TOMTOM CARKIT IPHONE User Manual

TomTom car kit pour iPhone
pour installation dans une voiture
TomTom car kit
TomTom car kit
Installation
Le TomTom car kit pour iPhone a été conçu pour être utilisé avec les solu­tions de fixation ProClip.
Pour en savoir plus sur ProClip et commander le ProClip adapté à votre voiture, rendez-vous sur le site tomtom-proclip.com.
Installez le ProClip selon les instructions qui l'accompagnent. Fixez le TomTom car kit pour iPhone à la fixation ProClip à l'aide des vis
fournies.
Important : si vous montez le ProClip et le TomTom car kit à proximité
d'une ventilation, fermez-la avant que le chauffage de la voiture ne se mette en marche. L'air chaud peut empêcher votre iPhone de se charger.
Connectez le chargeur USB de voiture au port USB situé sur le côté dr oi t du TomTom car kit. Insérez le chargeur de voiture dans la prise de votre allume-cigares.
Remarque : le chargeur de voiture doit être branché en permanence sur votre allume-cigare.
Veuillez utiliser cet appareil à l'aide du chargeur fourni avec votre kit voi­ture. Pour les chargeurs de substitution, rendez-vous sur tomtom.com afin de consulter la liste des chargeurs de voiture compatibles avec votre appareil.
2
TomTom car kit
Installer votre iPhone dans le TomTom car kit
Placez soigneusement votre iPhone dans le car kit. Commencez par placer la partie inférieure de votre iPhone sur le connecteur, puis appuyez sur le haut de l'iPhone pour l'emboîter.
Vous pouvez faire pivoter le support et régler sa hauteur afin de trouver la position et l'orientation optimales pour votre iPhone.
Pour enlever votre iPhone du kit voiture, libérez d'abord sa partie supé­rieure en plaçant votre pouce contre elle puis en poussant légèrement l'arrière de l'iPhone avec vos doigts.
FR
Soulevez et enlevez l'iPhone du kit voiture.
Remarque : TomTom a conçu le TomTom car kit pour iPhone spécifiquement pour ce téléphone. Il a pris toutes les précautions nécessaires pour vous assurer le meilleur confort d'utilisation possible. TomTom décline toute responsabilité pour tout dommage causé aux appareils utilisés avec cet accessoire. Pour consul­ter notre garantie, rendez-vous sur www.tomtom.com/legal.
3
TomTom car kit
Connexion Bluetooth pour appels mains lib res
Pour utiliser votre iPhone avec le TomTom car kit pour effectuer des appels mains libres, vous devez établir une connexion Bluetooth en appa­riant les appareils de la manière suivante :
1. Placez votre iPhone dans le kit voiture et connectez le chargeur de voi­ture.
2. Touchez Paramètres sur l'écran principal de votre iPhone.
3. Touchez Général puis Bluetooth.
4. Activez Bluetooth. Votre iPhone recherche les appareils Bluetooth. Le TomTom car kit apparaît dans la liste des appareils.
5. Touchez TomTom car kit.
6. Entrez le mot de passe (5555).
7. Touchez Connecter.
Votre iPhone est désormais apparié et connecté à votre TomTom car kit.
4
TomTom car kit
Réinitialisation de Bluetooth et réglage du volume
Le TomTom car kit peut être associé à un maximum de 8 iPhones diffé­rents. Pour supprimer tous les appareils associés ou si le ki t voiture n'e st pas correctement connecté à votre iPhone, maintenez le bouton de volume enfoncé pendant 8 secondes. Vous devez ensuite établir à nou­veau la connexion Bluetooth entre votre iPhone et le kit voiture.
Pour régler le volume, déplacez la commande de volume vers le haut ou le bas.
Connexion à votre autoradio
FR
Pour écouter les instructions vocales et la musique de votre iPhone sur votre autoradio, connectez le TomTom car kit à votre autoradio avec un câble audio mini stéréo 3,5 mm (non fourni).
Remarque : les appels mains libres ne sont pas diffusés sur l'autoradio.
5
Addendum
Addendum
Important : avis de sécurité et avertisse­ments
GPS (Global Positioning System)
Le GPS (Global Positioning System) est un système de positionnement global par satellite qui fournit des inf o rm at io n s de localisation et de synchronisation dans le monde entier. Le GPS est utilisé et contrôlé sous l'entière responsabilité du Gouverne­ment des États-Unis d’Amérique, à qui incombe la disponibilité et la précision du système. Tout changement dans la disponi­bilité et la précision du GPS ou dans les conditions de l'environnement risque d’affecter le fonctionnement de votre appa­reil TomTom. TomTom décline toute res­ponsabilité quant à la disponibilité et la précision du GPS.
Utiliser avec précaution
L'utilisation d'un appareil TomTom pour la navigation ne dispense en aucun cas de l'observation des règles de sécurité routière en vigueur.
Avions et hôpitaux
L’utilisation des périphériques munis d’une antenne est interdite dans la majorité des avions, des hôpitaux et bien d’autres envi­ronnements. Un appareil TomTom ne doit pas être utilisé en de tels lieux.
REMARQUE SPÉCIALE RELATIVE À LA CONDUITE EN CALIFORNIE ET DANS LE MINNESOTA
Le California Vehicle Code Section 26708 (a) (1) stipule que "Conduire un véhicule motorisé avec un objet ou matériel placé, affiché, installé, fixé ou appliqué sur le pare­brise ou les vitres latérales ou arrières est interdit.” En Californie, les conducteurs ne doivent pas utiliser une fixation à ventouse sur leur pare-brise ou leurs vitres latérales ou arrières.
Remarque : Cette section du California Vehicle Code s'applique à toute personne conduisant en Californie, et non unique­ment aux californiens résidents.
La réglementation "Minnesota State Legis­lature Statutes" section 169.71, sous-divi ­sion 1, section 2 stipule que “Il est interdit de conduire ou manœuvrer le véhicule avec des objets suspendus entre le conducteur et le pare-brise autres que les pare-soleil, les rétroviseurs et les appareils de paiement de péage électroniques."
Remarque : Cette loi du Minnesota s'appli­que à toute personne conduisant au Minne­sota et non seulement aux résidents du Minnesota.
TomTom Inc. décline toute responsabilité concernant les amendes, les pénalités ou les dommages découlant du non-respect de cette notice. Lorsque vous conduisez dans des états imposant des restriction de fixation sur pare-brise, TomTom recom­mande l'utilisation du disque de fixation adhésif ou du kit de fixation alternatif, qui inclut plusieurs options de fixation des appareils TomTom sur le tableau de bord et les bouches d'aération. Pour plus d'informa­tions sur cette option de fixation, rendez­vous sur tomtom.com.
Directive R&TTE
Par la présente, TomTom déclare que cet appareil de navigation personnelle est conforme aux principales exigences et autres dispositions applicables de la direc­tive UE 1999/5/CE. La déclaration de confor­mité est disponible ici :
www.tomtom.com/legal
TomTom car kit
Remarque : TomTom a conçu le TomTom car kit pour iPhone et le TomTom car kit pour iPod touch respectivement pour cha­cun de ces appareils. Toutes les précau­tions ont été prises pour vous assurer le meilleur confort d'utilisation possible. TomTom décline toute responsabilité pour tout dommage causé aux appareils utilisés avec cet accessoire. Veuillez consulter nos conditions de garantie exactes sur
www.tomtom.com/legal
6
Addendum
Directive DEEE
Ce symbole sur le produit ou son emballage indique que ce pro­duit ne doit pas être traité comme un déchet domestique. Conformément à la directive
européenne 2002/96/CE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE), ce produit électrique ne doit en aucun cas être mis au rebut sous forme de déchet municipal non trié. Veuillez vous débarrasser de ce produit en le ren­voyant à son point de vente ou au point de ramassage local dans votre municipalité, à des fins de recyclage.
Marque CE
Ce produit répond aux exigen-
ces de la marque CE dans le
cadre d'un environnement rési-
dentiel, commercial ou d'indus­trie légère.
Informations FCC destinées à l'utilisateur
Ce produit contient un émetteur qui ne doit pas être placé à proxi­mité d'un autre émetteur, ou manipulé simultanément avec ce
dernier.
Exposition aux rayonnements à fréquence radioélectrique
Cet appareil est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements définies par la FCC pour un environnement non contrô­lé. Afin d'éviter tout dépassemen t pote ntiel des limites d'exposition aux fréquences radioélectriques, la proximité des êtres humains par rapport à l'antenne ne doit pas être inférieure à 20 cm en fonctionnement normal.
Interférences radio ou télévisuelles
Cet équipement émet de l'énergie sous forme de fréquences radio et, en cas de non-respect des instructions d'installation et d'utilisation, risque de provoquer des interférences radio ou télévisuelles.
Cet équipement a été testé et ent re dan s la catégorie des appareils numériques de Classe B, selon la Partie 15 de la réglemen­tation de la FCC. Ces limites ont été conçues pour protéger les installations domestiques contre les interférences néfas­tes. Cet équipement génère, utilise et émet de l'énergie sous forme de fréquences radio et, en cas de non-respect des instructions d'installation et d'utilisation, risque de pro­voquer des interférences radio. Il n'existe aucune garantie contre ces interférences. En cas d'interférences radio ou télévisuel­les, pouvant être vérifiées en mettant hors, puis sous tension l'équipement, l'utilisateur peut tenter de résoudre le problème de l'une des façons suivantes :
• Réorienter ou déplacer l'antenne de réception ;
• Éloigner l'équipement du poste de réception ;
• Brancher l'équipement sur un e pri se appartenant à un circuit différent de celui du récepteur ;
• Consulter un technicien radio/TV quali­fié.
Les changements ou les modifications qui ne sont pas expressément approuvées par la partie responsable de la conformité sont susceptibles de révoquer les droits d'utilisa­tion de cet équipement.
Important
Afin d'assurer la conformité aux règlements FCC, utilisez des câbles blindés et leurs connecteurs avec cet équipement. Il est important d'utiliser des câbles blindés et les connecteurs correspondants pour réduire les risques d'interférences radio et télévi­suelles. Vous pouvez obtenir ce type de câble auprès d'un revendeur agréé. Si l'utili­sateur modifie cet équipement ou ses péri­phériques sans l'approbation de TomTom, la FCC peut révoquer les droits d'utilisation. Pour les clients résidant aux États-Unis, vous trouverez plus de détails dans le livret suivant de la Federal Communications Commission : « How to Identify and
7
Addendum
Resolve Radio-TV Interference Problems ». Ce livret est disponible auprès du service d'impression du gouvernement américain : US Government Printing Office, Washing­ton, DC 20402. N° de stock 004-000-00345-
4.
Déclaration de conformité FCC
Testé et jugé conforme aux normes de la FCC pour un usage professionnel et per­sonnel.
ID FCC : S4L4UUBID IC : 5767A-4UUB Cet appareil est conforme à la section 15
des règles FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
1. Cet appareil ne doit pas créer d'interfé­rences nuisibles.
2. Cet appareil doit tolérer les interférences reçues, ce qui inclut les interférences qui risquent de provoquer une utilisation indésirable.
Partie responsable en Amérique du Nord
TomTom, Inc., 150 Baker Avenue Exten­sion, Concord, MA 01742
Tél. : 866 486-6866 option 1 (1-866-4­TomTom)
Informations relatives aux émissions au Canada
Cet appareil numérique de classe B est conforme aux règlements canadiens ICES-
003.
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas créer d'interférences nuisibles. et (2) Cet appareil doit tolérer les interférences reçues, ce qui inclut les interférences qu i risquent de provoquer une utilisation indé­sirable.
Cet appareil de radiocommunication de catégorie II est conforme à la norme indus­trielle canadienne RSS-310.
C-tick
N14644
Ce produit affiche le "C-tick" indi­quant sa conformité avec les réglementations australie nnes en
vigueur.
Partie responsable en Australie
TomTom Australie, Building 1, Suite 3, Level 3 , 3 Richardson Place, North Ryde NSW 2113, Australia
Tél. : +612 8875 1700
Z1230
Ce produit affiche le code fournisseur Z1230 indiquant sa conformité avec les réglementations néo-zélandaises en vigueur.
Partie responsable en Nouvelle-Zélande
TomTom Sales BV. C/O Nigel Arkell Charte­red Accountants Level-3, 34 Shortland St. Auckland 1010, Nouvelle-Zélande
Tél. : +61 2 9490 3609
Avertissement pour l'Australie
L'utilisateur doit éteindre l'appareil dans les atmosphères potentiellement explosive s comme les stations-service, les dépôts de stockage de produits chimiques et les opé­rations de dynamitage.
À propos de ce document
Le plus grand soin a été apporté à la prépa­ration de ce manuel. Cependant, en raison du développement continuel du produit, certaines informations peuvent ne pas être tout à fait à jour. Les informations publiées dans ce document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.
TomTom décline toute responsabilité en cas d'omissions ou d'erreurs techniques ou d'édition dans le présent manuel, ainsi qu'en cas de dommages accidentels ou indirects résultant du contenu ou de l'utili­sation de ce document. Ce document contient des informations protégées par droits d'auteur. Toute photocopie ou repro-
8
Addendum
duction, sous quelque form e que ce soit, de tout ou partie de ce document est soumise à l'autorisation écrite préa lable de TomTom N.V.
Copyright notices
© 2010 TomTom N.V., Pays-Bas. TomTom® et le logo composé de « deux mains », entre autres, font partie des marques commerciales apparte­nant à TomTom N.V. ou l'une de ses filiales. L'uti­lisation de ce produit est régie par notre garantie limitée et le contrat de licence utilisateur final, que vous pouvez consulter à l'adresse suivante :
www.tomtom.com/legal
Compatible with all iPhone models “Works with iPhone” means that an electronic
accessory has been designed to connect specifi­cally to iPhone and has been certified by the deve­loper to meet Apple performance standard s.
Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regula­tory standards.
iPhone is a registered trademark of Apple Inc.
9
Loading...