Tomtom BLUE&ME User Manual [sv]

Blue&Me-TomTom
Förpackningens innehåll1.
C
D

Förpackningens innehåll

aBlue&Me-TomTom
A
B
APå/av-knapp BMikrofon CHögtalare
DMinneskortplats (mikro-SD-
kort)
bUSB-kabel cDokumentation
A eller B medföljer produkten:
ADash Dock BActive Dock och USB-bil-
laddare
2
Innan du börjar2.

Innan du börjar

Typ av dockningsstation

Dash Dock eller Active Dock medföljer produkten. Du kan se vilken typ av dockningsstation som medföljer produkten med hjälp av bilderna ovan. Följ instruktionerna nedan när du ska installera dockningsstationen i bilen. Du kan också följa instruktionsbilderna i början av den här guiden.

Installera Dash Dock (A)

Använd Dash Dock när du ska installera Blue&Me-TomTom-navigationsenhe­ten i bilen.
När du ska montera Dash Dock sätter du stationens underdel i uttaget på bilens instrumentpanel.
Sätt i navigationsenheten i dockningsstationen genom att trycka på knappen på stationens framsida för att öppna den övre konsolen. Placera enhetens underdel i dockningsstationen och tryck sedan ned stationens övre konsol tills enheten klickar på plats. Vrid enheten till det läge som passar dig bäst.
När du ska ta bort navigationsenheten trycker du på knappen på stationens framsida och lyfter ut enheten.
När du vill ta bort dockningsstationen från instrumentpanelen trycker du på den nedre knappen på vardera sidan av axeln och drar ut stationen.

Installera Active Dock (B)

Försäkra dig om att Active Dock och fönstret är rena och torra.
1. Tryck sugkoppen ordentligt mot fönstret på en plats där glaset är plant.
2. Vrid gummihandtaget nära basfästet på Active Dock medurs tills du hör ett klick.
Nu är Active Dock installerad.

Placera Active Dock

Var noga med var du monterar dockningsstationen i bilen. Dockningsstatio­nen får inte blockera eller påverka något av följande:
• Din sikt mot vägen
• Något av dina reglage i bilen
• Någon av dina backspeglar
• Krockkudden
När navigationsenheten sitter i dockningsstationen ska du enkelt kunna nå den utan att luta dig eller sträcka dig efter den. Bilderna visar var du kan montera dockningsstationen på ett säkert sätt.
3
Du kan fästa dockningsstationen på vindrutan, sidofönstret eller med hjälp av en monteringsskiva för instrumentbrädan. TomTom erbjuder också andra monteringslösningar för din TomTom-navigationsenhet. Ytterligare informa­tion om monteringsskivor för instrumentpanelen och alternativa monterings­lösningar finns på tomtom.com/accessories.

Slå på och stänga av

När du vill slå på navigationsenheten håller du in På/av-knappen tills startbil­den visas. Första gången du slår på navigationsenheten kan det ta några ögon­blick innan den startar.
När du ska ställa in navigationsenheten svarar du på några frågor genom att trycka på skärmen. Därefter ansluter du navigationsenheten till Blue&Me i bilen.
Obs! Din återförsäljare kan ha anslutit navigationsenheten till Blue&Me åt dig. Om så är fallet kan du börja använda enheten på en gång.

Enheten startas inte

I sällsynta fall startar din Blue&Me-TomTom-navigationsenhet inte korrek t eller slutar att reagera när du trycker på den.
Kontrollera först att batteriet är laddat. Det kan ta upp till 2 timmar att ladda upp batteriet helt.
Om problemet kvarstår kan du återställa enheten. Gör det genom att hålla på/ av-knappen nedtryckt i 15 sekunder och släpp knappen när enheten startas om.

GPS-mottagning

När du startar din Blue&Me-TomTom-navigationsenhet för första gången kan det hända att enheten tar några minuter på sig att fastställa din GPS-position och att visa din aktuella position på kartan. I framtiden kommer enheten att hitta din position mycket snabbare, vanligtvis inom några få sekunder.
Du bör använda din enhet utomhus för god GPS-mottagning. Stora objekt som exempelvis höga byggnader kan störa mottagningen.

Ta hand om din enhet

Lämna aldrig din Blue&Me-TomTom-navigationsenhet eller några tillbehör synliga när du lämnar bilen. De kan bli ett enkelt byte för tjuvar.
Du kan ställa in ett lösenord som måste anges varje gång du startar din enhet. Det är viktigt att du sköter din enhet.
• Din enhet är inte konstruerad för att användas i extrema temperaturer och all sådan exponering kan orsaka permanent skada.
• Öppna inte höljet på din enhet under några omständigheter. Det kan vara farligt och kan ogiltigförklara garantin.
• Torka av skärmen på din enhet med en mjuk trasa. Använd inte några fly­tande rengöringsmedel.
4

Säkerhetsinställningar

Vi rekommenderar att säkerhetsinställningarna används för att göra din kör­ning så säker som möjligt. Säkerhetsinställningarna inkluderar t ex följande alternativ:
• Dölj de flesta menyalternativen under körning
• Visa säkerhetspåminnelser
• Varna vid körning över hastighetsbegränsningen
Du kan också köra säkrare genom att använda talade kommandon för styrning av din Blue&Me-TomTom.
5

Blue&Me-kontroller

Rattkontroller

Blue&Me-kontroller3.
Du kan styra några av funktionerna på Blue&Me-TomTom-navigationsenheten med de fem knapparna på ratten. Tryck på SRC/OK, markera Satnav med pil­knapparna och tryck på SRC/OK igen när du vill göra det.
Tryck på en av knapparna när du vill öppna markerade alternativ
MAIN
på en meny eller markera och avmarkera kryssrutor.
Tryck på knappen när du vill gå tillbaka till körvyn och inaktivera styrning av navigationsenheten med knapparna på ratten.
Tryck på en av de två knapparna när du vill gå uppåt eller nedåt i en lista eller på en meny.
Obs! De övriga knapparna används för specifika Blue&Me-funktioner, inställ­ning av volymen för radio och inkommande samtal samt för att aktivera Blue&Me-röstkommandon.
Ett meddelande visas på din navigationsenhet om du försöker göra något som inte stöds av knapparna på ratten. Om du vill kontrollera funktionerna på din enhet trycker du på skärmen eller använder röstkommando och röststyrning.

Instrumentpanelsvisning

Obs! Köranvisningar kan bara visas på instrumentpanelen i vissa bilar.
Köranvisningar från din Blue&Me-TomTom navigationsenhet visas på bilens instrumentpanel.
Nästa köranvisning, avståndet till nästa köranvisning och namnet på nästa gata visas.
Du kan aktivera eller inaktivera instrumentpanelsvisning på menyn Inställ ning­ar för Blue&Me.
6
Pairing och anslutning4.

Pairing och anslutning

Blue&Me-TomTom-navigationsenheten och Blue&Me kommunicerar med var­andra via en Bluetooth-anslutning i bilen.
Gör så här när du ska registrera navigationsenheten och Blue&Me:
1. Vrid bilnyckeln till läge t MAR.
2. Tryck på knappen MAIN på ratten för att öppna huvudmenyn i Blue&Me på instrumentpanelen i bilen.
3. Gå till menyn Settings (Inställningar) med pilknapparna på ratten.
4. Välj Settings och sedan Pairing. En fyrsiffrig PIN-kod visas på instrumentpanelen. Du använder PIN-koden i
ett senare steg.
5. På din navigationsenhet trycker du på Ändra inställningar och sedan på Blue&Me.
6. Tryck på Sök efter Blue&Me.
7. Tryck på Ja när din navigationsenhet frågar om du vill upprätta en anslut­ning.
8. Tryck på Ja när du blir tillfrågad om vill börja söka efter Blue&Me nu.
9. Skriv in PIN-koden för Blue&Me på navigationsenheten. Det är den PIN-kod som visades på bilens instrumentpanel tidigare.
Ett meddelande som bekräftar att anslutningen är klar visas på navigations­enheten och instrumentpanelen. Ett bekräftande meddelande visas varje gång Blue&Me-TomTom-enheten ansluts eller kopplas bort från Blue&Me.
Knappen Car menu visas på navigationsenhetens huvudmeny när naviga­tionsenheten och bilen har registrerats med varandra.
7
Tryck på Car menu när du vill öppna Telephone, Trip computer eller eco:Drive info.
I framtiden aktiveras anslutningen automatiskt varje gång navigationsenheten slås på och bilnyckeln är i läget MAR eller motorn är igång.
I vissa fall kanske proceduren för Pairing måste göras om. Observera att PIN­koden ändras varje gång.
Om du vill ansluta Blue&Me-TomTom-enheten till en annan bil måste du upp­repa hela proceduren för Pairing och anslutning.
8
Synkronisera dina Settings (inställning-
ar)

Synkronisera dina Settings (inställningar)5.

Du kan synkronisera vissa Settings (inställningar) på din Blue&Me-TomTom­navigationsenhet med bilens inställningar.
Settings (inställningar) som kan synkroniseras omfattar tid, språk och enheter. När du först ansluter navigationsenheten till Blue&Me får du en fråga om du
vill synkronisera Settings (inställningarna) automatiskt. En synkronisering utförs varje gång du ansluter navigationsenheten till
Blue&Me och varje gång bilens Settings (inställningar) ändras när synkronise­ring är aktiverat.
Du kan kontrollera synkroniseringen av enskilda egenskaper på Inställningar­menyn för Blue&Me.
9
Car menu (Bilmeny)6.

Car menu (Bilmeny)

Telephone

Du kan använda din Blue&Me-TomTom-navigationsenhet för att hantera dina handsfreesamtal. Du ska upprätta en Bluetooth-anslutning mellan din telefon och Blue&Me i bilen, inte mellan telefonen och navigationsenheten.
Du kan också använda Blue&Me för att hantera handsfreesamtal utan naviga­tionsenheten. Om navigationsenheten sitter i dockningsstationen på instru­mentpanelen och är aktiverad har du åtkomst till alla funktioner genom navigationsenheten. Du kan till exempel svara på inkommande samtal och ringa till intressepunkter.
Obs! Mer information om att ringa handsfreesamtal och om Blue&Me i din bil finns i användarhandboken för Blue&Me.

Besvara ett telefonsamtal

Tryck på knapparna på skärmen på din Blue&Me-TomTom navigationsenhet när du vill ta emot eller avvisa inkommande samtal.
Under ett samtal trycker du på den här knappen i körvyn för att komma till Samtal...-menyn.
Med hjälp av den här menyn kan du avsluta samtalet, växla mellan samtal eller komma till Telefon-menyn.

Telephone menu (menyn Telefon)

Gör följande för att gå till Telephone menu (menyn Telefon):
1. Tryck på Car menu (Bilmeny) på Huvudmenyn på din navigationsenhet.
2. Tryck på Telephone (Telefon).
3. Tryck på Dial number när du vill ange ett telefonnummer med tangentbor­det på skärmen.
Du kan även öppna listan över nummer som slagits nyligen och telefonbo­ken.
10

Trip Computer

eco:Drive info

Blue&Me-TomTom-navigationsenheten visar information som uppdateras kontinuerligt, t.ex. current fuel consumption (aktuell bränsleförbrukning) och den återstående körsträckan (range). Range är det avstånd du kan köra med den aktuella mängden bränsle i bilen.
Om du vill visa informationen på enheten trycker du på Car menu på naviga- tionsenhetens huvudmeny och sedan på Trip computer.
Obs! Den här funktionen är bara tillgänglig på vissa bilar.
Informationen för Trip A och B är densamma som den som visas på instru­mentpanelen, men den visas på en skärm. Den typ av information som visas varierar beroende på bilen.
Obs! Mer information om att använda reseinformationen finns i guiden som levererades tillsammans med din bil.
Obs! eco:Drive info och växlingsindikatorn är bara tillgängliga på vissa bilmo­deller.
eco:Drive info ger dig information om hur du kan köra på ett miljövänligare sätt.
Din körning kan effektiviseras genom att din körstil analyseras. Du får hjäl p att använda mindre bränsle, minska koldioxidutsläppen och spara pengar.
eco:Drive info föreslår när du ska växla på skärmens vänstra sida och uppre­par därmed informationen som visas på instrumentpanelen. Skärmens högra sida visar hur din körning påverkar miljön.
Om du vill se informationen gör du så här:
1. Tryck på Bilmeny på Huvudmenyn på din navigationsenhet.
2. Tryck på eco:Drive info. Skärmen eco:Drive info visas när du kör tills du trycker på Done.
11
Den första åkturen7.

Den första åkturen

Det är enkelt att planera en rutt med din Blue&Me-TomTom-navigationsenhet. Planera en rutt genom att följa stegen nedan.
Viktigt! Av säkerhetsskäl ska du alltid planera rutten innan du inleder resan.
1. Visa Huvudmenyn genom att trycka på skärmen.
Obs! Knapparna på navigationsenheten visas helt i färg om de är tillgängliga. Knappen Sök alternativ i huvudmenyn är exempelvis inte tillgänglig förrän du har planerat en rutt.
2. Tryck på Navigera till...
3. Tryck på Adress.
Du kan välja mellan följande alternativ när du anger en adress:
Stadskärna - tryck på den här knappen om du vill ställa in destinationen
till centrum i en stad eller ort.
Gata och husnummer - tryck på den här knappen om du vill ställa in en
exakt adress som destination.
Postnummer - tryck på den här knappen om du vill ange ett postnummer
som destination.
Obs! Du kan ange postnummer för valfritt land. I en del länder är postnumret så detaljerat att det kan identifiera ett hus. I andra länder kan du du ange ett postnummer om du vill identifiera en ort eller ett område. Därefter måste du ange en gata och ett husnummer.
12
Korsning eller kryss - tryck på den här knappen om du vill ställa in desti-
nationen som en punkt där två gator möts.
Talad adress - tryck på den här knappen om du vill ställa in din destina-
tion genom att uttala adressen för din navigationsenhet.
I det här exemplet kommer vi att skriva in en adress.
4. Tryck på Gata och husnummer.
Obs! När du planerar en resa för första gången, uppmanar din navigationsen­het dig att välj en delstat eller ett land. Ditt val sparas och används för alla rut­ter som du planerar.
Du kan ändra denna inställning när som helst genom att trycka på flaggan.
5. Börja med att mata in namnet på staden du vill åka till.
När du skriver visas namnen på de orter som motsvarar det du skrivit in. Ställ in destinationen genom att trycka på ortens namn när det visas i listan.
Tips! I stället för att skriva in namnet kan du trycka på den här knap-
pen och uttala adressen för din navigationsenhet.
6. Börja skriva gatunamnet. Tryck på namnet när det visas i listan. Precis som för ortsnamnet, visas namnen på gatorna som motsvarar det du
skrivit in. Ställ in destinationen genom att trycka på gatans namn när det visas i listan.
7. Ange husnummer och tryck sedan på Klar.
8. Din navigationsenhet frågar om du måste anlända en viss tid. I det här exemplet trycker du på NEJ.
13

Ruttöversikt

Rutten beräknas av enheten med hjälp av IQ RoutesTM. IQ Routes används för att planera bästa möjliga rutt med hjälp av informa-
tion om medelhastigheten som mätts upp på vägarna. När rutten har beräknats trycker du på Klar.
Din Blue&Me-TomTom-navigationsenhet börjar vägleda dig till din destina­tion.
När du har planerat en rutt ser du en översikt över rutten. Ruttöversikten visar en översiktskarta över din rut t och den totala restiden där
förseningar orsakade av tillbud och tät trafik ingår. Du kan när som helst visa ruttöversikten genom att trycka på höger si da av sta-
tusfältet.

Planera en rutt med rösten

I stället för att trycka på skärmen och planera en rutt kan du använda din röst. Mer information om hur du kan planera en rutt med röstkommandon finns i
Röstkommando och kontroll.

Destinationer som du besöker ofta

Om du ofta kör till samma destinationer kan du ställa in att enheten ska fråga om du vill planera en rutt till en av dessa varje gång du startar enheten. Det är snabbare än att planera en rutt på vanligt sätt.
Om du vill välja en ny destination trycker du på Startinställningar på menyn Inställningar och väljer Fråga efter destination. Enheten frågar om du vill välja en ny destination och du måste svara på några frågor om destinationen.
Visa min lista över destinationer som används ofta varje gång Blue&Me­TomTom startar
Du kan ange att Blue&Me-TomTom ska fråga om du vill planera en rutt till en av de destinationer som du besöker ofta varje gång enheten startar.
Gör så här när du vill ändra inställningen:
14

Ankomsttider

1. Tryck på Start-inställningar på menyn Inställningar och välj Fråga efter destination.
2. Tryck på Ja och tryck på Ja igen för att börja ange information om destina­tionen.
3. Välj en symbol för destinationen, tryck på Klar för att ställa in den och tryck sedan på Ja.
Tips! Välj en numrerad symbol om du vill ange ett eget namn.
4. Tryck på Ja, skriv det nya namnet om det behövs och tryck sedan på Klar.
5. Ange adressuppgifterna på samma sätt som du anger en adress när en rutt planeras och tryck på Klar.
6. Upprepa stegen ovan om du vill ange fler destinationer. Tryck på Klar om du inte vill göra det.
Enheten frågar om du vill ändra startbilden.
7. Följ instruktionerna på skärmen om du vill ändra bilden. Tryck på Nej om du inte vill göra det.
Enheten frågar om du vill planera en rutt varje gång du startar Blue&Me­TomTom. Huvudmenyn visas om du trycker på Avbryt.
När du planerar en rutt frågar Blue&Me-TomTom om du måste vara framme vid en viss tid.
Tryck på JA om du vill ange en önskad ankomsttid. Din Blue&Me-TomTom beräknar din ankomsttid och visar dig om du kommer
att anlända i tid. Du kan även använda informationen för att beräkna när du måste åka. Om din
Blue&Me-TomTom visar att du kommer att anlända 30 minuter tidigt kan du vänta och åka 30 minuter senare, istället för att komma fram för tidigt.
Din ankomsttid räknas om kontinuerligt under färden. Statusfältet visar om du kommer att komma fram i tid eller om du blir försenad enligt nedanstående:
Du kommer fram 55 minuter före den ankomsttid du skrev in. Om du kommer fram mer än fem minuter före den tid du skrev
in visas tiden med grönt. Du kommer fram tre minuter före den ankomsttid du skrev in. Om du kommer fram mindre än fem minuter före den tid du
skrev in visas tiden med gult. Du kommer fram 19 minuter för sent. Om du kommer fram efter den tid du skrev in visas tiden med
rött.
15
Tryck på Statusfälts-inställningar på menyn Inställningar om du vill aktivera eller inaktivera tidsaviseringar.
Statusfältsin-
ställningar
Markera önskade alternativ på den första menyn och tryck sedan på Klar. Välj Visa frist till ankomsttid om du vill aktivera avisering av ankomsttid.

Övriga navigationsalternativ

När du trycker på Navigera till... kan du ställa in din destination på många olika sätt, inte bara genom att ange adressen. De övriga alternativen listas nedan:
Tryck på den här knappen om du vill navigera till din hemposition. Den här knappen kommer du antagligen att använda oftare än de andra
Hem
Favorit
Adress
knapparna.
Tryck på den här knappen om du vill välja en Favorit som din destination.
Tryck på den här knappen om du vill ange en exakt adress som destination.
Tryck på den här knappen om du vill välja din destination ur en lista över platser som du nyligen använt som destinationer.
Tidigare
destination
Intressepunkt
Position på
kartan
Latitud
Longitud
Position för
senaste stopp
Tryck på den här knappen om du vill navigera till en intressepunkt (IP).
Tryck på den här knappen om du vill välja en plats på kartan som din desti­nation med hjälp av kartläsaren.
Tryck på den här knappen om du vill ange en destination med latitud- och longitudvärden.
Tryck på den här knappen om du vill välja din senaste registrerade position som destination.
16

Planera en rutt i förväg

Du kan använda din Blue&Me-TomTom för att planera en rutt i förväg genom att välja din startpunkt och din destination.
Här följer några fler anledningar till att planera en rutt i förväg:
• Ta reda på hur lång tid en resa tar innan du ger dig av. Du kan också jämföra restiderna för samma rutt vid olika tider på dagen eller
på olika veckodagar. Din Blue&Me-TomTom använder IQ Routes vid plane­ring av en rutt. IQ Routes beräknar rutter utifrån den faktiska medelhastighet som uppmätts på vägarna.
• Studera rutten för en resa som du planerar.
• Kontrollera en rutt åt någon som ska besöka dig och förklara sedan rutten för dem i detalj.
Gör så här om du vill planera en rutt i förväg:
1. Visa Huvudmenyn genom att trycka på skärmen.
2. Tryck på pilknappen för att gå till nästa menyskärm och tryck på Förbered
rutt.
Förbered rutt
3. Välj startpunkt för resan på samma sätt som du väljer din destination.
4. Ange destinationen för din resa.
5. Välj vilken typ av rutt som ska planeras.
Snabbaste rutten - den rutt som tar kortast tid.
Eco Route – den bränslesnålaste rutten för resan.
Kortaste rutt - det kortaste avståndet mellan de angivna platserna. Det är
kanske inte den snabbaste rutten, framför allt om den går genom en stad eller ort.
Undvik motorvägar - en rutt som undviker motorvägar.
Promenadrutter - en rutt som utformats för en färd till fots.
Cykelrutter - en rutt som utformats för en färd på cykel.
Rutter med begr. hast. - en rutt för fordon som endast kan köra i en
begränsad hastighet. Du måste ange den maximala hastigheten.
6. Välj när du vill göra den resa du planerar. Det finns tre alternativ:
Nu
Specifik datum och tidpunkt - du blir ombedd att ange datum och tid-
punkt.
Inget specifikt datum och tid Om du väljer Nu eller Specifik datum och tidpunktanvänder din Blue&Me-
TomTom IQ Routes för att få fram bästa möjliga rutt vid den tidpunkten uti­från faktiska medelhastigheter som uppmätts på vägarna. På detta vis kan du jämför hur lång tid en resa tar vid olika tidpunkter på dagen, eller på olika dagar i veckan.
7. Din Blue&Me-TomTom planerar rutten mellan de två platser som du valt.
17

Mer information om en rutt

Du får tillgång till de här alternativen för rutten du senast planerade genom att trycka på Visa rutt på Huvudmenyn eller på knappen Detaljer på skärmen med ruttöversikten.
Du får tillgång till de här alternativen för rutten du senast planerade genom att trycka på knappen Detaljer på skärmen med ruttöversikten.
Du kan då välja mellan följande alternativ:
Tryck på den här knappen om du vill visa en lista över alla instruktioner i rutten.
Visa som text
Visa som
bilder
Visa ruttkarta
Visa
demorutt
Visa ruttöver-
sikt
Det är mycket användbart om du behöver förklara en rutt för någon annan.
Tryck på den här knappen om du vill se alla avtagsvägar under resan. Tryck på höger och vänster pil om du vill gå framåt och bakåt genom resan.
Tryck på skärmen om du vill stänga av 3D-visningen och se på kartan uppi­från.
Tryck på den här knappen om du vill få en översikt över rutten i kartläsaren.
Tryck på den här knappen om du vill visa en demo av rutten. Du kan när som helst avbryta den genom att trycka på skärmen.
Tryck på den här knappen om du vill öppna fönstret för ruttöversikt.
Visa rutt
Tryck på denna knapp för att visa din rutt.
18
Körvyn8.

Körvyn

När Blue&Me-TomTom-enheten startar visas körvyn samt detaljerad informa­tion om din aktuella position.
Du kan när som helst trycka mitt på skärmen om du vill öppna huvudmenyn.
Obs! Körvyn visas i svartvitt tills enheten lokaliserat din aktuella position.
ATryck på + och - om du vill zooma in och ut. BSnabbmeny – du kan aktivera snabbmenyn på Inställningar-menyn.
CDin aktuella position. DVägskyltsinformation eller namnet på nästa gata. EIndikator för batterinivå. FMikrofonknapp för röstkommando och röststyrning. GTiden, din aktuella hastighet och hastighetsgränsen om den är känd.
Tryck på den här delen av statusfältet om du vill ändra volymen och höra nästa talade instruktion.
HNamnet på gatan du befinner dig på. INavigeringsinstruktioner för den kommande vägen.
Tryck på den här delen av statusfältet f ör att växla mellan 2D- och 3D-vyer i körvyn.
JÅterstående restid, återstående distans och din uppskattade ankomsttid.
Tryck på den här delen av statusfältet om du vill öppna ruttöversiktfönst ret.
Om du vill ändra informationen som visas i statusfältet trycker du på Status- fältsinställningar på Inställningar-menyn.
19

Körvyns symboler

Följande symboler visas i körvyn:
EPT – den här symbolen visas när din enhet använder EPT för att uppskatta din aktuella position. EPT används endast när du saknar GPS-mottagning.
Obs! EPT stöds inte på alla enheter.
En mobiltelefon är inte ansluten – den här symbolen visas när den valda mobiltelefonen inte är ansluten till din enhet. En anslutning måste vara upp­rättad till telefonen.
Ljud av – den här symbolen visas när ljudet är avstängt. Slå på ljudet genom att öppna Inställningar-menyn och trycka på Slå på lju-
det. Batteri – den här symbolen visar batterinivån. När batterinivån är låg och
batteriet behöver laddas är batterisymbolen tom. Du bör ladda din naviga­tionsenhet så snart som möjligt.
Kompass – kompassen visas när den är aktiverad. Justera statusfältets inställningar när du vill aktivera eller inaktivera kom-
passen.
20
Röstkommando och röststyrning9.

Röstkommando och röststyrning

Det finns två typer av röstkommandon och röststyrning. Den ena typen tillhandahålls av Blue&Me och den används när du vill styra
funktionerna i Blue&Me. Du gör det genom att använda en knapp på ratten. Den andra typen tillhandahålls av navigationsenheten och du kan använda
den när du vill planera rutter och styra andra funktioner på navigationsenhe­ten. Du aktiverar funktionen genom att trycka på navigationsenhetens skärm.

Röstkommandon och röststyrning för Blue&Me

Tryck på den här knappen på ratten när du vill aktivera röstkomman­don och röststyrning för Blue&Me.
Använd sedan ett av följande röstkommandon:
• Säg "SatNav" när du vill styra navi gationsenheten med knapparna på ratten.
• Säg "Car Menu" när du vill öppna bilmenyn. Säg sedan ett av följande röst­kommandon: "Telephone", "Trip computer" eller "eco:Drive info".
Menyn för det valda kommandot öppnas. Blue&Me visar kommandona som är tillgängliga på menyn.
Du kan återgå till körvyn när som helst genom att trycka på Klar på naviga­tionsenheten.
Obs! En lista över alla röstkommandon för Blue&Me finns i vanliga frågor och svar på tomtom.com/support. Mer information om röstkommandon och röst­styrning för Blue&Me finns i Blue&Me-handboken som levererades med bilen.

Röstkommandon och röststyrning på navigationsenheten

I stället för att trycka på skärmen för att styra Blue&Me-TomTom-navigations­enheten kan du styra den med rösten. För att till exempel höja vol ymen kan du säga "Höj volymen".
Viktigt! Om du vill använda röstkommando och röststyrning på navigations-
enheten måste en datorröst vara installerad på Blue&Me-TomTom-enheten. Du kan installera datorröster med hjälp av TomTom HOME.
Om du vill se listan med tillgängliga kommandon trycker du på Kommando
och styrning på Inställningar-menyn och sedan på Vad kan jag säga?

Använda röstkommando och röststyrning

Obs! Du måste välja en datorröst för att kunna använda röstkommando och röststyrning. Om du vill välja en datorröst trycker du på Röster på Inställning­ar-menyn och trycker sedan på Ändra röst. Välj en datorröst.
21
I det här exemplet använder du röstkommando och röststyrning för att planera en resa till din hemadress.
1. Tryck på mikrofonknappen i körvyn.
Obs! Om du vill lägga till eller ta bort den här knappen från körvyn trycker du på Kommando och styrning på Inställningar-menyn och sedan på Aktivera kommando och styrning eller Inaktivera kommando och styrning.
Mikrofonskärmen visas i färg, om inte funktionen Kommando och styrning är upptagen med en annan åtgärd.
2. När du hör ett pip säger du "Navigera till hem". När du säger något visar mikrofonskärmen om du säger det för högt eller
tyst:
En grön stapel innebär att rösten befinner sig på rätt nivå för att rös­ten ska höra dina kommandon.
Ett rött fält innebär att rösten är för hög.
Ett grått fält innebär att rösten är för tyst.
För vissa fraser upprepar enheten kommandot och frågar sedan om kom­mandot har identifierats korrekt.
3. Om kommandot är rätt säger du "Ja". Om kommandot är fel säger du "Nej" och när du uppmanas till det, säger du
kommandot igen efter pipet.
Din enhet planerar en rutt från den aktuella positionen till din hemadress.
Tips
• Mikrofonen stängs av efter några sekunder om du inte säger något.
• Du får enheten att sluta lyssna på kommandon antingen genom att trycka på skärmen eller genom att säga något av följande kommandon: Tillbaka, Avbryt, Avsluta.
• Om du vill välja ett objekt från en lista trycker du på skärmen för att välja objektet. Röstkontroll kan inte användas för att välja objekt i en lista.
22
Avancerad körfältsguide10.

Avancerad körfältsguide

Avancerad körfältsguide

Din Blue&Me-TomTom hjälper dig att förbereda dig på avfarter från motorvä­gen och knutpunkter genom att visa vilket körfält du ska köra i.
Obs! Den här informationen är inte tillgänglig för alla knutpunkter eller i alla länder.
För vissa avfarter och korsningar visas en bild på det körfält du bör ligga i. Stäng av bilderna genom att trycka på Dölj körfältsbild på menyn Inställning­ar.
För andra avfarter och korsningar visar din Blue&Me-TomTom vilket körfält du bör välja i statusfältet. Stäng av vägledningen genom att trycka på Ändra inställningar på Huvudmenyn, tryck sedan på Statusfältinställningar Inakti­vera kryssrutan Visa körfältsguide.
23
Söka efter alternativa rutter11.

Söka efter alternativa rutter

Ibland kan du vilja ändra någonting för en r utt som du planerat, utan att ändra destinationen.

Varför skulle jag vilja ändra rutt?

Kanske av följande skäl:
• Du ser en avspärrning eller kö framför dig.
• Du vill resa via en viss plats för att hämta någon, äta lunch eller för att tanka.
• Du kanske vill undvika en besvärlig korsning eller en väg du inte gillar.
Tryck på Sök alternativ på huvudmenyn om du vill ändra rutten som plane­ras.
Sök alterna-
tiv...
Beräkna
alternativ
Knappen Sök alternativ... visas också på ruttöversiktens skärmbild när du planerat en rutt.
Tryck på knappen för att beräkna ett alternativ till den planerade rutten. Då söker din Blue&Me-TomTom efter en annan rutt från den plats du befin-
ner dig på till din destination. Om du bestämmer dig för att använda originalrutten trots allt, så trycker du
Beräkna om original.
Undvik
vägavspärr-
ning
Varför skulle jag göra det?
Förutom vägarna nära den plats du befinner dig, och nära din destination, använder den nya rutten helt nya vägar till din destination. Det är ett lätt sätt att beräkna en helt ny rutt på.
Tryck på den här knappen om du kan se en avspärrning eller kö framför dig. Sedan väljer du hur mycket av den kommande rutten du vill undvika.
Du kan välja mellan följande alternativ: 100 m, 500 m, 2 000 m, 5 000 m. fastställer automatiskt en ny rutt som undviker den del av rutten som du har valt.Blue&Me-TomTom
Tänk på att när en ny rutt har fastställts måste du kanske svänga av vägen du befinner dig på mycket snart.
Om avspärrningen plötsligt åtgärdas kan du trycka på Beräkna om original och återgå till originalrutten.
24
Kör via...
Beräkna om
original
Undvik del av
rutt
Tryck på den här knappen om du vill ändra rutten så att den går via en viss plats, kanske för att plocka upp någon på vägen. När du gör det visas en ikon på kartan för den plats du väljer att köra via.
Du väljer den plats du vill passera på samma sätt som du väljer en destina­tion. Du kan välja bland samma alternativ: t.ex. Adress, Favorit, Intresse- punkt och Position på kartan.
Din Blue&Me-TomTom beräknar då en ny rutt till din destination via den plats du valde. Till skillnad från när du nått din slutdestination, informerar din Blue&Me-TomTom dig inte när du passerar den här platsen.
Med den här knappen kan du bara köra via en plats. Om du vill passera flera platser ska du använda en Resväg.
Tryck på den här knappen för att gå tillbaka till originalrutten utan avvikelser för att undvika avspärrningar eller för att köra via särskilda platser.
Tryck på den här knappen för att undvika en del av rutten. Använd den här knappen om du märker att din rutt omfattar en väg eller korsning som du inte tycker om eller som ofta är drabbad av trafikproblem.
Du kan sedan välja den väg du vill undvika ur en lista över de vägar som ingår i din rutt.
25
Bläddra på kartan12.

Bläddra på kartan

Tryck på Bläddra på kartan på huvudmenyn om du vill visa kartan på samma sätt som en vanlig papperskarta.
Du kan flytta runt kartan genom att dra ditt finger över skärmen.
1. Skalningsfält
2. Trafik – aktuella trafiktillbud. Använd knappen Al ternativ när du vill ange om trafikinformation ska visas på kartan. Intressepunkter och Favoriter visas inte när trafikinformation visas på kartan.
3. Markör Markörer visar din destination och anger avståndet till din aktuella plats, din
hemposition och din destination. Tryck på en markör när du vill centrera kartan på den markerade platsen. Du kan ställa in en egen markör genom att placera markören på rätt ställe
på kartan, trycka på markörknappen och sedan på Ange markörposition.
4. Alternativ
5. Markör
6. Sökknapp Tryck på den här knappen för att söka efter specifika adresser.
7. Markörknapp Tryck på knappen när du vill navigera till markörens position, göra markö-
rens placering till en favorit eller hitta en intressepunkt i närheten av markö­ren.
8. Zoomfält Zooma in och ut genom att flytta reglaget.
26

Alternativ

Tryck på knappen Alternativ för att ställa in den information som visas på kar­tan. Du kan välja att visa följande information:
Intressepunkt. Tryck på IP under listan med alternativ för att välja vilka IP:er som ska visas.
Favoriter
Trafik – intressepunkter och favoriter visas inte när trafikinformation visas på kartan.
Tryck på Avancerat när du vill visa eller dölja följande information:
Namn
Markörer – markörer visar din nuvarande plats, din hemposition och din destination. Markören visar avståndet till platsen. Markörer visas när plat­sen de pekar på inte får plats på skärmen.
Tryck på en markör när du vill centrera kartan på platsen som markören pekar på.
Du kan även ange egna markörer. Tryck på markörknappen och tryck sedan på Ange markörposition när du vill placera en markörikon på markörens plats.
Koordinater
27
13.
TomTom Map Share
TM
TomTom Map Share
TM
Med TomTom Map Share kan du korrigera fel i dina kartor och dela korrige­ringarna med andra personer i TomTom Map Share-communityn, och även ta emot korrigeringar som andra gjort.
Obs! TomTom Map Share finns inte tillgängligt i alla regioner. Mer informa­tion finns på tomtom.com/mapshare.

Kartkorrigeringar

Det finns två typer av kartkorrigeringar:
• Korrigeringar som omedelbart visas på kartan. De inkluderar ändringar av körriktningen på en gata, avspärrningar, nya namn på gator och intresse­punkter som lagts till eller raderats.
Sådana ändringar visas omedelbart på kartan. Du kan dölja dessa korrige­ringar när som helst med inställningsmenyn för Map Share.
• Korrigeringar som rapporteras till TomTom men som inte visas på kartan omedelbart. De inkluderar bland annat gator som saknas, fel vad gäller in­och avfarter för motorvägar och rondeller som saknas.
Denna typ av korrigering kontrolleras av TomTom och inkluderas i nästa kart­version när den har verifierats. Dessa korrigeringar delas därför inte med Map Share-communityn.

Gör en kartkorrigering

Viktigt! Av säkerhetsskäl bör du bara markera en plats när du kör. Ange inte
all information om ett fel medan du kör.
1. Tryck på Kartkorrigeringar på Huvudmenyn.
2. Tryck på Korrigera ett kartfel.
Korrigera ett
kartfel
En lista över möjliga kartkorrigeringar visas.
3. Välj den typ av korrigering som du vill rapportera.
Obs! Om du trycker på Lägg till IP som saknas eller Rapportera annat fel, kommer du att ombes att ange mer information innan du utför nästa steg.
4. Välj den metod du vill använda för att välja korrigeringens plats.
5. Tryck på Klar när du har hittat en plats.
6. Mata in korrigeringen eller bekräfta den nu.
28

Ta emot de senaste kartuppdateringarna

När du ansluter din Blue&Me-TomTom till en dator, laddar TomTom HOME automatiskt ner alla tillgängliga kartkorrigeringar och skickar eventuella änd­ringar som du har gjort till Map Share-communityn.
Det finns flera typer av korrigeringar som kan ställas in på menyn Korrigerings­inställningar.

Markera ett kartfel när du kör

Viktigt! Av säkerhetsskäl bör du bara markera en plats när du kör. Ange inte
all information om ett fel medan du kör.
Om du upptäcker att något på kartan behöver ändras, kan du markera platsen med knappen Rapportera och ange detaljerna när du inte kör längre.
Gör på följande sätt om du vill visa knappen Rapportera i körvyn eller i snabb­menyn:
1. Tryck på Kartkorrigeringar på Huvudmenyn.
2. Tryck på Korrigeringsinställningar.
3. Tryck på Klar och tryck sedan på Klar igen.
4. Välj Visa rapportknapp och tryck sedan på Klar.
Knappen Rapportera visas till vänster i körvyn. När du har markerat en plats kan du lägga till mer information om ändringen när du öppnar menyn Kartkor- rigeringar.
Om du till exempel kör till hem till en vän och du lägger märke till att gatunam­net skiljer sig från det som finns angivet på din karta. Rapportera ändringen genom att trycka på knappen Rapportera. Din Blue&Me-TomTom sparar då den aktuella positionen. Du kan sedan sända korrigeringen till TomTom Map Share när du kört klart.

TomTom Map Share-community

Om du vill gå med i Map Share-communityn gör du på följande sätt.
1. Tryck på Kartkorrigeringar på Huvudmenyn.
2. Tryck på Hämta ändringar som andra gjort.
3. Tryck på Delta.
När du ansluter din Blue&Me-TomTom till din dator laddar TomTom HOME ned nya korrigeringar och skickar dina korrigeringar till Map Share-communi­tyn.
Viktigt! Anslut enheten till datorn med jämna mellanrum och använd
TomTom HOME för att hitta nya uppdateringar.

Korrigeringsinställningar

Via korrigeringsinställningarna anges hur TomTom Map Share fungerar på din enhet.
Du kan ange följande inställningar:
• Använd reglaget för förtroendenivå för att välja de korrigeringstyper i Map Share-communityn som du vill använda på dina kartor.
29
• Besluta om du vill dela dina korrigeringar med andra eller inte.
• Visa eller dölj rapporteringsknappen i körvyn.
Tryck på Kartkorrigeringar på huvudmenyn och sedan på Korrigeringsinställ-
ningar när du vill ange inställningar.
Tips! Om du senare bestämmer dig för att ta bort korrigeringar från kartan kan
du avmarkera kryssrutan bredvid de typer av korrigeringar s om du vill ta bort. Kartan återgår till originaltillståndet före den första korrigeringen om du avmarkerar alla kryssrutor.

Acceptera kartkorrigeringar

Du kan ställa in vilken typ av kartkorrigeringar du vill lägga till på kartan. Tryck på Korrigeringsinställningar i menyn Kartkorrigeringar för att göra detta.
Du kan välja mellan fyra korrigeringsnivåer. Nivån ändras när du förflyttar reg­laget:
TomTom – acceptera endast ändringar gjorda av TomTom.
Betrodda källor – acceptera ändringar gjorda av TomTom och av betrodda källor som har bekräftats av TomTom.
Flera användare – acceptera ändringar gjorda av TomTom, av betrodda käl­lor som har bekräftats av TomTom och ändringar som gjorts av ett stort antal medlemmar i Map Share-communityn.
Vissa användare – acceptera ändringar gjorda av TomTom, av betrodda källor som har bekräftats av TomTom och alla ändringar som gjorts av med­lemmar i Map Share-communityn.

Typer av kartkorrigeringar

Du kan göra flera typer av korrigeringar på en karta.
30
Tryck på Kartkorrigeringar i huvudmenyn och tryck sedan på Korrigera ett kartfel för att göra en korrigering på din kar ta. Följande typer av korriger ingar visas.
Tryck på knappen om du vill blockera eller avblockera en gata. Du kan blockera eller avblockera en gata i en eller båda riktningarna.
Blockera/
avblockera
gata
Gör så här om du t.ex. vill korrigera en gata i närheten av din aktuella posi­tion:
1. Tryck på Blockera/avblockera gata.
2. Tryck på Nära dig för att välja en gata i närheten av din aktuella position. Du kan välja namnet på en gata, en gata i närheten av din hemposition eller en gata på kartan.
3. Välj gatan eller en del av den gata som du vill korrigera genom att trycka på den på kartan.
Gatan du väljer markeras och markören visar namnet på gatan.
4. Tryck på Klar. Enheten visar gatan och om trafiken blockeras eller tillåts i varje riktning.
5. Tryck på en av riktningsknapparna om du vill blockera eller avblockera trafiken i den riktningen.
Ändra körrikt-
ning
Redigera
gatunamn
6. Tryck på Klar. Nästa gång du ansluter din enhet till TomTom HOME delas dina korrige-
ringar med TomTom Map Share-communityn.
Tryck på knappen om du vill korrigera körriktningen på en enkelriktad gata där körriktningen skiljer sig från den på kartan.
Obs! Du kan endast ändra körriktning på enkelriktade gator. Om du väljer en vanlig gata kan du välja mellan att blockera eller avblockera gatan i stäl­let för att ändra körriktningen.
Tryck på knappen om du vill ändra namnet på en gata på kartan. Om du t.ex. vill ändra namnet på en gata i närheten av din aktuella position:
1. Tryck på Redigera gatunamn.
2. Tryck på Nära dig.
3. Välj gatan eller en del av den gata som du vill korrigera genom att trycka på den på kartan.
Gatan du väljer markeras och markören visar namnet på gatan.
4. Tryck på Klar.
5. Skriv rätt gatunamn
6. Tryck på Klar.
31
Ändra restrik-
tioner för
sväng
Ändra
hastighet
Lägg till eller
ta bort rondell
Lägg till IP
som saknas
Tryck på den här knappen om du vill ändra och rapportera felaktiga anvis­ningar för svängar.
Tryck på den här knappen om du vill ändra och rapportera en hastighetsbe­gränsning.
Tryck på den här knappen när du vill lägga till eller ta bort en rondell.
Tryck på den här knappen om du vill lägga till en ny intressepunkt (IP). Om du t.ex. vill lägga till en ny restaurang i närheten av din aktuella posi-
tion:
1. Tryck på Lägg till IP som saknas.
2. Tryck på Restaurang i listan över IP-kategorier.
Redigera IP
3. Tryck på Nära dig.
4. Välj restaurangens position. Du kan ange positionen genom att skriva adressen eller välja platsen på
kartan. Välj Nära dig eller Nära hem om du vill öppna kartan vid den aktuella positionen eller hempositionen.
5. Tryck på Klar.
6. Skriv restaurangens namn och tryck på OK.
7. Om du känner till telefonnumret till restaurangen kan du skriva det och trycka på OK.
Om du inte känner till numret kan du trycka på OK utan att s kriva ett num­mer.
Tryck på knappen om du vill redigera en befintlig Intressepunkt. Du kan använda knappen när du vill göra följande ändringar:
•Ta bort IP.
• Byt namn på IP.
• Ändra telefonnumret till en IP.
• Ändra Intressepunktens kategori.
Befintlig gata
• Flytta intressepunkten på kartan.
Tryck på den här knappen om du vill redigera en befintlig gata. När du har valt gatan kan du välja ett fel som ska rapporteras. Du kan välja mer än en typ av fel för en gata.
32
Gata som
saknas
Stad
Kommentar
om IP
Påfart/avfart för motorväg
Tryck på den här knappen när du vill rapportera en gata som saknas. Du måste ange den saknade gatans start- och slutpunkter.
Tryck på den här knappen när du vill rapportera ett fel om en ort. Du kan rapportera följande typer av fel:
•Orten saknas
•Fel ortsnamn
• Alternativt ortsnamn
• Annat
T ryck på knappen när du vill sända en kommentar om en intressepunkt. Välj intressepunkten och skriv sedan din kommentar.
T ryck på knappen när du vill rapportera ett fel om en påfart eller avfart till en motorväg.
Tryck på knappen när du vill rapportera ett fel om ett postnummer.
Postnummer
Annat
Tryck på denna knapp när du vill rapportera andra typer av korrigeringar. Dessa korrigeringar görs inte omedelbart på din karta. Din Blue&Me-
TomTom skickar en speciell rapport till TomTom Map Share. Du kan rapportera gator som saknas, fel vad gäller in- och avfarter för
motorvägar och rondeller som saknas. Om inga rapporttyper motsvarar korrigeringen som du vill rapportera ska du skriva en allmän beskrivning och sedan trycka på Annat.
33
Ljud och röster14.

Ljud och röster

Din Blue&Me-TomTom spelar upp följande typer av ljud:
• Talade instruktioner
• Handsfreesamtal
• Varningar

Ändra volymens nivå

Du kan ändra volymen på tre sätt:
• Tryck på den nedre vänstra delen av körvyn. Den senaste röstinstruktionen upprepas och volymnivån visas.
Ställ in volymen genom att flytta reglaget.
•Tryck på Ändra inställningar på Huvudmenyn och tryck sedan på Volym- inställningar.
Tryck på Testa om du vill kontrollera inställningarna.
• Du kan ställa in att din Blue&Me-TomTom ska ändra volymen automatiskt beroende på bullernivån i bilen.

Ställa in volymen automatiskt

Volym-inställ-
ning
Din Blue&Me-TomTom kan ändra volymen automatiskt.
1. Tryck på Ändra inställningar på Huvudmenyn.
2. Tryck på Volym-inställning.
3. Välj Koppla volymen till bullernivån.
4. Tryck på Klar.
34

Välja röst

Om du vill ändra rösten som används av din Blue&Me-TomTom ska du trycka på Röster på menyn Inställningar. Tryck sedan på Byt röst. Välj en röst i listan.
Röstinställ-
ningar
Din Blue&Me-TomTom har två olika typer av röster:
•Datorröster De genereras av din Blue&Me-TomTom. De ger röstinstruktioner medan
du kör och uttalar gatunamn och läser upp meddelanden, trafikrappor­ter, väderprognoser, tips och handledningar.
• Människoröster De här rösterna är inspelade av skådespelare.
Obs! Människorösterna ger bara talade instruktioner.

Hur fungerar datorröster?

Din Blue&Me-TomTom använder text-till-tal-teknik för att generera datorrös­ter. Ett text-till-tal-program konverterar text, t.ex. instruktioner som ”Sväng till höger”, till en mänsklig röst.
Text-till-tal-programmet undersöker hela meningen för att kontrollera att lju­det du hör efterliknar en verklig röst i så stor utsträckning som möjligt. Pro­grammet kan även känna igen och uttala plats- och gatunamn i utlandet. Den engelska rösten kan t.ex. uttala franska gatunamn.
Obs! Om du väljer en mänsklig röst kan den endast uttala kommandon, inte gatunamn. Om du vill att gatunamn ska uttalas, måste du välja en datorröst.

Interna och externa högtalare

Din Blue&Me-TomTom innehåller en kvalitetshögtalare. Den används för att spela upp alla ljud från din Blue&Me-TomTom om du inte väljer att spela upp ljud via externa högtalare.
Följande typer av ljud kan spelas upp via högtalarna som anges nedan:
• Talade instruktioner och varningar:
• Högtalaren i din Blue&Me-TomTom
• Ett externt Bluetooth®-stereoheadset eller högtalare
• En ljudkabel
• Telefonsamtal
• Högtalaren på din Blue&Me-TomTom
Obs! Om du vill använda en ljudkabel finns Active Dock med en ljudkontakt som tillbehör. För bilstereon behövs en linjeingång. Bara vissa bilstereosys­tem har en linjeingång. Mer information finns i instruktionerna för din bilste­reo.

Använda Bluetooth®-stereohögtalare

Blue&Me-TomTom kan spela upp ljud via Bluetooth®-stereohögtalare, som ett Bluetooth®-stereoheadset eller en bilstereo som använder Bluetooth®.
35
Högtalar-
inställningar
Obs! Bluetooth måste vara aktiverat innan du kan använda en Bluetooth-ste­reohögtalare. Tryck på Ändra inställningar, följt av Bluetooth-inställningar när du vill aktivera Bluetooth.
Gör så här om du vill spela upp ljud via Bluetooth®-stereohögtalare:
1. Tryck på Högtalar-inställning på menyn Inställningar.
Tryck på den här knappen om du vill ändra högtalarinställningarna.
2. Välj Bluetooth-stereoenhet om du vill spela upp talade instruktioner eller musik via en Bluetooth-enhet.
3. Tryck på Klar.
4. Blue&Me-TomTom ber dig bekräfta om du vill använda en extern Blue­tooth®-stereohögtalare. Tryck på JA.
Blue&Me-TomTom börjar söka efter Bluetooth®-stereoenheter.
5. Välj Bluetooth®--stereoenheten i listan över enheter som Blue&Me­TomTom hittat.
Blue&Me-TomTom försöker att skapa en Bluetooth®-anslutning till din enhet.
Du kanske måste ange ett lösenord på din Blue&Me-TomTom innan en Bluetooth®-anslutning kan upprättas. Läs i dokumentationen till din Blue­tooth®-stereoenhet för mer information.
När anslutningen har upprättats hörs ljudet via den externa Bluetooth®-stere­oenheten.
Om din Blue&Me-TomTom inte kan upprätta en Bluetooth®-anslutning spelas alla ljud upp via den inbyggda högtalaren eller ljudkabeln om en sådan är ansluten.
36
Inställningar15.

Inställningar

Du kan ändra hur din Blue&Me-TomTom ser ut och fungerar. Tryck på Ändra inställningar på Huvudmenyn.

Använd nattfärger/Använd dagfärger

Tryck på den här knappen om du vill minska ljusstyrkan på skärmen och visa mörkare färger på kartan.
Använd
nattfärger
När bör jag använda dessa?
När det är mörkt är det lättare att se skärmen om displayen på din Blue&Me­TomTom inte är starkt upplyst.
Om du vill gå tillbaka till en ljusare skärm och ljusare färger på kartan trycker du på Använd dagfärger.
Använd
dagfärger

Visa IP på kartan

Tryck på knappen när du vill välja vilka kategorier av intressepunkter som visas på kartan:
Visa IP på
kartan
1. Tryck på Visa IP på kartan på menyn Inställningar.
2. Välj intressepunktskategorierna som ska visas på kartan. Tryck på Sök om du vill söka efter en IP-kategori.
3. Välj om du vill visa intressepunkter med 2D- eller 3D-kartvyn.
4. Tryck på Klar.
De intressepunkter du har valt visas som symboler på kartan.

Inställningar för snabbmeny

Tryck på den här knappen för att välja upp till sex knappar som du vill använda på snabbmenyn.
Inställningar
för
snabbmeny
Knappen för snabbmenyn ger dig enkel tillgång till de knappar som du använder ofta.
De knappar som du tilldelar för användning på snabbmenyn visas även i körvyn.
37

Visningsturer

Tryck på den här knappen om du vill se en Visningstur med information om hur du använder din Blue&Me-TomTom.
Visningsturer

Inaktivera röstvägledning/Aktivera röstvägledning

Tryck på den här knappen om du vill stänga av talade ruttanvisningar. Du kan fortfarande höra annan information som meddelanden och varningar.
Inaktivera
röstvägled-
ning
Aktivera röst-
vägledning

Röster

Röster
Röstvägledningen stängs också av om du trycker på Stäng av ljudet på menyn Inställningar.
Byta röster
Röstvägledningen aktiveras automatiskt om du byter röst. Tryck på Aktivera röstvägledning om du vill slå på de talade ruttanvisning-
arna igen.
Tryck på Röster när du vill hantera rösterna på TomTom-enheten. Följande alternativ finns:
Byt röst - tryck på den här knappen om du vill ändra rösten som ger instruktioner.
Du kan välja mellan ett stort antal inspelade mänskliga röster och dator­röster.
Inaktivera röst – tryck på knappen när du vill inaktivera röstvägledning­en.
Aktivera röst – tryck på knappen när du vill aktivera röstvägledningen.
Röstinställningar – tryck på knappen när du vill välja situationer då
Ladda ner röst – tryck på knappen om du vill ladda ner nya röster från

Volym-inställning

Tryck på knappen och flytta skjutreglaget när du vill ändra volymen.
Volym-inställ-
ning

Kan min Blue&Me-TomTom anpassa volymen efter bullernivån i bilen?

Om du väljer Koppla volymen till bullernivån så anpassar Blue&Me-TomTom volymen till bakgrundsljudet. Bullernivån övervakas ständig t av mikrofonen på
TomTom-navigationsenheten läser upp instruktioner eller varningar.
TomTom och föra över dem till enheten.
38
din Blue&Me-TomTom. Om ljudnivån i bilen är hög, höjer din Blue&Me­TomTom volymen automatiskt.
Om du t.ex. kör på motorvägen, vilket ofta innebär en hög ljudnivå i bilen, så höjs volymen på din Blue&Me-TomTom. När du kör långsammare igen sänks volymen på din Blue&Me-TomTom.

Kommando och styrning

Tryck på Kommando och kontroll när du vill aktivera eller inaktivera röst­kommando och -styrning och se vilka talade kommandon som Blue&Me­TomTom förstår .
Kommando
och styrning
Viktigt! Om du vill använda röststyrning måste en datorröst vara installe-
rad på Blue&Me-TomTom. Du kan installera datorröster med TomTom HOME om de inte redan är installerade.
Aktivera Kommando och styrning – Tryck på knappen när du vill akti­vera röstkommandon och -styrning.
Inaktivera Kommando och styrning – Tryck på knappen när du vill inak­tivera röstkommandon och -styrning.
Vad kan jag säga? – Tryck på knappen när du vill se en lista över kom­mandon som Blue&Me-TomTom förstår.

Högtalar-inställningar

Tryck på knappen när du vill välja vilka högtalare som Blue&Me-TomTom använder för ljud. Följande alternativ finns:
Högtalar-
inställningar
Inbyggd högtalare
Bluetooth-stereoenhet
Line-out (ljudkabel)

Stäng av ljudet / Slå på ljudet

Tryck på den här knappen om du vill stänga av ljudet. Om du stänger av lju­det kommer även röstvägledningen att stängas av och du kan inte höra talade ruttanvisningar.
Stäng av
ljudet
Tryck på den här knappen för att slå på ljudet. Den talade röstvägledningen fortsätter att vara avstängd även om du slår på ljudet. Tryck på Aktivera
röstvägledning på menyn Inställningar.
Slå på ljudet
39
Tips
Tryck på Ljud-inställning på menyn Inställningar när du vill ändra volymen. Om du vill ändra volymen snabbt medan du kör, trycker du på den nedre
vänstra delen av körvyn och justerar reglaget. Om du vill byta röst som används av din Blue&Me-TomTom trycker du på Byt
röst på menyn Röstinställningar.
Kan jag fortfarande använda min Blue&Me-TomTom om jag vill ringa hands­freesamtal när ljudet är avstängt?
Ja. Om du stänger av ljudet påverkas inte handsfreesamtalen, vilket innebär att du fortfarande kan ringa samtal och höra inkommande samtal.

Hantera favoriter

Tryck på den här knappen för att byta namn på eller ta bort favoriter. Tryck på Sök och börja skriva namnet på en favorit när du vill hitta en favo-
Hantera
favoriter
rit. Du kan sedan markera favoriten när den visas i listan.

Byt hemposition

Byt
hemposition
Tryck på den här knappen för att ställa in eller ändra din hemposition.

Måste jag ange min hemadress som hemposition?

Nej. Din hemposition kan vara en plats som du besöker ofta, t.ex. din arbets­plats. Det kan vara din faktiska hemadress, men det kan även vara vilken adress du vill.

Varför bör jag ställa in en hemposition?

När du har ställt in en hemposition kan du snabbt och enkelt navigera dit
genom att trycka på knappen Hem på menyn Navigera till....
40

Planeringsinställningar

Tryck på den här knappen för att bestämma vilken typ av rutt som ska pla­neras när du väljer en destination.
Planeringsin-
ställningar
Följande alternativ finns:
Fråga alltid när jag planerar
Planera alltid snabbaste rutterna
Planera alltid Eco Routes
Planera alltid kortaste rutterna
Undvik alltid motorvägar
Planera alltid promenadrutter
Planera alltid cykelrutter
Planera alltid för begränsad hastighet
Ställ sedan in hur din Blue&Me-TomTom ska hantera följande vi d planering av en rutt:
• Vägtullar längs rutten
• Färjeöverfarter längs rutten
• HOV-filer utmed rutten
• Samåkningsfiler
• Oasfalterade vägar

Byta karta

Byta karta
Ställ sedan in om skärmen med ruttöversikten ska stängas autom atiskt när du har planerat en rutt. Om du väljer Nej, måste du trycka på Klar för att stänga ruttöversiktsskärmen.

Omplanering av inställningar

Välj om du vill att din Blue&Me-TomTom ska planera om din rutt eller inte när en snabbare rutt hittas medan du kör. Detta kan uppstå till följd av att trafiksi­tuationen förändrats.
Tryck på den här knappen för att:
Ladda ner en karta – tryck på den här knappen om du vill ladda ner en karta som du har köpt med hjälp av TomTom HOME. Eventuellt går det inte att ladda ner kartor på alla enheter.
Byt karta - tryck på den här knappen om du vill använda en annan karta.
Använd TomTom HOME för att säkerhetskopiera, ladda ner, lägga till och ta bort kartor från navigationsenheten.
Obs! Ta inte bort en karta utan att först ha gjort en säkerhetskopia av den. Om du raderar en karta innan du säkerhetskopierar den kan du inte ladda den på din Blue&Me-TomTom.
41

Hantera IP

Tryck på den här knappen för att:
• Ställa in varningar när du närmar dig intressepunkter.
Hantera IP
Din Blue&Me-TomTom kan till exempel ta reda på om det finns någon bensinstation i närheten.
• Skapa dina egna kategorier för intressepunkter och lägga till intresse­punkter i kategorierna.
Du kan till exempel skapa en IP-kategori som du kallar ”Vänner” och läg­ga in adresserna till alla dina vänner som intressepunkter i den kategorin. Du kan till och med lägga in dina vänners telefonnummer och adresser så att du kan ringa dem från din Blue&Me-TomTom.
Följande knappar finns:
Lägg till IP - tryck på denna knapp för att lägga till en plats i en IP-kategori som du har skapat.
Larma om nära IP - tryck på denna knapp för att få en varning när du när­mar dig en IP. Du kan välja vilka typer av IP:er som du vill varnas om.
Ta bort IP - tryck på denna knapp för att ta bort en IP som du har skapat.
Redigera IP - tryck på denna knapp för att redigera informationen om en IP som du har skapat.
Lägg till IP-kategori - tryck på denna knapp för att skapa en ny IP-kate- gori.
Ta bort IP-kategori - tryck på denna knapp för att ta bort en IP-kategori som du har skapat.

Ändra bilsymbol

Tryck på den här knappen om du vill välja en bilsymbol som ska användas för att visa din aktuella position i körvyn.
Ändra
bilsymbol
Du kan ladda ner ytterligare bilsymboler med hjälp av TomTom HOME.
42

2D/3D-inställningar

Tryck på den här knappen när du vill ange 2D/3D -inställningar. 2D-vyn visar en tvådimensionell vy av kartan som om du ser den ovanifrån.
2D/3D-inställ-
ningar
3D-vyn visar en tredimensionell vy av kartan som om du kör genom land­skapet.
Följande knappar finns:
Vid 2D-visning: rotera kartan i färdriktningen – tryck på den här knap­pen om du vill att kartan automatiskt ska roteras i den riktning du kör.
Växla till 3D-visning när en rutt följs – tryck på den här knappen om du automatiskt vill växla till 3D-vyn när du kör längs en rutt.
Tips! Tryck på mitten av statusfältet i körvyn om du vill växla mellan 2D-
och 3D-visning av kartan. I vissa lägen är det enklare att se kartan från ovan. Om till exempel gatunä-
tet är komplicerat eller om du går till fots när du använder din Blue&Me­TomTom för att navigera.
43

Statusfältsinställningar

Tryck på den här knappen för att välja vilken information som ska visas i sta­tusfältet:
Statusfältsin-
ställningar
Hur ska statusfältet visas? Horisontellt – om du väljer det här alternativet visas statusfältet längst
ned i körvyn. Vertikalt – Om du väljer det här alternativet visas statusfältet på höger
sida av körvyn.
Innevarande tid
Hastighet
Visa maxhastighet bredvid hastighet – endast tillgängligt när hastighe­ten (ovan) också valts.
Obs! Om hastighetsgränsen för vägen du kör på är tillgänglig, visas den bredvid din hastighet.
Om du kör fortare än hastighetsbegränsningen visas din hastighet med rött.
Visa frist till ankomsttid – Blue&Me-TomTom visar hur sent eller tidigt jämfört med den önskade ankomsttiden du kommer att anlända.
Riktning
Visa kompass

Växla kartfärg

Växla kartfärg
Ankomsttid – din beräknade ankomsttid.
Återstående tid - den beräknade tid som återstår tills du nått din destina­tion.
Återstående avstånd - avståndet som återstår tills du nått din destina­tion.
Visa information om fil – Blue&Me-TomTom körfältet som ska användas för vissa avfarter och korsningar visas i statusfältet när alternativet är valt.
Tryck på den här knappen om du vill välja färgscheman för dag- och nattfär­ger på kartan.
Tryck på Avancerat när du vill bläddra bland färgscheman ett i taget. Du kan även ladda ner fler färgscheman med TomTom HOME.
44

Inställning av ljusstyrka

Tryck på den här knappen för att ställa in skärmens ljusstyrka. Flytta reglagen om du vill ställa in ljusstyrkan separat för dagfär ger och natt -
Inställning av
ljusstyrka
färger på kartan.

Bluetooth-inställningar

Tryck på knappen när du vill hantera Bluetooth-funktionerna på Blue&Me­TomTom.
Bluetooth-
inställningar
Viktigt! På vissa platser, t.ex. sjukhus och i flygplan, måste du stänga av
Bluetooth på alla elektroniska enheter.
Du kan välja mellan följande alternativ:
Avaktivera Bluetooth/Aktivera Bluetooth – slår på eller av Bluetooth på Blue&Me-TomTom. De övriga alternativen inaktiveras om du stänger av Bluetooth.
Anslut till Bluetooth-enhet – ansluter till en annan enhet som använder Bluetooth.
Inaktivera/aktivera handsfreesamtal – slår på och av handsfreesamtal på Blue&Me-TomTom.
Avaktivera trådlösa data/Aktivera trådlösa data – aktiverar eller inakti­verar överföring av trådlösa data.

Skicka/ta emot filer

Tryck på den här knappen om du vill skicka eller ta emot filer, t.ex. foton, röster, resvägar och bilder, med Blue&Me-TomTom och andra Bluetooth­enheter.
Skicka/ta
emot filer
45

Ställ in ägare

Ställ in ägare
T ryck på den här knappen om du vill lägga in namn och adress för ägaren til l din Blue&Me-TomTom och om du vill ändra eller ta bort det fyrsiffriga lösen­ordet för din Blue&Me-TomTom.
Obs! Du kan bara skapa ett fyrsiffrigt lösenord med TomTom HOME. Du kan bara ändra eller ta bort ett fyrsiffrigt lösenord på Blue&Me-TomTom.
Skapa ett fyrsiffrigt lösenord för din Blue&Me- TomTom med TomTom HOME så här:
1. Anslut Blue&Me-TomTom till datorn.
2. Starta GO och starta datorn. TomTom HOME startar automatiskt.
3. Klicka på Använda min enhet i TomTom HOME. Blue&Me-TomTom visas och kan styras med TomTom HOME.
4. På huvudmenyn i Blue&Me-TomTom ska du klicka på Ändra inställning- ar.
5. Klicka på Ställ in ägare.

Startinställningar

Tryck på knappen när du vill välja vad som ska hända när enheten startar. Följande alternativ finns:
Startinställ-
ningar
Fortsätt där jag slutade – enheten startar och visar den sista skärmen
Fråga efter en destination – enheten startar och menyn Navigera till...
Visa huvudmenyn – huvudmenyn visas när enheten startar.
Starta bildspel – enheten startas genom att visa ett bildspel över bil-
Du får sedan en fråga om du vill ändra bilden som visas när du startar enhe­ten.
Tryck på Nej om du vill avsluta eller tryck på Ja om du vill visa de foton som lagras på enheten och tryck på ett foto som du vill använda som startbild.
Skriv det nya fyrsiffriga löseno rd e t som ska användas för att skydda Blue&Me-TomTom.
som visades när du stängde av enheten.
visas eller listan över destinationer som du besöker ofta om du har ställt in sådana.
derna som finns lagrade på den. Tryck på skärmen för att avbryta bild­spelet.
46

Ställ klocka

Ställ klocka

Välj enheter

Tryck på den här knappen när du vill välja datumformat och ställa klockan. Det lättaste sättet att ställa in tiden är att trycka på knappen Synk. Din
Blue&Me-TomTom hämtar information om klockslaget från GPS-informatio­nen.
Obs! Du kan bara använda Synk om du har GPS-mottagning, därför kan du inte ställa klockan på det här sättet när du är inomhus.
När du använt Synk för att ställa in tiden kanske du måste justera tim­marna beroende på din tidszon. Din Blue&Me-TomTom räknar ut din tids­zon och bibehåller rätt tid med GPS-information.
Tryck på den här knappen om du vill ange vilken typ av enheter som ska visas för följande:
Välj enheter
•Avstånd
•Tid
• Latitud och longitud

Tangentbordsinställningar

Du använder tangentbordet för att ange din destination eller för att söka efter ett objekt i en lista, till exempel en intressepunkt.
Tangent-
bordsinställ-
ningar
Tryck på den här knappen för att välja storlek på tangenterna och tangent­bordslayout. Välj mellan:
Större tangentbord
Mindre tangentbord
Det finns flera tangentbordslayouter:
ABCD-tangentbord
QWERTY-tangentbord
AZERTY-tangentbord
QWERTY-tangentbord

Inställningar för batterisparläge

Tryck på den här knappen om du vill ställa in att din Blue&Me-TomTom ska spara batterikraft när det är möjligt. Följande alternativ finns:
Inställningar
för batte-
risparläge
Minska aldrig ljusstyrkan på skärmen
Minska ljusstyrkan på skärmen mellan instruktionerna
Ställ sedan in Enheten är fortfarande igång när den externa strömmen bryts.
47

Ändra språk

Tryck på den här knappen för att ändra det språk som används för alla knap­parna och alla meddelanden som visas på din Blue&Me-TomTom.
Ändra språk
Välj mellan många olika språk. När du ändrar språk får du samtidigt möjlig­het att byta röst.

Dölj tips/Visa tips

Tryck på den här knappen om du inte vill att din Blue&Me-TomTom ska visa tips.
Dölj tips
Tryck på Visa tips när du vill visa tips igen.

Säkerhetsinställningar

Tryck på den här knappen för att lägga in de här säkerhetsinställningarna:
Visa bara nödvändiga menyalternativ under körning
Säkerhetsin-
ställningar
Föreslå raster under körningen
Visa säkerhetspåminnelser
Varna i närheten av religiösa lokaler eller skolor
Varna vid körning över hastighetsbegränsningen
Varna vid körning över en inställd hastighet
Varna mig om att enheten inte ska lämnas i bilen
Välj om din Blue&Me-T omTom ska varna dig om vi lken sida av vägen du ska köra på.
Ange om du vill att kartvisningen ska stängas av under vissa förhållanden och tryck på Klar.

Vad händer när jag använder alternativet Stäng av kartvisning?

När du stänger av kartvisningen visas information om nästa instruktion i stället för din position på en karta i körvyn.
Tryck på knappen och välj ett alternativ för när kartan ska stängas av. Du har följande alternativ:
Alltid - kartan visas inte och du ser enbart information om nästa instruktion och pilar som visar riktningen.
Över en viss hastighet - du anger vid vilken hastighet kartan stängs av. Det här alternativet är användbart för situationer där kartan kan vara distrahe­rande, t.ex. när du kör snabbt.
Aldrig - kartan stängs aldrig av.
48

Avancerade inställningar

Tryck på knappen när du vill ställa in följande avancerade inställningar:
Visa husnummer före gatunamn – när används det?
Avancerade
inställningar
Visa gatunamn - om du använder en datorröst för röstinstruktioner och har valt att gatunamn ska läsas upp, behöver du inte markera det här alternativet eftersom gatunamnen kommer att läsas upp ändå.
Visa nästa gatunamn – namnet på nästa gata visas överst i körvyn.
Visa aktuellt gatunamn på kartan – namnet på gatan som du befinner dig på visas strax ovanför statusfältet.
Aktivera automatisk zoomning med 2D-visning
Aktivera automatisk zoomning med 3D-visning
Visa körfältsbilder – för vissa avfarter och korsningar visas en bild på det körfält du bör ligga i.

Återställ fabriksinställningarna

Tryck på den här knappen om du vill återgå till fabriksinställningarna på din Blue&Me-TomTom.
Återställ
fabriksinställ-
ningarna
Alla dina inställningar, inklusive Favoriter, din hemposition, varningar för Intressepunkter och eventuella resvägar som du har skapat tas bort.
49
Navigera till intressepunkter16.

Navigera till intressepunkter

Intressepunkter

Intressepunkter – IP – är platser på kartan som det är bra att känna till. Här är några exempel:
• FIAT serviceställen
•Hotell
•Restauranger
• Parkeringshus
• Bensinstationer Din Blue&Me-TomTom-navigationsenhet levereras med en lista över bensin-
stationer i hela Europa som säljer LPG (gasol) eller CNG (naturgas). De finns lagrade som intressepunkter och du kan navigera till dem som en destination.
När du behöver lämna in bilen för service/reparation eller när du behöver tanka kan du välja en intressepunkt, visa dess kontaktinformation och sedan navigera till den.

Varning om låg bränslenivå

Skapa IP:er

Blue&Me-TomTom-navigationsenheten varnar dig när mängden bränsle i bilen sjunker till reservtanken.
Tryck på Ja om du vill få rutten till den bensinstation som ligger närmast din rutt. Om du inte har någon planerad rutt trycker du på Ja för en rutt till den bensinstation som ligger närmast den plats där du befinner dig.
Din Blue&Me-TomTom-navigationsenhet vet vilken typ av bränsle din bil använder och vägleder dig till en bensinstation som har rätt bränsletyp.
Obs! Varningen för lågt bränsle är bara tillgänglig i vissa bilar.
Obs! Du kan ladda ner uppsättningar av intressepunkter och dela intresse-
punkter som du skapar med TomTom HOME.
1. Tryck på skärmen för att visa huvudmenyn.
2. Tryck på Ändra inställningar.
3. Tryck på Hantera IP.
4. Innan du kan lägga till en intressepunkt, måste du skapa minst en IP-kate­gori. Varje IP tilldelas till en IP-kategori. Du kan bara lägga till intressepunk­ter till kategorier som du själv har skapat.
50
Lägg till IP-
kategori
Lägg till IP
Hem
Tryck på Lägg till IP-kategori.
5. Mata in ett namn för din IP-kategori, t.ex. "Vänner" eller "Favoritrestau­ranger". Välj sedan en ikon för din IP-kategori.
6. Tryck på Lägg till IP.
Tryck på den här knappen om du vill lägga till en IP.
7. Du ombeds att namnge IP:n.
8. Välj den kategori som du vill lägga till intressepunkten i.
9. Välj plats för din intressepunkt ur listan nedan.
Du kan ange din hemposition som en intressepunkt. Om du vill ändra din hemposition, kan du skapa en intressepunkt för
hempositionen innan du ändrar den.
Favorit
Adress
Tidigare
destination
Du kan skapa en intressepunkt av en favorit. Du kan bara skapa ett begränsat antal favoriter. Om du vill skapa fler favo-
riter måste du först radera några befintliga favoriter. Innan du raderar en favorit, kan du göra den till en intressepunkt så att du inte förlorar adres­sen.
Du kan ange en adress som en intressepunkt. Du kan välja mellan fyra alternativ när du anger en adress:
Stadskärna
Gata och husnummer
Postnummer
Korsning eller kryss
Välj en intressepunkt från en lista över platser som du nyligen använt som destinationer.
Du kan lägga till en intressepunkt (IP) som en IP. Om du t.ex. skapar en IP­kategori för dina favoritrestauranger, använder du det här alternativet i stället för att mata in restaurangernas adresser.
Intressepunkt
Min plats
Tryck på den här knappen om du vill lägga till din aktuella position som en intressepunkt.
Om du exempelvis ser ett stopp som du tycker om, kan du trycka på den här knappen för att skapa en IP medan du befinner dig på platsen.
51
Position på
kartan
Latitud
Longitud
Tryck på den här knappen för att skapa en IP med hjälp av kartläsaren. Välj platsen för intressepunkten med markören och tryck på Klar.
Tryck på den här knappen för att skapa en IP genom att ange värden för latitud och longitud.
Tryck på den här knappen om du vill ange den position där enheten senast dockades i bilen som destination.
Position för
senaste stopp
Det är praktiskt om du t.ex. tar ut din Blue&Me-TomTom ur bilen och sedan vill ha hjälp att hitta bilen på en stor parkeringsplats.
Obs! Du kan rapportera IP:er som saknas eller redigera befintliga IP:er med hjälp av Map Share och dela dina korrigeringar med Map Share-communityn.

Navigera till en intressepunkt

Du kan använda en intressepunkt som destination. Om du till exempel är på väg till en okänd ort, kan du välja en intressepunkt för att hitta en parkerings­plats.
1. Tryck på skärmen för att visa huvudmenyn.
2. Tryck på Navigera till... på huvudmenyn.
3. Tryck på Intressepunkt.
4. Begränsa ditt IP-urval genom att välja det område där intressepunkten lig­ger.
Välj mellan följande alternativ:
IP nära dig - om du vill välja i en lista över intressepunkter nära din aktu-
ella plats.
IP i stad - om du vill söka efter en IP i en viss ort eller stad.
IP nära hem - om du vill välja i en lista över intressepunkter nära ditt hem. Du kan välja från en lista över intressepunkter som ligger längs din rutt eller
i närheten av din destination. Välj mellan följande alternativ:
IP längs rutt
IP nära destination
Obs! Den senaste IP du visade visas också så att du snabbare kan planera en rutt dit.
5. Skriv in namnet på staden du vill besöka och välj staden när den visas i lis­tan.
6. Välj IP-kategori: Tryck på Valfri IP-kategori om du vill söka efter en IP med kategorinamn. Tryck på intressepunktens kategori, om den visas.
52
Tryck på pilen för att välja ur den kompletta kategorilistan. Välj kategori ur listan eller skriv in namnet på kategorin och välj den när den visas i listan.
7. Tryck på Parkeringshus.
8. Välj den IP du vill navigera till i IP-listan som visas. Tabellen nedan förklarar de avstånd som visas bredvid varje IP.
IP nära dig Avstånd från din aktuella position IP i stad Avstånd från stadskärnan IP nära hem Avstånd från din hemposition IP längs rutt Avstånd från din aktuella position IP nära desti-
nation
Om du känner till namnet på intressepunkten kan du trycka på Sök och skriva namnet. Välj det i listan när det visas.
Nästa skärm visar mer detaljerad information inklusive platsen för Intresse­punkten på kartan samt Intressepunktens telefonnummer, om det finns till­gängligt.
Tryck på Välj för att bekräfta att du vill planera en rutt till Intressepunkten.
När du valt en intressepunkt beräknas rutten till intressepunkten av din Blue&Me-TomTom.

Visa intressepunkter på kartan

1. Tryck på Visa IP på karta på menyn Inställningar.
Visa IP på
kartan
2. Välj intressepunktskategorierna som ska visas på kartan.
Avstånd från din destination
Tryck på Sök om du vill söka efter en IP med namnet.
3. Tryck på Klar.
De intressepunkter du har valt visas som symboler på kartan.

Ringa en intressepunkt

Din Blue&Me-TomTom känner till telefonnumret till många intressepunkter. Du kan till exempel ringa en restaurang för att boka ett bord.
1. Tryck på Mobiltelefon på huvudmenyn.
2. Tryck på Ring....
3. Tryck på Intressepunkt.
4. Välj intressepunkten som du vill ringa. Platsen och telefonnumret visas på kartan.
5. Tryck på Ring.
53
Blue&Me-TomTom ringer upp telefonnumret på din mobiltelefon.

Hur ställer jag in IP-varningar?

1. Tryck på skärmen för att visa huvudmenyn.
2. Tryck på Ändra inställningar.
3. Tryck på Hantera IP.
4. Tryck på Larma om nära IP.
Tryck på den här knappen om du vill att ett varningsljud ska höras när du närmar dig en intressepunkt.
Larma om
nära IP
5. Välj den IP-kategori som du vill få en varning om. Välj kategori ur listan eller skriv in namnet på kategorin och välj den när den
visas i listan.
6. Välj hur nära intressepunkten du ska vara när du får varningen.
7. Välj varningsljud för den IP-kategori som du har valt.

Hantera IP

Hantera IP
Tryck på Hantera IP på menyn Inställningar.
Du kan t.ex. göra följande:
• Skapa dina egna kategorier för intressepunkter och lägga till intressepunk­ter i kategorierna.
• Ställa in varningar när du närmar dig intressepunkter.

Varför är det bra att skapa egna intressepunkter?

En IP fungerar som en genväg - när du har sparat en plats som en IP behöver du aldrig skriva in adressen till intressepunkten igen. När du skapar en intres­sepunkt kan du dock spara mer än bara platsen.
• Telefonnummer - när du skapar en intressepunkt kan du spara ett telefon­nummer för den.
• Kategorier - när du skapar en intressepunkt måste du placera den i en kate­gori.
Du kan t.ex. skapa en IP-kategori som du kallar "Favoritrestauranger". Spara telefonnumret för alla intressepunkter, så att du kan ringa upp och boka ett bord.
Obs! Du kan rapportera IP:er som saknas eller redigera befintliga IP:er med hjälp av Map Share och dela dina korrigeringar med Map Share-communityn.
54
Planering av resväg17.

Planering av resväg

Vad är en resväg?

En resväg är en plan för en resa som innehåller fler platser än bara din slutdes­tination.
En resväg kan innehålla följande objekt:
• Destination - en plats längs vägen där du vill stanna.
• Riktmärke - en plats längs vägen som du vill resa förbi utan att stanna.
Destinationer visas med den här symbolen.
Riktmärken visas med den här symbolen.

När ska jag använda en resväg?

Du kan använda en resväg för resor som:
• En bilsemester i ett land med många stopp.
• En tvådagars bilresa med en övernattning.
• En kort biltur där du kör förbi intressepunkter.
I alla exempel kan du trycka på Navigera till... för varje plats. Om du använder en resväg kan du spara tid genom att planera allt i förväg.

Skapa en resväg

1. Visa Huvudmenyn genom att trycka på skärmen.
2. Tryck på Planera resväg.
55
Planera
resväg

Följa en resväg

Fönstret för resvägsplanering öppnas. I utgångsläget finns det inga objekt på resvägen.
3. Tryck på Lägg till och välj en plats.
Tips! Du kan lägga till objekt till resvägen i valfri ordning och ändra ordningen
vid ett senare tillfälle.
När du använder en resväg för att navigera beräknas rutten till resvägens för­sta destination. Din Blue&Me-TomTom beräknar återstående sträcka och tid till den första destinationen, inte för hela resvägen.
När du börjar använda en resväg beräknas rutten från din aktuella plats ome­delbart. Du behöver inte lägga in någon startpunkt.
När du har passerat ett riktmärke, eller kommit fram till en destination, marke­ras riktmärket eller destinationen som besökt.
Riktmärken visas på kartan. Din Blue&Me-TomTom varnar dig inte när du när­mar dig eller kommer fram till ett riktmärke.

Organisera en resväg

Tryck på ett objekt på resvägen om du vill öppna en sida med knappar för redi­gering av objektet. Knapparna som visas nedan är tillgängliga.
Du kan ändra en destination till ett riktmärke med den här knappen. Kom ihåg att riktmärken är platser på resan till destinationen där du vill köra
Markera som
riktmärke
Markera som
destination
Markera som
'besökt'
förbi och destinationer är platser där du vill stanna. Den här knappen visas bara om objektet som du tryckte på är en destina-
tion. Du kan ändra ett riktmärke till en destination med den här knappen.
Kom ihåg att destinationer är platser där du vill stanna och att riktmär ken är platser på resan till destinationen där du vill köra förbi.
Den här knappen visas bara om objektet som du tryckte på är ett riktmärke. Tryck på den här knappen om du vill hoppa över en del av resvägen. Din
Blue&Me-TomTom ignorerar objektet och alla objekt före det i resvägen. Den navigerar till nästa objekt i resvägen. Den här knappen visas bara om du ännu inte har besökt objektet.
Markera 'att
besöka'
Tryck på den här knappen om du vill upprepa en del av resvägen. Din Blue&Me-TomTom navigerar dig till det här objektet följt av resten av objek­ten i resvägen.
Den här knappen visas bara om du ännu inte har besökt objektet.
56
Tryck på den här knappen om du vill flytta upp objektet i resvägen. Knappen är avaktiverad om objektet befinner sig överst i re svägen.
Flytta upp
objekt
Tryck på den här knappen om du vill flytta ner objektet i resvägen. Knappen är avaktiverad om objektet befinner sig längst ned i resvägen.
Flytta ner
objekt
Tryck på den här knappen för att se objektets placering på kartan.
Visa på
kartan
Tryck på den här knappen om du vill radera objektet från resvägen.
Ta bort objekt

Börja att använda en resväg

Tryck på Alternativ och tryck sedan på Starta navigeringen. Tryck på Spara resväg om du vill spara en resväg. Tryck på Ladda resväg om du vill hämta en sparad resväg. Tryck på Ny resväg om du vill skapa en ny resväg och tryck på Ta bort resväg
om du vill ta bort en.
57
Hjälp mig18.

Hjälp mig

Hjälp migär ett enkelt sätt att navigera till olycksfallstjänster och andra speci­alisttjänster, samt för att kontakta dem via telefon.
Om du exempelvis är inblandad i en bilolycka kan du använda Hjälp mig för att ringa till närmsta sjukhus och berätta din exakta position för dem.

Hur ringer jag en lokal tjänst med Hjälp mig?

Du kan använda Hjälp mig när du vill söka efter ett servicecenter, kontakta dem per telefon och ge dem exakta uppgifter om din nuvarande plats.
En lista över närliggande platser visas när du söker efter ett servicecente r. Välj ett center i listan när du vill se deras adress och telefonnummer samt din nuva­rande plats på kartan.
Om en telefon är ansluten till din Blue&Me-TomTom, ringer din Blue&Me­TomTom automatiskt upp telefonnumret. Telefonnumret visas så att du kan ringa numret om en telefon inte är ansluten.
Gör så här när du vill hitta ett servicecenter med Hjälp mig, kontakta centret per telefon och navigera från din nuvarande plats till centret:
1. Tryck på skärmen för att visa huvudmenyn.
2. Tryck på Hjälp mig.
3. Tryck på Ring efter hjälp.

Alternativ

4. Välj den typ av tjänst du behöver, t.ex. Närmaste sjukhus.
5. Välj ett center från listan, det närmaste centret visas överst på listan.
6. Om en telefon är ansluten till din Blue&Me-TomTom, ringer din Blue&Me­TomTom automatiskt upp telefonnumret. Telefonnumret visas så att du kan ringa numret om en telefon inte är ansluten.
När samtalet har besvarats visar din Blue&Me-TomTom positionen på kar­tan tillsammans med en beskrivning av platsen. Därigenom blir det enklare för dig att förklara var du är när du ringer ett samtal.
7. Tryck på Gå dit om du vill navigera till centret till fots.
Din Blue&Me-TomTom vägleder dig till destinationen.
Obs! I vissa länder kanske det inte finns information om alla tjänster.
58
Ring efter
hjälp
Kör till hjälp
Gå till hjälp
Var är jag?
Första
hjälpen-guide
Tryck på denna knapp för att finna kontakt- och platsinformation om ett ser­vicecenter.
Tryck på denna knapp för att navigera med bil till ett servicecenter.
Tryck på denna knapp för att navigera till fots till ett servicecenter.
Tryck på denna knapp för att visa din nuvarande position på kartan. Därefter kan du trycka på Ring efter hjälp och välja den typ av tjänst du vill kontakta, samt berätta din exakta position för dem.
Tryck på den här knappen om du vill läsa information om första hjälpen från Brittiska röda korset.
Andra guider
Tryck på den här knappen om du vill läsa ett urval av användbara guider.
59
Favoriter19.

Favoriter

Vad är Favoriter?

Favoriter är platser du besöker ofta. Du kan skapa favoriter så att du inte behö­ver mata in adressen varje gång du vill navigera dit.
Det måste inte vara platser som du tycker om, utan helt enkelt användbara adresser.

Hur skapar jag en favorit?

Tryck på Lägg till favorit på huvudmenyn. Du kan sedan välja plats för favoriten ur listan nedan. Ge din favorit ett namn så att det är enklare att komma ihåg den. Din Blue&Me-
TomTom föreslår alltid ett namn, vanligtvis favoritens adress. Mata in namnet genom att bara börja skriva. Du behöver inte radera det föreslagna namnet.
Du kan ange din hemposition som en favorit.
Hem
Favorit
Adress
Tidigare
destination
Du kan inte skapa en favorit av en annan favorit. Det här alternativet är ald­rig aktivt i menyn.
Tryck på Hantera favoriter på menyn Inställningar om du vill ändra namnet på en favorit.
Du kan ange en adress som en favorit. Du kan välja mellan fyra alternativ när du anger en adress:
Stadskärna
Gata och husnummer
Postnummer
Korsning eller kryss
Välj en favoritplats från en lista över platser som du nyligen använt som destinationer.
60
Intressepunkt
Du kan lägga till en intressepunkt (IP) som en favorit.
Varför bör jag göra det?
Om du besöker en intressepunkt som du tycker särskilt mycket om, till exempel en restaurang, kan du lägga till den som favorit.
Tryck på den här knappen för att lägga in en intressepunkt som en favorit, och gör sedan så här:
1. Begränsa ditt IP-urval genom att välja det område där intressepunkten ligger.
Välj mellan följande alternativ:
IP nära dig - om du vill söka från en lista över intressepunkter i närhe-
ten av din aktuella position.
IP i stad - om du vill välja en IP i en viss ort eller stad. Du måste ange
en stad eller ort.
IP nära hem - om du vill söka från en lista över intressepunkter nära
din hemposition.
Om du håller på att navigera till en destination, kan du även välja ur en lista över IP:er som ligger på din rutt eller i närheten av din destination. Välj mellan följande alternativ:
IP längs rutt
Min plats
Position på
kartan
Latitud
Longitud
IP nära destination
2. Välj kategori för intressepunkter. Tryck på IP-kategorin om den visas eller tryck på pilen för att välja ur den
kompletta listan. Tryck på Valfri IP-kategori om du vill söka efter en IP med namn.
Tryck på den här knappen om du vill lägga till din nuvarande position som en favorit.
Om du exempelvis stannar på en plats som verkar intressant, kan du trycka på den här knappen för att skapa favoriten medan du befinner dig på plat­sen.
Tryck på den här knappen för att skapa en favorit med hjälp av kartläsaren. Ange favoritens plats med markören och tryck på Klar.
Tryck på den här knappen för att skapa en favorit genom att ange värden för latitud och longitud.
Position för
senaste stopp
Tryck på den här knappen om du vill skapa en favorit av den position där du stannade senast.
61

Hur använder jag en favorit?

Du använder vanligtvis en favorit som ett sätt att navigera till en plats utan att behöva mata in adressen. Gör så här för att navigera till en favorit:
1. Visa huvudmenyn genom att trycka på skärmen.
2. Tryck på Navigera till...
3. Tryck på Favorit.
4. Välj en favorit i listan. fastställer din rutt.Blue&Me-TomTom
5. Tryck på Klar när rutten har beräknats.
börjar omedelbart vägleda dig till destinationen med talade och synliga instruktioner på skärmen.Blue&Me-TomTom

Hur byter jag namn på en favorit?

1. Visa huvudmenyn genom att trycka på skärmen.
2. Tryck på Ändra inställningar när du vill öppna menyn Inställningar.
3. Tryck på Hantera favoriter.
4. Tryck på den favorit du vill byta namn på.
5. Tryck på Byt namn.

Hur tar jag bort en favorit?

1. Visa Huvudmenyn genom att trycka på skärmen.
2. Tryck på Ändra inställningar när du vill öppna menyn Inställningar.
3. Tryck på Hantera favoriter.
4. Tryck på den favorit som du vill ta bort.
5. Tryck på Ta bort.
62
Media20.

Media

Viktigt! Välj bara media när fordonet står stilla. Det är farligt att ändra inställ-
ningar, läsa dokument och titta på foton när du kör.
Du kan lagra och visa foton och textdokument på Blue&Me-TomTom. Foton måste sparas som .jpg eller .bmp och textfiler som .txt.

Överföra dokument och foton till Blue&Me-TomTom

Du kan överföra dokument och foton från datorn till Blue&Me-TomTom med TomTom HOME.

Titta på foton

1. Tryck på Media på huvudmenyn.
2. Tryck på Fotogalleri. Fotogalleriet startas där små versioner (miniatyrer) av alla foton på din
Blue&Me-TomTom visas.
Tryck på pilarna när du vill gå uppåt eller nedåt på sidan med miniatyrer. Tryck på Bildspel om du vill starta ett bildspel. Tryck på miniatyren för ett foto om du vill visa en större version av fotot.
AKnappar som gör att du kan zooma in och ut på ett foto. BKnappar som gör att du kan gå till nästa eller föregående foto.
CTryck på Bildspel om du vill starta ett bildspel. DTryck på Ta bort om du vill ta bort ett foto.

Läsa dokument

1. Tryck på Media på huvudmenyn.
2. Tryck på Dokumentläsare.
63
Dokumentläsaren startas och en lista över alla dokument på Blue&Me­TomTom visas.
3. Tryck på ikonen för ett dokument när du vill öppna det.
4. Flytta runt i dokumentet med knapparna Sida upp och Sida ned samt pil­knapparna.
64
TomTom
Säker-
hetsvar­ningar

TomTom Säkerhetsvarningar21.

Tjänsten TomTom Säkerhetsvarningar varnar dig för olika platser som:
• Fartkameraplaceringar.
• Platser där olyckor ofta inträffar.
• Mobila fartkamerors placeringar.
• Medelhastighetskamerors placeringar.
• Vägtullskamerors placeringar.
• Trafikljuskamerors placeringar.
Viktigt! Anslut din navigationsenhet regelbundet till TomTom HOME för att
uppdatera listan över platser för alla typer av säkerhetsvarningar. Platserna med mobila kameror sänds direkt till din enhet.
När en fartkameras position visas på kartan spelas ett varningsljud upp och varnar dig om att du närmar dig ett område där det finns en fartkamera.
Om du upptäcker en plats med en fartkamera som du inte fått någon varning om, kan du rapportera den nya platsen till TomTom med hjälp av din Blue&Me­TomTom.

Inställningar Fartkameror

TomTom fartkameratjänsten är en abonnemangstjänst som du kan beställa via TomTom HOME.
Klicka på Uppdatera min enhet i TomTom HOME när du vill ladda ner de senaste kamerapositionerna till enheten.

Uppdatera platser för säkerhetsvarningar

Platserna för fartkameror kan ändras ofta. Nya kameror dyker upp utan förvar­ning och platserna för andra varningar, t.ex. där olyckor ofta inträffar, kan ock­så ändras.
Därför kanske du vill ha den senaste listan över platser för kameror och var­ningar på enheten innan du påbörjar en resa.
Anslut Blue&Me-TomTom till TomTom HOME på datorn innan du påbörjar en resa så att du har den senaste listan. Enheten uppdateras sedan automatiskt med de senaste platserna.

Fartkameravarningar

Varningar ges 15 sekunder innan du når platsen med en fartkamera. Du varnas på tre sätt:
• Din Blue&Me-TomTom spelar upp ett varningsljud.
65
• Typen av fartkamera och ditt avstånd till kameran visas i körvyn. Om en has­tighetsbegränsning har rapporterats för kameran visas även denna hastig­het i körvyn.
• Fartkamerans position visas på kartan.
Obs! För fartkameror som kontrollerar medelhastighet varnas du av en kom­bination av ikoner och ljud i början, mitten och slutet av hastighetskontrollzo­nen. Mer information finns i Ändra det sätt du varnas på.

Ändra det sätt du varnas på

Om du vill ändra det sätt din Blue&Me-TomTom varnar dig för fartkameror på, ska du trycka på knappen Ändra varningsinställningar.
Ändra
varningsinställ-
ningar
Du kan sedan ställa in hur nära en fartkamera du vill befinna dig innan du får varningen och vilken typ av ljud som ska spelas upp.
Gör följande för att exempelvis ändra det ljud som spelas upp när du när­mar dig en fast fartkamera:
1. Tryck på TomTom Fartkameror på huvudmenyn.
2. Tryck på Ändra varningsinställningar. En lista med olika typer av fartkameror visas. En högtalare visas intill de
typer av fartkameror som ställts in för varning.
3. Tryck på Fasta fartkameror.
4. Tryck på NEJ för att undvika att varningarna för fasta fartkameror tas bort.
5. Ange hur många sekunder innan du når kameran som varningen ska ges. Tryck sedan på OK.
6. Tryck på det ljud som du vill använda för en varning. Om du t ex vill välja ljudet av ett signalhorn trycker du på Signalhorn.
Tips! Om du vill stänga av varningsljud för en kameratyp kan du trycka på
Tyst i stället för Bugle i steg 6 ovan. Om du vill spela in ett eget varnings ljud
för en kameratyp kan du trycka på Spela in varning i stället för Bugle i steg 6 ovan.
7. Tryck på JA för att spara dina ändringar.

Rapportknapp

Gör på följande sätt om du vill visa rapportknappen i körvyn:
1. Tryck på Tjänster på huvudmenyn.
2. Tryck på Säkerhetsvarningar.
3. Tryck på Aktiv. rapportknapp. Rapportknappen visas till vänster i körvyn eller bland de tillgängliga knap-
parna i snabbmenyn om du redan använder den.

Rapportera en ny fartkamera medan du kör

1. Tryck på rapportknappen i körvyn eller på snabbmenyn för att registrera kamerans position.
66
Om du trycker på rapportknappen inom 20 sekunder efter det att du fått en fartkameravarning kan du välja att lägga till eller ta bort en kamera. Tryck på Lägg till kamera.
2. Tryck på Fast kamera eller Mobilkamera beroende på typen av kamera som du rapporterar.
3. Tryck på den typ av kamera du vill rapportera.
Obs! Om den typ av kamera du väljer har en hastighetsbegränsning kan du också ange hastigheten.
Kamerornas placering rapporteras nästa gång du ansluter enheten till TomTom HOME.

Rapportera en ny fartkamera hemifrån

Du behöver inte befinna dig på platsen för en ny fartkamera för att rapportera den nya platsen.
Gör på följande sätt för att rapportera en ny fartkameraplats hemifrån:
1. Tryck på Tjänster på enhetens huvudmeny.
2. Tryck på Säkerhetsvarningar.
3. Tryck på Rapportera fartkamera.
4. Tryck på Fast kamera eller Mobilkamera beroende på typen av fartkamera.
5. Sök efter positionen för den kamera du vill rapportera med hjälp av kartlä­saren.
Använd markören för att markera den exakta positionen och tryck sedan på Klar.
6. Tryck på den typ av kamera som du vill rapportera och vid behov kamerans hastighetsbegränsning.

Rapportera felaktiga kameravarningar

Du kan varnas om en kamera som inte längre finns. Gör på följande sätt för att rapportera en felaktig kameravarning:
1. När du befinner dig på platsen där kameran saknas trycker du på Rappor- tera i körvyn.
Obs! Detta måste ske inom 20 sekunder efter att du fått kameravarningen.
2. Tryck på Ta bort. Nästa gång du ansluter din enhet till TomTom HOME, rapporteras kamera-
varningen som felaktig.

Typer av fasta fartkameror som du kan rapportera

När du rapporterar en fast fartkamera kan du välja vilken typ av fast kamera du rapporterar.
67
Hastighetska-
mera
Trafikljuska-
mera
Kamera på
avgiftsbelagd
väg
Kontroll av
genomsnitts-
hastighet
Följande typer av fasta fartkameror finns: Denna typ av fartkamera kontrollerar de passerande fordonens hastighet.
Denna typ av fartkamera söker efter fordon som bryter mot trafikreglerna vid trafikljus.
Denna typ av fartkamera övervakar alla vägtullsgenomfarter.
Denna typ av fartkamera kontrollerar fordonens medelhastighet mell an två fasta punkter.
Denna typ av fartkamera kontrollerar trafiken på vägar där tillträdet är begränsat.
Fordons-
restriktion
Alla andra typer av kameror som inte passar i kategorierna ovan.
Annan kamera

Varningar för fartkameror som kontrollerar medelhastighet

Det finns flera typer av synliga och hörbara varningar som kan aktiveras när du närmar dig en fartkamera som kontrollerar medelhastighet.
En varning hörs alltid när du kommer in i en zon och när du kör ut ur den, oav­sett vilken hastighet du kör i. Mellanliggande varningar, om tillämpligt, aktive­ras med 200 meters mellanrum.
Alla varningar beskrivs nedan:
Varning för början av zon
När du närmar dig en zon för kontroll av medelhastighet ser du en visuell varning överst till vänster på körvyn och avståndet till kameran anges under den. En hörbar varning aktiveras.
Du ser även en liten ikon på vägen som visar fartkamerans position i början av zonen.
68
Mellanliggande varning – typ 1
En visuell varning visas på körvyn när du befinner dig i hastighetskontroll­zonen om du inte kör för fort och redan har fått en startzonvarning. Den påminner dig om att du fortfarande befinner dig i en hastighetskontrollzon.
Mellanliggande varning – typ 2
Om du kör över 100 % av den tillåtna hastigheten i hastighetskontrollzonen och redan har fått en startzonvarning, visas en visuell varning i körvyn som anger den högsta tillåtna hastigheten. En svag hörbar varning aktiveras ock­så. Varningarna är avsedda att påminna dig om att du ska sakta ned...
Mellanliggande varning – typ 3
Om du kör över 100 % av den tillåtna hastigheten i hastighetskontrollzonen men inte har fått en startzonvarning, visas en visuell varning på körvyn som anger den högsta tillåtna hastigheten. En stark hörbar varning aktiveras också.
Varningarna aktiveras bara vid den FÖRSTA mellanliggande punkten och är avsedda att påminna dig om att du ska sakta ned...
Varning för slut av zon
När du närmar dig slutet av en zon för kontroll av medelhastighet ser du en visuell varning på körvyn och avståndet till kameran anges under den. En hörbar varning aktiveras.
Du ser även en liten ikon på vägen som visar fartkamerans position i slutet av zonen.

TomTom Fartkamerameny

Tryck på Tjänster på huvudmenyn för att öppna fartkameramenyn och tryck därefter på Säkerhetsvarningar.
Tryck på denna knapp för att rapportera en ny fartkameraposition.
Rapportera fartkamera
Tryck på denna knapp för att ställa in de fartkameravarningar du vill få och vilka ljud som ska användas för respektive varning.
Ändra var-
ningsinställ-
ningar
Tryck på den här knappen för att avaktivera fartkameravarningar.
Inaktivera
varningar
Aktiv. rapport-
knapp
Tryck på denna knapp för att aktivera rapportknappen. Rapportknappen visas i körvyn eller i snabbmenyn.
69
Det här är TomTom HOME22.

Det här är TomTom HOME

TomTom HOME är ett gratisprogram till din dator som hjälper dig hantera innehållet och tjänsterna för din Blue&Me-TomTom-navigationsenhet. Det ger dig också tillträde till TomTom-communityn. Det är smart att koppla upp sig mot HOME ofta för att säkerhetskopiera enheten och se till att du alltid har de senaste uppdateringarna.
Här följer några av de saker du kan göra med TomTom HOME:
• Lägga till nya objekt på din enhet, t.ex. kartor, röster, IP:er med mera.
• Köpa TomTom-tjänster och hantera dina abonnemang.
• Dela ut ditt innehåll till TomTom-communityn.
• Använda Map Share om du vill ladda ner och dela kartkorrigeringar.
• Skapa och återställ säkerhetskopior av din enhet.
• Skapa ett MinTomTom-konto.
• Läs referensguiden för din enhet.
När du använder HOME kan du få hjälp via hjälpavsnittet i HOME. Du kan ock­så läsa om allt annat som HOME kan hjälpa dig med.
Tips! Vi rekommenderar att du använder en bredbandsanslutning till Inter net
när du ansluter till HOME.

Installera TomTom HOME

Gör så här om du vill installera TomTom HOME på din dator:
1. Anslut din dator till Internet.
2. Anslut din enhet till din dator med USB-kabeln och starta sedan enheten. TomTom HOME installeras.
Obs! Om HOME inte installeras ordentligt, kan du även ladda ner det från tomtom.com/home.

MinTomTom-konto

Du behöver ett MinTomTom-konto för att ladda ner material och tjänster med TomTom HOME. Du kan skapa ett konto när du börjar använda TomTom HOME.
Obs! Om du har fler än en TomTom-enhet, behöver du ett separat MinTom­Tom-konto för varje enhet.
Om du har ett MinTomTom-konto har du tillgång till följande fördelar online via HOME eller via MinTomTom-avsnittet på tomtom.com.
70
• TomTom-tjänster – klicka på Mina tjänster på TomTom-webbplatsen om du vill abonnera på tjänster som trafikinformation i realtid och information om fartkameror.
• Nyhetsbrev – klicka på Min profil på TomTom-webbplatsen om du vill han­tera prenumerationer på nyhetsbrev och språkinställningar för produktny­heter.
• Support – klicka på Min frågehistorik på TomTom-webbplatsen om du vill spåra och visa din ärendehistorik och alla e-postkonversationer som du har med TomTom rörande teknisk support via webbplatsen. Du kan även upp­datera ärenden med ny information.
• Beställningar – klicka på Mina beställningar på TomTom-webbplatsen om du vill visa vad du beställt från TomToms webbplats samt din beställnings­historik.
• TomTom Map Share™ – rapportera och hämta kartkorrigeringar genom att gå med i Map Share™-communityn via HOME. Då kan du dra nytta av gemensam rapportering av kartproblem, t.ex. gator som saknas och felak­tiga köranvisningar.
• Nerladdningar – ladda ner kostnadsfria objekt via TomTom HOME.

Hitta mer information med hjälpavsnitten i HOME

I hjälpavsnitten i TomTom HOME finns det mer information om hur du kan hantera innehåll och tjänster på navigationsenheten med hjälp av HOME.
Du kan även få information om följande:
• Använda en aktiverings- eller kampanjkod
• Uppdatera din kombination av enhet och konto
• TomToms ruttplanerare
• Ladda ner gratis eller delade ljudfiler, bilder och symboler
• Använda en kortläsare
• Installera teman och tillägg
Mer information om hur du skapar dina egna intressepunkter, teman, röster, rutter, färgscheman, symboler och ljud finns på create.tomtom.com.

Mer information

Gå till tomtom.com/support om du behöver support, mer information eller vill ladda ner referensguiden.
Information om garantin finns på tomtom.com/legal.
71
Tillägg23.

Tillägg

Viktig säkerhetsinformation och varningar

Global Positioning System

GPS (Global Positioning System) är ett satellitbaserat system som tillhanda­håller information om plats och tid över hela världen. GPS drivs och kontrolle­ras helt av den amerikanska regeringen som ansvarar för dess tillgänglighet och noggrannhet. Alla förändringar av tillgängligheten och noggrannheten hos GPS, eller förändringar av miljövillkor, kan påverka användningen av din TomTom-enhet. TomTom tar inget ansvar för tillgängligheten och noggrann­heten hos GPS.

Använd med försiktighet

När du använder en TomTom-enhet för navigation måste du fortfarande köra försiktigt och vara uppmärksam.

Flygplan och sjukhus

Användning av enheter med en antenn är förbjuden i de flesta flygplan, på många sjukhus och på många andra platser. En TomTom-enhet får inte använ­das i dessa miljöer.

Batteri

Den här produkten använder ett litium-polymer-batteri. Använd inte batteriet i fuktiga, våta och/eller korrosiva miljöer. Din produkt får inte placeras, förvaras eller lämnas i eller i närheten av en värmekälla, på en pl ats med hög tempera­tur, i starkt direkt solljus, i en mikrovågsugn eller i en tryckbehållare. Den får inte heller utsättas för temperaturer över 60 C (140 F). Om du inte följer de här riktlinjerna kan det leda till att litium-polymer-batteriet läcker batterivätska, blir varmt, exploderar eller antänds och orsakar person- och/eller sakskador. Stick inte hål i, öppna eller demontera batteriet. Om batteriet läcker och du kommer i kontakt med vätskan, ska du skölja ordentligt med vatten och direkt vända dig till en läkare. Av säkerhetsskäl, samt för att förlänga batteriets livslängd, sker ingen laddning vid låga (under 0 C/32 F) eller höga (över 45 C/113 F) tempera­turer.
Temperaturer: Standarddrift: -10 C (14 F) till +55 C (131 F); kortvarig förva­ring: -20C (-4F) till +60C (140F); långvarig förvaring: -20C (-4F) till +25C (77 F).
Varning! Risk för explosion om batteriet byts ut mot ett av fel typ.
Försök inte ta bort batteriet, det kan inte bytas av användaren. Kontakta Tom­Toms kundtjänst om du har problem med batteriet.
72
LITIUM-POLYMER-BATTERIET I PRODUKTEN MÅSTE ÅTERVINNAS ELLER KASSERAS KORREKT. DIN TOMTOM FÅR ENBART ANVÄN­DAS MED DEN MEDFÖLJANDE DC-STRÖMKABELN (BILLADDARE/ BATTERIKABEL) OCH AC-ADAPTERN (HEMLADDARE) FÖR BATTERI-
LADDNING. Använd enheten tillsammans med den medföljande laddaren. Information om godkända laddare för enheten finns på tomtom.com om du
behöver en ny. När du ska återvinna din TomTom-enhet ska du kontakta ditt lokala godkända
TomTom-servicecentrum. Den angivna batterilivslängden är den längsta möjliga batterilivslängden. Den
längsta möjliga batterilivslängden uppnås endast under särskilda omgivnings­villkor. Den uppskattade batterilivslängden bygger på en genomsnittlig användningsprofil.
Tips för att förlänga batterilivslängden finns i Vanliga frågor och svar nedan för ditt land:
AU: www.tomtom.com/8703 CZ: www.tomtom.com/7509 DE: www.tomtom.com/7508 DK: www.tomtom.com/9298 ES: www.tomtom.com/7507 FI: www.tomtom.com/9299 FR: www.tomtom.com/7506 HU: www.tomtom.com/10251 IT: www.tomtom.com/7505 NL: www.tomtom.com/7504 PL: www.tomtom.com/7503 PT: www.tomtom.com/8029 RU: www.tomtom.com/10250 SE: www.tomtom.com/8704 UK: www.tomtom.com/7502 US: www.tomtom.com/7510

CE-märkning

R&TTE-direktiv

WEEE-direktiv

Den här utrustningen uppfyller villkoren för CE-märkning vid användning i bostadsmiljö, kommersiell miljö, i fordon eller i lätt industri.
Härmed förklarar TomTom att denna personliga navigationsenhet uppfyller de grundläggande kraven och andra relevanta föreskrifter i EU-direktiv 1999/5/ EG. Konformitetsdeklarationen finns här: www.tomtom.com/legal.
Den här symbolen på produkten eller dess förpackning indikerar att produkten inte ska hanteras som hushållsavfall. I enlighet med EU­direktiv 2002/96/EC för elektriskt och elektroniskt avfall (WEEE, waste electrical and electronic equipment), får den här elektriska produkten
inte avfallshanteras som osorterat avfall. Kassera produkten genom att återlämna den till försäljningsplatsen eller till din lokala insamlingsplats för återvinning.
73

Det här dokumentet

Denna handbok har utformats mycket noggrant. Kontinuerlig produktutveck­ling kan innebära att viss information inte är helt uppdaterad. Informationen i det här dokumentet kan komma att ändras utan föregående meddelande.
TomTom ansvarar inte för tekniska eller redaktionella fel eller utelämnanden i denna handbok; ej heller för skador eller följdskador som kan uppstå till följd av användningen av detta material. Det här dokumentet innehåller information som skyddas av upphovsrätt. Ingen del av detta dokument får kopieras eller reproduceras i någon form utan att skriftligt tillstånd först erhållits från TomTom N.V.
74
Copyright notices24.

Copyright notices

© 2009 TomTom N.V., The Netherlands. TomTom®, and the "two hands" logo, among others, are Trademarks owned by TomTom N.V. or one of its subsidi­aries. Please see www.tomtom.com/legal for warranties and end user licence agreements applying to this product.
© 2009 TomTom N.V., Niederlande. TomTom®, das 'Zwei Hände'-Logo usw. sind registrierte Marken von TomTom N.V. oder eines zugehörigen Toch­terunternehmens. Die für dieses Produkt geltenden Garantien und Endnutzer­lizenzvereinbarungen finden Sie unter www.tomtom.com/legal.
© 2009 TomTom N.V., Pays-Bas. TomTom® et le logo composé de « deux mains », entre autres, font partie des marques commerciales appartenant à TomTom N.V. ou l'une de ses filiales. L'utilisation de ce produit est régie par notre garantie limitée et le contrat de licence utilisateur final, que vous pouvez consulter à l'adresse suivante : www.tomtom.com/legal
© 2009 TomTom N.V., Nederland. TomTom® en het logo met twee handen zijn onder andere handelsmerken die eigendom zijn van TomTom N.V. of een van haar dochterondernemingen. Ga naar www.tomtom.com/legal voor garanties en licentieovereenkomsten voor eindgebruikers die van toepassing zijn op dit product.
© 2009 TomTom N.V., The Netherlands TomTom® e il logo delle "due mani", fra gli altri, sono marchi registrati di proprietà di TomTom N.V. o di una delle sue filiali. Consultare www.tomtom.com/legal per le garanzie e i contratti di licenza per l'utente finale applicabili a questo prodotto.
© 2009 TomTom NV, Países Bajos. TomTom™ y el logotipo "dos manos" son marcas comerciales, aplicaciones o marcas registradas de TomTom NV. Nuestra garantía limitada y nuestro acuerdo de licencia de usuario final para el software integrado son de aplicación para este producto; puede consultar ambos en www.tomtom.com/legal.
© 2009 TomTom N.V., Països Baixos. TomTom®, i el logotip amb les "dues mans", entre altres, formen part de les marques comercials de TomTom N.V. o d'una de les seves filials. Visiteu www.tomtom.com/legal per a obtenir informació sobre les garanties i els acords de llicència d'usuari final d'aquest producte.
75
© 2009 TomTom N.V., Holanda. TomTom® e o logótipo das "duas mãos", entre outras, são marcas comerciais detidas pela TomTom N.V. ou por uma das suas subsidiárias. Vá a www.tomtom.com/legal para consultar as garan­tias e o contratos de licença do utilizador final aplicáveis a este produto.
© 2009 TomTom NV, Holland. TomTom™ og logoet med "de to hænder" er blandt de varemærker, produkter og registrerede varemærker, der tilhører TomTom International B.V. Vores begrænsede garanti og slutbrugerlicensaf­tale for indlejret software gælder for dette produkt; begge dokumenter findes på www.tomtom.com/legal.
© 2009 TomTom N.V., Alankomaat. Muun muassa TomTom® ja kaksi kättä ­logo ovat TomTom N.V:n tai sen tytäryhtiöiden omistamia tavaramerkkejä. Katso osoitteesta www.tomtom.com/legal tätä tuotetta koskevat takuut ja käyttöehtosopimukset.
© 2009 TomTom N.V., Nederland. TomTom®, og de "to hender"-logoen, blant andre, er varemerker eid av TomTom N.V. eller en av deres underleverandø­rer. Vennligst se www.tomtom.com/legal for gjeldende garantier og lisens­avtaler for sluttbrukere for dette produktet.
© 2009 TomTom NV, Nederländerna. TomTom™ och logotypen "två händer" tillhör de varumärken, programvaror eller registrerade varumärken som ägs av TomTom International B.V. Vår begränsade garanti och vårt slutanvändar­licensavtal för inbyggd programvara kan gälla för denna produkt. Du kan läsa dem båda på www.tomtom.com/legal.
© 2009 TomTom N.V., Nizozemsko. TomTom® a logo „dvou rukou“ jsou, mimo jiné, ochranné známky společnosti TomTom N.V. nebo jejích poboček. Navštivte prosím adresu www.tomtom.com/legal, kde naleznete informace o zárukách a licenčních smlouvách s koncovým uživatelem vztahujících se k tomuto výrobku.
© 2009 TomTom N.V., Hollandia. A TomTom®, és a „két kéz” embléma, töb­bek között, a TomTom N.V. vagy leányvállalatai védjegye. A termékre vonat­kozó garanciáról és a végfelhasználói licencszerződésekről részleteket a www.tomtom.com/legal oldalon olvashat.
© 2009 TomTom N.V., Holandia. TomTom™ i logo z dwiema dłońmi, oraz inne, są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy TomTom N.V. lub jed­nej z jej spółek zależnych. Informacje o gwarancjach i umowach licencyjnych dla końcowego użytkownika tego produktu znajdują się na stronie www.tomtom.com/legal.
© 2009 TomTom N.V., Holandsko. TomTom® a logo „dve ruky“ sú okrem ďalších ochranné známky, ktoré vlastní spoločnosť TomTom N.V. alebo jedna z jej dcérskych spoločností. Pozrite si stránku www.tomtom.com/legal, ak chcete informácie o zárukách a dohody o licencii pre koncového používateľa týkajúce sa tohto produktu.
76
© 2009 TomTom N.V., Madalmaad. TomTom® ja "kahe käe" logo kuuluvad nende kaubamärkide hulka, mille omanikuks on TomTom N.V. või mõni selle filiaal. Tootele kehtivad garantiid ja lõppkasutaja litsentsilepingud leiad aadressilt www.tomtom.com/legal.
© 2009 TomTom N.V., Nyderlandai. TomTom® ir "dviejų plaštakų" formos logotipas, kaip ir daugelis kitų, priklauso TomTom N.V. arba kuriai nors dukte­rinei įmonei. Apie šiam produktui taikomas garantijas ir licencijavimo galuti­niam vartotojui sutartis skaitykite internete adresu www.tomtom.com/legal.
© 2009 TomTom N.V., Nīderlande. TomTom® un “divu rociņu” logotips ir prečzīmes, kas pieder TomTom N.V. vai kādam tā meitas uzņēmumam. Garantijas un gala lietotāja līgumus, kas piemērojami šim izstrādājumam, skatiet vietnē www.tomtom.com/legal.
© 2009 TomTom N.V., Hollanda. TomTom® ve diğer logolar ile birlikte "iki el" logosunun mülkiyeti, TomTom N.V. veya bağlı şirketlerine aittir. Bu ürün için geçerli garanti ve son kullanıcı lisans sözleşmeleri için www.tomtom.com/ legal sayfasına bakın.
© 2009 TomTom N.V., Holanda. TomTom® e o logotipo "duas mãos" entre outros, são marcas comerciais de propriedade da TomTom N.V. ou de uma de suas subsidiárias. Consulte www.tomtom.com/legal para obter garantias e contratos de licença de usuário final que se aplicam a este produto.
Data Source
© 2009 Tele Atlas N.V. Based upon:
Topografische ondergrond Copyright © dienst voor het kadaster en de open­bare registers, Apeldoorn 2006.
© Ordnance Survey of Northern Ireland.
© IGN France.
© Swisstopo.
© BEV, GZ 1368/2003.
© Geonext/DeAgostini.
© Norwegian Mapping Authority, Public Roads Administration / © Mapsolu­tions.
© DAV, violation of these copyrights shall cause legal proceedings.
This product includes mapping data licensed from Ordnance Survey with the permission of the Controller of Her Majesty’s Stationery Office. © Crown copy­right and/or database right 2009. All rights reserved. Licence number
100026920.
© Roskartographia
Data Source
77
© 2009 Tele Atlas North America. Inc. All rights reserved.
SoundClear™ acoustic echo cancellation software © Acoustic Technologies Inc.
Apple® and iPod® are trademarks of Apple Computer, Inc., registered in the U.S. and other countries.
Audible®, AudibleListener® and Audiblemanager® are registered trade­marks of Audible, Inc. When purchasing and using Audible content you need to agree to the terms and conditions as posted in the Legal Notices www.audi­ble.com.
Text to Speech technology, © 2009 Loquendo TTS. All rights reserved. Loquendo is a registered trademark. www.loquendo.com
MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from Fraunhofer IIS and Thomson.
Supply of this product does not convey a license nor imply any right to distri­bute content created with this product in revenue-generating broadcast sys­tems (terrestrial, satellite, cable and/or other distribution channels), streaming applications (via Internet, intranets and/or other networks), other content distribution systems (pay-audio or audio-on-demand applications and the like) or on physical media (compact discs, digital versatile discs, semicon­ductor chips, hard drives, memory cards and the like). An independent license for such use is required. For details, please visit mp3licensing.com
Some images are taken from NASA’s Earth Observatory.
The purpose of NASA’s Earth Observatory is to provide a freely-accessible publication on the Internet where the public can obtain new satellite imagery and scientific information about our home planet.
The focus is on Earth’s climate and environmental change: earthobserva­tory.nasa.gov/
78
Loading...