Topcon GPT-8200A User Manual [ru]

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ БЕЗОТРАЖАТЕЛЬНЫЙ ЭЛЕКТРОННЫЙ ТАХЕОМЕТР С ФУНКЦИЯМИ АВТОСЛЕЖЕНИЯ/АВТОНАВЕДЕНИЯ
GPT-8200A
GPT-8201A GPT-8202A GPT-8203A GPT-8205A
© 2006 TOPCON Corporation
ЗАО «ПРИН» - официальный дистрибьютор компании TOPCON Corp. в России и СНГ. По всем вопросам касательно приобретения и последующей технической поддержки
оборудования фирмы TOPCON обращайтесь в ЗАО «ПРИН»: 125871, Москва, ГСП, Волоколамское шоссе, дом 4 Телефон: (095) 901-91-91 Телефакс: (095) 926-97-79
E-mail: survey@prin.ru Web: http://www.prin.ru
СОДЕРЖАНИЕ
ПРЕДИСЛОВИЕ.................................................................................................................... 1
ОСНОВНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ............................................................ 2
ПАМЯТКА ПО БЕЗОПАСНОЙ РАБОТЕ....................................................................... 3
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ................................................................................... 3
СОСТАВ СТАНДАРТНОГО КОМПЛЕКТА ИНСТРУМЕНТА........................................ 8
1 КОНСТРУКТИВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ И ОБЩИЕ ФУНКЦИИ ...................1-1
1.1 Конструктивные элементы ..............................................................................1-1
1.2 Экран .................................................................................................................1-3
1.3 Клавиши управления .......................................................................................1-4
1.4 Функциональные (Экранные) клавиши...........................................................1-5
1.5 Режим настройки (клавиша ) .....................................................................1-7
1.6 Автоматическое отключение прибора.......................................................... 1-11
1.7 Вывод данных.................................................................................................1-11
1.8 Способ наведения на цель............................................................................1-12
1.8.1 Механизмы грубого и точного наведения...............................................1-12
1.8.2 Автоматическое наведение на цель при другом положении круга ......1-12
1.8.3 Автоматическое вращение с остановкой на заданном абсолютном
значении угла ............................................................................................1-13
1.9 Использование дистанционного конроллера RC........................................ 1-13
1.10 Управление работой тахеометра с персонального компьютера...............1-14
2 ПОДГОТОВКА К ИЗМЕРЕНИЯМ...........................................................2-1
2.1 Подключение внешних источников питания .................................................. 2-1
2.2 Установка инструмента для проведения измерений....................................2-2
2.3 Кнопка включения прибора .............................................................................2-3
2.4 Индикатор текущего состояния батареи питания ........................................ 2-4
2.5 Содержание главного меню инструмента...................................................... 2-5
2.6 Коррекция вертикальных и горизонтальных углов за наклон инструмента 2-6
2.7 Учет систематических ошбиок инструмента..................................................2-7
2.8 Восстановление рабочего режима после отключения питания................... 2-8
2.9 Как вводить буквы и цифры ............................................................................ 2-8
2.10 Карточка памяти (PCMCIA карточка)..............................................................2-9
2.11 Наклон призмы и ошбика измерения (для серии GTS-800A).....................2-10
3 АВТОМАТИЧЕСКОЕ СЛЕЖЕНИЕ /
АВТОМАТИЧЕСКОЕ НАВЕДЕНИЕ.......................................................3-1
3.1 Автоматическое слежение ..............................................................................3-1
3.2 Автоматическое наведение ............................................................................3-3
3.3 Диапазон лазера при автоматическом слежении / наведении .................... 3-4
3.4 Настройка параметров для автоматического слежения ..............................3-5
3.4.1 Настраиваемые параметры ....................................................................... 3-5
3.4.2 Как установить параметры......................................................................... 3-7
4 РЕЖИМ ОБЫЧНЫХ ИЗМЕРЕНИЙ .......................................................4-1
4.1 Измерение углов ..............................................................................................4-1
4.1.1 Измерение вертикального и правого горизонтального угла...................4-1
4.1.2 Переключение режима «Правые / Левые» горизонтальные углы.......... 4-2
4.1.3 Измерение от исходного дирекционного / ориентирного направления .4-2
4.1.4 Режим отображения уклона в процентах (%)...........................................4-3
4.1.5 Автоматический поворот на заданное абсолютное значение отсчета по
горизонтальному / вертикальному кругу .................................................. 4-4
4.2 Измерение расстояний .................................................................................... 4-5
4.2.1 Ввод поправки за атмосферу.....................................................................4-5
4.2.2 Ввод поправки за постоянную призмы/постоянную без призмы ............4-6
4.2.3 Измерение расстояний (непрерывные измерения).................................4-6
4.2.4 Измерение расстояний (однократные / многократные измерения)........4-7
4.2.5 Точный / Грубый режимы измерения ........................................................ 4-9
4.2.6 Вынос в натуру (SO) ................................................................................4-10
СОДЕРЖАНИЕ
СОДЕРЖАНИЕ-1
СОДЕРЖАНИЕ
4.2.7 Меры предосторожности при использовании сверхдальнего
безотражательного режима .....................................................................4-11
4.2.8 Установка дальности измеряемых расстояний в сверхдальнем
безотражательном режиме ......................................................................4-11
4.3 Определение координат................................................................................4-13
4.3.1 Ввод координат пункта наблюдения .......................................................4-13
4.3.2 Ввод высоты инструмента и высоты призмы .........................................4-15
4.3.3 Процесс определения координат ............................................................ 4-16
4.4 Передача измерений на внешнее устройство.............................................4-18
5 РЕЖИМ ПРОГРАММ ..............................................................................5-1
5.1 Ввод дирекционного угла для ориентирования горизонтального круга......5-2
5.2 Передача координат по ходу (STORE- NEZ).................................................5-3
5.3 Определение высот недоступных точек (REM).............................................5-5
5.4 Определение неприступных расстояний (MLM)............................................5-8
5.5 Определение высоты точки относительно базисной линии (LINE)...........5-10
5.6 Измерения с промерами................................................................................ 5-13
5.6.1 Измерение с угловым промером .........................................................5-14
5.6.2 Измерение с линейным промером ......................................................5-16
5.6.3 Промер на плоскости............................................................................5-18
5.6.4 Промер до центра колонны.................................................................. 5-20
5.7 Связь с внешним устройством......................................................................5-22
5.7.1 Запуск программы совместимости с AP-L1A.........................................5--22
5.7.2 Настройка связи........................................................................................5-22
5.7.3 Осуществление связи............................................................................... 5-26
6 РАБОТА С ПАМЯТЬЮ...........................................................................6-1
6.1 Просмотр состояния памяти ........................................................................... 6-1
6.2 Защита файла ..................................................................................................6-2
6.3 Переименование файла ..................................................................................6-2
6.4 Удаление файла............................................................................................... 6-3
6.5 Копирование файла .........................................................................................6-3
6.6 Инциализация памяти......................................................................................6-4
7 ПРИЕМ / ПЕРЕДАЧА ФАЙЛОВ ДАННЫХ ...........................................7-1
7.1 Выбор скорости приема / передачи данных .................................................. 7-1
7.2 Прием файлов данных.....................................................................................7-2
7.3 Передача файлов данных ...............................................................................7-2
8 РЕЖИМ НАСТРОЙКИ ИНСТРУМЕНТА ................................................8-1
8.1 Меню настройки инструмента .........................................................................8-1
8.1.1 Параметры измерений и отображения на экране....................................8-1
8.1.2 Параметры обмена данными.....................................................................8-3
8.2 Как выполнять настройку инструмента ..........................................................8-4
8.2.1 Параметры измерений и отображения на экране....................................8-4
8.2.2 Параметры обмена данными.....................................................................8-5
8.2.3 Защита инструмента паролем ...................................................................8-6
9 ПОВЕРКИ И ЮСТИРОВКИ ....................................................................9-1
9.1 Поверка и юстировка постоянной инструмента ............................................9-1
9.1.1 Поверка точности в режимах «безотражательный»/»сврехдальний
безотражательный» ...................................................................................9-1
9.2 Поверка оптической оси ..................................................................................9-2
9.3 Поверка и юстировка теодолитных функций.................................................9-4
9.3.1 Поверка и юстировка цилиндрического уровня .......................................9-5
9.3.2 Поверка и юстировка круглого уровня ......................................................9-5
9.3.3 Юстировка сетки нитей...............................................................................9-6
9.3.4 Определение и юстировка коллимационной ошибки инструмента........9-7
9.3.5 Поверка и юстировка оптического отвеса ................................................9-8
9.4 Учет систематических ошибок инструмента..................................................9-9
9.5 Просмотр списка постоянных инструмента. Включение / Выключение учета систематических ошибок инструмента..9-11
9.6 Установка даты и времени ............................................................................9-12
СОДЕРЖАНИЕ-2
9.7 Ввод значения постоянной инструмента (светодальномера)....................9-13
9.8 Проверка работоспособности дальномера .................................................9-14
9.9 Поврека и юстировка оптической оси для автоматического слежения
(для серии GTS-800A)....................................................................................9-15
10 ПОПРАВКА ЗА ПОСТОЯННУЮ ПРИЗМЫ.........................................10-1
11 ПОПРАВКА ЗА АТМОСФЕРУ .............................................................11-1
11.1 Расчет поправки за атмосферу ....................................................................11-1
11.2 Ввод значения поправки за атмосферу .......................................................11-1
12 ПОПРАВКА ЗА РЕФРАКЦИЮ И КРИВИЗНУ ЗЕМЛИ .......................12-1
12.1 Формула для расчета расстояний ................................................................12-1
13 СТАНДАРТНАЯ БАТАРЕЯ И ЕЕ ПОДЗАРЯДКА...............................13-1
14 ОТСОЕДИНЕНИЕ / ПРИСОЕДИНЕНИЕ ТРЕГЕРА............................14-1
15 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ИСТОЧНИКИ ПИТАНИЯ.................................15-1
16 ПРИЗМЕННЫЕ СИСТЕМЫ..................................................................16-1
17 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ..........................................................17-1
18 СООБЩЕНИЯ ОБ ОШИБКАХ .............................................................18-1
19 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ......................................19-1
20 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ..................................................20-1
ПРИЛОЖЕНИЕ
1 Двухосевая компенсация ............................................ПРИЛОЖЕНИЕ-1
2 Меры предосторожности при подзарядке и
хранении батарей .........................................................ПРИЛОЖЕНИЕ-3
СОДЕРЖАНИЕ
СОДЕРЖАНИЕ-3
ПРЕДИСЛОВИЕ
ПРЕДИСЛОВИЕ
Благодарим Вас за приобретение безотражательного электронного тахеометра, с функцией автослежения серии GPT-8200A компании TOPCON. Для оптимальной работы инструмента внимательно прочтите данные инструкции и для оперативной справки храните их в удобном месте.
Основные меры предосторожности
Перед началом работы убедитесь в нормальном функционировании прибора.
Не погружайте инструмент в воду.
Нельзя погружать инструмент под воду. Конструкция инструмента отвечает международному стандарту IP54, следовательно защищен от нормального количества осадков (защита от капель, попадающих под разным углом).
Установка инструмента на штатив
При установке инструмента над пунктом используйте, по возможности, деревянный штатив. При использовании металлического штатива возможно появление вибрации, что сказывается на точности измерений.
Установка трегера
Неправильная установка трегера может сказаться на точности измерений. Регулярно юстируйте винты на трегере. Убедитесь, что зажим трегера зафиксирован, а крепежные винты затянуты.
Предохранение инструмента от ударов
При транспортировке инструмента обеспечьте его защиту от ударов. Резкие удары могут привести к погрешностям при измерениях.
Переноска инструмента
При переноске всегда удерживайте инструмент за ручку.
Воздействие высоких температур на инструмент.
Не подвергайте инструмент высокотемпературному воздействию дольше, чем это необходимо. Это может отрицательно сказаться на его работоспособности.
Резкие перепады температур
Любое резкое изменение температуры инструмента или призмы, например, при выгрузке инструмента из нагретого автомобиля, может привести к уменьшению диапазона измеряемых расстояний. Перед наблюдениями дайте инструменту адаптироваться к температуре окружающей среды.
Проверка уровня питания батареи
Перед работой всегда проверяйте уровень зарядки батареи.
Поддержка внутренней памяти
Инструмент имеет встроенную батарейку для поддержки внутренней памяти (системную батарейку). Если емкость этой батарейки на исходе, то на экран прибора выводится сообщение «Внутренняя батарея разряжена». Для замены системной батарейки свяжитесь с региональным представителем компании (АО «ПРИН»).
Удаление батареи питания
Не рекомендуется снимать батарею питания при включенном приборе. В этот момент все хранящиеся данные могут быть потеряны. Поэтому устанавливайте или вынимайте батарею после отключения прибора.
Отказ от ответственности
1
В случае серьезных аварий корпорация TOPCON не несет никакой ответственности за потерю данных, хранящихся в памяти прибора.
Вращение инструмента и зрительной трубы
При нормальной работе вращение инструмента или зрительной трубы осуществляется электронным механизмом. Не трогайте инструмент в процессе вращения.
Хранение инструмента в кейсе
Зрительная труба должна быть в горизонтальном положении. Поверните инструмент так, чтобы совместить метку на приборе с меткой основания трегера. Линза объектива должна быть направлена вниз. Хранение инструмента в кейсе в каком-либо ином положении может вызвать повреждение. Когда вы вынимаете прибор из кейса или кладете его обратно в кейс, держите инструмент обеими руками за ручку и основание.
Уход за приводом.
Через каждые 4~5 тыс. часов работы необходимо менять смазку в приводе. Для замены смазки свяжитесь с региональным представителем компании (АО «ПРИН»).
ПРЕДИСЛОВИЕ
2
ПРЕДИСЛОВИЕ
ПАМЯТКА ПО БЕЗОПАСНОЙ РАБОТЕ
Для обеспечения безопасного использования оборудования и предотвращения угрозы для жизни оператора и других людей, а также во избежание повреждения имущества, к приборам прилагаются (внесены в руководства по эксплуатации) важные памятки и предупреждения. Перед ознакомлением с мерами предосторожности и чтением текста необходимо, чтобы Вы понимали, что означают следующие сообщения и символы.
Символ Смысловая нагрузка
!
ОПАСНОСТЬ
!
ВНИМАНИЕ
Травма означает рану, ожог, удар током и т.д. Материальный ущерб означает серьезное повреждение зданий, оборудования или мебели.
Пренебрежение или игнорирование данного сообщения может привести к смерти или серьезной травме.
Пренебрежение или игнорирование данного сообщения может привести к физической травме или к материальному ущербу.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
!
ОПАСНОСТЬ
Существует опасность возгорания, удара током или физического повреждения, если Вы попытаетесь разбирать или ремонтировать прибор самостоятельно. Эти операции должны выполняться ТОЛЬКО компанией TOPCON или ее уполномоченным представителем (АО "ПРИН")!
Опасность повреждения глаз. Не смотрите на солнце через зрительную трубу.
Лазерный пучок может представлять опасность и повредить зрение, если не соблюдаются правила работы. Никогда не пытайтесь самостоятельно починить инструмент.
Лазерный пучок может представлять опасность и повредить зрение или даже вызвать слепоту, если не соблюдаются правила работы. Не смотрите пристально на лазерный пучок.
Высокая температура может стать причиной возгорания. Не подсоединяйте к прибору батарею во время ее подзарядки.
Высокая температура может стать причиной возгорания. Не накрывайте зарядное устройство во время подзарядки батареи.
Опасность возгорания или удара током. Не используйте поврежденные кабели питания, разъемы и розетки.
Опасность возгорания или удара током. Не используйте влажные батареи и зарядные устройства.
Возможность бурного воспламенения. Никогда не используйте прибор вблизи самовозгорающихся газов или жидкостей, а так же не используйте его в угольных шахтах.
Батарея может быть источником взрыва или повреждения. Не располагайте батарею вблизи источников огня или тепла.
Опасность возгорания или удара током. Не используйте сети с напряжением отличным от указанного в инструкциях производителя.
Батарея может быть источником взрыва или повреждения. Не используйте зарядные устройства, отличные от указанных в инструкциях производителя.
Опасность возгорания. Не используйте кабели питания, отличные от указанных в инструкциях производителя.
Батарея может быть источником взрыва или повреждения. Не препятствуйте вентиляции батареи питания.
Короткое замыкание батареи может вызывать возгорание. При хранении батареи обеспечьте невозможность короткого замыкания ее контактов.
3
ПРЕДИСЛОВИЕ
к
!
ВНИМАНИЕ
При использовании настроек, юстировок или выполнении процедур, отличных от тех, что указаны в настоящем Руководстве, можно подвергнуться опасному излучению.
При работе с лазером старайтесь, чтобы на пути лазерного пучка до цели никого не было. При работе с лазером на открытой местности старайтесь не направлять лазерный пучок на уровне глаз человека. Лазерный пучок может попасть в глаза и вызвать временную потерю зрения, в результате чего человек может не увидеть другую опасность.
При подсоединении или отсоединении оборудования мокрыми руками вы рискуете получить удар током!
Вы рискуете получить повреждение при опрокидывании контейнера для транспортировки. Не вставайте и не садитесь на контейнер.
Наконечники ножек штатива могут быть опасны, помните это при его установке или переноске.
Риск повреждения при падении прибора или контейнера.
Не используйте контейнер для переноски с поврежденными ремнями, ручками и защелками.
Не позволяйте коже или одежде контактировать с кислотой из батарей. Если это произошло, то промойте поврежденный участок обильным количеством воды и обратитесь за медицинской помощью.
Нитяной отвес может нанести повреждение оператору, если используется неправильно. Падение прибора может быть опасным. Убедитесь, что Вы надежно присоединяете батарею
прибору. Убедитесь, что Вы правильно закрепляете трегер. Вы можете получить повреждение при
падении трегера. Падение прибора может быть опасным. Убедитесь, что Вы надежно закрепляете прибор на
штативе. Риск повреждения при падении штатива или инструмента.
Всегда проверяйте надежность затяжки станового винта.
4
ПРЕДИСЛОВИЕ
ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ
Это изделие предназначено только для профессионального использования! Пользователь должен быть квалифицированным геодезистом или иметь хорошие знания по проведению съемок, для того чтобы понимать правила пользования и техники безопасности ДО момента проведения работ, поверок или юстировок. При работе надевайте защитные принадлежности (защитная обувь, шлем, жилет и т.п.).
ОТКАЗ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
Предполагается, что пользователь данного изделия будет следовать всем инструкциям по работе, и проводить периодические поверки возможностей прибора. Производитель или его представитель (АО "ПРИН") не несут никакой ответственности за результаты случайного или умышленного использования или неиспользования прибора, в том числе за фактические, побочные или косвенные убытки, а также за потерю прибыли. Производитель или его представитель (АО "ПРИН") не несут никакой ответственности за повреждения и потерю прибыли вследствие любых катастроф (землетрясения, штормы, наводнения и т.п.), пожаров, несчастных случаев или действий третьего лица и/или любых других причин. Производитель или его представитель (АО "ПРИН") не несут никакой ответственности за любые повреждения и потерю прибыли из-за изменения данных, потери данных, прерывания работ и т.п. вследствие использования прибора или непригодности прибора. Производитель или его представитель (АО "ПРИН") не несут никакой ответственности за любые повреждения и потерю прибыли вследствие использования прибора в случаях, отличающихся от тех, что описаны в настоящем Руководстве по эксплуатации. Производитель или его представитель (АО "ПРИН") не несут никакой ответственности за повреждения, вызванные ошибочными операциями или действий, связанных с подключением других приборов.
5
ПРЕДИСЛОВИЕ
Я
Нормы безопасности для лазерного оборудования
В приборах серии GPT-8200A для измерения расстояний используется невидимый лазерный луч. Приборы данной серии производятся и продаются в соответствии с нормативными документами “Технические характеристики для лазерных приборов“ (FDA/BRH 21 CFR 1040) или “Радиационная безопасность лазерных приборов, Классификация оборудования, Требования и Руководство по эксплуатации
” (IEC Издание 60825-1), в которых изложены стандарты безопасности по работе с лазерным оборудованием. В случае какого-либо сбоя в работе, не разбирайте инструмент, а обратитесь в компанию TOPCON
или к региональному дилеру, АО “ПРИН“.
В приборах серии GPT-8200A используется видимый лазерный луч в режиме автослежения (autotracking), а также для обмена данными с внешними устройствами по оптическому каналу. Приборы данной серии производятся и продаются в соответствии с нормативными документами “Технические характеристики для лазерных приборов“ (FDA/BRH 21 CFR 1040) или “Радиационная безопасность лазерных приборов, Классификация оборудования, Требования и Руководство по эксплуатации ” (IEC Издание 60825-1), в которых изложены стандарты безопасности по работе с лазерным оборудованием. Согласно вышеназванным стандартам приборы серии GPT-8200A классифицируются, как “Лазерные изделия КЛАССА 2 (КЛАСС II)". Лазерный пучок принадлежит к не очень опасному типу излучения, но необходимо, чтобы вы понимали и соблюдали меры предосторожности при работе с лазерным прибором, которые изложены в настоящем Руководстве. В случае какого-либо сбоя в работе, не разбирайте инструмент, а обратитесь в компанию TOPCON или к региональному дилеру, АО “ПРИН“.
Максимальная выходная мощность лазера регулируется автоматически в зависимости от расстояния до призмы в процессе авто-слежения. Лазерный пучок в момент измерения безопасен, даже если человек у призмы смотрит прямо на лазерный пучок. Однако, этого не следует делать, когда прибор находится в режиме поиска или ожидания.
Ярлыки
Найдите ярлыки, предупреждающие о соблюдении мер предострожности при работе с лазерным изделием, каковым является электронный тахеометр серии GTS-800A. При повреждении или утере ярлыка необходимо заменить его или прикрепить в том же самом месте новый. Ярлыки можно получить в АО «ПРИН», регионального дилера компании TOPCON.
Апертура лазера
Апертура лазера
Серия GPT-8200A
рлык с пояснением
LASER RADIATION DO NOT STARE INTO BEAM WAVE LENGTH 690nm
0.5mW MAXIMUM OUTPUT
LASER RADIATION DO NOT STARE INTO BEAM Maximum output 0.5mW Wave length 690nm CW
* Each label is differed by the
Предупреждающий ярлык
6
ПРЕДИСЛОВИЕ
Символы, показывающие состояние инструмента при работе лазера.
Когда работает лазер, то следующие символы показывают состояние инструмента.
Символы Состояние
инструмента Авто наведение
Авто-слежение Ожидание Поиск
:V 87°55'45" HR: 180°44'12"
SD HD NEZ 0SET HOLD P1
Символ работы лазера
7
СТАНДАРТНЫЙ КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
ССттааннддааррттнныый
Тахеометр серии GPT-8200A - 1
Батарея BT-56Q - 2
Солнцезащитная бленда - 1
й
ккооммппллееккт
Транспортировочный пластиковый кейс - 1
Зарядное устройство BC-27R или BC-27BR - 1
Защитный пластиковый чехол от дождя - 1
т
ппооссттааввкки
и
Нитяной отвес – 1
Руководство пользователя на английском языке- 1
(При получении прибора убедитесь, что все вышеперечисленные предметы входят в состав комплекта инструмента.)
Примечание: 1. Зарядное устройство BC-27CR предназначено для работы от сети
переменного тока с напряжением AC 230В, а BC-27BR – для сети
120В.
2. В некоторые регионы поставляется нитяной отвес с креплением.
Набор юстировочных инструментов - 1
Компакт-диск с руководством пользователя на русском языке - 1
8
КОНСТРУКТИВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ И
ру
р
ОБЩИЕ ФУНКЦИИ
11..11
ККооннссттррууккттииввнныые
Ручка для переноса
Указатель створа
Линза объектива Апертура лазера для авто-слежения
Апертура лазера (канал оптической связи)
Окуляр оптического отвеса
Экран
Клавиши управления
11
ККООННССТТРРУУККТТИИВВННЫЫЕ
ОББЩЩИИЕЕ
О
е
ээллееммееннтты
Фиксатор основания прибора
ы
Коллиматорный визир
Е
ЭЭЛЛЕЕММЕЕННТТЫ
ФФУУННККЦЦИИИ
Основание трегера
И
Ы
И
И
Винт крепления ручки
Метка высоты инст
Метка центра инструмента
Защелка отсека для PCMCIA ка
Батарея питания
BT-56Q.
Разъем для подключения
Разъем последовательного порта -1(6pin)
Подъемный винт
мента
точки
1-1
р
у кругу
р
у кругу
Кремальера зрительной трубы
Устройство для захвата зрительной трубы
Окуляр зрительной трубы
Цилиндрический уровень
Разъем
Centronics
Круглый уровень
Юстировочные винты круглого уровня
КОНСТРУКТИВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ И
ОБЩИЕ ФУНКЦИИ
Зажим фиксатора ручки
Метка высоты инструмента
Метка центра инструмента
Механизм грубого наведения по ве
Механизм точного наведения по вертикальному кругу
Кнопка включения питания
Механизм грубого наведения по го
Механизм точного наведения по горизонтальному кругу
Фиксатор трегера
тикальном
изонтальном
1-2
КОНСТРУКТИВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ И
ОБЩИЕ ФУНКЦИИ
11..22
Экран
Как правило, в четырех верхних строках экрана отображаются данные измерений, а в нижней строке показаны функции экранных клавиш (F1~F6), значения которых изменяются в соответствии с текущим режимом работы прибора.
Контрастность
Контрастность и подсветка экрана регулируются в меню клавиши (+).
Подогрев экрана (автоматический)
Встроенная функция автоматического подогрева экрана начинает работать, когда температура окружающего воздуха опускается ниже 0°С. Эта функция поддерживает скорость работы экрана при низких температурах. Для включения/выключения подогрева экрана см. Главу 8 «РЕЖИМ НАСТРОЙКИ ИНСТРУМЕНТА».
ЭЭккрраан
н
Пример
V : 87°55'45" HR : 180°44'12"
SD HD NEZ 0SET HOLP P1
Режим измерения углов Вертик. угол : 87°55'20"
Гориз. угол : 180°44'12"
V : 87°55'40" HR : 180°44'12" ПЗМ 0.0 SD : 12.345 PPM 0.0 (m) *Т.П MEAS MODE VH HD NEZ P1
Режим измерения расстояний
Вертик. угол : 87°55 '40" Гориз. угол : 180°44'12" Накл. дальность : 12.345m
Обозначения на экране
Символ Содержание Символ Содержание V Вертикальный угол
*
Работа дальномера
V% Уклон в процентах (m) Единица измерений: метры HR Правый горизонтальный
(f) Единица измерений: футы
угол
HL Левый горизонтальный
угол
HD Горизонтальное
проложение
F Измерение расстояний:
Точный режим
C Измерение расстояний:
Грубый режим (1мм)
VD Превышение c Измерение расстояний:
Грубый режим (10мм)
SD Наклонная дальность R Повторяющиеся измерения
расстояний
N X-координата S Однократные измерения
расстояний
E Y-координата N Многократные измерения
расстояний
Z H-координата (высота) ppm Значение поправки за
атмосферу
NP Режим измерений без
призмы
LNP Сверхдальний режим
измерений без призмы
PSM Значение постоянной призмы NPM Значение постоянной
поправки в режиме измерений без призмы
1-3
КОНСТРУКТИВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ И
ОБЩИЕ ФУНКЦИИ
Индикатор текущего
состояния батареи питания.
Индикатор автоматического наведения на цель. См. раздел 1.8.
См. раздел 2.4.
Эти символы отображаются, когда прибор находится в режиме автоматического слежения и автоматического наведения.
Включен режим автоматического наведения
Включен режим автоматического слежения (Работает лазер).
(Работает лазер). Включен режим ожидания
(Работает лазер)
Прибор не может найти
Включен режим поиска
(Работает лазер).
призму в процессе автоматического наведения на цель
(Лазер отключен).
11..33
ККллааввиишши
Клавиш
и
ууппррааввллеенниия
я
Название клавиш Функции и F1~F6 Экранные
клавиши
Выполняют функции, присвоенные клавишам на текущем экране (в текущем режиме).
0~9 Цифровые
Ввод цифр
клавиши A ~/ Буквенные
Ввод букв
клавиши
ESC Клавиша выхода Возврат в предыдущий режим или экран. Клавиша
«звездочка»
Ввод общих установок и управление экраном.
ENT Клавиша ввода Ввод/подтверждение заданных значений. POWER Кнопка питания Включение/выключение прибора.
1-4
КОНСТРУКТИВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ И
[
[
[
[
р
р
T
T
ОБЩИЕ ФУНКЦИИ
11..44
ФФууннккццииооннааллььнныые
Функции экранных клавиш отображаются в нижней строке дисплея в соответствии с текущим режимом работы инструмента.
V : 87°55'45"5 HR: 180°44'12"5
TURN HSET R/L V/% TILT P2
Режим измерения углов
V : 90°10'20"5 HR: 120°30'40"5 PSM
0.0 HD: PPM 0.0 VD: (m) F.R
TURN SO MEAN P2
Режим измерения горизонтальных п
оложений и превышений
Режим Символ
SD F1 режим измерения наклонных дальностей. HD F2 режим измерения горизонт. проложений. NEZ F3 режим определения координат. 0SET F4 Обнуление отсчета по горизонтальному кругу (0°0'00"). HOLD F5 Фиксация текущего отсчета по горизонтальному кругу. TURN F1 Автоматическая установка инструмента на заданное направление. HSET F2 Ввод требуемого значения отсчета по горизонтальному кругу.
R/L F3
Измерения улов
V/% F4 режим отображения вертикального угла и уклона в процентах (%). TILT F5
е
(
(
ээккрраанннныые
V : 87°55'45"5 HR: 180°44'12"5
SD HD NEZ 0SET HOLD P1
Клав иша
Функция
Переключение направления возрастания отсчетов по горизонтальному кругу : «Правые» / «Левые».
Установка режима работы компенсатора. Если ВКЛ, то в отсчеты по кругам вводится значение поправки за наклон прибора.
е
))
ккллааввиишши
F3][F2] [F1]
Экранные клавиши
F4]
и
F5]
V : 90°10'20"5 HR: 120°30'40"5 PSM
0.0 SD: PPM 0.0
(m) F.R
URN SO MEAN m/ft P2
Режим измерения наклонных дальностей
N : 12345.6789 E : -12345.6789 PSM
0.0 Z : 10.1234 PPM 0.0 (m) F.R
URN HT MEAN P2
Режим координатных оп
F6]
еделений
1-5
КОНСТРУКТИВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ И
ОБЩИЕ ФУНКЦИИ
Начать измерение наклонных дальностей.
MEAS F1
MODE F2 VH F3 Переключение в режим измерения углов.
HD F4
NEZ F5 TURN F1 Автоматическая установка инструмента на заданное направление.
SO F2 Переключение в режим выноса в натуру накл. расстояний. MEAN F3 Установка количества измерений.
Измерения наклонных дальностей
m/ft F4 Переключение единиц измерения: метры или футы. MEAS F1
MODE F2 VH F3 Переключение в режим измерения углов.
SD F4
NEZ F5 TURN F1 Автоматическая установка инструмента на заданное направление.
SO F2 Переключение в режим выноса в натуру проложений. MEAN F3 Установка количества измерений. m/ft F4 Переключение единиц измерения: метры или футы.
Измерения горизонтальных проложений
MEAS F1
MODE F2 VH F3 Переключение в режим измерения углов.
SD F4
HD F5
Переключение режимов: Непрерывные / Многократные / Однократные измерения. Выбор режима измерений: Точный / Грубый (1мм) / Грубый (10мм).
Переключение в режим измерения горизонт. проложений. Результат отображается на экране после выполнения однократных или многократных измерений. Переключение в режим определения координат. Координаты отображаются на экране после выполнения однократных или многократных измерений.
Начать измерения горизонтальных проложений. Переключение режимов: Непрерывные / Многократные / Однократные измерения. Установка режима измерений: Точный / Грубый (1мм) / Грубый (10мм).
Переключение в режим измерения наклонных дальностей. Результат отображается на экране после выполнения однократных или многократных измерений.. Переключение в режим определения координат. Координаты отображаются на экране после выполнения однократных или многократных измерений..
Начать измерения координат. Переключение режимов: Непрерывные / Многократные / Однократные измерения. Установка режима измерений: Точный / Грубый (1мм) / Грубый (10мм).
Переключение в режим измерения наклонных дальностей. Наклонная дальность отображается после выполнения однократных или многократных измерений.
Переключение в режим измерения горизонт. проложений. Горизонтальное проложение отображается после выполнения
однократных или многократных измерений.
TURN F1 HT F2 MEAN F3 m/ft F4 SET F5
Координатные определения
Автоматическая установка инструмента на заданное направление.
Ввод высоты инструмента и высоты призмы.
Установка количества измерений.
Переключение единиц измерений: метры или футы.
Ввод координат станции наблюдений.
1-6
КОНСТРУКТИВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ И
А
ОБЩИЕ ФУНКЦИИ
11..55
РРеежжиим
м
ннаассттррооййкки
и
(
(
ккллааввиишша
а
))
Нажмите клавишу ( ) для просмотра экранного меню. Поскольку таких меню три, нажмите клавишу [F6](1↓) для перехода к следующему экранному меню. В режиме меню ( ) можно выполнить настройку следующих параметров:
Экран 1
1. Отображение на экране даты и времени
2. Режим автоматического слежения [F1]
3. Режим автоматического наведения [F2]
4. Настройка параметров автоматического слежения[F3]
5. Автоматическое наведение на цель при другом положении круга с переводом зрительной трубы через зенит [F4]
6. Отображение положения электронного уровня (компенсатора) [F5]
Экран 2
7. Регулировка контрастности экрана [F1 и F2]
8. Подсветка экрана ВКЛ/ВЫКЛ [F3]
9. Подсветка сетки нитей---ВЫКЛ / Слабая / Средняя / Сильная [F4]
10. Просмотр объема внутренней памяти и памяти на PCMCIA карточке [F5]
Экран 3
11. Отображение уровня отраженного сигнала.[F1]
12. Ввод температуры, давления, значения поправки за атмосферу (PPM), значения постоянной призмы (ПЗМ). [F2]
13. Переключение функции индикатора слежения [F3]
Настройка параметров автослежения
втослежение
Автонаведение на цель при другом положении круга
Переключение режимов: Без призмы/Сверхдальний без призмы/По призме
Установка диапазона измерения расстояний в сверхдальнем безпризменном режиме
2004-06-07 14:30:40
NP/P
1
Экран 1
Регулировка контрастности
2004-06-07 14:30:40
Подсветка дисплея
2
Просмотр свободной памяти: внутренней/на карте памяти
Экран 2
1-7
КОНСТРУКТИВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ И
ОБЩИЕ ФУНКЦИИ
Уровень отражен­ного сигнала
14:30:40
Ввод температуры, давления, значения поправки за атмосферу (PPM) и значения постоянной призмы (PSM)
Отображение положения круглого уровня
3
Экран 3
1. Отображение даты и времени
Дату и время отображается на обоих экранах. Для изменения формата отображения даты и времени (день/месяц/год), (месяц/день/год) или (год/месяц/день), см. Главу 8 «РЕЖИМ НАСТРОЙКИ ИНСТРУМЕНТА».
Для установки даты и времени см. Главу 9 «ПОВЕРКИ И ЮСТИРОВКИ».
2. Автоматическое слежение
Нажмите клавишу [F1] для включения режима автоматического слежения. См. раздел 3.1 «Автоматическое слежение».
3. Автоматическое наведение
Нажмите клавишу [F2] для включения режима автоматического наведения. См. раздел 3.2 Автоматическое наведение»..
4. Настройка параметров автоматического слежения
Установка каждого параметра: порядок слежения, диапазон слежения, время ожидания и скорость слежения. См. раздел «3.4 «Настройка параметров автоматического слежения».
5. Автоматическое наведение на цель при другом положении круга
При нажатии клавиши [F4] инструмент автоматически разворачивается и переводит зрительную трубу через зенит.
Если в экстренном случае необходимо остановить автоматическое вращение инструмента, нажмите любую клавишу, кроме кнопки включения питания.
Когда инструмент автоматически вращается, не пытайтесь рукой замедлить или остановить вращение. Это может вывести инструмент из строя или причинить вред
6. Режимы измерения расстояний: безотражательный / сверхдальний
безотражательный / отражательный
Переключение режимов измерения расстояний см. раздел 4.2 «Измерение расстояний».
Установку диапазона измерения расстояний в сверхдальнем безотражательном режиме см.
раздел 4.2.8 «Установка диапазона измерения расстояний в сверхдальнем безотражательном режиме».
7. Регулировка контрастности экрана
Сначала нажмите клавишу [F6], чтобы перейти на страницу 2 экрана. Нажмите
клавишу [F1] или [ F2], чтобы увеличить или уменьшить контрастность экрана.
оператору.
8. Подсветка экрана ВКЛ/ВЫКЛ
Когда подсветка экрана отключена, соответствующая пиктограмма не горит. Сначала нажмите клавишу [F6], чтобы перейти на страницу 2 экрана. Для включения подсветки нажмите клавишу [F3]. Для отключения подсветки нажмите клавишу
[F3] еще раз.
ВЫКЛ
ВКЛ
1-8
КОНСТРУКТИВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ И
р
9. Подсветка сетки нитей (ВЫКЛ/Слабая/Средняя/Высокая)
Сначала нажмите клавишу [F6], чтобы перейти на страницу 2 экрана. Нажмите клавишу [F4] для включения подсветки сетки нитей. С каждым последующим нажатием клавиши [F4] будет меняться интенсивность подсветки.
ОБЩИЕ ФУНКЦИИ
OFF
Low
10. Просмотр объема свободной памяти
Можно отобразить на экране объем свободной внутренней памяти прибора и объем свободной памяти на карточке. Сначала нажмите клавишу [F6], чтобы перейти на страницу 2 экрана. Далее нажмите клавишу [F5] для просмотра объема свободной памяти. Пиктограмма карточки памяти (в верхнем левом углу экрана) показывает размер PCMCIA карточки и объем свободной памяти на ней. Вторая пиктограмма показывает объем свободной внутренней памяти.
PCMCIA
Внут
енняя
512KB 315KBytes 1882КByte
Другие возможности и инструкции представлены в Главе 6 «ДИСПЕТЧЕР ПАМЯТИ».
11.
Определение уровня отраженного сигнала
В данном режиме отображается уровень принимаемого дальномером сигнала. При приеме отраженного от призмы сигнала раздается звуковое предупреждение. Эта функция особенно полезна при наведении на призму в условиях плохой видимости (туман, листва, трава и т.п.). Нажмите клавишу [F1] в Экране 3. На экране будет показан уровень принимаемого дальномером сигнала, представленный в виде полоски подобной приведенной ниже.
(1) Для отключения функции звукового оповещения см. Главу 8 «РЕЖИМ
НАСТРОЙКИ ИНСТРУМЕНТА».
(2) Уровень отраженного сигнала можно также отображать в режиме измерения
расстояний.
(3) Эта функция не может быть использована в безотражательном режиме
Middle
High
Максимальный уровень Минимальный уровень Сигнал не принимается
12.
Ввод температуры, давления, значения поправки за атмосферу (PPM), значения постоянной призмы (ПЗМ)
Нажмите клавишу [F2] в Экране 3. На экране отобразятся значения температуры, давления, поправки за атмосферу (PPM) и постоянной призмы (ПЗМ). См. Главу 10 «ПОПРАВКА ЗА ПОСТОЯННУЮ ПРИЗМЫ» и Главу 11 «ПОПРАВКА ЗА АТМОСФЕРУ», где изложены дальнейшие инструкции.
1-9
КОНСТРУКТИВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ И
ОБЩИЕ ФУНКЦИИ
13. Индикатор слежения
Исполнитель, который держит призму, по характеру мигания (оранжевого) индикатора может видеть, в каком именно состоянии в режиме автоматического слежения находится инструмент серии GPT-8200A.
Операции
Нажмите клавишу [F3] для включения функции индикатора слежения. Состояние индикатора слежения изменяется в соответствии с типом режима автоматического слежения и его условий. Человек, который находится у призмы, может распознать состояние инструмента. Когда при отслеживании неподвижного объекта значение угловых измерений не меняется, индикатор слежения, который до этого мигал быстро и равномерно, начинает мигать быстро, но неравномерно (то короткими, то более длинными импульсами). Таким образом, если съемка проводится одним человеком, то он всегда по характеру мигания индикатора может определить, когда необходимо выполнить измерение.
ВЫКЛ
ВКЛ
Смысловая интерпретация световых сигналов индикатора слежения
Индикатор слежения Состояние инструмента Постоянно горит Режим поиска или ожидания Медленно мигает Ручной режим Мигает быстро и равномерно
Результаты угловых измерений в режиме автоматического слежения постоянно
изменяются. Мигает быстро и неравномерно
Результаты угловых измерений в режиме
автоматического слежения остаются без
изменений.
Функция индикатора слежения используется для того, чтобы, стоя у призмы, знать, в
каком состоянии находится инструмент серии GPT-8200A. Эта функция не отвечает за точность наведения для выполнения измерений.
Качество результатов измерений зависит от погодных условий и остроты зрения
оператора. Порой из-за слишком яркого освещения бывает трудно увидеть индикатор слежения. Использование индикатора слежения приводит к более быстрому расходу батареи
питания.
1-10
КОНСТРУКТИВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ И
14. Отображение положения круглого уровня
Положение круглого уровня отображается на графическом дисплее. Эта функция полезна при нивелировке инструмента, когда положение круглого уровня трудно отслеживать визуально. Нажмите клавишу [F4] чтобы отобразить на дисплее положение круглого уровня. На втором дисплее с обратной стороны инструмента пузырек уровня будет двигаться в противоположном направлении.
X:-------­Y:--------
Поверните подъемный винт, наблюдая одновременно за положением круглого уровня. После нивелировки нажмите клавишу [F1]. На экране отображается предыдущий режим.
ОБЩИЕ ФУНКЦИИ
X:00°00'00" Y:00°00'00"
11..66
ААввттооммааттииччеессккоое
Если при работе инструмент бездействует (не нажимаются клавиши) в течение периода времени, который превышает задаваемый интервал (от 1 до 99 минут), то прибор может автоматически выключаться. Более подробная информация содержится в Главе 8 «РЕЖИМ НАСТРОЙКИ ИНСТРУМЕНТА»..
11..77
ВВыыввоод
Когда прибор серии GPT-8200A получает команду с внешнего устройства на вывод данных, то он начинает передавать результаты измерений. Выберите один из двух способов передачи данных. (Более подробно об этом см. Главу 8 «РЕЖИМ НАСТРОЙКИ ИНСТРУМЕНТА».
REC-A : Выполняется измерение, и передаются новые данные. REC-B : Передаются данные, которые отображены на экране.
д
ддаанннныых
е
ооттккллююччеенниие
х
е
ппррииббоорра
а
1-11
КОНСТРУКТИВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ И
р
ОБЩИЕ ФУНКЦИИ
11..88
ССппооссооб
б
ннааввееддеенниия
я
а
ь
ццеелль
нна
ВК : 87°55'45 ГКп: 180°44'12
D S XYH 0°ГК Фикс Стр1
Этот символ появляется, когда инструмент
автоматически наводится на цель с пе
еводом зрительной трубы через зенит.
1.8.1 Механизмы грубого и точного наведения
Для вращения инструмента вручную можно использовать механизмы грубого и точного наведения как в вертикальном, так и в горизонтальном направлениях. Быстро повернуть инструмент в сторону цели можно с помощью механизма грубого наведения. В этом случае угол, на который вы поворачиваете инструмент, зависит от того, с какой скоростью вы повернули механизм грубого наведения. Вы можете вращать его быстро или медленно, но в любом случае это позволит вам лишь грубо навестись на цель. Механизм точного наведения позволяет точно навестись на цель, как и обычным микрометренным винтом.
1.8.2 Автоматическое наведение на цель при другом положении круга
При нажатии клавиши [F4] в режиме настройки () инструмент автоматически разворачивается и переводит зрительную трубу через зенит. Чтобы в экстренном случае прекратить автоматическое наведение на цель, нажмите любую клавишу, кроме кнопки включения питания. Не пытайтесь во время автоматического наведения рукой остановить инструмент или замедлить его вращение. Это может вывести инструмент из строя или причинить вред оператору. Более подробно об
этом см. раздел 1.5 «Режим настройки (клавиша ().
1.8.3 Автоматическое вращение с остановкой на заданном абсолютном значении угла
В режиме обычных измерений вы можете ввести значение горизонтального и/или вертикального угла, которое должно быть выставлено в инструменте, и он будет автоматически поворачиваться до тех пор, пока не остановится на заданных вами отсчетах. Более подробно об этом см. раздел 4.1.5 «Автоматическая установка на заданном абсолютном значении угла по горизонтальному/вертикальному кругу».
Этот значек появляется, когда инструмент разворачивается автоматически
1-12
КОНСТРУКТИВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ И
ОБЩИЕ ФУНКЦИИ
11..99
ИИссппооллььззоовваанниие
е
с
с
ппооллееввыым
м
ккооннттррооллллеерроом
м
RRCC--22IIII//RRCC--22CCWW
Закрепив дистанционный контроллер RC-2II/RC-2W на вешке с призмой, можно установить оптическую связь с инструментом. Это позволяет одному человеку легко вести съемку. Помимо этого, подсоединив к дистанционному контроллеру накопитель данных, можно организовать процесс обмена данными таким образом, чтобы они передавались непосредственно с тахеометра в накопитель данных.
Функция наведения Вы легко можете заставить тахеометр серии GPT-8200A навестись на дистанционный контроллер RC-2II/2W. Для этого просто нажмите клавишу [ ] на клавиатуре контроллера.Эта функция помогает повысить эффективность ведения съемки одним человеком.
Более подробно об этом см. раздел 5.7 «Подключение внешних устройств» и Главу 8 «РЕЖИМ НАСТРОЙКИ ИНСТРУМЕНТА».
Установите канал передачи на " RC-2II/2W.
Настройте канал передачи тахеометра точно так же, как и для дистанционного контроллера
RC-2II/2W.
Чтобы осуществить передачу данных, в режиме «Программы» установите дистанционный контроллер на [Remote].
1-13
КОНСТРУКТИВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ И
ОБЩИЕ ФУНКЦИИ
11..1100
УУппррааввллеенниие
е
ррааббооттоой
й
ттааххееооммееттрра
а
с
с
ппееррссооннааллььнноогго
о
ккооммппььююттеерра
Команды режима слежения совпадают только у серии GPT-8200A. Функции автоматического слежения и автоматического наведения на
цель позволяют легко управлять работой инструмента с компьютера. Ниже приводятся основные команды, обеспечивающие обмен данными, и пояснения к этим командам. Более подробно о том, как осуществлять обмен данными и о соответствующих командах можно узнать из Руководства по интерфейсу, которое поставляется дополнительно.
Команды Действие тахеометра серии GTS-800A Команда для передачи
результатов измерений
Каждый результат измерения выводится в соответствие с типом
команды. Команда для отображения состояния
Отображается состояние режима
автоматического слежения. режима автоматического слежения
Команды передачи
Настройка угловых
Режим установок
Команда для передачи информации об уровне заряда батареи питания Команда для передачи координат пункта наблюдения Команда для передачи параметров слежения
измерений Настройка измерения
расстояний Ввод координат пункта наблюдения
Выводится информация об уровне
заряда батареи питания.
Выводится информация о координатах
пункта наблюдения.
Каждый параметр слежения, вводимый
в инструмент, выводится в
соответствие с типом команды.
Каждый режим угловых измерений
выбирается в зависимости от
предназначения команды.
Установка режима измерения
расстояний.
Установка координат пункта
наблюдения. Установка параметра
слежения
Установка каждого параметра
слежения в соответствие с командой. T.I. ON / OFF Включение/выключение индикатора
слежения.
Команда вращения Поворот инструмента на заданный
угол.
Действие Наведение на цель при
другом положении круга Установка режима слежения
Разворот инструмента с переводом
зрительной трубы через зенит.
Переход из режима автоматического
слежения в режим последовательного
исполнения каждой отдельной
команды.
а
1-14
22
ППООДДГГООТТООВВККА
А
ПОДГОТОВКА К ИЗМЕРЕНИЯМ
К
К
ИИЗЗММЕЕРРЕЕННИИЯЯМ
М
22..11
ППооддккллююччеенниие
(
(
Ниже описывается подключение внешнего источника питания. Источник питания BT-3Q Используется кабель питания PC-5. Источник питания большой емкости BT-3L Используется кабель питания PC-6.
При использовании внешнего источника питания обязательно должна быть вставлена внутренняя батарея BT-56Q. (При отсутствии внутренней батареи BT-56Q инструмент не будет сбалансирован.)
рееббууееттссяя
е
нне
ттр
Внешний источник питания и внутренняя батарея могут использоваться одновременно. Прибор серии GPT-8200A автоматически выбирает батарею в зависимости от уровня питания.
PC-5 или РС-6
,,
еесслли
PC-5
PC-6
е
BT-3Q
AC-6
х
BT-3L
ввннеешшнниих
и
ииссппооллььззууееттсся
ииссттооччннииккоов
я
Внешняя батарея питания на 12В
в
ппииттаанниия
ббааттаарреея
я
BBTT--5566QQ ))
Разъемы на концах кабелей
я
2-1
ПОДГОТОВКА К ИЗМЕРЕНИЯМ
Ц
р пу
22..22
УУссттааннооввкка
Закрепите инструмент на штативе. Точно отнивелируйте инструмент и отцентрируйте его над пунктом, чтобы обеспечить наибольшую эффективность съемки. Используйте штативы со становым винтом диаметром 5/8 дюйма и шагом резьбы - 11 витков на дюйм (как, например, деревянный штатив Type E фирмы TOPCON.
Справка: Нивелирование и центрирование инструмента
1. Установка штатива
Выдвиньте ножки штатива на удобную длину и закрепите их винтами.
2. Закрепление инструмента на головке штатива
Аккуратно установите инструмент на головку штатива. Слегка ослабив становой винт, сместите прибор так, чтобы нитяной отвес находится точно над центром пункта. После этого закрепите становой винт.
3. Грубое нивелирование инструмента по круглому уровню
(1) Вращайте подъемные винты A и B до
положения, при котором пузырек будет лежать на линии, перпендикулярной линии, проходящей через центры двух подъемных винтов А и В.
(2) Вращайте подъемный винт C, чтобы
поместить пузырек круглого уровня по центру.
4. Точное нивелирование инструмента по цилиндрическому уровню
(1) Используя механизмы грубого и точного
наведения по горизонтальному кругу, разверните инструмент так, чтобы цилиндрический уровень располагался параллельно линии, соединяющей подъемные винты A и B. Затем, поворачивая подъемные винты А и В, выведите пузырек цилиндрического уровня на центр.
Подъемный
винт A
а
ииннссттррууммееннтта
Подъемный винт
1
Подъемный винт Подъемный винт
Подъемный
винт B
а
я
ддлля
ппррооввееддеенниия
(2) Поверните инструмент на 90° вокруг
вертикальной оси, а затем, вращая подъемный винт C, выведите пузырек на центр.
о
90
(1) Повторите процедуры (1) и (2) при
каждом развороте инструмента на 90° и проверьте, находится ли пузырек в центре во всех четырех положениях.
5. Центрирование с использованием оптического отвеса
Отрегулируйте окуляр оптического отвеса под ваше зрение. Ослабив становой винт, передвиньте инструмент так, чтобы совместить центр пункта с центром оптического отвеса, после чего затяните становой винт. Аккуратно передвигайте инструмент, при этом, не вращая его: это позволит добиться наименьшего смещения пузырька уровня.
6. Окончательное нивелирование инструмента
Точно отнивелируйте инструмент, выполняя те же действия, что и на этапе 4. Вращая инструмент, проверьте, что пузырек цилиндрического уровня находится по центру независимо от направления зрительной трубы, после чего крепко затяните становой винт.
я
ииззммеерреенниий
ент
Центр оптического отвеса
Подъемный
нкта
й
2-2
ПОДГОТОВКА К ИЗМЕРЕНИЯМ
р
р
3
22..3
ККннооппкка
Пиктограммы главного меню
а
ввккллююччеенниия
Перед включением убедитесть, что инструмент отгоризонтирован Включите инструмент нажатием кнопки
[POWER]
Если инструмент защищен паролем, введите пароль После этого на дисплее отобразится
ан самоп
эк Для пропуска режима самопроверки
нажмите клавишу [F1](ESC). Поворачивая подъемные винты,
отнивелируйте инструмент. Когда погрешность нивелировки составляет ±30" и является величиной постоянной, включится режим само­проверки.
Инструмент автоматически разворачивается, а компенсационное значение датчика наклона измеряется и запоминается.
После режима самопроверки отображается главное меню.
Индикатор текущего состояния
я
ппррииббоорраа
оверки
батареи питания
Функция самопроверки
Функция самопроверки заключается в тестировании внутренних узлов и параметров и фиксации компенсационного значения датчика наклона. При изменении температуры окружающего воздуха или, когда инструмент оказывается несбалансированным вследствие отсоединения или присоединения батареи питания, рекомендуется включать функцию самопроверки.
Установка пароля
Установка пароля (до 10 цифровых знаков) и его активация полезна, чтобы не допустить несанкционированную работу с прибором. Более подробно об установке пароля см. Главу 8 «РЕЖИМ НАСТРОЙКИ ИНСТРУМЕНТА».
Выбор режима, выводимого при включении инструмента
Вы можете выбрать один из трех режимов, который будет отображаться при включении инструмента.
1. Главное меню (Main Menu) 2.Режим стандартных измерений (Standart Measurment Mode)
3.Внешнее подключение (External Link) Более подробно см. Главу 8
Включение/выключение функции самопроверки Более подробно см. Главу 8
Проверьте текущее состояние батареи питания. Зарядите батарею или вставьте другую, уже заряженную. См. раздел 2.4 «Индикатор текущего состояния батареи питания».
«РЕЖИМ НАСТРОЙКИ ИНСТРУМЕНТА».
«РЕЖИМ НАСТРОЙКИ ИНСТРУМЕНТА».
2-3
ПОДГОТОВКА К ИЗМЕРЕНИЯМ
4
22..4
ИИннддииккааттоор
Индикатор показывает текущее состояние батареи питания.
Прог
Изображение индикатора текущего состояния батареи питания в данном руководстве далее отсутствует.
Измр Памт Связ Юстр Наст
Примечание:
1) Период работы батареи зависит от внешних условий, таких как температура
окружающей среды, время подзарядки, сколько раз осуществлялась зарядка и разрядка и т.д. Чтобы избежать перебоев в работе, рекомендуется заранее заряжать батарею или подготовить запасные, полностью заряженные батареи.
2) При низких температурах (особенно, когда включен подогрев экрана) батарея питания разряжается в два раза быстрее, по сравнению с работой прибора при нормальной температуре воздуха. Индикатор текущего состояния батареи показывает уровень питания по отношению к текущему режиму работы прибора. Символ нормальной работоспособности батареи в режиме измерения углов вовсе не гарантирует, что эту батарею можно использовать в режиме измерения расстояний. При переключении из режима измерения углов в режим измерения расстояний может произойти остановка работы, если для режима измерения расстояний недостаточного емкости батареи, поскольку в этом режиме энергии потребляется больше, чем в режиме измерения углов. Рекомендуется проверять уровень питания в батарее до выхода в поле.
3) Иногда при смене режима измерения индикатор текущего состояния батареи питания может на какое-то мгновение показать, что уровень питания резко уменьшился или возрос. Это происходит из-за того, что система проверки питания определяет состояние батареи в текущий момент с приблизительной точностью и это не является сбоем в работе инструмента.
4) Более подробно о батарее питания см. Главу 13 «СТАНДАРТНАЯ БАТАРЕЯ И ЕЕ ПОДЗАРЯДКА».
р
14-12-1999
ттееккуущщеегго
о
ссооссттоояянниия
я
ббааттааррееи
Индикатор текущего состояния
Можно проводить измерения.
следует подзарядить или заменить.
и
ппииттаанниияя
батареи питания
Питания недостаточно. Батарею
Необходимо подзарядить или
заменить батарею.
2-4
ПОДГОТОВКА К ИЗМЕРЕНИЯМ
(
22..55
ССооддеерржжаанниие
В главном меню инструмента имеются следующие пункты, которые Вы можете выбрать, нажимая клавиши с [F1] по [F6].
е
ггллааввнноогго
о
ммеенню
ю
ииннссттррууммееннтта
а
Prog
Std Mem Comm Adj
2004-06-10 15:30:40
Para
РЕЖИМ НАСТРОЙКИ ИНСТРУМЕНТА
Режимы и установки, заданные при
настройке инструмента, сохраняются в памяти
даже после отключения питания. (См. Главу 8
"РЕЖИМ НАСТРОЙКИ ИНСТРУМЕНТА")
РЕЖИМ ЮСТИРОВОК
Данный режим используется при поверках и юстировках
прибора.
Учет систематических поправок инструмента.
Просмотр значений систематических поправок инструмента
Установка даты и времени
Установка значения постоянной инструмента
Поверка оптической оси для автоматического слежения
(См. Главу 9 «ПОВЕРКИ И ЮСТИРОВКИ»).
РЕЖИМ ОБМЕНА ДАННЫМИ
Установка параметров связи с внешним устройством
Ввод/Вывод файлов данных
(См. Главу 7 «РЕЖИМ ПРИЕМА/ПЕРЕДАЧИ ФАЙЛОВ
ДАННЫХ»)
ДИСПЕТЧЕР ПАМЯТИ
Просмотр состояния памяти
Защита/Удаление/Переименование/Копирование файлов,
Очистка PCMCIA карточки или внутренней памяти.
(См. Главу 6 «РАБОТА С ПАМЯТЬЮ»)
РЕЖИМ ОБЫЧНЫХ ИЗМЕРЕНИЙ
Измерение углов
Измерение расстояний
Определение координат
(См. Главу 4 «РЕЖИМ ОБЫЧНЫХ ИЗМЕРЕНИЙ»)
РЕЖИМ ПРОГРАММ (ПРИКЛАДНЫЕ ЗАДАЧИ)
Ориентирование горизонтального круга
Передача координат по ходу
Определение недоступных высот
Определение неприступных расстояний
Определение высоты точки вдоль линии
Внешнее подключение для серии GPT-8200A.
Измерения промерами
См. Главу 5 «РЕЖИМ ПРОГРАММ»)
2-5
ПОДГОТОВКА К ИЗМЕРЕНИЯМ
у
ру
22..66
ККооррррееккцциия
Когда компенсаторы включены, в вертикальный и горизонтальный углы автоматически вносится поправка за отклонение инструмента от вертикального положения. Для обеспечения точного измерения углов компенсаторы должны быть включены. Экран, на котором отображается отклонение инструмента от вертикали, также можно использовать для точного нивелирования прибора. Если на экране прибора появляется сообщение "Вне допуска", это означает, что инструмент отклонился за пределы работы автокомпенсатора и прибор необходимо отнивелировать вручную.
Ось
вращения
инст
мента
я
ввееррттииккааллььнныых
Зенит
Продольный наклон оси
вращения инструмента X
х
и
и
ггооррииззооннттааллььнныых
иннссттррууммееннттаа
и
Ось вращения
инструмента
Горизонт
х
ууггллоов
Зенит
Поперечный наклон оси
вращения инстр
заа
в
з
Ось вращения трубы
ннааккллоон
мента Y
н
Тахеометры серии GPT-8200A исправляют отсчеты как по вертикальным, так и горизонтальным кругам за наклон оси вращения инструмента по направлениям X и
Y.
Более подробная информация содержится в ПРИЛОЖЕНИИ 1 «Двухосевая компенсация».
Ситу
Вращая подъемные винты, отнивелируйте инструмент. После нивелировки (когда наклон прибора по каждой оси составляет ±1'30") на экране отобразится предыдущий режим измерений.
Диапазон работы компенсатора по осям X,Y составляет ±4'
ация, когда инструмент отклонился за
д
иапазон работы компенсатора.
X: Y:
Когда инструмент работает в условиях вибрации
или съемка выполняется в ветреную погоду, отсчеты вертикальных или горизонтальных углов могут быть неустойчивыми. В этом случае вы можете отключить функцию автокомпенсации вертикальных/ горизонтальных углов за наклон инструмента. Для этого см. следующую страницу или Главу 8 «РЕЖИМ НАСТРОЙКИ ИНСТРУМЕНТА».
X:00°00'00" Y:00°00'00"
2-6
ПОДГОТОВКА К ИЗМЕРЕНИЯМ
А
Включение компенсатора наклона с использованием экранной клавиши
Функция включения/отключения коррекции за наклон находится на стр.2 экрана измерений. Выполненная настройка сохраняется в памяти прибора даже после его отключения. [Пример] Включение компенсатора наклона по 2 осям (X,Y)
Рабочая процедура Действие Экран
(1) Нажмите клавишу [F6] для перехода на стр. 2.
(2) Нажмите клавишу [F5](Комп). На экране отображается текущий режим работы компенсатора. *1)
(3) Нажмите клавишу [F2](2оси). На экране отображаются текущие значения поправок за наклон.
(4) Нажмите клавишу [F1]. На экране отображается
предыдущий режим.
*1) Каждый раз при нажатии клавиши [F6](ESC) на экране отображается предыдущий
режим работы. Текущая настройка работы компенсатора будет сохранена в памяти инструмента после выключения.Смена режима коррекции за наклон в режиме измерения углов автоматически вызывает соответствующее изменение в РЕЖИМЕ НАСТРОЙКИ ИНСТРУМЕНТА и наоборот.
[F6] [F5]
[F2]
[F1]
ВК : 87°55'45" ГКп: 180°44'12"
D S XYH 0°ГК Фикс Стр1
вто УстГ П/Л В/% Комп Стр2
Компенсатор включен по 1 оси
1ось 2оси Выкл Вых
X:00°00'00" Y:00°00'00"
обычных
2..77
2
УУччеет
1) Ошибка за наклон оси вращения прибора (отсчеты компенсатора по осям X и Y)
2) Коллимационная ошибка
3) Ошибка места нуля вертикального круга
4) Ошибка за наклон горизонтальной оси (неравенство подставок)
Вышеперечисленные ошибки могут быть учтены программой, которая рассчитывает значения поправок для каждой из них. Кроме того, эти ошибки могут быть учтены программой при наблюдениях только при положениях “Круг Лево” или “Круг Право” вместо того, чтобы устранять эти ошибки за счет выполнения наблюдений при обоих положениях круга.
z Чтобы определить или обнулить значения указанных выше ошибок, см. Главу 9
«ПОВЕРКИ И ЮСТИРОВКИ».
z Описание отключения этой функции см. в Главе 8 ««РЕЖИМ НАСТРОЙКИ
ИНСТРУМЕНТА» или в Главе 9 «ПОВЕРКИ И ЮСТИРОВКИ».
т
ссииссттееммааттииччеессккиих
х
2-7
оошшииббоок
к
ииннссттррууммееннтта
а
ПОДГОТОВКА К ИЗМЕРЕНИЯМ
22..88
ВВооссссттааннооввллеенниие
Данная функция позволяет сохранить в памяти прибора рабочий режим, после того как было отключено питание. При последующем включении прибора на экране отобразится предыдущий режим работы.
Кнопка выключения питания (Power)
е
ррааббооччеегго
о
рреежжиимма
а
ппоосслле
е
ооттккллююччеенниия
я
ппииттаанниия
Power off
Resume mode
OFF ON ESC
[F1]
2..99
2
к
ККаак
Буквы и цифры легко и быстро вводятся с клавиатуры. [Пример] Переименование файла в меню “Работа с памятью”.
Рабочая процедура Действие Экран
(1) Нажмите клавишу [F1](Alpha), чтобы включить режим ввода букв.
(2) Введите буквенные символы. *1),2)
Введите “H” Передвиньте курсор Введите “I” Введите “L” Введите “-”
(3) Нажмите клавишу [F1](Alpha), чтобы включить режим ввода цифр.
Введите “104”
(4) Нажмите клавишу [ENT].
*1) При последовательном вводе букв одной и той же клавиши, нажмите клавишу [F4](), чтобы перейти курсором вправо, после чего нажмите соответствующую клавишу буквы. *2) Расширения у файлов не редактируются.
[F2]
ввввооддиитть
Нажимая клавишу [F1](Нет) или [F2](Да), выберите режим восстановления OFF или ON .
ь
ббууккввы
ы
и
и
ццииффрры
ы
[F1]
[9][9] [F4] [9][9][9] [4][4][4] [3][3][3]
[F1]
[1] [0][4]
[ENT]
я
2-8
ПОДГОТОВКА К ИЗМЕРЕНИЯМ
0
22..110
ККааррттооччкка
Как вставлять карточку памяти
а
ппааммяятти
и
((PPCCMMCCIIAA
ккааррттооччкка
а
)
)
(1) Потяните защелку отсека для PCMCIA
карточки, чтобы открыть крышку отсека.
(2) Вставьте карточку памяти, пока
направляющая карточки не поднимется вверх до упора.
(3) Закройте крышку отсека.
Защелка отсека для PCMCIA карточки
Направляющая карточки
Карточка памяти
Как вынимать карточку памяти
(1) Потяните защелку отсека для PCMCIA
карточки, чтобы открыть крышку отсека.
(2) Потяните вниз направляющую карточки
памяти.
(3) Выньте карточку памяти.
Направляющая карточки
2-9
ПОДГОТОВКА К ИЗМЕРЕНИЯМ
22..1111
Измеряе
точка
ННааккллоон
Для получения оптимальных результатов наведите призму в направлении инструмента так, чтобы обратно к инструменту возвращался максимальный сигнал. Если призма наклонена, то при ее наблюдении возможны ошибки измерения. Эти ошибки будут пропорциональны отклонению от горизонтального направления, что видно на рисунке ниже. Чем больше наклонена призма, тем больше ошибка измерения. Результаты измерения могут различаться в зависимости от значения постоянной призмы. Это происходит, когда призма смещается относительно измеряемой точки. Призменная система L1 (для проведения съемки одним человеком) и держатель призмы L1 (для наблюдения опорных точек) предназначены для того, чтобы минимизировать ошибки измерения в подобных случаях. Если же вы вынуждены использовать обычную призму в наклонном положении, потому что невозможно зафиксировать ее как-то иначе, то мы рекомендуем воспользоваться держателем с фиксированным положением значения постоянной призмы (0 или 30мм) и установить его на 30мм (компенсационное значение – 30мм).
Значение постоянной призмы: 0мм
Призма
мая
н
ппррииззммы
ы
и
и
оошшииббкка
Угол наклона
а
ииззммеерреенниия
я
Инструмент
Значение постоянной призмы : 30мм
Угол наклона
2-10
ПОДГОТОВКА К ИЗМЕРЕНИЯМ
0
0
0
0
Величина
ошибки
( мм )
Тип призмы-2 (Обычная призма)
Ошибка измерения расстояний
6
5 4
3
2
1
C=0
0
-1 Угол наклона (градусы)
Тип призмы - 3 или 5 ( ризменная система A2/A3) П
Ошибка измерения расстояний
4
C=30
C=40
30 20 10
Величина
ошибки
( мм )
Ошибка измерения углов
22
14
6
0
-2
Ошибка измерения углов
12
C=0
Угол наклона
C=30
C=40
3
Величина
ошибки
( мм )
2
1
0
-1
Угол наклона (градусы) Угол наклона
C=0
C=20
C=30
10 20 30
Величина
ошибки
(Пример) В случае когда значение постоянной призмы (C) = 0мм, наклон призмы = 20°,
Измеряемое расстояние = 100м по обычной призме (тип 2):
( мм )
-4
8
C=0
4
C=20
0
C=30
10 20
30 20 10
30
Ошибка измерения расстояния :
На графике для обычной призмы (тип 2), ошибка измерения расстояния
составляет 2.5мм вдоль кривой C=0 когда наклон призмы = 20°.
Ошибка измерения углов :
На графике для обычной призмы (тип 2), ошибка измерения углов составляет
14.2мм вдоль кривой C=0 при величине наклона призмы 20°. Ошибку измерения
Величина ошибки = tan
углов можно рассчитать по следующей формуле.
-1
Велич. ошибки в мм
Измеряемое расст
.
Величина ошибки = tan
-1
14.2
100х10
3
=29"
2-11
АВТОМАТИЧЕСКОЕ СЛЕЖЕНИЕ / АВТОМАТИЧЕСКОЕ НАВЕДЕНИЕ
1
S
P
1
33
ААВВТТООММААТТИИЧЧЕЕССККООЕ
НААВВЕЕДДЕЕНН
Н
ИЕЕ
И
Е
ССЛЛЕЕЖЖЕЕННИИЕ
Е
//
ААВВТТООММААТТИИЧЧЕЕССККООЕ
Е
!
ОПАСНОСТЬ
Лазерный пучок может повредить зрение или даже вызвать слепоту. Не смотрите пристально на лазерный пучок.
!
ВНИМАНИЕ
При работе с лазером старайтесь, чтобы на пути лазерного пучка до цели никого не было.
При работе с лазером на открытой местности старайтесь не направлять лазерный пучок на уровне глаз человека. Лазерный пучок может попасть в глаза и вызвать временную потерю зрения, в результате чего человек может не увидеть другую опасность.
33..11
ААввттооммааттииччеессккоое
Выполнение измерений по движущейся цели в режиме автоматического слежения.
Работа с функией автоматического слежения возможна только в режиме измерений по призме. При переключении в режим автослежения работа дальномера автоматически переводится в режим измерений по призме. После окончания работы с функцией автослежения, автоматического возврата в безотражательный/сверхдальний безотражательный режим не происходит.
В начале работы в режиме автослежения необходимо удерживать призму неподвижной (для захвата цели). Так же действуют после потери инструментом цели (например когда автослежению помешало какое-либо препятствие), когда инструмент ищет призму заново.
Для измерений расстояний до движущейся цели используется Грубый режим (10мм). В других режимах непрерывные измерения расстояний невозможны.
Перейдите в Точный режим для повышения точности измерений до неподвижно стоящей призмы.
Рабочая процедура Действие Экран
(1) Наведитесь вручную на призму,
используя для этого мехназимы грубого и точного наведения.
(2) Нажмите клавишу режима настройки
[]для отображения возможных функций.
(3) Нажмите клавишу [F1].
Устанавливается автоматический режим слежения за целью. Инструмент самостоятельно осуществляет поиск отражателя и далее автоматически отслеживает его местоположение.
(4) С помощью экранных клавиш
выберите режим измерения. Выполняется измерение. Пример: Измерение горизонтального проложения
Если в процессе автоматического слежения прибор теряет местоположение призмы, то он автоматически переходит в состояние ожидания (Waiting) и на экране появляется соответствующий символ. Если, будучи в состоянии ожидания, прибор обнаружит призму,
е
ссллеежжеенниие
е
[]
[F1]
[F2]
V : 87°55'45" HR: 180°44'12"
SD HD NEZ 0SET HOLD P1
1999-08-01 14:30:40
NP/P
V : 87°55'45" HR: 180°44'12"
D HD NEZ 0SET HOLD
V : 90°10'20" HR: 120°30'40" PSM 0.0 HD: < PPM 0.0 VD: (m) *c.R
3-1
слеже
А
АВТОМАТИЧЕСКОЕ СЛЕЖЕНИЕ / АВТОМАТИЧЕСКОЕ НАВЕДЕНИЕ
то он автоматически перейдет в состояние автоматического слежения (Tracking). Если же нет – то прибор перейдет в режим поиска (Searching). Как только прибор обнаружит призму, возобновляется режим автоматического слежения.
втоматическое слежение
Режим клавиши [ ]
Обычный
F1
режим
В нижнем правом углу экрана отображаются следующие символы.
При любом из этих состояний излучается лазерный пучок.
Режим
Режим ожидания
За некоторый промежуток времени призма не обнаружена
Режим поиска
Призма потеряна
ния
Призма обнаружена
Режим слежения
Режим ожидания Режим поиска
Иногда состояние автоматического слежения может быть неустойчивым в течение нескольких секунд вследствие нарушения оптической связи.
Если при наведении в режиме автослежения центр сетки нитей и центр призмы не совпадают, необходимо отъюстировать оптическую ось для автоматического слежения. См. Раздел 9.8 «ПОВЕРКА И ЮСТИРОВКА ОПТИЧЕСКОЙ ОСИ ДЛЯ АВТОСЛЕЖЕНИЯ».
При неблагоприятных условиях работы, например, при наличии тепловой турбулентности или других плохих погодных условий, а также при измерении на большие расстояния прибор может неуверенно отслеживать цель или отслеживать не центр призмы.
3-2
АВТОМАТИЧЕСКОЕ СЛЕЖЕНИЕ / АВТОМАТИЧЕСКОЕ НАВЕДЕНИЕ
S
M
33..22
ААввттооммааттииччеессккоое
Данная функция позволяет автоматически навестись на цель, при этом инструмент ищет центр призмы, когда та находится в поле зрения зрительной трубы. Используйте этот режим при наблюдении неподвижных целей.
е
ннааввееддеенниие
е
При измерении расстояний в режиме автоматического слежения можно использовать
Точный (Fine) и Грубый (Coarse) режимы.
Рабочая процедура Действие Экран
(1) Наведитесь вручную на призму,
используя для этого механизмы грубого и точного наведения. См. раздел 3.3 «Диапазон лазера при автоматическом слежении/наведении».
(2) Нажмите клавишу режима настройки
[
].
(3)Нажмите клавишу [F2]. Инструмент
пытается навестись на цель, когда находится в поле зрения трубы.
(4) С помощью экранных клавиш
выберите режим измерения. Выполняется измерение. Пример: Измерение горизонтального проложения
[
[F2]
[F2]
V : 87°55'45" HR: 180°44'12"
SD HD NEZ 0SET HOLD P1
1999-08-01 14:30:40
]
V : 87°55'45" HR: 180°44'12"
D HD NEZ 0SET HOLD P1↓
V : 90°10'20" HR: 120°30'40" PSM 0.0 HD : << PPM 0.0 VD : (m) *c.R
EAS MODE VH SD NEZ P1↓
NP/P 1
Если в процессе автоматического наведения инструмент не может найти призму, то он
самостоятельно переходит в режим обычных измерений, а на экране появляется следующий символ.
Инструмент не смог обнаружить призму
Если в процессе автоматического наведения была нажата любая клавиша, то прибор
переходит в режим обычных измерений.
После того как инструмент автоматически навелся на призму, он не будет далее
отслеживать ее местоположение, даже если ее перемещать в другое место.
При плохих погодных условиях (наличие тепловой турбулентности) автоматическое
слежение может быть выполнено корректно, если покачивать призму. Если инструмент так и не смог обнаружить призму, то через 10 секунд на экране отобразится вышеприведенный символ, и прибор выйдет из режима автоматического наведения.
3-3
АВТОМАТИЧЕСКОЕ СЛЕЖЕНИЕ / АВТОМАТИЧЕСКОЕ НАВЕДЕНИЕ
33..33
ДДииааппааззоон
Размер лазерного пятна на больших расстояниях - приблизительно +30’ как показано ниже. Поэтому на больших расстояниях желательно сделать приближенное наведение на призму, так, чтобы она попала в диапазон действия лазерного луча. В этом случае авто-наведение и авто­слежение выполняется быстро. Если отслеживаемая призма находится вне этого диапазона, то понадобится дополнительное время в режиме поиска для автоматического наведения/слежения. Размер лазерного пятна на коротких расстояниях практически совпадает с углом поля зрения зрительной трубы. Поэтому, режим авто-слежения/наведения начинается при нахождении отслеживаемой призмы в поле зрения зрительной трубы .
Диапазон захвата лазерного пучка
33..44
н
ллааззеерра
а
и
ппрри
ааввттооммааттииччеессккоом
м
ссллеежжеенниии
Поле зрения трубы
и
/
/
ннааввееддеенниии
около ±30'
и
около ±30'
3-4
АВТОМАТИЧЕСКОЕ СЛЕЖЕНИЕ / АВТОМАТИЧЕСКОЕ НАВЕДЕНИЕ
33..44
Настроить параметры можно в режиме клавиши [ ].
3

.4.1 Настраиваемые параметры

SEARCH PATTERN 1
(шаблон поиска)
SEARCH V:0°~90° RANGE H:0°~180° (область
поиска)
WAIT TIME 0:00~1:00:00 (время
ожидания)
TRACKING SPEED
(скорость слежения)
Reflector tape (тип
отражающей поверхности)
PREDICTION CNTRL TIME
ННаассттррооййкка
Параметры
а
ппааррааммееттрроов
Выбираемое
значение
PATTERN 2 PATTERN
(шаг 1 сек.) HOLD
Survey (Съемка)
Mashine control (управление техникой)
PRISM (призма) REFLECTOR
TAPE (отражающая пленка)
0.5sec./ 1sec./ 2sec./ 3sec./ 4sec./ 5sec.
1) Шаблоны поиска
Шаблон поиска - это последовательность вращения зрительной трубы и инструмента в режиме поиска с целью определения местоположения призмы. Вы можете выбрать 2 шаблона поиска.
в
ааввттооммааттииччеессккоогго
Диапазон поиска представляет собой область, которая сканируется на предмет определения местоположения призмы в процессе вращения инструмента и зрительной трубы в режиме Поиска.
Диапазон поиска определяется от того места, где была потеряна призма, при этом значения для поиска задаются таким образом, что перекрывают область по обе стороны от точки, где была потеряна призма, как по вертикали, так и по горизонтали. Помимо этого, каждый алгоритм поиска можно задать отдельно.
Время, после которого прибор переходит в режим поиска при потере призмы . Если же в режиме настройки было выбрано [HOLD], то прибор не будет переключаться в режим Поиска.
Выбор сферы назначения.
Выбор типа отражающей поверхности
Выбор времени, в течении которго прибор будет продолжать «прогнозируемое» движение за призмой, после её потери
о
ссллеежжеенниия
Описание
я
3-5
АВТОМАТИЧЕСКОЕ СЛЕЖЕНИЕ / АВТОМАТИЧЕСКОЕ НАВЕДЕНИЕ
р
PATTERN 1
PATTERN 2
1) Такие атмосферные явления, как например, тепловая турбулентность, могут сказываться
на системе слежения при измерениях на большие расстояния, на границе диапазона автоматического слежения.
2) Ни в коем случае не вращайте инструмент в процессе автоматического поиска. Это может иметь серьезные последствия. Убедитесь, что трегер надежно установлен на штативе, а прибор, в
свою очередь, на трегере.
Этот шаблон можно выбрать для поиска призмы вблизи точки, где была потеряна призма. Инструмент осуществляет поиск,смещаясь постепенно в вертикальной плоскости от точки, где была потеряна призма. Поиск продолжается до тех пор, пока призма не будет найдена.
Этот шаблон можно выбрать для поиска призмы. Прибор пытается определить местоположение призмы в течение короткого промежутка времени. Поиск осуществляется сверху вниз. Поиск организуется 6 раз, пока не будет найдена призма. Если призму не удается найти после 6 попыток, то режим автоматического слежения переключается на ручной. В этом случае инструмент возвращается в точку, где была потеряна призма.
2) Область поиска
Область поиска – это область, которая сканируется прибором на предмет определения местоположения призмы в процессе вращения зрительной трубы и самого инструмента в режиме Поиска. Область поиска определяется с того места, где была потеряна призма, при этом значения для поиска устанавливаются таким образом, что перекрывают область по обе стороны от точки, где была потеряна призма, как по вертикали, так и по горизонтали. Выберите сначала алгоритм поиска и задайте диапазон поиска согласно выбранному вами алгоритму. Также каждый алгоритм поиска можно задать по отдельности.
[Пример] ОБЛАСТЬ ПОИСКА : 10° по горизонтали, 5° по вертикали
При установке диапазона поиска необходимо учитывать следующие факторы. Наличие других объектов на пути лазерного пучка, сместилась ли точка наведения после включения режима поиска, возможное наличие других призм, целей, или иных объектов, которые могут повлиять на отслеживание определенной призмы. Помимо этого, много других факторов играют роль при определении диапазона поиска.
Область
поиска
Точка, где была
яна призма
поте
+5°
10°
-5°
-10° +10° 20°
3) Время ожидания
Время с момента, когда прибор серии GPT-8200A потерял призму, до момента, когда он начинает ее поиск. Время поиска задается с шагом 1 сек., а максимальная продолжительность периода поиска составляет 60 минут. Если же в режиме настройки было выбрано [Фикс], то прибор не будет переключаться в режим Поиска.
4) Скорость слежения
Точность при слежении (точность наведения) определяется оптимальным соотношением между скоростью перемещения призмы и расстоянием до инструмента. Поскольку скорость слежения отображает, с какой скоростью вращается прибор серии GPT-8200A, то, даже если быстро перемещать призму на большом удалении от инструмента, скорость слежения будет невысокой.
3-6
АВТОМАТИЧЕСКОЕ СЛЕЖЕНИЕ / АВТОМАТИЧЕСКОЕ НАВЕДЕНИЕ
P
P
В случае, когда необходимо в автоматическом режиме навестись с
Съемка
высокой точностью на неподвижную призму.
Удобен для наблюдения опорных точек, оползней, геодезической съемки деформаций плотины.
Данный режим оптимален как для слежения за движущимися объектами,
Контроль за
машинами
так и для точного наведения в тихую погоду.
Удобен при проведении съемки одним человеком.
Подходит для управления строительной техникой или съемки в реальном
времени большого количества движущихся объектов.
5) Тип отражающей поверхности
Можно выбрать тип отражателя соответствующий используемым отражателям, таким как Prism-2 (призма типа 2) или отражательные пленки. Эта установка сократит возможность ошибочного слежения.
6) Время операции прогнозирования (прогнозирование движения призмы)
Можно установить время (время операции прогнозирования), в течении которго инструмент будет продолжать движение за прогнозируемой траекторией перемещения призмы, после ее потери. В режиме авто-слежения, когда, например, на линии прибор-призма возникает препятствие (дерево и т.п. и прибор может потерять призму), прибор продолжает движение за прогнозируемым перемещением призмы. Это эффективно, после того как связь прибор-призма прервана каким­либо препятствием, при использоваии этой функции. Если препятствие большое, длительность режима прогнозирования должна быть установлена больше . Помимо этого, эта функция используется для немедленного прерывания режима авто-слежения в точке, где потеряна призма и перехода с режим поиска.В этом случае длительность операции прогнозирования устанавливается малой.
3.4.2 Как установить параметры
Пример: Установить скорость слежения на [управление техникой]
Рабочая процедура Действие Экран
(1)Нажмите клавишу [] для перехода в режим настройки.
(2) Нажмите клавишу [F3], чтобы выбрать параметр для авто-слежения.
(3) Нажмите клавишу [F6](P1) для
перехода в меню на стр. 2.
(4) Нажмите клавишу [F1](Скорость
слежения).
(5) Нажмите клавишу [F6](), чтобы
выбрать [MACHINE CONTROL].
(6) Нажмите клавишу [ENT].
[ ]
[F3]
[F6]
[F1]
[F6]
[ENT]
1999-08-01 14:30:40
NP/P 1
F1:SEARCH PATTERN F2:SEARCH AREA F3:WAIT TIME
F1:TRK SPEED F2:REFLECTOR TYPE F3:PREDICTION CTRL TIME
TRK SPEED SURVEY
TRK SPEED
MACHINE CONTROL
1
1
3-7
РЕЖИМ ОБЫЧНЫХ ИЗМЕРЕНИЙ
(
)
44..11
Прог
ИИззммеерреенниие
44
РРЕЕЖЖИИМ
Изм Пам
е
в
ууггллоов
М
ООББЫЫЧЧННЫЫХ
Связ Юстр Наст
Х
ИИЗЗММЕЕРРЕЕННИИЙ
РЕЖИМ ОБЫЧНЫХ ИЗМЕРЕНИЙ Измерение углов , Измерение расстояний,
Определение координат.
Й
4.1.1 Измерение вертикального и правого горизонтального угла
Убедитесь, что выбран режим измерения углов.
Рабочая процедура Действие Экран
(1) Наведитесь на 1-ю цель (А).
(2) Установите отсчет по горизонтальному кругу на цель А равный: 0°00' 00".
Для этого нажмите клавишу [F4][0SET](0°ГК) и клавишу [F6][SET](Сохр).
Набл. A
[F4]
[F6]
V : 87°55'45 HR: 180°44'12
SD HD NEZ 0SET HOLD P1
H-0SET HR: 00°00'00"
ESC SET
V : 87°55'45 HR: 00°00'00"
SD HD NEZ 0SET HOLD P1
(3) Наведитесь на 2-ю цель (B). На экране отобразятся значения
вертикального/горизонтального углов на цель В.
Как правильно наводиться на цель (для справки)
(1)Направьте зрительную трубу на светлый объект (например, на небо). Вращайте винт фокусировки
сетки нитей до положения, когда перекрестье станет четко видно.
(Совет: при выполнении фокусировки, сначала поверните фокусировочный винт по часовой
стрелке, а затем фокусируйте, вращая кольцо против часовой.)
(2)По визиру наведитесь на цель. Для этого
между визиром и вами должно быть некоторое расстояние.
(3)Сфокусируйтесь на цель, используя для
этого кремальеру зрительной трубы.
* Если при наблюдении в зрительную тру-
бу возникает параллакс по вертикальной или горизонтальной оси между перекрестьем сетки нитей и целью, это означает, что неправильно выполнена фокусировка или плохо наведена резкость. Это отрицательно сказывается на точности измерений. Устраните параллакс, тщательно выполнив фокусировку сетки нитей и цели.
Набл. B
V : 87°55'45 HR: 123°45'50
SD HD NEZ 0SET HOLD P1
Кремальера
Окуляр
Винт фокусировки сетки нитей
4-1
РЕЖИМ ОБЫЧНЫХ ИЗМЕРЕНИЙ
/
/
/
%

4.1.2 Переключение режима “Правые/Левые” горизонтальные углы

Убедитесь, что выбран режим измерения углов
Рабочая процедура Действие Экран
(1) Нажмите клавишу [F6]() для перехода на стр.2 экрана.
(2) Нажмите клавишу [F3][R/L](П/Л). Режим измерения горизонтальных углов
переключится из правых углов (ГКп) на
левые (ГКл) углы. (3) Выполните измерения, так же как и в режиме правых горизонтальных углов.
Каждый раз при нажатии клавиши [F2](R/L) происходит переключение режима “Правые/Левые
горизонтальные углы (ГКп/ГКл).
Переключение режима “Правые/Левые [R/L] (ГКп/ГКл) горизонтальные углы можно отключить.
См. Главу 8 «РЕЖИМ НАСТРОЙКИ ИНСТРУМЕНТА».
[F6]
[F3]
V : 87°55'45" HR: 120°30'40"
SD HD NEZ 0SET HOLD P1
TURN HSET R/L V
V : 87°55'45" HL: 239°29'15" PSM 0.0 PPM 0.0 (m) *F.R
TURN HSET R
% TILT P2
L V
TILT P2
4.1.3 Измерения от исходного дирекционного/ориентирного
направления
1) Установка ориентирного направления путем фиксации угла
Убедитесь, что выбран режим измерения углов
Рабочая процедура Действие Экран
(1) С помощью механизма
грубого/точного наведения по горизонтальному кругу установите значение
исходного дирекционного направления.
(2) Нажмите клавишу [F5][HOLD] (ФИКС).
(3) Наведитесь на цель.*1)
(4) Нажмите клавишу [F6][REL] (Сохр),
чтобы зафиксировать отсчет по
горизонтальному кругу. На экране вновь отображается обычный
режим измерения углов.
Отображ-ие
значения
угла на
экране
[F5]
Набл. цели
[F6]
V : 90°10'20" HR: 70°20'30"
SD HD NEZ 0SET HOLD P1
Holding
ESC REL
V : 90°10'20" HR: 70°20'30"
SD HD NEZ 0SET HOLD P1
HR: 70°20'30"
*1) Чтобы вернуться в предыдущий режим, нажмите клавишу [F1][ESC] (Вых).
4-2
РЕЖИМ ОБЫЧНЫХ ИЗМЕРЕНИЙ
2) Установка ориентирного направления с помощью клавиатуры
Убедитесь, что выбран режим измерения углов.
Рабочая процедура Действие Экран
(1) Наведитесь на цель.
(2) Нажмите клавишу [F6]( ), чтобы
перейти на стр.2 экрана, после чего нажмите клавишу [F2][HSET](УстГ).
(3) Введите с клавиатуры значение для исходного направления. *1) Например: 70°20'30"
(4) Нажмите клавишу [ENT]. *2) По завершении можно производить
стандартные измерения от исходного
горизонтального угла.
*1) Чтобы исправить неправильно введенное значение, передвиньте курсор, нажимая клавишу [F6][BS](Заб), ), или введите значение заново, нажав сначала клавишу [F1][EXIT](Вых).
Набл. цели
[F6]
[F2]
Ввод
значения
[ENT]
V : 90°10'20" HR: 120°30'40"
SD HD NEZ 0SET HOLD P1
TURN HSET R/L V/% TILT P2
HSET HR:
HSET HR:70.203
EXIT BS
V : 90°10'20" HR: 70°20'30"
SD HD NEZ 0SET HOLD P1
*2) Если введено неправильное значение (например, 70), то оно не будет принято.
Повторите ввод с процедуры (3).
4.1.4 Режим отображения уклона в процентах (%)
Убедитесь, что выбран режим измерения углов.
Рабочая процедура Действие Экран
(1) Нажмите клавишу [F6]( ), чтобы
перейти на стр. 2 экрана.
(2) Нажмите клавишу [F4] [V/%] (В/%).
*1)
F6]
[F4]
V : 90°10'20" HR: 120°30'40"
SD HD NEZ 0SET HOLD P1
TURN HSET R/L V/% TILT P2
V%: -0.30 % HR: 120°30'40"
TURN HSET R/L V/% TILT P2
*1) Каждый раз при нажатии клавиши [F4] [V/%] (В%) происходит переключение режима представления вертикальных углов.
4-3
РЕЖИМ ОБЫЧНЫХ ИЗМЕРЕНИЙ
4.1.5 Автоматический поворот на заданное абсолютное значение отсчета по горизонтальному / вертикальному кругу
Тахеометр серии GPT-8200A может вращаться и устанавливаться на абсолютном значении горизонтального и/или вертикального угла, которое задается прямым вводом с клавиатуры.
Например: Задаются как вертикальные, так и горизонтальные углы
Рабочая процедура Действие Экран
(1) Нажмите клавишу [F6]( ), чтобы
перейти на стр. 2 экрана.
(2) Нажмите клавишу [F1] [TURN].
(3) Нажмите клавишу [F3][V/H angle].
(4) Введите абсолютное значение угла,
задаваемое для установки по вертикальному кругу, и нажмите клавишу [ENT]. *1)
Например: 93°10'40"
(5) Введите абсолютное значение угла,
задаваемое для установки по горизонтальному кругу, и нажмите
клавишу [ENT].
Например: 160°20'10"
Инструмент начинает автоматически
вращаться. *2)
Когда прибор остановится на заданных
абсолютных значениях углов по вертикальному и/или горизонтальному
[F6]
[F1]
[F3]
Вертик. угол
[ENT]
Ввод гориз.
угла
[ENT]
V : 87°55'45" HR: 120°30'40"
SD HD NEZ 0SET HOLD P1 TURN HSET R/L V/% TILT P2
TURN (Absolute) F1. V angle F2. H angle F3. V/H angle
TURN (Absolute) V : HR:
EXIT BS
TURN (Absolute) V : 93°10'10" HR: 160°20'10"
<Rotating...>
кругу *3), то на экране отобразится предыдущий режим.
*1) Диапазон, в пределах которого можно задавать абсолютные значения углов; 0°00' 00" ГК ≤ + 359°59' 59" (по горизонтальному кругу) 0° 00' 00" ВК ≤ + 359°59' 59" (по вертикальному кругу) *2) Чтобы в экстренном случае остановить вращение инструмента, нажмите любую клавишу,
кроме кропки включения питания.
*3) Вы можете задать точность, с которой будут устанавливаться абсолютные угловые значения.
См. Главу 8 « РЕЖИМ НАСТРОЙКИ ИНСТРУМЕНТА».
4-4
РЕЖИМ ОБЫЧНЫХ ИЗМЕРЕНИЙ
44..22
ИИззммеерреенниие
Примечание: В безотражательном режиме не будут отображаться расстояния короче 2.5м В сверхдальнем безотражательном режиме не будут отображаться расстояния короче 30м
е
рраассссттоояянниий
й
Режим измерений по призме, безотражательный режим, сверздальний
безотражательный режим
В серии тахеометров GPT-8200A для измерения расстояний используется невидимый лазерный луч, генерируемый импульсным лазерным диодом. Вы можете выбрать режим измерения расстояний: Измерения по призме: наведение на призму, установленную на(над/под) точке. Безотражательный режим: измерения до цели (точки) без использования призмы Сверхдальний безотражательный режим: измерения до цели (точки) без ипользования призмы, в тех случаях, когда невозможно измерять в безотражательном режиме (удаленные цели, темные цели). Безотражательный/Сверхдальний безотражательный режимы могут быть использованы в любых измерениях, где измеряются расстояния – обычные измерения расстояний, координатные определения, измерения промерами. Для включения безотражательного/сверхдальнего безотражательного режима, нажмите клавишу [F5] в меню клавиши ( ). Индикаторы безотражательного [NP] и сверхдальнего безотражательного [LNP] режимов будут мигать в правой части дисплея в режиме измерений без призмы, так же будет отображаться значение постоянной безотражательного режима. Необходимо установить подходящий режим перед выполнением измерений. Если произойдет так, что наведение выполнено на коротком расстоянии на призму в безотражательном режиме, имзерение не будет выполнено, так как мощность излучения лазера будет слишком велика.
Пример
V : 90°10'20" NP HR: 120°30'40" NPM 0.0 HD: PPM 0.0 VD: (m) *F.R MEAS MODE VH SD NEZ P1
Индикатор безотражательного режима
Значение постоянной безотражательного режима
Переключение режимов Призма/Безотражательный/Сверхдальний Безотражательный
1. Нажмите клавишу () «звездочка»
2. Нажмите клавишу [F5] (NP/P)
3. Выберите режим нажатием клавиш [F1]-[F3].
F1: PRISM F2: NP (NORMAL) F3: NP (LONG)
Если произойдет так, что наведение выполнено на коротком расстоянии на призму в
безотражательном режиме, имзерение не будет выполнено, так как мощность излучения будет слишком велика.
4.2.1 Ввод поправки за атмосферу
Для автоматического внесения в расстояния поправки за атмосферу определите ее значение по измеренным температуре и давлению.
Поправка за атмосферу вводится в режиме настройки (клавиша "звездочка" - ). См. Главу 11 «ПОПРАВКА ЗА АТМОСФЕРУ».
4-5
РЕЖИМ ОБЫЧНЫХ ИЗМЕРЕНИЙ
4.2.2 Ввод поправки за постоянную призмы / постоянную без призмы
Значение постоянной для призмы фирмы Topcon равно 0, поэтому при ее использовании введите поправку для призмы: 0. При работе с призмой другой фирмы, необходимо предварительно установить
соответствующее значение постоянной для этой призмы. Поправка за постоянную призмы вводится в режиме настройки (клавиша () "звездочка" -). См. Главу 10
«ПОПРАВКА ЗА ПОСТОЯННУЮ ПРИЗМЫ».
Примечание: Убедитесь, что значение безотражательной поправки установлено на 0 для целей типа стены в безотражательном/сверхдальнем безотражательном режиме.
4.2.3 Измерение расстояний (непрерывные измерения)
Убедитесь, что выбран режим измерения углов.
Рабочая процедура Действие Экран
(1) Наведитесь на центр призмы.
(2) Нажмите клавишу [F1](SD) или клавишу [F2](HD).
*1), 2) [Пример] Режим измерения
горизонтальных проложений
Результаты измерений появятся на экране
*3) ~ *6)
*1) Для отображения режима измерений на 4-ой строке справа будут появляться следующие
символы.
[F]: Точный режим, [C]: Грубый режим (1мм), [c]: Грубый режим (10мм). [R]: Непрерывные (повторные) измерения, [S]: Однократные измерения, [N]: Многократные
[F2]
V : 90°10'20" HR: 120°30'40"
SD HD NEZ 0SET HOLD P1
V : 90°10'20" HR: 120°30'40" NPM 0.0 HD: PPM 0.0 VD: (m) * F.R MEAS MODE VH SD NEZ P1
V : 90°10'20" HR: 120°30'40" NPM 0.0 HD: 716.661 PPM 0.0 VD: 4.001 (m) * F.R MEAS MODE VH SD NEZ P1
(N-раз) измерения
*2) При работе дальномерной части на экране появляется символ " * ". *3) Результат измерения появляется на экране после звукового сигнала. *4) Инструмент может автоматически повторить измерения, если на результате сказывается
вибрация и т.п.
*5) Чтобы сменить режим измерений на Однократные, нажмите клавишу [F1](MEAS). *6) Для возвращения в режим измерения углов нажмите клавишу [F3](VH).
4-6
РЕЖИМ ОБЫЧНЫХ ИЗМЕРЕНИЙ
T
4.2.4 Измерение расстояний (однократные/многократные измерения)
Когда заранее установлено количество повторов измерений, прибор будет несколько раз измерять расстояние (согласно этому значению), а экран будет выдавать среднее расстояние. При установке количества повторов равным 1, среднее расстояние отображаться не будет, поскольку это однократное измерение. По умолчанию на заводе-изготовителе установлен режим однократных измерений.
1) Установка количества повторов
Убедитесь, что выбран режим измерения углов.
Рабочая процедура Действие Экран
(1) Нажмите клавишу [F1](SD) или
клавишу [F2](HD).
(2) Нажмите клавишу [F6]( ) для перехода на стр.2 экрана.
(3) Нажмите клавишу [F3](MEAN).
(4) Введите в поле необходимое
значение, т.е. сколько раз будет повторяться измерение, и нажмите
[ENT]. *1) [Пример] 4 раза Начнется многократное измерение.
2) Методика измерений
[F2]
[F6]
[F3]
[4][ENT]
V : 90°10'20" HR: 120°30'40"
SD HD NEZ 0SET HOLD P1
V : 90°10'20" HR: 120°30'40" PSM 0.0 HD: PPM 0.0 VD: (m) F.R MEAS MODE VH SD NEZ P1
URN SO MEAN m/ft P2
Average times
N:
0
EXIT BS
V : 90°10'20" HR: 120°30'40" PSM 0.0 HD: q PPM 0.0 VD: (m) *F.N TURN SO MEAN m/ft P2
Убедитесь, что выбран режим измерения углов.
Рабочая процедура Действие Экран
(1) Наведитесь на центр призмы.
Навед. на
цель
(2) Выберите режим измерений, нажав
клавишу [F1](SD) или [F2](HD).
[F2]
Пример: Горизонтальное проложение Начинается многократное измерение.
4-7
V : 90°10'20" HR: 120°30'40"
SD HD NEZ 0SET HOLD P1
V : 90°10'20" HR: 120°30'40" PSM 0.0 HD: q PPM 0.0 VD: (m) *F.N MEAS MODE VH SD NEZ P1
РЕЖИМ ОБЫЧНЫХ ИЗМЕРЕНИЙ
Среднее значение расстояния
отображается на экране после того как
исчезает символ «*» и звучит длинный
сигнал.
V : 90°10'20" HR: 120°30'40" PSM 0.0 HD: 54.321 PPM 0.0 VD: 1.234 (m) *F.N MEAS MODE VH SD NEZ P1
V : 90°10'20" HR: 120°30'40" PSM 0.0 HD: 54.321 PPM 0.0 VD: 1.234 (m) F.N MEAS MODE VH SD NEZ P1
Для проведения повторного измерения после отображения полученных результатов нажмите
клавишу [F1](MEAS).
Для переключения в режим непрерывных измерений нажмите клавишу [F1](MEAS) дважды.
Для переключения в режим измерения углов нажмите клавишу [F3](VH).
4-8
РЕЖИМ ОБЫЧНЫХ ИЗМЕРЕНИЙ
4.2.5 Точный / Грубый режимы измерения Измерения по призме
Точный режим : Это стандартный режим измерения расстояний. Дискретность
отсчетов: 0,2мм или 1мм
Грубый (1мм) режим : В данном режиме на измерение уходит меньше времени, чем
в точном режиме. Этот режим очень эффективен при наблюдении за объектами, которые могут испытывать легкую вибрацию. Дискретность отсчетов: 1мм
Грубый (10мм) режим(режим слежения) : В данном режиме на измерение уходит
меньше времени, чем в грубом (1мм) режиме. Этот режим очень эффективен при слежении за подвижными объектами или при выносе объектов в натуру. Дискретность отсчетов: 10мм
Безотражательный/Сверхдальний безотражательный режим
Точный режим : Это стандартный режим измерения расстояний. Дискретность
отсчетов: 0,2мм или 1мм
Грубый (1мм/5мм) режим : В данном режиме на измерение уходит меньше времени, чем
в точном режиме. Этот режим очень эффективен при наблюдении за объектами, которые могут испытывать легкую вибрацию. Дискретность отсчетов: 1мм/5мм.
Грубый (10мм) режим(режим слежения) : В данном режиме на измерение уходит
меньше времени, чем в грубом (1мм/5мм) режиме. Дискретность отсчетов: 10мм
Рабочая процедура Действие Экран
(1) Наведитесь на центр призмы.
(2) Выберите режим измерений, нажав
для этого клавишу [F1](SD) или
[F2](HD). Пример: Горизонтальное проложение Начинается измерение.
(3) Нажмите клавишу [F2](MODE) , режим
изменится на Грубый. Нажмите клавишу [F2](MODE) режим
изменится на режим Слежения. *1)
*1) Каждый раз при нажатии клавиши [F2](Режм) текущий режим будет изменяться. Для отображения режима измерений внизу справа будут появляться следующие символы. [F]: Точный режим, [C]: Грубый режим (1мм), [C]: Грубый режим (5мм)(при
использовании сверхдальнего безотражательного режима); [c]: Грубый режим (10мм).
Набл. цели
[F2]
[F2] [F2]
V : 90°10'20" HR: 120°30'40"
SD HD NEZ 0SET HOLD P1
V : 90°10'20" HR: 120°30'40" PSM 0.0 HD: << PPM 0.0 VD: (m) *F.R MEAS MODE VH SD NEZ P1
V : 90°10'20" HR: 120°30'40" PSM 0.0 HD: PPM 0.0 VD: (m) c.R MEAS MODE VH SD NEZ P1
4-9
РЕЖИМ ОБЫЧНЫХ ИЗМЕРЕНИЙ
T
4.2.6 Вынос в натуру (S-O)
При выносе в натуру на экране отображается разность между измеренным и проектным расстоянием.
Отображаемое значение = Измеренное расстояние - Проектное расстояние
Значение на экране показывает, в каком направлении следует двигаться реечнику. Знак «минус» () перед отображаемым значением показывает, что для достижения проектного расстояния реечнику следует двигаться в направлении от инструмента. Если же перед значением на экране нет никакого знака, значит оно положительное (+) и показывает, что для достижения проектного расстояния реечнику нужно двигаться в направлении к инструменту.
z Для выноса в натуру вы можете выбрать либо горизонтальное проложение (HD), либо превышение
(VD) и наклонную дальность (SD).
[[Пример: Превышение]
Рабочая процедура Действие Экран
(1) В режиме измерения расстояний
нажмите клавишу [F6](P1) для перехода на стр.2 экрана.
(2) Нажмите клавишу [F2](S-O), а затем
клавишу [ENT].
(3) Введите значение превышения для выноса
в натуру и нажмите клавишу [ENT].
Начинается измерение.
(4) Наведитесь на цель (призму).
На экране отображается разница между
измеренным и проектным расстоянием.
[F6]
[F2]
[ENT]
Ввод
значения
[ENT]
V : 90°10'20" HR: 120°30'40" PSM 0.0 HD: PPM 0.0 VD: (m) F.R MEAS MODE VH SD NEZ P1
URN SO MEAN m/ft P2
SO HD : 0.000 VD :
EXIT BS
V : 90°10'20" HR : 120°30'40" PSM 0.0 HD : < PPM 0.0 dVD: (m) *F.R TURN SO MEAN m/ft P2
V : 90°10'20" HR : 120°30'40" PSM 0.0 HD : 12.345 PPM 0.0 dVD: 0.09 (m) *F.R TURN SO MEAN m/ft P2
_
Для возвращения в стандартный режим измерения расстояний, введите повторно в проектное
расстояние значение «0» или выключите прибор в режиме «Resume mode: OFF».
4-10
РЕЖИМ ОБЫЧНЫХ ИЗМЕРЕНИЙ
)
)
4.2.7 Меры предосторожности при использованиии сверхдальнего безотражательного режима
С тахеометрами серии GPT-8200A стали возможными измерения в безотражательном режиме на сверхдальние расстояния, чего никогда ранее достичь не удавалось. В сверхдальнем безотражательном режиме нужно быть более внимательным, потому что чем дальше измеряемый объект, тем слабее становится отражение от цели и больше диаметр лазерного луча, попадающего на цель.
1. Время измерений В сверхдальнем безотражательном режиме время измерения в значительной степени зависит от расстояния до цели и от цвета (или коэффициента отражения) цели. Особенно, когда измеряемое расстояние велико, или коэффициент отражения измеряемой поверхности низкий, время измерения увеличивается.
2. Диаметр лазерного луча Диаметр луча будет увеличиваться с увеличением расстояния до цели. Старайтесь наводиться на цель таким образом, чтобы на нее попадала максимально возможная область лазерного пятна. Если лазерный луч наведен неверно, как в ситуациях, приведенных ниже, то измерения могут быть ошибочными. В таких ситуациях, наводитесь так, чтобы луч не проходил мимо измеряемой поверхности, устанавливайте диапазон измеряемых расстояний (см. Главу 4.2.8 «Установка дальности измеряемых расстояний в сверхдальнем безотражательном режиме».), или используйте измерения промерами (см. Главу 5.6.3 «Измерения промерами».)
Пример 1: луч также отражается от ближней части стены (если цель­дальняя часть
или от дальней (если цель –ближняя часть
Пример 2: луч отражается от стены, находящейся позади объекта, из-за его малых размеров.
Пример 3: луч отражается от земли перед объектом
3. Срывы измерений Во время работы в сврехдальнем безотражательном режиме, необходимо выбирать место, где вы будете использовать инструмент, таким образом, чтобы световой луч не обрывался движущимися машинами или людьми. Если такие обрывы происходят часто, нет возможности набрать точные данные измерений.
4. Повторные измерения В случаях, когда коэффициент отражения измеряемой поверхности резко меняется, например при быстром перенаведении с белого на черный объект, или когда расстояние до цели быстро изменилось, возможны временные приостановки измерений. Если же измерения не возобновились через некторое время, нажмите клавишу [MEAS](измерения) или клавишу [MODE](режим) для перезапуска измерений.
4.2.8 Установка дальности измеряемых расстояний в сверхдальнем
безотражательном режиме
Измерять большие расстояния без призм возможно в «Сврехдальнем» безотражательном режиме. Однако не всегда луч светодальномера падает только на измеряемый объект, так как диаметр
4-11
РЕЖИМ ОБЫЧНЫХ ИЗМЕРЕНИЙ
Д
луча увеличивается с увеличением расстояния. К примеру, часть лучей может попадать на объекты находящиеся позади цели или перед ней, и в результат измерения вносятся погрешности. Если вам известно приблизительно расстояние, между объектом-целью и объектом-помехой, находящейся позади (или перед) цели, то вы можете выполнить измерения без ошибок, установив дальность измерений. Вводимая дальность измерения : от 30м до 1000м Диапазон измерений : от введенного значения на 200м дальше
Пример: Дистанция до измеряемого объекта – приблизительно 500м, а дистанция до объекта-помехи (например стена, находящаяся позади цели) – приблизительно 700м. Введите дальность измерения 400м, измерения будут выполняться в диапазоне от 400м до 600м. Это исключит возможность измерения объекта помехи, находящегося за целью на примерном расстоянии 700м от инструмента.
Прибл.500м
Прибл.700м
400м 600м
иапазон измерений
Рабочая процедура Действие Дисплей
1.Нажмите клавишу ()
2.Нажмите клавишу [F5] чтобы перейти в меню (NP/P)
3.Нажмите [F6], чтобы перейти на след. станицу экрана
4.Нажмите [F1] для установки
значения дальности измерений
5.Нажмите [F5] (CLEAR) (очистить)
6.Введите значение. Пример 400м.
7.Нажмите клавишу [ENT] для подтверждения
[]
[F5]
[F6]
[F1]
[F5]
[4] [0] [0]
[ENT]
1999-08-01 14:30:40
NP/P 1
F1: PRISM F2: NP (NORMAL) F3: NP (LONG) P1
F1: LNP DIST RANGE
P1
LNP DIST RANGE NONE NONE CLEAR
LNP DIST RANGE 0m - NONE CLEAR
LNP DIST RANGE 400m ­ NONE CLEAR
4-12
РЕЖИМ ОБЫЧНЫХ ИЗМЕРЕНИЙ
T
44..33
ООППРРЕЕДДЕЕЛЛЕЕННИИЕ
Е
ККООООРРДДИИННААТ
Т
4.3.1 Ввод координат пункта наблюдения
Если Вы введете координаты инструмента (пункта наблюдения) в соответствующей системе координат, то инструмент автоматически преобразует и выведет на экран координаты определяемого пункта (точки, где расположена призма) в данной системе координат. Возможно сохранение координат пункта наблюдения в памяти прибора после его отключения, если в РЕЖИМЕ НАСТРОЙКИ ИНСТРУМЕНТА включен режим сохранения координат (NEZ-mem). Если же этот режим отключен, то координаты пункта наблюдения можно сохранить только, выбрав режим «Resume mode: ON» (Восстановление состояния… : Да) перед выключением прибора. Подробная информация по сохранению координат пункта наблюдения содержится в Главе 8 «РЕЖИМ
АСТРОЙКИ ИНСТРУМЕНТА»..
Н
n
Призма(n,e,z)
Убедитесь, что выбран режим измерения углов.
Начало координат(0,0,0)
Рабочая процедура Действие Экран
(1) Нажмите клавишу [F3](NEZ).
(2) Нажмите клавишу [F6](P1) для перехода
на стр.2 экрана.
(3) Нажмите клавишу [F5](SET). На экран будут выведены предыдущие
координаты.
Пункт наблюдений
[F3]
[F6]
[F5]
e
V : 90°10'20" HR: 120°30'40"
SD HD NEZ 0SET HOLD P1
N : < E : PSM 0.0
Z : PPM 0.0 (m) *F.R
URN HT MEAN m/ft SET P2
Setting occ. point N : 12345.6700
E : 12.3400 Z : 10.2300 EXIT BS
Setting occ. point N : 0.0000 E : 0.0000 Z : 0.0000 EXIT BS
E
4-13
РЕЖИМ ОБЫЧНЫХ ИЗМЕРЕНИЙ
T
(4) Введите новые данные и нажмите
X коорд.
клавишу [ENT]. *1)
Y коорд.
H коорд.
Начинается измерение.
*1) Для отмены установок нажмите клавишу [F1](EXIT).
[ENT]
[ENT]
[ENT]
Complete
N : < E : PSM 0.0
Z : PPM 0.0 (m) *F.R
URN HT MEAN m/ft SET P2
4-14
РЕЖИМ ОБЫЧНЫХ ИЗМЕРЕНИЙ
T
M
T
4.3.2 Ввод высоты инструмента и высоты призмы
Если Вы введете высоту инструмента и высоту призмы, то будете сразу получать координаты определяемой точки. При включении режима сохранения координат высота инструмента и высота призмы будут сохраняться в памяти и после отключения прибора.
Убедитесь, что выбран режим измерения углов.
Рабочая процедура Действие Экран
(1) Нажмите клавишу [F3](NEZ).
(2) Нажмите клавишу [F6](P1) для
перехода на стр.2 экрана.
(3) Нажмите клавишу [F2](HT) для ввода
значений высоты инструмента и высоты призмы.
На экран будут представлены
предыдущие координаты.
(4) Введите высоту инструмента и
нажмите клавишу [ENT]. *1)
(5) Введите высоту призмы и нажмите
клавишу [ENT]. На экране вновь отображается режим
измерения координат.
*1) Для отмены установок нажмите клавишу [F1](EXIT).
[F3]
[F6]
[F2]
Ввод
высоты
инструмента
[ENT]
Ввод
высоты призмы
[ENT]
V : 90°10'20" HR: 120°30'40"
SD HD NEZ 0SET HOLD P1
N : E : PSM 0.0 Z : PPM 0.0 (m) *F.R
EAS MODE VH SD HD P1
URN HT MEAN m/ft SET P2
Inst. Ht : R. Ht : 1.340 m
EXIT BS
N : E : PSM 0.0 Z : PPM 0.0 (m) *F.R
URN HT MEAN m/ft SET P2
1.230 m
4-15
РЕЖИМ ОБЫЧНЫХ ИЗМЕРЕНИЙ
у
(
)
4.3.3 Процесс определения координат
Если Вы введете координаты пункта наблюдений, высоту инструмента и высоту призмы, то сможете сразу получать координаты определяемой точки. z Для ввода значений координат пункта наблюдения см. Раздел 4.3.1 «Ввод координат пункта
наблюдения»
z Для ввода высоты инструмента и высоты призмы см. Раздел 4.3.2 «Ввод высоты инструмента
и высоты призмы».
z Координаты определяемой точки вычисляются, как показано ниже и отображаются на экране:
Координаты пункта наблюдения : N Высота инструмента : Inst.h
Высота призмы : R.h Вертикальное расстояние (Превышение): z (h) Координаты центра призмы относительно центра инструмента : n,e,z(x,y,H)) Координаты неизвестного пункта : N X1=X0+x Y1=Y0+y H1=H0+ Inst.h +z - R.h
Координаты центра призмы относительно центра инструмента (x,y,H)
Центр инструмента
(X
0,Y0,H0
+Inst.h))
Z
0
+ВысИнст(N
0,E0
,
SD
ВысИнст (Inst.HT)
Начало (0,0,0)
П
нкт наблюдений N0,E0,Z
HD
Убедитесь, что выбран режим измерения углов.
Определяемый пункт N
1,E1,Z1
(X1,Y1,H1)
X0,Y0,H
0
0,E0,Z0 (X0,Y0,H0
1,E1,Z1
(X1,Y1,H1)
0
)
R.h. (ВысОртж)
VD
z
Рабочая процедура Действие Экран
(1) Введите значения координат пункта
наблюдения, а также высоты инструмента и призмы. *1)
(2) Введите значение исходного
дирекционного направления на известный пункт A. *2)
(3) Наведитесь на цель B. (4) Нажмите клавишу [F3](NEZ(XYH)). *3)
Начинается измерение.
Ввод исх.
направл.
Набл.
[F3]
V : 90°10'20" HR: 120°30'40"
SD HD NEZ 0SET HOLD P1
N : < E : PSM 0.0
Z : PPM 0.0 (m) *F.R
4-16
РЕЖИМ ОБЫЧНЫХ ИЗМЕРЕНИЙ
M
На экране отобразится результат
измерений.
N : 12345.6789 E : -12345.6789 PSM 0.0 Z : 10.1234 PPM 0.0 (m) *F.R
EAS MODE VH SD HD P1
*1) В случае, когда координаты пункта наблюдения не вводятся, то по умолчанию для
пункта
наблюдения будут использоваться значения
(0,0,0).
Если высота инструмента не вводится, то ее значение будет приниматься равным 0. Если высота призмы не вводится, то ее значение будет приниматься равным 0. *2) См. Раздел 4.1.3 «Измерение от исходного дирекционного направления» или раздел
5.1 «Ввод дирекционного угла для ориентирования горизонтального круга».
*3) При нажатии клавиши [F1](MEAS) происходит переключение режима измерений
(Непрерывные измерения/Многократные измерения).
При нажатии клавиши [F2](MODE) происходит переключение режима измерений
(ТОЧНЫЙ / ГРУБЫЙ (1мм) / ГРУБЫЙ (10мм).
.
Для возращения в стандартный режим измерения углов и расстояний нажмите клавишу [F6](P2↓)
одну из клавиш
, чтобы вернуться к функциям на стр.1 экрана, после чего нажмите
[F3](VH), [F4](SD) или [F5](HD).
4-17
РЕЖИМ ОБЫЧНЫХ ИЗМЕРЕНИЙ
44..44
ППееррееддаачча
Результаты измерений могут передаваться из тахеометров серии GPT-8200А во внешний накопитель данных (например, в накопители серии FC фирмы Topcon).
[Пример: Режим измерения расстояний] Убедитесь, что выбран режим измерения расстояний.
(1) Перед измерениями подключите накопитель
данных.
Выполните измерения.
(2) Результаты отображаются на экране и передаются
в накопитель данных.
(3) Возвращение в режим измерения происходит
автоматически.
В зависимости от режима измерений будут выводиться следующие данные.
а
ииззммеерреенниий
Рабочая процедура Экран
й
а
нна
ввннеешшннеее
Режим Вывод
е
ууссттррооййссттвво
о
V : 90°10'20" HR: 120°30'40" PSM 0.0 HD: < PPM 0.0 VD: (m) F.R MEAS MODE VH SD NEZ P1
V : 90°10'20" HR: 120°30'40" PSM 0.0 HD: 10.1234 PPM 0.0 VD: 1.234 (m) F.R
V : 90°10'20" HR: 120°30'40" PSM 0.0 HD: 10.1234 PPM 0.0 VD: 1.234 (m) F.R MEAS MODE VH SD NEZ P1
REC > > >
Режим измерения углов (V, HR или HL ) ( ВК в %,)
Режим измерения горизонтальных проложений (V, HR, HD, VD)
Режим измерения наклонных дальностей (V, HR, SD)
Режим определения координат N,E,Z,HR (X, Y, H, ГК)
V,HR(HL)(( ВК, ГКп))
V,HR,HD,VD((ВК, ГКп, S, h))
V,HR,SD,HD((ВК, ГКп, D, S))
z При Грубом режиме результаты измерений отображаются на экране и передаются в
накопитель данных в соответствии с вышеприведенной таблицей.
z При выводе данных в режиме Слежения, они отображаются только как расстояния
(HD, или SD).
4-18
РЕЖИМ ОБЫЧНЫХ ИЗМЕРЕНИЙ
Вывод данных на внешнее устройство с тахеометров
серии GPT-8200A
До сих пор информация с тахеометра серии GPT-8200A, касающаяся автоматического
слежения, добавлялась в протокол электронного тахеометра. Теперь при желании вы можете добавить вспомогательную информацию, например сведения о текущем уровне заряда батареи питания, режиме светодальномера, режиме автоматического слежения, данные о положении «круг лево» и «круг право», данные о датчике наклона. Более подробно об этом см. Главу 8 «РЕЖИМ НАСТРОЙКИ ИНСТРУМЕНТА».
При выборе вспомогательной функции измерения будут продолжаться, даже если инструмент отклонился за пределы работы автокомпенсатора. В этом случае вертикальные и горизонтальные углы не будут корректироваться за отклонение инструмента от вертикального положения. Информация о состоянии электронного датчика углов наклона (автокомпенсатора)
отображается в правом верхнем углу экрана.
V : 90°10'20" [t] HR: 120°30'40" PSM 0.0
HD : < PPM 0.0 VD : (m) *c.R
MEAS MODE VH SD NEZ P1
Информация о состоянии автокомпенсатора
Символ Состояние автокомпенсатора
[t] В пределах работы
[?] Вне пределов работы
[ ] Выключен
*
Об управлении интерфейсом для системы Topcon AP-L1A см. Главу 5 «РЕЖИМ
ПРОГРАММ», раздел 5.6 «Эмуляция режима работы AP-L1А (для серии GPT-8200A)».
При использовании других беспроводных модемов или оптического дистанционного контроллера выберите [None] в протоколе обмена данными. См. Главу 8 «РЕЖИМ НАСТРОЙКИ ИНСТРУМЕНТА».
4-19
РЕЖИМ ПРОГРАММ
55
РРЕЕЖЖИИМ
М
ППРРООГГРРААМММ
М
Нажмите клавишу [F1].
Prog
Std Mem Comm Adj Para
РЕЖИМ ПРОГРАММ (ПРИКЛАДНЫЕ ЗАДАЧИ)
1. Стандартная съемка 800 (в данном руководстве не рассматривается)
2. Ориентирование горизонтального круга [BS]
3. Передача координат станций по ходу [STORE]
4. Определение высот недоступных объектов [REM]
5. Определение неприступных расстояний [MLM]
6. Измерение высоты точки вдоль линии [LINE]
7. Измерения промерами [OFFSET]
8. Связь с внешним устройством [EXT. LINK]
*
В данном меню представлены загруженные программы измерений.
[F6](MORE)
Programs F1.STDSVY8 P 4/8 F2.BS P F3.STORE P F4.REM P MORE
Programs F1.MLM P 8/8 F2.LINE P F3 OFFSET P F4 EXT.LINK P MORE
)
*
– Руководство по программе «Стандартная съемка 800» поставляется отдельно. Для наглядности меню «Стандартная съемка 800» и соответствующая ему экранная клавиша исключены из дальнейшего описания.
5-1
РЕЖИМ ПРОГРАММ
F
E
N
55..11
(1) Нажмите клавишу [F1][BS] (АзимутЗТ). На экране отображаются координаты
(2) Нажмите клавишу [F6](OK).
(3) Введите координаты X и Y задней Пример : X = 54.321м
: Y = 12.345м
(4) Наведитесь на заднюю точку A.
(5) Нажмите клавишу [F5] [YES] (Да).
На экране появится главное меню
*1) Если вы хотите изменить данные по станции наблюдения, нажмите клавишу [F1](INP) и
д
ВВввоод
(
ддииррееккццииоонннноогго
ггооррииззооннттааллььнноогго
(
о
ппо
ккооооррддииннааттаам
По координатам задней точки (ориентирного пункта) и станции наблюдений можно задать дирекционный угол от пункта наблюдения на заднюю точку.
Пример: Задняя точка A : X координата 54.321м, Y координата 12.345м
Рабочая процедура Действие Экран
текущей станции. *1)
точки A.
прибора.
введите новые данные.
о
уугглла
о
ккрруугга
м
ззааддннеей
X(N)
Задняя точка A
Дирекционный угол
а
а
й
ттооччкки
я
ддлля
ооррииееннттиирроовваанниия
и
и
и
ссттааннцциии
[F1]
[F6]
Ввод X
[ENT]
Ввод Y
[ENT]
[F5]
и
ннааббллююддеенниия
Станция наблюдения
я
я
))
Y(E)
Programs F1.BS P 4/5 F2.STORE P F3.REM P
4.MLM P MORE
Setting Direction Angle BS:M-POINT
: 1234.567 m
E : 2345.678 m
Setting Direction Angle BS:T-POINT N : 54.321 m
E : 12.345 m XIT BS
Setting Direction Angle BS
HR : 320°10'20" rSet OK?
EXIT YES NO
Complete
5-2
РЕЖИМ ПРОГРАММ
M
M
M
55..22
ППееррееддаачча
а
ккооооррддииннаат
т
о
ппо
ххоодду
Данная программа позволяет сохранять координаты следующего по ходу пункта наблюдения в памяти прибора после выполнения измерений. После перехода на следующий по ходу пункт наблюдения и наведения на предыдущую точку для ориентирования прибор вычисляет дирекционный угол на эту точку. Если координаты пункта наблюдения не введены заранее, то программа использует нулевые значения (0, 0, 0) или координаты, которые были установлены в последний раз.
X
Начало
координат
(0,0,0)
Предварительно введите координаты исходного пункта наблюдений P
ориентирное направление (дирекционный угол) с пункта наблюдения P пункт A (Раздел 5.1 «Ввод дирекционного угла для ориентирования горизонтального круга)
Рабочая процедура Действие Экран
(1) Нажмите клавишу [F2](STORE).
(2) Нажмите клавишу [F1](STORE NEZ). *1)
(3) Наведитесь на призму на пункте P
т.е. на точку, куда будет перемещен инструмент.
(4) Нажмите клавишу [F1](MEAS). Выполняется измерение.
На экране отображаются:
горизонтальный угол и горизонтальное проложение.
(5) Нажмите клавишу [F6](XYH). Записываются координаты пункта P
Известный пункт A
Дирекционный угол
у
(
(
ТТееоод
Пункт наблюдений P
,
1
.
1
д
.
.
ХХоод
P
1
[F2]
[F1]
Набл. P
[F1]
[F6]
д
))
P
3
P
2
0
Y
и задайте
0
на известный
0
Programs F1.BS P 4/7 F2.STORE P F3.REM P
Retaining Coordinate
1.Store NEZ
2.Recall NEZ
Store NEZ HR : 120°30'40"
HD : m
EAS HT SET
1
Store NEZ HR : 100°10'20"
HD * < m
EAS
Store NEZ HR : 100°10'20"
HD * 123.456 m
EAS SET
Store NEZ N : 123.456 m E : 12.345 m Z : 1.234 m > SET OK? YES NO
5-3
РЕЖИМ ПРОГРАММ
F
(6) Нажмите клавишу [F5](YES). Записываются координаты пункта P
.
1
На экран вновь выводится главное
меню прибора.
Выключите прибор и переместите его
на точку P
(призма из точки P
1
перемещается на точку P0).
(7) После установки инструмента на точке
включите питание и приготовьтесь к
P
1
проведению измерений.
(8) Нажмите клавишу [F2](STORE).
(9) Нажмите клавишу [F2](RECALL NEZ).
10) Наведитесь на призму, установленную на точке P
(т.е. точку, на которой
0
ранее находился инструмент).
11) Нажмите клавишу [F5](YES).
В приборе задаются координаты точки
и ориентирное направление на
P
1
точку P
0..
На экран выводится главное меню
прибора.
12) По мере продвижения по ходу
повторите процедуры (1)~(11) необходимое число раз.
Питание
Переход
1
Питание
Выбор
программы
Набл. P
[F5]
ВЫКЛ
на P
1
ВКЛ
[F2]
[F2]
[F5]
Complete
Programs F1.BS P 4/7 F2.STORE P F3.REM P
4.MLM P MORE
Retaining a Coordinate
1.Store NEZ
2.Recall NEZ
Recall NEZ
HR: 300°10'20" > Set OK?
0
YES NO
Complete
*1) Чтобы задать новую высоту инструмента и высоту призмы, нажмите клавишу [F5](Выс)
и введите измеренные значения.
5-4
РЕЖИМ ПРОГРАММ
E
M
M
F
55..33
ООппррееддееллеенниие
Для определения высоты объекта, на который невозможно установить отражатель, расположите призму в любой точке строго по вертикали под объектом, после чего выполните процедуру, описанную ниже.
е
ввыыссоот
т
ннееддооссттууппнныых
1) С вводом высоты призмы (h) (Пример :ВысОтр=1.5м)
Рабочая процедура Действие
(1) Нажмите клавишу [F3](REM).
(2) Нажмите клавишу [F1](YES).
(3) Введите высоту призмы и нажмите
клавишу [ENT].
(4) Наведитесь на призму. (5) Нажмите клавишу [F1](MEAS).
Выполняется измерение.
На экран выводится горизонтальное
проложение (HD) между инструментом и призмой.
Инструмент
х
ттооччеек
[F3]
[F1]
Ввод
высоты призмы
[ENT]
Набл. P
[F1]
к
((RREEMM))
Цель K
Призма P
H (VD)
Высота призмы
Земля
Экран
Programs F1.BS P 4/7 F2.STORE P F3.REM P
4.MLM P MORE
REM Prism height
1.YES
2.NO
REM (1)Prism Height P.h : m
XIT BS
REM (2)Horizontal Distance HD : m
EAS SET
REM (2)Horizontal Distance
HD * q m
REM (2)Horizontal Distance HD : 123.456 m
EAS SET
5-5
РЕЖИМ ПРОГРАММ
E
S
M
F
(6) Нажмите клавишу [F6](SET). На экране появляется высота призмы.
*1)
(7) Наведитесь на цель K. На экране будет представлена высота
объекта h (VD). *2)
[F6]
Набл. K
REM
VD : 0.234 m
XIT P.h HD
REM
VD : 1.456 m
EXIT P.h HD
*1) Чтобы вернуться к процедуре (3), нажмите клавишу [F2](Нотр). Чтобы вернуться к процедуре (4), нажмите клавишу [F3](S).
*2) Для возвращения в главное меню прибора нажмите клавишу [F1](Вых).
2) Без ввода высоты призмы.
Рабочая процедура Действие Экран
(1) Нажмите клавишу [F3](REM).
(2) Нажмите клавишу [F2](NO).
(3) Наведитесь на призму.
(4) Нажмите клавишу [F1](MEAS). Выполняется измерение.
На экран выводится горизонтальное
проложение (HD) между инструментом и призмой.
(5) Нажмите клавишу [F6](SET). Определяется местоположение
призмы.
[F3]
[F2]
Набл. P
[F1]
[F6]
Programs F1.BS P 4/7 F2.STORE P F3.REM P
4.MLM P MORE
REM Prism height
1.YES
2.NO
REM (1)Horizontal Distance HD : m
EAS
REM (1)Horizontal Distance
HD * < m
REM (1)Horizontal Distance HD : 123.456 m
MEAS SET
REM (2)Vertical Angle V : 120°30'40"
ET
5-6
РЕЖИМ ПРОГРАММ
(6) Наведитесь на точку G.
(7) Нажмите клавишу [F6](Сохр). Определяется высота точки G. *1)
(8) Наведитесь на цель K. На экране будет представлена высота
объекта h (VD). *2)
Набл. G
[F6]
Набл. K
REM (2)Vertical Angle V : 95°30'40"
SET
REM
VD : 0.000 m
REM
VD : 9.876 m
EXIT HD V
*1) Чтобы вернуться к процедуре (3), нажмите клавишу [F2](S). Чтобы вернуться к процедуре (6), нажмите клавишу [F3](V). *2) Для возвращения в главное меню прибора нажмите клавишу [F1](EXIT), а затем
[F5](YES).
5-7
РЕЖИМ ПРОГРАММ
ру
M
M
M
F
55..44
ООппррееддееллеенниие
е
ннееппррииссттууппнныых
Данная программа позволяет определить горизонтальное проложение (Δ S), наклонную дальность (Δ D) и относительное превышение (Δ h) ) между двумя призмами. Определение неприступного расстояния может выполняться в двух режимах.
1. (A-B, A-C) : Измерение в последовательности A-B, A-C, A-D,......
2. (A-B, B-C) : Измерение в последовательности A-B, B-C, C-D,......
Призма A
Инст
мент
[Пример] 1. (A-B, A-C)
Процедура измерений в режиме 2. (A-B, B-C) полностью повторяет процедуру в режиме 1.
Рабочая процедура Действие Экран
(1) Нажмите клавишу [F4](MLM).
(2) Нажмите клавишу [F1](A-B, A-C).
(3) Наведитесь на призму A и нажмите
клавишу [F1](MEAS). На экран выводится горизонтальное проложение (S) между инструментом и призмой A.
(4) Нажмите клавишу [F6](SET).
х
рраассссттоояянниий
Δ S
Δ D
Набл. A
й
((MMLLMM))
Призма B
[F4]
[F1]
[F1]
[F6]
Δ h
Призма C
Programs F1.BS P 4/7 F2.STORE P F3.REM P
4.MLM P MORE
Missing Line Measurement
1.(A-B, A-C)
2.(A-B, B-C)
MLM 1 Horizontal Distance 1 HD : m
EAS SET
MLM 1 Horizontal Distance 1 HD * < m
EAS SET
MLM 1 Horizontal Distance 1 HD : 123.456 m
EAS SET
5-8
РЕЖИМ ПРОГРАММ
M
M
E
Набл. B
[F1]
[F6]
[F2]
Набл. C
[F1]
[F6]
MLM 1 Horizontal Distance 2 HD : m
EAS SET
MLM 1 Horizontal Distance 2
HD * < m
EAS SET
MLM 1 Horizontal Distance 2 HD * 246.912 m
MEAS SET
MLM 1 dHD : 123.456 m dVD : 12.345 m dSD : 12.456 m EXIT HD
MLM 1 Horizontal Distance 2 HD : m
MEAS SET
MLM 1 Horizontal Distance 2 HD * < m
MEAS SET
MLM 1 Horizontal Distance 2 HD * 246.912 m
MEAS SET
(5) Наведитесь на призму B и
нажмите клавишу [F1](SET).
На экран выводится горизонтальное проложение (S) между инструментом и призмой B.
(6) Нажмите клавишу [F6](SET).
На экран выводятся относительные:
горизонтальное проложение (Δ S), превышение (Δ h) и наклонная дальность между призмами A и B.
(7) Чтобы измерить новое расстояние
между точками A и C, нажмите клавишу [F2](HD). *1)
(8) Наведитесь на призму C и
нажмите клавишу [F1](MEAS).
На экран выводится горизонтальное
проложение (S) между инструментом и призмой C.
(9) Нажмите клавишу [F6](SET). На экран выводятся относительные:
горизонтальное проложение (Δ S) превышение (Δ h) и наклонная дальность между призмами A и C.
10) Чтобы измерить расстояние между точками A и D, повторите процедуры
(7)~(9). *1)
MLM 1 dHD : 123.456 m dVD : 12.345 m dSD : 12.456 m
XIT HD
*1) Для возвращения в главное меню прибора нажмите клавишу [F1](EXIT), затем [F5](YES).
5-9
РЕЖИМ ПРОГРАММ
F
E
55..55
ООппррееддееллеенниие
Данная программа позволяет измерить высоту недоступного объекта над точкой. И недоступный объект, и наблюдаемая точка должны быть расположены вдоль известной базисной линии. Две призмы A и B устанавливаются на этой базисной линии, под недоступным объектом, на некотором расстоянии друг от друга. Измеряется горизонтальное проложение от пункта наблюдения до призм А и В. На экране отображаются превышения точек А и В относительно инструмента, горизонтальное проложение от инструмента до точки В и превышение между призмами А и В, а также расстояние между призмами вдоль базисной линии. Затем на экране отображаются превышение между наблюдаемой точкой (G) и призмой А, горизонтальное проложение от инструмента до наблюдаемой точки (G). Помимо этого можно измерить превышение между двумя точками (G и L), одна из которых (G) находится на базисной линии, а другая (L) – строго над ней (см. рис.).
[Пример: Ввод высоты призмы]
е
ввыыссоотты
ы
ттооччкки
P.h
Призма A
и
ооттннооссииттееллььнно
h
Сдвиг
S
L
Выс
G
о
ббааззиисснноой
Инструмент
й
ллиинниии
и
((LLIINNEE))
Призма B
Рабочая процедура Действие Экран
(1) В меню программ нажмите клавишу
[F6](Далее) для перехода на стр.2 экрана.
(2) Нажмите клавишу [F1](ВдольЛин).
(3) Нажмите клавишу [F1](Да).
(4) Введите значение высоты призмы и
нажмите клавишу [ENT].
[F6]
[F1]
[F1]
Ввод высоты призмы
[ENT]
Programs F1.BS P 4/7 F2.STORE P F3.REM P
4.MLM P MORE
Programs F1.LINE P 7/7 F2.OFFSET F3.EXT.LINK
MORE
LINE Prism height 1 YES 2 NO
LINE Prism height P.h: m
XIT BS
5-10
РЕЖИМ ПРОГРАММ
M
M
M
MEAS
M
E
E
(5) Наведитесь на призму А и нажмите
клавишу [F1][MEAS]. Выполняется измерение расстояния.
На экране отображается
горизонтальное проложение.
(6) Нажмите клавишу [F6] [SET] (Сохр),
чтобы записать полученное значение горизонтального проложения.
(7) Наведитесь на призму B и нажмите
клавишу [F1] [MEAS] (Измр). Выполняется измерение расстояния.
На экране отображается
горизонтальное проложение.
(8) Нажмите клавишу [F6] [SET] (Сохр),
чтобы записать полученное значение горизонтального проложения.
(9) Наведитесь на точку L . На экране отображаются результаты
измерений на точку L. VD : превышение. HD : Горизонтальное проложение от
инструмента до точки L .
Off : Горизонтальное проложение от
призмы А до точки L.
(10) Нажмите клавишу [F2](LH).
Эта функция используется при
измерении высоты точки от земли
вдоль отвесной линии.
Наведитесь на точку на отвесной линии, прежде чем нажимать данную клавишу.
Не трогайте механизм грубого и точного наведения по горизонтальному кругу при наблюдении точки G.
Набл. A
[F1]
[F6]
Набл. B
[F1]
[F6]
Набл. L
[F2]
LINE <STEP-1>PT A HD: m
EAS SET
LINE <STEP-1>PT A HD* 50.234 m
EAS SET
LINE <STEP-1>PT B HD: m
EAS
LINE <STEP-1>PT B HD* < m
SET
LINE <STEP-1>PT B HD* 67.543 m
EAS SET
LINE VD: 20.123 m HD: 38.987 m Off: 74.123 m
XIT LH
LINE G-POINT V : 30°20'10"
XIT SET
5-11
РЕЖИМ ПРОГРАММ
E
E
(11) Вращая микрометренный винт
вертикального круга, наведитесь на точку G, расположенную на базисной линии.
(12) Нажмите клавишу [F6] (SET), и на
экране отображаются высота точки вдоль отвесной линии (LH) и горизонтальное проложение от призмы А до точки L (Off).
Набл. G
[F6]
LINE G-POINT V : 90°40'20"
XIT SET
LINE LH: 33.765 m Off: 27.521 m
XIT VD NEXT
Чтобы завершить измерения, нажмите клавишу [F1](EXIT) или [ESC].
Для возврата к рабочей процедуре (9) нажмите клавишу [F2](VD) .
Для возврата к рабочей процедуре (11) нажмите клавишу [F6](NEXT).
Клавиша [NEXT] используется, когда лежащая на базисной линии точка G определена не корректно, и вы хотели бы переопределить эту точку на той же самой отвесной линии.
5-12
РЕЖИМ ПРОГРАММ
55..66
ИИззммеерреенниия
В приборе предусмотрено 4 варианта измерений промерами в меню [OFFSET] (Измерения промерами)
я
cc
ппррооммеерраамми
и
((OOFFFFSSEETT))
Измерение с угловым промером
Измерение с линейным промером
Промер на плоскости
Промер до центра колонны
Меню «Измерения с промерами» (OFFSET)
Вывод результатов измерений
Результаты измерения промерами можно вывести на внешнее устройство.
В режиме измерений с промерами на экране вместе с результатом измерения отображается
экранная клавиша [F4] [REC] (Запись).
Измерение расстояний в режиме измерения промерами
Измерение промерами возможно в режиме точныx многократныx измерений.
5-13
5.6.1 Измерение с угловым промером
Данный режим целесообразно использовать, когда невозможно выполнить измерение непосредственно на цель, например, на центр дерева. Чтобы выполнить измерение, расположите призму на том же горизонтальном проложении от инструмента, что и точка A Для измерения координат местоположения центра, введите высоту инструмента / высоту призмы и выполните измерение промером.
Призма P
A
0
Высота призмы
A
1
Высота инструмента
Точка наблюдения
Рабочая процедура Действие Экран
1) В меню программ (Programs) нажмите
клавишу [F6](MORE) для перехода на следующий экран
2) Нажатитем клавиши [F2](OFFSET) войдите в меню измерений с промерами
3) Нажатием клавиши [F1] выберите ре измерений с угловым промером
4) Выберите, будет ли зафиксирован вертикальный угол (HOLD V-ANGLE) на центр призмы или нет (FREE V-ANGLE)
При измерении координат точки A1 у земной поверхности: Введите высоту инструмента / высоту призмы.
При измерении координат точки A высоту инструмента. (Высоту призмы установите на
0).
При наблюдении точки A0 вы можете выбрать один из двух способов. Первый – зафиксировать вертикальный угол на центр призмы, даже если она расположена ниже оси зрительной трубы, а второй – задать изменение вертикального угла в зависимости от поворота зрительной трубы. Во втором случае, с поворотом зрительной трубы будут изменяться значения наклонной дальности и превышения. Для установки данной опции см. Главу 16 «РЕЖИМ НАСТРОЙКИ ИНСТРУМЕНТА».
[F6]
[F2]
жим
[F1]
[F1]
или
[F2]
РЕЖИМ ПРОГРАММ
: Введите только
0
.
0
5-14
РЕЖИМ ПРОГРАММ
5) Наведитесь на призму Р и нажмите
клавишу [F1](MEAS) (Измерения). *1)
Будет выполнено измерение горизонтальное проложение между инструментом и призмой
6) Наведитесь на точку А
, используя
0
наводящие винты горизонтального
круга На экране отобразятся значения горизонтального угла (HR), гор. проложения
(HD) и превышения (VD)
7) Для отображения значений верт. угла (V) и наклонной дальности (SD) нажмите экранную клавишу [F2][SD]
8) Для отображения координат точки
Навед. на
призму
[F1]
Навед. на А
[F2]
[F3]
0
нажмите экранную клавишу [F3][NEZ] *2)
*1) Для установки значения высоты призмы нажмите клавишу[F5][HT] *2)Для повторного измерения с угловым промером нажмите клавишу [F1](NEXT). Экран вернется на шаг 5.
5-15
РЕЖИМ ПРОГРАММ
р
р
р
р
р
р
ур
F
5.6.2 Измерение с линейным промером
Этот вид промера выполняется измерением до призмы и вводом промера (горизонтального проложения) вперед/назад и вправо влево от призмы до определяемой точки.
Проме
«вперед»
Высота инст
мента
При определении координат т.А
При определении координат т.А
Рабочая процедура Действие Экран
(1) Нажмите клавишу [F6](MORE), чтобы
перейти в меню программ на стр. 7/7.
(2) Нажмите клавишу [F2](OFF SET).
Запускается программа совместимости Внешнее управление.
3) Нажмите клавишу [F2][DIST OFFSET](Линейный промер)
На экране отобразятся предыдущие введеные значения промеров:
dFR : промер вперед/назад dRL : промер вправо/влево
Проме
Проме
«назад»
П
изма P
Высота п
измы
Точка стояния
, необходимо ввести высоты призы и инструмента
1
, нужно ввести только высоту инструмента
0
(высота призмы устанавливается на «0»)
[F6]
Programs F1.BS P 4/7 F2.STORE P F3.REM P
4.MLM P MORE
Programs F1.LINE P 7/7 F2.OFF SET P F3.EXT.LINK P
[F2]
[F2]
OFFSET MEASUREMENT
1.ANGLE OFFSET
2.DIST.OFFSET
3.PLANE OFFSET
4.COLUMN OFFSEET
DIST.OFFSET dFR : 0.000 m dRL : 0.000m
OK INP
влево/вп
аво
5-16
РЕЖИМ ПРОГРАММ
4) Для установки новых значений промеров нажмите клавишу
[F6][INP] и введите значение *1)
5) Наведитесь на призму, используя
наводящие винты горизонтального круга. После наведения нажмите
[F1][MEAS] *2)
На дисплее отбразится результат измерения промером
6) Для отображения значений верт. угла (V) и наклонной дальности
(SD) нажмите экранную клавишу [F2][SD]
7) Для отображения координат точки
[F6]
Навед. на
призму
[F1]
[F2]
[F3]
нажмите экранную клавишу [F3][NEZ] *3)
*1) Для того, чтобы пропустить ввод, нажмите клавишу [F1][OK] *2) Для установки значений высоты призмы или инструмента, нажмите клавишу [F5][HT] *3) Для повторного измерения с линейным промером нажмите клавишу [F1](NEXT). Экран вернется на шаг 5.
5-17
5.6.3 Промер на плоскости
F
Выполняется в том случае, когда невозможно выполнить прямое измерение, например, определить координаты или расстояние до края плоскости. С целью определения координат точки (P измерения на три случайные точки (P наведитесь на точку P расстояния для этой точки.
(Призма)
, и инструмент вычислит и отобразит значения координат и
0
(Призма)
(Призма)
РЕЖИМ ПРОГРАММ
) на плоскости сначала следует выполнить
0
, P2, P3), лежащие на этой плоскости. После этого
1
Режим измерений по призме Режим измерений без отражателя
Пример: режим измерений по призме
Рабочая процедура Действие Экран
) Нажмите клавишу [F6](MORE), чтобы
(1
перейти в меню программ на стр. 7/7.
) Нажмите клавишу [F2](OFF SET).
(2
Запускается программа совместим Внешнее управление.
) Нажмите клавишу [F3][PLANE
(3
OFFSET](промер на плоскости)
Ре ам на
жим промера по трем точк
к
плос ости отобразится на экране
ости
[F6]
Programs F1.BS P 4/7 F2.STORE P F3.REM P
4.MLM P MORE
Programs F1.LINE P 7/7 F2.OFF SET P F3.EXT.LINK P
[F2]
[F3]
OFFSET MEASUREMENT
1.ANGLE OFFSET
2.DIST.OFFSET
3.PLANE OFFSET
4.COLUMN OFFSEE
T
PLANE.OFFSET N001 # SD :
M
EAS HT
m
5-18
РЕЖИМ ПРОГРАММ
(4) Наведитесь на призму 1, после
наведения на мит [F1][MEAS]
ж е
(5
) Аналогично проведите измерения на
призмы 2 и 3. *1)
рограмма рассчитает и отобразит на
П экране коор инаты и расстояние до точки
д
пересечения визирной оси инструмента и определенной из промера плоскости. *2)
(6
) Наведитесь на определяемую точку P
лежащую на плоскости, используя наводящие винты.
Н
а экране отобразятся рассчитаные
данные точки
P
0
(7
) Для отображения значений верт. угла
(V) и наклонной дальности (SD) нажмите экранную клавишу [F2][
SD]
) Для отображения координат точки
(8
нажмите экранную клавишу [F3][NE
Z]
Н
призму 1
Наве . на
призму 2
На
призму 3
,
Наве на
0
точку P
авед. на
[F1]
д
[F1]
вед. на
[F1]
д
0
[F2]
[F3]
*3), 4)
*1) В случае если прибору не удается определить плос ,
кость по трем измеренным точкам появляется сообщение об ошибке. В этом случае повторите измерения с первой точки. *2) При наблюдении в направлении, которое не пересекается с определенной плоско появляется сообщение об ошибке. *3) Высота отражателя при измерен
ии точки P
устанавливается на «0» автоматически.
0
*4) Для повторного измерения с линейным промером нажмите клавишу [F1](NEXT). Экран
вернется на шаг 4.
стью,
5-19
5.6.4 Промер до центра колонны
F
Если можно выполнить измерение на точку P1 , расположенную по центру внешней окружности колонны, то, выполнив измерения на точки P периферии внешней окружности колонны, можно определить расстояние до центра колонны, а также координату и дирекционный угол. Дирекционный угол центра колонны равен 1/2 полного дирекционного угла точек P которые расположены на внешней окружности колонны.
РЕЖИМ ПРОГРАММ
и P3, которые лежат на
2
и P3,
2
P2
P0
P1
Пример: Измерение в безотражательном режиме
Рабочая процедура Действие Экран
(1) Нажмите клавишу [F6](MORE), чтобы
перейти в меню программ на стр. 7/7.
(2) Нажмите клавишу [F2](OFF SET).
Запускается программа совместимости Внешнее управление.
(3) Нажмите клавишу [F4][COLUMN
OFFSET](промер до центра колонны)
(4) Наведитесь по центру колонны на
точку P
и нажмите [F1][MEAS]
1
Начинается измерение После измерения на дисплее отобразится режим углового измерения левого края колонны (точка P
).
2
[F6]
[F2]
[F4]
Навед. на
точку P1
[F1]
P3
Programs F1.BS P 4/7 F2.STORE P F3.REM P
4.MLM P MORE
Programs F1.LINE P 7/7 F2.OFF SET P F3.EXT.LINK P
OFFSET MEASUREMENT
1.ANGLE OFFSET
2.DIST.OFFSET
3.PLANE OFFSET
4.COLUMN OFFSEET
COLUMN.OFFSET Center HD : m
MEAS HT
COLUMN.OFFSET Left HR : 90
SET
o
30’ 40”
5-20
РЕЖИМ ПРОГРАММ
(5) Наведитесь на точку Р
(левый край
2
колонны) и нажмите клавишу [F6][SET].
После измерения на дисплее отобразится режим углового измерения правого края колонны (точка P
).
3
(6) Наведитесь на точку Р
(правый край
3
колонны) и нажмите клавишу [F6][SET].
После измерений программа рассчитает и отобразит на экране расстояние от инструмента до центра колонны.
(7) Для отображения значений верт. угла
(V) и наклонной дальности (SD) нажмите экранную клавишу [F2][SD]
(8) Для отображения координат точки
Навед. на
точку Р2
[F6]
Навед на
точку P3
[F6]
[F2]
[F3]
нажмите экранную клавишу [F3][NEZ] *1)
*1) Для повторного измерения с промером до цетра колонны нажмите клавишу [F1](NEXT). Экран вернется на шаг 4.
5-21
РЕЖИМ ПРОГРАММ
F
4
)
55..77
ь
с
ССввяяззь
При работе с тахеометром серии GPT-8200A вы можете использовать для связи команды, которые используются при работе с AP-L1A. В этом случае настройте дистанционный контроллер RC-2II, который используется вместе с прибором.
с
ввннеешшнниим
м
ууссттррооййссттввоом
м
((EEXXTT..LLIINNKK))
5.7.1 Запуск программы совместимости с AP-L1A
Рабочая процедура Действие Экран
(1) Нажмите клавишу [F6](MORE), чтобы
перейти в меню программ на стр. 7/7.
(2) Нажмите клавишу [F3]( EXT.LINK)
Запускается программа совместимости Внешнее управление.
[F6]
[F3]
Programs F1.BS P 4/7 F2.STORE P F3.REM P
4.MLM P MORE
Programs F1.LINE P 7/7 F2.OFF SET P F3.EXT.LINK P
EXTERNAL LINK 1 Execute 2 Setting

5.7.2 Настройки связи

Перед началом сеанса связи, выберите способ и параметры передачи даных.
(1) Выбор способа связи
Связь может осуществляться посредством следующих устройств.
1) Кабель : В случае если к порту RS-232С прибора подключен
персональный компьютер или беспроводной модем, который не указан TOPCON в числе рекомендуемых.
2) Радиомодем : Если подключен беспроводной модем, указанный TOPCON в качестве рекомендуемого к использованию.
3) RC : Если к тахеометру прикреплена ручка RC-2H для
осуществления оптической связи между инструментом и дистанционным контроллером RC-2II.
Рабочая процедура Действие Экран
Выполните процедуры, указанные в разделе 5.7.1 и запустите программу
[EXT.LINK].
(1) Нажмите клавишу [F2](SETTING).
(2) Нажмите клавишу [F1], чтобы выбрать
способ связи [Кабель/Радиомодем/RC-1]
[F2]
[F1]
EXTERNAL LINK 1 Execute 2 Setting
Setting 1 CABLE/RADIO MODEM/RC-1 2 PARAMETER(CABLE)
3 PARAMETER(RC)
PARAMETER(RADIOMODEM
CABLE/RADIO MODEM/RC-1
SET EXIT
RC
5-22
РЕЖИМ ПРОГРАММ
(3) Нажатием клавиш [F3]() или [F4]() выберите способ связи.
(Пример :RC-1)
(4) Нажмите клавишу [F1](Сохр).
[F3] или [F4]
[F4]
Для отмены настроек нажмите клавишу [F6](Вых) или [ESC].
(2) Настройка параметров кабеля (RS-232C)
Если у вас подключен беспроводной модем, который рекомендован TOPCON к использованию, просто выберите «Радиомодем» в качестве способа связи и параметры связи установятся автоматически. Если же у вас подключен компьютер или другой беспроводной модем, который не указан TOPCON в списке рекомендуемых к использованию, то необходимо сначала настроить параметры связи для RS-232C.
Параметры
1) SPEED - Скорость передачи
Задает скорость обмена данными Задаваемые значения: 1200, 2400, 4800, 9600б/сек
CABLE/RADIO MODEM/RC-1
SET EXIT
CABLE
2) BIT FORMAT(Бит,Стопбит,Четность)
Задает формат обмена данными. Задаваемые значения:
Количество информационных бит : 7, 8 Количествово стоповых бит : 1, 2 Проверка четности : NONE, ODD, EVEN
3) DELIMITER - Символ конца потока данных
Если вы выберете CR (Возврат каретки) или LF (Перевод строки), то эти символы будут присутствовать в конце строки. Задаваемые значения:
ETX, ETX+CR, ETX+CRLF
4) RTS - Контроль сигнала
Задает выходной сигнал по умолчанию Задаваемые значения: Высокий: Высокий уровень (Норма)
Низкий: Низкий уровень (Становится высоким только при передаче данных)
4) REC TYPE – Тип записи
Выбор типа записи данных измереных расстояний.
REC-A : При повторном измерении расстояния записываются обновленные значения. REC-B : Записываются данные последнего результата измерений, отображенного на экране.
Рабочая процедура Действие
Выполните процедуры, описанные в разделе 5.7.1, и запустите программу [EXT.LINK] совместимости с AP-L1A.
EXTERNAL LINK 1 Execute 2 Setting
Экран
5-23
РЕЖИМ ПРОГРАММ
S
(1) Нажмите клавишу [F2](Настройки).
(2) Нажмите клавишу [F2], чтобы выбрать
Параметры (CABEL)]. Появится экран для установки скорости обмена данными.
(3) Нажатием клавиш [F3]() или [F4]() выберите скорость обмена данными в бодах, после чего нажмите [F1](Сохр).
(4) Действуя таким же образом, задайте побитный формат.
(5) Действуя таким же образом, задайте
Символ конца потока данных.
(6) Действуя таким же образом, задайте
Контроль сигнала.
(7) Действуя таким же образом, задайте тип записи.
[F2]
[F2]
[F3] или [F4] [F1]
[F3] или [F4] [F1]
[[F3]
или [F4] [F1]
[F3] или [F4] [F1]
[F3] или [F4] [F1]
Для отмены настроек нажмите клавишу [F6](EXIT) или [ESC].
(3) Настройка параметров RC
Прикрепите ручку RC-2H к тахеометру и настройте параметры для связи с дистанционным контроллером RC-2II.
Параметры
Setting 1 CABLE/RADIO MODEM/RC 2 PARAMETER(CABLE) 3 PARAMETER(RC)
SPEED
9600
SET EXIT
BIT FORMAT
SET EXIT
TERMINATE
SET EXIT
R T S
REC TYPE
ET ↑ ↓ EXIT
D8 S1 NONE
ETX
Hi
REC-A
1) Канал связи Определяет канал связи Для тахеометра серии GPT-8200A и дистанционного контроллера RC-2II должен быть установлен один и тот же канал связи. Задаваемые каналы : 1, 2, 3
2) Символ конца потока данных Если вы выберете CR (Возврат каретки) или LF (Перевод строки), то эти символы будут присутствовать в конце строки. Задаваемые значения : ETX, ETX+CR, ETX+CRLF
3) Внешние условия Данная функция позволяет повторить настройку параметров для связи с дистанционным контроллером RC-2II. Задаваемые значения: Обычные [STANDART], Плохие[DIVIDED]
Обычные [Standart]: Обеспечивает быструю связь. Рекомендуется использовать при
нормальных условиях.
5-24
РЕЖИМ ПРОГРАММ
Плохие [Divided]: Используется при плохих условиях работы, таких как большие
расстояния, плохая видимость, сильная тепловая турбулентность или наличие препятствий на пути лазерного пучка; в этих случаях требуется больше времени для связи или совсем не удается ее установить. Рекомендуется установить Divided
[Плохие].
4) REC TYPE – Тип записи Выбор типа записи данных измереных расстояний. REC-A : При повторном измерении расстояния записываются обновленные значения. REC-B : Записываются данные последнего результата измерений, отображенного на экране.
Рабочая процедура Действие Экран
Выполните процедуры, описанные в разделе 5.7.1, и запиустите программу
[Внеш.Упр] совместимости с AP-L1A.
(1) нажмите клавишу [F2](Setting).
(2) Нажмите клавишу [F3], чтобы выбрать
[3 Параметры(RC-1)].
(3) Нажатием клавиши [F3]() или [F4]()
выберите канал связи, после чего нажмите [F1](SET).
(4) Нажатием клавиши [F3]() или [F4]()
выберите Символ конца потока данных, после чего нажмите клавишу
[F1](SET).
(5) Нажатием клавиши [F3]() или [F4]() выберите Внешние условия, после чего нажмите клавишу [F1](SET).
(6) Действуя таким же образом, задайте тип записи.
EXTERNAL LINK 1 Execute 2 Setting
[F2]
[F3]
Setting 1 CABLE/RADIO MODEM/RC 2 PARAMETER(CABLE) 3 PARAMETER(RC)
[F3] или [F4]
CHANNEL
1
SET EXIT
[F1] [F3] или [F4] [F1]
[F3] или [F4] [F1]
[F3] или [F4]
TERMINATE
ETX
SET EXIT
RETRY
SET EXIT
Standard
REC TYPE
SET EXIT
REC-A
[F1]
Для отмены установок нажмите клавишу [F6](Вых) или [ESC].
(4) Установка параметров для Радиомодема Параметры
1)Канал (Channel) Установка канала связи. В тахеометре и в радиомодеме дожен быть установлен один и тот же канал связи. Задаваемые значения : A, B, C…..
2)Тип записи (REC TYPE) Выбор типа записи данных измереных расстояний. REC-A : При повторном измерении расстояния записываются обновленные значения.
REC-B : Записываются данные последнего результата измерений, отображенного на экране.
5-25
Рабочая процедура Действие Экран
Выполните процедуры, описанные в разделе 5.7.1, и запустите программу
[Внеш. Упр] совместимости с AP-L1A.
(1) Нажмите клавишу [F2](Setting).
(2) Нажмите клавишу [F4] для выбора
параметров радиомодема (RADIO MODEM).
(3) Действуя таким же образом,
задайте тип записи.
РЕЖИМ ПРОГРАММ
[F2]
EXTERNAL LINK 1 Execute 2 Setting
Setting 1 CABLE/RADIO MODEM/RC 2 PARAMETER(CABLE) 3 PARAMETER(RC)
[F4] [F3]
или [F4] [F1]
CHANNEL
1
SET EXIT
[F3] или [F4] [F1]
REC TYPE
REC-A
SET EXIT
5.7.3 Осуществление связи
Рабочая процедура Действие Экран
Выполните процедуры, описанные в разделе 5.7.1, и запустите программу
[EXT.LINK] совместимости с AP-L1A.
(1) Нажмите клавишу [F1]( Execute).
На экране справа показано, что запущена программа совместимости с
[F1]
AP-L1A и тахеометр готов к приему команд для связи.
Чтобы прекратить обмен данными, нажмите клавишу [F6](EXIT) или [ESC].
EXTERNAL LINK 1 Execute 2 Setting
EXTERNAL LINK (RC)
Remote control is begin done
from the controller.
EXIT
5-26
6 РАБОТА С ПАМЯТЬЮ
I
А
66
Prog
Std Mem Comm Adj Para
РРААББООТТА
РАБОТА С ПАМЯТЬЮ
В данном режиме имеется доступ к следующим функциям:
1. Просмотр состояния памяти.
2. Защита файла
3. Удаление файла
4. Переименование файла
5. Копирование файла
6. Инициализация памяти.
Memory manage F1 Internal memory F2 Card memory
С
С
ППААММЯЯТТЬЬЮЮ
Нажмите клавишу [F3]
66..11
ППррооссммооттр
Тахеометр серии GPT-8200A отображает полный объем памяти, объем свободной памяти и дату истечения срока годности литиевой батарейки. Формат отображения информации для PCMCIA карточки такой же, как и для внутренней памяти, кроме того что в верхней части экрана отображается название карточки. Название может содержать 11 буквенно-цифровых символов.
(1) Нажмите клавишу [F1] (Внутренняя
память) или [F2] (Карта памяти) для отображения состояния внутренней памяти или PCMCIA карточки соответственно.
На экране отображаются полный
объем памяти и объем свободной памяти.
Пример: Внутренняя память
(2) Нажмите клавишу [F6](Файл). На экране отображается информация
по каждому файлу (имя, расширение, размер, дата создания)
Нажмите клавишу [ESC] для возврата
в главное меню.
р
ссооссттоояянниия
Рабочая процедура Действие Экран
я
ппааммяятти
и
[F1]
[F6]
Memory manage F1 Internal memory F2 Card memory
Memory size 1967KByte Memory free 1951KByte Battery expire 2004/01
nit. File
JIS .DAT 1597 12-25 TOPCON .DAT 1089 10-05 FC7 .TXT 2450 09-11 HILL .DAT 31777 08-19 Pro Ren Del Copy
6-1
6 РАБОТА С ПАМЯТЬЮ
P
P
A
66..22
ЗЗаащщиитта
Данный режим используется для защиты хранящегося в памяти файла от удаления и внесения дополнительных записей. Когда файл защищен, он помечается символом «*». Если файл защищен, вы не можете его удалить, пока не снимите защиту с этого файла.
z Примечание: При инициализации памяти будут удалены все файлы, даже если они
(1) Для перехода в основной экран работы
с файлами см. раздел 6.1.
(2) Используя клавиши [F5]() или [F6]()
выберите необходимый файл.
(3) Нажмите клавишу [F1](Pro).
(4) Нажмите клавишу [F5](ON).*1)
Файл становится защищенным, а программа возвращается в предыдущий экран.
а
ффааййлла
Рабочая процедура Действие Экран
а
защищены.
Выбор файла
[F1]
[F5]
JIS .DAT 1597 12-25 TOPCON .DAT 1089 10-05 FC7 .TXT 2450 09-11 HILL .DAT 31777 08-19
ro Ren Del Copy ↑ ↓
Protect
[TOPCON .DAT]
ON OFF
*1) Для отключения защиты повторите вышеописанную процедуру и выберите [F6](OFF).
6..33
6
ППееррееииммеенноовваанниие
Данная функция используется для изменения имени файла, который хранится в памяти или на карточке. В этом случае над строкой ввода появляется старое имя файла. При вводе нового имени файла вы можете не указывать его расширение.
Рабочая процедура Действие Экран
(1) Для перехода в основной экран работы
с файлами см. раздел 6.1.
(2) Используя клавиши [F5]() или [F6]()
выберите необходимый файл.
(3) Нажмите клавишу [F2](Ren).
(4) Введите новое имя файла.
Длина имени не должна превышать 8 символов. Нажмите клавишу [ENT]. *1)
*1) См. раздел 2.9 «Как вводить буквы и цифры»
е
ффааййлла
а
Выбор файла
[F2]
Ввод имени
файла
[ENT]
JIS .DAT 1597 12-25 TOPCON .DAT 1089 10-05 FC7 .TXT 2450 09-11 HILL .DAT 31777 08-19
ro Ren Del Copy ↑ ↓
Rename Old name [TOPCON .DAT] New name [ ]
lpha SPC
6-2
6 РАБОТА С ПАМЯТЬЮ
P
P
66..44
УУддааллеенниие
Данный режим используется для удаления файла из памяти. Если файл защищен, то его нельзя удалить. Чтобы удалить этот файл, необходимо снять защиту. За один раз можно удалить только один файл.
(1) Для перехода в основной экран работы
с файлами см. раздел 6.1.
(2) Используя клавиши [F5]() или [F6]()
выберите необходимый файл.
(3) Нажмите клавишу [F3](Del).
(4) Убедитесь, что Вы выбрали
необходимый файл, и нажмите клавишу [F5](YES).
Если файл защищен, то его нельзя удалить. Сначала снимите защите, а затем удалите файл.
е
ффааййллаа
Рабочая процедура Действие Экран
Выбор файла
[F3]
[F5]
JIS .DAT 1597 12-25 TOPCON .DAT 1089 10-05 FC7 .TXT 2450 09-11 HILL .DAT 31777 08-19
ro Ren Del Copy
Delete
[TOPCON .DAT]
YES NO
66..55
ККооппиирроовваанниие
Файл можно скопировать из внутренней памяти прибора на PCMCIA карточку и наоборот. В данном режиме файлы копируются в корневой каталог. Вы не можете скопировать файлы в другие каталоги.
Пример : Копирование файла из внутренней памяти на PCMCIA карточку.
(1) Нажмите клавишу [F1] для копирования
файлов из внутренней памяти.
(2) Используя клавиши [F5]() или [F6]()
выберите необходимый файл.
(3) Нажмите клавишу [F4](Copy).
(4) Убедитесь, что Вы выбрали
необходимый файл, и нажмите клавишу [F5](Yes).
е
ффааййлла
Рабочая процедура Действие Экран
а
[F1]
Выбор файла
[F4]
[F5]
MEMORY manage F1 Internal memory F2 Card memory
JIS .DAT 1597 12-25 TOPCON .DAT 1089 10-05 FC7 .TXT 2450 09-11 HILL .DAT 31777 08-19
ro Ren Del Copy ↑ ↓
File Copy
[HILL .DAT]
YES NO
6-3
6 РАБОТА С ПАМЯТЬЮ
M
Alp
66..66
ИИннииццииааллииззаацциия
я
ппааммяятти
и
Данная функция используется для инициализации (очистки) внутренней памяти или карточки памяти, что позволяет удалить с карточки или из памяти ВСЕ ФАЙЛЫ, и их нельзя будет восстановить.
Пример: Инициализация карточки памяти
Рабочая процедура Действие Экран
(1) Нажмите клавишу [F2] для
отображения состояния карточки памяти.
(2) Нажмите клавишу [F1](Init).
(3) Убедитесь, что Вы действительно
хотите отформатировать карточку памяти, и нажмите клавишу [F5](Yes).
Выполняется инициализация.
(4) Введите название карточки и нажмите
клавишу [ENT].
На экране отображается срок действия
карточки памяти.
(5) Подтвердите выведенную на экран
[F2]
[F1]
[F5]
Ввод
названия
карточки
[ENT]
[F5]
MEMORY manage F1 Internal memory
F2 Сard memory
Card name [TOPCON ] Memory size 1967KByte
emory free 1951KByte
Card battery expire 11/99
RAM card memory format
YES NO
Card name
[ ]
ha SPC
Card memory expire Today 1999-11 Validity +4.0 year Until 2003-11
YES NO
информацию и нажмите клавишу [F5](Yes). *1)
На экране отображается главное
меню.
*1) Чтобы изменить срок годности карточки памяти, нажмите клавишу [F6] (NO) и введите
новые данные.
6-4
7 РЕЖИМ ПРИЕМА/ПЕРЕДАЧИ ФАЙЛОВ ДАННЫХ
77..11
ВВыыббоор
7
7
ППРРИИЕЕМ
Prog
Данный режим используется для установки параметров обмена данными, ввода/вывода файлов данных по протоколу «Y MODEM». Перед использованием этого режима установите на ваш компьютер программное обеспечение, выполняющее обмен данными по протоколу «Y MODEM».
Communication
1. Protocol
2. Data file in
3. Data file out
Для приема/передачи файлов c компьютера в прибор необходимо установить одинаковые значения скорости передачи как на компьютере, так и в приборе. Можно задать следующие значения скорости приема/передачи данных: 600, 1200, 2400, 4800, 9600 и 19200.
Std Mem Comm Adj
р
ссккоорроосстти
М
и
ппррииеемма
/
/
ППЕЕРРЕЕДДААЧЧА
РЕЖИМ ПРИЕМА/ПЕРЕДАЧИ ФАЙЛОВ ДАННЫХ
а
/
/
ппееррееддааччи
А
ФФААЙЙЛЛООВ
Para
и
ддаанннныых
В
ДДААННННЫЫХХ
Нажмите клавишу [F4].
х
((PPrroottooccooll))
Более подробно о настройках протокола для передачи результатов измерений см. Главу 8 «РЕЖИМ НАСТРОЙКИ ИНСТРУМЕНТА».
Рабочая процедура Действие Экран
(1) Нажмите клавишу [F1](Protocol) для
выбора скорости приема/передачи.
(2) Нажмите клавиши [F3][F6] для выбора
необходимой скорости, после чего нажмите клавишу [ENT].
[F1]
[F3] [F6]
[ENT]
Communication
1. Protocol
2. Data file in
3. Data file out
Communication Speed 600 1200 2400 4800 9600 19200
Communication
1. Protocol
2. Data file in
3. Data file out
7-1
7 РЕЖИМ ПРИЕМА/ПЕРЕДАЧИ ФАЙЛОВ ДАННЫХ
0/
089 (0%)
77..22
Убедитесь, что прибор готов к приему файла, прежде чем вы дадите команду на передачу файла с компьютера.
(1) Нажмите клавишу [F2](Data File In). (2) Дайте команду компьютеру передать
По окончании на экране появляется
7..33
7
м
ППррииеем
При передаче файлов данных с компьютера в тахеометр серии GPT-8200A, он помещается в основной каталог. Файлы данных НЕВОЗМОЖНО принять в подкаталог. Файлы данных НЕВОЗМОЖНО переслать на карточку памяти. Они обязательно должны быть отправлены во внутреннюю память прибора, и только оттуда могут быть скопированы на карточку.
файл. На экране отображается имя файла, количество принятых данных (байты), размер файла (байты) и объем принятых данных в процентах.
главное меню.
ППееррееддаачча
ффааййллоов
Рабочая процедура Действие Экран
а
в
ффааййллоов
ддаанннныых
в
ддаанннныых
х
((DDaattaa FFiillee IInn))
[F2]
х
((DDaattaa FFiillee OOuutt))
Communication
1. Protocol
2. Data file in
3. Data file out
Data file in
[TOPCON .DAT]
0/ 8676 (0%)
Можно также передать файл из внутренней памяти прибора или с карты памяти на компьютер .
Рабочая процедура Действие Экран
Убедитесь, что компьютер готов к приему файла с прибора.
(1) Нажмите клавишу [F3](Data File Out).
(2) Нажмите клавишу [F1](Internal memory)
или [F2](Card memory), чтобы выбрать, откуда будет отправляться файл, соответственно из внутренней памяти или с PCMCIA карточки, после чего нажмите клавишу [ENT].
Пример: Из внутренней памяти (3) Нажмите клавиши [F5]() или [F6]()
для выбора необходимого файла, после чего нажмите клавишу [ENT].
На экране отображается имя файла,
количество переданных данных (байты), размер файла (байты) и объем переданных данных в процентах.
По окончании на экране появляется
главное меню.
Для отмены передачи файла нажмите клавишу [ESC]
[F3]
[F1][F2]
[ENT]
Выбор файла
[ENT]
Communication
1. Protocol
2. Data file in
3. Data file out
Data file out F1 Internal memory F2 Card memory
JIS .DAT 1597 12-25 TOPCON .DAT 1089 10-05 FC7 .TXT 2450 09-11 HILL .DAT 31777 08-19
Data file out
Data file out
[TOPCON .DAT]
1
7-2
8 РЕЖИМ НАСТРОЙКИ ИНСТРУМЕНТА
р
р
р
)
(
)
88
РРЕЕЖЖИИМ
Prog
Std Mem Comm Adj Para
М
ННААССТТРРООЙЙККИ
И
ИИННССТТРРУУММЕЕННТТА
Нажмите клавишу [F6]
А
РЕЖИМ НАСТРОЙКИ ИНСТРУМЕНТА
В данном режиме производится установка параметров для проведения измерений, отображения их результатов на экране, а также для приема/передачи файлов данных. После изменения параметра новое значение заносится в память инструмента. В главном меню нажмите клавишу [F6], и появится следующий экран. Па
амет
ы настройки доступны в
Parameters F1 Measurement F2 Communication F3 Password
ежимах(Измерения
и
Связь
.
88..11
8.1.1 Параметры измерений и отображения на экране (Measurement)
ю
ММеенню
1. Ang.Unit (Углы) deg / gon / mil Выбор единицы измерения углов:
2.Min.Ang (Дискретность углового остчета)
3. Tilt (Компенсатор)
4. Err. corr. (Поправки)
5. V -0 (Место нуля верт. круга)
6. HAmem (сохранение
ориентации гор. круга)
7. Turn (Вращение)
8. Auto. colli Fine / Normal / Coarse Выбор точности автонаведения
ннаассттррооййкки
Меню Значение Описание
и
ииннссттррууммееннтта
OFF / ON
OFF / Vertical / Dual Выбор режима работы автокомпенсатора:
OFF / ON
Zenith / Level
CLEAR / MEMORY
Fine / Normal / Coarse Выбор, с какой точностью прибор будет
а
((PPaarraammeetteerrss))
градусы(deg) (360°), гоны(gon) (400гон) или
милы(mil) (6400мил).
Выбор дискретности отсчета углов грубо/точно:
GPT-8201A[OFF:1" / ON:0.5" ] GPT-8202A [OFF:1" / ON о:0.5" ] GPT-8203A [OFF:5" / ON:1" ] GPT-8205A [OFF:5" / ON:1" ]
OFF - Выключен, Vertical - Только в вертикальной плоскости, Dual - В обоих плоскостях.
Учет коллимационной ошибки и поправки за
наклон горизонтальной оси при угловых измерениях: Примечание: Переходите к данному элементу настройки после выполнения процедур, описанных
в Разделе 9.4. Более подробно см. Разделы 9.4 и 9.5. Выбор начала отсчета вертикального угла: от зенита (Zenith) или от горизонта (Level). выключено (CLEAR) : при включении прибора текущему направлению ГК присваивается значение 0; в памяти (MEMORY) : ориентация ГК сохраняется в памяти даже после отключения питания. Примечание: после изменения этого параметра выключите и повторно включите прибор.
устанавливаться на заданном значении угла. Точно(Fine) :3" Норма (Normal) :5" Грубо (Coarse) :10"
8-1
8 РЕЖИМ НАСТРОЙКИ ИНСТРУМЕНТА
9. Dist. Unit (Расстояние)
10. FEET (Футы) Us.f / Intl. f
11. Min. Dist (Отображаемая
точность расстояний)
12. S/A buzz (Сигнал при .наведении)
13.W-corr OFF / 0.14 / 0.20
14. N/E/Z mem OFF / ON Выбор сохранять или нет координаты точки, на
15. N/E - ord NEZ / ENZ Выбор порядка отображения координат на экране:
16. Temp. unit (Еденицы температуры)
17. Pres. Unit (Давление)
18. R/L Lock OFF / ON Запрет на переключение углов «право/лево»
19. m/ft Lock OFF / ON Запрет на переключение единиц измерения
20. Date (Дата) Date/Month/ Year
21. A.P. OFF (АвтоВыключение )
22. Heater (Подогрев)
23. EDM wait OFF / ON (01~99) Время отключение дальномера после выполнения
24. Ini. mode Menu / Std / E. Link Выбор режима, отображаемого при включении:
25.Self chk OFF / ON Выбор режима самопроверки инструмента при
METER / FEET Выбор единицы измерения расстояний: метры
(METER) или футы (FEET).
Соотношение метров и футов США (Us.f) / Международный (Intl.f) США
1м = 3,280833333333333 фт.
МЕЖДУНАРОДНЫЙ
1м = 3,280839895013123 фт.
OFF / ON
OFF / ON Выбор будет или нет раздаваться звуковой сигнал
°C / °F Выбор единиц измерения температуры : °C –
mmHg / InHg / hPa
Month / Date /Year Year / Month /Date OFF / ON 99
OFF / ON
Выбор дискретности отсчета расстояний. OFF:1мм :ON: 0.2мм
в режиме наведения на цель по звуковому сигналу. Учет поправки за рефракцию и кривизну Земли:
OFF- без учета, 0.14 - K=0,14 или 0.20 - K=0,20.
которой находится инструмент, после отключения питания.
либо XYH (NEZ), либо YXH (ENZ). градусы Цельсия; °F – градусы Фаренгейта
(используется при вычислении поправки за атмосферу). Выбор единиц измерения давления (используется при вычислении поправки за атмосферу).
экранной клавишей в режиме измерения углов Нет (OFF) : Переключение возможно Да (ON): Переключение невозможно.
расстояний (метры/футы). Нет (OFF) : Переключение возможно
Да (ON): Переключение невозможно. Выбор формата отображения даты на экране: Месяц/День/Год, День/Месяц/Год или Год/Месяц/День Выбор, использовать или нет функцию
автоматического отключения бездействующего
прибора. ВЫКЛ (OFF): не использовать минут (ON 99): отключить через 1~99 минут (количество задается цифровыми клавишами.) Выбор, использовать (ON) или нет (OFF) подогрев
экранов прибора.
измерений: ОТКЛ (OFF): Дальномер отключается сразу же после измерений ВКЛ (ON (01~99)): Дальномер отключается по истечении 1~99 минут после измерений. (количество задается цифровыми клавишами.)
Главное меню (Menu) Режим стандартных измерений (Std) Подключение внешнего устройства (Е.Link)
включении. OFF-не выполнять, ON - выполнять
8-2
8 РЕЖИМ НАСТРОЙКИ ИНСТРУМЕНТА
8.1.2 Параметры обмена данными
Заводские установки по умолчанию подчеркнуты.
Приведенные ниже настройки работают только в режиме обычных измерений. Настройки для других приложений, например EXTERNAL LINK (Внешние подключения) (В меню программ) задаются отделно для каждого приложения.
Выбор порта (Serial port RS-232C / RC)
Меню Значение Описание
Serial port / RC RS232C / RC
Установка параметров для порта RS232C Меню Значение Описание
1.B.rate (Скорость)
2.Data. L 7 / 8 Выбор числа битов данных: 7 или 8 битов.
3.Parity (Четность) None / Odd / Even Выбор проверки четности.
4. Stop Bit 1 / 2 Выбор числа стопбитов.
5. Delimit ETX / CRLF
6. REC – A/B A / B
7. Protocol OFF / ON
8. NEZ - REC
1200 /2400 /4800 /9600 Выбор скорости приема/передачи данных.
Std / Expand
Выбор порта связи – коннектор RS-232C или
специальная ручка RC-2H для контроллера RC-2II
Позволяет передавать данные с символами: возврат каретки (CR) и перевод строки (LF). Выбор способа передачи данных: Зап-А: Выполняется измерение и передаются
новые данные.
Зап-В: Передаются данные, которые отображены
на экране. Выбор режима обмена запросами [ACK] в процессе приема/передачи данных при работе с внешним устройством.
OFF (ВЫКЛ) : Отключить режим [ACK] ON (ВКЛ) : Включить режим [ACK]
Выбор формата записи данных: стандартный (Std)
или расширенный (Expand). В последнем случае дополнительно указываются значения
горизонтального угла и наклонной дальности.
8-3
8 РЕЖИМ НАСТРОЙКИ ИНСТРУМЕНТА
S
Установка параметров для RC
Меню Значение Описание
1.Channel(Канал) 1 / 2 / 3
2.V.Search
3.RC
4.Retry
(Условия)
5. Delimit ETX / CRLF
6. REC – A/B A / B
7. NEZ - REC
8. Trk State (Статистика
слежения)
9.B.rate (Скорость) 4800 Не меняется
10.Data. L 8 Не меняется
11.Parity (Четность) None Не меняется
12. Stop Bit 1 Не меняется
15 / 30
S / M
Std. / Div.
Std / Expand
OFF / ON
Настройка канала связи при использовании RC-2H
Выбор диапазона поиска призмы в вертикальной плоскости при использовании RC-2H.
15 : ±15° 30 : ±30° Выбор кол-ва дистанционных контроллеров RC­2II для работы при использовании ручки RC-2H.
один :Один дистанционный контроллер RC-2II неск :Несколько дистанц. контроллеров RC-2II Std. - (норм) : Рекомендуется при нормальн. условиях. Div. - (плох) : Рекомендуется при плохих условиях (большие расстояния, плохая видимость, сильная тепловая турбулентность).
Позволяет передавать данные с символами: возврат каретки (CR) и перевод строки (LF). Выбор способа передачи данных: Зап-А: Выполняется измерение и передаются новые данные. Зап-В: Передаются данные, которые отображены на экране. Выбор формата записи данных: стандартный (Std) или расширенный (Expand). В последнем случае дополнительно указываются значения
горизонтального угла и наклонной дальности. Отображение дополнительной информации о ходе измерений,таких как включен ли режим слежения или нет. Если выбрана эта функция, то при наклоне прибора за пределы работы автокомпенсатора положение датчика наклона не будет отображаться на экране.
(ВЫКЛ) : Нет дополнительной информации
(ВКЛ) : Отображение дополн. информации
88..22
ННаассттррооййкка
8.2.1 Параметры измерений и отображения на экране
[Пример] (Звуковой сигнал: Выкл), Единицы измерения давления: мм рт.ст
(1) В главном меню нажмите клавишу [F6].
(2) Нажмите клавишу [F1] (MEAS).
а
ппааррааммееттрроов
в
Рабочая процедура Действие Экран
[F6]
[F1]
Parameters F1 Measurement F2 Communication F3 Password
Parameters (Measurement) Ang.Unit [ deg ] gon mil Min.Angl OFF [ ON ] Tilt [ OFF ] 1axis 2axis
ET EXIT
8-4
Loading...