur un programme
de télévision ou de radio en cours.
–
Ce décodeur numérique propose un guide électronique des
programmes permettant d’avoir une vue d’ensemble des
programmes prévus dans les prochaines heures.
–
Vous pouvez mettre le microprogramme du décodeur numé-
rique à jour avec la dernière version, qui sera fournie par le
fabricant.
–
Vous pouvez enregistrer un service retransmis tout en en
regardant un autre.
–
La grande capacité de stockage du disque dur interne vous
permet d’enregistrer jusqu’à 50 heures de programmes—
dans le cas d’un disque de 160 giga-octets— avec une excel-
lente qualité d’image et de son.
–
La fonction de décalage est une spécificité technique propo-
sée par le TF 5000PVR/TF5500PVR. Vous pouvez mettre en
pause le programme que vous êtes en train de regarder et
le reprendre plus tard. Par la suite, vous pouvez naviguer
vers n’importe quelle partie du programme en cours, grâce à
l’avance et au retour rapides.
1.2Contrôler le décodeur numérique
Le décodeur numérique peut être actionné à l’aide de la télécommande et des touches du panneau avant.
REMARQUE
Lorsque le décodeur numérique est éteint, mais que l’alimentation électrique est branchée, on dit qu’il est en mode veille; par
contre, lorsqu’il est allumé, il est en mode de fonctionnement.
TV/STB
OK
REMOTE
STANDBY
Même lorsque vous n’utilisez pas le décodeur numérique, vous
devriez le laisser branché sur le courant afin qui soit en mode
veille et qu’il puisse procéder à des enregistrements ou à des
rappels à tout moment.
1.2.1 Le panneau avant
Le panneau avant dudécodeur numérique possède des touches
permettant de le contrôler, ainsi que des voyants spécifiques et
un affichage permettant d’indiquer son état. Voici leur signification :
1.2 Contrôler le décodeur numérique 3
TV/STB
voyantest allumé si c’est votre magnétoscope
qui fonctionne au lieu de votre décodeur numérique.
Reportez-vous à la section § 3.2.3 pour de plus amples
détails.
REMOTE
voyant s’allume chaque fois que vous appuyez
sur une touche de la télécommande.
STANDBY
voyant est allumé quand le décodeur numérique
est en mode veille.
Front affichage
affiche l’heure actuelle en mode veille et affiche le numéro de chaîne lorsque le décodeur est allumé.
STANDBY
touche fait passer le décodeur numérique du
mode allumé au mode veille et inversement.
MENU
touche permet d’afficher le menu principal. Cette
touche est également utilisée pour revenir au menu
précédent à partir d’un sous-menu.
4 Introduction
CHANNELa,ctouches permettent de passer à la chaîne
précédente ou suivante. Ces touches sont également
utilisées pour naviguer dans les menus et les écrans
interactifs.
VOLUMEb,dtouches permettent d’augmenter ou de di-
minuer le volume. Ces touches sont également utilisées
pour modifier les valeurs des options d’un menu.
OK
touche permet d’afficher la liste des chaînes. Reportezvous à la section § 5.2.1 pour de plus amples détails.
Cette touche est également utilisée pour sélectionner
les éléments d’un menu.
Tirez sur l’extrémité droite du panneau avant pour ouvrir le
volet. Vous devez insérer votre carte d’abonnement dans la
fente prévue à cet effet pour regarder les chaînes payantes.
1.2.2 La télécommande
1.2 Contrôler le décodeur numérique 5
1
La touchefait passer le décodeur numérique du mode allumé au
mode veille et inversement.
2
La touchevous permet de couper le son.Appuyez de nouveau dessus pour réactiver le son.
3
La touche
UHF
vous permet d’affi-
cher le menu de configuration RF.
Reportez-vous à la section § 3.2.6
pour de plus amples détails.
4
La touchevous permet d’intervertir l’entrée de la prise péritel TV,
entre le décodeur numérique et l’appareil raccordé à laprise péritel VCR.
Reportez-vous à la section § 3.2.3
pour de plus amples détails.
5
La touchevous permet de paramétrer un délai avant la mise en
veille du décodeur numérique.
6
Les touches numériques sont utilisées poursaisir un numéro de chaîne
pour changer de chaîne, ou pourspécifier des valeurs dans les options
des menus.
7
La touchevous permetde passer
de la chaîne en cours à celle précédemment regardée.
8
La touchevous permet d’afficher plus d’informations
sur le programme en cours ou un programme mis en
surbrillance dans le guide électronique des programmes.
9
La touche
GUIDE
vous permet d’afficher le guide électro-
nique des programmes.
6 Introduction
10
La touchevous permet de passer de la diffusion des
chaînes à celle des radios et inversement.
11
La touche
MENU
permet d’afficher le menu principal.
Cette touche est également utilisée pour revenir au menu
précédent à partir d’un sous-menu.
12
La touchevous permet de sélectionner une piste audio
et un mode son, ou la piste vidéo d’un programme multidiffusion.
13
Touches
V+
,
V−
permettent d’augmenter ou de dimi-
nuer le volume. Ces touches sont également utilisées
pour modifier les valeurs des options d’un menu.
14
Touches
P+ ,
P− permettent de passer à la chaîne précé-
dente ou suivante. Ces touches sont également utilisées
pour naviguer dans les menus et les écrans interactifs.
15
La touche
OK
permet d’afficher la liste des chaînes.
Reportez-vous à la section § 5.2.1 pour de plus amples
détails. Cette touche est également utilisée pour sélectionner les éléments d’un menu.
16
La touche
FAV
vous permet d’afficher la liste des chaînes
favorites.
17
La touchevous permet de sélectionner des sous-titres.
18
La touche
19
La touchevous permet d’afficher le télétexte.
20
La touchepermet de revenir en arrière. Appuyer
EXIT vous permet de fermer l’écran en cours.
plusieurs fois de suite sur cette touche vous permet de
parcourir les différentes vitesses de retour en arrière.
21
La touchepermet de revenir à une vitesse de lecture
normale, ou permet d’afficher la barre de progression
pour la navigation en mode lecture ou décalage. Pour lire
un programme enregistré, reportez-vous à la description
de la touche 34.
22
La touchevous permet d’effectuer une avance rapide.
Appuyer plusieurs fois de suite sur cette touche vous
permet de parcourir les différentes vitesses de lecture.
1.2 Contrôler le décodeur numérique 7
23
La touchevous permet d’effectuer une lecture au ralenti. Appuyer plusieurs fois de suite sur cette touche
vous permet de parcourir les différentes vitesses de lecture.
24
La touchevous permet d’arrêter la lecture ou l’enregistrement, ou de revenir à la diffusion en direct lorsque
vous êtes en mode décalage.
25
La touchevous permet de démarrer l’enregistrement.
26
La touchepermet de mettre en pause la diffusion en
direct ou la lecture d’un programme enregistré.
27
La touchevous permet d’effectuer une rotation du
sous-écran dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre. Elle est également utilisée pour revenir au début
d’un enregistrement en cours de lecture.
28
La touchevous permet d’effectuer une rotation du
sous-écran dans le sens des aiguilles d’une montre. Elle
est également utilisée pour aller à la fin d’un enregistrement en cours de lecture.
29
La touche
SAT
permet d’afficher la liste des satellites et
la liste des chaînes qu’ils proposent. Elle est également
utilisée pour intervertir le sous-écran et l’écran principal.
Reportez-vous à la section § 5.6 pour de plus amples
détails.
30
La touchevous permet d’afficher, de réduire ou de
fermer le sous-écran. Reportez-vous à la section § 5.6
pour en savoir plus sur la fonction image dans image
(PIP).
31
La touchevous permet d’insérer un signet dans l’enregistrement en mode lecture ou décalage.
32
La touchevous permet d’effectuer la lecture à partir
du signet suivant.
33
La toucheest utilisée pour modifier un enregistrement.
8 Introduction
34
La touchevous permet d’afficher la liste des programmes enregistrés stockés sur le disque dur interne.
Reportez-vous à la section § 7.2 pour de plus amples
détails.
35
La touchevous permet d’afficher la liste des chaînes
disponibles du sous-écran. Elle est également utilisée
pour indiquer une partie à modifier ou pour effectuer
une lecture répétée.
Les touches,,,etont des fonctions additionnelles
différentes selon les menus, en plus de leurs propres fonctions.
Ces fonctions seront déterminées par une aide à l’écran.
1.3Qu’est ce que l’interface commune ?
Certaines chaînes sont cryptées, de telle sorte
que seuls les abonnées puissent en bénéficier.
Les chaînes payantes ne peuvent être regardées
qu’avec un module d’accès conditionnel et une
carte spécifique pour le système de cryptage.
L’interface commune est un emplacement situé
sur le décodeur numérique, dans lequel un module d’accès conditionnel peut être inséré. La
face avant du décodeurnumérique possèdedeux
interfaces communes.
Pour regarder des programmes payants, suivez les instructions
suivantes :
1.
Achetez un module d’accès conditionnel et une carte
d’abonnement correspondant à la chaîne payante que
vous voulez regarder.
2.
Insérez la carte d’abonnement dans le module d’accès
conditionnel.
3.
Insérez le module d’accès conditionnel dans l’interface
commune située à l’avant du décodeur numérique.
1.3 Qu’est ce que l’interface commune ? 9
Pour consulter les informations
sur le module et la carte d’abonnement insérés dans le décodeur
numérique, sélectionnezle menu
Interface Commune. Un écran
tel que celui de la figure de
gauche devrait apparaître.
REMARQUE
Si vous souhaitez regarder deux chaînes payantes en mode
image dans image, vous devez paramétrer l’option Descramblemultiple services sur Activé, puis installer un MAC capable
de décrypter simultanément deux chaînes cryptées. Reportezvous à la section § 5.6 pour en savoir plus sur la fonction image
dans image (PIP).
10 Installation
2.1Déballage
Chapitre 2
Installation
Avant de continuer, vérifiez que vous avez reçu les articles
suivants avec votre décodeur numérique.
– Télécommande
– Deux piles pour la télécommande (AAA 1,5 V)
– Un câble péritel-composant vidéo
– Un câble S-vidéo
– Un exemplaire de ce guide de l’utilisateur
REMARQUE
Les accessoires peuvent varier en fonction de votre région.
2.2Consignes de sécurité
Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité suivantes.
–
L’alimentation doit être de 90 à 250 volts. Vérifiez-la avant
de brancher le décodeur numérique à la prise murale. Pour
en savoir plus sur la consommation électrique du décodeur
numérique, reportez-vous à la section TAB. 2.1.
2.2 Consignes de sécurité 11
–
La prise murale doit être située à proximité de l’équipement.
–
N’exposez pas le décodeur numérique à l’humidité. Le décodeur numériqueest conçu pour un usage intérieur seulement.
N’utilisez que des chiffons secs pour nettoyer le décodeur
numérique.
–
Placez le décodeur numérique sur une surface plane et solide.
–
Ne placez pas le décodeur numérique près d’une source de
chaleur ou ne l’exposez pas directement au soleil, car cela
pourrait nuire au refroidissement. Ne placez aucun objet, tels
des magazines, sur le décodeur numérique. Si vous le placez
dans un meuble, assurez-vous qu’il y a un espace minimum
de 10 cm tout autour. Pour connaître les caractéristiques physiques du décodeur numérique, reportez-vous à la section
TAB. 2.2.
–
Protégez le cordon d’alimentation afin de ne pas marcher
dessus ou le pincer. Si les fils sont apparents ou si le cordon
est endommagé, n’utilisez pas le décodeur numérique et
remplacez le cordon.
–
N’ouvrez jamais le décodeur numérique, quelle qu’en soit la
raison. La garantie en serait annulée.
– Pour toute réparation, contactez des techniciens qualifiés.
Le TF 5000 PVR/TF5500 PVR possède un large éventail de
branchements sur son panneau arrière.
Vérifiez les branchements disponibles sur votre téléviseur par
rapport à ceux du décodeur numérique.
.
1
LNB 1 IN
2
IF 1 OUT
3
LNB 2 IN
4
IF 2 OUT
5
VIDEO
6
AUDIO L/R
7
S-VIDEOPrise de sortie super vidéo du téléviseur.
8
TVPrise de sortie audio et vidéo du téléviseur.
9
VCR
Prise d’entrée du signal de diffusion satellite
du premier syntoniseur.
Prise de sortie du signal de diffusion satellite
du premier syntoniseur.
Prise d’entrée du signal de diffusion satellite
du second syntoniseur.
Prise de sortie du signal de diffusion satellite
du second syntoniseur.
Prise de sortie vidéo composite du téléviseur.
(jaune) Sortie audio
Stéréo du téléviseur ou du système audio.
(blanc/rouge)
Prise d’entrée/sortie audio et vidéo du magnétoscope et autres appareils assimilés.
2.4 Raccorder votre décodeur numérique 13
10
USB
Port USB pour la mise à jour du microprogramme et le transfert de données.
11
RF OUTPrise de sortie analogique du téléviseur.
12
RF INPrise d’entrée analogique du téléviseur.
13
S/PDIF
Prise de sortie Dolby digital du système audio.
14
RS-232
Port série pour la mise à jour du microprogramme et le transfert de données.
TAB. 2.3: Caractéristiques des branchements
VIDEOSortie vidéo composite (CVBS)
AUDIOSortie audio gauche & droite
S-VIDEOSortie super vidéo (S-vidéo)
TVSortie vidéo CVBS/S-Vidéo/RGB/YUV
Sortie audio gauche & droite
VCRSortie vidéo CVBS
Sortie audio gauche & droite
Entrée CVBS/S-Vidéo/RGB/YUV pour dérivation
Entrée audio gauche & droite pour dérivation
S/PDIFSortie audio Dolby digital
RS-232115,2 kbps maximum
USB2.0
2.4Raccorder votre décodeur numérique
Il existe plusieurs façons d’installer votre décodeur numérique.
Installez le décodeur numérique de la façon qui convient le
mieux pour votre téléviseur et les autres appareils. Si vous
rencontrez des difficultés avec l’installation ou si vous avez
besoin d’aide, contactez votre revendeur.
2.4.1 Raccorder l’antenne
Quel que soit le type de raccordement existant entre le décodeur numérique et le téléviseur, vous devez raccorder le
14 Installation
décodeur numérique à l’antenne de télévision, afin de pouvoir
recevoir les chaînes numériques.
Branchez lecâble d’antenne auconnecteur du
LNB 1 IN sur le panneau arrière du décodeur
numérique.
Vous devez également vous assurer que les
connecteurs du LNB 1 IN et du LNB 2 IN
de votre décodeur numérique sont raccordés entre eux, afin que les deux syntoniseurs
fonctionnent correctement.
Normalement, vous utilisez un câble en boucle pour raccorder
le connecteur du IF 1 OUT au connecteur du LNB 2 IN.
Si vous possédez deux antennes sans régulateur numérique
d’équipement de satellite, alors vous devez brancher directement un câble entre l’autre antenne et le connecteur du LNB 2IN, au lieu d’utiliser le câble en boucle.
Si vous possédez un autre décodeur numérique, raccordez-le
au connecteur du IF 2 OUT.
REMARQUE
Le décodeur numérique peut fournir un courant de 500 mA
au maximum pour les appareils d’antenne, y compris le bloc à
faible bruit, le régulateur numérique d’équipement de satellite
et le moteur d’antenne, dans chaque prise d’entrée d’antenne,
mais pas en même temps. Si un trop grand nombre d’équipements d’antenne ont besoin d’être alimentés en électricité
en même temps et durant une longue période par le biais des
connecteurs d’entrée d’antenne, vos régulateurs numériques
d’équipement de satellite peuvent manquer de puissance électrique pour pouvoir fonctionner. Aussi, il est recommandé de
raccorder le connecteur du IF 1 OUT au connecteur du IF 1OUT au moyen d’un câble en boucle, même si le décodeur
numérique est conçu pour fonctionner en alternance avec deux
antennes.
2.4.2 Raccorder à votre téléviseur
Entre tous les connecteurs suivants du décodeur numérique,
nous vous recommandons d’utiliser le premier pour obtenir la
meilleure qualité d’image. Si votre téléviseur ne possède pas le
connecteur correspondant, alors utilisez le suivant dans l’ordre
indiqué, afin d’obtenir la meilleure qualité d’image.
1. Connecteur péritel (TV)
2. Connecteur S-vidéo (S-VIDEO)
3. Connecteur composite (VIDEO)
4. Connecteur RF (RF OUT)
Vous devriez configurer les paramètres audio et vidéo après
avoir installé le décodeur numérique. Reportez-vous à la section § 3.2 pour de plus amples détails.
Utilisation du connecteur péritel
Pour obtenir de meilleurs résultats avec un
téléviseur standard, vous devez utiliser un
cordon péritel, en en branchant une extrémité
sur la prise TV du décodeur numérique et
une autre sur une prise péritel libre de votre
téléviseur.
Certains téléviseurs possèdent des connecteurs d’entrée composant ou S-vidéo au lieu
d’un connecteur péritel.
2.4 Raccorder votre décodeur numérique 15
Si c’est le cas de votre téléviseur, utilisez le câble de conversion
approprié, afin de raccorder la prise TV du décodeur numérique à la prise correspondante de votre téléviseur.
Si vous branchez un cordon péritel standard, vous n’avez pas
besoin d’effectuer de raccordement audio, car le connecteur péritel permet la sortie de données audio stéréo. Mais si vous utilisez un câble de conversion, tel qu’un câble péritel-composant,
vous devrez effectuer un raccordement audio.
16 Installation
Utilisation du connecteur S-vidéo
Vous devrez vous procurer un câble S-vidéo
pour pouvoir utiliser le connecteur S-vidéo.
Raccordez l’une des extrémités du câble à la
prise S-VIDEO du décodeur numérique et
l’autre extrémité à la prise correspondante de
votre téléviseur.
Utilisation du connecteur vidéo composite
Vous devrez vous procurer un câble vidéo
composite (câble RCA) pour pouvoir utiliser le connecteur vidéo composite. Raccordez l’une des extrémités du câble à la prise
VIDEO (jaune) du décodeur numérique et
l’autre extrémité à la prise correspondante de
votre téléviseur.
Raccorder les connecteurs audio
Vous devrez vous procurer un câble audio (câble RCA) pour pouvoir raccorder les
connecteurs audio. Raccordez l’une des extrémités du câble aux prises AUDIO L (blanche)
et AUDIO R (rouge) du décodeur numérique
et l’autre extrémité aux prises correspondantes de votre téléviseur.
Pour profiter du son Dolby digital, votre téléviseur ou votre système audio doit être capable de décoder les signaux audio Dolby
digital ; vous aurez également besoin d’un
câble S/PDIF. Raccordez l’une des extrémités du câble à la prise S/PIDF du décodeur
numérique et l’autre extrémité à la prise correspondante de votre système audio.
2.4 Raccorder votre décodeur numérique 17
Utilisation du connecteur RF
Si votre téléviseur ne possède aucune entrée vidéo, ni aucune
entrée audio, vous devrez utiliser la sortie en fréquence radio
du décodeur numérique.
Dans ce cas, vous devrez brancher un câble
entre la prise RF OUT et le connecteur d’antenne de votre téléviseur. Afin de vous assurer que votre téléviseur peut également recevoir les chaînes analogiques existantes, vous
devrez brancher un câble entre votre antenne
de télévision et le connecteur RF IN.
Réglez votre téléviseur sur le canal 36 (ou dans de rares cas,
le canal 43), afin que vous puissiez voir la sortie du décodeur
numérique.
2.4.3 Raccorder votre magnétoscope
Le décodeur numérique peut également transmettre la vidéo à
un autre appareil, comme un magnétoscope ou un récepteur
vidéo, par le biais du connecteur péritel.
Vous devrez vous procurer un câble péritel
pour pouvoir utiliser le connecteur péritel
auxiliaire. Raccordez l’une des extrémités du
câble à la prise VCR du décodeur numérique
et l’autre extrémité à la prise correspondante
de votre magnétoscope ou de tout autre appareil assimilé.
2.4.4 Installation des piles de la télécommande
Pour insérer les piles, ouvrez le compartiment à piles en enlevant le couvercle et insérez les piles en respectant la polarité
indiquée au fond du compartiment à piles.
Si le décodeur ne répond plus correctement à la télécommande,
les piles pourraient être épuisées. Assurez-vous de changer des
18 Installation
batteries usagées. Le fabriquant n’assume aucune responsabilité pour des dommages résultant de piles ayant fui.
REMARQUE
Les piles, y compris celles qui ne contiennent aucun métal
lourd, ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères.
Veuillez vous débarrasser des piles usagées d’une façon ne
présentant aucun danger pour l’environnement. Renseignezvous sur la réglementation à ce sujet en vigueur dans votre
région.
Paramétrage des préférences
3.1Choix de la langue
19
Chapitre 3
Vous pouvez choisir la langue
dans laquelle le menu s’affiche.
De plus, vous pouvez également
choisir la langue de la piste audio et des sous-titres.
Sélectionnez la commande Confi-
guration Système>Réglage
langue. Un écran tel que celui de
la figure de gauche devrait apparaître.
Langue des menus
Le décodeur numérique prend en charge de nombreuses
langues pour ses menus : allemand, anglais, arabe, français,
néerlandais, italien, russe, turc,etc. Paramétrez l’option Languedu menu sur votre langue préférée. Une fois la langue sélectionnée, les menus seront immédiatement affichés dans cette
langue.
20 Paramétrage des préférences
Langue des sous-titres
Paramétrez les options 1st Langue sous-titre et 2nd Langue
sous-titre sur votre langue préférée. Lorsque vous regardez un
programme, si celui-ci propose des sous-titres dans la langue
choisie pour l’option 1st Langue sous-titre, ceux-ci s’afficheront.
Si la première langue n’est pas proposée mais la second l’est,
alors les sous-titres s’afficheront dans cette dernière. Si aucune
langue n’est proposée, aucun sous-titrage ne sera proposé.
En dehors de ce paramètre, vous pouvez choisir une langue de
sous-titrage à l’aide de la touche. Reportez-vous à la section
§ 5.2.5 pour de plus amples détails.
Langue Audio
Paramétrez les options 1st Langue Audio et 2nd Langue Audio sur votre langue préférée. Lorsque vous regardez un pro-
gramme, si celui-ci propose une piste audio dans la langue
choisie pour l’option 1st Langue Audio, celle-ci sera diffusée.
Si la première langue n’est pas proposée mais la second l’est,
alors la piste audio sera diffusée dans cette dernière.
En dehors de ce paramètre, vous pouvez choisir une langue
pour la piste audio à l’aide de la touche. Reportez-vous à la
section § 5.2.4 pour de plus amples détails.
3.2Paramètres vidéo et audio
3.2.1 La norme de diffusion du téléviseur
Le décodeur numérique prend en charge deux types de normes
de diffusion des programmes télévisés. D’une part, la norme
PAL, de l’autre la norme NTSC. La norme PAL a été adoptée
dans les pays européens, tandis que la norme NTSC a été adoptée aux Etats-Unis, au Canada, au Mexique et dans d’autres
pays. Reportez-vous à la section
norme de diffusion de votre région.
Si vous possédez un téléviseur PAL, vous devez paramétrer
l’option Standard TV sur PAL. Dans ce cas, si une chaîne est
diffusée en NTSC, le décodeur numérique la convertira en PAL
pour votre téléviseur. Cependant, la qualité de l’image pourrait
être quelque peu altérée. La même chose se produit dans le cas
inverse.
La meilleure option est de regarder les chaînes PAL sur un
téléviseur PAL et les chaînes NTSC sur un téléviseur NTSC.
Cependant, un téléviseur multinorme prend en charge les deux
normes. Si vous possédez un téléviseur multinorme, paramétrez l’option Standard TV sur Multi. Dans cette option, le décodeur numérique diffusera les chaînes sans conversion de
norme. Ce réglage est recommandé, surtout si vous n’êtes pas
certain du type de norme pris en charge par votre téléviseur.
3.2 Paramètres vidéo et audio 21
Vous devez configurer correctement les paramètres audio et vidéo pour votre téléviseur et vos
autres appareils.
Sélectionnez la commande Confi-
guration Système>Réglage sortie A/V. Un écran tel que celui de
la figure de gauche devrait apparaître.
TAB.
3.1 pour connaître la
22 Paramétrage des préférences
3.2.2 Modèle de couleur
Le décodeur numérique peut diffuser de la vidéo par le connecteur TV dans différents modèles de couleurs. Si votre décodeur
numérique est raccordé au téléviseur sur ce connecteur, vous
devez paramétrer l’option Sortie Vidéo sur le modèle de couleur désiré. Si votre décodeur numérique est raccordé au téléviseur sur le connecteur RCA (VIDEO sur le panneau arrière),
vous n’avez pas besoin de paramétrer cette option parce que
le décodeur numérique diffuse un signal vidéo CVBS par le
connecteur RCA indépendamment du connecteur péritel.
Cependant, si vous avez raccordé le décodeur numérique au
téléviseur sur le connecteur S-VIDEO, vous devez paramétrer
cette option sur S-Video, parce que la diffusion par la prise
S-Vidéo provient de l’interface péritel.
Il est généralementreconnu que le modèle de couleur RVB offre
la meilleure qualité vidéo, avec très peu de différence avec le
modèle YUV, alors que le modèle CVBS est le moins bon. Ainsi,
RGB serait le meilleur paramètre pour cette option.
3.2.3 Le magnétoscope
Vous pouvez raccorder le décodeur numérique à votre magnétoscope ou un autre appareil similaire sur le connecteur
péritel VCR. Dans ce cas, le décodeur numérique fonctionnera
différemment, en fonction du paramétrage de l’option TypePERITEL VCR. Sil’option est paramétrée sur Standard, le décodeur numérique diffusera la vidéo du magnétoscope sur votre
téléviseur dès que celui-ci sera en mode lecture. Mais si l’option est paramétrée sur A/V externe, le décodeur numérique
ne diffusera pas automatiquement la vidéo. Pour pouvoir la
diffuser, il faut appuyer sur la touche.
REMARQUE
Le décodeur numérique ne peut pas enregistrer la vidéo lue
par le magnétoscope, parce que le décodeur numérique n’est
qu’un intermédiaire entre le magnétoscope et le téléviseur.
3.2.4 Formats de l’image du téléviseur
Si vous possédez un téléviseur 16/9ème, paramétrez l’option
Format TV sur 16:9.
Sinon, si vous possédez un téléviseur 4/3, paramétrez l’option
Format TV sur 4:3.
Vous ne pouvez pas pleinement bénéficier des programmes
16/9ème sur votre téléviseur 4/3, comme l’illustrent les figures
ci-dessus. La figure de gauche montre une image 4/3 affichée
sur un écran 4/3. Pour voir des programmes 16/9ème au format illustré par la figure du centre, paramétrez l’option 16:9
Format écran sur Format lettre. Les images en 16/9ème seront
alors réduites pour s’adapter au format de l’écran 4/3. Sinon,
pour les regarder dans le format illustré par la figure de droite,
paramétrez l’option sur Centré étiré. Les images 16/9ème seront alors coupées à droite et à gauche de façon similaire, pour
s’adapter au format de l’écran 4/3.
3.2 Paramètres vidéo et audio 23
3.2.5 Mode son
Deux sources audio sont disponibles et vous trouverez deux
prises audio sur le panneau arrière du décodeur numérique.
Vous pouvez seulement bénéficier de l’une des sources ou des
24 Paramétrage des préférences
deux, soit en stéréo soit en mono. Paramétrez l’option Mode
AUDIO comme vous le désirez.
En dehors de ce paramètre, vous pouvez choisir un mode son
à l’aide de la touche. Reportez-vous à la section § 5.2.4 pour
de plus amples détails.
3.2.6 Sortie radio fréquence
Si vous avez branchére téléviseur sur la prise RF OUT, vous
devez configurer la sortie RF. Le décodeur numérique peut
convertir le signal numérique en signalanalogique et le diffuser
par la prise RF OUT.
Paramétrez l’option Standard RF sur la norme de diffusion
prise en charge dans votre pays en vous référant à la section
TAB. 3.1.
TAB. 3.1: Normes de télévision par pays
Type de signalPays
PAL GAllemagne, Australie, Autriche, Chypre, Egypte, Espagne, Estonie, Finlande,
PAL IAfrique du Sud, Hong-Kong, Irlande, Macao, Royaume-Uni
PAL KHongrie, Pologne, République tchèque
NTSC M
Paramétrez l’option Canal RF sur le numéro de chaîne que
vous désirez. Vous devez ensuite régler de nouveau votre téléviseur avec le nouveau numéro de chaîne.
3.3Régler l’heure locale
Vous devez régler l’heure pour pouvoir utiliser les enregistrements et les rappels d’événements. Si vous n’avez pas correctement réglé l’heure locale, la grille horaire des programmes
fournie par le guide électronique des programmes peut ne pas
Loading...
+ 76 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.