Topcom SOLOGIC B931 User guide [ml]

SOLOGIC B931
USER GUIDE / HANDLEIDING
MANUEL D’UTILISATEUR / BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE USUARIO / BRUKSANVISNING
MANUALE D’USO / MANUAL DO UTILIZADOR
V1.0 - 06/10
separate subscription from your telephone company to activate this function. If you don’t have the Caller ID
function on your phone line, the incoming telephone numbers will NOT be shown on the display of your
Om de ‘Nummerweergave’ te kunnen gebruiken, moet deze dienst geactiveerd zijn op uw telefoonlijn. Om deze dienst te activeren, hebt U hiervoor meestal een apart abonnement van uw telefoonmaatschappij nodig. Indien
U geen nummerweergavefunctie hebt op uw telefoonlijn, zullen de inkomende telefoonnummers NIET op de
display van uw toestel verschijnen.
Pour utiliser la fonction ‘Caller ID/Clip’ (affichage de l’appelant), ce service doit être activé sur votre ligne
téléphonique. Généralement, vous avez besoin d’un abonnement séparé de votre compagnie de téléphone
pour activer cette fonction. Si vous n’avez pas la fonction ‘Caller ID - Affichage Appelant’ sur votre ligne
téléphonique, les numéros de téléphone entrants n’apparaîtront PAS sur l’écran de votre téléphone.
Zur Verwendung der ‘Rufnummernanzeige’ muss dieser Dienst erst für Ihre Telefonleitung freigegeben werden.
Zur Aktivierung dieser Dienstleistung benötigen Sie meistens ein separates Abonnement Ihrer
Telefongesellschaft.Wenn Sie für Ihre Telefonleitung keine Rufnummernanzeigefunktion haben, erscheinen
die eingehenden Telefonnummern NICHT im Display Ihres Gerätes.
Para poder usar la función “Identificación de llamadas,este servicio tiene que estar dado de alta en su línea
telefónica. Normalmente es necesario abonarse a dicho serviciopara que la compañía telefónica active esta
función. Si su línea telefónica no dispone de la funciónIdentificación de llamadas, la pantalla del aparato no
mostrará los números de teléfono de las llamadas entrantes.
För att använda funktionen "nummervisning" måste tjänsten vara aktiverad för din telefonlinje. Normalt behöver
du ett separat abonnemang från ditt telefonbolag för att kunna aktivera funktionen. Om
nummervisningsfunktionen inte finns för din telefonlinje kommer inkommande telefonnummer INTE visas på din
Per utilizzare la funzione „Caller ID" (visualizzazione chiamante), è necessario che questo servizio sia attivato
sulla propria linea telefonica. Generalmente, è necessario sottoscrivere un abbonamento separato con la
propria società telefonica, per poter attivare questa funzione. Se la propria linea telefonica non è dotata della
funzione „Caller ID", i numeri telefonici delle chiamate in arrivo NON verranno visualizzati sul display del proprio
In caso di chiamata entrante, suona soltanto il ricevitore e non la base.
Para utilizar a função "ID Chamador" (visualizar Chamador), este serviço terá de ser activado na sua linha
telefónica. Normalmente necessita de subscrever este serviço, à parte, com o seu operador de
telecomunicações, para poder activar esta função. Se não tiver contratado este serviço a função ID do
Chamador não estará disponível e por isso os números de telefone das chamadas entrantes não aparecerão
Important
telephone.
Belangrijk
Important
Wichtig
Importante
Viktigt
telefons display.
Importante
telefono.
Importante
no seu telefone.
UK To be connected to the public analogue telephone network. NL Geschikt voor aansluiting op het openbare analoog geschakelde telefoonnetwerk. F Il est destiné à être raccordé au réseau de télécommunication public. D Kompatibel für den analogen Telefonanschluss. ES Conexión a la red telefónica analógica S For anslutning til det analoga nätverket. IT Destinato ad essere collegato alla rete telefonica analogica pubblica. PT Para efectuar a ligação com a rede pública analógica.
UK The features described in this manual are published with reservation to modifications. NL De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd onder voorbehoud van
wijzigingen.
F Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de modifications.
D Die in dieser Bedienungsanleitung umschriebenen Möglichkeiten, werden vorbehaltlich Änderungen
publiziert.
ES Las características descritas en este manual pueden ser objeto de futuras modificaciones. S Funktionerna i denna bruksanvisning publiceras med reservation för ändringar. IT Le caratteristiche descritte nel presente manuale vengono pubblicate con riserva di modifica. PT As características descritas neste manual são publicadas sob reserva de modificação.
UK Hereby, TOPCOM EUROPE N.V., declares that this device is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. The Declaration of conformity can be found on: http://www.topcom.net/cedeclarations.asp
NL Hierbij verklaart TOPCOM EUROPE N.V. dat het toestel in overeenstemming is met de essentiële
eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. De conformiteitsverklaring kan gevonden worden op: http://www.topcom.net/cedeclarations.asp
F Par la présente TOPCOM EUROPE N.V. déclare que l'appareil est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité peut être consultée sur : http://www.topcom.net/cedeclarations.asp
DE Hiermit erklärt TOPCOM EUROPE N.V., dass sich das Gerät in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Die Konformitätserklärung finden Sie an der folgenden Stelle:
http://www.topcom.net/cedeclarations.asp
ES Por medio de la presente TOPCOM EUROPE N.V. declara que el dispositivo cumple con los
requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Puede encontrarse la Declaración de conformidad en:
http://www.topcom.net/cedeclarations.asp
S Härmed intygar TOPCOM EUROPE N.V. att denna enheten står I överensstämmelse med de
väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG. Deklarationen om överensstämmelse finns på: http://www.topcom.net/cedeclarations.asp
IT Con la presente TOPCOM EUROPE N.V. dichiara che questo apparecchio è conforme ai requisiti
essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. La dichiarazione di conformità si trova su: http://www.topcom.net/cedeclarations.asp
PT TOPCOM EUROPE N.V. declara que este equipamento está conforme com os requisitos
essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE. A Declaração de Conformidade pode ser encontrada em: http://www.topcom.net/cedeclarations.asp
UK This product works with rechargeable batteries only. If you put non-rechargeable batteries in the handset and place it on the base/charger, the handset will be damaged and this in NOT covered under the warranty conditions.
NL Dit product werkt alleen op herlaadbare batterijen. Als u niet herlaadbare batterijen in de handset stopt en deze op de basis plaatst, zal de handset beschadigd raken. Deze beschadiging wordt NIET gedekt door de garantie.
F Ce produit fonctionnement uniquement avec des piles rechargeables. Si vous mettez des piles non rechargeables dans le combiné et si vous le placez sur la base, le combiné sera endommagé et ceci ne sera PAS couvert par la garantie.
D Dieses Gerät darf nur mit Akkus betrieben werden. Wenn Sie das Mobilteil mit nicht wiederaufladbaren Batterien bestücken und es auf die Basisstation stellen, wird das Mobilteil beschädigt und fällt nicht unter die Garantie.
ES Este producto solo funciona con pilas recargables. Si pone pilas no recargables en el terminal y lo pone en la base, el terminal se dañará, lo que NO está incluido en la garantía.
S Den här produkten fungerar endast med uppladdningsbara batterier. Om du sätter i icke­uppladdningsbara batterier i handenheten och placerar den på basenheten, kommer handenheten att skadas. Sådana skador täcks INTE av garantin.
IT Questo prodotto funziona solo con batterie ricaricabili. Se si inseriscono batterie non ricaricabili nel ricevitore portatile e lo si ripone sulla sua base, il portatile subirà dei danni e questi NON saranno coperti dalla garanzia.
PT Este produto trabalha apenas com baterias recarregáveis. Se colocar baterias não recarregáveis no portátil e o colocar sobre a base, este ficará danificado. Estes danos não são cobertos pelas condições da garantia.
Sologic B931
1 Safety advice
The following safety advice must always be followed before using electrical equipment. Please read carefully through the following information concerning safety and proper use. Make yourself familiar with all the functions of the equipment. Be careful to keep these advice notes and if necessary pass them on to a third party.
Electrical safety and protection
Do not operate the equipment if the mains plug, cable or the equipment itself is damaged.
If the equipment is dropped, then it must be checked by an electrician before further use.
Dangerous voltages are present inside the equipment. Never open the housing or insert objects through the ventilation holes.
Do not allow liquids to get into the equipment. In case of emergency, pull out the plug from the socket.
Similarly, if a fault develops during use or before you start to clean the equipment, pull the plug out if the socket.
Do not touch the charger and plug contacts with sharp or metal objects.
Do not carry out any modifications or repairs to the equipment yourself. Have repairs done to the equipment or the mains cable only by a specialist service centre. Unsatisfactory repairs can lead to considerable danger for the user.
Children frequently underestimate the dangers associated with electrical equipment. Therefore you must never leave children unsupervised in the vicinity of electrical equipment.
The equipment is not to be used in a damp room (e.g. bathrooms) or rooms where there is a lot of dust.
Equipment connected to the mains during a thunderstorm can be damaged by lightning. Therefore you should pull the plug out of the mains socket during a storm.
To completely disconnect the equipment from the electricity supply, the plug must be removed from the socket. When doing this always pull on the plug itself and never on the cable.
Protect the mains cable from hot surfaces or other sources of damage and do not allow it to become constrained.
Check the mains cable regularly for any damage.
Unwind the mains cable completely before use.
Make sure that the mains cable does not represent a trip hazard.
The operation of some medical devices may be affected.
The handset may cause an unpleasant buzzing sound in hearing aids.
Fire safety
The heat accumulated inside the equipment can lead to the defect and/or to the fire of the equipment. Do not expose this equipment therefore to extreme temperature like:
– direct sun exposure and heater warmth. – ventilation holes may not be covered.
Danger of explosion
Never throw batteries in fire.
4 Sologic B931
Sologic B931
Poisoning danger
Keep batteries away from small children.
Note
Only use the charger plug supplied. Do not use other chargers, as this may damage the batteries cells.
The wall outlet for the power supply must be close and accessible.
Only use rechargeable batteries of the same type. Place the batteries with correct polarity inside the battery compartment (polarity is marked inside the handset). Never use normal non rechargeable batteries!
As this telephone cannot be used in case of a power cut, you should use a mains-independent telephone for emergency calls, e.g. a mobile phone.
2 Disposal of the device (environment)
At the end of the product lifecycle, you should not throw this product into the normal household garbage but bring the product to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipments. The symbol on the product, user guide and/or box indicate this.
Some of the product materials can be re-used if you bring them to a recycling point. By re­using some parts or raw materials from used products you make an important contribution to the protection of the environment. Please contact your local authorities in case you need more information on the collection points in your area.
ENGLISH
3 Cleaning
Clean the telephone with a slightly damp cloth or with an anti-static cloth. Never use cleaning agents or abrasive solvents.
4 ECO mode (low-radiation)
This cordless telephone (compliant with the DECT standard) facilitates low-radiation operation. The radiation intensity of the radio signal between the base station and handset is reduced to a minimum when the handset is on the base station. Only when the handset is removed from the base station or a call is received does the radiation intensity of the radio signal increase to the normal strength. This does not mean that normal DECT radiation is harmful to health. The low-radiation mode prevents unnecessary DECT radiation load when no communication is required between the base station and handset. For technical reasons, no additional handsets can be operated in low-radiation mode (an additional handset that is not located in the immediate vicinity of the base station would always be "searching for base station" due to the weak radio signal). Low-radiation mode is enabled in the factory settings. Low-radiation mode is automatically disabled if you log on an additional handset.
Sologic B931 5
Sologic B931
B931
7,5V DC 300mA
17
5Installation
Before you use the telephone for the first time, you must first make sure the batteries are charged. If not, the telephone will not work optimally.
5.1 Installing the base
For installation, do the following:
Plug one end of the adaptor into the 230V outlet and the other end into the adapter jack on the bottom of the base.
Connect one end of the telephone cord with the wall phone jack and the other end to the bottom of the base. Use the included telephone cord.
1
2
4
3
1. Power cable
2. Telephone wall outlet
3. Telephone cord
4. Bottom view of the base
5.2 Installing the batteries
Open the battery compartment (see below).
Insert the batteries respecting the (+ and -) polarity.
Close the battery compartment.
Leave the handset on the base unit for 16 hours. The handset charging indicator LED on the base unit will light up.
6 Sologic B931
Sologic B931
Rechargeable Batteries
Belt clip
Battery cover
Back view of handset
-
+
-
B 931
+
-
+
5.3 Wall mounting
You can hang the base against the wall by using the cradle. Attach the cradle onto the base.
ENGLISH
Drill the holes in the wall 6 cm apart.
Wall
Wall plug
6 cm
Screw
Sologic B931 7
Sologic B931
6 Getting to know your telephone
6.1 Keys / LED
Handset
1. Visual ringer
2. One-touch memories M1 - M4
3. Display
4. Right / redial / pause key
5. Right menu key
6. On hook / on-off key
7. Down / phonebook key
8. Alphanumeric keys
9. Shaker / visual ringer on key
10. Microphone
11. Keypad lock key
12. Off hook / handsfree key
13. Left menu key
14. Left / internal call key
15. Up / call log key
16. Earpiece
16
15
14
13
12
11
10
1
2
3
4
5
6 7
8
9
Base
17. Handset charging indicator (LED)
18. Paging key
19. Charge contacts
19
17
18
8 Sologic B931
Sologic B931
13
17
6.2 Display (LCD)
Icon line Handset name Handset number Date and time
Soft menu/Option menu line
Battery indicator:
The battery is fully charged
The battery is 25% drained
The battery is half drained (50%)
The battery is 75% drained
The battery is low. You will hear warning signals and the battery symbol on the display will blink.
6.3 Icons
Off hook Shaker and visual ring is on Handsfree speaker on Keypad locked Internal call New unanswered calls* New voice mail message* Alarm set Signal icon, blinks when handset is too far from the base
ENGLISH
* Only when Caller ID is activated on your telephone line.
6.4 Display keys
Display keys (soft keys) are located directly under the display / . The function of these 2 keys changes depending on the operation mode. The actual function is displayed as text directly above the 2 menu keys.
5
6.5 Base LED
The handset charging indicator LED indicates the following status:
Off: no base power connected or handset not in base for charging.
On: handset charging.
Sologic B931 9
Sologic B931
15
7
Select Back
Main Menu
CID Book Phonebook BS Settings
6
6.6 Navigating the menu
The handset has a menu system which is easy to use. Each menu leads to a list of options. When the handset is switched On and in standby, press the left menu key to open the main menu. Press the up key or the down key to scroll to the menu option you want. Then press or to select further options or confirm the setting displayed.
Exit or go back one level in the menu:
To go to the previous level in the menu, press ‘Back’. To cancel and return to standby at any time, press the on/off key . If no button is pressed for 15 seconds, the handset returns to standby automatically.
5
13
13
6.7 Menu overview
Menu Submenu items
CID Book
New Edit
Phonebook
BS Settings
HS Settings
Registration Base 1 - 4
Delete Delete All PB Status
Terminate HS Dial mode Flash Time Modify PIN BS Reset
Alarm Audio Setup Ring Setup Ton e Se t up Language HS Name Auto Answer LCD Contrast Date & Time Select base HS Reset
10 Sologic B931
Sologic B931
6
13
13
5
12
6
12
6
12
7
12
7 Handset operation
7.1 Turning the handset on/off
To turn the handset on, press the on/off key or put the handset inside the base.
To turn the handset off, press and hold down the on/off key , till the handset switches off.
7.2 Setting the language
The telephone has 9 display languages. To set the language, do the following:
Press the Left menu button under ‘Menu’ .
Press the up or down key
•PressSelect’ to confirm.
Press the up or down key
•PressSelect’ to confirm.
The language set appears on the display.
Press the up or down key like to use.
•PressSave’ to confirm your selection or press ‘Back’ to leave the menu without saving.
13
15
15
15
7
/ repeatedly until ‘HS Setting’ is selected.
7
/ repeatedly until ‘Language’ is selected.
7
/ repeatedly to select the language you would
7.3 Making Calls
7.3.1 External Call
Press the off hook key .
The call symbol appear on the display.
You will hear the dial tone. Dial the telephone number you wish to call.
The number appears on the display and is dialed.
After finishing your call, press the on hook key to hang up.
6
ENGLISH
7.3.2 Number preparation
Dial the telephone number you wish to call. You can correct the number by pressing the ‘Erase’ key.
Press the off hook key .
The call symbol appear on the display.
The telephone number is dialed automatically.
After finishing your call, press the on hook key or put the handset back on the base unit to hang up.
7.3.3 Redialing the last number dialed
Press the redial key .
Press the off hook key . The number you last called is dialed automatically.
7.3.4 Redial one of the last 10 numbers dialed
Press the redial key . The number you last called appears on the display.
Press the up or down key / repeatedly until the desired number appears on the display.
Press the off hook key .
Sologic B931 11
4
4
15
Sologic B931
6
12
6
15
7
12
6
13
15
The number shown on the display is dialed automatically.
After finishing your call, press the on hook key or put the handset back on the base unit to hang up.
7.3.5 Calling a programmed number from the phonebook
The telephone has a phonebook in which you can store telephone number with name (See also § “10 The phonebook”). To call a number from the phonebook:
Press the phonebook key . The first number of the phonebook appears on the
7
display.
Press the up or down key
15
7
/ repeatedly to select the telephone number you
want to call.
Press the off hook key .
The number shown on the display, is dialed automatically.
After finishing your call, press the on hook key or put the handset back on the base unit to hang up.
7.3.6 Flash signal
With the ‘Flash’ key you can use certain services on your external line such as “call
13
waiting” (if your telephone company offers this feature); or to transfer calls if you use a telephone exchange (PABX). The flash key is a brief interruption of the line. You can use the flash key during a call by pressing the left menu key ‘Flash . You can set the flash time
13
to short or long (see “12.1 Flash time setting”).
7.4 Receiving a Call
During internal or external incoming call, the handset will start to ring. You can change the ring volume by pressing the up or down keys / .
All subscribed handsets will ring when you receive a call.
The telephone number of the caller appears on the display if you have Caller ID service (CLIP). Consult your telephone company. The name of the caller also appears on the display if:
– the number is programmed into the phonebook with name. – the network sends the name together with the telephone number .
Press the off hook key to accept the external call.
OR Lift the handset off its base unit (if the auto answer option is active, answer”
).
During the conversation the symbol appear on the display and the call timer starts to run.
After finishing your call, press the on hook key to hang up or put the handset back on the base unit.
see §“7.21 Auto
7.5 Redial list options
When scrolling through the redial list (see §“7.3.4 Redial one of the last 10 numbers dialed”) you have the following options: When the desired number is shown on the display press ‘More and select with the up
7
and down keys
•‘Add to PB’: to store the number into the phonebook memory. Press ‘Select’ to confirm. Enter a name (See §“10.1 Adding a number and a name to the phonebook”) and press
12 Sologic B931
/ the following options:
Sologic B931
13
13
12
15
15
5
Next . Edit the number and press ‘Next’. Select the desired ring melody and press ‘Save’ .
•‘Delete Call’: to delete an entry in the redial list. Press ‘Del’ to confirm.
•‘Delete All’: to delete all entries in the redial list. Press ‘Del’ to confirm.
7.6 Activate / deactivate handsfree function
This function allows you to communicate without having to pick up the handset. When you are talking, press the handsfree key to activate the handsfree function. Press the button again to deactivate the handsfree function.
12
When you are calling in handsfree mode and you want to change the
7
volume, press up or down key
/ repeatedly.
When you use the handsfree function for a long time, the batteries will drain quickly !
7.7 ‘Out of range’ warning
If the handset is out of range of the base unit, a warning signal will sound.
•‘SEARCHING’ appears on the display and the symbol blinks on the display.
Move closer to the base unit.
As soon as you are back within range of the base unit, a signal sounds and the symbol
stops blinking.
7.8 Setting the speaker volume
Use the up and down keys / during conversation to set the volume of the speaker. You can select from 5 levels.
The handsfree volume can be set the same way as above!
7
7.9 Call Duration Indicator on the Display
During an external call, the call duration is shown on the display: E.g. “01:10:40“ for 1 hour, 10 minute and 40 seconds. The call duration remains visible on the display for 5 seconds after each call.
ENGLISH
7.10 Turning off the microphone (mute)
To turn off the microphone during a call press the right menu key ‘Mute key. Now you can speak freely without the caller being able to hear you. To activate the microphone again, press the right menu key ‘Muteagain.
5
7.11 Pause key
If you dial a telephone number and you would like to add a pause to this number, press the pause/redial key at the desired place in the number. When you dial or redial this number, the pause (3 seconds) is automatically included.
Sologic B931 13
4
Sologic B931
8
7
15
7
13
5
7.12 Locating a misplaced handset (paging)
If you cannot find the handset, briefly press the paging key on the base unit. All handsets subscribed on the base unit will ring so you can locate the misplaced handset. To stop the signal, briefly press any key on any handset.
17
7.13 Using the alphanumeric handset keypad
Use the alphanumeric keypad to type text. To select a letter, press the corresponding alphanumeric key . E.g. if you press the alphanumeric key ‘5’, the first character ‘j’ appears on the display. Press it repeatedly to select other characters from this key. Press the ‘2’ key once to select the letter ‘a’. If you would like to select both ‘a’ and ‘b’ after each other, first press the ‘2’ key once to select ‘a’, wait 2 seconds until the cursor moves to the next position and then press the ‘2’ key twice to select ‘b’. You can delete characters mistakenly typed by using the ‘Erase’ key. The character in front of the cursor will be deleted.
15
You can move the cursor by pressing the up and down keys
/ .
7.14 Setting the ring volume level on the handset
You can change the ring volume of an incoming call (internal and external) between 6 levels (levels ‘1’ to ‘5’ and ‘Off’). If you select level ‘Off’ the handset will not ring when a call is received. Level ‘5’ is the highest level.
7.14.1 Setting the ring volume and Melody for Internal and external calls
Press the ‘Menu’ key.
Press the up or down key / repeatedly until ‘HS Settings’ is selected.
•PressSelect’ to confirm.
Press the up or down key
•PressSelect’ to confirm.
•SelectINT Ring’ or ‘EXT Ring’ and press ‘Select’.
•SelectMelody’ or ‘Volume ’ and press ‘Select’.
The current volume and melody is shown and hearable.
Press the up or down key
•PressSave’ to confirm your selection or press ‘Back’ to leave the menu without saving.
15
15
7
7
/ repeatedly until ‘Ring Setup’ is selected.
/ repeatedly to select the desired volume/melody.
You can also change the ring volume during incoming call, see “7.4 Receiving a Call”.
7.15 Setting the earpiece/handsfree volume
You can also use the menu to adjust the audio volume of the handsfree speaker and earpiece:
Press the ‘Menu’ key.
Press the up or down key
•PressSelect’ to confirm.
Press the up or down key
•PressSelect’ to confirm.
•SelectSpeaker V.’ or ‘Earpiece V.’ and press ‘Select’
Press the up or down key / repeatedly to select the desired volume.
14 Sologic B931
15
15
15
7
/ repeatedly until ‘HS Settings’ is selected.
7
/ repeatedly until ‘Audio Setup’ is selected.
.
13
7
Sologic B931
13
5
11
13
5
15
7
13
•PressSave’ to confirm your selection or press ‘Back’ to leave the menu without saving.
7.16 Locking the key pad
You can lock the keypad to prevent involuntary key presses. When the keypad is locked it is impossible to dial a telephone number, only the direct memory keys M1 - M4 can be used. Also incoming calls can still be answered. To activate keypad lock:
Press and hold the keypad lock key for 5 seconds.
•‘HS Locked’ and the icon will appear on the display.
To deactivate keypad lock:
Press the keypad lock key again for 5 seconds.
11
7.17 Turning key click on/off
You can set the handset to make a beep whenever you press a key.
Press the left ‘Menu’ key.
Press the up or down key / repeatedly until ‘HS Settings’ is selected.
•PressSelect’ to confirm.
Press the up or down key
•PressSelect’ to confirm.
Press the up or down key
•Select
–‘On’: turn on key click –‘Off’: turn off key click
•PressSave’ to confirm your selection or press ‘Back’ to leave the menu without saving.
15
15
15
7
7
/ repeatedly until ‘Tone Setup’ is selected.
7
/ repeatedly until ‘Key Tone’ is selected.
ENGLISH
7.18 Range alarm
A beep will sound when the handset is out of the base range. You can turn this audible warning on/off:
Press the left ‘Menu’ key.
Press the up or down key
•PressSelect’ to confirm.
Press the up or down key
•PressSelect’ to confirm.
Press the up or down key
•Select
–‘On’: turn on the range alarm –‘Off’: turn off the range alarm
•PressSave’ to confirm your selection or press ‘Back’ to leave the menu without saving.
15
15
7
/ repeatedly until ‘HS Settings’ is selected.
7
/ repeatedly until ‘Tone Setup’ is selected.
/ repeatedly until ‘Range Alarm’ is selected.
5
7.19 Display contrast
To change the display contrast:
Press the left ‘Menu’ key.
Press the up or down key
•PressSelect’ to confirm.
Sologic B931 15
15
7
/ repeatedly until ‘HS Settings’ is selected.
Sologic B931
13
15
7
1
Press the up or down key / repeatedly until ‘LCD Contrast’ is selected.
•PressSelect’ to confirm.
Press the up or down key / repeatedly to change the contrast between 0 (light) and 16 (dark).
•PressSave’ to confirm your selection or press ‘Back’ to leave the menu without saving.
15
15
7
7
5
7.20 Changing the handset name
You can change the handset name displayed on the handset during standby.
Press the left ‘Menu’ key.
Press the up or down key
•PressSelect’ to confirm.
Press the up or down key
•PressSelect’ to confirm.
Enter the new handset name and press ‘Erase’ to erase the characters in front of the cursor.
•PressSave’ to confirm your selection or press ‘Back’ to leave the menu without saving.
13
15
15
7
/ repeatedly until ‘HS Settings’ is selected.
7
/ repeatedly until ‘HS Name’ is selected.
5
7.21 Auto answer
When there is an incoming call and the handset is on the base, the phone automatically takes the line when lifted. This function can be turned on or off.
Press the left ‘Menu’ key.
Press the up or down key
•PressSelect’ to confirm.
Press the up or down key / repeatedly until ‘Auto Answer’ is selected.
•PressSelect’ to confirm.
•Select
–‘On’: turn on the auto answer –‘Off’: turn off the auto answer
•PressSave’ to confirm your selection or press ‘Back’ to leave the menu without saving.
13
15
7
/ repeatedly until ‘HS Settings’ is selected.
5
7.22 Turning visual ringer and shaker on/off
By turning on the visual ringer and shaker, the visual ring will blink and the handset will vibrate during an incoming call.
Press and hold the key until the icon appears to activate it.
Press and hold the key until the icon disappears to deactivate it.
9 9
8 Handset reset
You can restore all handset settings back to default and erase all phonebook, call log, ring volume/melodies, Audio setup, Tone setup, Alarm, language and redial entries. The LCD contrast cannot be restored. To restore the default settings:
Press the left ‘Menu’ key.
Press the up or down key
16 Sologic B931
15
7
/ repeatedly until ‘HS Settings’ is selected.
Sologic B931
13
15
7
15
7
13
•PressSelect’ to confirm.
Press the up or down key / repeatedly until ‘HS Reset’ is selected.
•PressSelect’ to confirm.
Enter the pin code (0000).
•PressReset’ to confirm your selection or press ‘Back’ to leave the menu without saving.
The default settings are: Alarm: Off Audio Setup: 3 INT/EXT Melody: Melody 3 INT/EXT Ring Volume: Volume 3 Key Tone: On Range Alarm: On Handset name: HS1 Time Format: 24 hours Date Format: DD-MM Phone Book: Empty Call log: Empty Redial list: Empty Auto Answer: Off Time and Date: 0:00 01-01
After a reset you have to turn on the handset again, see “7.1 Turning the handset on/off”.
15
7
5
ENGLISH
9 Setting the clock and alarm
9.1 Date and time format
Press the left ‘Menu’ key.
Press the up or down key / repeatedly until ‘HS Settings’ is selected.
•PressSelect’ to confirm.
Press the up or down key
•PressSelect’ to confirm.
Press the up or down key Format’.
•PressSelect’ to confirm.
Use the up or down key time format ‘12-Hour’ / ‘24-Hour’.
•PressSave’ to confirm your selection or press ‘Back’ to leave the menu without saving.
13
15
15
9.2 Setting the date and time
Press the left ‘Menukey.
If you have Caller id on your telephone line and the operator sends date and time, your clock will be set automatically on an incoming call.
Sologic B931 17
7
7
/ repeatedly until ‘Date & Time’ is selected.
/ repeatedly and select ‘Date Format’ or ‘Time
/ to select the date format ‘DD-MM’ / ‘MM-DD’ or
5
Sologic B931
13
5
15
7
15
7
Press the up or down key / repeatedly until ‘HS Settings’ is selected.
•PressSelect’ to confirm.
Press the up or down key / repeatedly until ‘Date & Time’ is selected.
•PressSelect’ to confirm.
Press the up or down key
•PressSelect’ to confirm.
Enter the current date/time by the numeric keypad.
•PressSave’ to confirm your selection or press ‘Back’ to leave the menu without saving.
15
15
15
7
7
7
/ repeatedly and select ‘Set Date’ or ‘Set Time’.
9.3 Using the alarm feature
Set the date and time and use your handset to give you a reminder alarm. You can have different alarm settings for each handset registered to your base. The alarm rings only at the handset, not at the base or any other handset. If one of the alarms is set, the alarm set icon appears in standby mode on the display. When the alarm sounds, press any key to turn it off.
9.3.1 Set the alarm
Press the left ‘Menu’ key.
Press the up or down key / repeatedly until ‘HS Settings’ is selected.
•PressSelect’ to confirm.
Press the up or down key
•PressSelect’ to confirm.
Press the up or down key / repeatedly and select ‘On’ or ‘Off’.
•PressSelect’ to confirm.
If you select ‘On’, the display indicates to enter the time in HH:MM format. Use the numeric keypad to enter. Press ‘Next’ and the display will show ‘Snooze On/Off’. Press the up or down key
•PressSave’ to confirm your selection or press ‘Back’ to leave the menu without saving.
13
15
15
/ to enable or disable the snooze functions.
7
7
/ repeatedly until ‘Alarm’ is selected.
5
If you choose ‘Snooze On’, the alarm will ring at regular intervals of 11 minutes. If you press the key when the alarm sounds, the option will be switch to ‘Snooze Off’.
6
10 The phonebook
The phonebook allows you to memorise 50 telephone numbers and names. You can enter names up to 12 characters length and numbers up to 20 digits length.
10.1 Adding a number and a name to the phonebook
Press the left ‘Menu’ key.
Press the up or down key / repeatedly until ‘Phonebook’ is selected.
•PressSelect’ to confirm.
Press the up or down key
•PressSelect’ to confirm.
Press the up or down key
•PressSelect’ to confirm.
18 Sologic B931
15
15
15
7
7
/ repeatedly until ‘New’ is selected.
7
/ repeatedly and select ‘On’ or ‘Off’.
Sologic B931
7
13
5
12
7
13
5
15
7
Enter the name by using the numerical keys (see also “7.13 Using the alphanumeric handset keypad”).
•PressNext’ and enter the desired number (up to 20 digits).
•PressNext’ and select the desired ring melody associated with this number with the up
15
or down key
•PressSave’ to confirm your selection or press ‘Back’ to leave the menu without saving.
/ .
10.2 Looking up a number in the phonebook
Press the phonebook key .
Enter the first letter of the desired name via the alphanumeric keypad.
The first name in the list with this letter appears on the display.
Press the up or down key
If the desired number appears on the display, the number will be automatically dialed by pressing the off hook key .
7
15
7
/ to browse for other numbers in the phonebook.
10.3 Changing a name or number in the phonebook
Press the left ‘Menu’ key.
Press the up or down key / repeatedly until ‘Phonebook’ is selected.
•PressSelect’ to confirm.
Press the up or down key
•PressSelect’ to confirm.
Enter the first letter of the desired name via the alphanumeric keypad.
The first name in the list with this letter appears on the display.
Press the up or down key
If the desired number appears on the display, press ‘Select’ to confirm.
Edit the name by using the numerical keys (see also “7.13 Using the alphanumeric handset keypad”.).
•PressNext’ and edit the number.
•PressNext’ and select the desired ring melody associated with this number with the up
15
or down key
•PressSave’ to confirm your selection or press ‘Back’ to leave the menu without saving.
/ .
15
15
15
7
7
/ repeatedly until ‘Edit’ is selected.
7
/ to browse for other numbers in the phonebook.
ENGLISH
10.4 Deleting one or all entries from the phonebook
Press the left ‘Menu’ key.
Press the up or down key / repeatedly until ‘Phonebook’ is selected.
•PressSelect’ to confirm.
Press the up or down key selected.
•PressSelect’ to confirm.
The display shows ‘Confirm?’ You can press ‘Del’ or ‘Del All’ to delete or ‘Cancel’ to exit.
Sologic B931 19
15
7
/ repeatedly until ‘Delete’ or ‘Delete All’ is
Sologic B931
7
13
5
7
15
7
10.5 Phonebook status
The phonebook status shows the numbers of phonebook entries already stored.
Press the left ‘Menu’ key.
Press the up or down key
•PressSelect’ to confirm.
Press the up or down key / repeatedly until ‘PB Status’ is selected.
•PressSelect’ to confirm.
15
15
7
/ repeatedly until ‘Phonebook’ is selected.
7
11 One-touch memories M1-M4
11.1 Storing a number under the one-touch memory
You can store up to 4 numbers in the direct memory keys M1 - M4. All the numbers will be stores in the phonebook as well.
Press one of the 4 memory keys (M1 - M4).
The display will show ‘Number?’. Enter the desired number (up to 20 digits).
Press the ‘Next’ soft key.
Select the desired ring melody associated with this number with the up or down key
15
/ .
•PressSave’ to confirm your selection or press ‘Back’ to leave the menu without saving.
11.2 Viewing the one-touch memory numbers
The one-touch memory numbers are stored inside the phonebook as the 1st 4 entries.
Press the phonebook key .
Press the up or down key / to browse for other numbers.
11.3 Editing the one-touch memory numbers
Perform the same steps as described in “10.3 Changing a name or number in the phonebook”
.
The one-touch memory names are stores in the phonebook as M1:, M2:, M3:, and M4:. When you edit the name you can only add something like ‘M1: Home’ but you can’t delete the default name.
11.4 Deleting a one-touch memory number
Perform the same steps as described in “10.4 Deleting one or all entries from the phonebook”
12 Base operation
12.1 Flash time setting
You can set the flash time to short (100ms) or long (300ms). The time is set to 100ms by default! However, if your system requires a longer flash time, you can change it:
Press the left ‘Menu’ key.
Press the up or down key
•PressSelect’ to confirm.
Press the up or down key
20 Sologic B931
15
15
7
/ repeatedly until ‘BS Settings’ is selected.
7
/ repeatedly until ‘Flash Time’ is selected.
Sologic B931
13
5
15
7
13
5
15
7
13
•PressSelect’ to confirm.
•Select
–‘Flash-1’: (short) to have a flash of 100ms –‘Flash-2’: (long) to have a flash of 300ms
•PressSave’ to confirm your selection or press ‘Back’ to leave the menu without saving.
12.2 Changing the PIN code (system PIN code)
Certain functions are only available if you know the PIN code of the base. The PIN code has 4 digits. The default PIN code setting is ‘0000’. If you would like to change the PIN code and set your own secret code, do the following:
Press the left ‘Menu’ key.
Press the up or down key
•PressSelect’ to confirm.
Press the up or down key
•PressSelect’ to confirm.
Enter the current pin and press ‘Next’.
Enter the new pin and press ‘Next’.
Enter the new pin again and press ‘Save to store the new pin or press ‘Back’to leave the menu without saving.
15
15
7
/ repeatedly until ‘BS Settings’ is selected.
7
/ repeatedly until ‘Modify PIN’ is selected.
13
5
12.3 Setting the dialing mode
There are two types of dialing modes that can be used on a telephone line:
DTMF/Tone dialing (the most common)
Pulse dialing (for older installations)
To change the dialing mode:
Press the left ‘Menu’ key.
Press the up or down key
•PressSelect’ to confirm.
Press the up or down key
•PressSelect’ to confirm.
Use the up or down key
•PressSave’ to confirm or press ‘Back’ to leave the menu without saving.
15
15
7
/ repeatedly until ‘BS Settings’ is selected.
7
/ repeatedly until ‘Dial mode’ is selected.
/ to select ‘Tone’ or ‘Pulse’.
ENGLISH
12.4 Base reset
You can restore all Base settings back to default. To restore the default settings:
Press the left ‘Menu’ key.
Press the up or down key
•PressSelect’ to confirm.
Press the up or down key
•PressSelect’ to confirm.
Enter the pin code (0000).
•PressReset’ to confirm your selection or press ‘Back’ to leave the menu without saving.
Sologic B931 21
/ repeatedly until ‘BS Settings’ is selected.
15
7
/ repeatedly until ‘BS Reset’ is selected.
5
Sologic B931
15
7
15
7
13
The default settings are: Dial Mode: Tone Flash time: Flash-1 PIN Code: 0000
13 Additional handsets and bases
You can subscribe up to 5 handsets on one base. Each handset can register to 4 base stations and the user can select which base he wants to use. By default the handset 1 is registered to the base unit 1.
13.1 Adding a new handset
This is only needed when you have deregistered a handset or when you bought a new one.
Keep the paging key on the base unit pressed for 5 seconds. The base unit will stay in subscribing mode for 3 minutes. Do the following to subscribe the handset:
Press the left ‘Menu’ key.
Press the up or down key
•PressSelect’ to confirm.
Press the up or down key
The handset will now search for a base end when it’s found the system PIN code (base PIN code; default=’0000’) is asked.
Enter the PIN code and and press ‘Select’.
The standby screen will appear when successfully registered and handset name and number will be shown.
17
15
15
Each handset can be subscribed to 4 different DECT base units. Each base unit is assigned a number from ‘1’ to ‘4’ in the handset. When you subscribe a new handset, you can assign a base unit number. It is best to use ‘1’.
7
/ repeatedly until ‘Registration’ is selected.
7
/ to select a base (1-4).
13.2 Removing a handset
It is possible to cancel subscription of a handset to a base. You should do this if a handset is damaged and has to be replaced by a new one.
You can only cancel subscription of another handset, not the handset you are using to do the remove procedure.
Press the left ‘Menu’ key.
Press the up or down key
•PressSelect’ to confirm.
Press the up or down key
•PressSelect’ to confirm.
Enter the PIN code and press ‘OK’.
Use the up or down key handset or a non-existing handset, a warning tone will be heard.
•PressSelect’ to confirm your selection or press ‘Back’ to leave the menu.
15
7
/ repeatedly until ‘BS Settings’ is selected.
/ repeatedly until ‘Terminate HS’ is selected.
/ to select the handset. If you select the current
5
22 Sologic B931
Sologic B931
7
14
6
12
6
12
6
13.3 Selecting a base unit
If your handset is subscribed to several base unit stations (max. 4), you must select a base unit because the handset can only communicate with one base unit at a time.
Press the left ‘Menu’ key.
Press the up or down key
15
7
/ repeatedly until ‘HS Settings’ is selected.
•PressSelect’ to confirm.
Press the up or down key repeatedly until ‘Select Base’ is selected.
•PressSelect’ to confirm.
Use the up or down key
15
/ to select the base. If you select the current a non-
existing base, a warning tone will be heard.
The display will show ‘Selected BSx’. Press the ‘Select’ key to confirm.
Caution: Before you can select a base unit, the handset must be subscribed to the base first.
13.4 Using multiple handsets
These functions are only possible when more than one handset is subscribed to the base.
13.4.1 Calling another handset
Press the internal call key .
•‘Intercom 1 2 3 4 5” appears on the display.
Dial the number of the handset you would like to call.
After finishing your call, press the on hook key to hang up.
ENGLISH
13.4.2 Receiving an internal call
The internal call icon and the number of the handset calling, appear on the display.
Press the off hook key to accept the internal call.
OR
Lift the handset off its base (if the auto answer option is active, see §“7.21 Auto answer”)
During the call, the handset number of the caller appear on the display.
After finishing your call, press the on hook key to hang up.
13.4.3 Receiving an external call during an internal call
If you receive an external call during an internal call, you will hear a call waiting tone (double beep) on both handsets being used for an internal call.
Press the on hook key to end the internal call.
6
Press the off hook key to accept the external call.
After finishing your call, press the on hook key to hang up.
13.4.4 Transferring a call to another handset
You have an external caller on the line.
Press the internal call key . ‘Intercom 1 2 3 4 5’ appears on the display.
14
Dial the number of the handset to which you would like to transfer the call.
If the handset dialed answers, you can have an internal conversation. Press the on hook key and the external call is transferred.
Sologic B931 23
6
Sologic B931
14
11
15
15
If the handset dialed does not answer, press the internal call key to speak to the
14
external caller again.
13.4.5 Conference call (two internal handsets and one external caller)
You can have a telephone conversation with one internal and one external caller at the same time.
While on the line with an external caller, press the internal call key . The external
14
line is put on hold.
Dial the number of the handset you would like to include in the call. You can toggle between Internal and External line by pressing the internal call key .
Once the handset dialed answers, press the key.
Now you are connected to the external and the internal caller and you can talk to them at the same time (conference call).
14 Caller ID / CLIP
You can only use this service when you have a Caller ID / CLIP subscription. Contact your telephone company for more information.
When you receive a call, the telephone number of the caller, the date and time appears on the handset display. If the name is programmed in the phonebook, the name in the phonebook is displayed!
The telephone can store 40 calls in a call list that can be reviewed later. When the memory is full, the new calls automatically replace the oldest calls in the memory. The icon will be shown if there are new unanswered calls in the call list. If the call list is empty and you press the call log key , ‘Empty’ will be shown.
You can view the information of an incoming call:
Press the call log key . The telephone number will be shown on the first line. The name (if sent by the network or present in the phonebook memory) of the caller will be shown on the 2nd line and date and time on the 3rd line. In the top right corner of the screen you will see following icon followed by the call log sequence number:
: Unread or unanswered call – : Read or answered call
14.1 The call list
The calls received are stored in the call list (max. 40 numbers).
Briefly press the call log key to view the most recent call. OR
Press the left ‘Menu’ key.
•PressSelect’ to confirm.
The telephone number and name of the most recent caller appears on the display.
The date and time the call was received are linked to each call.
24 Sologic B931
15
Sologic B931
7
5
7
13
5
15
7
13
5
13
Press up or down key / to browse other numbers on the list.
If neither the up or down key telephone will return to standby mode.
After a call is received, the number of the caller remains on the display for 15 seconds after the last ring.
15
15
7
/ is pressed for 1 minute, the
14.2 Calling a number from the call list
Press the call log key to go into the call list.
Press the up or down key
Once the number is on the display, press the off hook key and the number is dialed automatically.
15
15
7
/ to look up the desired number.
12
14.3 Storing a number from the call list in the phonebook
Press the left ‘Menu’ key.
•PressSelect’ to confirm.
Press the up or down key
•PressMore’ .
Press the up or down key
•PressSelect’ to confirm.
•‘Name ?’ is displayed. Use the alphanumeric keys to add a name. Or if the name was send by the network, you can edit it before saving. Press ‘Next to confirm.
The telephone number is displayed. Edit the number if needed and press ‘Next’ again to store the entry into the phonebook .
Select the desired ring melody associated with this number with the up or down key
15
/ .
•PressSave’ to confirm your selection or press ‘Back’ to leave the menu without saving.
5
15
15
7
/ to look up the desired number.
7
/ repeatedly until ‘Add to PB’ is selected.
5
ENGLISH
14.4 Deleting numbers from the call list
14.4.1 Deleting one number
Press the left ‘Menu’ key.
•PressSelect’ to confirm.
Press the up or down key
•PressMore’ .
Press the up or down key
•PressSelect’ to confirm.
•PressDel’ to erase or press ‘Cancel’ to leave the menu without saving.
14.4.2 Delete all numbers
Press the left ‘Menu’ key.
•PressSelect’ to confirm.
Press the up or down key
•PressMore’ .
Press the up or down key
•PressSelect’ to confirm.
•PressDel All’ to erase or press ‘Cancel’ to leave the menu without saving.
Sologic B931 25
5
5
/ to look up the desired number.
15
15
15
7
/ repeatedly until ‘Delete’ is selected.
7
/ to look up the desired number.
7
/ repeatedly until ‘Delete All’ is selected.
5
Sologic B931
7
6
15 Voice mail indicator
This function only works if you have the voice mail or phone mail service and if the network sends this indication along with the caller ID (CLIP) information! When you receive a new message in your voice mail system, the icon + ‘MSG WTG ON’ will appear on the display. Once you have listened to your messages, the icon will disappear. If you want to remove the icon, press the call log key , then press and hold the numerical key ‘4’. After that press the on-hook key to return to standby.
16 Trouble shooting
Symptom Possible cause Solution
No display; the display stays dark
No tone Telephone cord badly
The icon flashes
Base or handset do not ring
Tone is good, but cannot make any connection
Not possible to transfer a call on PABX
Telephone does not react to pressing the keys
Batteries uncharged Check the position of the
batteries Recharge the batteries
Handset turned off Turn on the handset
Check the telephone cord
connected or defect The line is occupied by another
handset Handset out of range Bring the handset closer to the
The base has no power supply Check the mains connection to
The handset is not registered to the base
The ringing volume is zero or low
The dialing mode is wrong Adjust the dialing mode (pulse/
The Flash Time is too short Change the Flash Time
Manipulation error Remove the batteries for at
connection Wait until the other handset
hangs up
base
the base Register the handset to the
base Adjust the ringing volume
tone)
least 1 minute and put them back in place
26 Sologic B931
Sologic B931
17 Technical characteristics
Standard: DECT(Digital Enhanced Cordless Telecommunications)
GAP ( Generic Access Profile )
Frequency range: 1880 MHz to 1900 MHz Number of channels: 120 duplex channels Modulation: GFSK Speech coding: 32 kbit/s Emission power: 10 mW ( average power per channel ) Range: 300 m in open space / 50 m maximum in-house Base power supply: In: 230V AC / 50Hz - Out: 7,5V DC / 300mA Handset Batteries: 3 rechargeable batteries AAA, NiMh 600mAh Handset standby time: 100 hours in standby Handset talk time: 10 hours Charging time: 16 hours Dialing mode Tone / Pulse Normal conditions of use: +5 °C to +45 °C Flash time: 100ms or 300ms
18 Topcom Warranty
18.1 Warranty period
The Topcom units have a 24-month warranty period. The warranty period starts on the day the new unit is purchased. There is no warranty on standard or rechargeable batteries (AA/ AAA type). Consumables or defects causing a negligible effect on operation or value of the equipment are not covered. The warranty has to be proven by presentation of the original or copy of the purchase receipt, on which the date of purchase and the unit-model are indicated.
ENGLISH
18.2 Warranty handling
A faulty unit needs to be returned to a Topcom service centre including a valid purchase note and a filled in service return card. If the unit develops a fault during the warranty period, Topcom or its officially appointed service center will repair any defects caused by material or manufacturing faults free of charge, by either repairing or exchanging the faulty units or parts of the faulty units. In case of replacement, colour and model can be different from the original purchased unit. The initial purchase date shall determine the start of the warranty period. The warranty period is not extended if the unit is exchanged or repaired by Topcom or its appointed service centre.
18.3 Warranty exclusions
Damage or defects caused by incorrect treatment or operation and damage resulting from use of non-original parts or accessories are not covered by the warranty. The warranty does not cover damage caused by outside factors, such as lightning, water and fire, nor any damage caused during transportation.
Sologic B931 27
Sologic B931
No warranty can be claimed if the serial number on the units has been changed, removed or rendered illegible. Any warranty claims will be invalid if the unit has been repaired, altered or modified by the buyer.
This appliance may only be used with rechargeable batteries. If you want to replace the originally included batteries, please check whether the batteries you use are suitable and rechargeable. Alkaline batteries may under NO circumstances be used in the handsets. If you use Alkaline batteries and place the handset on the basis, the batteries will heat up and may explode. Any damage which may be caused cannot be recovered from the manufacturer and the damage thus caused to the appliance is not covered by the warranty conditions. Any repairs will be charged to you.
28 Sologic B931
Sologic B931
NEDERLANDS
1 Veiligheidsadvies
Leef steeds de volgende veiligheidsmaatregelen na bij het gebruik van elektrische apparatuur. Lees de onderstaande informatie over veiligheid en een correct gebruik zorgvuldig door. Leer alle functies van het toestel kennen. Bewaar deze instructies zorgvuldig en geef ze indien nodig door aan derden.
Elektrische veiligheid en bescherming
Gebruik het toestel niet als de stroomstekker, stroomkabel of het toestel zelf beschadigd is.
Wanneer het toestel is gevallen, moet u het alvorens u het gebruikt laten nakijken door een elektricien.
In het toestel zijn gevaarlijke spanningen aanwezig. Open nooit de behuizing en steek geen voorwerpen in de ventilatiegaten.
Zorg ervoor dat het toestel niet in contact komt met water. Haal in geval van nood de stekker uit het stopcontact.
Haal ook de stekker uit het stopcontact als er een defect optreedt tijdens het gebruik of voordat u het toestel gaat schoonmaken.
Raak de laad- en stekkercontacten niet aan met scherpe of metalen voorwerpen.
Voer zelf geen aanpassingen of reparaties uit aan het toestel. Laat reparaties aan het toestel of de stroomkabel alleen uitvoeren door een gespecialiseerd onderhoudscentrum. Slechte reparaties kunnen leiden tot een aanzienlijk gevaar voor de gebruiker.
Kinderen onderschatten vaak de gevaren van elektrische apparatuur. Laat kinderen daarom nooit zonder toezicht in de buurt van elektrische apparatuur.
Het toestel mag niet worden gebruikt in een vochtige ruimte (bv. badkamers) of ruimten met veel stof.
Apparaten die tijdens een onweersbui met het stopcontact verbonden zijn, kunnen door blikseminslag worden beschadigd. Verwijder daarom de stekker uit het stopcontact tijdens een onweer.
Om het toestel volledig van de stroomvoorziening af te koppelen, moet u de stekker uit het stopcontact trekken. Trek hierbij altijd aan de stekker zelf en nooit aan de kabel.
Bescherm de stroomkabel tegen hete oppervlakken of andere schadelijke bronnen en zorg ervoor dat de kabel niet klem komt te zitten.
Controleer de stroomkabel regelmatig op schade.
Rol de stroomkabel voor gebruik helemaal uit.
Ga na of niemand over de stroomkabel kan struikelen.
De werking van medische toestellen kan worden beïnvloed.
De handset kan een onaangenaam zoemend geluid veroorzaken in hoorapparaten.
Brandveiligheid
De warmte die zich in het toestel opbouwt, kan leiden tot een defect en/of brand in het toestel. Stel dit toestel daarom niet bloot aan hoge temperaturen:
– direct zonlicht en de verwarming. – de ventilatiegaten mogen niet bedekt worden.
Explosiegevaar
Gooi de batterijen nooit in vuur.
Sologic B931 29
Sologic B931
Vergiftigingsgevaar
Houd de batterijen uit de buurt van kinderen.
Opmerking
Gebruik uitsluitend de meegeleverde adapter. Gebruik geen andere laders, omdat dit de batterijcellen kan beschadigen.
Het wandstopcontact moet in de buurt en toegankelijk zijn.
Gebruik alleen oplaadbare batterijen van hetzelfde type. Plaats de batterijen met de juiste polariteit in het batterijgedeelte (de polariteit staat in de handset weergegeven). Gebruik nooit normale niet-oplaadbare batterijen!
Omdat deze telefoon niet kan worden gebruikt tijdens een stroomuitval, moet u een telefoon gebruiken die niet afhankelijk is van het elektriciteitsnet bij noodgevallen, bv. een mobiele telefoon.
2 Het product afvoeren (milieu)
Na afloop van de levenscyclus van het product mag u het niet met het normale huishoudelijke afval weggooien, maar moet u het naar een inzamelpunt brengen voor recycling van elektrische en elektronische apparatuur. Dit wordt aangeduid door het symbool op het product, in de handleiding en/of op de verpakking.
Sommige materialen waaruit het product is vervaardigd, kunnen worden hergebruikt als u ze naar een inzamelpunt brengt. Door onderdelen of grondstoffen van gebruikte producten te hergebruiken, levert u een belangrijke bijdrage aan de bescherming van het milieu. Wend u tot de plaatselijke overheid voor meer informatie over de inzamelpunten bij u in de buurt.
3 Reiniging
Reinig de telefoon met een vochtige of antistatische doek. Gebruik nooit reinigingsmiddelen of agressieve oplosmiddelen.
4 ECO-modus (lage straling)
Deze draadloze telefoon (conform de DECT-norm) vergemakkelijkt de lagestralingswerking. De stralingsintensiteit van het radiosignaal tussen het basisstation en de handset wordt verminderd tot een minimum wanneer de handset in het basisstation staat. De intensiteit van het radiosignaal wordt alleen naar de normale sterkte verhoogd wanneer de handset van het basisstation wordt genomen of als er een oproep wordt ontvangen. Dit betekent niet dat de normale DECT-straling schadelijk is voor de gezondheid. De lage­stralingsmodus voorkomt een onnodige DECT-stralingsbelasting wanneer er geen communicatie is vereist tussen het basisstation en de handset. Om technische redenen kunnen er geen extra handsets in de lage-stralingsmodus worden gebruikt (een extra handset die niet in de directe omgeving van het basisstation staat, zal altijd "zoeken naar het basisstation" als gevolg van het zwakke radiosignaal). De lage-stralingsmodus is actief in de fabrieksinstellingen. De lage-stralingsmodus wordt automatisch uitgeschakeld als u een extra handset aanmeldt.
30 Sologic B931
Loading...
+ 186 hidden pages