TomTom Blue&Me Instruction Manual [es]

Blue&Me-TomTom

Contenido de la caja1.

C
D
Conte-
nido de
la caja
aBlue&Me-TomTom
bCable USB cCarpeta de documentación
dDash Dock
A
B
ABotón de encendido BMicrófono CAltavoz DRanura para tarjeta de memoria (tarjeta
Micro SD)
2

Antes de comenzar2.

Antes
de
comen-

Instalación del Dash Dock

zar
Utilice el Dash Dock para instalar el navegador Blue&Me-TomTom en el coche. Para fijar el Dash Dock, inserte la base en la toma del salpicadero de su coche. Para insertar el navegador en la base, presione el botón delantero de ésta para abrir el
soporte superior. Coloque la parte inferior del dispositivo en la base y, a continuación, pre­sione el soporte superior hacia abajo hasta que haga un clic. Gire el dispositivo hasta colo­carlo en la posición que desee.
Para retirar el navegador, presione el botón situado en la parte delantera de la base y retí­relo.
Para retirar la base del salpicadero, presione el botón inferior situado a cada lado del eje y tire del Dock.

Encendido y apagado

Para encender el navegador manualmente, mantenga pulsado el botón de encendido/ apagado hasta que vea la pantalla de inicio. Si enciende el navegador por primera vez, puede que tarde un poco en iniciarse.
Si dispone de la última versión de la aplicación para su Blue&Me-TomTom, el navegador se iniciará automáticamente tan pronto como se cargue con el dock. Puede actualizar la aplicación utilizando TomTom HOME.
Para configurar el navegador debe responder algunas preguntas tocando la pantalla. A continuación, conecte el dispositivo al Blue&Me del coche.
Nota: Puede que el vendedor ya haya conectado el navegador al Blue&Me. Si es así, ya puede empezar a usar su dispositivo.

El dispositivo no se inicia.

En algunos casos, es posible que el navegador Blue&Me-TomTom no se inicie correcta­mente o que no responda a sus toques en la pantalla.
En primer lugar, compruebe que la batería esté cargada correctamente. La batería puede tardar en cargarse por completo hasta 2 horas.
Si esto no resuelve el problema, puede volver a reiniciar el dispositivo. Para ello, man­tenga pulsado el botón de on/off durante 15 segundos y súeltelo cuando el dispositivo comience el reinicio.

Recepción GPS

Cuando inicia por primera vez el navegador Blue&Me-TomTom, el dispositivo puede necesitar unos minutos para determinar su posición GPS y mostrar su ubicación actual en el mapa. En el futuro, su posición podrá localizarse con mayor rapidez, normalmente en unos segundos.
3
Para asegurar una buena recepción GPS, debe usar el dispositivo en el exterior. A veces, los objetos grandes, como edificios altos, pueden interferir en la recepción.

Cuide de su dispositivo

Al abandonar el vehículo, nunca deje el navegador Blue&Me-TomTom o los accesorios a la vista, ya que pueden ser objeto de hurto con facilidad.
Puede configurar una contraseña que deberá introducir cada vez que inicie el dispositivo. Es importante que cuide el dispositivo.
• El dispositivo no ha sido diseñado para su uso con temperaturas extremas y, si lo hiciese, podrían ocasionarse daños permanentes.
• No abra la carcasa del dispositivo bajo ninguna circunstancia. Puede ser peligroso y anulará la garantía.
• Limpie o seque la pantalla del dispositivo con un paño suave. No utilice ningún líqui do limpiador.

Bloqueo de seguridad

Se recomienda utilizar el Bloqueo de seguridad para garantizar el máximo grado de seguridad posible mientras conduce. El Bloqueo de seguridad incluye, por ejemplo, las siguientes opciones:
• Ocultar la mayoría de las opciones de menú al conducir
• Mostrar alertas de seguridad
• Avisar cuando se conduce más rápido de lo permitido
El uso de los comandos de voz para controlar su Blue&Me-TomTom también garantizará una conducción más segura.
4

Funciones específicas de Blue&Me

Controles de Blue&Me3.

MAIN
MENU
Contro-
les de
Blue&M

Controles del volante

e
Puede controlar algunas funciones del navegador Blue&Me-TomTom a través de los boto­nes del volante de su coche. Para hacer esto, pulse el botón del menú principal y, a con­tinuación, use las teclas de flecha para resaltar Navegador y seleccione SRC/OK.
Pulse uno de los botones para abrir los elementos seleccionados en el menú o bien seleccionar o desactivar las casillas de verificación.
o bien
Pulse este botón para volver a la vista de conducción y dejar de utilizar los botones del volante para controlar el navegador.
Pulse uno de estos botones para desplazarse por una lista o un menú.
Nota: Los botones restantes se utilizan para funciones específicas de Blue&Me, para con­trolar el volumen de la radio y las llamadas entrantes y para activar los comandos de voz de Blue&Me.
Si intenta realizar una acción que no admiten los botones del volante, aparecerá un men­saje en el navegador. Para controlar estas funciones en el dispositivo, toque la pantalla o utilice instrucciones y control por voz. Para obtener más información, consulte el capítulo Instrucciones y control por voz.

Pantalla del clúster

Nota: No todos los coches admiten la visualización de las instrucciones de navegación en la pantalla del clúster.
Las instrucciones de navegación del navegador Blue&Me-TomTom aparecen en la panta­lla del clúster del coche.
La pantalla muestra la próxima instrucción de navegación, la distancia hasta la próxima instrucción y el nombre de la próxima calle.
Puede activar o desactivar las instrucciones de navegación de la pantalla del clúster en la página 2/2 del menú Preferencias de Blue&Me-TomTom, mediante la opción Mostrar guía en la pantalla del coche.
6

Asociación y conexión4.

Asocia-
ción y
conexi
El navegador Blue&Me-TomTom y el Blue&Me del coche se comunican mediante una
ón
conexión Bluetooth. Para asociar el navegador con Blue&Me, lleve a cabo el siguiente procedimiento:
1. Gire la llave de su coche a la posición MAR.
2. Pulse el botón del menú principal del volante para abrir el menú principal de Bl ue&Me en la pantalla del clúster del coche.
3. Use los botones de flecha del volante para acceder al menú Configuración.
4. Seleccione Configuraciones y, a continuación, Asociación. Aparecerá un código PIN de cuatro dígitos en la pantalla del clúst er. Deberá utilizar este
PIN más adelante en otro paso.
5. Toque Cambiar preferencias en el navegador y, a continuación, Blue&Me.
6. Toque Buscar Blue&Me.
7. Cuando el navegador le pregunte si desea establecer una conexión, toque Sí.
8. Cuando el navegador le pregunte si desea comenzar a buscar Blue&Me, toque Sí.
9. Introduzca el PIN de Blue&Me en el navegador. Este es el PIN mostrado en la pantalla del clúster de su coche (consulte el Paso 4 anterior).
Cuando la conexión se establezca correctamente, aparecerá un mensaje de confirma­ción en el navegador y la pantalla del clúster. Cada vez que el dispositivo Blue&Me­TomTom se conecte o desconecte de Blue&Me, aparecerá un mensaje de confirma­ción.
Una vez realizada la asociación entre el navegador y el coche, el botón del Menú Coche aparecerá en el menú principal del navegador.
Es posible que deba repetir el procedimiento de asociación de forma ocasional. Tenga en cuenta que el código PIN cambiará cada vez que se repita este procedimiento. Para conec­tar el dispositivo Blue&Me-TomTom a otro coche, deberá llevar a cabo el procedimiento completo de asociación y conexión.
7
Nota: Si se produce un problema de conexión, toque Cambiar preferencias en el nave­gador. A continuación, toque Restablecer config. fábrica y repita el procedimiento de asociación.
8

Sincronización de la configuración5.

Sincro-
niza-
ción de
Es posible sincronizar algunos parámetros del navegador Blue&Me-TomTom con la con-
la con-
figura-
ción
figuración del coche. Los ajustes que se pueden sincronizar incluyen el idioma, la hora, las unidades, el símbolo
del coche y la pantalla de inicio. También puede seleccionar, si lo dese a, un símbolo para el coche y una pantalla de inicio con la marca de su vehículo.
Al conectar el navegador a Blue&Me por primera vez, se le preguntará si desea que las configuraciones se sincronicen automáticamente.
Si la sincronización está activada, se producirá cada vez que conecte el navegador a Blue&Me y cada vez que modifique la configuración del coche.
La sincronización de las propiedades particulares se puede controlar en el menú Preferen­cias de Blue&Me.
9

Car menu6.

Car
menu
Toque Car Menu en el menú principal para acceder a Teléfono, Trip Computer eco:Drive
info(o Fuel efficiency info, en función de su coche) y Media Player.

Teléfono

Use el navegador Blue&Me-TomTom para gestionar las llamadas manos libres. Debe esta­blecer una conexión Bluetooth entre el teléfono y el Blue&Me del coche, no entre el telé­fono y el navegador.
Utilice también Blue&Me para gestionar llamadas manos libres sin el navegador. No obs­tante, si el navegador está en el dash dock y está activado, puede acceder a todas las fun-
10
ciones a través de él, por ejemplo, para responder llamadas entrantes o realizar llamadas a PDI.
Nota: Para obtener más información sobre las llamadas manos libres y el Blue&Me, con­sulte la guía del usuario de Blue&Me.

Responder a una llamada

Toque los botones de la pantalla del navegador Blue&Me-TomTom para aceptar o recha­zar llamadas entrantes.
Durante una llamada, toque este botón en la vista de conducción para acceder al
menú Llamar....
Desde este menú, puede finalizar las llamadas, cambiar de llamada o acceder al menú del
teléfono.

Menú Teléfono

Para acceder al menú Teléfono, haga lo siguiente:
1. Toque Car menu en el menú principal del navegador.
2. Toque Teléfono.
3. Toque Llamar número para introducir un número de teléfono mediante el teclado de la pantalla.
También puede consultar la lista de números marcados recientemente y la agenda tele­fónica.

Trip computer

El navegador Blue&Me-TomTom muestra constantemente información actualizada acerca del consumo de combustible actual y la autonomía de conducción restante. La autonomía es la distancia que puede recorrer con la cantidad actual de combustible de su coche.
11
Para ver esta información en el dispositivo, toque Car Menu en el menú principal del dis- positivo y, a continuación, toque Trip Computer.
Nota: parte de esta funcionalidad no está disponible si conduce con CNG, y es menos fia­ble si usa GLP.
La información acerca del viaje A y B es la misma que se muestra en la pantalla del salpi­cadero, solo que en una sola pantalla. El tipo de información mostrada depende del vehí­culo.
Nota: Para obtener más información sobre la utilización de la información del viaje, con­sulte la guía proporcionada con el coche.

Información acerca del estilo de conducción

La información acerca del estilo de conducción le ayuda a conducir de un modo que pe r­mite reducir el impacto medioambiental.
Puede mejorar la eficacia de su conducción analizando su estilo de conducción. Le ayuda a gastar menos combustible, reducir las emisiones de CO2 y ahorrar dinero.
El indicador de la parte izquierda de la pantalla le sugiere cuándo debe cambiar de mar­cha, repitiendo la información mostrada en el indicador de cambio de marcha de la pan­talla del clúster. El impacto ecológico de su estilo de conducción se muestra en la parte derecha.
Para visualizar esta información, haga lo siguiente:
1. Toque el Car Menu en el menú principal del navegador.
2. Toque eco:Drive info o Fuel efficiency info, en función de su coche. La pantalla permanecerá fija hasta que toque Hecho.
La información acerca de su estilo de conducción no está disponible para todos los tipos de motores de coche. Si está usando combustible de GLP, la información acerca de la efi­ciencia del combustible sólo se muestra como una estimación del estilo de conducción. Si está usando combustible de CNG, la supervisión del consumo no siempre resulta fiable, por lo que no se muestra.
12

Instrucciones y control por voz7.

Instruc-
ciones
y con-
Hay dos tipos de instrucciones y control por voz.
trol por
voz
El primer tipo lo proporciona Blue&Me y se puede utilizar para controlar las funciones de Blue&Me. Para ello, debe utilizar un botón del volante.
El segundo tipo lo proporciona el navegador y se puede utilizar para planificar rutas y con­trolar otras funciones del navegador. Para ello, toque la pantalla del navegador al inicio.

Instrucciones y control por voz de Blue&Me

Pulse este botón del volante para empezar a utilizar Instrucciones y control de Blue&Me.
A continuación, diga uno de las siguientes instrucciones de voz:
• Diga "Navegador" para empezar a utilizar los botones del volante para controlar el nave­gador.
• Diga "Car Menu" para abrir el menú Car menu. A continuación, enuncie una de las siguientes instrucciones de voz: "Teléfono", "Trip Computer", "eco:Drive info" (o "Fuel Efficiency info", en función de su coche) o "Media player".
Se abrirá el menú correspondiente al comando elegido. Blue&Me proporciona una lista con los comandos disponibles para dicho menú.
Siempre que desee volver a la Vista de conducción, pulse Hecho en el navegador.
Nota: Para obtener una lista de todos los comandos por voz de Blue&Me, consulte la sec­ción Preguntas frecuentes en tomtom.com/support. Para obtener información adicional acerca de Instrucciones y control por voz de Blue&Me, consulte el manual de Blue&Me que se le entregó con el coche.
13

Reproductor multimedia8.

Repro-
ductor
multi-
Puede utilizar su navegador TomTom GO para usar el reproductor multimedia de
media
Blue&Me. También puede emplear Blue&Me para usar el reproductor multimedia en su coche sin
activar el navegador. No obstante, si el navegador está encendido y en el Dash Dock, podrá controlar el reproductor multimedia a través del mismo.

Uso del reproductor multimedia

Para comenzar a usar el reproductor multimedia, haga lo siguiente:
1. Introduzca el dispositivo USB que contiene los archivos de música en la ranura USB del coche.
2. Toque el Menú Coche en el menú principal de su navegador.
3. Toque Reproductor multimedia.
Se abrirá el reproductor multimedia.
En la parte derecha, podrá ver el título y el artista de la canción actua l, así como el nombre del álbum y de la biblioteca, si están disponibles.
Toque las flechas hacia la izquierda y hacia la derecha para seleccionar la canción anterior o siguiente.
Toque las flechas hacia arriba y hacia abajo para seleccionar el elemento anterior o siguiente de la biblioteca. Por ejemplo, si ha seleccionado una canción de una carpeta, puede tocar las flechas para acceder a la carpeta siguiente o anterior.
Toque Biblioteca USB para abrir el menú de la biblioteca.
14
Toque Reproducir cualquiera para seleccionar una canción de forma aleatoria. El repro­ductor multimedia comenzará a reproducir la canción. Cuando el reproductor multimedia comience a reproducir una nueva canción, aparecerá un mensaje con el título de la misma.
Toque los otros botones para seleccionar una canción utilizando dicha categoría. Toque Configuración USB para abrir el menú de ajustes del USB.
En el menú de configuración USB, puede seleccionar si desea comenzar a reproducir las canciones tan pronto como se active Blue&Me, reproducir las canciones de forma aleato­ria, o repetir la canción que se está reproduciendo.
Nota: para obtener más información sobre el reproductor multimedia, consulte la guía proporcionada con el coche.
15

Puntos de servicio del Grupo Fiat9.

Puntos
de ser-
vicio
Los Puntos de interés o PDI son lugares útiles en el mapa. Estos son algunos ejemplos:
del
Grupo
Fiat
• Puntos de servicio del Grupo Fiat (Fiat/Lancia/Alfa Romeo y Fiat profesional)
• Hoteles
• Restaurantes
•Aparcamientos
• Gasolineras
Su navegador Blue&Me-TomTom incluye una lista de puntos de servicio del Grupo Fiat (Fiat/Lancia/Alfa Romeo y Fiat profesional) y gasolineras de GLP/CNG en toda Europa. Todos están guardados como PDI y puede nave gar hasta cualquiera de ellos como des­tino.
Si necesita algún servicio de mantenimiento o reparación, o bien llenar e l depósito, selec­cione un PDI, visualice la información de contacto y vaya hacia él.
16

Aviso de combustible escaso10.

Aviso
de
com-
Cuando la cantidad de combustible del coche disminuye hasta el nivel de reserva, el nave-
busti-
ble
escaso
gador Blue&Me-TomTom emite un aviso. Toque para que el dispositivo le guíe hasta la gasolinera más cercana a su ruta. Si no
ha planificado ninguna ruta, toque para que el dispositivo le guíe hasta la gasolinera más cercana desde su posición actual.
El navegador Blue&Me-TomTom sabe qué tipo de combustible usa su coche, por lo que le guía hasta una gasolinera que disponga del tipo de combustible correcto.
Nota: El aviso de combustible escaso no está disponible en todos los coches.
17

TomTom HOME para Blue&Me-TomTom11.

TomTo
m
HOME

TomTom HOME

para
Blue&M
e­TomTo
m
El aspecto de la aplicación TomTom HOME de su ordenador coincide con la marca de su coche.
Su navegador Blue&Me-TomTom recuerda la marca de su coche, por lo que TomTom HOME se actualiza para ajustarse a ella.
Para obtener más información acerca de TomTom HOME, consulte el capítulo Presenta- ción de TomTom HOME.
18

Funciones de TomTom

Planificación de una ruta12.

Planifi-
cación
de una
Planificar una ruta con su navegador Blue&Me-TomTom es muy fácil. Para planificar una
ruta
ruta, siga estos pasos.
Importante: por motivos de seguridad, siempre deberá planificar una ruta antes de
comenzar el viaje.
1. Toque la pantalla para abrir el menú principal.
Nota: los botones del navegador aparecerán en color a menos que algún botón no esté disponible en ese momento. Por ejemplo, el botón denominado Buscar alternativa del menú principal no está disponible hasta que haya planificado una ruta.
2. Toque
3. Toque Dirección.
Cuando introduzca una dirección, puede elegir entre las opciones siguientes:
Centro ciudad - toque este botón para establecer su destino como centro de una ciu-
dad.
Calle y número de casa - toque este botón para establecer una dirección exacta
como destino.
Código postal - toque este botón para introducir un código postal como destino.
20
Nota: puede introducir un código postal de cualquier país. En algunos países, los códigos postales son tan detallados que permiten identificar una casa por sí solos. En otros países, puede introducir un código postal para identificar una ciudad o un área. Entonces tendrá que introducir una calle y un número de casa.
Cruce o intersección - toque este botón para establecer su destino como el punto de
cruce entre dos calles.
Dirección hablada - toque este botón para establecer su destino dictando la dirección
al navegador.
En este ejemplo, introduciremos una dirección.
4. Toque Calle y número de casa.
Nota: cuando planifique un viaje por primera vez, el navegador le pedirá que seleccione un estado o país. Su elección se guardará y utilizará para todas las rutas que planifique.
Si lo desea, puede cambiar este ajuste en cualquier momento con solo tocar la bandera.
5. Comience introduciendo el nombre de la población a la que desea ir.
A medida que escribe, se mostrarán los nombres de las ciudades que coinciden con lo que ha escrito. Si su destino aparece en la lista, toque el nombre de la ciudad para esta­blecer el destino.
Sugerencia: en lugar de escribir el nombre, toque este botón para emitir la direc-
ción en voz alta al navegador.
6. Comience a escribir el nombre de la calle. Toque el nombre cuando aparezca en la lista. De la misma manera que con el nombre de la ciudad, se mostrarán los nombres de las
calles que coincidan con lo que ha escrito. Si su destino aparece en la lista, toque el nombre de la calle para establecer el destino.
7. Introduzca el número de la casa y luego toque Hecho.
21
8. El navegador le preguntará si necesita llegar a una hora determinada. En este ejercicio concreto, toque No.
El dispositivo calcula la ruta utilizando IQ Routes IQ Routes se usa para planificar la mejor ruta posible utilizando datos sobre las veloci-
dades medias registradas en las carreteras. Una vez se haya calculado la ruta, toque Hecho.
El navegador Blue&Me-TomTom empezará a guiarle hasta su destino.
TM
.

Resumen de ruta

Tras planificar una ruta, puede ver un resumen. El resumen de ruta muestra un mapa general de la ruta y el tiempo total de viaje inclu-
yendo retrasos causados por incidentes o carreteras con mucho tráfico. Podrá ver el resumen de la ruta siempre que lo desee, haciendo clic en el lado dere cho de
la barra de estado.

Utilizar su voz para planear una ruta

En lugar de tocar la pantalla para planear una ruta, puede utilizar su voz para planear dicha ruta.
Para obtener más información sobre las distintas formas de planificar una ruta mediante su voz, consulte Instrucciones y control por voz.

Destinos frecuentes

Si con frecuencia realiza viajes a los mismos destinos, puede configurar su dispositivo para que cada vez que se inicie le pregunte si desea planear una ruta hasta una de estas posiciones. Esta opción es más rápida que el proceso normal de planear una ruta.
Para seleccionar un destino nuevo, toque Preferencias de inicio en el menú Preferencias y después seleccione Pedir un destino. Se le preguntará si desea seleccionar un destino nuevo y deberá responder algunas preguntas sobre la posición.
22

Mostrar mis destinos frecuentes

Puede configurar el Blue&Me-TomTom para que cada vez que se inicie el dispositivo le pregunte si desea planear una ruta hasta uno de los destinos que visita con más frecuen­cia.
Para modificar este ajuste, siga los siguientes pasos:
1. Toque Preferencias de inicio en el menú Preferencias y, a continuación, seleccione Pedir un destino.
2. Toque y, a continuación, toque de nuevo para comenzar a introducir la informa­ción sobre el destino.
3. Seleccione un símbolo para el destino y toque Hecho para establecer el símbolo y final­mente toque Sí.
Sugerencia: Si desea escribir un título, seleccione un símbolo con número.
4. Toque y, si se le pide, introduzca un nuevo nombre; a continuación, toque Hecho.
5. Introduzca los datos de la dirección del mismo modo que introduce una dirección cuando planea una ruta. A continuación toque Hecho.
6. Si desea establecer más destinos, repita los pasos descritos anteriormente. Si no, toque Hecho.
Se le preguntará si desea modificar la imagen de inicio.
7. Si desea modificarla, siga las instrucciones que se muestran en la pantalla. Si no, toque No.
Cada vez que se inicia el Blue&Me-TomTom, se le preguntará si desea planear una ruta. Si toca Cancelar, se le mostrará el Menú principal.

Uso de las horas de llegada

Cuando planifique una ruta, el Blue&Me-TomTom le preguntará si necesita llegar a una hora determinada.
Toque para introducir una hora preferida de llegada. El Blue&Me-TomTom calculará su hora de llegada y le mostrará si llega puntual. También puede utilizar esta información para calcular cuando necesita partir. Si el
Blue&Me-TomTom le muestra que llegará 30 minutos antes, puede esperar y salir 30 minutos después, para no llegar temprano.
23
La hora de llegada se recalcula de manera constante durante el viaje. La barra de estado muestra si llegará puntual o llegará tarde, como se indica abajo:
Llegará 55 minutos antes de la hora de llegada introducida. Si la hora de llegada calculada señala que llegará más de cinco
minutos antes de la hora introducida por usted, aquélla se mostrará en verde.
Llegará tres minutos antes de la hora de llegada introducida por usted.
Si la hora de llegada calculada señala que llegará menos de cinco minutos antes de la hora introducida por usted, aquélla se mostrará en amarillo.
Llegará 19 minutos tarde. Si la hora de llegada calculada señala que llegará más tarde de la
hora introducida por usted, aquélla se mostrará en rojo.
Toque Preferencias de barra de estado en el m enú Pr eferencias para activar o desactivar las notificaciones de hora de llegada.
Preferencias de barra de estado
Seleccione las opciones requeridas en la primera pantalla del menú y, a continuación, toque Hecho.
Para activar las notificaciones de la hora de llegada, seleccioneMos-
trar carta blanca para la hora de llegada.

Opciones del menú Navegación

Si toca Ir a..., podrá establecer su destino de muchas maneras, además de mediante la introducción de la dirección. Las otras opciones se listan a continuación:
Toque este botón para navegar hasta su posición de Casa. Probablemente esta sea la opción que más utilice.
Casa
Toque este botón para seleccionar un Favorito como su destino.
Favorito
Toque este botón para introducir una dirección como su destino.
Dirección
Destino reciente
Punto de interés
Toque este botón para seleccionar su destino en una li sta de lugares que ha utilizado recientemente como destino.
Toque este botón para navegar hasta un Punto de interés (PDI).
24
Toque este botón para seleccionar un punto en el mapa como su destino utilizando el explorador de mapa.
Punto del mapa
Toque este botón para introducir un destino usando los valores de latitud y longitud.
Latitud Longitud
Toque este botón para seleccionar su última posición registrada como su destino.
Posición de la última parada

Planificar una ruta de antemano

Puede utilizar su Blue&Me-TomTom para planear una ruta con antelación, seleccionando su punto de partida y su destino.
Aquí tiene algunas razones para planear una ruta con antelación:
• Saber cuánto va a durar un viaje antes de partir. También puede comparar tiempos de viaje para la misma ruta a distintas horas del día
o en diferentes días de la semana. Su Blue&Me-TomTom utiliza IQ Routes al planear una ruta. IQ Routes calcula las rutas basándose en las velocidades reales medias medidas en las carreteras.
• Estudie la ruta de un viaje que esté planeando.
• Compruebe una ruta para alguien que venga a visitarle y explíquele la ruta con detalle.
Para planear una ruta por adelantado, siga estos pasos:
1. Toque la pantalla para abrir el menú principal.
2. Toque el botón de la flecha para ir a la siguiente pantalla del menú y toque Preparar
ruta.
Preparar ruta
3. Seleccione el punto de partida de su viaje de la misma manera que seleccionaría su des­tino.
4. Establezca el destino de su viaje.
5. Elija el tipo de ruta que se debería planear.
Ruta más rápida - la ruta mediante la que se tarda menos.
Ruta ecológica: la ruta con menos gasto de combustible para su viaje.
Ruta más corta - la distancia más corta entre los lugares que ha establecido. Esta
puede que no sea la ruta más rápida, especialmente si la ruta más corta pasa a través de un pueblo o ciudad.
Evitar autopistas - una ruta que evita las autopistas.
Ruta peatonal - una ruta diseñada para realizar el viaje a pie.
Ruta en bicicleta - una ruta diseñada para realizar el viaje en bicicleta.
Velocidad limitada - una ruta para un vehículo que sólo se puede conducir a una
velocidad limitada. Se debe especificar la velocidad máxima.
25
6. Elija cuando realizará el viaje que está planeando. Dispone de tres opciones:
Ahora
Fecha y hora específica - se le pedirá que introduzca el día y la hora.
Ninguna fecha y hora específicas Si selecciona Ahora o Fecha y hora específica, su Blue&Me-TomTom utiliza IQ Routes
para calcular la mejor ruta posible a esa hora, utilizando las velocidades reales medias medidas en las carreteras. De esta forma puede comparar cuanto tiempo le llevará a distintas horas del día o en distintos días de la semana.
7. Su Blue&Me-TomTom planea la ruta entre los dos lugares seleccionados.

Visualización de información sobre la ruta

Puede acceder a estas opciones para la última ruta que planificó tocando Ver ruta en el Menú Principal o el botón Detalles en la pantalla de resumen de ruta.
Puede acceder a estas opciones para la última ruta que planificó tocando el botón Detalles en la pantalla de resumen de ruta.
Podrá seleccionar las siguientes opciones:
Toque este botón para obtener una lista de todas las instrucciones de la ruta.
Examinar como
texto
Examinar como
imágenes
Examinar mapa
de ruta
Mostrar demo
de ruta
Mostrar
resumen de ruta
Es una función muy útil si necesita explicarle una ruta a alguien.
Toque este botón para ver cada giro en el viaje. Toque las flechas izquierda y derecha para desplazarse hacia delante y hacia detrás a lo largo del viaje.
Toque la pantalla para apagar la pantalla 3D y ver el mapa desde arriba.
Toque este botón para obtener una visión general de la ruta con ayuda del explorador de mapa.
Toque este botón para ver una demo del viaje. Se puede interrumpir la demo en cualquier momento tocando la pantalla.
Toque este botón para abrir la pantalla de resumen de ruta.
Ver ruta
Toque este botón para ver su ruta.
26

Vista de conducción13.

Vista
de con-
duc-
Cuando el dispositivo Blue&Me-TomTom se inicia, se muestra la vista de conducción
ción
junto con información detallada sobre la posición actual. Toque el centro de la pantalla en cualquier momento para abrir el menú principal.
Nota: la vista de conducción aparecerá en blanco y negro hasta que el navegador localice su posición actual.
AToque + y - para ampliar y reducir la imagen. BMenú rápido: Puede activar el menú rápido en el menú Preferencias.
CLa posición actual. DInformación de las señales de tráfico o nombre de la calle siguiente. EIndicador del nivel de batería. FBotón del micrófono para Instrucciones y control por voz. GLa hora, velocidad actual y límite de velocidad (si se conoce).
Toque esta parte de la barra de estado para cambiar el volumen y escuchar la próxima instrucción hablada.
HEl nombre de la calle en que se encuentra. IInstrucciones de navegación para la carretera.
Toque esta parte de la barra de estado para cambiar entre las vistas de 2D y 3D en la vista de conducción.
JTiempo restante de viaje, distancia restante y hora de llegada prevista.
Toque esta parte de la barra de estado para abrir la pantalla con el resumen de la ruta.
Para cambiar la información que aparece en la barra de estado, toque Preferencias de barra de estado en el menú Preferencias.
27

Símbolos de la vista de conducción

En la Vista de conducción se muestran los siguientes símbolos:
Teléfono móvil desconectado: este símbolo se muestra cuando el teléfono móvil seleccionado no está conectado a su dispositivo. Es necesario que ya haya establecido una conexión con este teléfono.
Sonido silenciado: este símbolo aparecerá cuando se silencie el sonido.
Para volver a activarlo, toque el panel del medio de la barra de estado.
Batería: este símbolo, que muestra el nivel de carga de la batería, aparecerá a menos que el dispositivo esté conectado a una fuente de alimentación externa.
Cuando la batería está baja y hay que cargarla, el símbolo de la bate­ría está vacío. Cargue el navegador tan pronto como le sea posible.
28

Indicación anticipada de carriles14.

Indica-
ción
antici-

Indicación anticipada de carriles

pada
de
carriles
Nota: Indicación de carril no está disponible para todos los cruces ni todos los países.
El Blue&Me-TomTom le ayuda a prepararse para las salidas de las autopistas e intersec­ciones mostrando el carril correcto por el que tiene que circular para la ruta que ha plani­ficado.
Al aproximarse a una salida o un cruce, se le indicará el carril más apropiado en la pantalla. Para desactivar estas imágenes, anule la selección de la casilla de Mostrar imágenes de carriles en las Preferencias Avanzadas del menú Preferencias.
Para algunas salidas y cruces el carril más apropiado se indicará en la barra de estado. Para desactivar esta opción de guía, toque Cambiar preferencias en el menú principal y, a continuación, toque Preferencias de barra de estado. Elimine la selección de la casilla de selección de Mostrar Indicación de carril.
29

Búsqueda de rutas alternativas15.

Bús-
queda
de
Después de planificar una ruta, es posible que desee cambiar algo de dicha ruta, s in cam-
rutas
alterna-
tivas
biar el destino.

Razones para cambiar una ruta

Quizás por una de estas razones:
• Es posible que vea que la calle está bloqueada o que hay un atasco.
• Desea viajar pasando por un lugar determinado, recoger a alguien, parar para comer o llenar el depósito de gasolina.
• Desea evitar un cruce complicado o una carretera que no le gusta.
Toque Buscar alternativa... en el menú principal para cambiar la ruta actualmente planificada.
Buscar alter-
nativa...
Calcular
alternativa
Evitar calle
bloqueada
El botón Buscar alternativa... se muestra también en la pantalla resu­men de ruta tras planificar una ruta.
Toque este botón para calcular una alternativa a la ruta que ya se había planificado. El Blue&Me- TomT om calculará otra ruta, a partir de su posición actual.
Después de tocar Calcular alternativa, el nombre del botón cambia­rá aRecalcular original. Si más adelante decide que quiere viaja r por la ruta original, toque Recalcular original.
Además de las carreteras cercanas a su posición y a su destino, la nueva ruta utilizará carreteras completamente diferentes para llegar a su destino. Se trata de una sencilla manera de calcular una ruta completamente diferente.
Toque este botón si ve que la calle está bloqueada o que hay un atasco. Entonces deberá elegir qué distancia de la ruta desea evitar.
Elija entre las siguientes opciones: 100 m, 500 m, 2000 m, 5000 m. El Blue&Me-TomTom calcul ará de nuevo su ruta evitando la sección de la misma según la distancia que usted haya seleccionado.
No olvide que una vez que se ha calculado una nueva ruta, es posi­ble que deba desviarse muy pronto de la carretera en la que está.
Si el bloqueo de la carretera desaparece, toque Recalcular original para volver a la ruta original.
30
Viajar por...
Recalcular
original
Evitar parte de la
ruta
Toque este botón para modificar su ruta para que pase por un lugar determinado, por ejemplo para recoger a alguien por el camino. Al hacerlo, se muestra un marcador en el mapa para la posición a tra­vés de la que ha elegido viajar.
Usted elige el lugar por el que desea pasar de la misma forma que elige un destino. Esto significa que puede seleccionar las mismas opciones que se ofrecen cuando se elige un destino, por ejemplo Dirección, Favorito, Punto de interés y Punto del mapa.
El Blue&Me-TomTom calculará una ruta nueva hasta su destino que pase por el lugar escogido. A diferencia de su destino final, su Blue&Me-TomTom no le informa al pasar por esta ubicación.
Utilizando este botón, sólo podrá viajar pasando por un lugar deter­minado. Si desea pasar por más de uno, utilice un Itinerario.
Toque este botón para volver a la ruta original sin desviaciones para evitar calles bloqueadas o viajar por determinados lugares.
Toque este botón para evitar una parte de la ruta. Utilice este botón si ve que su ruta incluye una carretera o una salida que no l e gusta o si se trata de un lugar conocido debido a problemas de tráfico.
Elija entonces la carretera que desea evitar de una lista de carreteras disponibles en su ruta.
31

Examinar mapa16.

Exami-
nar
mapa Para consultar el mapa del mismo modo que lo podría hacer en un mapa de papel tradi-
cional, toque Examinar mapa en el menú principal. Si lo desea, puede mover el mapa arrastrándolo con el dedo por la pantalla.
1. Barra de escala
2. Tráfico - incidentes de tráfico actuales Utilice el botón Opciones para seleccionar si se muestra la información de tráfico en el mapa. Cuando se muestra la información de trá­fico en el mapa, los PDI y los Favoritos no se muestran.
Nota: Para utilizar un servicio de información TomTom Tráfico, es posible que necesite una suscripción o un receptor. Los servicios de tráfico no están disponible en todos los países. Para obtener más información y suscribirse, visite tomtom.com/services.
3. Marcador Los marcadores apuntan hacia su posición actual y muestran la distancia hasta la
misma, su posición de casa y su destino. Arrastre un marcador para centrar el mapa en la posición marcada. Para establecer su propio marcador, coloque el cursor en la posición correspondiente
del mapa, toque el botón del cursor y, a continuación, toque Guardar posición.
4. Opciones
5. Cursor
6. Botón Buscar Toque este botón para buscar direcciones específicas.
7. Botón del cursor Toque este botón para navegar hasta la posición del cursor, seleccionar la posición del
cursor como Favorito o encontrar un Punto de interés cercano a la posición del cursor.
32
8. Barra de ampliación Amplíe y reduzca moviendo la barra de control.

Opciones

Toque el botón Opciones para configurar la información mostrada en el mapa. Puede ele­gir mostrar la siguiente información:
Nombres: seleccione esta casilla para que aparezcan los nombres de las calles y ciuda­des en el mapa.
Puntos de interés: seleccione esta casilla para que aparezca el botón Elegir PDI. Toque Seleccionar PDI para escoger las categorías de PDI que aparecerán en el mapa.
Favoritos: seleccione esta casilla para que aparezcan sus favoritos en el mapa.
Toque Avanzado para mostrar o esconder la siguiente información:
Marcadores: seleccione esta casilla para activar los marcadores. Los marcadores indi­can su posición actual (azul), su posición de casa (amarillo) y su destino (rojo). El mar­cador muestra la distancia hasta la posición.
Toque un marcador para centrar el mapa en la posición indicada por el marcador. También puede establecer su propio marcador. Toque el botón del cursor y, a conti-
nuación, toque Guardar posición para colocar un marcador verde en la posición del cursor.
Para desactivar los marcadores, toque Opciones, Opciones avanzada s y anule la selec­ción de la casilla de verificación Marcadores.
33

TomTom Map Share™17.

TomTo
m Map
Share™ Gracias a Map Share de TomTom, podrá corregir errores en los mapas y compartir las
correcciones con otros miembros de la comunidad Map Share. Además, recibirá correc­ciones hechas por otras personas.
Nota: Map Share no está disponible en todas las regiones. Para obtener más información, diríjase a tomtom.com/mapshare.

Correcciones de mapa

Existen dos tipos de correcciones de mapas:
• Correcciones que se muestran inmediatamente en el mapa. Entre ellas se incluyen: cambiar el sentido del tráfico de una calle, bloquear o cambiar el nombre de una calle y añadir o editar PDI.
Este tipo de cambio se muestra de inmediato en su propio mapa. Puede ocultar estas correcciones en cualquier momento en el menú de preferencias de Map Share.
• Las correcciones se notifican a TomTom pero no se muestran de inmediato en su mapa. Estas incluyen calles que faltan, errores en los accesos y salidas de autovías y rotondas no mencionadas.
TomTom investiga este tipo de correcciones y una vez verificadas, se incluyen en la siguiente versión del mapa. Por lo tanto estas correcciones no se comparten con la comu­nidad Map Share.
34

Realizar una corrección en el mapa.

Importante: Por razones de seguridad sólo debería marcar la posición mientras está con-
duciendo. No introduzca todos los detalles de un error mientras esté conduciendo.
1. Toque Correcciones de mapa en el menú principal.
2. Toque Corregir error de mapa.
Corregir error de
mapa
Se mostrará una lista de las posibles correcciones de mapa.
3. Seleccione el tipo de corrección que desea enviar.
Nota: si toca Añadir PDI que falta o Enviar otro error se le pedirá algunos detalles adicionales antes de pasar al siguiente paso.
4. Seleccione el método que desea utilizar para seleccionar la posi­ción de la corrección.
5. Cuando haya encontrado la posición, toque Hecho.
6. Introduzca una corrección o una confirmación de corrección ahora.

Recepción de las últimas actualizaciones de mapa disponibles

Cuando conecte su Blue&Me-TomTom al ordenador, TomTom HOME descarga de forma automática cualquier corrección de mapa y envía los cambios que usted haya realizado a la comunidad Map Share.
Existen varios tipo de correcciones que se pueden establecer en el menú Pre ferencias de corrección.

Señalización de un error en el mapa mientras está en marcha

Importante: Por razones de seguridad sólo debería marcar la posición mientras está con-
duciendo. No introduzca todos los detalles de un error mientras esté conduciendo.
Si se da cuenta de que un elemento de su mapa debe modificarse, puede señalar la posi­ción utilizando el botón Informe y podrá introducir los detalles cuando ya no esté condu­ciendo.
Para mostrar el botón Informe en la Vista de conducción o en el Menú rápido, haga lo siguiente:
1. Toque Correcciones de mapa en el menú principal.
2. Toque Preferencias de corrección.
3. Toque Hecho y, a continuación, vuelva a tocar Hecho.
4. Seleccione Mostrar botón de informe y, a continuación, toque Hecho. El botón Informe se muestra en la parte izquierda de la vista de conducción. Una vez que
haya marcado una posición, puede añadir más información sobre el cambio cuando abra el menú Correcciones de mapa.
Por ejemplo, si está conduciendo hacia la casa de un amigo y se da cuenta de que el nom­bre de la calle en la que está es diferente de la que se muestra en su mapa. Para informar de este cambio, toque el botón Informe y su Blue&Me-TomTom guardará su posición actual. Podrá enviar la corrección a TomTomMap Share cuando haya finalizado su viaje.

Comunidad Map Share™ de TomTom

Para unirse a la comunidad de Map Share, haga lo siguiente:
35
1. Toque Correcciones de mapa en el menú principal.
2. Toque Descargar correcciones realizadas por otros.
3. Toque Unirse. Al conectar el Blue&Me-TomTom al ordenador, TomTom HOME descarga nuevas correc-
ciones y las envía a la comunidad de Map Share.
Importante: Conecte el dispositivo al ordenador con regularidad y use TomTom HOME
para comprobar nuevas actualizaciones.

Preferencias de corrección

Las Preferencias de corrección establecen la forma en que Map Share de TomTom fun­ciona en su dispositivo.
Puede establecer las siguientes preferencias:
• Utilice la barra deslizante del nivel de confianza para elegir los tipos de correcciones de la comunidad Map Share que desea utilizar en sus mapas.
• Decida si desea compartir sus correcciones con otros.
• Mostrar y ocultar el botón de informe en la vista de conducción.
Para establecer sus preferencias, toque Correcciones de mapa en el Menú principal y, a continuación, toque Preferencias de corrección.
Sugerencia: Si más adelante desea eliminar correcciones del mapa, desactive la selección
de la casilla junto a los tipos de actualización que desea eliminar. Si desactiva la s elección de todas las casillas, su mapa volverá al estado que presentaba ant es de la primera correc­ción.

Cómo aceptar correcciones de mapas

Es posible configurar el tipo de correcciones que desea aplicar a su mapa. Para ello, toque Preferencias de correcciónen el menú Correcciones de mapas.
Puede elegir entre cuatro niveles de correcciones. El nivel cambia cuando mueve el indi­cador:
TomTom: sólo acepta cambios realizados por TomTom.
Fuentes de confianza: acepta cambios realizados por TomTom y por usuarios de con­fianza seleccionados por TomTom.
Muchos usuarios: acepta cambios realizados por TomTom, por usuarios de confianza seleccionados por TomTom, así como los cambios realizados por un gran número de miembros de la comunidad de Map Share.
36
Algunos usuarios: acepta cambios realizados por TomTom. por usuarios de confianza seleccionados por TomTom, y todos los cambios que han sido realizados por miem­bros de la comunidad de Map Share.

Tipos de correcciones de mapa

Existen varios tipos de correcciones que puede realizar en un mapa. Para realizar una corrección en un mapa, toque Correcciones de mapa en el Menú princi-
pal y, a continuación, toque Corregir error de mapa. Se mostrarán los siguientes tipos de correcciones.
Toque este botón para bloquear o desbloquear una calle. Puede blo­quear o desbloquear la calle en un sentido o en ambos.
(Des)blo-
quear calle
Por ejemplo, para corregir una calle cercana a su posición actual, siga los siguientes pasos:
1. Toque (Des)bloquear calle.
2. Toque Cerca de usted para seleccionar una calle cercana a su posi­ción actual. Puede seleccionar una calle por el nombre, una calle cer­cana a la posición de su Casa o una calle en el mapa.
3. Seleccione la calle o sección de una calle que desea corregir tocán­dola en el mapa.
La calle que ha seleccionado se resaltará y el cursor mostrará el nombre de la calle.
4. Toque Hecho. Su dispositivo mostrará la calle y si el tráfico está bloqueado o per-
mitido en cada sentido.
Invertir
dirección de
tráfico
5. Toque uno de los botones de dirección para bloquear o desbloquear el tráfico en esa dirección.
6. Toque Hecho. La próxima vez que conecte el dispositivo a TomTom HOME, com-
partirá sus correcciones con la comunidad TomTom Map Share.
Toque este botón para corregir la dirección del tráfico en una calle de sentido único en la que la dirección del tráfico es distinta a la mostrada en su mapa.
Nota: la inversión de la dirección del tráfico solo funciona en calles de sentido único. Si selecciona una calle con dos sentidos, se le ofrecerá la posibilidad de bloquear o desbloquear la calle en lugar de cambiar la dirección del tráfico.
37
Editar nombre
de calle
Cambiar res­tricciones de
giro
Toque este botón para cambiar el nombre de una calle de su mapa. Por ejemplo, para cambiar el nombre de una calle cercana a su posición
actual:
1. Toque Editar nombre de calle.
2. Toque Cerca de usted.
3. Seleccione la calle o sección de una calle que desea corregir tocán­dola en el mapa.
La calle que ha seleccionado se resaltará y el cursor mostrará el nombre de la calle.
4. Toque Hecho.
5. Introduzca el nombre correcto de la calle.
6. Toque Hecho.
Toque este botón para cambiar e informar sobre instrucciones de giro incorrectas.
Toque este botón para cambiar e informar de límites de velocidad en carretera.
Cambiar
velocidad de
carretera
Agregar o
borrar
rotonda
Toque este botón para agregar o eliminar una rotonda.
38
Agregar PDI
que falta
Toque este botón para añadir un nuevo Punto de interés (PDI). Por ejemplo, para añadir un nuevo restaurante cercano a su ubicación
actual:
1. Toque Agregar PDI que falta.
2. Toque Restaurante en la lista de categorías de PDI.
3. Toque Cerca de usted.
4. Seleccione la posición del restaurante no mencionado. Puede seleccionar la posición introduciendo la dirección o seleccio-
nando la posición en el mapa. Seleccione Cerca de usted o Cerca de casa para abrir el mapa en su posición actual o en la posición de Casa.
5. Toque Hecho.
6. Introduzca el nombre del restaurante y, a continuación, toque Acep- tar.
7. Si conoce el número de teléfono del restaurante puede introducirlo y, a continuación, toque Aceptar.
Si no conoce el número, tan sólo toque Aceptar sin introducir el número.
Toque este botón para editar un PDI ya existente.
Editar PDI
Calle
existente
Calle que falta
Ciudad
Puede utilizar este botón para realizar los siguientes cambios en un PDI:
• Borrar PDI.
• Renombrar PDI.
• Cambiar el número de teléfono del PDI.
• Cambiar la categoría a la que pertenece el PDI.
• Trasladar PDI en el mapa.
Toque este botón para editar una calle ya existente. Una vez que haya seleccionado la calle, podrá seleccionar el error del que desea informar. Para una misma calle puede seleccionar más de un tipo de error.
Toque este botón para informar de una calle que falte. Debe seleccionar el comienzo y el final de la calle que falta.
Toque este botón para informar de un error en una ciudad. Puede infor­mar de los siguientes tipos de errores:
• Falta la ciudad
• Nombre de ciudad incorrecto
• Nombre de ciudad alternativo
•Otro
Comentario
sobre PDI
Toque este botón para enviar un comentario sobre un PDI. Debe selec­cionar el PDI y después podrá introducir el comentario.
39
Acceso/Salida
autopista
Código postal
Otro
Toque este botón si desea notificar un error sobre la entrada o salida de una autopista.
Toque este botón para informar de un error en un código postal.
Toque este botón para enviar otros tipos de correcciones. Estas correcciones no se aplican de forma inmediata en su mapa. Su
Blue&Me-TomTom envía un informe especial a TomTom Map Share. Puede informar sobre calles que faltan, errore s en los accesos y salidas
de autovías y rotondas no mencionadas. Si la corrección sobre la que desea informar no se incluye en ninguno de estos tipos de informe, introduzca una descripción general y, a continuación, toque Otro.
40

Sonidos y voces18.

Soni-
dos y
voces

Acerca de sonidos y voces

Su Blue&Me-TomTom reproduce los siguientes tipos de sonidos:
• Instrucciones habladas
• Llamadas manos libres
•Avisos

Cambiar el nivel de volumen

Puede cambiar el volumen de tres maneras:
• Toque la zona inferior derecha de la vista de conducción. Se repite la última instrucción hablada y se muestra el nivel de volumen.
Mueva la barra de control del volumen para ajustarlo.
• En el menú principal, toqueCambiar preferencias y, a continuación, toque Preferencias Volumen.
Toque Prueba para controlar sus cambios.
• Puede configurar el Blue&Me-TomTom de tal manera que cambie el volumen automá­ticamente en función del nivel de ruido en el coche.

Cambio automático del volumen

Su Blue&Me-TomTom puede cambiar el volumen de forma automáti­ca.
Preferencias
Volumen
1. En el menú principal toque Cambiar preferencias.
2. Toque Preferencias Volumen.
3. Seleccione Vincular volumen a nivel de ruido.
4. Toque Hecho.
41

Elección de una voz

Para cambiar la voz que está utilizando en el Blue&Me-TomTom, toque Voces en el menú Preferencias y, a continuación, toque Cam-
biar voz. Seleccione una voz de la lista.
Preferencias de
voz
El Blue&Me-TomTom incluye dos tipos de voces diferentes:
• Voces de ordenador Éstas son generadas por su Blue&Me-TomTom. Ofrecen instruc-
ciones habladas mientras conduce y pueden pronunciar los nom­bres de las calles y anunciar mensajes, informes de tráfico, boletines meteorológicos, sugerencias y clases.
• Voces humanas Éstas han sido grabadas por un actor.
Nota:Las voces humanas sólo ofrecen instrucciones habladas.

Acerca de las voces de ordenador

El Blue&Me-TomTom utiliza la tecnología de texto a voz para generar voces de ordenador. Un programa de texto a voz convierte el texto escrito, por ejemplo una instrucción como “Gire a la derecha”, en el sonido de una voz humana.
El programa de texto a voz comprueba toda la frase para asegurarse de que el sonido que usted oiga sea lo más parecido posible al sonido real. El programa también puede reco­nocer y pronunciar con bastante exactitud los nombres de lugares y calles del extranjero. Por ejemplo, la voz inglesa es capaz de leer nombres de calles francesas.
Nota: si selecciona una voz grabada, solo podrá anunciar instrucciones, pero no nombres de calles. Si desea que también se anuncien los nombres de las calles, deberá seleccionar una voz de ordenador.

Altavoces internos y externos

El Blue&Me-TomTom está equipado con un altavoz de alta calidad. Esto se utiliza para reproducir todos los sonidos en su Blue&Me-TomTom, a menos que seleccione reprodu­cir algunos sonidos a través de los altavoces externos.
Se pueden reproducir los siguientes tipos de sonido a través de los altavoces indicados a continuación:
• Instrucciones habladas y avisos:
• El altavoz en el interior de su Blue&Me-TomTom
• Usando un cable de audio (no compatible cuando el dispositivo está conectado a Blue&Me).
• Llamadas de teléfono
• El altavoz en el interior de su Blue&Me-TomTom
Nota: si desea utilizar un cable de audio (lo cual sólo es posible cuando el dispositivo no está conectado a Blue&Me), dispone como accesorio de un Active Dock con un conector de audio. El equipo de sonido de su coche necesita un conector de entrada. No todos los estéreos de coche disponen de conectores de entrada. Para más información, compruebe las instrucciones del estéreo de su coche.
42

Instrucciones y control por voz19.

Instruc-
ciones
y con-
Hay dos tipos de instrucciones y control por voz.
trol por
voz
El primer tipo lo proporciona Blue&Me y se puede utilizar para controlar las funciones de Blue&Me. Para ello, debe utilizar un botón del volante.
El segundo tipo lo proporciona el navegador y se puede utilizar para planificar rutas y con­trolar otras funciones del navegador. Para ello, toque la pantalla del navegador al inicio.

Instrucciones y control por voz del navegador

En lugar de tocar la pantalla para controlar el navegador Blue&Me-TomTom, puede dar instrucciones al dispositivo mediante su voz. Por ejemplo, para subir el volumen, puede decir "Subir volumen".
Toque el botón de micrófono en la Vista de conducción del dispositivo Blue&Me-TomTom para comenzar a usar las instrucciones y el control por voz.
Importante: Para utilizar Instrucciones y control por voz en el navegador, debe tener una
voz de ordenador instalada en el Blue&Me-TomTom. Puede instalar voces de ordenador con ayuda de TomTom HOME.
Para ver la lista de comandos disponibles, toque Instrucciones y control en el menú Pre­ferencias y, a continuación, toque ¿Qué puedo decir?

Cómo utilizar Instrucciones y control por voz

Nota: Debe seleccionar una voz de ordenador para utilizar instrucciones y control por voz. Para seleccionar una voz de ordenador, toque Voces en el menú Preferencias y, a conti­nuación, toque Cambiar voz. Seleccione una voz de ordenador.
En este ejemplo, utilizará instrucciones y control por voz para planificar un viaje a su direc­ción particular.
1. Toque el botón del micrófono en la vista de conducción.
Nota: Para agregar o eliminar este botón de la vista de conducción, toque Ins­trucciones y control en el menú Preferencias y, a continuación, toque Activar Instruccio­nes y control o Desactivar Instrucciones y control.
El monitor del micrófono aparece en color, a menos que la función de Instrucciones y control esté ocupada con otra tarea.
2. Al oír el pitido, diga: "Ir a casa". Al hablar, el monitor del micrófono muestra si la voz es demasiado alta o baja:
La barra en verde significa que la voz está en el nivel adecuado para que el dis­positivo oiga las órdenes.
43
Una barra roja significa que su voz es demasiado alta.
Una barra gris significa que su voz es demasiado baja.
En algunas oraciones, el dispositivo repite la orden y, a continuación, le pide si la orden se ha reconocido correctamente.
3. Si la orden es correcta, diga, "Sí". Si la orden no es correcta, diga "No" y cuando el dispositivo se lo indique, diga la orden
de nuevo después del bip.
El dispositivo planifica una ruta desde la posición actual hasta su dirección particular.
Sugerencias
• El micrófono se desactiva si, transcurridos unos segundos, no dice nada.
• Desactive la opción del dispositivo de oír órdenes tocando la pantalla o pronunciando una de las órdenes siguientes: atrás, cancelar, salir.
• Si desea seleccionar un elemento de una lista, toque la pantalla par a seleccionar el ele­mento en cuestión. El control por voz no puede utilizarse para seleccionar elementos de una lista.
44
Preferencias20.
Prefe-
rencias
Si lo desea, puede cambiar el aspecto y el comportamiento del Blue&Me-TomTom. Toque Cambiar preferencias en el menú principal.

Mostrar vista nocturna / Mostrar vista diurna

Toque este botón para reducir el brillo de la pantalla y mostrar colores más oscuros en el mapa.
Mostrar vista
nocturna
En la oscuridad es más fácil ver la pantalla si el visualizador del Blue&Me-TomTom no está muy iluminado.
Para volver a una pantalla más brilla nte con colores más brillantes en el mapa, toque Mostrar vista diurna.
Mostrar vista
diurna

Mostrar PDI en mapa

Toque este botón para elegir qué categorías de Puntos de Interés (PDI) deberían mostrarse en el mapa:
Mostrar PDI
en mapa
1. Toque Mostrar PDI en el mapa en el menú Preferencias.
2. Seleccione las categorías de PDI que se mostrarán en el mapa. Toque Encontrar para buscar una categoría de PDI.
3. Seleccione si desea mostrar los PDI utilizando la vista de mapa en 2D o 3D.
4. Toque Hecho.
Los PDI que ha seleccionado se mostrarán como símbolos en el mapa.

Preferencias de menú rápido

Toque este botón para elegir hasta seis botones que desea utilizar en el menú rápido.

Preferencias

de menú
rápido
El botón del menú rápido permite acceder fácilmente a los botones de uso más frecuente.
Los botones que usted asigna para su uso en el menú rápido se mues­tran en la vista de conducción.
45

Visitas guiadas

Toque este botón para mostrar una de las Visitas guiadas sobre cómo usar su Blue&Me-TomTom.
Visitas
guiadas

Desactivar guía de voz/Activar guía de voz

Toque este botón para desactivar las instrucciones habladas sobre la ruta. Seguirá oyendo el resto de información, como mensajes y avisos.
Desactivar
guía de voz
Activar guía
de voz

Voces

Voces
Si toca Desactivar sonido en el menú Preferencias, también se desacti­vará la guía de voz.
Cambio de voces
Si cambia las voces, la guía de voz se activará de forma automática. Para volver a activar las instrucciones habladas, toque Activar guía de
voz.
Toque Voces para gestionar las voces de TomTom. Las opciones dispo­nibles son las siguientes:
Cambiar voz - toque este botón para cambiar la voz que le da instruc­ciones.
Existe una amplia selección de voces humanas y voces de ordena­dor grabadas.
Desactivar voz: toque este botón para desactivar la guía de voz.
Activar voz: toque este botón para activar la guía de voz.
Preferencias de voz: toque este botón para elegir las situaciones en las cuales el navegador TomTom leerá instrucciones o avisos en voz alta.
Descargar voz: toque este botón para descargar nuevas voces desde los Servicios TomTom y transfiéralas al dispositivo.

Preferencias Volumen

Toque este botón y después mueva la barra deslizante para modificar el volumen.
Preferencias
Volumen
Cambio automático del volumen
Seleccione Vincular volumen a nivel de ruido y el Blue&Me-TomTom cambiará el volu­men según el ruido de fondo. El nivel de ruido se controla de manera constante a través
46
del micrófono del Blue&Me-TomTom. Si hubiese mucho ruido en el coche, el volumen del Blue&Me-TomTom aumentará de forma automática.
Por ejemplo, si conduce por una autopista, donde generalmente hay mucho ruido, aumentará el volumen del Blue&Me-TomTom. Cuando vuelva a conducir más despacio, disminuirá el volumen del Blue&Me-TomTom.

Instrucciones y control

Toque Instrucciones y control para activar o desactivar Instrucciones y control por voz y para ver qué instrucciones habladas entiende el Blue&Me-TomTom.
Instrucciones
y control
Importante: para utilizar control por voz, debe tener instalada una voz
de ordenador en su Blue&Me-TomTom. Puede utilizar TomTom HOME para instalar voces de ordenador si aún no están instaladas.
Activar Instrucciones y control:toque este botón para activar ins- trucciones y control por voz.
Desactivar Instrucciones y control: toque este botón para desactivar las instrucciones y el control por voz.
¿Qué puedo decir?: toque este botón para ver la lista de instruccio­nes habladas que entiende su Blue&Me-TomTom.

Preferencias de altavoz

Toque este botón para seleccionar qué altavoces utiliza el Blue&Me­TomTom para el sonido. Las opciones disponibles son las siguientes:
Preferencias
de altavoz
Altavoz interno
Salida de línea (cable de audio, compatible sólo cuando el disposi-
tivo no está conectado a Blue&Me)

Desactivar sonido/Activar sonido

Toque este botón para desactivar el sonido. Si desactiva el sonido, la guía de voz también se desactivará y no podrá oír las instrucciones de ruta habladas.
Desactivar
sonido
Toque este botón para activar el sonido. Cuando activa el sonido, la guía de voz permanece desactivada. Para activar la guía de voz, toque
Activar guía de voz en el menú Preferencias.
Activar
sonido
47
Sugerencias
Para modificar el volumen, toque Preferencias Volumen en el menú Preferencias. Para cambiar rápidamente el volumen mientras conduce, toque la sección inferior
izquierda de la vista de conducción y mueva la barra de control del volumen. Para cambiar la voz que utiliza su Blue&Me-TomTom, toque Cambiar voz en el menú Pre-
ferencias de voz.
Realización de llamadas manos libres con el sonido desactivado
Apagar el sonido no afecta a las llamadas manos libres, es decir, todavía podrá comuni­carse con el interlocutor. Esto es así cuando el teléfono está conectado al dispositivo Blue&Me-TomTom o también si se encuentra conectado directamente a Blue&Me, ya que en ese caso el sonido se reproduce a través de dichos altavoces.

Administrar favoritos

Toque este botón para renombrar o borrar Favoritos. Para encontrar un favorito, toque Buscar y, a continuación, comience a
Administrar
favoritos
introducir el nombre del favorito. Podrá seleccionar el favorito cuando se muestre en la lista.

Cambiar posición de casa

Toque este botón para establecer o cambiar su posición de casa.
Cambiar
posición de
casa
Su posición de casa puede ser un lugar al que vaya con frecuencia, por ejemplo, su ofi­cina. Puede ser su domicilio actual, pero también puede ser cualquier otra dirección.
Tener una posición de Casa significa que podrá navegar rápida y fácilmente hasta esta
posición tocando el botón Casa en el menú Ir a ....

Preferencias de planificación

Toque este botón para establecer el tipo de ruta planificada cuando seleccione un destino.
Preferencias de planifica-
ción
Las opciones disponibles son las siguientes:
Preguntarme siempre que planifique
Planificar siempre la ruta más rápida
Planificar siempre rutas ecológicas
Planificar siempre la ruta más corta
Evitar siempre autopistas
Planificar siempre rutas a pie
Planificar siempre rutas en bicicleta
Planificar siempre con velocidad limitada
48
A continuación establezca cómo su Blue&Me-TomTom debería actuar al planear una ruta ante:
• Autopistas de peaje en la ruta
• Cruces de ferry en la ruta
• Carriles para vehículos con más de un pasajero
• Carreteras no asfaltadas Puede determinar si la pantalla de resumen de rut a se cierra automáticamente después de
haber planificado una ruta. Si selecciona No, deberá tocar Hechopara cerrar la pantalla de resumen de ruta.
Preferencias de replanificación
Seleccione si desea que su Blue&Me-TomTom vuelva a planear su ruta cuando se encuen­tra una ruta más rápida mientras conduce. Esto puede suceder debido a cambios en la situación del tráfico.

Cambiar mapas

Toque este botón para hacer lo siguiente:
Descargar un mapa: toque este botón para descargar mediante
Cambiar
mapas
TomTom HOME un mapa que haya comprado. Puede que no sea posible descargar mapas en todos los dispositivos.
Cambiar de mapa - toque este botón para cambiar el mapa que está usando.
Utilice TomTom HOME para realizar copias de seguridad, descargar, añadir y eliminar mapas de su navegador.
Nota: no borre un mapa hasta que no haya hecho una copia de segu­ridad del mismo. Si elimina un mapa antes de hacer una copia de segu­ridad, ya no podrá cargarlo en el Blue&Me-TomTom.
49

Administrar PDI

Toque este botón para hacer lo siguiente:
• Establecer avisos cuando esté cerca de los PDI.
Administrar
PDI
• Crear sus propias categorías de PDI y agregar PDI a las mismas.
Las botones disponibles son los siguientes:
Agregar PDI - toque este botón para agregar una posición a una cate-
Avisar si hay PDI cerca - toque este botón para recibir avisos cuando
Eliminar PDI - toque este botón para eliminar un PDI que haya
Por ejemplo, su Blue&Me-TomTom puede indicarle si hay una gaso­linera cerca.
Por ejemplo, podría crear una categoría de PDI con el nombre "Ami­gos" y agregar todas las direcciones de sus amigos como PDI en esa categoría. Incluso podría agregar los números de teléfono de sus amigos con sus direcciones para poder llamarlos desde el Blue&Me­TomTom.
goría de PDI que haya creado.
se acerque a un PDI. Puede seleccionar los tipos de PDI para los que desea recibir avisos.
creado.
Editar PDI - toque este botón para editar los detalles de un PDI que haya creado.
Agregar categoría PDI - toque este botón para crear una nueva cate- goría de PDI.
Eliminar categoría PDI - toque este botón para eliminar una catego­ría de PDI que haya creado.

Cambiar símbolo del coche

Toque este botón para seleccionar un símbolo de coche, que se usará para mostrar su posición actual en la vista de conducción.
Cambiar
símbolo del
coche
Puede descargar símbolos de coche adicionales mediante TomTom HOME.
50

Preferencias 2D/3D

Toque este botón para establecer las preferencias 2D/3D. La visualización 2D muestra una visión bidimensional del mapa;
Preferencias 2D/
3D
como si lo viera desde arriba. La visual ización 3D mues tra una visión del mapa en tres dimensiones; como si estuviese conduciendo por el paisaje.
Las botones disponibles son los siguientes:
En la visualización 2D: Rotar el mapa en la dirección de la mar-
Cambiar a la visualización 3D cuando siga una ruta - Toque este
Sugerencia: Para alternar entre l as visualizaciones 2D y 3D, toque la
zona central de la barra de estado en la Vista de conducción. En algunas situaciones, es más fácil ver el mapa desde arriba. Por
ejemplo, si la red de carreteras es complicada o, a veces, si va cami­nando y usando el Blue&Me-TomTom para navegar.
cha - Toque este botón para que el mapa gire de forma automática y así coincida con la dirección en la que viaja.
botón para cambiar automáticamente a la visualización 3D cuando esté siguiendo una ruta.
51

Preferencias de barra de estado

Toque este botón para seleccionar la información mostrada en la barra de estado:
Preferencias
de barra de
estado
¿Cómo debería mostrarse la barra de estado? Horizontal: Si elige esta opción, la barra de estado se mostrará en la
parte inferior de la vista de conducción. Vertical: Si elige esta opción, la barra de estado se mostrará a la
derecha en la vista de conducción.
Hora actual
Velocidad
Mostrar velocidad máx. junto a velocidad actual - sólo disponible si también selecciona la velocidad (arriba).
Nota: si está disponible el límite de velocidad para la carretera por la que circula, ésta se mostrará junto a su velocidad.
Si conduce más rápido del límite de velocidad, su velocidad se muestra en rojo.
Mostrar margen d e hora de lleg ada: El Blue&Me-TomTom mostrará con cuánto adelanto o retraso llegará con respecto a la hora prefe­rida de llegada establecida en la planificación de la ruta.
Dirección
Mostrar brújula
Hora de llegada - la hora de llegada estimada.
Tiempo restante - el tiempo restante que queda hasta llegar a su destino.
Distancia restante - la distancia restante que queda hasta llegar a su destino.
Mostrar Indicación de carril: Si elige esta opción, el Blue&Me­TomTom mostrará en la barra de estado el carril que debe tomar en algunas salidas y entradas.

Cambiar colores mapa

Toque este botón para seleccionar las combinaciones de colores para los colores del mapa diurno y nocturno.
Cambiar
colores mapa
Toque Avanzadas para desplazarse por las combinaciones de colores una a una.
También puede descargarse más combinaciones de colores mediante TomTom HOME.
52

Preferencias de brillo

Toque este botón para ajustar el brillo de la pantalla. Mueva las guías deslizantes para fijar el brillo de forma separada para
Preferencias
de brillo
colores de mapa diurnos y para colores de mapa nocturnos.

Preferencias de Bluetooth

Toque este botón para gestionar la funcionalidad Bluetooth de su Blue&Me-TomTom.
Preferencias
de Bluetooth
Importante: En lugares como hospitales y aviones, es necesario que
apague la función de Bluetooth para todos sus dispositivos electróni­cos.
Puede seleccionar las siguientes opcion e s:
Desactivar Bluetooth/Activar Bluetooth - activa y desactiva Blue­tooth en su Blue&Me-TomTom. Si desactiva Bluetooth, el resto de opciones dejarán de estar disponibles y se cancelará cualquier conexión que haya establecido entre su dispositivo Blue&Me­TomTom y Blue&Me.
Conectar con dispositivo Bluetooth - conecta con otro dispositivo que utiliza Bluetooth.
Desactivar llamadas manos libres/Activar llamadas manos libres ­activa y desactiva las llamadas manos libres en su Blue&Me­TomTom.
Desactivar datos inalámbricos/Activar datos inalámbricos - activa o desactiva la transferencia de datos inalámbrica.

Enviar/Recibir archivos

Toque este botón para enviar o recibir archivos, tales como fotos, voces, itinerarios e imágenes, usando el Blue&Me-TomTom con otros dispositivos Bluetooth.
Enviar/Recibir
archivos
53

Establecer propietario

Toque este botón para introducir su nombre y dirección como propieta­rio de su Blue&Me-TomTom y para cambiar o borrar la contraseña de cuatro dígitos de su Blue&Me-TomTom.
Establecer
propietario
Nota: sólo puede crear una contraseña de cuatro dígitos con ayuda de TomTom HOME. Solo puede cambiar o borrar una contraseña de cua­tro dígitos en su Blue&Me-TomTom.
Puede crear una contraseña de 4 dígitos para su B lue&Me-TomTom con TomTom HOME:
1. Conecte el Blue&Me-TomTom al ordenador.
2. Encienda el GO y después encienda el ordenador. TomTom HOME se iniciará automáticamente.
3. Haga clic en Utilizar dispositivo en TomTom HOME. Su Blue&Me-TomTom se mostrará y podrá controlarlo a partir de ese
momento mediante TomTom HOME.
4. En el Menú principal del Blue&Me-TomTom, haga clic en Cambiar preferencias.
5. Haga clic en Establecer propietario. Introduzca la nueva contraseña de 4 dígitos que se utilizará para pro-
teger el Blue&Me-TomTom.

Preferencias de inicio

Toque este botón para seleccionar qué pasa cuando su dispositivo se inicia. Las opciones disponibles son las siguientes:
Preferencias
de inicio
Seguir donde lo dejé: el dispositivo se iniciará y mostrará la última pantalla mostrada antes de apagar el dispositivo.
Pedir un destino: el dispositivo se inicia con el menú Ir a ... o la lista de destinos frecuentes, siempre que haya establecido algunos des­tinos frecuentes.
Mostrar el menú principal: el dispositivo se iniciará con el menú principal.
Iniciar presentación: el dispositivo se iniciará mostrando una pre­sentación de las imágenes almacenadas. Para interrumpir la presen­tación, toque la pantalla.
A continuación se le pedirá si desea cambiar la imagen que se muestra cuando encienda el dispositivo.
Toque No para finalizar o toque para ver las fotos almacenadas en el dispositivo y toque una foto para seleccionarla como foto de inicio.
54

Def. reloj

Toque este botón para seleccionar el formato y para ajustar la hora. La manera más sencilla para ajustar la hora es tocando el botón Sinc.. El
Def. reloj
Blue&Me-TomTom tomará la hora de la información GPS.
Nota: Sólo puede utilizar Sinc. si tiene recepción GPS; no puede ajus­tar el reloj de esta manera si se encuentra en un espacio cerrado.
Tras usar Sinc. para ajustar la hora, es posible que deba realizar el ajuste según su zona horaria. El Blue&Me-TomTom identifica su zona horaria y siempre actualiza la hora de manera correcta con ayuda de la información del GPS.

Definir unidades

Toque este botón para establecer el tipo de unidades que se mostrarán para las siguientes características:
Definir
unidades
•Distancia
•Tiempo
• Latitud y longitud

Preferencias de teclado

El teclado sirve para introducir el destino o para realizar una búsqueda en una lista, como, por ejemplo, un PDI.
Preferencias
de teclado
Toque este botón para seleccionar el tamaño de las teclas del teclado y su visualización. Puede elegir entre dos tamaños:
Teclado grande
Teclado pequeño
Existen varias visualizaciones de teclado:
Teclado ABCD
Teclado QWERTY
Teclado AZERTY
Teclado QWERTZ

Preferencias de ahorro de batería

Toque este botón para configurar su Blue&Me-TomTom para que ahorre energía cuando sea posible. Las opciones disponibles son las siguien­tes:
Preferencias
de ahorro de
batería
Nunca oscurecer pantalla
Oscurecer pantalla entre instrucciones
A continuación seleccione si el navegador sigue encendido si se pierde alimentación externa.
55

Cambiar idioma

Toque este botón para cambiar el idioma utilizado para todos los boto­nes y mensajes que ve en su Blue&Me-TomTom.
Cambiar
idioma
Se puede elegir entre una amplia variedad de idiomas. Cuando cambie el idioma, también puede cambiar la voz.

Ocultar sugerencias / Mostrar sugerencias

Toque este botón para que el Blue&Me-TomTom deje de mostrar suge­rencias.
Ocultar
sugerencias
Para activar de nuevo las sugerencias, toque Mostrar sugerencias.

Bloqueo de seguridad

Toque este botón para establecer las siguientes preferencias de seguri­dad:
Bloqueo de
seguridad
Mostrar solo las opciones de menú básicas mientras conduce
Proponer descansos de conducción
Mostrar avisos de seguridad
Avisar cuando se esté cerca de lugares de culto o escuelas
Avisar cuando se conduce más rápido de lo permitido
Avisar cuando se sobrepasa la velocidad establecida
Avisarme para que no me deje el dispositivo en el coche
Seleccione si desea que el Blue&Me-TomTom le avise o no por qué lado del carril debe circular.
Decida si quiere que la visualización del mapa se desactive en circuns­tancias especiales y pulse Hecho.
Desactivación de la visualización del mapa
Cuando apague la pantalla del mapa, en lugar de ver su posición en un mapa de la vista de conducción, sólo verá información sobre la siguiente instrucción.
Toque el botón y seleccione una opción que defina cuándo desea que se desactive el mapa. Estas son las opciones:
Siempre: el mapa no se mostrará y sólo verá información sobre la siguiente instrucción y flechas mostrando la dirección.
A más de cierta velocidad: usted especifica la velocidad a la que desea que se desac­tive el mapa. Esta opción es útil en situaciones en las que el mapa le pueda distraer, como cuando conduce a mucha velocidad.
Nunca: el mapa nunca se desactiva.
56

Preferencias Avanzadas

Toque este botón para establecer las siguientes preferencias avanza­das:
Preferencias
Avanzadas
Mostrar número antes del nombre de la calle: ¿cuándo ocurre esto?
Mostrar nombres de calles : si usa una voz de ordenador para las ins­trucciones habladas y ha seleccionado los nombres de calles que se deben leer en voz alta, no es necesario que seleccione esta opción, puesto que los nombres de las calles serán leídos en voz alta, incluso si no selecciona esta opción.
Mostrar nombre de si guiente calle: el nombr e de la próxima calle se muestra en la parte superior de la Vista de conducción.
Mostrar nombre de calle act ual en el mapa: el nombre de la calle en la que se encuentra se muestra sobre la barra de estado.
Activar la ampliación automática en vista 2D
Activar la ampliación automática en vista 3D
Mostrar imágenes de carr il: en algunas salidas y cruces, una imagen le muestra el carril por el que debería circular.

Restablecer config. fábrica

Toque este botón para restaurar la configuración de fábrica del Blue&Me-TomTom.
Restablecer
config. fábrica
Se borran todos sus ajustes, incluyendo Favoritos, la posición de su casa, las advertencias para PDIs y cualquier itinerario que haya creado.
57

Ir a un PDI21.

Ir a un
PDI

Puntos de interés

Los Puntos de interés o PDI son lugares útiles en el mapa. Estos son algunos ejemplos:
• Restaurantes
• Hoteles
•Museos
•Aparcamientos
• Gasolineras
Nota: puede informar de PDI que falten o editar PDI ya existentes utilizando Map Share y compartir sus correcciones con la comunidad Map Share.

Crear PDI

Nota: también puede descargar conjuntos de PDI y compartir los conjuntos de PDI que cree a través de TomTom HOME.
1. Toque la pantalla para abrir el menú principal.
2. Toque Cambiar preferencias.
3. Toque Administrar PDI.
4. Antes de poder agregar un PDI, debe crear al menos una categoría de PDI. Cada PDI se asigna a una categoría de PDI. Sólo puede agregar PDI a las categorías de PDI que usted mismo ha creado.
Toque Agregar categoría PDI.
Agregar
categoría PDI
5. Introduzca un nombre para su categoría de PDI; por ejemplo, ‘Amigos’ o ‘Restaurantes favoritos’. A continuación, seleccione un marcador para su categoría de PDI.
6. Toque Agregar PDI.
Toque este botón para añadir un PDI.
Agregar PDI
7. Se le solicita el nombre del PDI
8. Seleccione la categoría de PDI a la que desea añadir el PDI.
58
9. Seleccione la posición de su PDI en la siguiente lista.
Puede establecer su posición de casa como un PDI. Si desea cambiar su posición de casa, puede convertirla en un PDI
Casa
antes de cambiarla.
Puede crear un PDI a partir de un Favorito. Sólo puede crear un número limitado de Favoritos. Si desea crear
Favorito
más Favoritos, tendrá que borrar antes algunos de los ya existentes. Antes de borrar un Favorito, conviértalo en un PDI y así no pe rderá la dirección.
Se puede especificar que una dirección sea un PDI. Al i ntroducir una dirección, puede elegir entre cuatro opciones.
Dirección
Destino reciente
Punto de interés
Mi posición
Punto del mapa
Centro ciudad
Calle y número de casa
Código postal
Cruce o intersección
Seleccione una posición de PDI de las mostradas en una lista de lugares que ha utilizado recientemente como destino.
Puede agregar un Punto de interés (PDI) como un PDI. P or eje mplo, si crea una categoría de PDI para sus restaurantes favoritos, utilice esta opción en lugar de introducir las direcciones de los restaurantes.
Toque este botón para añadir su posición actual como un PDI. Por ejemplo, si se detiene en cualquier lugar que le guste, mientras
esté allí puede tocar este botón para crear el PDI.
Toque este botón para crear un PDI utilizando el explorador de mapa. Seleccione el lugar del PDI mediante el cursor y luego toque Hecho.
Toque este botón para crear un PDI introduciendo los valores de lati­tud y longitud.
Latitud Longitud
Toque este botón para seleccionar como destino la posición en la que el dispositivo se conectó por última vez en su coche.
Posición de la última parada
Esto le puede resultar útil, por ejemplo, cuando saque el Blue&Me­TomTom del coche y necesite encontrar el coche de nuevo en una zona de estacionamiento grande.
Nota: puede informar de PDI que falten o editar PDI ya existentes utilizando Map Share y compartir sus correcciones con la comunidad Map Share.
59

Navegación a un PDI

Puede utilizar un PDI como su destino. Por ejemplo, si viaja a una ciudad desconocida, puede elegir un PDI para buscar un garaje de aparcamiento.
1. Toque la pantalla para abrir el menú principal.
2. Toque Ir a... en el menú principal.
3. Toque Punto de interés.
4. Delimite los PDI que puede elegir seleccionando el área en la que está el PDI. Puede seleccionar una de estas opciones:
PDI próximo - para buscar en una lista de PDI próximos a su posición actual.
PDI en ciudad - para buscar un PDI en un pueblo o ciudad determinados.
PDI cerca de casa - para buscar en una lista de PDI próximos a su posición de casa. Puede elegir de una lista de PDI situados a lo largo de su ruta o cerca de su destino. Elija
una de estas opciones:
PDI en la ruta
PDI cerca del destino
Nota: El último PDI que vio también se muestra de modo que pueda planificar una ruta hacia allí más rápidamente.
5. Introduzca el nombre de la ciudad que desea visitar y seleccione la ciudad cuando apa­rezca en la lista.
6. Seleccione la categoría de PDI: Toque Cualquier categoría de PDI para buscar por un PDI por nombre de categoría.
Toque la categoría de PDI, si se muestra. Toque la flecha para realizar la elección en la lista completa de categorías. Seleccione
la categoría de la lista o comience a escribir el nombre de la categoría y selecciónelo cuando aparezca en la lista.
7. Toque Garaje de aparcamiento.
8. De la lista de PDI mostrados, seleccione el PDI hasta el que desea navegar. La siguiente tabla muestra las distancias que aparecen junto a cada PDI.
PDI próximo Distancia desde su posición actual PDI en ciudad Distancia desde el centro de la ciudad PDI cerca de casa Distancia desde su posición de casa PDI en la ruta Distancia desde su posición actual PDI cerca del des-
tino
Distancia desde su destino
Si conoce el nombre del PDI , toque Buscar e introduzca el nombre. Selecciónelo de la lista cuando aparezca.
La siguiente pantalla muestra información más detallada, incluida la ubicación del PDI en el mapa y el número de teléfono del PDI, si está disponible.
Toque Seleccionar para confirmar que desea planificar una ruta a este PDI.
60
Una vez que haya seleccionado un PDI, el Blue&Me-TomTom calculará la ruta hasta dicho PDI.

Mostrar PDIs en el mapa

1. Toque Mostrar PDI en el mapa en el menú Preferencias.
Mostrar PDI en
mapa
2. Seleccione las categorías de PDI que se mostrarán en el mapa. Toque Buscar para buscar un PDI por el nombre.
3. Toque Hecho.
Los PDI que ha seleccionado se mostrarán como símbolos en el mapa.

Llamada a un PDI

El Blue&Me-TomTom conoce el número de teléfono de muchos PDI. Por ejemplo, puede llamar a un restaurante para reservar una mesa.
1. En el Menú principal, toque Teléfono móvil.
2. Toque Llamar....
3. Toque Punto de interés.
4. Seleccione el PDI al que desea llamar. Se le muestra la posición en el mapa y el número de teléfono.
5. Toque Marcar. Su Blue&Me-TomTom marca el número de teléfono utilizando su teléfono móvil.

Configuración de avisos de PDI

1. Toque la pantalla para abrir el menú principal.
2. Toque Cambiar preferencias.
3. Toque Administrar PDI.
4. Toque Avisar si hay PDI cerca.
Toque este botón para recibir un aviso cuando viaje cerca de un PDI.
Avisar si hay PDI
cerca
5. Seleccione la categoría de PDI para la que desea que le avisen. Seleccione una categoría de la lista o comience a escribir el nombre de la categoría y
selecciónelo cuando aparezca en la lista.
6. Establezca la distancia a la que se debería encontrar el PDI cuando usted reciba el aviso.
7. Elija el sonido del aviso para la categoría de PDI que ha seleccionado.
61

Administrar PDI

Toque Administrar PDI en el menú Preferencias.
Administrar PDI
Puede, por ejemplo, hacer lo siguiente:
• Crear sus propias categorías de PDI y agregar PDI a las mismas.
• Establecer avisos cuando se acerque a los PDI.
Motivos para crear sus propios PDI
Un PDI funciona como un atajo; cuando haya guardado un lugar como un PDI, no tendrá que volver a escribir la dirección de ese PDI. Sin embargo, cuando cree un PDI, además de la posición, podrá guardar muchos más detalles.
• Número de teléfono - cuando crea un PDI, puede guardar con él un número de teléfono.
• Categorías - cuando crea un PDI tiene que clasificarlo en una categoría.
Por ejemplo, podría crear una categoría de PDI llamada ‘Restaurantes favoritos’. Guarde los números de teléfono de cada PDI, para que pueda llamar y reservar mesa.
Nota: puede informar de PDI que falten o editar PDI ya existentes utilizando Map Share y compartir sus correcciones con la comunidad Map Share.
62

Planificación de itinerario22.

Planifi-
cación
de iti-

Acerca de los itinerarios

nerario
Un Itinerario es un plan de viaje que incluye otros lugares, además de su destino final. Un itinerario puede incluir los siguientes elementos:
• Destino - un lugar en su viaje donde desea parar.
• Punto intermedio - un lugar en su viaje por el que desea pasar sin parar.
Los destinos se representan mediante este símbolo.
Los puntos intermedios se representan mediante este símbolo.

Motivos para utilizar un itinerario

Puede usar un Itinerario para viajes como los siguientes:
• En unas vacaciones en coche atravesando un país y con muchas paradas.
• Un viaje de dos días en coche con una parada para pasar la noche en algún sitio.
• Un paseo corto que pasa por Puntos de Interés.
En todos estos ejemplos, puede tocar Ir a... para cada lugar. No obstante, si usa un itine­rario, puede ahorrar tiempo planificándolo todo de antemano.

Crear un Itinerario

1. Toque la pantalla para abrir el menú principal.
2. Toque Planificación de itinerario.
63
Se abrirá la pantalla de Planificación de itinerario. En un principio no hay ningún elemento en el Itinerario.
Planificación de
itinerario
3. Toque Agregar y seleccione un lugar.
Consejo: Pue de añadir elementos a su itinerario en cualquier orden y camiar el orden pos-
teriormente.

Seguir un itinerario

Cuando utilice un itinerario, la ruta se calculará hasta el primer destino del itinerario. Su Blue&Me-TomTom calcula la distancia restante y el tiempo hasta e l primer destino y no de todo el itinerario.
Tan pronto como empiece a utilizar un itinerario, la ruta se calculará desde su posición actual. No necesita establecer un punto de salida.
Cuando haya pasado un punto intermedio o haya llegado a su destino, éste se marcará como visitado.
Los puntos intermedios se muestran en el mapa. Su Blue&Me-TomTom no le avisará cuando se acerque a un punto intermedio o cuando llegue a un punto intermedio.

Organización de un itinerario

Toque un elemento en su itinerario para abrir una página de botones de edición del ele­mento. Están disponibles los siguientes botones.
Puede transformar su destino en un punto intermedio usando este botón.
Marcar como
punto inter.
Marcar como
destino
Recuerde que puntos de referencia son puntos en su viaje a su des­tino por los que puede pasar, y que destinos son lugares en los que desea parar.
Este botón sólo se muestra si el elemento que ha tocado es un des­tino.
Con este botón se puede convertir un punto intermedio en un des­tino.
Recuerde que destinos son lugares en los que desea parar, y que puntos de referencia son puntos en su viaje a su destino por los que puede pasar.
Este botón sólo se muestra si el elemento que ha tocado es un punto intermedio.
Marcar 'visitado'
Toque este botón para omitir parte de su Itinerario. Su Blue&Me­TomTom ignorará este elemento y todos los elementos anteriores a él en el itinerario.
Le llevará hasta el siguiente elemento del Itinerario. Este botón sólo se muestra si aún debe visitar este elemento.
64
Marcar 'por
visitar'
Toque este botón para repetir parte de su Itinerario. El Blue&Me­TomTom le llevará has ta este elemento y, a continuación, al resto de los elementos del itinerario.
Este botón sólo se muestra si ya ha visitado este elemento. Toque este botón para mover el elemento hacia arriba en el Itinera-
rio.
Subir elemento
Este botón no está disponible si el elemento está en la parte superior del Itinerario.
Toque este botón para mover el elemento hacia abajo en el Itinera­rio.
Bajar elemento
Este botón no está disponible si el elemento está en la parte inferior del Itinerario.
Toque este botón para ver en el mapa la situación del elemento.
Mostrar en
mapa
Toque este botón para borrar el elemento del Itinerario.
Eliminar
elemento

Comenzar a utilizar un Itinerario

Toque Opciones y, a continuación, toque Iniciar navegación. Para guardar un itinerario, toque Guardar itinerario. Para cargar un itinerario que ya esté guardado, toque Cargar itinerario. Para crear un nuevo itinerario, toque Nuevo itinerario y para borrar uno, toque Borrar iti-
nerario.
65
Ayuda23.

Ayuda

Ayuda proporciona una forma sencilla de navegar a centros de servicios de emergencia y otros servicios especiales y sus contactos telefónicos.
Por ejemplo, si se ve involucrado en un accidente de coche, podría utilizar Ayuda para lla­mar al hospital más cercano y comunicarles su posición exacta.

Uso de la Ayuda para llamar a un servicio local

Puede utilizar Ayuda para buscar un centro de servicio, ponerse en contac to con éste por teléfono e informar al centro de los datos exactos de su posición actual.
Cuando busque un centro de servicio, se le mostrará una lista de las posiciones cercanas. Seleccione uno de los centros de la lis ta para ver su dirección y número de teléfono, y su posición actual en el mapa.
Si un teléfono está conectado a su Blue&Me-TomTom, el Blue&Me-TomTom marca auto­máticamente el número de teléfono. Si no hay ningún teléfono conectado, el número de teléfono se mostrará en la pantalla para que usted llame.
Para utilizar Ayuda para localizar un centro de servicios, ponerse en contacto con el cent ro por teléfono y navegar desde su posición actual hasta el centro, haga lo siguiente:
1. Toque la pantalla para abrir el menú principal.
2. Toque Ayuda.
3. Toque Teléfono de ayuda.
4. Seleccione el tipo de servicio que necesita, por ejemplo, Hospital más próximo.
5. Seleccione un centro de la lista, el más próximo se mostrará al principio de la lista.
6. Si un teléfono está conectado a su Blue&Me-TomTom, el Blue&Me-TomTom marca automáticamente el número de teléfono. Si no hay ningún teléfono conectado, el número de teléfono se mostrará en la pantalla para que usted llame.
Una vez respondida la llamada, su Blue&Me-TomTom muestra su posición en el mapa junto a una descripción de la ubicación Esto ayuda a explicar dónde se encuentra mien­tras realiza una llamada.
7. Para ir a pie hasta el centro, toque Ir andando.
Su Blue&Me-TomTom le comenzará a guiar hasta su destino.

Opciones

Nota: en algunos países, puede no existir información disponible para todos los servicios.
66
Teléfono de
ayuda
Ir a puesto de
asistencia
Caminar hasta la
ayuda
¿Dónde estoy?
Toque este botón para buscar los datos de los contactos y la posición de un centro de servicio.
Toque este botón para navegar con el coche hasta un centro de ser­vicio.
Toque este botón para navegar a pie hasta un centro de servicio.
Toque este botón para ver su posición actual en el mapa. Entonces podrá tocar Teléfono de ayuda, s elecci onar el tipo de servicio con e l que desea contactar y decirles su posición exacta.
Toque este botón para leer la guía de Primeros Auxilios de la Cruz Roja inglesa.
Guía de primeros
auxilios
Otras guías
Toque este botón para leer una selección de guías útiles.
67

Favoritos24.

Favori-
tos

¿Qué es Favoritos?

Los Favoritos son los lugares que visita a menudo. Puede crear Favoritos para no tener que introducir la dirección cada vez que quiera ir hasta allí.
No son necesariamente lugares que le gusten en especial, sino direcciones útiles.

¿Cómo puedo crear un Favorito?

En el Menú principal, toque Añadir favorito. Toque uno de los botones que se muestran en la siguiente tabla de opciones de menú
para seleccionar el tipo de Favorito. Le recomendamos que elija un nombre fácil de recordar para el Favorito. No obstante, el
Blue&Me-TomTom siempre le sugerirá un nombre, normalmente la dirección del Favori to. Para introducir un nombre nuevo, no necesita borrar el nombre que se le ha sugerido, tan solo tiene que introducir el nombre que desea utilizar.
Casa
Favorito
Dirección
Destino reciente
Se puede establecer la Posición de casa como Favorito.
No puede crear un Favorito a partir de otro Favorito. Esta opción nunca estará disponible en este menú.
Para renombrar un favorito, toque Administrar favoritos en el menú Preferencias.
Elija una de las siguientes opciones para introducir una dirección como Favorito.
Centro ciudad
Calle y número de casa
Código postal
Cruce o intersección
Para crear un Favorito nuevo, tan solo tiene que seleccionar una posición entre las que aparecerán en una lista de sus destinos más recientes.
68
Punto de interés
Puede agregar un Punto de interés (PDI) como un Favorito.
¿Tiene sentido hacer esto?
Si visita un PDI que le gusta en especial, por ejemplo, un restau­rante, puede agregarlo como Favorito.
Para agregar un PDI como Favorito, toque este botón y l uego haga lo siguiente:
1. Delimite los PDI que puede elegir seleccionando el área en la que está el PDI.
Puede seleccionar una de estas opciones:
PDI próximo - para buscar en una lista de PDI próximos a su
posición actual.
PDI en ciudad - para elegir un PDI de una ciudad determinada.
Deberá especificar una ciudad.
PDI cerca de casa - para buscar en una lista de PDI cerca de la
posición de su casa.
Si está navegando hasta un destino, también puede seleccionar de una lista de PDI cercanos a su ruta o a su destino. Elija una de estas opciones:
PDI en la ruta
Mi posición
Punto del mapa
Latitud Longitud
PDI cerca del destino
2. Seleccione la categoría de PDI. Toque la categoría de PDI si esta se muestra o toque la flecha para
elegir uno de una lista completa. Toque Cualquier categoría de PDI para buscar un PDI por el nom-
bre.
Toque este botón para agregar su posición actual como Favorito. Por ejemplo, si se detiene en un lugar interesante, mientras esté allí
puede tocar este botón para crear el Favorito.
Toque este botón para crear un Favorito utilizando el explorador del mapa.
Seleccione el lugar del Favorito mediante el cursor y luego toque Hecho.
Toque este botón para crear un Favorito introduciendo los valores de latitud y longitud.
Toque este botón para seleccionar su última posición registrada como su destino.
Posición de la última parada
69

¿Cómo puedo utilizar un Favorito?

Normalmente, un Favorito se utiliza como una forma de navegar hasta un lugar sin tener que introducir la dirección. Para navegar hasta un Favorito, haga lo siguiente:
1. Toque la pantalla para abrir el menú principal.
2. Toque Ir a...
3. Toque Favorito.
4. Seleccione un Favorito de la lista. Su Blue&Me-TomTom calcula la ruta por usted.
5. Una vez que se haya calculado la ruta, toque Hecho.
Su Blue&Me-TomTom comenzará inmediatamente a guiarle hasta su destino con instruc­ciones habladas e instrucciones visuales en la pantalla.

¿Cómo puedo cambiar el nombre de un Favorito?

1. Toque la pantalla para abrir el menú principal.
2. Toque Cambiar preferencias para abrir el menú Preferencias.
3. Toque Administrar favoritos.
4. Toque el Favorito que desea renombrar.
5. Toque Renombrar.

¿Cómo puedo borrar un Favorito?

1. Toque la pantalla para abrir el menú principal.
2. Toque Cambiar preferencias para abrir el menú Preferencias.
3. Toque Administrar favoritos.
4. Toque el Favorito que desea borrar.
5. Toque Borrar.
70
Medios25.

Medios

Importante: seleccione esta opción solo cuando el vehículo esté parado. Es peligroso
modificar la configuración, leer documentos o ver fotos mientas está conduciendo.
En su Blue&Me-TomTom puede almacenar y ver fotos y documentos de texto. D ebe guar­dar las fotos como .jpg o .bmp y los archivos de texto como archivos .txt.

Copia de documentos y fotografías en el navegador

Puede transferir documentos y fotografías desde su ordenador a su Blue&Me-TomTom con TomTom HOME.

Visualización de fotografías

1. Toque Media en el Menú principal.
2. Toque Galería fotográfica. Se inicia la galería fotográfica, mostrando versiones pequeñas (miniaturas) de todas las
fotos del Blue&Me-TomTom.
Toque las flechas para moverse hacia arriba y abajo por la página de miniaturas. Toque Presentación para empezar una presentación. Toque la miniatura de una foto para ver una versión ampliada de esa foto.
ABotones para ampliar y reducir la foto. BBotones para moverse a la foto siguiente y a la anterior.
CToque Presentación para empezar una presentación. DToque Borrar para borrar una foto.
71

Lectura de documentos

1. Toque Media en el Menú principal.
2. Toque Lector de documentos. El Lector de documentos se iniciará y mostrará una lista de todos los documentos que
contiene el Blue&Me-TomTom.
3. Toque el icono de un documento para abrirlo.
4. Toque los botones de RePg y AvPg y las teclas de las flechas para moverse por el docu­mento.
72

Alertas de seguridad TomTom26.

A
l
e
El servicio de alertas de seguridad de TomTom le avisa sobre diversas posiciones, entre
r
t
a s
las que se incluyen:
d e
s e
• Posiciones de los radares de tráfico.
g
u r
i
d a
• Posiciones de accidentes en puntos negros.
d
TomTo m
• Posiciones de radares móviles.
• Posiciones de radares de velocidad media.
• Posiciones de radares de autopista de peaje.
• Posiciones de radares de semáforos.
Importante: Conecte frecuentemente el navegador a TomTom HOME para actualizar la
lista de posiciones de todo tipo de alertas de seguridad. Las posiciones de los radares móviles se envían directamente al dispositivo.
Cuando se indica la posición de un radar de tráfico en el mapa, se oye un sonido de aviso de aproximación a la zona.
Si descubre una posición con un radar de tráfico y no recibe el aviso, puede informar al TomTom de la posición usando Blue&Me-TomTom.

Ajuste de los Radares de tráfico

Radares de tráfico es un servicio de TomTom al que puede suscribirse a través de TomTom HOME.
Para descargar en su dispositivo las últimas posiciones de los radares, haga clic en Actua-
lizar mi dispositivo en TomTom HOME.

Actualización de las posiciones para las alertas de seguridad

Las posiciones de los radares de tráfico pueden cambiar con frecuencia. Es posible que aparezcan nuevos radares sin previo aviso y que cambie la posición de otras alertas, como puntos negros de la carretera.
Así pues, es posible que, antes de iniciar un viaje, desee disponer de la lista de radares y posiciones de alertas más actualizada en su dispositivo.
Para asegurarse de que dispone de la lista más actualizada, conecte el Blue&Me-TomTom a TomTom HOME en el ordenador justo antes de comenzar cada viaje. De esta forma el dispositivo se actualizará de forma automática con las últimas posiciones.

Avisos de radar de tráfico

Los avisos se dan 15 segundos antes de que llegue a la posición de un radar de tráfico. Se le avisa de tres formas:
• Su Blue&Me-TomTom reproduce un sonido de aviso.
73
• En la Vista de conducción se muestra el tipo de radar de tráfico y su distancia hasta la posición del radar. Si se ha informado de una restricción de v elo cida d par a el ra da r, l a velocidad también se mostrará en la Vista de conducción.
• La posición del radar de tráfico se muestra en el mapa.
Nota: Para los radares de tráfico de control de velocidad media, se le avisa con una com­binación de iconos y sonidos en el inicio, mitad y final de la zona de control de velocidad media. Para obtener más información, consulte: Cambiar la forma de los avisos.

Cambiar la forma de los avisos

Para modificar la forma en la que su Blue&Me-TomTom le avisa sobre los radares de tráfico, toque el botón Cambiar preferencias de aviso.
Cambiar prefe-
renciasde
aviso
En ese momento puede establecer a qué distancia desea estar de un radar de tráfico antes de que se le avise y qué tipo de sonido se escu­chará.
Por ejemplo, para cambi ar el son ido que se escucha cuando se acer ca a un radar de tráfico fijo, haga lo siguiente:
1. Toque Radares de tráfico de TomTom en el menú principal.
2. Toque Cambiar preferencias de aviso. Se muestra una lista de tipos de radares de tráfico. Se muestra un
altavoz junto a los tipos de radares de tráfico que se han establecido para un aviso.
3. Toque Radares de tráfico fijos.
4. Toque NO para evitar que se eliminen los avisos para los radares de tráfico fijos.
5. Introduzca el tiempo en segundos para cuando se da un aviso antes de que llegue a un radar. A continuación toque Aceptar.
6. Toque el sonido que desea utilizar para el aviso. Por ejemplo, para seleccionar un sonido de corneta, toque Corneta.
Sugerencias: Para desactivar los avisos sonoros para un tipo de radar,
en el paso 6 descrito anteriormente, toque Silencio en lugar de Bugle. Para grabar su propio sonido de aviso para un tipo de radar, toque Grabar aviso en lugar de Bugle en el paso 6 descrito anteriormente.
7. Toque para guardar sus cambios.

Botón de informe

Para mostrar el botón de informe en la Vista de conducción, haga lo siguiente:
1. Toque Servicios en el Menú principal.
2. Toque Alertas de seguridad.
3. Toque Activar Botón de informe. El botón de informe se muestra en la parte izquierda de la Vista de conducción o si ya
está utilizando el Menú rápido, se añade a los botones disponibles en dicho menú.

Informar de un nuevo radar de tráfico mientras está circulando

1. Toque el botón de informe que se muestra en la Vista de conducción o en el menú rápi­do para registrar la posición del radar.
74
Si toca el botón de informe en los 20 segundos sigu ientes a la recepción de un aviso de radar de tráfico, tendrá la opción de agregar un radar o eliminarlo. Toque Añadir radar.
2. Toque Radar fijo o Radar móvil, dependi endo del tipo de radar del que vaya a informar.
3. Toque el tipo de radar del que desea informar.
Nota: si el tipo de radar que ha elegido presenta una limitación de velocidad, también puede introducir la velocidad.
Las posiciones de los radares de las que informe se tr ansmitirán cuando vuelva a conectar el dispositivo a TomTom HOME.

Informar de un nuevo radar de tráfico mientras está en casa

No necesita estar en la posición de un radar de tráfico para informar de la nueva posición. Para informar de la posición de un nuevo radar de tráfico mientras está en casa, haga lo
siguiente:
1. Toque Servicios en el menú principal del dispositivo.
2. Toque Alertas de seguridad.
3. Toque Informar radar de tráfico.
4. Toque Radar fijo o Radar móvil dependiendo del tipo de radar de tráfico.
5. Encuentre la posición del radar del que desea informar utilizando el explorador de mapa.
Utilice el cursor para marcar la posición exacta y a continuación toque Hecho.
6. Toque el tipo de radar del que desea informar y si fuese necesario, la restricción de velocidad para el radar.

Informe de radares de tráfico incorrectos

Puede recibir un aviso para un radar que ya no está en esa posición. Para informar de una alerta de radar de tráfico incorrecta, haga lo siguiente:
1. Mientras está en la posición de un radar que ya no existe, toque Informar en la Vista de conducción.
Nota: Esto debe realizarse en los 20 segundos siguientes a la recepción del aviso de radar.
2. Toque Eliminar. La próxima vez que conecte el dispositivo a TomTom HOME, se informará de que la
alerta de radar es incorrecta.

Tipos de radares de tráfico fijos de los que puede informar

Cuando informa de un radar de tráfico fijo, puede seleccionar el tipo de radar de tráfico fijo del que está informando.
Estos son los distintos tipos de radares de tráfico fijos:
Este tipo de radar de tráfico comprueba la velocidad de los vehículos que pasan.
Radar de
tráfico
75
Radar en
semáforo
Radar de
autopista de
peaje
Comproba-
ción de
velocidad
media
Restricción de
vehículo
Este tipo de radar de tráfico comprueba si los vehículos incumplen las normas de tráfico en los semáforos.
Este tipo de radar de tráfico controla el tráfico en las barreras de las autopistas de peaje.
Este tipo de radar de tráfico comprueba la velocidad media de los vehí­culos entre dos puntos fijos.
Este tipo de radar de tráfico comprueba el tráfico en las carreteras en las que el acceso es restringido.
Todos los demás tipos de radares que no se engloban en los menciona­dos anteriormente.
Otros radares

Avisos de radares de control de velocidad media

Hay varios tipos de avisos tanto visuales como sonoros que podrá ver cuando se encuen­tre con un radar de control de velocidad media.
Siempre recibirá un aviso de principio y final de la zona de control de velocidad, indepen­dientemente de la velocidad a la que viaje. Los avisos intermedios, si se dan, se realizan cada 200 metros.
Todos los avisos se describen a continuación:
Aviso de principio de zona
Cuando se acerca al principio de una zona de control de velocidad, verá un aviso visual en la esquina superior izquierda de la Vista de conduc­ción con la distancia hasta el radar debajo de dicha alerta. Escuchará un aviso sonoro.
También verá un pequeño icono en la carretera que mostrará la posi­ción del radar al principio de la zona de control de velocidad.
Aviso intermedio - tipo 1
Una vez dentro de la zona de control de velocidad, si no circula con exceso de velocidad y ya ha recibido el aviso de principio de la zona, verá un aviso visual en la Vista de conducción. Esto le recordará que aún está en la zona de control de velocidad.
76
Aviso intermedio - tipo 2
Una vez dentro de la zona de control de velocidad, si está conduciendo a más del 100% de la velocidad permitida y ya ha recibido el aviso de comienzo de la zona, podrá ver un aviso visual en la Vista de conduc­ción que le indicará la velocidad máxima permitida. También oirá un breve aviso sonoro. La función de estos avisos es recordarle que tiene que reducir la velocidad.
Aviso intermedio - tipo 3
Una vez dentro de la zona de control de velocidad, si está conduciendo a más del 100% de la velocidad permitida y no ha recibido el aviso de principio de la zona, podrá ver un aviso visual en la Vista de conducción que le indicará la velocidad máxima permitida. También oirá un fuerte aviso sonoro.
Estos avisos se realizan en el PRIMER punto intermedio y su función es recordarle que debe reducir la velocidad.
Aviso de final de zona de control de velocidad
Cuando se acerque al final de una zona de control de velocidad, podrá ver un aviso visual en la Vista de conducción con la distancia hasta el radar debajo de dicho aviso. Escuchará un aviso sonoro.
También podrá ver un pequeño icono en la carretera que le mostrará la posición del radar al final de la zona de control de velocidad.

Menú Radares de tráfico de TomTom

Para abrir el menú de Radares de tráfico, toque Servicios en el Menú principal y, a conti­nuación, toque Alertas de seguridad.
Toque este botón para informar de una nueva posición de radar de tráfi­co.
Informar radar de
tráfico
Toque este botón para establecer las alertas de seguridad que recibirá y qué sonidos se utilizarán para cada aviso.
Cambiar pre-
ferencias de
aviso
Toq ue este botón para desactivar las alertas de seguridad.
Desactivar
avisos
Toque este botón para activar el botón de informe. El botón de informe se muestra en la Vista de conducción o en el Menú rápido.
Activar Botón
de informe
77

Presentación de TomTom HOME27.

Presen-
tación
de
TomTom HOME es una aplicación gratuita para su ordenador que le ayuda a gestionar los
TomTo
m
HOME
contenidos y servicios de su navegador Blue&Me-TomTom, a la vez que le permite acce­der a la comunidad TomTom. Es aconsejable conectarse frecuentemente a HOME para realizar copias de seguridad de su dispositivo y asegurarse de que siempre dispone de las últimas actualizaciones.
Aquí le mostramos algunos ejemplos de lo que puede hacer con TomTom HOME:
• Añadir nuevos elementos a su dispositivo, como mapas, voces, PDI y más.
• Contratar servicios de TomTom y gestionar sus suscripciones.
• Compartir su contenido con la comunidad TomTom.
• Utilizar Map Share para descargar y compartir correcciones de mapas.
• Realizar y restaurar copias de seguridad de su dispositivo.
• Crear una cuenta MyTomTom.
• Consultar la Guía de referencia de su dispositivo.
Mientras utiliza HOME, puede obtener ayuda sobre lo que esté realizando en la Ayuda de HOME. También puede leer todo lo demás que HOME puede hacer por usted.
Sugerencia: le recomendamos utilizar una conexión a Internet de banda ancha siempre
que se conecte a HOME.

Instalación de TomTom HOME

Para instalar TomTom HOME en el ordenador, siga los siguientes pasos:
1. Conecte el ordenador a Internet.
2. Conecte el dispositivo al ordenador mediante el cable USB y, a continuación, enciénda­lo
HOME empezará a instalarse.
Nota: si HOME no se instala automáticamente, puede descargarlo de tomtom.com/home
TomTom HOME se inicia de forma automática cuando el navegador se enciende mientras está conectado a su ordenador.

Cuenta MyTomTom

Para descargar contenido y servicios a través de TomTom HOME, necesita disponer de una cuenta MyTomTom. Puede crear una cuenta cuando empiece a utilizar TomTom HOME.

Obtenga más información con los temas de la Ayuda de HOME

En los temas de la Ayuda de HOME, encontrará mucha más información sobre cómo HOME le puede ayudar a gestionar contenidos y servicios en su navegador.
También podrá obtener ayuda para:
78
• Utilizar un código de activación o de promoción
• Actualizar su combinación dispositivo-cuenta
• Planificador de ruta TomTom
• Descargar sonidos, imágenes y símbolos gratuitos o compartidos
• Utilización de un lector de tarjetas
• Instalación de temas y extensiones
Para obtener más información sobre cómo crear sus propios PDI, temas, voces, rutas, combinaciones de colores, símbolos y sonidos, consulte create.tomtom.com.

Más información

Para recibir asistencia, obtener más información y descargar la Guía de referencia, visite
tomtom.com/support.
Para obtener información sobre la garantía, visite tomtom.com/legal.
79

Apéndice28.

Apén-
dice

Importante: Avisos y advertencias de seguridad

Sistema de posicionamiento global
El Sistema de Posicionamiento Global (GPS) es un sistema basado en satélites que pro­porciona información sobre las posiciones y la temporización de los satélites en todo el mundo. El gobierno de los Estados Unidos de América es el único responsable del funcio­namiento y control del GPS y garantiza su disponibilidad y exactitud. Cualquier cambio en la disponibilidad y precisión del sistema GPS o en las condiciones ambientales puede influir en el funcionamiento del navegador TomTom. TomTom no acepta ninguna respon­sabilidad por la disponibilidad ni la exactitud del GPS.
Utilícelo con cuidado
El uso de un dispositivo TomTom para la navegación no exime al conductor de conducir de manera atenta y cuidadosa.
Aviones y hospitales
El uso de dispositivos con antena está prohi bido en la mayoría de los aviones, en muchos hospitales y en muchos otros lugares. En dichos lugares no se deben utilizar los navega­dores TomTom.

Batería

Este producto utiliza una batería de polímero de litio. No la utilice en entornos húmedos, mojados y/o corrosivos. No coloque, almacene ni deje el producto en una fuente de calor o cerca de ella, en un lugar con altas temperaturas, bajo la acción directa de la luz solar, en un horno microondas o en un contenedor presurizado, ni lo exponga a temperaturas superiores a 60 ºC (140 ºF). El incumplimiento de estas directrices puede provocar fugas de ácido de la batería de polímero de litio, o bien que la batería se caliente, estalle o prenda fuego y cause heridas y/o daños. No perfore, abra ni desmonte la batería. Si la batería pre­senta fugas y usted entra en contacto con los fluidos, enjuáguese bien con agua y soli cite asistencia médica de inmediato. Por razones de seguridad, y para prolongar la vida útil de la batería, la carga no debe efectuar a temperaturas bajas (inferiores a 0 ºC/32 ºF) o altas (superiores a 45 ºC/113 ºF).
Temperatura: funcionamiento estándar: de 0 ºC (32 ºF) a 45 ºC (113 ºF); almacenamiento durante un corto periodo de tiempo: de -20 ºC (-4 ºF) a 60 ºC (140 ºF); almacenamiento durante un largo periodo de tiempo: de -20 ºC (-4 ºF) a 25 ºC (77 ºF).
Precaución: Riesgo de explosión si se sustituye la batería por una de un tipo que no sea el adecuado.
No retire ni intente retirar la batería no sustituible. Si tiene algún problema con la batería, póngase en contacto con el departamento de atención al cliente de TomTom.
LA BATERÍA DE POLÍMERO DE LITIO INCLUIDA EN EL PRODUCTO DEBE RECI­CLARSE O DESECHARSE DE FORMA ADECUADA. UTILICE SU TOMTOM SÓLO CON EL CABLE DE ALIMENTACIÓN DE CC PROPORCIONADO (CABLE DEL CAR-
80
GADOR DE COCHE/DE LA BATERÍA) Y EL ADAPTADOR DE CA (CARGADOR DOMÉSTI­CO) PARA CARGAR LA BATERÍA.
Utilice este dispositivo con el cargador que se le proporciona con dicho dispositivo. Para obtener información sobre cargadores de recambio, visite tomtom.com y obte ndr á
información sobre los cargadores aprobados para su navegador. Para reciclar su unidad TomTom, acuda al centro de asistencia local autorizado de
TomTom. La vida útil de la batería señalada es la vida útil máxima. Sólo se garantiza la vida útil máxi-
ma de la batería si se dan unas condiciones atmosféricas específicas. El cálculo de la vida útil máxima de la batería está basado en un perfil de uso medio.
Si desea obtener consejos sobre cómo prolongar la vida útil de la batería, consulte las siguientes preguntas más frecuentes para su país:
AU: www.tomtom.com/8703CZ: www.tomtom.com/7509DE: www.tomtom.com/
7508DK: www.tomtom.com/9298ES: www.tomtom.com/7507FI: www.tomtom.com/ 9299FR: www.tomtom.com/7506HU: www.tomtom.com/10251IT: www.tomtom.com/ 7505NL: www.tomtom.com/7504PL: www.tomtom.com/7503PT: www.tomtom.com/ 8029RU: www.tomtom.com/10250SE: www.tomtom.com/8704UK: www.tom­tom.com/7502US: www.tomtom.com/7510

Distintivo CE

Este equipo cumple las exigencias del distintivo CE cuando se utiliza en entornos residen­ciales, comerciales, vehiculares o industriales ligeros.

Directiva R&TTE

Por la presente, TomTom declara que tanto los navegadores personales como los acce­sorios TomTom se han fabricado en conformidad con los requisitos básicos y otras pro­visiones relevantes de la Directiva de la UE 1999/5/CE. La declaración de conformidad puede consultarse aquí: www.tomtom.com/legal.

Directiva WEEE

El símbolo en el producto o su paquete indica que este producto no puede tra­tarse como residuo doméstico. Conforme a la Directiva UE 2002/96/CE para resi­duos de dispositivos eléctricos y electrónicos (WEEE), este producto eléctrico no debe eliminarse como residuo municipal común. Para deshacerse de este pro­ducto devuélvalo al punto de venta o a su punto de recogida municipal local para
reciclaje.

Este documento

Se han tomado muchas precauciones al redactar este manual. Debido al constante desa­rrollo del producto, es posible que algunos detalles no estén totalmente actualizados. La información incluida en este documento está sujeta a cam bios sin previo aviso.
TomTom no se responsabiliza de los errores técnicos o editor iales ni de las omisiones del presente documento o los daños accidentales o derivados del desarrollo o del uso de este material. Este documento contiene información protegida por copyright. Ninguna parte de este documento podrá ser fotocopiada ni reproducida en forma alguna sin el consen­timiento previo de TomTom N.V.
81

Copyright notices29.

Copyri
ght
notices © 2011 TomTom N.V., The Netherlands. TomTom®, and the "two hands" logo, among
others, are Trademarks owned by TomTom N.V. or one of its subsidiaries. Please see www.tomtom.com/legal for warranties and end user licence agreements applying to this product.
© 2011 TomTom N.V., Niederlande. TomTom®, das 'Zwei Hände'-Logo usw. sind regis­trierte Marken von TomTom N.V. oder eines zugehörigen Tochterunternehmens. Die für dieses Produkt geltenden Garantien und Endnutzerlizenzvereinbarungen finden Sie unter www.tomtom.com/legal.
© 2011 TomTom N.V., Pays-Bas. TomTom® et le logo composé de « deux mains », entre autres, font partie des marques commerciales appartenant à TomTom N.V. ou l'une de ses filiales. L'utilisation de ce produit est régie par notre garantie limitée et le contrat de licence utilisateur final, que vous pouvez consulter à l'adresse suivante : www.tom-
tom.com/legal
© 2011 TomTom N.V., Nederland. TomTom® en het logo met twee handen zijn onder andere handelsmerken die eigendom zijn van TomTom N.V. of een van haar dochteron­dernemingen. Ga naar www.tomtom.com/legal voor garanties en licentieovereenkoms­ten voor eindgebruikers die van toepassing zijn op dit product.
© 2011 TomTom N.V., The Netherlands TomTom® e il logo delle "due mani", fra gli altri, sono marchi registrati di proprietà di TomTom N.V. o di una delle sue filiali. Consultare www.tomtom.com/legal per le garanzie e i contratti di licenza per l'utente finale applica­bili a questo prodotto.
© 2011 TomTom NV, Países Bajos. TomTom™ y el logotipo "dos manos" son marcas comerciales, aplicaciones o marcas registradas de TomTom NV. Nuestra garantía limi­tada y nuestro acuerdo de licencia de usuario final para el software integrado son de apli­cación para este producto; puede consultar ambos en www.tomtom.com/legal.
© 2011 TomTom N.V., Països Baixos. TomTom®, i el logotip amb les "dues mans", entre altres, formen part de les marques comercials de TomTom N.V. o d'una de les seves filials. Visiteu www.tomtom.com/legal per a obtenir informació sobre les garanties i els acords de llicència d'usuari final d'aquest producte.
© 2011 TomTom N.V., Holanda. TomTom® e o logótipo das "duas mãos", entre outras, são marcas comerciais detidas pela TomTom N.V. ou por uma das suas subsidiárias. Vá a www.tomtom.com/legal para consultar as garantias e o contratos de licença do utili­zador final aplicáveis a este produto.
© 2011 TomTom NV, Holland. TomTom™ og logoet med "de to hænder" er blandt de vare­mærker, produkter og registrerede varemærker, der tilhører TomTom International B.V. Vores begrænsede garanti og slutbrugerlicensaftale for indlejret software gælder for dette produkt; begge dokumenter findes på www.tomtom.com/legal.
© 2011 TomTom N.V., Alankomaat. Muun muassa TomTom® ja kaksi kättä -logo ovat TomTom N.V:n tai sen tytäryhtiöiden omistamia tavaramerkkejä. Katso osoitteesta www.tomtom.com/legal tätä tuotetta koskevat takuut ja käyttöehtosopimukset.
82
© 2011 TomTom N.V., Nederland. TomTom®, og de "to hender"-logoen, blant andre, er varemerker eid av TomTom N.V. eller en av deres underleverandører. Vennligst se www.tomtom.com/legal for gjeldende garantier og lisensavtaler for sluttbrukere for dette produktet.
© 2011 TomTom NV, Nederländerna. TomTom™ och logotypen "två händer" tillhör de varumärken, programvaror eller registrerade varumärken som ägs av TomTom Interna­tional B.V. Vår begränsade garanti och vårt slutanvändarlicensavtal för inbyggd progra­mvara kan gälla för denna produkt. Du kan läsa dem båda på www.tomtom.com/legal.
© 2011 TomTom N.V., Nizozemsko. TomTom® a logo „dvou rukou“ jsou, mimo jiné, ochranné známky společnosti TomTom N.V. nebo jejích poboček. Navštivte prosím adresu www.tomtom.com/legal, kde naleznete informace o zárukách a licenčních smlo­uvách s koncovým uživatelem vztahujících se k tomuto výrobku.
© 2011 TomTom N.V., Hollandia. A TomTom®, és a „két kéz” embléma, többek között, a TomTom N.V. vagy leányvállalatai védjegye. A termékre vonatkozó garanciáról és a végfelhasználói licencszerződésekről részleteket a www.tomtom.com/legal oldalon olvashat.
© 2011 TomTom N.V., Holandia. TomTom™ i logo z dwiema dłońmi, oraz inne, są zarejes­trowanymi znakami towarowymi firmy TomTom N.V. lub jednej z jej spółek zależnych. Informacje o gwarancjach i umowach licencyjnych dla końcowego użytkownika tego pro- duktu znajdują się na stronie www.tomtom.com/legal.
© 2011 TomTom N.V., Holandsko. TomTom® a logo „dve ruky“ sú okrem ďalších ochran­né známky, ktoré vlastní spoločnosť TomTom N.V. alebo jedna z jej dcérskych spo­ločností. Pozrite si stránku www.tomtom.com/legal, ak chcete informácie o zárukách a dohody o licencii pre koncového používateľa týkajúce sa tohto produktu.
© 2011 TomTom N.V., Madalmaad. TomTom® ja "kahe käe" logo kuuluvad nende kau­bamärkide hulka, mille omanikuks on TomTom N.V. või mõni selle filiaal. Tootele kehtivad garantiid ja lõppkasutaja litsentsilepingud leiad aadressilt www.tomtom.com/legal.
© 2011 TomTom N.V., Nyderlandai. TomTom® ir "dviejų plaštakų" formos logotipas, kaip ir daugelis kitų
, priklauso TomTom N.V. arba kuriai nors dukterinei įmonei. Apie šiam pro-
duktui taikomas garantijas ir licencijavimo galutiniam vartotojui sutartis skaitykite inter­nete adresu www.tomtom.com/legal.
© 2011 TomTom N.V., Nīderlande. TomTom® un “divu rociņu” logotips ir prečzīmes, kas pieder TomTom N.V. vai kādam tā meitas uzņēmumam. Garantijas un gala lietotāja līgumus, kas piemērojami šim izstrādājumam, skatiet vietnē www.tomtom.com/legal.
© 2011 TomTom N.V., Hollanda. TomTom® ve diğer logolar ile birlikte "iki el" logosunun mülkiyeti, TomTom N.V. veya bağlı şirketlerine aittir. Bu ürün için geçerli garanti ve son kullanıcı lisans sözleşmeleri için www.tomtom.com/legal sayfasına bakın.
© 2011 TomTom N.V., Holanda. TomTom® e o logotipo "duas mãos" entre outros, são marcas comerciais de propriedade da TomTom N.V. ou de uma de suas subsidiárias. Con­sulte www.tomtom.com/legal para obter garantias e contratos de licença de usuário final que se aplicam a este produto.
Data Source
© 2011 Tele Atlas N.V. Based upon:
Topografische ondergrond Copyright © dienst voor het kadaster en de openbare regis­ters, Apeldoorn 2006.
© Ordnance Survey of Northern Ireland.
© IGN France.
© Swisstopo.
© BEV, GZ 1368/2003.
83
© Geonext/DeAgostini.
© Norwegian Mapping Authority, Public Roads Administration / © Mapsolutions.
© DAV, violation of these copyrights shall cause legal proceedings.
This product includes mapping data licensed from Ordnance Survey with the permission of the Controller of Her Majesty’s Stationery Office. © Crown copyright and/or database right 2011. All rights reserved. Licence number 100026920.
© Roskartographia
Data Source
© 2011 Tele Atlas North America. Inc. All rights reserved.
SoundClear™ acoustic echo cancellation software © Acoustic Technologies Inc.
Text to Speech technology, © 2011 Loquendo TTS. All rights reserved. Loquendo is a registered trademark. www.loquendo.com
MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from Fraunhofer IIS and Thomson.
Supply of this product does not convey a license nor imply any right to distribute content created with this product in revenue-generating broadcast systems (terrestrial, satellite, cable and/or other distribution channels), streaming applications (via Internet, intranets and/or other networks), other content distribution systems (pay-audio or audio-on­demand applications and the like) or on physical media (compact discs, digital versatile discs, semiconductor chips, hard drives, memory cards and the like). An independent license for such use is required. For details, please visit mp3licensing.com
Some images are taken from NASA’s Earth Observatory.
The purpose of NASA’s Earth Observatory is to provide a freely-accessible publication on the Internet where the public can obtain new satellite imagery and scientific information about our home planet.
The focus is on Earth’s climate and environmental change: earthobservatory.nasa.gov/
84
Loading...