Topcom FIDELITY SMS User Manual

fidelitySMS_front.fm Page 1 Monday, August 4, 2003 4:23 PM
Fidelity SMS
USER MANUAL
HANDLEIDING
MANUEL D’UTILISATEUR
GEBRAUCHSANWEISUNG
MANUAL DE USUARIO
MANUALE D’ISTRUZIONI
INSTRUKCJA OBSˆUGI
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
BRUKSANVISNING
HL_FidelitySMS.book Page 2 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
To use ‘Caller ID’ (display caller), this service has to be activated on your phone line. Normally you need a separate subscription from your telephone company to activate this function. If you don’t have the Caller ID function on your phone line, the incoming telephone numbers
Om de ‘Nummerweergave’ te kunnen gebruiken, moet deze dienst geactiveerd zijn op uw telefoonlijn. Om deze dienst te activeren, hebt
U hiervoor meestal een apart abonnement van uw telefoonmaatschappij nodig. Indien U geen nummerweergavefunctie hebt op uw
Pour utiliser la fonction ‘Caller ID/Clip’ (affichage de l’appelant), ce service doit être activé sur votre ligne téléphonique. Généralement, vous avez besoin d’un abonnement séparé de votre compagnie de téléphone pour activer cette fonction. Si vous n’avez pas la fonction ‘Caller ID - Affichage Appelant’ sur votre ligne téléphonique, les numéros de téléphone entrants n’apparaîtront PAS sur l’écran de votre téléphone.
Zur Verwendung der ‘Rufnummernanzeige’ muss dieser Dienst erst für Ihre Telefonleitung freigegeben werden. Zur Aktivierung dieser
Dienstleistung benötigen Sie meistens ein separates Abonnement Ihrer Telefongesellschaft.Wenn Sie für Ihre Telefonleitung keine
1) Para utilizar la función “Caller ID” (Identificación del número que llama), este servicio ha de estar activado en su línea telefónica.
Normalmente, necesitará abonarse por separado a este servicio en su compañía telefónica para activar esta función. Si no dispone de
esta función en su línea telefónica, los números telefónicos de las llamadas entrantes NO SE MOSTRARÁN en la pantalla del teléfono.
1) Per utilizzare la funzione „Caller ID" (visualizzazione chiamante), è necessario che questo servizio sia attivato sulla propria linea
telefonica. Generalmente, è necessario sottoscrivere un abbonamento separato con la propria società telefonica, per poter attivare questa
funzione. Se la propria linea telefonica non è dotata della funzione „Caller ID", i numeri telefonici delle chiamate in arrivo NON verranno
Aby korzystaç z funkcji Œ CALLER ID (Identyfikacja rozmówcy), nale
aktywacja funkcji u dostawcy usug telekomunikacyjnych. Je
Abyste mohli pouûívat funkci ’Caller ID’ (zobrazení volajícího), musíte si tuto sluûbu aktivovat na va∂í lince. Vet∂inou budete za aktivaci této sluûby u telefonní spolecnosti platit zvlá∂tní poplatek. Pokud nemáte funkci Caller ID na va∂í lince, príchozí telefonní císla se vám na displeji
Az Œ Hívás Azonosító (hívás kijelző) használatához aktiválnia kell a szolgáltatást telefonvonalán. A funkció aktiválásához általában külön
előfizetést kell intéznie a telefontársaságnál. Ha a telefonvonal nem rendelkezik Hívás Azonosító funkcióval, a bejövő hívások közben a
För att använda funktionen "nummervisning" måste tjänsten vara aktiverad för din telefonlinje. Normalt behöver du ett separat abonnemang
från ditt telefonbolag för att kunna aktivera funktionen. Om nummervisningsfunktionen inte finns för din telefonlinje kommer inkommande
telefoonlijn, zullen de inkomende telefoonnummers NIET op de display van uw toestel verschijnen.
Rufnummernanzeigefunktion haben, erscheinen die eingehenden Telefonnummern NICHT im Display Ihres Gerätes.
will NOT be shown on the display of your telephone.
2) Al recibir una llamada, sólo suena el teléfono inalámbrico y no la base.
2) In caso di chiamata entrante, suona soltanto il ricevitore e non la base.
visualizzati sul display del proprio telefono.
numery nadchodzåcych telefonow NIE zostanå wy
telefonszám NEM fog megjelenni készüléke kijelzőjén.
telefonnummer INTE visas på din telefons display.
!! Important !!
!! Belangrijk !!
!! Important !!
!! Wichtig!!
!! Importante !!
!! Importante !!
!! Uwaga !!
˝y jå uaktywniç w swoim telefonie. Zwykle potrzebna jest osobna
¤li operator linii telefonicznej nie oferuje funkcji Identyfikacja rozmówcy,
¤wietlone w telefonie.
!! Duleûité !!
va∂eho telefonu NEZOBRAZÍ.
!! Fontos !!
!! Viktigt !!
fidelitySMS_front.fm Page 3 Tuesday, August 5, 2003 10:34 AM
:-)
HL_FidelitySMS.book Page 4 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
1 INSTALLATION 5 2 BUTTONS/LED 5 3 DISPLAY/LED 5
3.1 Standard display information 5
4 SETTING 6
4.1 Setting the language of the display text 6
4.2 Setting the Date and Time 6
4.3. Setting the Dial Prefix 6
4.4. Setting the Display contrast 6
4.5. Telephone reset 6
5 MAKING A PHONE CALL 7
5.1 Last number redial 7
5.2 Deactivating the microphone (mute) 7
5.3 Ringer volume 7
5.4 Flash Key 7
6 CALLER ID 7
6.1 General information 7
6.2 Call list 7
6.2.1 Scrolling through the Call List 8
6.2.2 rasing numbers from the Call List 8
6.2.3 Calling a number from the Call List 8
6.3 Voice mail 8
7 PHONE BOOK 8
7.1. Use of the alphanumerical keypad 8
7.2 Adding a number to the Phone Book 8
7.3 Saving a number from the Call list in the Phone Book 8
7.4 Selecting and calling a number from the Phone Book by name 9
7.6 Erasing a number and name from the Phone Book 9
8 MEMORY NUMBERS 9
8.1 Adding a number to a Direct Memory 9
8.2 Saving a number from the Call list to a Direct Memory 9
8.3 Calling a number a Direct Memory number 10
8.5 Erasing a number and name from the Direct Memory 10
9. SMS (SHORT MESSAGES SERVICE) 10
9.1 Protocol selection 10
9.2 Protocol 1 10
9.2.1 SMS Settings 10
9.2.2 Sending Short Messages 11
9.2.3 Re-sending Short Messages (outbox) 12
9.2.4 New Incomming Messages (Inbox) 12
9.3 Protocol 2 13
9.3.1 SMS Settings 13
9.3.2 Sending SMS Messages 14
9.3.3 Re-sending Short Messages (outbox) 15
9.3.4 New Incomming Messages (Inbox) 16
10 SAFETY INSTRUCTIONS 17 11 CLEANING 17 12 WARRANTY 17 13 TECHNICAL DATA 17
4 Topcom Fidelity SMS
CAP
CAP
HL_FidelitySMS.book Page 5 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
1 INSTALLATION
• Put batteries in the battery compartment to activate the display :
- Open the battery compartment at the bottom of the unit.
- Insert 4 AA batteries (1,5V).
- Close the battery compartment.
• Connect one end of the line cord to the telephone line wall socket and the other end to the bottom of the phone.
Note: Instead of using batteries, you can also use an adapter (DC 9V / 300 mA ( )) (adapter not included), this adapter needs to be compliant to the CE standard EN60950 The memories remain saved, even without batteries or electricity supply (flash memory) ! Never change batteries when the telephone line is connected !
2BUTTONS/LED
1‘Handsfree’ indicator 2‘New Calls’ indicator 3Flash 4 Redial / Pause button 5Direct Memory button M1 6Direct Memory button M2 7Direct Memory button M3 8 Voice Mail button VM 9 Smiley button 10 Handsfree button 11 Alphanumerical keyboard 12 Scroll switch 13 Menu button
14 SMS button 15 OK Button 16 Escape button 17 Erase/Mute-button 18 Caps ABC -> abc 19 Phonebook button 20 Volume Switch 21 Ring volume switch 22 Adapter input 23 Telephone line input
ENGLISH
3 DISPLAY/LED
3.1 Standard display information
CAP
Display information Description
12:15 Time indication (24h format) 09/12 Date indication (day/month) 0123456789 Caller’s telephone number PETER JENSSEN Caller’s name
CAP
x Terminal
Is displayed when you are entering an SMS message You received new messages in the telephone network mailbox You received a new call The handsfree function is ON The call has been received more than once The battery is almost empty Phone Book entry indication You have selected Capital letters The microphone is muted The telephone is password protected
Topcom Fidelity SMS 5
HL_FidelitySMS.book Page 6 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
4 SETTING
4.1 Setting the language of the display text
You can select the desired language as follows:
Press the Menu button .
Use the scroll switch to select the ‘Setting’.
Press OK
Use the scroll switch to select the ‘Language’
Press OK
Use the scroll switch to select the desired language
Press OK to confirm
Press the Escape button 3 times to leave the menu.
4.2 Setting the Date and Time
When you have a subscription to the Caller ID service and your telephone provider sends the date and time together with the telephone number, the phone’s clock will be set automatically. It is also possible to set the clock manually:
Press the Menu button .
Use the scroll switch to select ‘Setting’.
Press OK
Use the scroll switch to select ‘Date & Time’
Press OK
Enter the day, month, hour and minutes using the numerical keypad.
Press OK to confirm
Press the Escape button twice to leave the menu.
4.3. Setting the Dial Prefix
When you dial out a telephone number from the Call list, the programmed prefix will be added in front of the telephone number. This function is usefull when you have a PABX where you have to dial a prefix to take the external line.
Press the Menu button .
Use the scroll switch to select ‘Setting’.
Press OK
Use the scroll switch to select ‘Dial Prefix’
Press OK
Enter prefix using the numerical keypad. Wrong entered numbers can be erased with the erase button .
Press OK to confirm
Press the Escape button twice to leave the menu.
4.4. Setting the Display contrast
To change the display contrast
Press the Menu button .
Use the scroll switch to select the ‘Setting’.
Press OK
Use the scroll switch to select ‘Contrast’
Press OK
Use the scroll switch to select the desired display contrast
Press OK to confirm
Press the Escape button twice to leave the menu.
4.5. Telephone reset
If you want to bring the telephone back in its initial status, it is possible to reset the telephone. When you reset your telephone, all stored information will be lost.
Press the Menu button .
Use the scroll switch to select the ‘Setting’.
Press OK
Use the scroll switch to select ‘Reset V...’
Press OK, ‘Confirm?’ is displayed
Press OK to confirm
Press the Escape button twice to leave the menu.
6 Topcom Fidelity SMS
FidelitySMS_EN.fm Page 7 Tuesday, August 5, 2003 10:30 AM
5MAKING A PHONE CALL
There are 2 ways to make a phone call :
1. Enter the telephone number. If needed, you can erase the last digits by pressing the Erase button . Pick up the handset or press the Handsfree button . After 3 seconds, the phone number will be dialled automatically.
2. Pick up the receiver or press the Handsfree button . Enter the telephone number.
Note: The call duration timer is shown on the 3rd line of the display [h:mm:ss].
5.1 Last number redial
The Fidelity SMS saves the 5 last dialled telephone numbers in the memory with indication of the call duration, the date and the time. Press the Redial button to scroll through the Redial memory. When the desired number appears on the display, there are two ways to call back :
1. Press the Handsfree button . The desired number will be dialled automatically in handsfree.
2. Pick up the receiver. The number will be dialled automatically after 3 seconds.
Note: The Redial button can also be used as a Pause button while entering a telephone number !
The letter ‘P’ appears on the display on the location where you have added a pause of 3 sec.
5.2 Deactivating the microphone (mute)
It is possible to deactivate the microphone during a conversation by pressing the Erase/Mute button . You can now talk freely without the caller hearing you. The ‘Mute’ icon appears on the display when the microphone is deactivated. Press the Erase/Mute button again if you want to resume your conversation.
5.3 Ringer volume
When you receive a phone call, the unit will ring. The ring volume can be adjusted by means of the Ring Volume switch at the back of the phone (Hi- , Lo- , Off- ).
5.4 Flash Key
Press the Flash button (R) to use certain services as ‘Call Waiting’ (if this service is provided by your telephone company); or to transfer phone calls when you are using a telephone exchange (PABX).
ENGLISH
6 CALLER ID
6.1 General information
When you have a subscription to the Caller ID service, the caller’s phone number and name (when supported by the network) will appear on the display. If you saved the telephone number with the name in the Phone Book or in the direct memory, the programmed name will be shown on the display (name tagging function).
During an incoming call, the following information can appear on the display:
NUMBER UNKNOWN
You have a subscription to the Caller ID service but the caller’s number is not available (for ex. international calls).
NUMBER BLOCKED
You have a subscription to the Caller ID service but the caller’s number is a private number.
6.2 Call list
The Fidelity SMS has a Call List where 40 incoming telephone numbers with name can be stored. The phone numbers you have received more than once, will not be stored, but the repeat indicator will be displayed. Every incoming number is saved in the Call List with indication of date and time.
In standby mode the number of new received calls is shown on the display. The new message LED will blink until you have checked all New messages.
Topcom Fidelity SMS 7
HL_FidelitySMS.book Page 8 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
6.2.1 Scrolling through the Call List
You can scroll through the Call list by means of the Scroll switch . To leave the Call list press the Escape button.
Repeated messages are indicated with New messages are indicated with
6.2.2 Erasing n
a) Erasing one number
Select the call you wish to erase by means of the Scroll switch .
Press the Erase button once. “CLEAR?” appears on the display.
Press the OK-button to confirm or use the Scroll switch to scroll through the rest of the Call List.
b) Erasing the entire Call List
Enter the Call List, press the Erase button , “CLEAR?“ appears on the display.
Select “CLEAR ALL” by means of the Scroll switch .
Press OK to confirm.
6.2.3 Calling a n
Select the desired telephone number with the Scroll switch .
Press the handsfree button and the number will be dialled automatically in handsfree mode. Pick up the handset
if you want to communicate over the handset.
umbers from the Call List
umber from the Call List
6.3 Voice mail
When you have received a voice mail message in your Personal Voice Mail Box, the Voice Mail symbol appears on the display. As soon as you have listened to the messages in the mailbox, the symbol disappears.
7 PHONE BOOK
You can store up to 99 names (max. 15 characters) and numbers (max. 20 digits) in the Phone Book of the Fidelity SMS.
7.1. Use of the alphanumerical keypad
Use the alphanumerical keypad to enter text. To select a letter, press the corresponding button. For ex. if you press numerical button ‘5’, the first character (J) will be shown on the display. Press multiple times if you want to select another character under this button.
Press button ‘2’ twice to select the letter ‘B’. If you want to select ‘A’ as well as ‘B’, press button ‘2’ once to select ‘A’, wait for 2 seconds until the cursor has moved to the next location and press then button ‘2’ twice to select ‘B’. Wrongly entered characters can be erased by pressing the Erase button . You can move the cursor by using the Scroll switch. The character in front of the cursor will be erased.
7.2 Adding a number to the Phone Book
Press the Menu button .
Use the scroll switch to select ‘Add Entry’.
Press OK.
Enter the desired telephone number and press OK.
Enter the name by means of the alphanumerical keypad and press OK to confirm.
Use the scroll switch to select ‘Save Phonebook?’.
Press OK to confirm and wait until the number is stored.
7.3 Saving a number from the Call list in the Phone Book
Select the desired call from the Call list with the Scroll switch .
Press OK.
Use the scroll switch to select ‘Save Number?’ and press OK.
•Modify the number if necessary or press the OK to confirm. The name is shown on the display (if sent by the Caller-ID).
Enter the name by means of the alphanumerical keypad and press OK to confirm.
Use the scroll switch to select ‘Save Phonebook?’.
Press OK to confirm and wait until the number is stored.
8 Topcom Fidelity SMS
HL_FidelitySMS.book Page 9 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
7.4 Selecting and calling a number from the Phone Book by name
Press the Phone Book button
Enter one or more characters of the desired name by means of the alphanumerical keypad.
Search for the name in the Phone Book by using the Scroll switch . The first name that begins with this charachter, appears on the display. When there is no name with this character available, the next name of the
alphabetical list will be shown on the display.
Use the Scroll switch to search for a name.
•When the desired name is shown on the display, pick up the handset or Press the handsfree button. The number will be dialled automatically.
7.5 Changing a number and name from the Phone Book
Select the desired number from the Phone Book by name as mentioned in 7.4.
Press OK
Use the scroll switch to select ‘Edit?’.
Press OK to confirm.
Edit the telephone number when necessary.
Press OK to confirm
Use the scroll switch to select ‘Save Phonebook?’.
Press OK to confirm and wait until the number is stored.
7.6 Erasing a number and name from the Phone Book
Select the desired number from the Phone Book by name as mentioned in 7.4.
Press OK
Use the scroll switch to select ‘Clear?’.
Press OK to confirm.
•Wait until the number is removed out of the Phone Book.
ENGLISH
8MEMORY NUMBERS
You can program 4 Direct (M1-M3 and Voice Mail) (numbers: max 20digits, name: max. 15 characters). These memory numbers can be dialled : by pressing M1-M3 or VM (one button). Under the Voice Mail button VM you can program the Voice Mail number. If you press this button, the unit goes to handsfree mode and the Voice Mail number will be dialled automatically.
8.1 Adding a number to a Direct Memory
Press the Menu button .
Use the scroll switch to select ‘Add Entry’.
Press OK.
Enter the desired telephone number and press OK.
Enter the name by means of the alphanumerical keypad and press OK to confirm.
Use the scroll switch to select ‘Save M1,M2...?’.
Press OK to confirm
Press the desired Direct Memory key (M1, M2, M3 or VM), ‘Saved’ appears on the display.
8.2 Saving a number from the Call list to a Direct Memory
Select the desired call from the Call list with the Scroll switch .
Press OK.
Use the scroll switch to select ‘Save Number?’.
Press OK to confirm
Modify the number if necessary or press the OK to confirm. The name is shown on the display (if sent by the Caller-ID).
Enter or edit the name by means of the alphanumerical keypad and press OK to confirm.
Use the scroll switch to select ‘Save M1,M2...?’.
Press OK to confirm.
Press the desired Direct Memory key (M1, M2, M3 or VM), ‘Saved’ appears on the display.
Topcom Fidelity SMS 9
HL_FidelitySMS.book Page 10 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
8.3 Calling a number a Direct Memory number
Press the desired Direct Memory key, the stored number is displayed.
•In case you select the VM number, the number is dialled out automatically in handsfree.
For the other Direct Memories, press handsfree or pick up the handset.
8.4 Changing a number and name of a Direct Memory
The VM Direct Memory cannot be changed or erased only overwritten.
Press the desired Direct Memory key, the stored number is displayed.
Press OK to confirm
Use the scroll switch to select ‘Edit?’.
Press OK to confirm.
Edit the telephone number when necessary.
Press OK to confirm
Use the scroll switch to select ‘Save M1,M2...?’.
Press OK to confirm.
Press the desired Direct Memory key (M1, M2, M3 or VM), ‘Saved’ appears on the display.
8.5 Erasing a number and name from the Direct Memory
Press the desired Direct Memory key, the stored number is displayed.
Press OK to confirm
Use the scroll switch to select ‘Clear?’.
Press OK to confirm.
9. SMS (SHORT MESSAGES SERVICE)
To use SMS, this service has to be activated on your phone line. Normally you need to call a special number to get a subscription from your telephone company to activate this function. Please contact your telephone company for this service.The phone can send and receive SMS messages (maximum 160 characters). Minimum 10 messages will be stored in the In- and Outbox.
9.1 Protocol selection
The Fidelity SMS support 2 SMS protocols (protocol 1 = default) In the enclosed annex, a list of operators/country indicates which protocol is supported. In case your telephone operator is not shown, contact them to know the supported protocol.
To set a protocol:
Remove a batterie
Press and hold 1 to select Protocol 1 or
Press and hold 2 to select Protocol 2
Replace the batterie
Release the button as soon as the protocol number is shown in the display.
Follow the instruction related to the selected protocol.
9.2 Protocol 1
9.2.1 SMS Settings
Before using the SMS function, you have to change the next settings:
Nr. SMS Out : Contains the telephone number of the SMS center. This number is needed to send SMS messages towards the server.
Nr. SMS In : When the SMS center sends you a new message, this telephone number is send together with the message. With this information, the telephone knows that it is an incomming SMS.
Terminal Number : If more SMS devices are on the same telephone line, you can give each device another terminal number (0-9), so that SMS messages can be send to each device separately. In case the network does not allow to use an additional Terminal Number, select ‘-’ by pressing the delete key .
Delivery Mode : Depending on the networkoperator an additional digit must be sent after the Nr. SMS out and the Terminal Number. In case the network does not support the additional Delivery mode, select ‘-’ by pressing the delete key .
The settings are different per country and operator. Please check the extra sheet added in this manual for different countries (ADDENDUM) or contact your local networkoperator.
10 Topcom Fidelity SMS
HL_FidelitySMS.book Page 11 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
a. Setting the Service Center number for outgoing SMS.
Press the Menu button .
Use the scroll switch to select the ‘Setting’.
Press OK
Use the scroll switch to select ‘Nr. SMS Out’
Press OK
Enter the SC number received from the telephone operator
Wrong entered digits can be erased by pressing the delete key .
Press OK to confirm
Press the Escape button twice to leave the menu.
b. Setting the Service Center number for incomming SMS.
Press the Menu button .
Use the scroll switch to select the ‘Setting’.
Press OK
Use the scroll switch to select ‘Nr. SMS In’
Press OK
Enter the SC number received from the telephone operator
Wrong entered digits can be erased by pressing the delete key .
Press OK to confirm
Press the Escape button twice to leave the menu.
c. Setting the Terminal Number for Incomming SMS.
Press the Menu button .
Use the scroll switch to select the ‘Setting’.
Press OK
Use the scroll switch to select ‘Terminal Number’
Press OK
Use the scroll switch to select the desired Terminal number or enter the number with the Keypad. (Select ‘-’ by pressing the delete key , when the terminal number is not supported by your network operator)
Press OK to confirm
Press the Escape button twice to leave the menu.
d. Setting the Deliver Mode Identifier for Outgoing SMS.
Press the Menu button .
Use the scroll switch to select the ‘Setting’.
Press OK
Use the scroll switch to select ‘DMI setting’
Press OK
Use the scroll switch to select the desired Terminal number or enter the number with the Keypad. (Select ‘-’ by pressing the delete key , when the Delivery Mode Identifier is not supported by your network operator)
Press OK to confirm
Press the Escape button twice to leave the menu.
9.2.2 Sending Shor
Press the SMS button
Use the scroll switch to select ‘Write Message’.
t Messages
Press OK
Enter the Short Message by using the Alphanumerical keypad (see 7.1)
Press OK
Use the scroll switch to select the ‘Send SMS?’.
Press OK
Enter the desired telephone number.
In case you want to reach a specific Terminal Number, you have to add the Terminal number of the receiver after the telephone number (Telephonenumber + Terminal number).
Press OK, the display shows ‘ Send?’
Press OK to confirm. Wait until the display indicates that the message has been sended.
ENGLISH
You can leave the menu at any time by pressing the Escape button .
Topcom Fidelity SMS 11
HL_FidelitySMS.book Page 12 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
9.2.3 Re-sending Short Messages (outbox)
Sent messages are stored in the ‘Outbox’. Also when the telephone indicated ‘Error’ during sending the message can be found, edited and send again out of the Outbox.
a. Selecting a sent message
Press the SMS button
Use the scroll switch to select ‘Outbox’.
Press OK, The last message is displayed.
Use the scroll switch to select the desired SMS.
Press OK, The message is displayed.
Use the scroll switch to scroll through the complete message.
Press OK if you want to Edit and resent, to forward or to erase the message.
b. Editing and resending a sent message
After selecting the message (9.2.3. a):
Use the scroll switch to select ‘Edit’.
Press OK
Edit the Short Message by using the Alphanumerical keypad (see 7.1)
Press OK
Use the scroll switch to select the ‘Send SMS?’.
Press OK
Enter the desired telephone number + terminal number (if allowed)
Press OK, the display shows ‘ Send?’
Press OK to confirm. Wait until the display indicates that the message has been sent.
c. Forward a sent message
You have the possibility to sent the same message to other users.
After selecting the message (9.2.3. a):
Use the scroll switch to select ‘Forward’.
Press OK
Use the scroll switch to select the ‘Send SMS?’.
Press OK
Enter the desired telephone number + terminal number (if allowed)
Press OK, the display shows ‘ Send?’
Press OK to confirm. Wait until the display indicates that the message has been sent.
d. Erasing sent message out of the Outbox
After selecting the message (9.2.3. a):
Use the scroll switch to select ‘Clear?’.
Press OK
•Wait until the display indicates that the message has been deleted. The next message is displayed.
w Incomming Messages (Inbox)
9.2.4 Ne
When you receive a new message the display shows ‘Receiving...’. The New Message indicator will blink once the message is stored. The number of New messages is displayed. All incomming messages are stored in the ‘Inbox’.
Stored messages can be replied, forwarded or you can select to dial the number of the sender.
a. Selecting a received message
Press the SMS button
Use the scroll switch to select ‘Inbox’.
Press OK, The newest message is displayed.
Use the scroll switch to select the desired SMS.
Press OK, The complete message is displayed.
Use the scroll switch to scroll through the complete message.
Press OK if you want to reply, to forward or to dial the telephone number of the sender.
b. Replying a received message
After selecting the message (9.2.4. a):
Use the scroll switch to select ‘Reply?’.
Press OK
Enter a new Short Message by using the Alphanumerical keypad (see 7.1)
Press OK
12 Topcom Fidelity SMS
HL_FidelitySMS.book Page 13 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
Use the scroll switch to select the ‘Send SMS?’.
Press OK
Edit, if necessary, the desired telephone number + terminal number (if allowed)
Press OK, the display shows ‘ Send?’
Press OK to confirm. Wait until the display indicates that the message has been sent.
c. Forward a received message
You have the possibility to forward the received message to other users.
After selecting the message (9.2.4. a):
Use the scroll switch to select ‘Forward’.
Press OK
Edit the Short Message by using the Alphanumerical keypad (see 7.1)
Press OK
Use the scroll switch to select the ‘Send SMS?’.
Press OK
Edit the telephone number + terminal number (if allowed)
Press OK, the display shows ‘ Send?’
Press OK to confirm. Wait until the display indicates that the message has been sent.
d. Calling the telephone number of the received message
You have the possibility to call the sender.
After selecting the message (9.2.4. a):
Use the scroll switch to select ‘Return Call’.
Press OK
The telephone number will be dialed automatically in handsfree.
e. Storing the telephone number of the received message.
You have the possibility to store telephone number of the sender in the phonebook.
After selecting the message (9.2.4. a):
Use the scroll switch to select ‘Save number?’.
•Modify the number if necessary or press the OK to confirm. The name is shown on the display (if sent by the Caller-ID).
Enter the name by means of the alphanumerical keypad and press OK to confirm.
Use the scroll switch to select ‘Save Phonebook?
Press OK to confirm and wait until the number is stored.
f. Erasing received message out of the Outbox
After selecting the message (9.2.4. a):
Use the scroll switch to select ‘Clear?’.
Press OK
•Wait until the display indicates that the message has been deleted. The next message is displayed.
9.3 Protocol 2
9.3.1 SMS Settings
Before using the SMS function, you have to change the next settings:
Nr. SMS Out : Contains the telephone number of the SMS center. This number is needed to send SMS messages towards the server.
Nr. SMS In : When the SMS center sends you a new message, its telephone number is send together with the message. With this information, the telephone knows that it is an incomming SMS.
Terminal Number : If more SMS devices are on the same telephone line, you can give each device another terminal number (1-9), so that SMS messages can be send to each device separately. (Default ‘1’)
Password protected mailboxes: Sent or received messages will be stored in a public or in a personal mailbox. The Fidelity SMS supports 3 personal mailboxes which are password protected. To reach a personal mailbox, the sender has to add a Public Key (5 characters) to its message. In case that no public key have been added, all messages will be stored in the public mailbox.
The settings are different per country and operator. Please check the extra sheet added in this manual for different countries (ADDENDUM) or contact your local networkoperator.
a. Setting the Service Center number for outgoing SMS.
Press the Menu button .
Use the scroll switch to select the ‘Setting’.
Topcom Fidelity SMS 13
ENGLISH
HL_FidelitySMS.book Page 14 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
Press OK
Use the scroll switch to select ‘Nr. SMS Out’
Press OK
Enter the SC number received from the telephone operator
Press OK to confirm
Press the Escape button twice to leave the menu.
b. Setting the Service Center number for incomming SMS.
Press the Menu button .
Use the scroll switch to select the ‘Setting’.
Press OK
Use the scroll switch to select ‘Nr. SMS In’
Press OK
Enter the SC number received from the telephone operator
Press OK to confirm
Press the Escape button twice to leave the menu.
c. Setting the Terminal Number for Incomming SMS.
Press the Menu button .
Use the scroll switch to select the ‘Setting’.
Press OK
Use the scroll switch to select ‘Terminal Number’
Press OK
Enter the desired Terminal Number (1-9)
Press OK to confirm
Press the Escape button twice to leave the menu.
d. Dedicating a password to a personal mailbox and setting the Public Key
Press the Menu button
Use the scroll switch to select the ‘Setting’.
Press OK
Use the scroll switch to select ‘Password’
Press OK
Use the scroll switch to select the Personal Mailbox (1-3)
Enter the old Password (default = 0000)
Enter the new Password
Press OK to confirm
Enter the Public key using the alphanumerical keypad.
Press OK to confirm
Press the Escape button twice to leave the menu.
9.3.2 Sending SMS Messa
ges
Press the SMS button
Select the mailbox using the Scroll switch.
Press OK
Enter the password when you have selected a personal mailbox (see 9.3.1.d)
The Public mailbox is not password protected.
Use the scroll switch to select ‘Write Message’.
Press OK
Enter the Short Message by using the Alphanumerical keypad (see 7.1)
Press OK
a. Sending an SMS message
Use the scroll switch to select ‘Send SMS?’.
Press OK
Enter the telephone number
Press OK
To sent a message to a Password ‘Public Key’ protected mailbox, enter the Public Key (5 alphanumerical characters) and press OK to confirm
The received can only read the message after entering the identical code.
To sent a message without Public Key, press OK without entering any digit.
Enter the receivers Terminal Number (1-9)
Press OK, the display indicates ‘Notify (Y/N)’
14 Topcom Fidelity SMS
HL_FidelitySMS.book Page 15 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
Select ‘Yes’ (in case you want to be informed by the SMS center of the correct reception of the message) or ‘No’ by using the scroll switch
Press OK, the display shows ‘ Send?’
Press OK to confirm. Wait until the display indicates that the message has been sent.
You can leave the menu at any time by pressing the Escape button .
b. Sending a Fax message
After entering the message,
Use the scroll switch to select ‘Send Fax?’.
Press OK
Enter the Fax number.
Press OK
Enter the Fax Heading by using the alphanumerical keyboard (see 7.1)
Press OK
Press OK, the display shows ‘ Send?’
Press OK to confirm. Wait until the display indicates that the message has been sent.
You can leave the menu at any time by pressing the Escape button .
c. Sending an email message
After entering the message,
Use the scroll switch to select ‘Send Email?’.
Press OK
Enter the email address
Press OK, the display shows ‘ Send?’
Press OK to confirm. Wait until the display indicates that the message has been sent.
You can leave the menu at any time by pressing the Escape button .
d. Saving a written message
After entering the message,
Use the scroll switch to select ‘Save text?’.
Press OK to confirm. Wait until the display indicates that the message has been saved.
The message have been saved in the outbox.
You can leave the menu at any time by pressing the Escape button .
9.3.3 Re-sending Shor
t Messages (outbox)
Sent messages are stored in the ‘Outbox’. Also when the telephone indicated ‘Error’ during sending the message can be found, edited and send again out of the Outbox.
a. Selecting a sent message
Press the SMS button
Select the mailbox using the Scroll switch.
Press OK
Enter the password when you have selected a personal mailbox (see 9.3.1.d)
The Public mailbox is not password protected.
Use the scroll switch to select ‘Outbox’.
Press OK, The last message is displayed.
Use the scroll switch to select the desired SMS.
Press OK, The complete message is displayed.
Use the scroll switch to scroll through the complete message.
Press OK if you want to Edit and resent, to forward or to erase the message.
b. Editing and resending a sent message
After selecting the message:
Use the scroll switch to select ‘Edit’.
The message is displayed. You can now edit the old message by using the alphanumerical keyboard (see 7.1)
Follow the same instruction as mentioned in ‘9.3.2 Sending a message’ for sending the edited message as SMS, fax or email.
c. Forward a sent message
You have the possibility to sent the same message to other users.
After selecting the message:
Use the scroll switch to select ‘Forward’.
Topcom Fidelity SMS 15
ENGLISH
HL_FidelitySMS.book Page 16 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
Follow the same instruction as mentioned in ‘9.3.2 Sending a message’ for forwarding the same message as SMS, fax or email.
Erasing a sent message out of the Outbox
d.
After selecting the message:
Use the scroll switch to select ‘Clear?’.
Press OK
•Wait until the display indicates that the message has been deleted.
. Saving the telephonenumber to your phonebook.
e
After selecting the message:
Use the scroll switch to select ‘Save Phonebook’.
Press OK
Wait until the display indicates that the message has been deleted.
w Incomming Messages (Inbox)
9.3.4 Ne
When you receive a new message the display shows ‘Receiving...’. The New Message indicator will blink once the message is stored. The number of New messages is displayed MSGS. All incomming messages are stored in the ‘Inbox’.
Stored messages can be replied, forwarded or you can select to dial the telephonenumber of the sender.
a. Selecting a received message
Press the SMS button
Select the mailbox using the Scroll switch.
Press OK
Enter the password when you have selected a personal mailbox (see 9.3.1.d)
The Public mailbox is not password protected.
Use the scroll switch to select ‘Inbox’.
Press OK, The newest message is displayed.
Use the scroll switch to select the desired SMS.
Press OK, The complete message is displayed.
Use the scroll switch to scroll through the complete message.
Press OK if you want to reply, to forward or to dial the telephone number of the sender.
b. Replying a received message
You have the possibility to sent the same message to other users.
After selecting the received message:
Use the scroll switch to select ‘Reply?’.
Follow the same instruction as mentioned in ‘9.3.2 Sending a message’ for sending a reply on the received message.
c. Forward a received message
You have the possibility to forward the received message to other users.
After selecting the received message:
Use the scroll switch to select ‘Forward’.
Follow the same instruction as mentioned in ‘9.3.2 Sending a message’ for forwarding the same message as SMS, fax or email.
d. Making a phone call to the sender of the received message
You have the possibility to call the sender.
After selecting the received message:
Use the scroll switch to select ‘Return Call’.
Press OK
The telephone number will be dialed automatically in handsfree.
e. Erasing sended message out of the Outbox
After selecting the received message:
Use the scroll switch to select ‘Clear?’.
Press OK
•Wait until the display indicates that the message has been deleted. The next message is displayed.
16 Topcom Fidelity SMS
HL_FidelitySMS.book Page 17 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
f. Saving the telephonenumber to your phonebook.
After selecting the message:
Use the scroll switch to select ‘Save Phonebook’.
Press OK
Wait until the display indicates that the message has been saved.
10 SAFETY INSTRUCTIONS
Do not place the basic unit in a damp room or at a distance of less than 1.5 m away from a water source. Keep water away from the telephone. Do not use the telephone in environments where there is a risk of explosions. Dispose of the batteries and maintain the telephone in an environment-friendly manner.
11 CLEANING
Clean the telephone with a slightly damp cloth or with an anti-static cloth. Never use cleaning agents or abrasive solvents.
12 WARRANTY
This equipment comes with a 24-month warranty. The warranty will be honoured on presentation of the original bill or receipt, provided the date of purchase and the unit type are indicated.
During the time of the warranty Topcom will repair free of charge any defects caused by material or manufacturing faults. Topcom will at its own discretion fulfil its warranty obligations by either repairing or exchanging the faulty equipment.
Any warranty claims will be invalidated as a result of intervention by the buyer or unqualified third parties.
Damage caused by inexpert treatment or operation, and damage resulting from the use of non-original parts or accessories not recommended by Topcom is not covered by the warranty.
The warranty does not cover damage caused by outside factors, such as lightning, water and fire, nor does it apply if the unit numbers on the equipment have been changed, removed or rendered illegible.
Note: Please do not forget to enclose your receipt if you return the equipment.
13 TECHNICAL DATA
Dialling options: DTMF (tone) Batteries: 4 x 1.2V, AA
non-rechargeable Ambient temperature: +5 °C to +45 °C Permitted relative air humidity: 25 to 85 % Power supply base adapter: 9 VDC 100 mA
ENGLISH
The CE symbol indicates that the unit complies with the essential requirements of the R&TTE directive.
Topcom Fidelity SMS 17
HL_FidelitySMS.book Page 18 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
1 INSTALLATIE 19 2 TOETSEN/LED 19 3 DISPLAY/LED 19
3.1 Algemene vermeldingen op de display 19
4 WERKING 20
4.1 Display-taal instellen 20
4.2 Datum en tijd instellen 20
4.3 Prefix instellen 20
4.2 Display kontrast instellen 20
4.4 Standaardinstellingen (reset) 20
5 TELEFONEREN 21
5.1 Herkiezen 21
5.2 Uitschakeling microfoon (mute) 21
5.3 Belvolume instellen 21
5.4 Flash-toets 21
6 NUMMERWEERGAVE (CALLER ID) 21
6.1 Algemene informatie 21 NR ONBEKEND 21 NR GEBLOKKEERD 21
6.2 Oproeplijst 21
6.2.1 De Oproeplijst doorlopen 21
6.2.2 Nummers in de Oproeplijst wissen 22
6.2.3 Een nummer van de Oproeplijst oproepen 22
6.3 Voice mail 22
7 TELEFOONBOEK 22
7.1 Het alfanumerisch klavier 22
7.2 Een nummer aan het Telefoonboek toevoegen 22
7.3 Bewaar een nummer van de Oproeplijst in het Telefoonboek 22
7.4 Een Telefoonboek-nummer via de naam opzoeken en oproepen 22
7.5 Naam of nummer van het Telefoonboek wijzigen 23
7.6 Naam en nummer van het Telefoonboek wissen 23
8 GEHEUGENNUMMERS 23
8.1 Directe en Indirecte Geheugennummers programmeren 23
8.2 Een nummer van de Oproeplijst als Direct/Indirect Geheugennummer bewaren 23
8.3 Een Direct /Indirect Geheugennummer oproepen 23
8.4 Een naam of nummer in het Direct/Indirect Geheugen aanpassen 23
8.5 Een naam of nummer in het Direct/Indirect Geheugen wissen 24
9 SMS (SHORT MESSAGE SERVICE) 24
9.1 Selektie van het SMS protocol 24
9.2 Protocol 1 24
9.2.1 SMS instellingen 24
9.2.2 Een SMS zenden 25
9.2.3 Verzonden boodschappen (Postvak Uit) 25
9.2.4 Ontvangen boodschappen (Postvak In) 26
10 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 27 11 REINIGING 27 12 GARANTIE 27 13 TECHNISCHE GEGEVENS 27
18 Topcom Fidelity SMS
CAP
CAP
HL_FidelitySMS.book Page 19 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
1 INSTALLATIE
• Steek batterijen in de batterijruimte om het display te activeren :
- Open de batterijruimte aan de onderzijde van het toestel.
- Plaats 4 AA-batterijen (1,5V) in de batterijruimte.
- Sluit de batterijruimte.
•Verbind het ene uiteinde van de telefoonlijn met de wandcontactdoos van het telefoonnet en het andere uiteinde met de onderzijde van het toestel.
Opmerking : Naast batterijen kan u eveneens een adapter gebruiken (DC 9V / 300 mA ) (adapter niet meegeleverd). Deze adapter moet voldoen aan de vereisten opgelegd door de CE norm EN60950 De geheugens blijven bewaard, zelfs zonder batterijen of stroomvoorziening (flash geheugen) ! De batterijen nooit vervangen wanneer het toestel is aangesloten op de telefoonlijn !
2TOETSEN/LED
1‘Handenvrij’-indicator 2‘Nieuwe oproepen’-indicator 3Flash R 4 Herkies-/Pauzetoets 5Directe Geheugentoets M1 6Directe Geheugentoets M2 7Directe Geheugentoets M3 8 Voice Mail-toets VM 9 Smiley toets 10 Handenvrij-toets 11 Alfanumerische toetsen 12 Draaiknop 13 Menutoets
14 SMS toets 15 OK toets 16 Escape toets 17 Wis-/Mute-toets 18 Caps ABC -> abc 19 Telefoonboektoets 20 Volumeregelaar 21 Belvolumeregelaar 22 Aansluiting adapter 23 Aansluiting telefoonlijn
NEDERLANDS
3 DISPLAY/LED
3.1 Algemene vermeldingen op de display
CAP
Display information Description
12:15 Vermelding van tijd (24u formaat) 09/12 Vermelding van datum (dag/maand) 0123456789 Telefoonnummer van de oproeper PETER JENSSEN Naam van de oproeper
CAP
x Terminal
Topcom Fidelity SMS 19
Wordt weergegeven bij de ingave van een SMS U heeft nieuwe boodschappen ontvangen in de mailbox van het netwerk U heeft een nieuwe oproep ontvangen. De handenvrij functie is geaktiveerd U hebt de oproep meermaals ontvangen De batterij is bijna leeg. Telefoonboek ingave indicatie U heeft hoofdletters geselekteerd De microfoon is uitgeschakeld De telefoon is geblokkeerd door een paswoord
HL_FidelitySMS.book Page 20 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
4WERKING
4.1 Display-taal instellen
U kan de gewenste taal als volgt selecteren :
Druk op de Menutoets
Gebruik de draaiknop om ‘Instelling’ (Setting) te selekteren.
Druk op OK
Gebruik de draaiknop om ‘Taal’ (Language) te selekteren.
Druk OK
Gebruik de draaiknop om gewenste taal te selekteren.
Drup op OK ter bevestiging
Druk 3 maal op de Escape toets om het menu te verlaten.
4.2 Datum en tijd instellen
Als u geabonneerd bent op de Nummerweergave-dienst (Caller-ID = weergave oproeper) en uw telefoonmaatschappij stuurt de datum en de tijd samen met het telefoonnummer door, dan wordt de klok automatisch ingesteld. U kan de klok echter ook manueel instellen:
Druk op de Menutoets
Gebruik de draaiknop om ‘Instelling’ (Setting) te selekteren.
Druk op OK
Gebruik de draaiknop om ‘Datum&Tijd’ (Date&Time) te selekteren.
Druk OK
Geef de dag, maand, uur en minuten in door middel van het cijferklavier
Drup op OK ter bevestiging
Druk 2 maal op de Escape toets om het menu te verlaten.
4.3 Prefix instellen
Wanneer u een nummer van de Oproeplijst belt, dan wordt het geprogrammeerde prefix-nummer vooraan aan het telefoonnummer toegevoegd. Dit is handig als u beschikt over een centrale waarbij u eerst de prefix moet ingeven om een buitenlijnverbinding te bekomen.
Druk op de Menutoets
Gebruik de draaiknop om ‘Instelling’ (Setting) te selekteren.
Druk op OK
Gebruik de draaiknop om ‘Prefix’ te selekteren.
Druk OK
Geef de prefix in door middel van het cijferklavier (max 4 cijfers)
Drup op OK ter bevestiging
Druk 2 maal op de Escape toets om het menu te verlaten.
4.2 Display kontrast instellen
Druk op de Menutoets
Gebruik de draaiknop om ‘Instelling’ (Setting) te selekteren.
Druk op OK
Gebruik de draaiknop om ‘Kontrast’ te selekteren.
Druk OK
Gebruik de draaiknop om het gewenste kontrast in te stellen.
Drup op OK ter bevestiging
Druk 2 maal op de Escape toets om het menu te verlaten.
4.4 Standaardinstellingen (reset)
Wanneer u uw toestel terug in de oorspronkelijk status wil zetten, beschikt u over de mogelijkheid om alle standaardinstellingen terug in te stellen. Als u de telefoon reset, wordt alle geprogrammeerde informatie gewist.
Druk op de Menutoets
Gebruik de draaiknop om ‘Instelling’ (Setting) te selekteren.
Druk op OK
Gebruik de draaiknop om ‘Reset V*.*’ te selekteren.
Druk OK
Drup op OK ter bevestiging
Druk 2 maal op de Escape toets om het menu te verlaten.
20 Topcom Fidelity SMS
HL_FidelitySMS.book Page 21 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
5 TELEFONEREN
U kan op 2 manieren telefoneren :
1. Vorm het telefoonnummer. Indien nodig, kan u de laatste cijfers wissen met de Wistoets . Neem de hoorn van de haak of druk op de Handenvrij-toets . Het telefoonnummer wordt na 3 seconden automatisch gevormd.
2. Neem de hoorn van de haak of druk op de Handenvrij-toets . Vorm het gewenste telefoonnummer.
Opmerking : Op de derde lijn van de display verschijnt de tijdsduur van het gesprek [h:mm:ss].
5.1 Herkiezen
De Fidelity SMS bewaart de 5 laatst gevormde nummers, met vermelding van de gespreksduur, de datum en de tijd, in het geheugen. Druk op de Herkiestoets om het Herkiesgeheugen te doorlopen. Als het gewenste nummer op de display verschijnt, neem de hoorn op of druk op de Handenvrij-toets . Het gewenste nummer wordt automatisch gevormd na 3 seconden.
Opmerking : De Herkiestoets kan eveneens als Pausetoets fungeren bij het ingeven van een tele­foonnummer ! Telkens u een pauze van 3 seconden invoegt, verschijnt de letter ‘P’ op de desbetreffende locatie op de display.
5.2 Uitschakeling microfoon (mute)
Het is mogelijk de microfoon tijdens een gesprek uit te schakelen door op de Wis-/Mute-toets te drukken. U kan nu vrij spreken zonder dat de beller u kan horen. Op de display verschijnt het mute-icoon . Druk nogmaals op de Wis­/Mute-toets als u het gesprek wenst te hervatten.
5.3 Belvolume instellen
Zodra u een oproep ontvangt, begint het toestel te rinkelen. U kan het belvolume aanpassen met behulp van de Belvolumeregelaar aan de achterkant van het toestel (Hi- , Lo- , Off- ).
5.4 Flash-toets
Druk op de Flashtoets (R) om bepaalde diensten te gebruiken zoals “2de oproep” (indien deze functie door uw telefoonmaatschappij aangeboden wordt); of om oproepen door te verbinden als u gebruik maakt van een binnenhuiscentrale (PABX).
NEDERLANDS
6 NUMMERWEERGAVE (CALLER ID)
6.1 Algemene informatie
Als u geabonneerd bent op de Nummerweergave-dienst Caller-ID) van uw telefoonmaatschappij, verschijnt het telefoonnummer van de oproeper op het display. Afhankelijk van het telefoonnet verschijnt eveneens de naam van de oproeper op het display. Wordt de naam niet doorgestuurd door uw telefoonmaatschappij, maar heeft u het nummer en de naam bewaard in het Telefoonboek van uw toestel of in het direct/indirect geheugen, dan verschijnt de geprogrammeerde naam op de display (name tagging function).
Tijdens een inkomende oproep, kan de volgende informatie op het display verschijnen:
NR ONBEKEND
U bent geabonneerd op de Nummerweergavedienst maar het nummer van de oproeper is niet beschikbaar (bvb. internationale oproepen).
NR GEBLOKKEERD
U bent geabonneerd op de Nummerweergavedienst maar het nummer van de oproeper is een privé-nummer.
6.2 Oproeplijst
De Fidelity SMS heeft een Oproeplijst waarin 40 inkomende telefoonnummers met naam kunnen bewaard worden. De telefoonnummers die men meermaals ontvangen heeft, worden niet het opgeslagen, maar worden aangeduid door het herhaal-icoon . Elke binnenkomende oproep wordt in de Oproeplijst opgeslagen met vermelding van de datum en de tijd. In standby-modus verschijnt het aantal nieuwe oproepen op de display. De ‘nieuwe oproep’- indicator zal knipperen tot wanneer de oproeplijst is doorlopen.
6.2.1 De Opr
U kan de Oproeplijst doorlopen met behulp van de Draaiknop Om de oproeplijst te verlaten druk op de Escape toets Oproepen welke meermaals werden ontvangen worden aangeduid door . Nieuwe oproepen worden aangeduid met
Topcom Fidelity SMS 21
oeplijst doorlopen
HL_FidelitySMS.book Page 22 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
6.2.2 Nummers in de Oproeplijst wissen
a) Eén nummer in de Oproeplijst wissen
•Kies de oproep die u wenst te wissen d.m.v. van de Draaiknop .
Druk éénmaal op de Wistoets . Op de display verschijnt ‘WISSEN?’
Druk OK ter bevestiging of gebruik de Draaiknop om de rest van de Oproeplijst te doorlopen.
b) De hele Oproeplijst wissen
Druk éénmaal op de Wistoets . Op de display verschijnt ‘WISSEN?’
Selekteer ‘ALLES WISSEN?’ met de draaiknop .
Druk OK ter bevestiging of gebruik de Draaiknop om de rest van de Oproeplijst te doorlopen.
6.2.3 Een n
•Kies het gewenste nummer met behulp van de Draaiknop .
Neem de hoorn van de haak of druk op de handenvrij toets. Het nummer wordt automatisch gevormd.
ummer van de Oproeplijst oproepen
6.3 Voice mail
!!! Deze functie functioneert enkel als uw telefoonmaatschappij de Voice Mail-signalen doorstuurt via de Nummerweergave (Caller-ID/Clip) !!!
Als de Fidelity SMS een voice mail-boodschap heeft ontvangen, verschijnt het Voice Mail symbool op de display. Zodra u de boodschappen in de mailbox beluisterd heeft, verdwijnt het symbool.
7 TELEFOONBOEK
U kan 99 namen (max. 15 karakters) en nummers (max. 20 cijfers) opslaan in het Telefoonboek van de Fidelity SMS.
7.1 Het alfanumerisch klavier
Gebruik het alfanumerisch klavier om tekst in te geven. Om een letter te selecteren, drukt u op de overeenstemmende toets. Bvb. als u op numerische toets ’5’ drukt, verschijnt het eerste karakter (j) op de display, druk meerdere malen als u de andere karakters onder deze toets wil selecteren. Druk 2x op toets ‘2’ om de letter ‘B’ te selecteren. Wil u zowel ‘A’ en ‘B’ na elkaar invoeren, druk dan eerst éénmaal op toets ‘2’ om ‘A’ te selecteren, wacht 2 seconden tot de cursor naar de volgende plaats gaat en druk dan tweemaal op toets ‘2’ om ‘B’ te selecteren. Verkeerd ingevoerde karakters kan u wissen met behulp van de Wistoets . U kan de cursor verplaatsen door middel van de Draaiknop . Het karakter voor de cursor zal gewist worden.
7.2 Een nummer aan het Telefoonboek toevoegen
Druk op de Menutoets
Gebruik de draaiknop om ‘Nieuwe ingave’ (Add Entry) te selekteren.
Druk op OK
Geef het telefoonnummer in door middel van het cijferklavier
Druk op OK
Geef de naam in door middel van het alphanumerisch klavier
Druk op OK
Gebruik de draaiknop om ‘In Telefoonboek?’ (Save Phonebook?) te selecteren.
Drup op OK ter bevestiging
7.3 Bewaar een nummer van de Oproeplijst in het Telefoonboek
Selecteer de gewenste oproep van de Oproeplijst met behulp van de Draaiknop .
Druk op OK
Gebruik de draaiknop om ‘Nummer Opslaan?’ (Save Phonebook) te selekteren.
Druk OK
Pas het nummer aan, indien nodig, of druk op OK ter bevestiging.
De naam verschijnt op het display als deze werd meegestuurd met het nummer (nummerweergave).
Pas de naam aan of geef een naam in, indien nodig, en druk op OK ter bevestiging. Het nummer en de naam zijn opgeslagen in het Telefoonboek.
7.4 Een Telefoonboek-nummer via de naam opzoeken en oproepen
Druk op de Menutoets
Druk op OK
Geef één of meer karakters van de gezochte naam in door middel van het alfanumerisch klavier
Druk op OK, de eerste naam met de ingegeven karakters verschijnt op het display. Wanneer de ingegeven karakters gebruikt zijn, verschijnt de volgende naam uit de alfabetische lijst
Gebruik de draaiknop om de telefoonboek verder te doorlopen
Druk op de handenvrij toets of neem de hoorn van de haak van zodra het gewenste nummer op de display verschijnt. Het nummer wordt automatisch gevormd.
22 Topcom Fidelity SMS
HL_FidelitySMS.book Page 23 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
7.5 Naam of nummer van het Telefoonboek wijzigen
Selecteer het gewenste nummer via de naam (zie 7.4).
Druk op OK zodra het gewenste nummer op het display verschijnt.
Gebruik de draaiknop om ‘Aanpassen?’ (Edit?) te selekteren.
Druk op OK
Pas, indien nodig, het nummer aan en/of druk op OK ter bevestiging. De naam verschijnt op het display.
Pas, indien nodig, de naam aan en/of druk op de OK ter bevestiging. Gebruik de draaiknop om ‘In Telefoonboek?’ (Save Phonebook?) te selecteren.
Drup op OK ter bevestiging
7.6 Naam en nummer van het Telefoonboek wissen
Selecteer het gewenste nummer via de naam (zie 7.4).
Druk op OK zodra het gewenste nummer op het display verschijnt.
Gebruik de draaiknop om ‘Wissen?’ (Clear?) te selekteren.
Druk op OK ter bevestiging
8 GEHEUGENNUMMERS
U kan 4directe (M1-M3 en Voice Mail) (nummer: max 20 digits, naam: max. 15 karakters). Deze geheugennummers kunnen zeer snel opgeroepen worden : M1-M3 of VM (één toets)Onder de Voice Mail VM-toets kan u het Voice Mail­nummer programmeren. Drukt u op deze toets dan schakelt het toestel in handenvrij-modus en wordt het Voice Mail­nummer automatisch gevormd.
8.1 Directe en Indirecte Geheugennummers programmeren
Druk op de Menutoets
Gebruik de draaiknop om ‘Nieuwe ingave’ (Add Entry) te selekteren.
Druk op OK
Geef het telefoonnummer in door middel van het cijferklavier
Druk op OK
Geef de naam in door middel van het alphanumerisch klavier
Druk op OK
Gebruik de draaiknop om ‘Opslaan M1,M2..’ (Save M1,M2..?) te selecteren.
Drup op OK ter bevestiging
Druk op de gewenste directe geheugentoets (M1-M3 of VM), het nummer wordt opgeslagen.
8.2 Een nummer van de Oproeplijst als Direct/Indirect Geheugennummer bewaren
Selecteer de gewenste oproep van de Oproeplijst met behulp van de Draaiknop .
Druk op OK
Gebruik de draaiknop om ‘Nummer Opslaan?’ (Save Number?) te selekteren.
Druk OK
Pas het nummer aan, indien nodig, en/of druk op OK ter bevestiging.
De naam verschijnt op het display als deze werd meegestuurd met het nummer (nummerweergave).
Pas de naam aan of geef een naam in, indien nodig, en/of druk op OK ter bevestiging.
Gebruik de draaiknop om ‘Opslaan M1,M2..’ (Save M1,M2..?) te selecteren.
Drup op OK ter bevestiging.
Druk op de gewenste directe geheugentoets (M1-M3 of VM), het nummer wordt opgeslagen.
8.3 Een Direct /Indirect Geheugennummer oproepen
Druk op de Directe Geheugentoets (M1-M3 of VM).
Neem de hoorn op of druk op de Handenvrij-toets en het nummer wordt automatisch gevormd.
Opmerking : Zodra men op de Voice Mail-toets VM drukt, wordt het nummer automatisch gevormd in handenvrij-modus.
8.4 Een naam of nummer in het Direct/Indirect Geheugen aanpassen
Roep het gewenste nummer in het Direct/Indirect Geheugen op.
Druk op OK zodra het gewenste nummer op het display verschijnt.
Gebruik de draaiknop om ‘Aanpassen?’ (Edit?) te selekteren.
Druk op OK
Pas, indien nodig, het nummer aan en/of druk op OK ter bevestiging. De naam verschijnt op het display.
Pas, indien nodig, de naam aan en/of druk op de OK ter bevestiging.
Gebruik de draaiknop om ‘Opslaan M1,M2..’ (Save M1,M2..?) te selecteren.
Drup op OK ter bevestiging.
Druk op de gewenste directe geheugentoets (M1-M3 of VM), het nummer wordt opgeslagen.
Opmerking : De Voice Mail-toets VM kan niet gewijzigd, enkel overschreven, worden (zie 8.1) !!
Topcom Fidelity SMS 23
NEDERLANDS
HL_FidelitySMS.book Page 24 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
8.5 Een naam of nummer in het Direct/Indirect Geheugen wissen
Druk op OK zodra het gewenste nummer op het display verschijnt.
Gebruik de draaiknop om ‘Wissen?’ (Clear?) te selekteren.
Druk op OK ter bevestiging
9 SMS (SHORT MESSAGE SERVICE)
Om gebruik te maken van de SMS dienst op het vaste net, zal dit moeten geaktiveerd worden op uw telefoonlijn. Waarschijnlijk zal U een bepaald nummer dienen te bellen om geabonneerd te worden op de SMS dienst van uw telefoonmaatschappij. Gelieve met hun contact op te nemen. De telefoon kan SMS berichten zenden en ontvangen van maximum 160 karakters. Minimum 10 boodschappen kunnen opgeslagen worden in de In- en Uit postvakken.
9.1 Selektie van het SMS protocol
De Fidelity SMS ondersteunt 2 verschillende SMS protocols (Protocol 1 staat standaard ingesteld). In de bijgevoegde annex vindt U een lijst met verschillende telefoonmaatschappijen met de aanduiding welk protocol is ondersteund. Gelieve uw telefoonmaatschappij te contacteren wanneer deze niet is vermeld in de lijst.
Om het protocol te selekteren.
Verwijder de batterijen
Druk op het cijfer 1 en houd deze ingedrukt om protocol 1 te selecteren of
druk op het cijfer 2 en houd deze ingedrukt om protocol 2 te selekteren.
•Plaats de batterijen terug in het toestel
Laat de toets los van zodra het cijfer van het ingestelde protocol is weergegeven
In België en Nederland wordt enkel protocol 1 ondersteund.
9.2 Protocol 1
9.2.1 SMS instellingen
Alvorens gebruik te maken van de SMS functie, dient men volgende instellingen aan te vullen:
•SMS centr. Uit : Dit nummer is noodzakelijk om de SMS berichten naar de server te sturen.
•SMS centr. In : Wanneer de SMS server een boodschap stuurt naar uw toestel, dan wordt zijn telefoonnummer meegestuurd met de boodschap. Met deze informatie weet de telefoon dat er een SMS wordt ontvangen.
Terminal nummer: Wanneer meerdere SMS toestellen parallel worden geplaatst, dan kan u aan elk toestel een apart (terminal) nummer toewijzen (0-9). In dat geval kunnen de SMS boodschappen naar elk toestel apart verstuurd worden.
•Wanneer het netwerk een terminal nummer niet toelaat, dan dient men ‘-’ te selekteren om de functie uit te schakelen. U kan dit doen door de wistoets te drukken .
Delivery mode : Afhankelijk van het netwerk zal een extra cijfer moeten verstuurd worden achter het ‘SMS centr. uit’ en de Terminal nummer. Wanneer het netwerk dit nummer niet toelaat, dan dient men ‘-’ te selekteren om de functie uit te schakelen. U kan dit doen door de wistoets te drukken .
a. Het servernummer instellen voor uitgaande SMS (SMS centr. Uit)
Druk op de Menutoets
Gebruik de draaiknop om ‘Instelling’ (Setting) te selekteren.
Druk op OK
Gebruik de draaiknop om ‘SMS centr. Uit’ (Nr. SMS out) te selekteren.
Druk op OK
Geef het nummer in door middel van het cijferklavier
Verkeerde cijfers kunnen worden gewist door middel van de wistoets
Drup op OK ter bevestiging
Druk 2 maal op de Escape toets om het menu te verlaten.
b. Het servernummer instellen voor inkomende SMS (SMS centr. in)
Druk op de Menutoets
Gebruik de draaiknop om ‘Instelling’ (Setting) te selekteren.
Druk op OK
Gebruik de draaiknop om ‘SMS centr. In’ (Nr. SMS in) te selekteren.
Druk op OK
Geef het nummer in door middel van het cijferklavier
Verkeerde cijfers kunnen worden gewist door middel van de wistoets
Drup op OK ter bevestiging
Druk 2 maal op de Escape toets om het menu te verlaten.
24 Topcom Fidelity SMS
HL_FidelitySMS.book Page 25 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
c. Het terminal nummer instellen voor inkomende SMS (SMS centr. in)
Druk op de Menutoets
Gebruik de draaiknop om ‘Instelling’ (Setting) te selekteren.
Druk op OK
Gebruik de draaiknop om ‘Terminal nummer’ te selekteren.
Druk op OK
Geef het nummer in door middel van het cijferklavier. Wanneer dit niet ondersteund wordt door het netwerk, drukt u op de wistoets . ‘-’ verschijnt op het display.
Drup op OK ter bevestiging
Druk 2 maal op de Escape toets om het menu te verlaten.
d. De ‘delivery mode’ cijfer instellen voor uitgaande SMS (SMS centr. in)
Druk op de Menutoets
Gebruik de draaiknop om ‘Instelling’ (Setting) te selekteren.
Druk op OK
Gebruik de draaiknop om ‘Delivery mode’ te selekteren.
Druk op OK
Geef het nummer in door middel van het cijferklavier. Wanneer dit niet ondersteund wordt door het netwerk, drukt u op de wistoets . ‘-’ verschijnt op het display.
Drup op OK ter bevestiging
Druk 2 maal op de Escape toets om het menu te verlaten.
9.2.2 Een SMS z
enden
Druk op de SMS toets
Gebruik de draaiknop om ‘Schrijf Uit’ (Write message) te selekteren
Druk op OK
Geef de SMS in door middel van het alfanumerisch klavier (zie 7.1)
Druk op OK
Gebruik de draaiknop om ‘Zend SMS?’ (Send SMS?) te selekteren en druk OK
Geef het telefoonnummer in.
Wanneer U een toestel wenst te bereiken met een bepaald Terminal nummer, dan dient U het nummer toe te voegen achter het telefoonnummer (Telefoonnummer + Terminal nummer).
Druk op OK, de display geeft ‘Zenden?’ (Send?) weer.
Druk OK. Wacht tot het display weergeeft dat de boodschap is verstuurd.
NEDERLANDS
Druk de Escape toets om het menu te verlaten.
Verzonden boodschappen (Postvak Uit)
9.2.3
Verzonden boodschappen worden opgeslagen in het ‘Postvak Uit’ geheugen. Ook wanneer een foutmelding werd gegeven bij het zenden wordt de boodschap opgeslagen. Vanuit het ‘Postvak Uit’ kunnen de boodschappen worden gelezen, aangepast en opnieuw verzonden.
a. Een verzonden boodschap raadplegen.
Druk op de SMS toets
Gebruik de draaiknop om ‘Postvak Uit’ (Outbox) te selekteren
Druk op OK, de laatste boodschap wordt weergegeven.
Gebruik de draaiknop om de gewenste SMS te selecteren.
Druk OK.
Gebruik de draaiknop om de volledige boodschap te doorlopen
Druk op OK en selekteer ‘aanpassen’, ‘doorsturen’ of wissen de draaiknop .
b. Een verzonden boodschap aanpassen.
Nadat de gewenste SMS werd geselekteerd (9.2.3. a)
Gebruik de draaiknop om ‘Aanpassen?’ (Edit?) te selekteren
Druk op OK
Pas de SMS aan doormiddel van het alfanumerisch klavier (zie 7.1)
Druk op OK
Gebruik de draaiknop om ‘Zend SMS?’ (Send SMS?) te selekteren.
Druk op OK
Geef het telefoonnummer in + terminal nummer (wanneer toegestaan)
Druk op OK, de display geeft ‘Zenden?’ (Send?) weer.
Druk op OK. Wacht tot het display weergeeft dat de boodschap is verstuurd.
Topcom Fidelity SMS 25
HL_FidelitySMS.book Page 26 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
c. Een verzonden boodschap doorsturen.
Nadat de gewenste SMS werd geselekteerd (9.2.3. a)
Gebruik de draaiknop om ‘Doorsturen?’ (Forward?) te selekteren
Druk op OK
Gebruik de draaiknop om ‘Zend SMS?’ (Send SMS?) te selekteren.
Druk op OK
Geef het telefoonnummer in + terminal nummer (wanneer toegestaan)
Druk op OK, de display geeft ‘Zenden?’ (Send?) weer.
Druk op OK. Wacht tot het display weergeeft dat de boodschap is verstuurd.
d. Een verzonden boodschap wissen.
Nadat de gewenste SMS werd geselekteerd (9.2.3.a)
Gebruik de draaiknop om ‘Wissen?’ (Clear?) te selekteren
Druk op OK.
•Wacht tot het display weergeeft dat de boodschap is gewist. De volgende boodschap wordt weergegeven.
9.2.4 Ontv
angen boodschappen (Postvak In)
Wanneer een boodschap wordt ontvangen, geeft de display ‘Ontvangen....’ (Receiving...) weer. De nieuwe boodschap
indicator zal knipperen wanneer de boodschap is opgeslagen. Ontvangen boodschappen worden opgeslagen in het ‘Postvak In’ geheugen. Het aantal nieuwe booschappen wordt weergegeven op de display. Vanuit het ‘Postvak In’ kunnen de boodschappen worden beantwoord, doorgestuurd, gewist of U kan de verzender opbellen.
a. Een ontvangen boodschap raadplegen.
Druk op de SMS toets
Gebruik de draaiknop om ‘Postvak In’ (Inbox) te selekteren
Druk op OK, de laatste boodschap wordt weergegeven.
Gebruik de draaiknop om de gewenste SMS te selecteren.
Druk OK.
Gebruik de draaiknop om de volledige boodschap te doorlopen
Druk op OK en selekteer ‘Beantwoord?’, ‘Doorsturen?’, ‘Oproepen?’ of ‘Wissen,’ door middel van de draaiknop .
b. Een ontvangen boodschap beantwoorden.
Nadat de gewenste SMS werd geselekteerd (9.2.4. a)
Gebruik de draaiknop om ‘Beantwoord?’ (Reply?) te selekteren
Druk op OK
Geef het antwoord in doormiddel van het alfanumerisch klavier (zie 7.1)
Druk op OK
Gebruik de draaiknop om ‘Zend SMS?’ (Send SMS?) te selekteren.
Druk op OK
Geef het telefoonnummer in + terminal nummer (wanneer toegestaan)
Druk op OK, het display geeft ‘Zenden?’ (Send?) weer.
Druk op OK. Wacht tot het display weergeeft dat de boodschap is verstuurd.
c. Een ontvangen boodschap doorsturen.
Nadat de gewenste SMS werd geselekteerd (9.2.4. a)
Gebruik de draaiknop om ‘Doorsturen?’ (Forward?) te selekteren
Druk op OK
Gebruik de draaiknop om ‘Zend SMS?’ (Send SMS?) te selekteren.
Druk op OK
Geef het telefoonnummer in + terminal nummer (wanneer toegestaan)
Druk op OK, het display geeft ‘Zenden?’ (Send?) weer.
Druk op OK. Wacht tot het display weergeeft dat de boodschap is verstuurd.
d. Een ontvangen boodschap doorsturen.
Nadat de gewenste SMS werd geselekteerd (9.2.4. a)
Gebruik de draaiknop om ‘Oproepen?’ (Return Call?) te selekteren
Druk op OK
Het nummer van de zender wordt automatisch in handenvrij gevormd.
26 Topcom Fidelity SMS
HL_FidelitySMS.book Page 27 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
e. Het nummer van een ontvangen boodschap opslaan in de telefoonboek.
Nadat de gewenste SMS werd geselekteerd (9.2.4.a)
Gebruik de draaiknop om ‘Nummer opslaan’ (Save number?) te selekteren
Druk op OK
•Wijzig, indien nodig, het telefoonnummer.
Druk op OK
Geef de naam in door middel van het alfanumerisch klavier
Druk op OK
Gebruik de draaiknop om ‘In Telefoonboek?’ (Save Phonebook?) te selecteren.
Drup op OK ter bevestiging
f. Een ontvangen boodschap wissen.
Nadat de gewenste SMS werd geselekteerd (9.2.4. a)
Gebruik de draaiknop om ‘Wissen?’ (Clear?) te selekteren
Druk op OK.
•Wacht tot het display weergeeft dat de boodschap is gewist. De volgende boodschap wordt weergegeven.
10 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Plaats het toestel niet in een vochtige ruimte en hou het minimum 1,5 meter weg van een waterbron. Gebruik de telefoon niet in een omgeving waar er ontploffingsgevaaar bestaat. Ontdoe U op een milieuvriendelijke manier van batterijen en telefoon.
11 REINIGING
Veeg de telefoon met een licht vochtige of antistatische doek af. Gebruik nooit reinigingsmiddelen of agressieve oplossingsmiddelen.
NEDERLANDS
12 GARANTIE
De garantieperiode bedraagt 24 maanden. De garantie wordt verleend na voorlegging van de originele factuur of betalingsbevestiging waarop de datum van aankoop en het toesteltype staan vermeld.
Gedurende de garantieperiode verhelpt Topcom kostenloos alle defecten die te wijten zijn aan materiaal- of productiefouten. Topcom kan, naar keuze, het defecte toestel ofwel herstellen ofwel vervangen.
De garantieclaim vervalt bij ingrepen door de koper of onbevoegde derden.
Schade te wijten aan onoordeelkundige behandeling of bediening of aan het gebruik van wisselstukken en accessoires die niet origineel of door Topcom aanbevolen zijn, valt niet onder de garantie.
•Niet gedekt door de garantie is schade ten gevolge van externe invloedfactoren: bliksem, water, brand e.d. of wanneer het toestelnummer op het toestel werd gewijzigd, verwijderd of onleesbaar gemaakt.
Opgelet: Als u uw toestel terugstuurt, vergeet uw aankoopbewijs niet mee te sturen.
13 TECHNISCHE GEGEVENS
Kiessysteem: DTMF (toonkiezen) Standaard SMS protocol: 1 Batterijen 4 x 1.2V, AA
Omgevingstemperatuur: +5 °C tot +45 °C Toegelaten relatieve luchtvochtigheid: 25 tot 85 % Netspanning adapter basisstation: 9 VDC 100 mA
Het toestel voldoet aan de basiseisen van de R&TTE-richtlijn. Dit wordt bevestigd door de CE-markering.
Topcom Fidelity SMS 27
niet oplaadbaar
HL_FidelitySMS.book Page 28 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
1 INSTALLATION 29 2 BOUTONS / DEL 29 3 ÉCRAN /DEL 29
3.1 Informations standard à l’écran 29
4 RÉGLAGE 30
4.1 Régler la langue du texte à l’écran 30
4.2 Régler la date et l’heure 30
4.3. Régler le préfixe de numérotation 30
4.4. Régler le contraste de l’écran 30
4.5. Réinitialiser le téléphone 30
5 PASSER UN APPEL 31
5.1 Rappel du dernier numéro composé 31
5.2 Désactiver le microphone (mute) 31
5.3 Volume de sonnerie 31
5.4 Touche Flash 31
6 IDENTIFICATION DE L’APPELANT 31
6.1 Informations générales 31
6.2 Liste d’appels 31
6.2.1 Parcourir la liste d’appels 32
6.2.2 Effacer des numéros de la liste d’appels 32
6.2.3 Appeler un numéro de la liste d’appels 32
6.3 Boîte vocale 32
7 RÉPERTOIRE 32
7.1. Utilisation du clavier alphanumérique 32
7.2 Ajouter un numéro dans le répertoire 32
7.3 Sauvegarder un numéro de la liste d’appels dans le répertoire 32
7.4 Sélectionner et appeler un numéro de la liste d’appels à partir du nom dans le répertoire 33
7.6 Effacer un numéro et un nom du répertoire 33
8 NUMÉROS EN MÉMOIRE 33
8.1 Ajouter un numéro à une mémoire directe 33
8.2 Sauvegarder un numéro de la liste d’appels dans une mémoire directe 33
8.3 Appeler un numéro de mémoire directe 33
8.5 Effacer un numéro et un nom du répertoire 34
9. SMS (SHORT MESSAGES SERVICE) 34
9.1 Sélection de protocole 34
9.2 Protocole 1 34
9.2.1 Réglages SMS 34
9.2.2 Envoyer des SMS 35
9.2.3 Renvoyer des messages courts (outbox) 36
9.2.4 Nouveaux Messages entrants(Inbox) 36
9.3 Protocole 2 37
9.3.1 réglages SMS 37
9.3.2 Envoyer des SMS 38
9.3.3 Renvoyer des messages courts (outbox) 39
9.3.4 Nouveaux Messages entrants(Inbox) 40
10 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 41 11 NETTOYAGE 41 12 GARANTIE 41 13 DONNÉES TECHNIQUES 41
28 Topcom Fidelity SMS
CAP
CAP
HL_FidelitySMS.book Page 29 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
1 INSTALLATION
• Placez les piles dans le compartiment à piles pour activer l’écran :
- Ouvrez le compartiment piles en dessous de l appareil.
- Ins rez 4 piles AA (1,5V).
- Fermez le compartiment piles.
• Connectez une des extrémités de la ligne téléphonique dans la prise murale et l’autre extrémité en dessous du téléphone.
Note: Au lieu d’utiliser des piles, vous pouvez également utiliser un adaptateur (DC 9V / 300 mA ( )) (adaptateur non compris), cet adaptateur doit être en conformité avec la norme CE EN60950 Les mémoires sont sauvegardées, même sans les piles ou l’alimentation électrique (mémoire flash) ! Ne changez jamais les piles lorsque la ligne téléphonique est connectée !
2 BOUTONS / DEL
1 Indication ’mains-libres’ 2 Indication ’Nouveaux appels’ 3Flash 4 Bouton de rappel / Pause 5 Bouton de mémoire directe M1 6 Bouton de mémoire directe M2 7 Bouton de mémoire directe M3 8 Bouton de boîte vocale VM 9 Bouton smiley 10 Bouton mains-libres 11 Clavier alphanumérique 12 Bouton de défilement 13 Bouton de Menu
14 Bouton SMS 15 Bouton OK 16 Bouton Escape 17 Bouton Effacer/Mute 18 Caps ABC -> abc 19 Bouton du répertoire 20 Contrôle du volume 21 Contrôle du volume de sonnerie 22 Entrée de l’adaptateur 23 Entrée de la ligne téléphonique
FRANÇAIS
3 ÉCRAN /DEL
3.1 Informations standard à l’écran
CAP
Description des informations à l’écran
12:15 Indication de l’heure (format 24 h) 09/12 Indication de la date (jour/mois) 0123456789 Numéro de téléphone de l’appelant PETER JENSSEN Le nom de l’appelant
CAP
x Terminal
Topcom Fidelity SMS 29
est affiché lorsque vous saisissez un message SMS Vous avez reçu de nouveaux messages dans la boîte du réseau de téléphone Vous avez un nouvel appel La fonction mains-libres est activée L’appel a été reçu plus d’une fois Les piles sont presque vides Indication d’entrée dans le répertoire Vous avez sélectionné les lettres majuscules Le microphone est désactivé Le téléphone est protégé par mot de passe
HL_FidelitySMS.book Page 30 Monday, August 4, 2003 3:38 PM
4 RÉGLAGE
4.1 Régler la langue du texte à l’écran
Vous pouvez sélectionner la langue désirée comme suit :
Appuyez sur le bouton Menu .
•Utilisez le bouton de défilement pour sélectionner le ’Réglage’.
Appuyez sur OK
•Utilisez le bouton de défilement pour sélectionner la ’Langue’
Appuyez sur OK
•Utilisez le bouton de défilement pour sélectionner la langue désirée.
Appuyez sur OK pour confirmer
Appuyez 3 fois sur le bouton Escape pour quitter le menu.
4.2 Régler la date et l’heure
Lorsque vous êtes abonné au service d’identification de l’appelant et que votre opérateur envoie également la date et l’heure avec le numéro de téléphone, l’horloge du téléphone se règle automatiquement. Il est également possible de régler l’heure manuellement :
Appuyez sur le bouton Menu .
•Utilisez le bouton de défilement pour sélectionner ’Setting’.
Appuyez sur OK
•Utilisez le bouton de défilement pour sélectionner ’Date & Time’.
Appuyez sur OK
Entrez le jour, le mois, l’heure et les minutes en utilisant le clavier numérique.
Appuyez sur OK pour confirmer
Appuyez deux fois sur le bouton Escape pour quitter le menu.
4.3. Régler le préfixe de numérotation
Lorsque vous numérotez un numéro de téléphone depuis la liste d’appels, le préfixe programmé sera ajouté devant le numéro de téléphone. Cette fonction est utile lorsque vous utilisez un PABX et que vous devez former un préfixe pour obtenir une ligne extérieure.
Appuyez sur le bouton Menu. . Utilisez le bouton de défilement pour sélectionner le ’Setting’.
Appuyez sur OK
•Utilisez le bouton de défilement pour sélectionner ’Dial Prefix’.
Appuyez sur OK
Entrez le préfixe au moyen du clavier numérique. Il est possible d’effacer les numéros saisis incorrectement avec le bouton effacer. .
Appuyez sur OK pour confirmer
Appuyez deux fois sur le bouton Escape pour quitter le menu.
4.4. Régler le contraste de l’écran
Pour modifier le contraste de l’écran
Appuyez sur le bouton Menu. .
•Utilisez le bouton de défilement pour sélectionner le ’Setting’.
Appuyez sur OK
•Utilisez le bouton de défilement pour sélectionner ’Contrast’
Appuyez sur OK
•Utilisez le bouton de défilement pour sélectionner le contraste désiré.
Appuyez sur OK pour confirmer
Appuyez deux fois sur le bouton Escape pour quitter le menu.
4.5. Réinitialiser le téléphone
Si vous souhaitez retrouver les réglages d’origine du téléphone, il est possible de le réinitialiser. Lorsque vous réinitialisez votre téléphone, toutes les informations stockées seront perdues.
Appuyez sur le bouton Menu .
•Utilisez le bouton de défilement pour sélectionner le ’Setting’.
Appuyez sur OK
•Utilisez le bouton de défilement pour sélectionner ’Reset V...’
Appuyez sur OK, ’Confirm?’ s’affiche.
Appuyez sur OK pour confirmer.
Appuyez deux fois sur le bouton Escape pour quitter le menu.
30 Topcom Fidelity SMS
Loading...
+ 110 hidden pages