TOMTOM Blue&Me Instruction Manual [fr]

Blue&Me-TomTom
Contenu du coffret1.
2

Co nte nu d u co ffret

Votre produit inclut également A ou B :
a Blue& M e-To m T o m
A Bouton march e/arrêt B Micro C H aut-parleur
D Em placem ent pour carte
mémoire (carte micro S D)
b Câble USB c Documentation
A Dash Dock B Active D ock et chargeur de
voiture USB
A
B
C
D
Avant de commencer2.
3

Av ant de c om men cer

Type de Dock

Votre produit incl ut l e Dash Dock ou l'Acti v e Dock. Utilisez les i mages ci-des­sus pour savoir quel Dock est inclus dans votre pro duit. Suivez les instructi ons ci-dessous pour install er l e Dock dans votre voiture. Vous pouv ez également suivre les instructions visuelles figurant au début de ce gui de.

Installer le Dash Dock (A)

Utilisez le Dash Dock pour installer votre appareil de navigati on Blue&M e­TomTom dans la voiture.
Po ur fixer le Dash Dock, insérez sa base d ans la prise sur le tableau bord de votre voiture.
Po ur insérer v otre appareil de navigation dans le Dock, ap puyez sur le bout on à l'avant du Dock pour ouvrir l e support supérieur. Placez la partie i nféri eure de l'appareil dans le Dock, puis poussez le support supérieur du D ock vers le bas pour l'enclencher. Faites pivoter votre ap pareil vers la positio n idéale pour vous.
Po ur retirer l'appareil de navigation, appuy ez sur le b o uton à l'avant du Dock et sortez l'appareil par le haut.
Po ur libérer le Dock du t a bleau de b ord, app uyez sur les boutons situés en bas de chaque côté d e l'axe et retirez-le.

Installation de l'Active Dock (B)

L'Active Dock et le pare-brise ou la vitre doi vent être propres et secs.
1. Pressez f erm e ment la vent ouse contre le pare-brise ou la vitre sur une zone plane.
2. Puis, tordez la p oigné e en caoutchouc situé e près d e la base d e l'Active Dock dans le sens des aiguilles d'une m o ntre jusqu'à ce que vous ent endiez un clic.
L'Active Dock est m aint enant inst allé.

Positionner l'Active Dock

Choisissez soigneusement l'endroit où vous souhait ez placer le Dock dans votre voiture. Le Dock ne doit, en aucun cas, empêcher ou gêner les actions suivantes :
la vue sur la route
l'une des comm andes de votre voiture
l'un de vos rétroviseurs
l'airbag
4
Si votre ap pareil de navigation est dans le Dock , vous de v ez pouvoir l'atteindre
facilement sans vous pencher ni vous étirer. Les schémas vous in diquent fixer le Dock en t oute sécurité.
Vous pouvez fixer l e Dock sur le pare-brise ou une vitre latérale ou encore sur le t ableau de b ord à l'ai de d'un disqu e de f ixati on. TomTom propose égal e-
ment d'autres solutions de fixatio n po ur votre appareil de navigation TomTom. Pour de plus ampl es i nformations sur les disques de f i xation pour tableau d e bord et les autres solutions de fixation, rendez-v ous sur
tomtom.com/accessories.

Allumer et éteindr e

Po ur allu mer votre appareil de navigation, maint enez enf oncé le bouton M ar­che/Arrêt jusqu'à l'af fichage de l'écran de démarrage. Lors de la première uti-
lisation de votre appareil de navigation, le démarrage peut prendre un petit inst ant.
Po ur conf igurer votre appareil de navigation, vous d evez répo ndre à quelqu es questions en to uchant l'écran. Vous devez ensuite établir une connexi on entre votre app areil de navigation et l'application Blue& Me d e votre v oi t ure.
Remarque :
il se peut que votre revendeur ait déjà connecté votre appareil de navigation à l'application Blue&Me. Dans ce cas, votre appareil est prêt à l'emploi.

L'appareil ne démarre pas

Dans de rares cas, votre ap pareil de navigation Blue&Me-TomTom risque d e ne pas dé m arrer correctement ou d e ne pas ré pondre à vos doigts.
Vérifiez, avant tout e chose, qu e la batterie est correctement chargée. Le char­gement complet d e votre batt erie peut prendre jusqu'à deux heures.
Si cette opération ne résout pas l e problème, réinitialisez l'appareil. Pour ce faire, mainten ez enfoncé le bouton Marche/Arrêt pendant 15 secondes, puis relâchez-l e lorsque votre appareil re d é marre.

cept ion GPS

La première fois que v ous démarrez votre appareil de navigation Blue&Me­TomTom, la détermination d e votre positio n GPS et so n affichage sur la cart e par votre appareil risque de pre ndre quelques minutes. À l'aveni r, votre posi­tion sera dét ermi née beaucoup plus rapidement, normal e ment en qu elques secondes.
Afin d'optimiser la réception GPS, il est conseill é d'utiliser votre appareil à
l'ext érieur. Des objets vol umine ux com m e des bâti m ents élevés peuvent par­fois interf érer avec la réception.

Prenez soin de votre ap pareil

Ne laissez jamais v otre appareil de navigation Blue& Me-To m T o m ou ses accessoires en vue lorsque vous q uittez votre voiture. Ils pourraie nt devenir une cible f acil e pour l es voleurs.
Vous pouvez définir un m ot de passe à saisir à chaque démarrage de votre appareil.
5
Il est important de prendre soin d e votre appareil.
• Votre appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des températures extrê­mes et l'y exposer peut prov o quer des do m mages irréversibles.
• N'ouvrez pas la coque arrière de v ot re appareil quelles que soient l es cir­const ances. Cela peut être dangereux et annulerait la garantie.
• Essuyez ou séchez l'écran de votre appareil avec un chiff on doux. Nutilisez pas de produit de netto yage.

Préférences de sécurité

Nous vous conseillons d'utiliser les préf érences de sécurité pour avoir un con duit e aussi responsable qu e possibl e. Les préférences de sécurité com­port e nt, par exemple, l es options suivantes :
• Masqu er la plupart des options de m enu pendant la conduit e
• Af ficher les rappels de sécurité
• A vertir en cas d'excès de vitesse
Vous pouvez aussi conduire de façon pl us sûre en utilisant l es co m mandes vocales pour com m and er votre Blue& Me-To m T o m.
Commandes Blue&Me3.
6

Co mm and es Bl ue& Me

Commandes au vol ant

Vous po uvez contler certaines des fonctions de votre appareil d e navigation Blue& M e-To m T o m en utilisant cinq des boutons du volant. Pour ce f aire, appuy ez sur SRC/ OK, utilisez l es f lèches pour mettre en surbrillance Naviga- teur, puis appu yez à nouve au sur SRC / OK.
Appuyez sur l'un de ces boutons pour ouvrir les éléments sélec­tionnés dans le menu ou pour cocher et décocher des cases.
Appuyez sur ce bout on pour revenir au m ode cond uit e et cesser d'utiliser les bo utons du volant pour contler l'appareil navigati on.
Appuyez sur l'un de ces deux boutons pour naviguer vers le haut
ou vers l e bas dans une liste ou un menu.
Remarque :
les boutons restants sont réservés à des fonctions Blue&Me spé­cifiques, au contrôle du volume de la radio et des appels entrants, ainsi qu'à l'activation des commandes vocales Blue&Me.
Un message s'af fiche dans votre appareil de navigation si v ous tentez une acti on incompatible avec les boutons au v olant. Pour com m ander ces fonc­tions sur votre appareil, touchez l'écran ou utilisez les commandes v ocal es.

Écran du tableau de bord

Remarque :
l'affichage des instructions de navigation sur l'écran du tableau de bord n'est pas pris en charge par toutes les voitures.
Les instructions de navigation de votre appareil de navigation Blue& Me­TomTom s'af fiche nt sur l'écran du tableau de bord de votre voiture.
L'écran indique la prochaine i nstruction d e navigati on, la distance j usqu'à celle-ci et le nom de la prochaine rue.
Vous pouvez activer/désactiver l'af fichage des instructions de navigation sur
l'écran du tableau de bord dans le menu Préf érences Blue&M e.
MAIN
Enregistrement et connexion4.
7

Enr egis tre men t et c onn exi on

Votre app areil de na vigation Blu e&Me-TomTom et Blue& M e de votre voiture communi quent grâce à une conne xion Bluetooth.
Po ur enregistrer votre appareil de navigati on dans Blue& Me, procédez com m e sui t :
1. Tourn ez votre clef de contact sur la position MAR.
2. Appuyez sur le bouton MA I N de votre vol ant pour accéder au menu princi-
pal de Blu e&Me sur l'écran du tableau de bord de votre voiture.
3. Utilisez les boutons fléch és du volant pour atteindre le menu des réglages.
4. Sélectionnez glages, puis Enregistrement.
Un co d e PIN à quatre chiffres s'af fiche sur l'écran du tableau de bord. Ce code PIN sera utilisé dans une étape ultérieure.
5. Sur v otre appareil d e navi gation, touchez Modifier les préféren-
ces, puis Blue&Me.
6. Touchez Chercher Blue&Me.
7. Touchez Oui lorsque votre appareil de navi gation vous demande si vous
so uhaitez établir une co nnexion.
8. Touchez Oui lorsqu'il vous demande si vous souhait ez lancer maintenant la
recherche de Blue&M e.
9. Entrez l e code PIN Bl ue& M e dans votre ap pareil de na vigation. Il s'agit du
code PI N affiché précédemment sur l'écran du tableau de bord de votre v oi­ture.
Un message confirmant la réussite de la connexion s'af fiche sur l'appareil de navigation et sur l'écran du tableau de bord. Un m essage d e confirm at i on s'af fiche à chaque connexio n ou déconnexi on de l'appareil Blue& Me­TomTom de Blue& Me.
Une fois que v otre appareil de navigation est enregistré par votre voiture, l e bout on Car menu s'af fiche dans le menu principal de l'appareil de navigatio n.
8
Touchez Car menu pour accéd er à Téléphone, Trip et eco:Drive info.
Par la suite, la connexi on sera acti vée auto m ati quement au démarrage de votre appareil d e navigation et que la clé d e contact d e votre v oiture se trouve en position MAR ou que le mot eur tourne.
Dans certai ns cas, il vo us faudra réitérer la procédure d'enregistre m ent. N otez que le code PIN sera diff érent à chaque fois.
Po ur co nnect er votre appareil Blue&Me-TomTom à une autre voiture, vo us devez mener à bien la totalité de la procédure d'enregistre ment et de connexion.
Synchronisation de vos réglages5.
9

Sy nchr onis atio n de vo s rég lag es

Vous pouvez synchro niser certai ns réglages de votre appareil d e navigati on Blue& M e-To m Tom avec ceux de v otre voit ure.
L'heure, la langue et l es unit és sont quelques-uns d es réglages susceptibles d'être synchronisés.
Lors de la première connexion de votre appareil de navigation à Blue& Me, vous devez indiqu er si vous souhaitez synchroniser les réglages auto m atiqu e­ment.
Si la synchronisati on est activ é e, cette opération s'effectue à chaque connexion de votre appareil de navigation à Bl ue&M e et à chaque modif ication des réglages de votre voit ure.
Vous pouvez co mmander la sy nchronisation des propriétés individuelles dans le menu Préf érences Blu e&Me.
Car menu6.
10

Car me nu

Téléphone

Vous pouvez utiliser votre appareil de navigatio n Blue&Me-TomTom p our gérer vos appels mains libres. Vous d evez établir une connexion Bl ueto oth entre votre télé phone et l'application Blue& Me d e votre voiture, et non entre votre télépho ne et l'appareil de navigation.
Vous pouvez également utiliser Blue& Me po ur gérer les appels m ains libres sans l'appareil de navigation. Tout efois, si l'appareil de navigation est dans le Dash Dock et allum é, vous p ouvez accéder à toutes les fonctions via l'appareil de navigatio n, comme la réception d'appels ou l'appel de PI.
Remarque :
pour en savoir plus sur les appels mains libres et l'application Blue&Me de votre voiture, consultez le guide de l'utilisateur Blue&Me.

pondre à un appel

Touchez l es boutons de l'écran de votre ap pareil de navigati on Blue&M e­TomTom pour accept er ou rejeter les appels entrants.
Durant un appel, touchez ce bouton en Mode Conduite p o ur accéder
au menu Appeler... .
Utilisez ce menu po ur mettre fin un appel, changer d'appel ou accéder au menu Téléphone.

Menu Téléphone

Po ur accéder au m e nu Téléph one, procédez com m e suit :
1. Touchez le Car menu dans le menu principal de votre ap pareil de naviga-
tion.
2. Touchez Téléphone .
3. Touchez Composer numéro pour entrer un nu m éro de téléphone à l'ai de du
clavier à l'écran.
Vous pouvez égal e ment accéder à la list e d es numéros co mposés récem­ment et au répertoire téléphonique.
11

Trip

Votre app areil de na vigation Blu e&Me-TomTom aff iche des i nformations constam m ent mises à jo ur sur votre conso m mation de carburant actuelle et votre aut onomie restante. Cette autonomie correspond à la distance que vous pouvez parcourir avec le carburant restant dans votre voiture.
Po ur consulter ces inf ormati ons sur votre appareil, touchez le Car menu dans le menu principal de votre appareil de navigation, puis touchez Trip.
Remarque :
cette fonctionnalité n'est pas disponible dans toutes les voitures.
Les informations sur les traj ets A et B sont identiques à cell es affichées sur l'écran du tableau de bord, sauf qu'elles sont regroup é es sur un seul écran. Le
typ e d'inf ormations aff iché dépend de votre voit ure.
Remarque :
pour en savoir plus sur les informations relatives au trajet, consultez le guide fourni avec votre voiture.

eco:Drive info

Remarque :
la fonctionnalité eco:Drive info et l'Indicateur de rapport ne sont pas nécessairement disponibles pour toutes les configurations de voiture.
L'eco :Drive info vous fournit des inf ormations pour une con duit e plus écol o­gi que.
Il peut o ptimiser l'efficacit é d e votre conduite en analysant votre style de con duit e. Il v ous ai de à consom mer moi ns, ré duire vos émissions de C O 2 et écono miser de l'argent.
L'eco : Drive info vous su ggère, sur la gauche d e l'écran, quand changer de vitesse et reprend les informations aff ichées sur l'écran du tableau de bord. Sur la droite, il vous indique également l'impact écol ogiq ue de v otre conduite.
Pour af ficher ces inf orm ati ons, procédez com me suit :
1. Touchez Car menu dans le menu principal de votre appareil d e navigation.
2. Touchez eco:Drive info.
L'écran eco:Drive inf o s'af fiche pendant la conduite jusqu'à ce qu e vous tou­chiez Terminé.
C alcul d'un premier parcours7.
12

Cal cul d'un pre mier parc ours

Rien de plus facile que de planifi er un parcours avec votre appareil de naviga­tion Blue& Me-TomTo m. Pour planif ier un parcours, procédez comme indiqu é ci-dessous :
Important : pour des raisons de sécurit é, vous devez toujours planif ier un par-
cours avant d'entamer votre trajet.
1. Touchez lécran pour afficher le menu principal.
Remarque
: les boutons de votre appareil de navigation s'affichent en couleur, sauf si l'un d'entre eux n'est pas disponible actuellement. Par exemple, le bou­ton intitulé
Rechercher alternatif
dans le menu principal n'est pas disponible
tant que vous n'avez pas planifié un parcours.
2. Touchez Naviguer vers...
3. Touchez Adresse.
Lorsque vous entrez une adresse, vous avez le choix parmi les o ptions suivantes :
Centre-ville - touchez ce bouton pour définir un centre-ville co m me des­tinatio n.
Rue et numéro de rue - touchez ce bouton pour déf inir une adresse pré­cise co m me destination.
Code postal - touchez ce bouton pour définir un code postal com m e d es­tinatio n.
13
Remarque
: vous pouvez entrer un code postal pour n'importe quel pays. Dans certains pays, les codes postaux sont suffisamment détaillés pour iden­tifier directement une maison. Dans les autres pays, vous pouvez entrer un code postal identifiant une ville ou une zone. Il vous faudra ensuite entrer une rue et un numéro.
Croisement ou intersection - t ouchez ce bout on pour d éfinir une inter­section entre deux rues com me point de destination.
Adresse vocale - touchez ce b outon pour définir votre destination en ditant l'adresse à votre appareil de navigation.
Dans cet exem ple, nous saisissons une adresse.
4. Touchez Rue et numéro de rue.
Remarque
: lorsque vous planifiez un trajet pour la première fois, votre appa­reil de navigation vous demande de choisir un état ou un pays. Votre choix est enregistré et utilisé pour toutes vos planifications de parcours.
Vous pouvez modifier ce paramètre à tout moment en touchant le drapeau.
5. Tapez le no m de la ville dans laquelle vous d ésirez vous rendre.
Au fur et à mesure d e votre frappe, les noms des vill es qui correspondent à ce que vous avez déjà tapé s'af fichent. Lorsq ue v otre d estinati on s'af fiche dans la list e, touchez le nom de la ville pour définir l a destination.
Conseil : plutôt que de saisir le nom, touchez ce bout on pour dicter
l'adresse à votre appareil de navigatio n.
6. Co mmencez par saisir l e nom de l a rue. Touchez le no m l orsqu'il apparaît
dans la list e.
Les no ms de rues q ui correspondent à ce que vous avez tapé s'af fichent de la même m anière que les noms des villes. Lorsque votre destination s'af fi­che dans la liste, t ouch ez le no m de la rue pour d éfinir la destination.
7. Entrez l e numéro de rue, puis t ouch ez Terminé.
14
8. Votre appareil de navigation vous de m ande si v ous voulez arriv er à une
heure particulière. Pour cet exercice, touchez NON.
Le parcours est calculé par votre appareil en utilisant IQ Ro utes
TM
.
IQ Routes pl anif ie l e parcours i déal en t enant compte des vit esses moyen- nes constatées sur les routes.
Une fois le parcours calcul é, touchez Terminé.
Votre app areil de navigation Blue&Me-TomTom comm ence à vous guider jusqu'à desti nation.

capitul atif de l'itinéraire

Une fois un parcours planifié, vous pouvez consulter son résumé.
Le récapitulatif du parcours présente un plan d'ensemble d e votre parcours et la durée totale du traj et, incluant les retards li és au x incidents et e mbout eilla­ges.
Le récapitulatif du parcours est visible à tout m o ment en touchant le côté droit de la barre d'état.

Utiliser la voix pou r plani fier un parcours

Au lieu de toucher l'écran pour planifier un parcours, vous pouv ez le faire avec la v oix.
Po ur de plus amples informations sur la f açon d e planifier un parcours av ec votre voi x, consultez Commande vocale.

Destinations fréquentes

Si v ous eff ectuez souv ent des trajets vers les mêmes destinations, vous pou­vez para m étrer votre appareil pour qu'il vous de mande de planifier un par­cours vers l'un de ces endroits au d é marrage de l'appareil. Cette mét h o d e est pl us rapi de que la pl anification d e parcours classique.
Po ur sélectionner une nouvell e destination, touchez Préférences de démarra- ge dans le menu Préf érences, puis sél ectionnez Demander une destination. Vous êtes invité à sélectionner une nouv elle d estinati on, puis à répondre à quel ques questio ns concernant l'endroit.
15

Afficher la liste de mes destinations fréquentes au démarrage de mon Blue&Me-TomTom

Vous pouvez paramétrer v otre Blue&Me-TomTom pour qu'il vous invite à pla­nifi er un parcours vers une de vos d estinati ons fréquentes au démarrage de votre app areil.
Po ur modifier ce paramètre, procédez co mme suit :
1. Touchez Préférences de démarrage dans le menu Préf érences, puis sélec-
tionnez Demander une destination.
2. Touchez Oui, puis Oui à nouveau pour co m mencer la saisie des i nforma-
tions sur la destination.
3. Sélectionnez un symbole pour la d estinati on, puis touchez Terminé pour
finir le sy mbole. Touchez ensuite Oui.
Conseil : si vous souhaitez choisir vous-mêm e un titre, sélecti onnez un sym-
bol e num érot é.
4. Touchez Oui et, si nécessaire, entrez un nouveau nom avant de toucher Ter-
miné.
5. Entrez l'adresse détaill ée de la même manière que vous entrez une adresse
lors d e la planification d'un parcours, puis touchez Terminé.
6. Si vous souhait ez déf inir d avantage de destinati ons, répétez les étapes ci-
dessus. Sinon, touchez Terminé.
Vous êtes invité à modifi er l'imag e de démarrage.
7. Si vous souhait ez modifier l'image, suivez les instructi ons a pparaissant à
l'écran. Sinon, touchez Non.
À chaque d é m arrage de votre Blue&M e-TomTom, vous êtes in vi t é à planif ier un parco urs. Si vous t ouchez A nnuler, le menu princi pal s'af fiche.

Heures d'arrivée

Quand v ous planifiez un parcours, votre Bl ue& M e-To m Tom vous demande si vous souhaitez arriv er à une heure donnée.
Touchez OUI pour entrer l'heure d'arrivée souhaitée.
VotreBlue& Me-TomTom calcul e votre heure d'arrivée et vous indi que si vous arriverez à l'heure.
Vous pouvez aussi utiliser cette i nformation pour savoir quand vous devez partir. Si votre Blu e&Me-TomTom vous indi que qu e vous arriv erez 30 minutes à l'avance, vous pouvez attendre une demi-heure avant de partir pour éviter d'arriver trop tôt.
16
Votre heure d'arrivée est ensuit e recalculée en perman ence pen dant votre tra­jet. La barre dtat vous indique si vous allez arriver à l'heure ou en retard, comme illustré ci-dessous :

Autres options de navigation

Lorsque vous to uchez Naviguer vers..., vous po uvez définir votre destinatio n de plusieurs f açons et pas uni quement en entrant l'adresse. Les autres options so nt énumérées ci-desso us :
Vous arriverez 55 minut es avant l'heure d'arrivée que vous avez entrée.
Si l'heure d'arrivée estimée est au moins d e ci nq minutes avant
l'heure que vous avez entré e, elle s'af fiche en vert.
Vous arriverez trois minutes après l'heure d'arrivée que vous avez entrée.
Si l'heure d'arrivée esti m ée est de moins de 5 minutes avant
l'heure que vous avez entré e, ell e s'af fiche en jaune.
Vous arri verez 19 minut es en retard.
Si l'heure d'arrivée esti m é e se situe après l'heure que vous avez entrée, elle s'af fiche en rouge.
Préférences
de barre d'éta t
Touchez Préférences de barre dtat dans l e m enu Préf érences pour activer ou désactiv er les avertissements sur l'heure d'arrivée.
l ectionnez les options voulues dans le premier écran du menu, puis tou-
chez Terminé.
Pour acti ver les avertisse ments sur l'heure d'arrivée, sélectionnez Afficher la
marge par rapp ort à l'heure d'arrivée.
Domicile
Touchez ce bouton p our navigu er vers votre Domicile.
Ce bouton, vous l'utiliserez probabl ement pl us que n'importe quel autre.
Favori
Touchez ce bouton p our sélectionner un Favori com m e destination.
Adresse
Touchez ce bouton p our entrer une adresse co mme d estinati on.
Destination
récente
Touchez ce bouton p our sélectionner votre destination parmi une liste de lieux que vous avez récemment utilisés comme d estinati on.
17

Planifier un parcours à l'avance

Vous po uvez égale m ent utiliser votre Blue& Me-Tom To m pour planifi er un par-
cours à l'avance en sélectionnant votre point de départ ai nsi que votre desti-
nation.
Voici q uelques bonnes raisons suppl ém entaires de planifier un parcours à
l'avance :
• Connaître la durée d'un trajet avant d e partir.
Vous pou vez aussi co mparer la durée du trajet pour le mêm e parcours à dif­férent es heures de la journée o u diff érents jours de la se m aine. Votre Blue& M e-To m Tom utilise IQ Routes pour planifier un parcours. IQ calcule vos parcours sur la base d e la vit esse de circulation m o y enne réelle consttée.
• Étu dier le parcours du trajet que vous planif iez
• Étu diez le parcours d'une personne venant vous rendre visite, puis e xpli­quez-le lui en détail.
Po ur planifi er un parcours à l'avance, suivez les étapes sui vant es :
1. Appuyez sur lécran pour afficher le menu principal.
2. Touchez l e b outon avec une flèche pour accéder à l'écran suivant, puis tou­chez Préparer un parcours.
3. Sélectionnez le point de départ de votre trajet co m me vous l e feriez pour votre destinatio n.
4. Définissez la destination de votre trajet.
Point
d'intérêt
Touchez ce bouto n p our naviguer vers un Point d'Intérêt (PI).
Point sur la
carte
Touchez ce bouton p our sélectionner un point sur l a carte com me destina- tion à l'ai de du navigateur de cart e.
Latitude
Longitude
Touchez ce bouto n po ur entrer une desti nation à l'ai de des valeurs de lati­tude et de longitude.
Position du
dernier arrêt
Touchez ce bouton p our sélecti onner votre dernière position enregistré e comme destinati on.
Préparer parcours
18
5. Choisissez le t ype de parcours à pl anifi er.
Le p lus rapide - le parcours qui prend l e m oins de te m ps.
Écoparcours - le parcours le plus économe en carburant p our votre trajet.
Le plus cour t - la distance l a plus courte entre les endroits que vous défi­nissez. Il se peut que cet parcours ne soit pas le pl us rapide, surtout si le parco urs le plus court traverse une ville.
Éviter les autoroutes - un itinéraire qui é vit e les autorout es.
Parcours pédestre - un parcours po ur les trajets à pied.
Parcours cyclable - un parcours pour les trajets à v élo.
Vitesse limitée - parcours pour les véhicules pouvant rouler à une vitesse li mit ée. Vous devrez sp écifier la vit esse maximale.
6. Choisissez le moment où vo us eff ectuerez l e parcours que vous planifiez. Vous avez trois opti ons :
Maintenant
Date et heure spécifiques - vous serez invité à entrer la date et l'heure.
Aucune date et heure spécifiques
Si v ous sélecti onnez Maintenant ou Dat e et heure spécifiques, v otre Blue& M e-To m Tom utilisera IQ Routes p our calculer le meill eur parcours possible à ce m o ment-là, à partir de la vitesse de circulat i on moyenne réelle const até e. De cette f aço n, vous pourrez savoir co mbien de temps un trajet vous prendra à diff érentes heures de l a journée ou diff ére nts jours de l a semaine.
7. Vot re Blue&M e-TomTom planif ie le parcours entre l es deux li eux que vous avez sél ectionnés.

En savoir plus sur un parcours

Vous pouvez accé d er à ces options p our l e d ernier parcours pl anifi é en tou-
chant Afficher le parcours dans le menu principal ou le bouton Détails sur
l'écran de récapitulatif de parcours.
Vous pouvez accé d er à ces options p our l e d ernier parcours pl anifi é en tou-
chant l e bouton Détails sur l'écran de récapitulatif de parcours.
Ensuite, v ous pourrez sélecti onner les opti ons sui vant es :
Sous forme
de texte
Touchez ce bouton pour une list e de to utes les instructions de changement de directi on au cours du parcours.
Ceci est particulièrem ent utile pour expliquer le chemin à quel qu'un d'autre.
Sous forme
d'image
Touchez ce bouton pour v oir chaq ue change m ent de direction au cours du traj et. Touchez les flèches gauche et droite pour avancer ou reculer dans le trajet.
Touchez l'écran po ur désactiv er l'af fichage en 3D et voir l a carte de dessus.
Carte d u parcours
Touchez ce bouton p our av oir un aperçu de la rout e à l'ai de du navigateur de cart e.
Afficher démo
du parcours
Touchez ce bouton p our voir une d é mo de l'itinéraire. Vous pouvez inter­ro mpre la démo à tout m oment en touchant l'écran.
19
capitulatif
du parcours
Touchez ce bouton p our afficher l'écran du récapitulatif de parcours.
Afficher
parcours
Touchez ce bouton p our visualiser votre parcours.
Mo de c onduite8.
20

Mo de c ond uit e

Lorsque votre appareil Blue& Me-To m T o m démarre, il affiche le mode conduit e, ainsi que les informations détaillées sur votre position actuel l e.
À to ut moment, vous pouvez toucher le centre de l'écran pour ouvrir le menu principal.
Remarque
: le mode conduite s'affiche en noir et blanc jusqu'à ce que votre
appareil localise votre position actuelle.
A T o uchez + ou - pour eff ect uer un zoom avant ou arri ère.
B Menu abrégé - vous pouvez activer le menu abrégé dans le menu Préf éren-
ces.
C V otre p ositi on actuelle.
D Informations de panneau indicat eur ou n o m de la prochain e rue.
E Témoin de niveau d e batteri e.
F Bouton de micro pour commande vocale.
G L'heure, votre vitesse act uelle et la li mit ation de vitesse, si elle est connue.
Touchez cett e partie d e la barre d'état pour changer le volu m e et écouter l'instruction vocale suivante.
H Le no m de la rue dans laquelle v ous vous trouvez.
I Instructi on de navigation pour la rout e à sui vre.
Touchez cette partie de la barre d'état pour alterner entre les aff ichages 2D et 3D en M ode conduit e.
J Le temps de trajet restant, la distance restante et votre heure d'arrivée esti-
mée.
21
Touchez cette partie d e la barre d'état pour ouvrir l'écran de récapitulatif du parco urs.
Po ur m o difier les inf ormations affich é es dans la barre d'état, touch ez Préféren-
ces de la barre dtat dans le menu Préf érences.

Mode conduite symboles

Les sy m boles suiv ants s'af fichent en mode conduite :
EPT - ce sy m bol e indique que votre appareil utilise la Technologie de locali­sati on avancée pour esti mer votre positi on actuelle. La Techn ologi e de localisation avancée est utilisée uni quement en l'absence de réception GPS.
Remarque
: la Technologie de localisation avancée n'est pas nécessaire-
ment compatible avec tous les appareils.
l éphone portable non connecté - ce symbole s'af fiche lorsque l e télépho­ne portable sél ectionné n'est pas connecté à v otre appareil. Une connexion doitjà être établie avec ce téléphone.
Son désactivé - ce symbole s'af fiche l orsque le son est désactivé.
Pour activer le son, ouvrez le menu Préf érences et t o uchez A c tiver les
sons.
Batterie - ce symbol e indiqu e le niveau de la batterie. Si la batterie est fai ble et doit être rechargée, ce sym b ole est vi de. Vous devez charger votre appa­reil de navigation dès que possible.
Boussole - la boussole s'af fiche l orsqu'elle est acti vée.
Pour activer ou désactiver la boussole, réglez les para mètres dans les pré­férences de la barre dtat.
Commande vocale9.
22

Co mm and e vo cal e

Il exist e deux types de com m andes vocales.
Le pre mier type, fourni p ar Blue&Me, vous permet d e contler les f oncti onna­lités Bl ue& M e, à partir d'un bouton de votre volant.
Le second ty p e, fourni par v otre appareil de navigation, vous p ermet de plani­fier d es parcours et de contler d'autres fonctionnalités de votre appareil de
navigation. Pour ce f aire, il vous suff it de toucher l'écran d e l'appareil de navi­gation.

Commande vocale Blue&Me

Appuyez sur ce bout on, situé sur votre volant, pour commencer à uti-
liser les co mmandes f ournies par Blue&M e.
Puis, utilisez une des commandes vocales sui vant es :
• Dit es "Navigat eur" p our co m mencer à utiliser les boutons du volant pour contler votre appareil de navi gation.
• Dit es "Car M enu" pour ouvrir l e Car menu . Puis énoncez une d es comman­des vocal es suivantes : "Téléphone", "Trip" ou "eco : Drive info
"
.
Le menu s'ouvre en fonction d'une des commandes de votre choix. Blue& M e répertorie les com mandes disponi bles pour ce m enu.
Po ur re v enir à tout mo m ent au mode conduite, ap puyez sur Terminé sur votre
appareil de navigatio n.
Remarque :
pour obtenir la liste de l'ensemble des commandes vocales
Blue&Me, consultez la FAQ de la page Web
tomtom.com /support
. Pour davantage d'informations sur la commande vocale Blue&Me, veuillez consul­ter le manuel Blue&Me fourni avec votre voiture.

Commande vocale de l'appareil de navigation

Au lieu de contler votre appareil de navigation Blue& Me-Tom To m en tou­chant l'écran, v ous pouvez désormais lui donner vocal ement des instructions. Par exemple, pour augmenter le volume, vous pouvez dire "Augmenter
vol ume
"
.
Important : pour utiliser la co mmande vocale, une voix synt tique doit être
installée sur votre app areil de navigation Blue&Me-TomTom. Vous pouvez ins-
tall er des voix syntti ques à l'ai de de T o mTom H O M E.
Po ur afficher la liste des commandes dispo nibl es, touchez Commande dans le
menu Préf érences, puis t ouch ez Que dois-je dire ?
23

Utiliser la commande vocal e

Remarque
: vous devez sélectionner une voix synthétique pour utiliser la
commande vocale. Pour sélectionner une voix synthétique, touchez
Voix
dans
le menu Préférences, puis
Changer de voix
. Sélectionnez une voix synthéti-
que.
Dans cet exemple, vous allez utiliser la co m mande vocale po ur planif ier un tra- jet vers votre adresse·de domicile.
1. Touchez le bouton de micro en M ode Conduite.
Remarque
: pour ajouter ou supprimer ce bouton du Mode
Conduite, touchez
Commande vocale
dans le menu Préférences,
puis touchez
Activer la commande vocale
ou
Désactiver la commande
vocale
.
L'écran du micro s'af fiche en coul eur, sauf si la commande vocale est occu­pée à une autre tâche.
2. Lorsqu e vo us ent endez un bip, dites 'Naviguer vers le domicile
'
.
Lorsque vous parlez, l'écran du micro vous i ndique si v ot re voix est trop
forte o u trop f ai ble :
Une b arre verte si gnifie que votre voix est au bon niveau pour que votre ap pareil perçoive vos com mandes.
Une barre rouge indique que votre voix est trop forte.
Une barre grise indique que votre voix est trop fai ble.
Po ur certaines phrases, l'appareil répète la com m and e, puis vous demande si celle-ci a bien été reconnue.
3. Si la com mande est correct e, dites "Oui
"
.
Si la commande n'est pas correcte, dites "Non" et, lorsque vous y êtes invité, ré p étez la commande après le bip.
Votre app areil planifie un parcours d e votre p ositi on actuelle à votre adresse
de domicil e.
Conseils
• Si vous ne parlez pas, le micro s'éteint après quelques secondes.
• Pour que v otre appareil cesse d'écouter les instructions, touchez l'écran ou prononcez l'une des instructions suivantes : Précédent, Annuler ou Quitter.
• Pour sélectio nner un élémendans une liste, t o uchez l'écran. La commande vocale ne peut être utilisée pour sélectionner un élé ment.
Guidage avancé sur voie10.
24

Gu idag e a van cé su r vo ie

Guidage avancé sur v oie

Votre Blue&M e-TomTom vous aide à négocier les sorties et embranchements d'autoroute en vous i n diquant la voie à prendre.
Remarque
: ces informations sont disponibles uniquement pour certains
embranchements ou dans certains pays.
Po ur cert ains embranche ments et sorti es, une imag e vous indique la voie
dans laquelle vous devriez vous trouver. Pour désactiver les images, touchez M asquer les images de voie dans le menu Préf ére nces.
Po ur tous l es autres embranche m e nts ou sorties, votre Bl ue&M e-T o m Tom
vous indique la voi e à prendre dans la barre d'état. Pour désactiver ce guidage,
touchez Modifier les préférences dans le menu pri ncipal, puis touchez Préfé- rences de barre d'état. Décoch ez la case Afficher le guidage sur voi e .
Trouver des parcours alternatifs11.
25

Tro uve r de s pa rcou rs al tern atifs

Une fois que v ous avez planifié un p arcours, v ous pouvez le modifier sans
changer v otre d estinati on.

Po urquoi modifier le parcours ?

Peuttre pour une des raisons suivantes :
• Vous apercevez un barrage routier ou un e m bout eillage devant vous.
• Vous souhaitez passer par un en droit précis, aller chercher quelqu'un, vous arrêter pour déjeuner ou faire le plein de carburant.
• Pour éviter un carrefour difficile ou une route que vous n'ai m ez pas.
Rechercher
alternatif...
Touchez Rechercher alternatif... dans l e m enu principal pour modif ier le parco urs en cours de planification.
Le b outon Rechercher alternatif... s'af fiche également dans l'écran du réca­pitulatif de v otre parcours après la planification de ce derni er.
Calculer un
parcours
alternatif
Touchez ce bouton p our calculer un alternatif pour un parcours déjà plani­fié.
Votre Blue& Me-Tom Tom cherchera un autre parcours à partir d e v otre p osi­tion jusqu'à votre destination.
Si finale ment v ous décidez de revenir au parcours init i al, touchez Rec alcu- ler l'original.
Est-ce utile ?
Le nouveau parcours empruntera des routes totale m ent dif férent es jusqu'à votre destinatio n, en dehors des voies près de votre position et de votre destination, bie n e ntendu. Il s'agit d'un moyen simple de calculer un autre parcours.
Éviter
barrages
routiers
Touchez ce bouton si vo us apercev ez un barrage ro uti er ou un embou- teillag e devant vous. Ensuite, vous devrez choisir l a distance du trajet q ue
vous souhaitez contourner.
Choisissez parmi ces dif férentes options : 100 m, 500 m, 2000 m, 5000 m. Votre Blue& M e-Tom Tom recalculera votre parcours en évitant l a parti e du parco urs sur la distance que vous aurez sélectionnée.
N'oubliez pas que, dès qu'un nouv eau parcours est calculé, il se peut que vous devi ez quitter rapide m e nt la rout e sur laquelle vous v ous trouvez.
Si le barrage routier est subit em ent l evé, t ouch ez Recalculer l'original pour re v enir au parcours ori ginal.
26
Passer par...
Touchez ce bouton p our modifier votre parco urs de façon à ce qu'il passe par un endroit sp écifique, pour prendre quelqu'un en chemin, p ar e x e mple. Le cas échéant, un marqueur s'af fiche sur la cart e pour indiquer l'endroit par leq uel vous choissez de passer.
Vous pouvez choisir l'endroit par lequel vous v oulez passer de la mêm e façon que vous choisissez une destination. Vous disposez du mêm e choix d'options : Adresse, Favori, Point d'intérêt et Point sur la carte.
Votre Blue& M e-Tom Tom calculera un nouv eau parcours qui passera par le lieu que vous avez choisi avant d'atteindre votre destination. À l'inverse de votre destinatio n finale, votre Bl ue&M e-TomTom ne vous inf orm e pas lors­que vous passez à proxi mit é d e cet endroit.
En utilisant ce bout on, vous pouvez passer par un seul endroit. Si vous voulez passer par plusieurs endroits, choisissez un iti néraire.
Recalc uler
l'original
Touchez ce bouton pour revenir au parco urs initial, sans les dé viatio ns p our éviter l es barrages routiers, ni pour passer par des endroits spécifiques.
Éviter partie
de parcours
Touchez ce bout on pour éviter une partie du p arcours. Ut ilisez ce b o uton si vous vous apercevez que votre parcours comprend une route ou une int er­section que vous n'ai m ez pas ou qui est réputée pour ses problèmes de cir­culatio n.
Puis, choisissez la route que vous voulez éviter dans la liste de routes sur votre parcours.
Explorer carte12.
27

Ex plor er ca rte

Po ur consulter la carte com m e v ous le feriez avec une carte traditionnelle, tou­chez Explorer c arte dans le m enu principal.
Vous pouvez déplacer la carte en la faisant glisser sur l'écran à l'ai de de votre doi gt.
1. La barre d'échell e
2. Trafic : incidents de circulation en cours. Utilisez l e bouton Options p our sélectionner l'af fichage d es informations routières sur la carte. Lorsque la cart e af fiche les informations routières, les PI et les Favoris ne sont pas indi­qués.
3. Marqueur
Des marqueurs indi quent la distance e ntre votre position actuelle, votre domicile et votre destinatio n.
Toucher un marqueur pour centrer la carte sur l e li eu qu'il indique.
Po ur définir votre pro pre marqu eur, placez le curseur sur la positi on requise sur la carte, touchez le bouton d e ce d ernier, puis touchez Définir la posi-
tion du marqueur.
4. Options
5. Le curseur
6. Le bouton Rechercher
Touchez ce b o uton pour rechercher des adresses sp écifiques.
7. Le bouton Curseur
Touchez ce bout on pour naviguer jusqula positio n du curseur, enregistrer la positi on du curseur en tant q ue F avori ou trouver un point d'intérêt à proximité de la position du curseur.
8. La barre de zoom
Zoomez en avant et en arri ère en déplaçant l e curseur.
28

Options

Touchez le bout on Options pour définir les informations à af ficher sur la carte. Vous pouvez choisir l es i nformations suivantes :
Points d'intérêt. Touchez P I sous la list e d'options pour sél ectionner l es PI à af ficher.
Favori s
Trafic - Lorsque la carte aff iche les informations routières, l es PI et les Favo­ris n e sont pas indiq ués.
Touchez Avancées pour afficher ou masquer les informatio ns suivantes :
Noms
Marqueur s : les Marqueurs indiquent votre positi o n actuelle, votre positio n de domicil e et votre desti nation. Le marqueur indique la distance jusqu'à
l'emplacement. Les marqueurs sont af fichés lorsque l'emplacement qu'ils in diquent est hors de l'écran.
Touchez un marqueur pour centrer la carte sur l'emplacement qu'il indique.
Vous pouvez égal e m e ntf inir votre propre marqueur. T o uchez le bouton du curseur, puis Définir la position du marqueur af in de placer un marque ur sur la position du curseur.
Coordonnées
TomTom Map Share
TM
13.
29
To mTo m M ap Sha re
TM
Avec TomTom Map Share, vous pou v ez non seule ment corri ger les erreurs
sur votre carte et partager ces corrections avec la co m munauté To m Tom Map
Share, mais aussi recevoir les correcti ons ef fectué es par les autres.
Remarque
: TomTom Map Share n'est pas disponible dans toutes les régions.
Pour plus d'informations, rendez-vous sur
tomtom.com / mapshare
.

Corrections de carte

Il exist e deux types de correcti ons de carte :
• Les corrections immédiatement aff ichées sur la cart e. Elles incluent le changement du sens d e la circulati on d'une rue, l e blocage ou le change­ment d e no m d'une rue et l'aj out ou la modif ication de PI.
Ce ty pe de modification est i m médiate ment aff iché sur votre propre carte. Vous pouvez à tout moment masquer ces correcti ons dans le menu Préf é­re nces de Map Share.
• Les corrections signalées à To m Tom, mais pas immédiatement affichées sur votre carte. Elles incluent l es rues manquantes, les erreurs concernant les entrées et sorties d'autorout e et les ronds-points manquants.
Ce ty pe de correctio ns est examiné par TomTom et est inclus, après vérifica-
tion, dans la prochaine éditio n de carte. C'est pourquoi ces corrections ne sont
pas partag é es avec la communauté Map Share.
30

Marquer une correction de carte

Important : pour des raisons de sécurité, quand vous conduisez, cont entez-
vous seulement de marquer l'endroit. N'entrez pas les d étails d'un erreur quand v ous êtes au volant.

Recevoir les dernières mises à jour de carte

Lorsque vous connectez v otre Blue&Me-TomTom à votre ordinateur,
TomTom H OM E t élécharge aut omati quement l es éventuelles corrections de cart e disponibles et envoi e les modifications que vous avez apportées à la communauté Map Share.
Il existe différents types de corrections qui p euvent être défi nis dans le menu Préférences de correcti o n.

Marquer une erreur de carte en cours de route

Important : Pour des raisons d e sécurité, q uand vous conduisez, conte ntez-
vous seulement de marquer l'endroit. N'entrez pas tous les détails sur une
erreur quand vous êt es au volant.
Si vous remarquez un élément sur la carte qui n écessite l'attention, vous pou-
vez marquer l'emplacement en utilisant le b o uton Rapport, puis entrer les
tails lorsqu e vous ne con duisez plus.
Po ur af ficher le bouton Rapport en m ode con duit e ou dans le m enu abrégé,
procédez comm e suit :
1. Touchez Corrections de c arte dans le M enu principal.
2. Touchez Préférences de correc tion.
3. Touchez Terminé, puis touchez une nouvelle f ois Terminé.
4. Sélectionnez Affic her le bouton de rapport, puis t o uchez Terminé.
Le b outon Rapport s'af fiche à gauche en mode conduite. Après avoir marqué
un emplacement, v ous po uvez ajout er plus d'inf ormati ons sur la modification
en ouvrant le menu Corrections de carte.
Par exemple, vous v ous rendez au d o micile d'un ami et vous remarquez q ue
le nom de la rue dans laquell e vous êt es est diff érent de celui mentionné sur la carte. Pour signaler le changement, touchez l e bouton Rapport et votre
Corriger une erreur sur la
carte
1. To uchez Corrections de carte dans le M e nu principal.
2. To uchez Corriger une erreur sur la carte.
Une liste des correcti ons d e carte possi bles s'af fiche.
3. Sélectionnez le type de corrections que vous souhaitez signaler.
Remarque
: Si vous touchez
Ajouter un PI manquant
ou
Signaler une autre
erreur
, vous serez invité à donner quelques informations complémentaires
avant de passer à l'étape suivante.
4. Choisissez la mét hode que vous souhait ez utiliser pour sélectionner
l'emplacement de la correction.
5. Lorsque vous avez trouvé l'emplacement, to uchez Terminé.
6. Maintenant, vous pouvez entrer la correction ou la conf irmer.
31
Blue& M e-To m Tom enregistrera votre position actuelle. Vous po urrez e nsuite
envoyer la correcti on à Tom T o m Map Share à la fin d e votre trajet.

Communauté TomTom Map Share

Po ur rejoindre la co m munauté Map Share, procédez com m e suit :
1. Touchez Corrections de c arte dans le M enu principal.
2. Touchez Télécharger les corrections effectuées par d'autres.
3. Touchez Rejoindre.
Lorsque vous connectez v otre Blue&Me-TomTom à votre ordinateur,
TomTom H O ME télécharge l es nouvelles correcti ons et transmet les vôtres à la com munauté Map Share.
Important : co nnect ez régulièrement votre appareil à votre ordi nat eur et utili-
sez TomTo m HO M E pour identifier les nouvell es mises à jour.

Préférences de correction

Les préférences de correction définissent la façon dont Tom T o m M ap S hare fonctionne sur v otre appareil.
Vous pouvez définir les préf érences suivantes :
• Utiliser le curseur de niv eau de conf iance pour choisir les t ypes de correc-
tions de la com m unaut é Map Share que v ous souhaitez appliquer à vos car- tes.
• Décidez si vous souhaitez partager vos correctio ns avec d'autres.
• Af fichez ou masquer le b o uton Rapport en mode conduite.
Po ur d éfinir vos préférences, touchez Corrections de carte dans le menu prin­cipal, puis t ouchez Préférences de correction.
Conseil : Si v ous décidez ult érieurement de supprimer les corrections de la
cart e, il vous suffira de d écocher l es cases en regard des ty p es de correcti ons
que vous souhaitez supprimer. Si vous décochez toutes les cases, votre carte re viendra à son état d'ori gine, avant la première correction.

Accepter des corrections de carte

Vous pouvez définir le t ype de correctio n de carte que vous souhaitez aj outer
à votre carte. Pour ce faire, to uchez Préférences de correc tion dans l e menu
Corrections de carte.
Il y a quatre niveaux de corrections au choix. Le ni veau change lorsque vous
dépl acez le curseur :
TomTom - accept er uniquement les correcti ons apportées p ar TomTom.
32
Sources de confianc e - accepter les corrections apportées par TomTom et des utilisateurs de confiance ayant fait l'obj et d'une vérification par TomTom.
Nombreux utilisateurs - accepter les correcti ons ap port ées par TomTom, par des utilisateurs de confiance ayant f ait l'obj et d'une vérification par TomTom et par d e no mbreux m embres de la Co mmunauté M ap S hare.
Quelques utilisateurs - accepter les correctio ns ap p ort ées par TomTom et par des utilisateurs de confi ance ayant f ait l'obj et d'une vérification par TomTom, ainsi que t outes les corrections des membres d e la communaut é Map Share.

Types de corrections de carte

Vous pouvez effectu er diff ére nts types de correcti ons de cart e.
Po ur eff ectuer une correction sur votre carte, touchez Corrections de carte
dans le menu principal, puis to uchez Corriger une erreur de carte. Les typ es de corrections de carte suivants s'af fichent :
(Dé)bloquer la
rue
Touchez ce bouton p our bl oquer o u dé bloquer une rue. Vous p ouvez bl o­quer ou déblo q uer la ru e dans un sens ou dans l es deux.
Par exem ple, po ur corrig er une rue à proximité de votre position actuelle, procédez comm e suit :
1. Touchez (Dé)bloquer une rue .
2. Touchez À proximité pour sél ectionner une rue à proximité de votre position actuelle. Vous pouvez sél ectionner une rue par son nom, une
rue près d e votre Position de domicile ou une rue sur la carte.
3. Sélectionnez la rue ou la section de rue que vous souhaitez corriger en
la touchant sur la carte.
La rue sélectionnée est mise en surbrill ance et le curseur indique le no m
de la rue.
4. Touchez Terminé.
Votre ap pareil affiche la rue et indiqu e si la circulation est blo quée ou non pour chaque sens.
5. Touchez un des boutons directionnels pour blo q uer ou débloquer l a cir-
culati o n dans ce sens.
6. Touchez Terminé.
La prochaine f ois que vous connecterez v ot re appareil à Tom To m
HO M E, vos corrections seront partagées avec l a communaut é TomTom Map Share.
33
Inverser la
direction du
trafic
Touchez ce bouton p our corriger le sens de la circulation d'une rue à sens unique pour laquell e le sens de la circulation dif fère de celui af fiché sur votre carte.
Remarque
: L'inversion du sens du trafic s'applique uniquement aux rues à sens unique. Si vous sélectionnez une rue à double sens, vous aurez la possibilité de bloquer/débloquer la rue, mais pas d'en modifier le sens.
Modifier nom
de rue
Touchez ce bouton p our modifier le no m d'une rue sur votre carte.
Par exemple, pour renomm er une rue à proximité de votre position actuelle
:
1. Touchez Modifier nom d e rue.
2. Touchez Près de chez vous.
3. Sélectionnez la rue ou la section de rue que vous souhaitez corriger en
la touchant sur la carte.
La rue sélectionnée est mise en surbrill ance et le curseur indique le no m
de la rue.
4. Touchez Terminé.
5. Tapez le no m de rue exact.
6. To uchez Terminé.
Modifier les
rest rictions de
vira ge
Touchez ce bouton p our modifier et signaler l es sens de t ournant incor­rects.
Modifier la
vitesse
routière
Touchez ce bouto n p our modifier et signaler les limites d e vitesse routière.
Ajouter ou
supprimer un
rond-point
Touchez ce bouton p our ajouter ou supprimer un rond-p oint.
34
Ajouter PI
manquant
Touchez ce bouton p our ajouter un nouveau Point d'intérêt (PI).
Par exemple, pour ajout er un nouveau restaurant à proximité de votre posi­tion actuelle :
1. Touchez Ajouter un PI manquant.
2. Touchez Restaurant dans la liste de catégories de PI.
3. Touchez Près de chez vous.
4. Sélectionnez l'emplacement du restaurant manquant .
Vous pouvez sélectionner l'emplacement en entrant l'adresse ou en sélectionnant la positio n sur la carte. Sél ectionnez Près de chez vous ou Près de votre domicile pour ou vrir la cart e sur votre p ositi on actu ell e ou sur votre Position de domicil e.
5. Touchez Terminé.
6. Tapez le no m du restaurant puis touchez OK.
7. Si vous connaissez le numéro de télé phone du restaurant vo us pouvez le t aper, puis toucher OK.
Si vous ne connaissez pas le nu m éro, il vous suf fit de toucher OK sans
taper de numéro.
Modifier PI
Touchez ce bouton p our modifier un PI existant.
Vous p ouvez utiliser ce bouton pour apport er les modifications suivantes à un PI :
• Supprimer le PI.
• Renom mer le PI.
• M o di f ier le numéro de téléphone du PI.
• M o difier la cat é gori e à laquell e appartient le PI.
• Déplacer le PI sur la cart e.
Rue existante
Touchez ce bouton p our modifier une rue existante. Une fois la rue sélec- tionnée, vous pou vez choisir l'erreur à signaler. Vous pouvez sél ectionner pl usieurs types d'erreurs pour une rue.
Rue
manquante
Touchez ce bouton pour signal er une rue man quante. Vous devez sél ection­ner les points de début et de fin de la rue manquante.
Ville
Touchez ce bouton p our si g naler une erre ur concernant une ville. Vous pouv ez signaler les types d'erreur suivants :
Il manque la ville
• No m de vill e erroné
• A utre nom de ville
• A utre
Commentaire
sur un PI
Touchez ce bouton p our envo y er un co mmentaire sur un PI. Vous devez sélectionner le PI, puis saisir votre commentaire.
35
Entrée /sortie
de l'autoroute
Touchez ce bouto n p our signaler une erreur sur une entrée ou une sortie d'autoroute.
Code postal
Touchez ce bouto n p our signaler une erreur de code postal.
Autre
Touchez ce bouton p our sig naler d'autres types de corrections.
Ces corrections ne seront pas appliqué es immédiat e ment à votre carte. Votre Bl ue& M e-Tom Tom env erra un rapport spécial à TomTom Map Share.
Vous p ouvez signaler des rues manquant es, des erre urs concernant l es entré es et sorti es d'autoroute et d es ronds-points manquants. Si la correc­tion que vous souhait ez signaler ne correspond à aucun de ces typ es de rapport, entrez une description générale, puis touchez Autre.
Son et voix14.
36

So n et voi x

Votre Blue& Me-Tom To m peut lire l es t ypes de sons sui vants :
Instructio ns vocales
• A ppels mains libres
• A vertissements

Modifier le volume sonore

Vous pouvez modifi er le volu me so nore de trois f açons :
• Touchez la zone en bas à gauche du mode conduite. La dernière inst ructio n vocale sera répét ée et le niveau du volume sera aff iché.
Bouger le b o uton coulissant pour régler le volu me.
• Dans le menu pri nci pal, touchez Modifier les préférences, puis touchez Pré-
férences de volume.
Touchez Tester pour vérifi er l es modifications eff ectuées.
• Vous p ouvez paramétrer votre Blue&M e-TomTom pour qu'il m o difie le vol ume automatiq ue m ent en foncti on du niveau de bruit dans la voiture.

Modifier automatiquement le volume

Préférences
de volume
Votre Blue& Me-Tom Tom peut m o difier auto m ati quement l e volume.
1. Dans le menu princi pal, touchez Modifier les préférences.
2. To uchez Préférences de volume.
3. Sélectionnez Lier le volume au niveau de bruit.
4. To uchez Terminé.
37

Sélectionner une voix

Comment les voix synthétiques fonctionnent-elles ?

Votre Blue& Me-TomTom utilise la t echn ologie de synthèse vocale pour géné­rer des voix synttiq ues. U n programme d e synthèse vocale convert it le texte écrit, par exempl e, l'instruction "Tournez à droite" en son prononcé par
une voi x humaine.
Le programme d e synt hèse v ocale ti ent com pte de la phrase entière afin que le son que vous entendez soit aussi proche de la réalité que possible. Le pro-
gramm e est également capable de reco nnaître et de prononcer assez précisé-
ment des noms de lieu et de rue étrang ers. La voix anglaise sait, par ex e mple, lire des noms de rues f rançais.
Remarque
: si vous sélectionnez une voix humaine, elle pourra uniquement annoncer les instructions, mais pas les noms de rue. Si vous souhaitez que le nom des rues soit prononcé, sélectionnez une voix synthétique.

Haut-parleurs interne et externes

Votre Blue&M e-T o mTom contient un haut-parl eur de qualit é supérie ure. Il sert à dif fuser tous les sons de votre Blue&Me-TomTom, sauf si v ous choisissez de
les écout er via des haut-parleurs ext ernes.
Les ty pes de sons que vous pouvez écouter avec des haut-parle urs sont in di-
qués ci-dessous.
Instructio ns vocales et avertissements :
• Haut-parleur de votre Blue&M e-T o m Tom
• Casque d'écoute Hi-Fi Bluetooth® externe ou haut-parleurs
• À l'ai de d'un câbl e audio.
• A ppels télépho niques
• Haut-parleur de votre Blue&M e-T o m Tom
Remarque
: Si vous souhaitez utiliser un câble audio, un Active Dock doté d'un connecteur audio est disponible en tant qu'accessoire. Votre autoradio doit disposer d'un connecteur d'entrée. Tous les autoradios n'en sont pas néces-
Préférences
vocales
Pour m odifi er la voix utilisée sur v otre Blue&Me-To m Tom, touchez Voix dans l e menu Préf érences, puis touchez Changer de voix. lectionnez une voi x dans la li ste.
Votre Blue& Me-Tom Tom disp ose de deux dif férents t ypes de voi x :
• Voix synt tiques
Celles-ci sont générées par votre Blue& Me-TomTo m. El l es vous donnent
les instructions orales quand v ous conduisez ; ell es peuvent prononcer les noms de rue et annoncer l es messages, infos traf ic, bulleti ns m étéo,
conseils et didacticiels.
• Voix hu m aines
Il s'agit de voix enre gistrées par un acteur.
Remarque
: les voix humaines donnent uniquement les instructions voca-
les.
38
sairement équipés. Pour plus de renseignements, consultez la documentation de votre autoradio.

Utilisation de haut-parleurs Hi-Fi Bluetooth®

Votre Blue& Me-TomTo m peut diffuser le son via d es haut-parleurs Hi-Fi Bl ue- tooth®, comme un casque Hi-Fi Bl uetooth® ou un aut oradio équipé de Bl u e- tooth®.
Remarque :
pour utiliser un haut-parleur Hi-Fi Bluetooth, vous devez activer
la fonction Bluetooth. Touchez
Modifier les préfére nces
, suivi de
Préférences
Bluetooth
pour activer la fonction Bluetooth.
Po ur diff user le son sur des haut-parleurs Hi-Fi Blueto oth®, procé d ez co m me sui t :
1. Touchez Préférences de haut-parleur dans le menu Préf érences.
2. Pour éco uter les instructions vocales ou de la musique sur un app areil Blue-
tooth,lectionnez Périphérique Bluetooth.
3. Touchez Terminé.
4. Vot re Blu e&Me-TomTom v ous demande de confirmer que v ous souhaitez
utiliser un haut-parleur Hi-Fi Bl ueto oth® externe. Touchez OUI.
Votre Blue& Me-Tom To m co mmence à rechercher les appareils Hi-Fi Blue­tooth®.
5. Sélectionnez votre appareil Hi-Fi Bluetooth® dans la list e figurant sur votre
Blue& Me-To m T o m.
Votre Blue& Me-TomTo m essaie d'établir une conne xion Bluetooth® avec votre appareil.
Votre app areil peut vous d e m ander d'entrer un mot de passe dans votre Bl ue& M e-To m Tom avant d'établir la connexion Bluetoot h®. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la documentation de votre appareil Hi-Fi Bluetooth.
Une fois la connexion établie, le son est diffusé via votre appareil Hi-Fi Blue­tooth®.
Si v ot re Blu e&Me-TomTom ne p eut pas établir de connexion Bluet ooth®, le so n est diff usé via l e haut-parleur interne ou le câ ble audio si ce dernier est
branché.
Préférences
de haut-
parleur
Touchez ce bouton p our modifier les paramètres d e votre haut-parleur.
Préférences15.
39

Pré fére nce s

Vous pouvez modifi er l'apparence et le com p ort em ent de votre Bl ue& M e-
TomTom.
Touchez Modifier les préférences dans le menu principal.

Couleurs nocturnes / Couleurs diurnes

Afficher PI sur carte

Préférences du menu abr égé

Co uleurs
nocturnes
Touchez ce bouto n p our réduire la luminosité d e l'écran et afficher la carte
dans des couleurs plus so m bres.
Quand utiliser cette fonction ?
Quand il f ait sombre, il est plus f acile de voir l'écran si l'af fichage d e votre Blue& Me-Tom Tom n'est pas trop lu mineux.
Co uleurs
diurnes
Pour revenir à des co uleurs d e carte et un écran plus lu mineux, t ouch ez
Couleurs diurnes.
Afficher PI sur
carte
Touchez ce bouton p our choisir les catégories de points d'intérêt (PI) à aff i­cher sur la carte :
1. Touchez Afficher PI sur la carte dans le menu Préf érences.
2. Sélectionnez l es cat é gori es de PI à afficher sur la cart e.
Touchez Cherc her pour rechercher une catégorie de PI.
3. Indiquez si vous souhaitez afficher les PI en mode carte 2D ou 3D.
4. Touchez Terminé.
Les PI q ue v ous avez sélectio nnés sont affichés sous f orm e de symbol es sur la cart e.
Préf érences
du menu
abrégé
Touchez ce bouton p our choisir jusqu'à six bout ons dans l e menu abrégé.
Le b outon de menu abrégé vous permet d'accéder aux boutons que vous utilisez le plus fréque mment.
Les bout ons que vo us choisissez dans votre menu abrégé sont affichés en
mode cond uit e.
40

Initiations rapides

Activer/désactiver le guidage vocal

Voix

Préférences de volume

Mon Blue&Me-TomTom peut-il modifier le volume en fonction du niveau de bruit dans la voiture ?

Initiations
rapides
Touchez ce bouton pour aff icher l'une des initiations rapides sur l'utilisatio n
de votre Blue& Me-Tom Tom.
Désactiver le
guidage vocal
Touchez ce bouto n p our désactiv er les instructions vocales d e parcours.
Toutes les autres informations, com m e l es messages et les av ertisse ments, continuent à être diffusées.
Si v ous touchez Désactiver le son dans le m enu Préf érences, le guidage
vocal est également désactivé.
Changer de voix
Si v ous changez de v oix, le guidage vocal est aut om ati quement activé.
Activer le
guidage vocal
Pour réactiver les instructions v ocal es de parcours, touchez Ac tiver le gui­dage vocal.
Voix
Touchez Voix pour gérer vos voi x TomTom. Les options suivant es so nt dis-
ponibles :
Changer de voix - touchez ce bout on pour changer la voix qui vous donn e l es instructions.
Une vaste ga m me de v oix humai nes enregistrées et d e voix syntti­ques est disponible.
Désactiver la voix - touchez ce bouton pour désacti v er l e guidage vocal.
Activer la voix - touchez ce bouton pour activer le guidage vocal.
Préférences voc ales - touchez ce b outon pour choisir les situations au cours d esquelles votre appareil de navigation To m Tom lit des instruc­tions ou des avertissements à voi x haut e.
Télécharger une voix - touchez ce bouton pour télécharger de nouvelles voi x à partir des services TomTom et les transf érer sur votre appareil.
Préf érences
de volume
Touchez ce bouto n, puis déplacez le curseur pour modifier l e volume.
41
lectionn ez Lier le volume au niveau de bruit et votre Blue&M e-T o mTom modifiera le volu m e en fonction du bruit de f ond. Le niv eau de bruit est
constam m ent co ntlé par le microphone de votre Blue&Me-TomTom. S'il y a
beaucoup de bruit dans la voiture, votre Blue& Me-TomTo m aug m ent e auto­matiqu e ment le volu m e.
Si vous êtes sur une autoroute, général em ent bruyante, le vol ume sonore de votre Blue& Me-Tom To m au g m ent era. Si v ous conduisez à nouveau plus l en-
tement, le v olume so nore de votre Blue& Me-To m T o m baissera.

Commande vocale

Préférences de haut-parleur

sactiver les sons / Activer les sons

Commande
vocale
Touchez Commande vocale pour activer ou désactiv er la commande vocale et d écouvrir les instructions vocales reconnues par votre Blue& Me­TomTom.
Important : Pour utiliser la co m mande vocale, une voix synttique doit
être i nstallé e sur votre Blue&Me-TomTom. Vous pouvez utiliser TomTom HO M E pour install er des voix synttiques, si ce n'est pas déjà f ait .
Activer la commande vocale - Touchez ce bouto n p o ur activer la com­mande vocale.
Désactiver la commande vocale - Touchez ce bouton p our désactiver la commande vocale.
Que dois-je dire ? - Touchez ce b o uton pour af ficher la list e des instruc­tions vocales reconnues par votre Blue& Me-Tom To m .
Préf érences
de haut-
parleur
Touchez ce bouto n p o ur sélecti onner les haut-parle urs utilisés par votre Blue& Me-Tom Tom p our la diff usio n audio. Les opti ons suivantes sont dispo­ni bles :
Haut-parleur interne
Périphérique Hi-Fi Bluetooth
Sortie (câble audio)
Désactiver les
sons
Touchez ce bouto n p o ur désactiv er les sons. Si vous désactivez le son, le guidage vocal l'est également, ce qui si gnifie q ue v ous ne bénéf iciez plus
d'instructions vocales sur le parcours.
Activer le son
Touchez ce bouto n p o ur acti ver le son. Lorsque vous activez le son, l e gui-
dage vocal reste désacti vé. Pour activer le guidage vocal, touchez Activer le guidage vocal dans le menu Préf érences.
42
Conseils
Po ur modifi er le volume, touchez Préférences de volume dans le menu Préf é­re nces.
Po ur modifier rapi dem ent l e volu m e pendant que vo us conduisez, t ouchez la
partie en bas à gauche d u mode Conduite et déplacez l e curseur.
Po ur modifier la v oix utilisée par votre Blue&Me-TomTom, touchez Changer de voix dans le m enu des Préf érences vocal es.

Puis-je encore utiliser mon Blue&Me-TomTom pour effectuer des appels mains libres lorsque le son est dés acti vé ?

Oui. Le f ait de désactiver les sons n'af fecte pas les appels mains libres. Par conséque nt, vo us pourrez entendre votre interlocuteur et parler avec lui.

Gérer les favoris

Changer le domicile

Dois-je utiliser mon adresse personnelle comme position de domicile ?

Non. Votre position de domicil e peut être un lieu où vous vous rend ez so u-
vent, co m me votre bure au. Ce peut être votre adresse personnelle, mais ce
peut être aussi n'importe quelle autre adresse.

Pourquoi finir une position de domicile ?

Quand vous définissez une position de domicile, vous disposez d'un moyen rapide et facile de navigu er j usqu'à cell e-ci. Il vous suffit de toucher le bouton
Domicile dans le menu Naviguer vers....
Gérer les
favoris
Touchez ce bouto n po ur renom m er ou sup pri m er des f avoris.
Pour trouver un fav ori, touchez Chercher, puis t apez les premières lettres
du f avori. Vous pouvez sél ectionner l e favori lorsqu'il s'af fiche dans la liste.
Changer le
domicile
Touchez ce bouto n p our déf inir o u modifier l'adresse de votre position de
domicile.
43

Préférences de plan ification

Ensuite, d éfinissez la façon dont votre Blue& Me-TomTo m doit co nsi dérer les
élé m ents suivants au cours de la planification d'un parcours :
• Routes à péage sur le parcours
• Traversées en f erry au cours du parcours
• Voies réservés aux transports e n com mun ou au covoiturage
• Voies réservées au covoiturage
• Voies non revêtues
Vous pouvez ensuite déf inir la f ermet ure automatiq ue d e l'écran de récapitlatif de parcours une f ois ce derni er planifié. Si vous sélectionnez Non , v ous
devez toucher Terminé pour fermer l'écran de réca pi t ulatif de parcours.

Préférenc es de replanification

l ectionnez si vous souhait ez ou non Blue& Me-TomTom replanifi er votre
parcours si un parcours plus rapide est id e ntifi é en cours de route. Ceci peut se produire en cas de modification de ltat du trafic.

Changer carte

Préf érences
de planifica-
tion
Touchez ce bouto n po ur définir le type de parcours planifié quand vo us sélectionnez une d estination.
Les options suivantes sont disponi bles :
Me demander lors de la planification
Toujours planifier l e pl us rapide
Toujours planifier des écoparcours
Toujours planifier le pl us court
Toujours éviter les autoroutes
Toujours planifier parcours pédestre
Toujours planifier parcours cyclable
Toujours planifier une vitesse limitée
Cha nger c arte
Touchez ce bouto n po ur faire les choses sui vant es :
Télécharger une carte - touchez ce bouton pour t élécharger une carte que vous avez achetée via TomTom H OM E. Les cart es ne sont pas télé­chargeables sur tous les appareils.
Changer carte - touchez ce bouton p our changer de carte.
Utilisez Tom Tom HO ME pour effectu er des sauv egardes et t élécharger,
aj outer ou supprimer des cartes sur votre ap pareil d e navigati on.
Remarque
: Ne supprimez pas de carte, sauf si vous en avez déjà effectué une sauvegarde. Si vous supprimez une carte avant d'en avoir fait une sau­vegarde, vous ne pourrez plus la charger sur votre Blue&Me-TomTom.
44

Gérer les PI

Modifier l'icô ne de voiture

Gérer les PI
Touchez ce bouto n po ur faire les choses sui vant es :
• Programmez des alertes lorsque vous approchez de PI.
Par exemple, votre Blue&M e-T o mTom peut vous in diquer quand vous êtes à proximité d'une stat i on essence.
• Cré er vos propres catégories de PI et y ajouter des PI.
Vous pouvez, par exem ple, cré er une catégorie d e PI intitul ée "Amis" et aj outer les adresses d e vos amis en tant que PI dans cette catégorie. Vous pouvez même ajouter les numéros de tél éphone de vos amis avec le ur adresse af in de pouvoir les appeler avec votre Blue&Me-TomTom.
Les bout ons sui vants sont disp onibles :
Ajouter PI - to uchez ce bouto n p o ur aj outer un endroit à une catégori e de PI que vous avez créée.
Avertir des PI imminents - t ouchez ce bouton pour être averti à l'appro­che d'un PI. Vous pouvez sélectionner les types de PI à l'approche des­quels vous souhaitez être averti.
Supprimer PI - touchez ce bouton pour suppri m er un PI que vous av ez créé.
Modifier PI - touchez ce bouton p o ur modifier les informations sur un PI que vous avez créé.
Ajouter catégorie - t ouchez ce bouton pour créer une nouvelle catégorie de PI.
Supprimer catégorie- touchez ce bout on pour suppri mer une cat égorie de PI que vous avez créée.
Modifier
l'icône de
voiture
Touchez ce bouto n p our sélecti onner l'icône de voiture q ui sera utilisée pour afficher votre position actuelle en mode conduit e.
Les icônes de voit ure suppl ém entaires peuvent être téléchargées avec
TomTom HO ME.
45

Préférences 2D/3D

Préférences
2D/3D
Touchez ce bouton p our déf inir les préf érences 2D/3D.
L'af fichage en 2D off re une vu e de la carte en deu x dimensions comm e si vous la v o yiez d e dessus. L'af fichage en 3D offre une vue tridi mensionnelle de la carte, comm e si vous conduisiez dans le paysage.
Les bout ons sui vants sont disp onibles :
En mode 2D : faire pivoter la carte dans la direction du trajet - touchez
ce bouton pour faire pivoter aut omati quement la carte dans la direction
dans laquelle vous conduisez.
Basculer en mode 3D lors d'un parcours - to uchez ce bouto n p our bas-
culer auto matique ment e n mode 3D l orsque vous suivez un parcours.
Conseil : pour basculer entre les modes 2D et 3D de la carte, touchez la par-
tie centrale de la barre d'état du mode conduite.
Dans certaines situations, il est plus facile de voir la carte depuis au-dessus. Lorsque le rése au routier est compliqué ou quand vous marchez en utili­sant votre Blue& Me-TomTo m pour trouver votre che min, par exemple.
46

Préférences de barre dtat

Couleurs de carte

Préf érences
de barre d'éta t
Touchez ce bouto n p o ur sélecti onner les inf orm ati ons affichées dans la barre d'état.
Comment souhaitez-vous afficher votre barre dtat ?
À l'horizontale : si v ous choisissez cette option, la barre dtat s'af fiche en bas en m o d e conduite.
Verticalement : si vous ch oisissez cett e option, la barre dtat s'af fiche à droite en m o d e conduite.
Heure actuelle
Vitesse
Afficher vitesse max près de la vitesse - disponible uniquement quand la vitesse (ci-dessus) est aussilectionnée.
Remarque
: Si elle est disponible, la limitation de vitesse pour la route sur
laquelle vous êtes s'affichera près de votre vitesse.
Si vous franchissez la limitation de vitesse, votre vitesse s'affichera en rouge.
Afficher la marge par rapport à l'heure d'arrivée - v otre Blu e&Me­TomTom vous i ndique le retard ou l'avance que vous aurez par rap p ort à l'heure d'arrivée souhaitée, défi nie dans la planif ication de votre par­cours.
Direction
Afficher la boussole
Heure d'arrivée - estimation de votre heure d'arrivée.
Durée restante - estimatio n d u temps nécessaire pour attei ndre v otre destinati o n.
Distance restante - dist ance vo us séparant de votre destination.
Afficher le guidage sur changement de voie - si vous choisissez cett e option, votre Blue&Me-TomTom aff iche la voie à em prunter dans la barre d'état pour certain es sorties et cert ains croisements.
Couleurs de
carte
Touchez ce bouton p our sélecti onner les palettes de couleurs pour les cou-
le urs diurnes et nocturnes de la cart e.
Touchez Avancées pour faire d éfiler une par une les palettes de couleurs.
Vous pouvez aussi télécharger d'autres pal ettes de couleurs via Tom Tom HO M E.
47

Préférences de luminosité

Préférences Bluetooth

Envoyer/recevoir des fichiers

Préf érences
de luminosité
Touchez ce bouto n p o ur régl er la luminosité de votre écran.
Dépl acez les curseurs pour régl er la lu minosité séparément pour l es cou-
le urs de cartes diurnes et nocturnes.
Préf érences
Blu e tooth
Touchez ce bouto n p o ur gérer la fo nctionnalité Bluet ooth sur v otre
Blue& Me-Tom Tom.
Important : Dans des lieux co m me les hôpitaux et les avions, vo us êtes
tenu d'ét eindre Bluetoot h sur tous vos appareils électroniqu es.
Vous pourrez sél ectionner l'une des opti ons sui vantes :
sactiver Bluetooth/ Activer Bluetooth - active o u d ésacti ve la f onc-
tion Blueto oth de votre Blue& M e-To m Tom. Si vous désactivez Bl ue- tooth, v ous ne pourrez plus accéder à toutes les autres o ptions.
Se connecter au périphérique Blue tooth - vous connecte à un autre appareil utilisant Bl ueto oth.
sactiver les appels mains libres / Activer les appels mains libres ­acti ve ou d ésactive les appels mains libres sur v otre appareil Blue&M e­TomTom.
sactiver les données sans fil/Activer les données sans fil - active ou désactiv e l e transf ert d e données sans fil.
Envoyer/
recevoir des
fichiers
Touchez ce bouto n po ur envoyer ou recevoir des fichiers, co m me des pho-
t os, des voix, des itinéraires ou des images, en utilisant votre Blue& Me-
TomTom avec d'autres appareils Bluetooth.
48

Propriétaire

Préférences de démarrage

Propriétaire
Touchez ce bouton pour entrer votre no m et adresse en tant que propriétai-
re du Blue& Me-TomTom et modifier ou eff acer le mot d e passe à 4 chiffres
de votre Blue& Me-Tom Tom.
Remarque
: vous pouvez uniquement créer un mot de passe à 4 chiffres avec TomTom HOME. Vous pouvez seulement modifier ou effacer un mot de passe à 4 chiffres directement sur votre Blue&Me-TomTom.
Vous pouvez créer un mot de passe à 4 chiffres pour votre Blue& Me­TomTom avec TomTom HOME :
1. Co nnect ez votre Blue& Me-TomTom à votre ordinateur.
2. Allumez votre GO, puis votre ordinateur.
TomTom H OM E démarre automatiq ue m ent.
3. Cliquez sur Manipuler mon appareil dans TomTom HOME.
Votre Blue& Me-Tom To m s'af fiche et peut désormais être contlé à l'ai de de TomTom HOME.
4. Dans le m e nu principal de votre Blue& Me-Tom To m , cli quez sur Modifier
les préférences.
5. Cliquez sur Propriétaire.
Entrez le no uveau mot de passe à quatre chif f res qui sera utilisé p our protég er votre Blue& Me-Tom T o m.
Préf érences
de démarrage
Touchez ce bouto n p o ur sélecti onner les actions survenant au d é marrage de votre appareil. Les options suivantes sont disponi bles :
Reprend re au dernier point - votre appareil démarre avec le dernier écran affi ché lorsq ue v ous avez éteint v otre appareil.
Demander une destination - votre ap pareil aff i che le menu Na viguer vers... ou la list e des destinations fréquentes si vous avez défini ces der- ni ères.
Afficher le menu principal - v otre appareil démarre av ec le menu princi­pal.
Lancer le diaporama - votre appareil démarre en lançant un diaporama des im ages qui y sont stockées. Pour int errompre le diaporama, touchez
l'écran.
Il vous sera demandé si vous souhait ez modifier l'image de démarrage d e
votre ap pareil.
Touchez Non pour mettre fin à l'af fichage d es phot os stockées dans votre appareil et Oui pour les visualiser ; touchez une photo pour la sél ectionner comme écran de dém arrage.
49

gler horloge

Définir unités

Pférences de clavier

gler horloge
Touchez ce bouto n p o ur sélecti onner le format d e l'heure et l a régler.
La solution la plus facile pour régler l'heure est de toucher le bouton Sync. L'heure sur votre Blue& Me-TomTom sera définie à partir des inf orm ations
GPS.
Remarque
: vous ne pouvez utiliser
Sync
que si vous avez une réception GPS. Par conséquent, vous ne pouvez pas régler l'horloge de cette façon lorsque vous êtes à l'intérieur.
Après avoir utilisé
Sync
pour définir l'heure, il se peut que vous deviez ajuster l'heure en fonction de votre fuseau horaire. Votre Blue&Me­TomTom calcule votre fuseau horaire et conserve toujours l'heure exacte à partir des informations GPS.
Définir unités
Touchez ce bout on pour défi nir l e type d'unités qui sera af fich é p our l es élé­ments suivants :
• Distance
• Temps
• Latitu de et longit ude
Préf érences
de cl a vier
Le clavier sert à entrer votre destination ou trouver un élément dans une liste, com me un PI.
Touchez ce bouton p our sélecti onner la t aill e d es to uches du clavier et la disposition du clavier. Vous avec le choix entre deux tailles :
Grand clavier
Petit cl a vi er
Plusieurs dispositions de clavier so nt disponibles :
Clavier A BCD
Clavier QWERTY
Clavier AZERTY
Clavier QWERTZ
50

Préférences de sauvegarde de la batterie

Changer de langue

Masquer conseils / Afficher conseils

Préférences de sécurité

Que se passe-t-il quand j'utilise l'option "Désactiver le mode carte" ?

Quand vous désacti vez le mode carte, au lie u de voir votre position sur la carte en mode Conduite, v ous voyez uniquem ent la prochaine instructi on.
Touchez le bouton etlecti onnez le momentla cart e doit s'éteindre. Voici
les trois options :
Préf érences
de sauvegarde
de la batterie
Touchez ce bouto n p o ur co nfi gurer votre Blue& Me-To mTom de telle sorte qu'il économise de l'énergi e dans la m esure du possible. Les options sui ­vantes sont disponibles :
Ne jamais diminuer lclairage de lcran
Diminuer lclairage de lcran entre deux instructions
Puis indiquez si L'appareil reste allumé en cas de coupure de l'alimentation
externe ou non.
Changer de
langue
Touchez ce bo uton p o ur modifi er la langue utilisée pour tous les boutons et messages que vous voyez sur votre Blue& Me-To m Tom.
Vous disposez d'un grand choix de langues. Quand vous changez de lan-
gue, il v ous est aussi proposé de changer de voix.
Masquer
conseils
Touchez ce bouto n p our que votre Blue& Me-TomTom cesse d'af ficher les
conseils.
Pour réactiver les conseils, touchez Afficher conseils.
Préf érences
de séc urité
Touchez ce bouto n p o ur définir v os préf érences en m ati ère de sécurité :
Afficher uniquement les options de menu essentielles pendant la
conduite
Recommander des pauses
Afficher les rappels de sécurité
Avertir à l'approche de lieux de culte ou dcoles
Avertir en cas d'excès de vitesse
Avertir en c as de dépassement d'une vitesse définie
Me rappeler de ne pas laisser l'appareil dans la v oiture
Indiqu ez si vous so uhaitez que v otre Bl ue& Me-Tom Tom vous précise le côté
de la route où vous devez circuler.
Choisissez les circonstances dans l esqu ell es vous so uhaitez que l'af fichage de la carte soit désactivé et app uyez sur Terminé.
51
Toujours - la carte ne sera pas af f ichée et vous v errez seul em ent la pro­chaine instructio n et les fl èches in diquant la directio n.
À une certaine vitesse - vous pouvez dét erminer la vitesse à laquelle la cart e sera désactivée. C ette option est utile dans les situations où la carte peut vous distraire, com m e lorsque vous conduisez vit e.
Jamais - l a carte n'est jamais désactivée.

Pférences avancées

initialiser valeurs par défaut

Pf érences
avancées
Touchez ce bouto n p o ur définir les préférences avancées suivantes :
Afficher le numéro de rue avant le nom de rue
Afficher les noms de rue - si vous utilisez une voix synttique pour l es instructions vocales et que vous av ez demandé que les noms de rues soient prononcés à v oix haute, vous n'avez pas besoin d e sélectionner cette option puisque les noms de rue seront lus à voix haute m ê me sans que celle-ci ait été sélectionnée.
Afficher nom de la prochaine rue - Le no m de la prochaine rue s'af fiche en haut du mode conduite.
Afficher le nom de rue actuelle sur la carte - le no m de la rue dans laquelle vous v ous trouv ez s'af fiche j uste au-dessus de la barre d'état.
Activer le zoom automatique en mode 2D
Activer le zoom automatique en mode 3D
Afficher des images de voie - Pour certains embranchements et sorti es, une i mage vous indique la voi e à e m prunt er.
initialiser
valeurs par
défaut
Touchez ce bouto n p o ur réinitialiser les valeurs par d éf aut de v otre
Blue& Me-Tom Tom.
Tous vos para m ètres, y co mpris les favoris, votre position de domici l e, les
avertissements de PI et tous les itinéraires qu e vo us avez créés sont suppri-
més.
Navigation vers des PI16.
52

Na viga tion ve rs de s PI

PI
Les Points d'intérêt ou PI sont d es lieux utiles sur la carte. En voici quelq ues
exemples :
• A t eliers agréés FIAT
• Hôtels
• Restaurants
• Park ings
• Stations-service
Votre appareil de navigati on Blue& Me-Tom To m est fourni avec une list e euro­péenne des ateliers agréés Fi at et des stations-service GPL/GNC. Tous sont enregistrés sous forme de PI et pe uvent être déf inis com m e une destination de navigation.
Lorsque votre voiture a besoin d'un entretien, d'une réparation ou d'un pl ein
de carburant, il vous suffit de choisi r un PI, d'af ficher ses coord onnées, puis de naviguer vers ce PI.

Avertissement de niveau carburant bas

Lorsque la contenance en carburant du réservoir de votre voiture attei nt l e
ni veau de réserve, votre appareil d e navigation Blue&M e-TomTom é met un avertissement.
Touchez Oui pour être guidé vers l a station-service la plus proch e de votre parcours. Si aucun parcours n'est planifié, touchez Oui pour être guidé v ers la
station-service la plus proche d e votre positi on actuelle.
Votre app areil de navigation Blu e&Me-TomTom connaît le ty pe de carburant que vous m ettez dans votre voiture et vous guide vers la station-service qui vous le propose.
Remarque
: l'avertissement de niveau de carburant bas n'est pas disponible
dans toutes les voitures.

Créer des PI

Remarque
: vous pouvez également télécharger des groupes de PI et partager
ceux que vous créez via TomTom HOME.
1. Touchez lécran pour afficher le menu principal.
2. Touchez Modifier les préférenc es.
3. Touchez Gérer les PI.
53
4. Avant de pouvoir ajouter un PI, vous devez créer au moins une cat égorie de PI. Chaque PI est attribué à une catégorie de PI. Vous p ouvez ajouter des PI uniquement aux cat égories que vous av ez créées vous-même.
5. Entrez un no m pour votre catégorie de PI, par exempl e 'Amis' ou 'Restau­rants f a voris'. Puis, sélectionnez un marqueur po ur votre catégorie d e PI.
6. Touchez Ajouter PI.
7. Un message vo us invit e à nom mer le PI.
8. Sélectionnez la catégorie de PI d ans l aquelle vous souhaitez ajouter le PI.
9. Sélectionnez l'emplacement de votre PI dans la liste ci-dessous.
Ajouter
catégorie
Touchez Ajouter catégorie.
Ajouter PI
Touchez ce bouton p our ajout er un PI.
Domicile
Vous p ouvez déf inir l'adresse de votre Domicil e com m e PI .
Si vous voulez changer l'adresse de votre Domicile, vous p ouvez créer un PI d e cett e adresse avant d e la changer.
Favori
Vous p ouvez créer un PI d'un Favori.
Vous ne p ouvez créer qu'un nombre li mité de Favoris. Si vous so uhaitez créer plus de Favoris, vous devez d'abord en su ppri mer certains. Avant de suppri mer un Favori, transformez-l e en PI afin de ne pas perdre son adresse.
Adresse
Vous p ouvez spécifier une adresse p our en faire un PI. Pour entrer une adresse, v ous avez le choix parmi quatre opti ons.
Centre-ville
Rue et numéro de rue
Code postal
Croisement ou intersection
Destination
récente
l ectionner l'adresse d'un PI parmi la liste des endroits que vous avez
récem m ent utilisés comme destination.
Point d'intérêt
Vous p ouvez ajouter un Point d'Intérêt (PI) comm e PI. Si v ous créez par exemple une catégorie de PI pour vos restaurants f avoris, utilisez cette option au lieu d'entrer les adresses d es restaurants.
54
Remarque
: vous pouvez signaler les PI manquants ou modifier les PI exis­tants à l'aide de Map Share et partager vos corrections avec la communauté Map Share.

Navigation vers un PI

Vous pouvez choisir un PI com me desti nation. Si v ous circulez dans une ville que vous ne connaissez pas, par exem ple, v o us pouvez choisir un PI pour
trouver un parking.
1. Touchez lécran pour afficher le menu principal.
2. Touchez Naviguer vers... dans l e M enu principal.
3. Touchez Point d'intérêt.
4. Réduisez le choix de PI en sél ectionnant la zone où se trouve le PI.
Vous pouvez sélectionner l'une des opti ons sui vant es :
PI à proximité - v ous p ermet de choisir une liste de PI près de votre posi­tion actuelle.
PI dans la ville - vous permet d e trouver un PI dans une ville donnée.
PI proche du domicile - vous permet de ch oisir une liste de PI près de votre position d e domicile.
Vous pouvez sél ectionner un e list e de PI le long de votre parcours ou près de votre desti nation. Choisissez l'une de ces options :
PI en chemin
PI à destination
Remarque
: le dernier PI consulté est également affiché pour vous permettre
de planifier un parcours plus rapidement.
Ma position
Touchez ce bouton p our ajouter votre position actuelle comme PI.
Par exem ple, si vous vous arrêt ez dans un endroit qui v ous plaît, vous
pouvez toucher ce bouton pour créer un PI pendant que vous êtes là.
Point sur la
carte
Touchez ce bouton p our créer un PI en utilisant le navigateur de carte.
l ectionnez l'emplacement d u PI avec le curseur, puis touchez Terminé.
Latitude
Longitude
Touchez ce bouton pour créer un PI en entrant les valeurs de longitude et de latitud e.
Position du
dernier arrêt
Touchez ce bouton p our sélectionner en tant que dest i nation la position où votre ap pareil a ét é connecté pour la derni ère f ois dans votre voiture.
Cette fonctionnalité peut s'avérer utile, par exempl e, lorsque vous enle­vez votre Blue& Me-To mTom de votre voiture et q ue vous devez retrouver
l'emplacement de votre voiture dans un grand parking.
55
5. Tapez le nom de l a vill e que vous souhaitez visiter etlecti onnez-la quand elle apparaît dans l a liste.
6. Sélectionnez la catégorie de PI :
Tap ez Toute catégorie de PI pour rechercher un PI par cat égorie de nom.
Touchez la catégorie de PI, si elle s'af fiche.
Touchez la flèche pour ch oisir dans toute la liste de catégories. Sél ectionnez
la cat égorie dans la liste ou commencez à taper son nom etlectionnez-la lorsqu'elle s'af fiche dans la l ist e.
7. Touchez Par king couvert.
8. Sélectionnez le PI vers lequel v ous souhaitez naviguer dans la liste de PI affi­chés.
Le tableau ci-dessous vous expliq ue les distances qui sont af fichées à côté de chaque PI.
Si vous connaissez le no m du PI, touchez Chercher et tapez son no m. Sélec­tionnez-le dans la liste quand il apparaît.
L'écran suivant af f iche des informations plus détaillées, y co mpris l'empla­cement du PI sur l a carte et son nu méro de télé phone, l e cas échéant.
Touchez Sélec tionner pour confirm er que vous souhaitez planifier un par­cours vers ce PI.
Une fois que vo us avez sélectionné un PI, le parcours vers ce PI est calculé par votre Blue& Me-Tom To m.

Affichage des PI (Points d'intérêt) sur la carte

1. Touchez Afficher PI sur la carte dans le menu Préf érences.
2. Sélectionnez les caté gories de PI à aff icher sur la carte.
Touchez Chercher pour rechercher un PI par son no m.
3. Touchez Terminé.
Les PI que vous avez sél ectionnés sont affich és sous forme de symbol es sur la carte.
PI à proxi mité Dist ance dep uis l'endroit où vous vous tro uvez
PI dans la ville Dist ance depuis le centre-ville
PI proche du
domicile
Distance de puis votre Do micile
PI en chemin Distance de puis l'endroit où vous vous tro uvez
PI à destination Distance dep uis votre destination
Afficher PI sur
carte
56

Appeler un PI

Votre Blue& Me-To m T o m connaît le numéro de tél éphone de nombreux Poi nts d'intérêt (PI). Vous pouvez, par exem ple, a ppeler un rest aurant p our réserver une t able.
1. Dans le menu principal, to uchez Téléphone portable.
2. Touchez Appeler....
3. Touchez Point d'intérêt.
4. Sélectionnez le PI que vous souhaitez appeler.
L'emplacement sur la carte et le num éro de téléphone s'af fichent sur la cart e.
5. Touchez Numéroter
Votre Blu e&Me-TomTom compose le numéro de téléphone avec v otre télé­phone portable.

Comment puis-je programmer des avertissements pour des PI ?

1. Appuyez sur lécran pour afficher le menu principal.
2. Touchez Modifier les préférenc es.
3. Touchez Gérer les PI.
4. Touchez Avertir des PI imminents.
5. Sélectionnez la catégorie de PI p o ur laquelle vous souhaitez être averti.
l ectionnez la cat égorie dans la liste ou com mencez à taper son nom etlectionnez-la lorsqu'elle s'af fiche dans la list e.
6. Définissez à quelle dist ance du PI vous souhaitez recevoir l'avertissement.
7. Choisissez le son de l'avertissement pour la catégorie de PI que vous avez sélectionnée.

Gérer les PI (Points d'intérêt)

Par exemple, vous p ouvez :
• Cré er vos propres caté gori es de PI et y ajouter d es PI.
• Définir des avertissem ents quand vous approchez des PI.

Quel est l'intérêt de créer mes propres PI ?

Avertir des PI
imminents
Touchez ce bouton p our recevoir un avertissem ent lorsque vous passez à proximité d'un PI.
Gérer les PI
Touchez Gérer les PI dans le menu Préf érences.
57
Un PI f onctionne comme un raccourci. Une f ois que vous avez enregistré un endroit comme PI, vous n'avez plus ja m ais à retaper l'adresse de ce PI. En outre, lorsque vous créez un PI, vous pouvez enregistrer d'autres données en pl us de son e m pl acement.
• Num éro de téléphone - lorsque vous créez un PI, vous pouvez également enregistrer son num éro de téléphone.
• Catégories - l orsque vous créez un PI, vous devez le mettre dans une caté­gorie.
Vous pouvez, par exe m ple, créer une catégorie de PI nom mée "Restaurants
favoris". Enregistrez le nu m éro de téléphone avec chaque PI afi n de pouvoir l'appeler p o ur réserver une table.
Remarque
: vous pouvez signaler les PI manquants ou modifier les PI exis­tants à l'aide de Map Share et partager vos corrections avec la communauté Map Share.
Planification d'itinérair e17.
58

Pla nific atio n d'itin éra ire

Qu'est-ce qu'un itinéraire ?

Un itinéraire est un trajet qui co m porte d es arrêts en plus de v otre desti nation
finale.
Il comprend les éléments indiqués ci-desso us.
• Destination - li eu sur votre trajet où vous souhaitez vous arrêter.
• Étape - li eu par le quel vous souhaitez passer sans vous arrêter au cours de votre trajet.

Quand puis-je utiliser un itinéraire ?

Vous pouvez d éfinir des itinéraires pour des voyages comm e :
• Vacances en voiture d ans un pays avec d e n o mbreux arrêts.
• Voyage de deux jours en voiture avec un arrêt pour la nuit.
• Une brève excursi on passant par des points d'intérêt.
Dans tous ces exemples, vo us pouv ez toucher Naviguer vers... pour chaque
endroit. Cep e ndant, si vous utilisez un iti néraire, vo us pouvez gagner du
temps en planifiant chaque chose à l'avance.

Créer un itinéraire

1. Touchez lécran pour afficher le menu principal.
2. Touchez Planification d'itinéraire.
Les destinations sont indiq uées par ce sy m bole.
Les étapes sont indi quées p ar ce symbole.
59
3. Touchez Ajout etlectionnez un en droit.
Conseil : v o us pouvez ajouter des éléments à votre itinéraire d ans l'ordre que
vous souhaitez et re v oir cet ordre ult érieurement.

Suivre un itinéraire

Quand vous utilisez un iti néraire po ur naviguer, votre trajet est calculé jusqu'à votre pre mière destinati on sur celui-ci. Votre Blue& Me-TomTom calcule la dis-
tance et l e temps restants jusqu'à votre premi ère d estinati on et non pour tout
votre itinéraire.
Dès qu e vous comm e ncez à utiliser un itinéraire, votre trajet est calculé à partir de votre position actuell e. Vous n'avez pas besoin d e définir un point de départ.
Lorsque vous avez passé une étape o u atteint une d estinati on, celle-ci est indi-
quée co mme ayant été visitée.
Les étapes sont i ndiquées sur la cart e. Votre Blue& Me-TomTo m ne vous pré-
vi endra pas à l'approche d'une ét ape, ni quand vous y arriverez.

Organiser un itinéraire

Touchez un élément de votre itinéraire af in d'ouvrir une page avec des bou-
tons pour m o difier cet élément. Les boutons disponibles sont affichés ci-des-
so us.
Planification
d'itinéraire
L'écran de planification d'itinéraires s'af fiche. Au début, il n'y a pas d'élé-
ments dans l'itinéraire.
Marquer
comme étape
Vous pouvez f aire d'une destinatio n une étape en utilisant ce bout on.
Souvenez-vous que les étapes sont des points sur votre trajet vers votre destination par où vous souhaitez p asser et que les destinations sont les lieux où vous souhaitez vous arrêter.
Ce bout on ne s'af fiche que si ll ém ent que vous avez t ouché est une d esti­nation.
Marquer
comme
destination
Vous pouvez transf orm er une étape e n une d estinati on en utili sant ce bou- to n.
Souvenez-vous que les desti nations sont des li eux où vous souhaitez vous arrêter et que les étapes sont des points sur votre traj et vers votre destina­tion par où vous souhaitez passer.
Ce bouton n e s'af fiche que si ll ém ent que vous avez touché est un e étap e.
Marquer
visité
Touchez ce bouton p our sauter un e partie de votre iti néraire. Votre Blue& Me-Tom Tom ignorera cet élément ainsi que tous les élé m ents précé­dents de l'itinéraire.
Il vous conduira vers llé m e nt suivant de votre itinéraire.
Ce bouton ne s'af fiche que si cet élé ment est e ncore à visit er.
60

Commencer à utiliser un itinéraire

Touchez Options, puis touchez Lancer la navigation.
Po ur enregistrer un iti néraire, touchez Enregistrer itinéraire.
Po ur charger un itinéraire sauvegardé, touchez Charger itinéraire.
Po ur créer un nouvel itinéraire, to uchez Nouvel iti néraire et pour en suppri-
mer un, touchez Supprimer un itinéraire.
Marquer à
visiter
Touchez ce bouto n p our refaire une parti e de v otre itinéraire. Votre Blue& Me-Tom Tom vous conduira vers cet élément, puis vers les autres élé­ments de l'itinéraire.
Ce bout on ne s'af fiche que si vous avez d éjà visité cet élé m ent.
Vers le haut
Touchez ce bouton p our dépl acer llém ent vers le haut dans l'itinéraire.
Ce bout on n'est pas disponi ble lorsque llé m ent se trouve déjà en haut de l'itinéraire.
Vers le bas
Touchez ce bouton p our déplacer llém ent vers le bas de l'itinéraire.
Ce bout on n'est pas disponi ble lorsque llé m ent se trouve déjà en bas de l'itinéraire.
Sur la carte
Touchez ce bouton p our voir l'emplacement de ll é m ent sur la carte.
Suppri mer
Touchez ce bouton p our supprimer ll ém ent de l'itinéraire.
Aidez-moi !18.
61

Ai dez- moi !

Aidez-moi !est une façon simple d e rejoindre des services d'urgence et
d'autres services spécialisés ou de les contact er par téléphone.
Si, par exemple, vous êt es impliqué dans un accid e nt d e voiture, vous pouvez utiliser Aidez-moi ! p our app eler l'hôpital le plus proche et lui indiqu er votre positio n e xacte.

Comment util iser Aidez-moi ! pour appeler un service local ?

Vous pouvez utiliser Aidez-moi! pour chercher un service d'assistance puis
l'appeler par téléphone et l'inf orm er des coord onnées de votre position
actuelle.
Lorsque vous recherchez un service d'assistance, une liste des établissements les plus proches s'af fiche. lectionnez l'un des centres de la liste pour afficher so n adresse et son nu m éro de téléphone ainsi que votre position act uelle sur la carte.
Si un tél éphone est connecté à votre Blue&Me-TomTom, votre Bl ue&M e­TomTom compose automatiquement le numéro d e téléphone. Dans le cas
contraire, le numéro d e t élép hone à composer s'af fiche.
Po ur utiliser Aidez-moi ! af in de locali ser un service d'assistance, d'appeler ce service par tél éphone et de vous rendre de votre position actu ell e jusqu'à celui-ci, procédez com m e suit :
1. Touchez lécran pour afficher le menu principal.
2. Touchez 'Aidez-moi !
'
3. Touchez Appeler servic e d'assistance.
4. Sélectionnez le type de service dont vous avez besoin, par exemple, Hôpit al le pl us proche.
5. Sélectionnez un centre dans la liste : le plus proche fi gure en haut de la liste.
6. Si un téléphon e est connecté à votre Blue&M e-TomTom, votre Bl ue& M e­TomTom compose auto m atiqu e ment le num éro de téléphone. D ans le cas contraire, le numéro d e t élép hone à composer s'af fiche.
Lorsque l'appel est pris, v ot re Blue& Me-Tom To m indique votre position sur la carte avec une description de l'endroit. C ette f onctionnalit é vous aide à préciser l'endroit où vous v ous trou vez lorsque vous effectuez l'appel.
7. Pour v ous rendre jusqu'au service d'assistance à pied, touchez Parcours à
pie d.
Votre Blue& Me-TomTo m co mmence à vous in diquer le chemin vers votre destination.
62

Options

Remarque
: Dans certains pays, il se peut que les données ne soient pas dis-
ponibles pour tous les services.
Appeler une
assistance
Touchez ce bouto n p our trou ver les co ordonnées et l'emplacement d'un service d'assistance.
Naviguer vers
l'assistance
Touchez ce bouto n p o ur établir v otre itinéraire e n voiture jusqu'au service d'assistance.
Marcher
jusqul'assis-
tance
Touchez ce bouto n p our ét ablir votre itinéraire à pied jusqu'au service d'assistance.
suis-je ?
Touchez ce bouto n p o ur trou ver votre position actuell e sur la carte. Vous pouvez ensuite t oucher Appeler pour une assistance etlectionn er l e type d'assistance que vous souhaitez contacter puis lui indiquer votre position exacte.
Gu ide
premiers
secours
Touchez ce bout o n po ur lire le guide des premiers secours d e la Croix­Ro uge britannique.
Autres guides
Touchez ce bouto n po ur accéder à une sélection d e guides util es.
Favoris19.
63

Fa voris

Q u'est-ce que les favoris ?

Les fav oris sont des lieu x où vous all ez souvent. Vous pouvez créer des favoris
af in de ne pas avoir à entrer l'adresse à chaque fois que vous voulez vous y
re ndre.
Ce ne so nt pas f orcément des li eux que vous appréciez, mais si mplement des adresses utiles.

Comment créer un favori ?

Dans l e menu pri ncipal, touchez A jouter un favori.
Vous pouvez sélectionner l'emplacement de votre f avori dans la liste ci-d es-
sous.
Donnez à votre favori un nom facil e à m émoriser. Votre Blue&M e-TomTom
suggérera toujours un nom, habituellement l'adresse du favori. Pour entrer un
nom, il suffit de comm encer à le taper. Vous n'avez pas besoin d e supprimer
le nom suggéré.
Domicile
Vous pouvez entrer votre adresse de domicile dans vos favoris.
Favori
Vous ne p ouvez pas créer de f avori à partir d'un autre favori. Cette option ne sera jamais disponibl e dans ce menu.
Pour renom mer un favori, t ouchez Gérer les favoris dans le menu Préf éren­ces.
Adresse
Vous pouvez spécifier une adresse pour en f aire un favori. Pour entrer un e adresse, v o us avez le choix parmi quat re opti ons.
Centre-ville
Rue et numéro de rue
Code postal
Croisement ou intersection
Destination
récente
l ectionnez un lieu f avori parmi la liste de ceux que vous avez pris récem­ment com m e destination.
64

Comment utiliser un favori ?

Normalement, vous utiliserez un favori pour naviguer vers un lieu sans avoir à entrer l'adresse. Pour navi guer v ers un fav ori, procédez com m e suit :
Point
d'intérêt
Vous pouvez ajout er un point d'intérêt (PI) d ans vos fav oris.
Est-ce utile ?
Si v ous visitez un PI qu e vous appréciez particulièrem ent, com m e un res- taurant, vous po uvez l'aj outer à vos f avoris.
Pour ajouter un PI à vos favoris, touchez ce b outon, puis procédez com m e suit :
1. Di minuez le choix des PI en sélecti onnant la zone où le PI se situe.
Vous pouvez sélectionner l'une des options sui vant es :
PI à proximité - pour eff ectuer une recherche dans une list e de PI pro­ches de votre position actu el l e.
PI dans la ville - pour choisir un PI dans une ville précise. Dans ce cas, vous devez spécifier une ville.
PI proche du domicile - pour effectu er une recherche d ans un e liste de PI proches de votre domicil e.
Si v ous naviguez vers une desti nation, vous p ouvez également f aire votre choix dans une liste de PI q ui se trouvent sur votre parcours ou près de votre destination. Choisissez une des options suivantes :
PI en chemin
PI à destination
2. Sélectionnez une catégorie de PI.
Touchez la catégorie de PI si elle est affichée ou touchez l a fl èche pour faire votre choix dans la liste co m pl ète.
Tap ez Toute catégorie de PI pour rechercher un PI par son no m.
Ma position
Touchez ce bouton p our ajout er votre position act uelle comme favori.
Par exemple, si v o us vous arrêtez dans un endroit intéressant, vous pouvez to ucher ce bouton pour créer un favori pendant que vous y êtes.
Point sur la
carte
Touchez ce bouton p our créer un favori en utilisant le navi gateur de carte.
l ectionnez l'emplacement de votre fav ori à l'ai de du curseur, puis touchez
Terminé.
Latitude
Longitude
Touchez ce bouton pour créer un favori en entrant l es valeurs de l ongitud e et d e latitude.
Position du
dernier arrêt
Touchez ce bouton p our créer un favori à partir de la position de votre der­ni er arrêt.
65
1. Touchez lécran pour afficher le menu principal.
2. Touchez Naviguer vers...
3. Touchez Favori.
4. Sélectionnez un f avori dans la liste.
Votre Blue& Me-TomTo m vous calcule le parcours.
5. Un e f ois que votre parcours est calcul é, touchez Terminé .
Votre Bl ue& M e-To m Tom com mence im médiatement à vous guider vers votre destination avec des instructions vocales et des instructions visuelles à l'écran.

Comment changer le nom d'un favori ?

1. Touchez lécran pour afficher le menu principal.
2. Touchez Modifier les préférenc es p our afficher le menu Préf érences.
3. Touchez Gérer les favoris.
4. Touchez le favori que vous souhait ez renom m er.
5. Touchez Renommer.

Comment supprimer un favori ?

1. Touchez lécran pour afficher le menu principal.
2. Touchez Modifier les préférenc es p our afficher le menu Préf érences.
3. Touchez Gérer les favoris.
4. Touchez le favori que vous souhait ez supprimer.
5. Touchez Effacer.
Médias20.
66

Mé dias

Important : sélectionn ez les médias uniqu e m ent quand v o us êt es à l'arrêt. Il
est dangereux de modifier des para mètres, lire des docum ents ou regarder des photos quand vous condui sez.
Sur votre Bl ue&M e-T o m Tom, vous pouvez stock er et afficher des photos et des documents texte. Les photos doivent être enregistrées au f orm at . jpg ou
. bmp, et les fichiers texte au f ormat . txt.

Enregistrer des documents et des photos sur votre Blue&Me-TomTom

Transférer d es documents et des photos de votre ordinate ur vers votre Blue& M e-To m Tom en utilisant T o mTom H OM E.

Regarder des photos

1. Touchez Médias dans le menu principal.
2. Touchez Galerie photo.
La galerie photo s'ouvre, affichant d es miniatures (vignett es) de toutes les photos sur votre Blue&Me-TomTom.
Touchez l es f lèches pour faire défiler les vignettes.
Touchez Diaporama pour lancer un diap orama.
Touchez l a vignett e d'une photo pour v oir cette photo en gran d.
A Bouto ns perm ettant d'agrandir o u de réduire la photo.
B Bouto ns pour se déplacer vers la photo précédente ou suivante.
C T o uchez Diaporama pour lancer un diaporama.
D Touchez Supprimer pour suppri m er une photo.
67

Lire des documents

1. Touchez Médias dans le menu principal.
2. Touchez Lecteur de documents.
Le lect e ur de docum ents s'ouvre et af f iche un e liste de l'ensemble des docu­ments présents sur votre Blue&M e-TomTom.
3. Touchez l'icône d'un docu m e nt pour l'ouvrir.
4. Touchez les boutons Pg préc. , Pg suiv. et les touches fléchées pour navi­guer dans le docu m ent.
Alertes de sécurité TomTom21.
68
Al erte s de séc urit é
To mT om Le service Alertes de sécurit é To m T o m vous avertit sur différents e mplace-
ments, notamment :
• Emplacem ents des radars
• Emplacem ents des poi nts noirs en termes d'accidents
• Emplacem ents des radars mobiles
• Emplacem ents des radars enregistrant les vitesses moyennes
• Emplacem ents des radars de péage
• Emplacem ents des radars de franchissement de feu rouge.
Important : connectez régulièrement v otre appareil de navigation à Tom T o m
HO M E af in de mettre à jour la liste des emplacements pour toutes les alertes de sécurité. Les empl acements d es radars mobil es sont envoyés directement à votre appareil.
Lorsqu'un emplacement de radar s'af fiche sur la cart e, une sonorit é d'avertis­se ment v o us averti t que v ous approchez d'une zone où se situe un radar.
Si v ous découvrez un emplacement de radar sans recevoir d'avertissement, vous pouvez signaler ce no uvel emplacement à TomTom à l'ai de de v otre Blue& M e-To m Tom.

Configuration Radars

Le service To mTom Rad ars fait l'obj et d'un abonnement auquel vous pouvez souscrire à l'ai de de T o m Tom H OM E.
Po ur t élécharger la liste la plus récente des e mplacements de radar sur votre
appareil, cliquez sur Mettre à jour mon appareil dans TomTom H O M E.

Mettre à jour les emplacements d'alertes de sécurité

Les emplacements des radars peu vent fréqu e m ment évoluer. De nouveau x radars peuvent également apparaître sans avertisse m ent et l es emplacements
des autres alertes, telles que les points noirs en termes d'accident, peuvent également être modifi és.
Il est donc préférabl e de disposer de la liste la plus récente des emplacements
de radar et d'al erte sur votre ap pareil avant de prendre la route.
Po ur être sûr de disposer d e liste la plus récente, connectez votre Blue& Me-
TomTom à votre ordinat eur é quipé de TomTom HOM E peu de t em ps avant de prendre la rout e. La liste des derni ers empl acements est automatiquement
téléchargée sur votre appareil.

Avertissements radar

Les avertissements sont donn és 15 secondes avant que v ous n'atteignez le radar.
69
Vous êtes averti de trois façons :
• Votre Bl ue&M e-T o mTom é m et un son d'avertissement.
• Le type d e radar et votre distance par rapport à celui-ci s'af fichent en mode conduit e. S'il existe une limitation de vitesse à l'emplacement du radar, cette vitesse est également aff ichée en m ode conduit e.
• L'emplacement du radar est in diqué sur la cart e.
Remarque :
pour les radars de contrôle de la vitesse moyenne, vous êtes aver­tis par une combinaison d'icônes et de sons au début, au milieu et à la fin de la zone de contrôle de la vitesse moyenne. Pour plus d'informations, consultez :
M odifier la procédure d'avertissem e nt
.

Modifier le mo de d'avertissement

Bouton Rapport

Po ur af ficher le bouton Rapport en mode conduite, procédez com me suit :
1. Touchez Services dans l e m enu principal.
2. Touchez Alertes de sécurité.
3. Touchez Ac tiver le bouton Rapport.
Le bouton Rapport est af fich é sur le côté gauche en m ode cond uit e ou est aj outé aux bouto ns disponibl es sur le menu abrégé si vous utilisez déjà ce dernier.
Modifier les pré-
férences
d'avertisse ment
Pour modifier la f açon dont votre Blue&M e-Tom Tom vous avertit des ra dars, touchez le bouton Modifier les préférences d'avertissement.
Vous pouvez ensuit e définir la distance à laquelle vous souhaitez être averti et le type de son que vous désirez entendre.
Par exem ple, po ur modifier le son émis quand vous approchez d'un radar fixe, procé d ez comme suit :
1. Touchez Radars TomTom dans l e menu principal.
2. Touchez Modifier les préférences d'avertissement.
Une liste de radars s'af fiche. Un haut-parleur s'af fiche à proximité des typ es de radar définis pour cet avertissement.
3. Touchez Radars fixes
4. Touchez NON pour ne pas modifi er l es avertisse m ents radar.
5. Indiquez (en seco ndes) combien de te m ps à l'avance vous souhaitez être averti. Ensuite t ouch ez OK.
6. To uchez le son que vous souhaitez entendre pour cet avertissement. Par exemple, pour sél ectionner un son de bugle, touchezBugle.
Conseil : pour désactiver les sons pour un ty p e de radar, t ouchez Silence
au lieu de Bugle dans ltape 6 ci-dessus. Pour enregistrer votre propre son d'averti ssement pour un type de ra dar, touchez Enregistrer un avertisse- ment au lie u de Bugle dans ltape 6 ci-dessus.
7. To uchez OUI pour enregistrer vos modifications.
70

Si gnaler un nouveau radar en cours de route

1. Touchez le bouton Rapport en m o d e con duit e ou dans le menu abrégé pour enregistrer l'emplacement du radar.
Si v ous touchez le bout on Rapport dans les 20 secondes suivant la récep­tion d'un avertisse ment d e radar, vous avez la possibilité d'aj outer ou de suppri mer ce radar. Touchez Ajouter un radar.
2. Touchez Radar fixe ou Radar mobile, selon le type de radar que vous signa­lez.
3. To uchez le ty p e de radar que vous souhai t ez signaler.
Remarque :
si le type de radar que vous sélectionnez porte sur une limitation
de vitesse, vous pouvez aussi indiquer celle-ci.
Les emplacements des radars que vous signalez sont transmis lors de votre
prochaine connexion à T o m Tom H O ME.

Si gnaler un nouveau radar quand vous êtes à votre domicile

Vous n'êtes pas tenu d'être à l'endroit mê m e où se tro uve un radar pour le
signaler.
Po ur signaler un nouveau rad ar quand vous êt es à votre domicile, procé dez comme suit :
1. Touchez le bout on Services dans le menu principal de votre appareil.
2. Touchez Alertes de sécurité.
3. Touchez Signaler un radar.
4. Touchez Radar fixe ou Radar mobile , selon l e type de radar.
5. Identifiez sur l e navigateur de cart e l'emplacement du radar que vous sou­haitez signaler.
Utilisez le curseur pour marquer l'emplacement exact, puis touchez Termi-
né
6. Touchez le type d e radar que vous souh ait ez signaler et, le cas échéant, la li mitation de vitesse pour ce radar.

Signaler des avertissements rad ars erronés

Vous pouvez rece voir un avertissement pour un radar qui n'est plus là.
Po ur signaler un avertissement radar erroné, procédez com me suit :
1. Lorsqu e v ous êt es au niv eau de l'emplacement du radar, touchez Rapport en mode conduite.
Remarque
: Cette opération doit être effectuée dans les 20 secondes suivant
la réception de l'avertissement.
2. Touchez Supp rimer
La prochaine f ois que vous connecterez v otre appareil à Tom To m HO M E,
l'avertissement radar sera signalé co m me étant erron é.
71

Types de radar fixe que vous pouvez signaler

Quand v o us signal ez un radar fixe, vous pouvez sélectionner l e type de radar
fixe dont il s'agit.
Il exist e différents types de radar fixe :

Avertissements de radar de contrôle de la vitesse moyenne

Il exist e plusieurs types d'averti ssements visuels et sonores suscepti bles de s'af ficher lorsque vous croisez un radar de contle de la vitesse moyenne.
Vous recevez t oujours un avertissement d es zo nes de début et de fin, indé­penda mment de la vit esse à laquelle vous roul ez. Des avertissements inter­médiaires, le cas échéant, sont affichés tous les 200 mètres.
Radar de
vitesse
Ce ty pe de radar contle la vi t esse des véhicules.
Radar de fran-
chissement de
feu rouge
Ce ty pe de radar contle les véhicules qui ne respectent pas l es f eux de circulation.
Radar de
péage
Ce ty pe de radar contle le trafic aux barrières de pé age.
Contrôle de
vitesse
mo yenne
Ce ty pe de radar contle la vit esse m o yenne des véhicules e ntre deux poi nts fixes.
Limitations de
véhicules
Ce ty pe de radar contle le trafic sur l es routes dont l'accès est limité.
Autre radar
Tous les autres types de radar q ui n'entrent pas dans les catégories précé­dent es.
72
Tous les avertissements sont décrits ci-d essous :

TomTom Menu Radars

Po ur ouvrir le menu Radars, touchez Services dans le m enu principal, puis touchez Radars.
Avertissement de début de zone
À l'approch e du début de la zone de contle de la vitesse moyenne, un averti ssement visuel s'af fiche dans le coin supérieur gauche du mode d e conduit e avec, en dessous, la distance par rap p ort au ra dar. Un avertisse-
ment sonore est dif fusé.
Une petit e icône indi quant la position du radar de co ntle de la vit esse
moyenne s'af fiche sur la route au début de la zone.
Avertissement intermédiaire - type 1
Une fois dans la zone d e contle d e vitesse, si vous ne d épassez pas les li mit es autorisées et q ue vous avez déjà reçu un avertissement de déb ut de
zone, un avertissement visuel s'af fiche en mode conduite. Il vous rappelle que vous vous trouvez t oujours dans la zone de contle de vit esse.
Avertissement intermédiaire - type 2
Une fois dans la zone d e contle d e vitesse, si vous d épassez la vitesse autorisée et que vous avez déjà reçu un avertissement de d é but de zone, un avertissement visuel indiquant la vitesse maximale autorisée s'af fiche en
mode cond uit e. Un petit avertisse m ent sonore est égal em ent diff usé. Ces avertissements ont pour objectif de vous inciter à ralentir...
Avertissement intermédiaire - type 3
Une fois dans la zone d e contle d e vitesse, si vous d épassez la vitesse autorisée et que vous n'avez pas reçu d'avertissement de début de zone, un avertissement visuel indi quant la vitesse maxi male autorisée s'af fiche en
mode conduite. Un avertissement sonore fort est également diff usé.
Ces avertissements, diff usés au PRE MI ER p oint int ermédiaire uniquement, ont pour objectif de vous inciter à rale ntir...
Avertissement de fin de z one
À l'approch e de l a fin d'une zone de contle de la vitesse moyenn e, un avertissement visuel s'af fiche en mode conduite avec, en dessous, la ditance par rapport au radar. U n avertissem ent sonore est diff usé.
Une petit e icône indi quant la position du radar de co ntle de la vit esse
moyenne s'af fiche sur la route à l a fin de la zone.
Signaler un
radar
Touchez ce bouton p our signal er un nouvel emplacem ent de radar.
Modifier les préférences d'avertisse-
ment
Touchez ce bouto n p our définir les avertissem ents de sécurité que vous so uhaitez recevoir et les sons à utiliser pour chacun.
73
Désactiver
alertes
Touchez ce bouton p our désactiv er les al ertes
Activer le
bouton
Rapport
Touchez ce bouton p our activer le bouton Rap p ort Le bouton Rapport est visible en mode conduit e ou dans le m enu abrégé.
couvrez TomTom HOME22.
74

Dé cou vrez To mTo m H OM E

TomTom H OM E est un e a pplication gratuite à installer sur votre ordinateur,
qui vous ai d e à gérer le contenu et les services de votre appareil de navigation
Blue& M e-To m Tom, tout en vous permettant d'accéder à la co m munauté
TomTom. Nous v o us recommandons de vo us connect er f réq ue m ment à
HO M E pour sauvegarder v otre appareil et bénéficier en permanence d es der-
ni ères mises à jour.
Voici quelqu es exemples de ce que vous pouvez faire avec TomTom H O ME :
• Aj outer de nouveaux éléments à votre appareil, comme d es cartes, d es voi x, des PI, etc.
• A cheter des services TomTom et gérer vos abonnements.
• Partager votre cont enu avec la communauté TomTom.
• Utiliser Map Share pour télécharger et partager l es correctio ns de cart e.
• Eff ectuer et restaurer des sauvegardes de votre appareil.
• Cré er un co mpte MonTomTom.
• Lire le Guid e de référence pour votre appareil.
Lors de l'utilisation d e HOME, l'ai de de H OME vous f ournit toutes les inf orm a-
tions nécessaires. Elles vous perm ettent également de découvrir les diff éren- tes fonctionnalités off ertes par HO M E.
Conseil : nous vous reco m mandons d'utiliser une conne xion I nt ernet haut
débit pour vous connecter à H OME.

Installer TomTom HOME

Po ur installer TomTom HOM E sur v ot re ordinat eur, procédez com m e suit :
1. Connect ez votre ordinateur à I ntern et.
2. Connect ez v otre appareil à votre ordinat eur à l'ai de du câble USB, puis all u­mez-le.
L'inst allatio n de TomTom H OM E démarre.
Remarque
: si HOME ne s'installe pas automatiquement, vous pouvez égale-
ment le télécharger sur
tomtom.com / home
.

Compte MonTomTom

Po ur télécharger du contenu et des services à l'ai de de TomTom HO ME, vous
devez disp oser d'un compte MonTomTom. Vous pouvez créer un co m pte lors de votre première utilisation de Tom To m HO M E.
Remarque :
si vous possédez plusieurs appareils TomTom, vous devez créer
un compte MonTomTom séparé pour chacun d'eux.
75
Si v ous avez un compte MonTomTom, vous bénéficiez d es avantages sui­vants e n ligne via HO M E ou l a secti on M onTomTo m de tomtom.com:
• Services TomTom - cliquez sur Mes Services sur le site Web de To m Tom pour vous abonner à d es services comm e l es infos trafic en temps réel et les em placem ents des radars.
• Lettres d'inf ormati on - cliquez sur Mon Profil sur le site W e b de TomTom pour gérer vos abonnements aux l ettres d'inf ormati on et vos préf érences linguistiques relatives aux act ualit és produit.
• Support - cliq uez sur Mes questions (h istorique) sur le site Web de TomTom p our suivre et afficher votre historique de cas et tous vos échan­ges d'e-mail avec T o mTom relatif s aux qu estions adressées au sup p ort technique via l e site Web. Vous pouvez mettre à jour ces cas avec de nou- velles inf orm at i ons.
• Com m andes - cliquez sur Mes c ommandes sur le site W e b de TomTom pour consulter les articl es co mmandés sur le sit e Web de TomTo m ainsi que votre historique de co mmandes.
• TomTo m Map Share - envoyez et téléchargez des corrections de cart es en rejoignant la communauté Map Share via HO M E. Vous bénéficiez alors du partage des co m mentaires sur les problèmes rencontrés av ec les cartes, comme les rues manquantes o u les instructions erronées.
• Téléchargements - tél échargez des él éments gratuits via To m Tom H O ME.

En savoir plus avec les rubriques d'aide de HOME

Les rubriques d'ai de de T o mTom H O ME vous perm ettent de décou vrir, de
manière plus approf ondie, comment HO ME peut vous aider à gérer le cont enu et les services de votre appareil de navigatio n.
Elles abordent également les sujets suivants :
• Utiliser un co d e d'activation ou de pro m otion
• M ettre à jour votre association ap pareil-compte
• Le planificateur de parcours TomTom
• Télécharger d es sons, des im ages et d es sy mboles gratuits et partagés
• Utiliser un l ect eur de carte
Installer des thèmes et d es extensions
Po ur plus d'inf ormations sur la créati on de vos propres PI, thè mes, voix, par­cours, palettes d e couleurs, sym b oles et sons, rend ez-vous sur cre-
ate.tomtom.c om.

Plus d'informations

Po ur bénéficier d'une assistance, obtenir davantage d'inf ormations et téléchar-
ger le gui de de réf érence, rendez-vous sur tomtom.c om/support.
Po ur obtenir davantag e d'inf ormati ons sur la garanti e, rendez-v ous sur
tomtom.com/legal.
Addendum23.
76

Ad den du m

Important : avis de sécurité et avertissements

GPS (Global Positioning System)

Le GPS (Global Posit i oning System) est un système de positionnement glo bal
par satellit e qui f ournit des inf orm ati ons d e localisation et de synchronisatio n dans le monde entier. Le GPS est utilisé et contl é sous l'entière responsabi-
lité du Gouv ernement des États-Unis dA mérique, à qui incom b e la disponibi­lité et la précision du syst ème. Tout change ment dans la disponi bilité et la
précision du GPS ou dans les conditions d e l'environnement risque daffecter le f oncti onnement de votre appareil TomTom. TomTom décline to ute respon- sabilité quant à la dispo nibilité et la précision du GPS.

Utiliser avec pr écaution

L'utilisation d'un app areil TomTom pour la navigation n e disp ense en aucun cas de l'observati on des règles de sécurit é routière en vigueur.

Avions et hôpitaux

Lutilisatio n des périphériques m unis dune antenne est int erdite dans la maj o­rité des avions, des hôpitaux et bien dautres environnements. Un a ppareil
TomTom ne d oit pas être utilisé en de tels lieux.

Batterie

Ce produit utilise une batterie au lithium-polymère. Ne pas utiliser dans un
environnement humide ou corrosif. Ne pas placer, ranger, ni conserver le pro-
duit dans ou à proximité dune source d e chaleur voire dans un environne-
ment présentant une température éle v é e, en plein soleil, ni dans un four à
micro-ondes ou un conteneur pressurisé et ne pas lexposer à des te m pératu­res supérieures à 60 C (140 F). Dans le cas contraire, la batt erie lithium-pol y-
mère peut occasionner une f uite dacide, chauffer, exploser ou senflam mer :
une source p otentielle de blessures ou d e d o m mages. Ne pas essayer de per­cer, ouvrir, ni démonter la batterie. En cas de fuit e et de cont act av ec le liq uide séchappant de la batterie, netto y er soigneuse m e nt à leau et consulter i m mé-
diate ment un m édecin. Pour des raisons de sécurité et afin de prolonger
l'autonomie de la batterie, le chargement est impossible pour des t em p ératu-
res entre 0 C (32 F) et 45 C (113 F).
Températures : Fonctionnement st andard : -10 C (14 F) à + 55 C (131 F) ;
pério d e de stock age courte : -20 C (-4 F) à + 60 C (140 F) ; péri ode de stockag e longue : -20 C (-4 F) à + 25 C (77 F).
Attenti on : risque d'explosion si la batterie est remplacée par un type de bat­terie incorrec t.
N'extrayez pas, ou ne t entez pas d'extraire la batteri e, qui n'est pas rempl aça-
ble par l'utilisat eur. En cas de problème de batt erie, v euillez contacter le sup-
port clientèle TomTo m.
77
LA BA T TERIE LITHI UM-POLY MÈRE C ON TEN U E DAN S CE PRODUIT
DOIT ÊTRE RECYCLÉE OU MISE AU REBUT DE M ANIÈRE AD É QU A­TE. U TILISEZ VOTRE APP A REIL T O M TO M UNIQ UEMENT AVEC LE
CORDON D'ALIM ENTATI O N CC (CHARGEUR DE V OITURE/CÂBLE DE BATTERIE) ET L'AD APTA T E UR CA (CHARGEUR SECTEUR) FO URNI S POUR LE CHARGEMENT D E LA B ATTERIE.
Veuillez utiliser cet appareil avec le chargeur fo urni.
Po ur obtenir plus d'inf ormati ons sur les chargeurs d e voiture de substitution compatibles avec votre appareil, rend ez-vous sur tomtom.com.
Po ur recycler votre appareil TomTo m, consult ez votre centre de service après-
vente Tom T o m local agréé.
La duré e de vie indiquée pour la batterie est la durée maximal e possible. Ell e
peut être atteinte uniquement d ans des conditions atmosphériques spécifi­ques. La durée de vie maximale estimée de la batt erie est fonction d'un profil d'utilisation moyen.
Po ur d écouvrir co mment prolonger la durée de vi e de la batterie, consultez la
FA Q indiquée ci-dessous pour votre pays :
AU : www.tomtom.com/8703 CZ : w w w.tomtom.com /7509 DE : w ww.tomt om.com/7508 DK : w w w.tomtom.com / 9298 ES : w w w.tomtom.com/7507 FI : w w w.to mtom.com/9299 FR : www.tomtom.com/7506 HU : www.tomtom.com/10251
IT : www.tomtom.c om/7505
NL : www.tomtom.com/7504
PL : w w w.to mtom.com/7503 PT : www.tomtom.com /8029 RU : ww w.tomtom.com /102 50
SE : w w w.tomtom.com/8704 UK : w w w.tomtom.com / 7502 US : w w w.tomtom.com/7510

Marque CE

Ce produit répond aux exigences de la marque CE d ans le cadre d'un e nviron­nement résidentiel, com m erci al ou d'industrie légère.

Directive R&TTE

Par la présente, TomTom décl are que cet appareil de navi gation personnelle
est co nforme aux principales exigences et autres dispositions applicables de
la directive UE 1999/5/CE. La déclaration de co nformit é est disponible ici :
www.tomtom.com/legal

Directive DEEE

Ce sy m bole sur le produit ou so n e mballage indi que que ce produit ne doit pas être traité com me un déchet domestiqu e. Co nformé m ent à la directi v e européenne 2002/96/CE relative aux déchets d'équipe­ments él ectriques et électroni ques (DEEE), ce produit électriq ue ne
doit en aucun cas être mis au rebut sous f orme de déch et municipal non trié. Veuillez vous débarrasser de ce pro duit en le renvoyant à son point de vente ou au point de ramassage local dans v ot re munici palit é, à des fins de
recyclage.
78

À propos de ce document

Le plus grand soin a été apporté à la préparation de ce manuel. Cependant, en raison du dévelo p p e ment continuel du produit, certaines informations peu-
vent ne pas être tout à fait à jo ur. Les informations publiées dans ce document
so nt susceptibles d'être modifiées sans préavis.
TomTom décline toute responsabilité en cas d'erreurs techniques ou d'éditi on ou d'omissions dans le présent manuel, ainsi qu'en cas de dom m ages acci­dentels ou indirects résultant des perf orm ances ou de l'utilisation d e ce docu­ment. Ce document contient des informations protégées par droits d'auteur. Toute photocopie o u reproduction, sous quelque forme que ce soit, de tout ou partie de ce docu ment est soumise à l'autorisation écrite préalable de TomTom N. V.
Copyright notices24.
79

Co pyri ght noti ces

© 2009 TomTom N.V., The Netherlands. TomTom®, and the "two hands" logo, among others, are Trademarks owned by TomTom N.V. or one of its subsidia­ries. Please see
www.tomtom.com/ legal
for warranties and end user licence
agreements applying to this product.
© 2009 TomTom N.V., Niederlande. TomTom®, das 'Zwei Hände'-Logo usw. sind registrierte Marken von TomTom N.V. oder eines zugehörigen Tochte­runternehmens. Die für dieses Produkt geltenden Garantien und Endnutzerli­zenzvereinbarungen finden Sie unter
www.tomtom.com/ legal
.
© 2009 TomTom N.V., Pays-Bas. TomTom® et le logo composé de « deux mains », entre autres, font partie des marques commerciales appartenant à TomTom N.V. ou l'une de ses filiales. L'utilisation de ce produit est régie par notre garantie limitée et le contrat de licence utilisateur final, que vous pouvez consulter à l'adresse suivante :
www.tomtom.com/ le gal
© 2009 TomTom N.V., Nederland. TomTom® en het logo met twee handen zijn onder andere handelsmerken die eigendom zijn van TomTom N.V. of een van haar dochterondernemingen. Ga naar
www.tomtom.com / le gal
voor garanties en licentieovereenkomsten voor eindgebruikers die van toepassing zijn op dit product.
© 2009 TomTom N.V., The Netherlands TomTom® e il logo delle "due mani", fra gli altri, sono marchi registrati di proprietà di TomTom N.V. o di una delle sue filiali. Consultare
www.tomtom.com/ legal
per le garanzie e i contratti di
licenza per l'utente finale applicabili a questo prodotto.
© 2009 TomTom NV, Países Bajos. TomTom™ y el logotipo "dos manos" son marcas comerciales, aplicaciones o marcas registradas de TomTom NV. Nuestra garantía limitada y nuestro acuerdo de licencia de usuario final para el software integrado son de aplicación para este producto; puede consultar ambos en
www.tomtom.com / legal
.
© 2009 TomTom N.V., Països Baixos. TomTom®, i el logotip amb les "dues mans", entre altres, formen part de les marques comercials de TomTom N.V. o d'una de les seves filials. Visiteu
www.tomtom.com/ le gal
per a obtenir informació sobre les garanties i els acords de llicència d'usuari final d'aquest producte.
80
© 2009 TomTom N.V., Holanda. TomTom® e o logótipo das "duas mãos", entre outras, são marcas comerciais detidas pela TomTom N.V. ou por uma das suas subsidiárias. Vá a
www.tomtom.com / l e gal
para consultar as garan-
tias e o contratos de licença do utilizador final aplicáveis a este produto.
© 2009 TomTom NV, Holland. TomTom™ og logoet med "de to hænder" er blandt de varemærker, produkter og registrerede varemærker, der tilhører TomTom International B.V. Vores begrænsede garanti og slutbrugerlicensaf­tale for indlejret software gælder for dette produkt; begge dokumenter findes på
www.tomtom.com/ legal
.
© 2009 TomTom N.V., Alankomaat. Muun muassa TomTom® ja kaksi kättä ­logo ovat TomTom N.V:n tai sen tytäryhtiöiden omistamia tavaramerkkejä. Katso osoitteesta
www.tomtom.com / le gal
tätä tuotetta koskevat takuut ja
käyttöehtosopimukset.
© 2009 TomTom N.V., Nederland. TomTom®, og de "to hender"-logoen, blant andre, er varemerker eid av TomTom N.V. eller en av deres underleveran­dører. Vennligst se
www.tomtom.com / le gal
for gjeldende garantier og lisen-
savtaler for sluttbrukere for dette produktet.
© 2009 TomTom NV, Nederländerna. TomTom™ och logotypen "två händer" tillhör de varumärken, programvaror eller registrerade varumärken som ägs av TomTom International B.V. Vår begränsade garanti och vårt slutanvändar­licensavtal för inbyggd programvara kan gälla för denna produkt. Du kan läsa dem båda på
www.tomtom.com / l e gal
.
© 2009 TomTom N.V., Nizozemsko. TomTom® a logo „dvou rukou“ jsou, mimo jiné, ochranné známky spole!nosti TomTom N.V. nebo jejích pobo!ek. Navštivte prosím adresu
www.tomtom.com / l e gal
, kde naleznete informace o zárukách a licen!ních smlouvách s koncovým uživatelem vztahujících se k tomuto výrobku.
© 2009 TomTom N.V., Hollandia. A TomTom®, és a „két kéz” embléma, töb­bek között, a TomTom N.V. vagy leányvállalatai védjegye. A termékre vonatko­zó garanciáról és a végfelhasználói licencszerz"désekr"l részleteket a
www.tomtom.com / le gal
oldalon olvashat.
© 2009 TomTom N.V., Holandia. TomTom™ i logo z dwiema d#o$mi, oraz inne, s% zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy TomTom N.V. lub jed­nej z jej spó#ek zale&nych. Informacje o gwarancjach i umowach licencyjnych dla ko$cowego u&ytkownika tego produktu znajduj% si' na stronie
www.tomtom.com / le gal
.
© 2009 TomTom N.V., Holandsko. TomTom® a logo „dve ruky“ sú okrem (alších ochranné známky, ktoré vlastní spolo!nos) TomTom N.V. alebo jedna z jej dcérskych spolo!ností. Pozrite si stránku
www.tomtom.com/ le gal
, ak chcete informácie o zárukách a dohody o licencii pre koncového používate*a týkajúce sa tohto produktu.
81
© 2009 TomTom N.V., Madalmaad. TomTom® ja "kahe käe" logo kuuluvad nende kaubamärkide hulka, mille omanikuks on TomTom N.V. või mõni selle filiaal. Tootele kehtivad garantiid ja lõppkasutaja litsentsilepingud leiad aadressilt
www.tomtom.com/ le gal
.
© 2009 TomTom N.V., Nyderlandai. TomTom® ir "dviej+ plaštak+" formos logotipas, kaip ir daugelis kit+, priklauso TomTom N.V. arba kuriai nors dukte­rinei ,monei. Apie šiam produktui taikomas garantijas ir licencijavimo galuti­niam vartotojui sutartis skaitykite internete adresu
www.tomtom.com / l e gal
.
© 2009 TomTom N.V., N-derlande. TomTom® un “divu roci.u” logotips ir pre!z-mes, kas pieder TomTom N.V. vai k/dam t/ meitas uz.0mumam. Garantijas un gala lietot/ja l-gumus, kas piem0rojami šim izstr/d/jumam, skatiet vietn0
www.tomtom.com / le gal
.
© 2009 TomTom N.V., Hollanda. TomTom® ve di1er logolar ile birlikte "iki el" logosunun mülkiyeti, TomTom N.V. veya ba1l 2irketlerine aittir. Bu ürün için geçerli garanti ve son kullanc lisans sözle2meleri için
www.tomtom.com /
legal
sayfasna bakn.
© 2009 TomTom N.V., Holanda. TomTom® e o logotipo "duas mãos" entre outros, são marcas comerciais de propriedade da TomTom N.V. ou de uma de suas subsidiárias. Consulte
www.tomtom.com / legal
para obter garantias
e contratos de licença de usuário final que se aplicam a este produto.
Data Source
© 2009 Tele Atlas N.V. Based upon:
Topografische ondergrond Copyright © dienst voor het kadaster en de open­bare registers, Apeldoorn 2006.
© Ordnance Survey of Northern Ireland.
© IGN France.
© Swisstopo.
© BEV, GZ 1368/2003.
© Geonext/DeAgostini.
© Norwegian Mapping Authority, Public Roads Administration / © Mapsolu­tions.
© DAV, violation of these copyrights shall cause legal proceedings.
This product includes mapping data licensed from Ordnance Survey with the permission of the Controller of Her Majesty’s Stationery Office. © Crown copy­right and/or database right 2009. All rights reserved. Licence number
100026920.
© Roskartographia
Data Source
82
© 2009 Tele Atlas North America. Inc. All rights reserved.
SoundClear™ acoustic echo cancellation software © Acoustic Technologies Inc.
Apple® and iPod® are trademarks of Apple Computer, Inc., registered in the U.S. and other countries.
Audible®, AudibleListener® and Audiblemanager® are registered trade­marks of Audible, Inc. When purchasing and using Audible content you need to agree to the terms and conditions as posted in the Legal Notices www.audi­ble.com.
Text to Speech technology, © 2009 Loquendo TTS. All rights reserved. Loquendo is a registered trademark. www.loquendo.com
MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from Fraunhofer IIS and Thomson.
Supply of this product does not convey a license nor imply any right to distri­bute content created with this product in revenue-generating broadcast sys­tems (terrestrial, satellite, cable and/or other distribution channels), streaming applications (via Internet, intranets and/or other networks), other content distribution systems (pay-audio or audio-on-demand applications and the like) or on physical media (compact discs, digital versatile discs, semicon­ductor chips, hard drives, memory cards and the like). An independent license for such use is required. For details, please visit mp3licensing.com
Some images are taken from NASA’s Earth Observatory.
The purpose of NASA’s Earth Observatory is to provide a freely-accessible publication on the Internet where the public can obtain new satellite imagery and scientific information about our home planet.
The focus is on Earth’s climate and environmental change: earthobserva­tory.nasa.gov/
Loading...