Encontrar informações de certificação de produtos no seu equipamento ............................ 159
Atualizar utilizando o MyDrive Connect 160
Acerca do MyDrive Connect ................................................................................... 160
Conta TomTom .................................................................................................. 160
Configurar o MyDrive Connect ................................................................................ 160
Adenda 162
Avisos de Copyright 168
6
Este Manual do utilizador explica tudo o que precisa de saber sobre o seu novo TomTom Rider.
Bem-vindo(a) à navegação com a
TomTom
Se quiser fazer uma leitura rápida do essencial, recomendamos que leia o capítulo Utilizar o Rider.
Abrange a instalação, o planeamento de uma viagem especial e todas as principais funcionalidades
do seu equipamento. Começar abrange a ativação, a configuração e o carregamento.
Depois disso, é provável que queira ligar-se a Serviços TomTom e pode ler tudo sobre isso no
capítulo Ligar aos Serviços TomTom. Para o ajudar a evitar atrasos de trânsito e a chegar ao seu
destino mais rapidamente, pode utilizar os Serviços TomTom mesmo nos percursos que realiza
diariamente.
Sugestão: também pode consultar as Perguntas frequentes (FAQs) em tomtom.com/support.
Selecione o modelo do seu produto na lista ou introduza um termo a procurar.
Esperamos que desfrute da leitura e, sobretudo, da utilização do seu novo Rider!
Nota: pode utilizar o equipamento no seu motociclo ou no seu automóvel.
7
Novidades desta versão
O que há de novo
Versão 17.1
Rider 42, Rider 420, Rider 520
Sensibilidade ao toque
Pode escolher definições de sensibilidade mais altas ou mais baixas para os botões no seu TomTom
Rider.
Para saber mais, aceda a Sensibilidade ao toque.
Percursos para motociclistas pré-carregados
No Rider 450, alguns dos percursos mais deslumbrantes já se encontram pré-instalados no seu
TomTom Rider.
Para saber mais, aceda a Navegar utilizando um percurso guardado neste Manual do utilizador e
para obter detalhes dos percursos, aceda a tomtom.com.
Em todos os modelos
Pesquisa rápida e Pesquisa passo a passo
Pode escolher entre duas formas diferentes de pesquisar uma morada ou um PI.
Para saber mais, aceda a Escolher a pesquisa a utilizar neste Manual do utilizador.
Utilizar listas de PI da comunidade
Pode agora mostrar as suas listas de PI da comunidade para motociclistas permanentemente no
mapa.
Para saber mais, aceda a Utilizar listas de PI da comunidade neste Manual do utilizador.
Pré-planear percursos com o MyDrive
Pode planear um percurso no website MyDrive e enviá-lo para o seu TomTom Rider entre muitas
outras ações.
Para saber mais, aceda a Sincronizar utilizando o TomTom MyDrive.
Tecnologia avançada de indicação de faixa de rodagem num ecrã dividido
Ao aproximar-se de saídas de autoestradas e cruzamentos, pode agora ver a indicação do mapa e a
indicação de faixa lado a lado num ecrã dividido.
Para saber mais aceda a Tecnologia avançada de indicação de faixa de rodagem neste Manual do
utilizador.
Comunicar radar de trânsito ou zona de risco rapidamente
Pode agora tocar no símbolo do radar de trânsito ou zona de risco no painel de velocidade para
comunicar um radar de trânsito ou zona de risco.
8
Para saber mais, consulte a secção Comunicar um novo radar de trânsito ou Comunicar uma zona de
Inglês do Reino
Unido:
www.youtube.com/watch?v=PIs5tGFhQIA
Francês (França):
www.youtube.com/watch?v=lYpPDxxXSwk
Castelhano
(Espanha):
www.youtube.com/watch?v=HkZqdD5MkHI
Alemão:
www.youtube.com/watch?v=Skg6PWMbRxI
Italiano:
www.youtube.com/watch?v=AybGRzpgu1s
risco neste Manual do utilizador.
Ler mensagens de trânsito
Agora, o equipamento lê mensagens de trânsito em voz alta acerca dos eventos de trânsito ao longo
do percurso.
Para saber mais, aceda a Saber mais nas Definições neste Manual do utilizador.
Outras correções de erros e melhorias
Implementámos várias melhorias de desempenho e correções de erros.
Vídeos TomTom
Pode encontrar vários vídeos no nosso canal do YouTube que o ajudam a saber mais acerca do seu
novo TomTom Rider e de outros produtos TomTom. Visite
www.youtube.com/user/TomTomOfficial/videos para saber mais!
Aqui ficam hiperligações para alguns vídeos que podem ser do seu interesse:
Sugestão: no canal do YouTube da TomTom, procure vídeos no seu idioma.
Veja como montar o seu Rider sem a solução antirroubo: www.youtube.com/watch?v=w0UHEIlJ060
Veja como montar o seu Rider com a solução antirroubo: www.youtube.com/watch?v=5SE8zUasp2I
Veja como obter o TomTom Traffic através do seu iPhone:
www.youtube.com/watch?v=HIwYh5nYAok
Veja como obter o TomTom Traffic através do seu smartphone Android:
www.youtube.com/watch?v=Wc3jkI
O TomTom GO
O seu Rider utiliza todas as caraterísticas do TomTom GO. Saiba mais acerca do GO aqui:
TomTom Bandit (em inglês): www.youtube.com/watch?v=U2DXXwRcWyI
10
Montagem num motociclo
Utilizar o Rider
1. Instale o kit de suporte RAM™ no seu motociclo.
2. Fixe o suporte ao kit e ligue os fios ao sistema de cablagem do seu motociclo.
Importante: tem de ligar o contacto vermelho POS (+) ao feixe de cabos do seu motociclo num
ponto entre a ignição e a bateria de +12 V. Tem de ligar o cabo preto NEG (-) ao feixe de cabos
do seu motociclo num ponto entre a ignição e a alimentação -(GND) da bateria. Ligue a um
ponto de 12 V que possa desligar a partir da ignição, tal como o circuito de iluminação.
Quando estiver a fixar o kit de suporte ao seu motociclo, siga estas instruções:
Se não tiver a certeza de como montar o kit de suporte, recorra aos serviços de um profis-
sional.
Se optar por instalar o kit de suporte de forma autónoma, tenha em atenção que a Base de
acostagem ativa tem um fusível incorporado. Isto significa que não necessita de adicionar
um fusível entre o equipamento e a bateria do motociclo.
Certifique-se de que o kit de suporte não interfere com nenhum dos comandos do motociclo.
Utilize sempre as ferramentas corretas. Se utilizar ferramentas não adequadas, poderá
danificar ou partir o kit de suporte.
11
Não aperte demasiado as porcas e os parafusos. Se apertar as porcas ou os parafusos em
demasia, pode rachar peças do kit de suporte ou danificar o guiador.
Se utilizar a fixação em "U", não se esqueça de colocar as proteções de borracha fornecidas
nas roscas expostas.
Importante: os danos resultantes de modificações, instalação desadequada, de perigos na
estrada ou de acidentes não são cobertos pela garantia. Nem a RAM nem a TomTom poderão
ser responsabilizadas, direta ou indiretamente, por quaisquer lesões, perdas ou danos resultantes de uma instalação desadequada ou de uma utilização incorreta do produto. Antes de
qualquer utilização, o utilizador deverá verificar se o produto é adequado para o fim pretendido. O utilizador assume a responsabilidade por todos os riscos relacionados com o kit de
suporte.
3. Coloque o TomTom Rider no suporte.
4. Pode rodar o equipamento a noventa graus para obter a sua vista preferida.
12
Utilizar a solução antirroubo
Se o seu equipamento inclui uma solução antirroubo, esta é fornecida em duas partes:
Um bloqueio RAM para o suporte.
Este bloqueio impede o desaparafusamento do braço RAM do motociclo.
Um bloqueio para o próprio TomTom Rider.
Este bloqueio impede que o TomTom Rider seja desligado da base.
Importante: ambos os bloqueios têm chaves, pelo que deve certificar-se de que mantém estas duas
chaves adicionais sempre consigo!
Para utilizar a solução antirroubo, faça o seguinte:
1. Bloqueie o suporte RAM no seu motociclo, tal como demonstrado abaixo.
Nota: certifique-se de que utiliza os parafusos mais longos fornecidos com o bloqueio do seu
Rider.
13
2. Bloqueie o TomTom Rider para impedir a remoção do suporte. Desaperte a porca de orelhas do
braço do RAM e afixe o bloqueio do RAM.
Instalar no automóvel
Se a sua embalagem incluir um suporte para automóvel, utilize o suporte fornecido para instalar o
TomTom Rider no seu veículo. Leia as instruções sobre o posicionamento do seu equipamento antes
de o instalar o seu Rider.
Se a embalagem incluir um suporte para automóvel, instale o seu Rider procedendo da seguinte
forma:
1. Ligue o cabo USB fornecido ao suporte.
Nota: utilize APENAS o cabo USB fornecido com o seu Rider. Outros cabos USB poderão não
funcionar.
2. Ligue o cabo USB a qualquer uma das entradas USB no carregador duplo USB e ligue-o à fonte de
alimentação no seu tablier.
14
3. Escolha a melhor localização, no para-brisas ou no vidro lateral, para montar o TomTom Rider.
4. Certifique-se de que tanto a ventosa do suporte como o para-brisas estão limpos e secos.
5. Pressione a ventosa do suporte firmemente contra o para-brisas.
6. Rode o aperto junto da base do suporte para a direita até sentir que está bloqueado.
7. Coloque o Rider no suporte, certificando-se de que fica bem encaixado.
Sugestão: com o carregador duplo de alta velocidade, pode carregar o TomTom Rider e um
smartphone em simultâneo.
Ligações Bluetooth
O TomTom Rider utiliza o Bluetooth para estabelecer ligação com o seu smartphone e o seu
auricular.
Selecione Definições no Menu principal e, em seguida, Ligações Bluetooth.
Pode selecionar as seguintes ligações Bluetooth:
Sugestão: para ser mais fácil encontrar o equipamento ao estabelecer ligação através de
Bluetooth, pode atribuir-lhe um nome exclusivo.
Auricular
A opção Auricular permite-lhe ligar um auricular Bluetooth ao equipamento. Selecione Auricular,
em seguida, Procurar auriculares e siga as instruções.
Consulte também: Ligar um auricular.
15
Chamadas em modo mãos-livres
Utilize chamadas em modo mãos-livres para receber chamadas através do equipamento. Selecione
Chamadas em modo mãos-livres e, em seguida, Procurar telemóvel e siga as instruções.
Consulte também: Receber chamadas em modo mãos-livres.
Rede
Ligue o equipamento aos Serviços TomTom através de uma ligação Bluetooth no smartphone.
Selecione Rede e, em seguida, escolha um telemóvel ou procure um telemóvel e siga as instruções.
Consulte também: Ligar aos serviços TomTom.
Mudar o nome do equipamento
Pode atribuir um nome Bluetooth exclusivo ao equipamento para o poder encontrar facilmente ao
estabelecer ligação com o smartphone através de Bluetooth. Pode mudar o nome Bluetooth das
seguintes formas:
No menu Definições
1. No Menu principal, selecione Definições.
2. Selecione Ligações Bluetooth.
3. Selecione o botão do menu pop-up.
4. Selecione Mudar o nome deste equipamento.
O teclado aparece no ecrã.
5. Introduza o novo nome do equipamento.
6. Selecione Mudar nome para guardar o novo nome.
Ao partilhar ou ao enviar uma rota por Bluetooth
Quando pretende partilhar ou enviar uma rota por Bluetooth, aparece o nome Bluetooth do
equipamento. Selecione o nome Bluetooth para apresentar o teclado no ecrã. Introduza um novo
nome para o equipamento e, em seguida, selecione Mudar nome para guardar.
Ligar um auricular
Recomendamos a utilização de um auricular com o TomTom Rider para ouvir as instruções de voz e
ouvir os sons de aviso no Rider. Também pode utilizar o auricular para chamadas em modo
mãos-livres. Isto permite-lhe conduzir com o Rider da forma mais segura possível. Para obter mais
informações e ver a lista completa de auriculares compatíveis, consulte a secção Compatibilidade
com auriculares.
Nota: caso pretenda efetuar chamadas em modo mãos-livres, tem de ligar primeiro um auricular.
As instruções abaixo descrevem como ligar um auricular Bluetooth®:
1. Certifique-se de que carrega totalmente o auricular com o respetivo carregador fornecido.
16
2. Ligue o auricular e torne-o detetável seguindo as respetivas instruções de utilização fornecidas.
3. No Menu principal, selecione Definições.
4. Selecione Ligações Bluetooth.
5. Selecione Auriculares e, em seguida, Procurar auriculares e siga as instruções para estabelecer
a ligação.
6. Fixe o auricular ao capacete.
Certifique-se que posiciona o microfone corretamente. Para obter os melhores resultados
possíveis, não posicione o microfone diretamente à frente da sua boca, mas antes ao lado da
mesma.
É apresentada abaixo uma imagem das peças de um auricular normal:
1. Microfone
2. Botão ligar/desligar
3. Altifalantes
4. LED
5. Diminuir volume
6. Aumentar volume
7. Conetor de carregamento
Importante: ao utilizar um auricular, o controlo do volume pode não estar disponível, pois o seu
auricular pode não suportar o controlo remoto do volume. Se for este o caso, utilize o botão de
controlo do volume no próprio auricular para alterar o volume.
Estabelecer e cancelar a ligação com um telemóvel
Pode utilizar o smartphone para receber e efetuar chamadas mãos-livres do TomTom Rider. Isto
permite-lhe conduzir com o Rider da forma mais segura possível.
Estabelecer uma ligação Bluetooth com o telemóvel pela primeira vez
Nota: caso pretenda efetuar chamadas em modo mãos-livres, tem de ligar primeiro um auricular.
1. Ligue o Bluetooth no telemóvel e certifique-se de que o telemóvel está detetável.
17
2. No Menu principal, selecione Definições.
3. Selecione Ligações Bluetooth.
4. Selecione Chamadas em modo mãos-livres.
5. Se ainda não tiver ligado um auricular, selecione Procurar auriculares e siga as instruções para
estabelecer a ligação.
6. Selecione Procurar telemóvel e siga as instruções para estabelecer a ligação.
Quando o telemóvel estiver ligado, o Rider importa o histórico de chamadas e os contactos do
telemóvel.
Cancelar a ligação ao telemóvel
Pode cancelar a ligação ao telemóvel das seguintes formas:
Desligar o Bluetooth no telemóvel.
Desligar ou reiniciar o Rider.
Selecionar Ligações Bluetooth no menu de definições. Selecionar Chamadas em modo
mãos-livres e, em seguida, selecionar o telemóvel. Selecionar Desligar para cancelar a ligação
entre o equipamento e o telemóvel.
Os contactos e o histórico de chamadas são temporariamente guardados no Rider e são automaticamente removidos 10 minutos depois de ter cancelado a ligação com o telemóvel. Os contactos e o
histórico de chamadas são removidos imediatamente após desligar ou reiniciar o Rider.
Restabelecer a ligação ao telemóvel
O telemóvel estabelece ligação automaticamente quando liga o Rider e liga o Bluetooth no
telemóvel. O Rider volta a importar o histórico de chamadas e os contactos do telemóvel, incluindo
todas as atualizações.
Chamadas em modo mãos-livres
Pode receber e efetuar chamadas para contactos na respetiva lista do telemóvel e para os contactos
recentes. Ao estabelecer ligação entre o telemóvel e o TomTom Rider, os contactos aparecem no
Rider.
Para efetuar chamadas em modo mãos-livres, tem de ligar o auricular e o telemóvel ao Rider.
Atender uma chamada recebida
No ecrã, selecione o botão verde para atender uma chamada.
Sugestão: são necessários alguns minutos para sincronizar todos os contactos. Como tal, se
receber uma chamada imediatamente após a configuração, o nome do autor da chamada pode
não aparecer.
Terminar ou rejeitar uma chamada recebida
No ecrã, selecione o botão vermelho para terminar ou rejeitar uma chamada.
18
Procurar
Selecione este botão para procurar uma morada, um lugar ou um Ponto de
interesse e, em seguida, planear um percurso para essa localização.
Efetuar uma chamada em modo mãos-livres para um contacto recente
1. No Menu principal, selecione Telemóvel.
A lista de contactos recentes aparece no Rider.
2. Selecione um contacto recente da lista.
O contacto e o número de telemóvel aparecem no Rider.
3. Selecione o botão de telefone para ligar ao contacto.
4. Selecione o botão vermelho para terminar a chamada.
Efetuar uma chamada em modo mãos-livres para um contacto
1. No Menu principal, selecione Telemóvel.
A lista de contactos do telemóvel aparece no Rider.
2. Selecione Toque aqui para procurar contactos no topo da lista de contactos recentes.
A lista de contactos aparece no Rider.
3. Selecione um contacto da lista ou selecione Introduza o nome de um contacto para procurar
um contacto.
Nota: uma procura só encontra a primeira parte de uma palavra ou nome como, por exemplo,
"smith" encontra "smithson" mas não "locksmith".
O contacto e o número de telemóvel aparecem no Rider.
4. Selecione o botão de telefone para ligar ao contacto.
5. Selecione o botão vermelho para terminar a chamada.
Botões de navegação
Na vista do mapa ou vista de orientação, selecione o botão do Menu principal para abrir o menu
principal.
O Menu principal tem os seguintes botões de navegação disponíveis:
Nota: nem todas as funcionalidades são suportadas em todos os equipamentos.
19
Planear um
percurso especial
Selecione este botão para planear um percurso especial na forma de uma
viagem de ida e volta ou até um destino.
Os meus percursos
Selecione este botão para ver os seus percursos guardados, os seus
percursos gravados e os seus percursos importados.
Adicionar Casa
Ir para casa
Selecione este botão para conduzir até à sua morada. Se este botão não
estiver incluído no Menu principal, vá a Os meus locais para Definir Casa.
Adicionar Trabalho
Ir para o trabalho
Selecione este botão para conduzir até ao seu local de trabalho. Se este
botão não estiver incluído no Menu principal, vá a Os meus locais para
definir o seu local de trabalho.
Percurso
atual/Rota atual
Selecione este botão para limpar ou alterar a sua rota ou o seu percurso
planeado.
Telemóvel
Selecione este botão para efetuar chamadas em modo mãos-livres com o
telemóvel e o auricular.
Se o telemóvel e o auricular não estiverem ligados, é-lhe solicitado que o
faça.
20
Iniciar gravação
Selecione este botão para iniciar ou parar a gravação de uma rota.
Os meus locais
Selecione este botão para mostrar os seus locais guardados.
Estacionar
Selecione este botão para encontrar parques de estacionamento.
Bomba de gasolina
Selecione este botão para encontrar bombas de gasolina.
Serviços ligados
Selecione este botão para ver o estado da ligação à Internet.
Estatísticas de
viagem
Selecione este botão para ver as estatísticas de viagem sobre a distância
percorrida, há quanto tempo está em viagem e ainda a que velocidade.
Teclado fácil de utilizar com luvas
Mudar para o teclado fácil de utilizar com luvas
O teclado fácil de utilizar com luvas inclui botões grandes, para que possa efetuar seleções mais
facilmente enquanto utiliza luvas para motociclistas.
Consulte Introduzir termos de pesquisa para obter instruções sobre como selecionar diferentes
esquemas de teclado.
21
Utilizar o teclado fácil de utilizar com luvas
Utilizando a tecla "pqrs" como exemplo, pode fazer o seguinte:
1. Para selecionar a primeira letra "p", toque na tecla "pqrs" uma vez.
Sugestão: para selecionar outra letra com a mesma tecla, como, por exemplo, "p" seguido de
"r", tem de aguardar meio segundo entre a seleção de cada letra.
2. Para selecionar a segunda letra, como, por exemplo, "q", toque na tecla "pqrs" duas vezes em
sucessão rápida.
3. Para selecionar a terceira letra, como, por exemplo, "r", toque na tecla "pqrs" três vezes em
sucessão rápida.
4. Para selecionar a quarta letra, "s", toque na tecla "pqrs" quaro vezes em sucessão rápida.
Se as suas luvas dificultarem a seleção das letras, pode fazer o seguinte:
1. Mantenha premida a tecla, como, por exemplo, "def".
Depois de tocar na tecla, aparece o primeiro caráter, neste caso, "d".
2. Aguarde a apresentação do pop-up.
3. Selecione o caráter desejado a partir do pop-up, como, por exemplo, "f".
4. O "f" escolhido substitui o "d" apresentado em primeiro lugar.
Teclas disponíveis
As teclas apresentadas abaixo estão disponíveis ao utilizar o seu TomTom Traffic na orientação
vertical ou horizontal.
22
Planear um percurso especial
Pode utilizar o botão Planear um percurso especial para criar viagens interessantes no momento.
Esta função é especialmente útil quando tiver algum tempo livre e precisar de uma forma simples
de criar uma viagem especial.
Um percurso especial é um percurso que inclui estradas interessantes ou desafiadoras e utiliza o
menor número de autoestradas possível. Pode escolher o número de curvas incluídas na sua viagem
e também o nível de inclinação.
Sugestão: uma vez que a função Planear um percurso especial destina-se a criar percursos
instantâneos, não é possível guardar os percursos especiais em Os meus percursos.
Sugestão: os percursos especiais são viagens de ida e volta por predefinição, mas pode planear
um percurso para um destino, se assim o desejar.
Planear um percurso especial de ida e volta utilizando paragens
Se quiser sair só pelo prazer de condução, Planear um percurso especial permite-lhe planear uma
viagem de ida e volta pelas estradas mais interessantes desde a sua localização atual com as
paragens que escolher. Tem de escolher, no mínimo, uma paragem para criar um percurso especial.
1. Selecione o botão do Menu principal para o abrir.
2. Selecione Planear um percurso especial.
Aparece a Vista do mapa.
3. Desloque o mapa e faça mais zoom até conseguir ver o local por onde pretende passar.
4. Crie uma paragem tocando rapidamente no mapa.
O Rider planeia uma viagem especial de ida e volta através da paragem escolhida.
Sugestão: a direção da viagem de ida e volta é aleatória. Se tiver, no mínimo, duas paragens
no seu percurso, pode alterar a direção da viagem reordenando as paragens. As setas no
percurso planeado mostram a direção da viagem.
23
5. Se pretender adicionar mais paragens ao seu percurso, desloque o mapa e selecione mais
paragens.
O Rider planeia um percurso especial de ida e volta através das paragens escolhidas.
Sugestão: selecione o botão do menu pop-up para reordenar as suas paragens.
6. Selecione o nível de curvas e o grau de inclinação para o seu percurso especial.
Selecione este botão para escolher uma de três definições de curvas.
Selecione este botão para escolher uma de três definições de inclinação.
O Rider planeia um percurso especial de ida e volta com curvas e inclinações através das
paragens escolhidas.
7. Depois de planear o seu percurso especial, selecione Conduzir.
O seu percurso é apresentado na Vista do mapa e, em seguida, é iniciada a orientação do seu
percurso. Assim que começar a conduzir, a Vista de orientação é apresentada automaticamente.
Planear um percurso especial até um destino
Pode planear um percurso até um destino utilizando o mapa. O percurso até ao destino será
realizado pelas estradas mais interessantes a partir da sua localização atual.
Sugestão: também pode planear um percurso até um destino e, em seguida, escolher Percurso
sinuoso.
1. Selecione o botão do Menu principal para o abrir.
2. Selecione Planear um percurso especial.
Aparece a Vista do mapa.
24
3. Selecione uma localização mantendo o ecrã premido durante cerca de um segundo.
4. Selecione o botão de destino.
O Rider planeia um percurso especial até ao seu destino escolhido.
5. Se pretender adicionar mais paragens ao seu percurso, desloque o mapa e selecione mais
paragens.
O Rider planeia um percurso especial através das paragens escolhidas até ao seu destino.
Sugestão: selecione o botão do menu pop-up para reordenar as suas paragens.
6. Selecione o nível de curvas e o grau de inclinação para o seu percurso especial.
Selecione este botão para escolher uma de três definições de curvas.
Selecione este botão para escolher uma de três definições de inclinação.
O Rider planeia um percurso especial com curvas e inclinações até ao seu destino escolhido.
7. Depois de planear o seu percurso especial, selecione Conduzir.
O seu percurso é apresentado na Vista do mapa e, em seguida, é iniciada a orientação do seu
percurso. Assim que começar a conduzir, a Vista de orientação é apresentada automaticamente.
Consultar as estatísticas de viagem
O Rider pode mostrar a distância percorrida, o tempo de viagem e ainda a velocidade.
Para ver as estatísticas de viagem, selecione Estatísticas de viagem no Menu principal.
25
Selecione um de três separadores para ver as estatísticas para a viagem de hoje, para a sua viagem
atual e o total de sempre.
Sugestão: Total de sempre mostra as estatísticas que foram recolhidas desde que o equipamento
foi comprado e ligado pela primeira vez.
Sugestão: é incluído um ponto para grandes distâncias. Por exemplo 20047,64 quilómetros são
apresentados como 20.047,6 km.
Estatísticas da sua viagem atual
Para ver as estatísticas da sua viagem atual, selecione o separador Desde --/--/--.
Para iniciar uma nova viagem, selecione o botão Eliminar viagem, que funciona como a reposição
de um conta-quilómetros num automóvel.
Depois de parar o seu motociclo, se não premir o botão Eliminar viagem, as estatísticas continuam
a ser contabilizadas quando retomar a viagem. Isto significa que pode obter estatísticas precisas de
viagens que se prolonguem por vários dias ou várias viagens num só dia.
Importante: se efetuar uma reposição de fábrica, o separador Total de sempre fica a zeros!
Utilizar as definições rápidas
As definições rápidas facilitam a utilização de uma série de definições quando estiver a utilizar
luvas.
Com as definições rápidas, pode fazer o seguinte:
Ativar e desativar as instruções de voz.
Silenciar o volume.
Alternar entre cores mais claras e mais escuras.
Alterar o volume das instruções.
Consulte Outros botões e Controlo do volume para obter mais detalhes.
Importante: ao utilizar um auricular, o controlo do volume pode não estar disponível, pois o seu
auricular pode não suportar o controlo remoto do volume. Se for este o caso, utilize o botão de
controlo do volume no próprio auricular para alterar o volume.
Para utilizar as definições rápidas, selecione o botão de definições rápidas no Menu principal, na
Vista do mapa ou na Vista de orientação.
26
Verá o ecrã apresentado abaixo com botões grandes e um controlo do volume:
Sugestão: quando utilizar luvas, selecione os botões mais (+) e menos (-) por baixo do cursor do
volume para alterar o volume em vez de tentar deslocar o cursor com as luvas calçadas.
Instalar o Tyre Pro
Pode utilizar o Pro® para procurar, criar e editar rotas no seu computador antes de as carregar para
o seu TomTom Rider.
Para obter acesso grátis ao Tyre Pro®, siga os passos abaixo:
1. Aceda a tomtom.com/getstarted e selecione o seu país.
2. Ligue o Rider ao computador para associar o seu equipamento à sua conta e efetuar o registo.
3. Num prazo de 24 horas, receberá uma mensagem de email com um código Tyre exclusivo e um
URL. Utilize este código e o URL para ativar e efetuar o download do software Tyre Pro®.
27
Definições
Ligações Bluetooth
Selecione Definições no Menu principal e, em seguida, selecione Ligações Bluetooth.
O Rider pode utilizar as seguintes ligações Bluetooth:
Auricular – estabeleça ligação com um auricular Bluetooth para ouvir instruções de voz e sons
de aviso, bem como para efetuar ou receber chamadas em modo mãos-livres.
Chamadas em modo mãos-livres – estabeleça ligação com um auricular Bluetooth e com o
smartphone para poder efetuar chamadas em modo mãos-livres através do telemóvel.
Rede – estabeleça uma ligação entre o Rider e a ligação à Internet do smartphone para obter
acesso aos Serviços TomTom.
Bloquear a orientação do equipamento
Selecione Definições no Menu principal e, em seguida, selecione Aspeto.
Selecione Ecrã.
Bloqueio da orientação
Selecione Bloqueio da orientação para impedir a rotação do seu ecrã ao rodar o equipamento.
Se estiver desativado (predefinição), ao rodar o equipamento entre as posições vertical e
horizontal, a orientação do ecrã também muda.
Para bloquear o ecrã na horizontal ou na vertical, rode o ecrã para a posição pretendida e, em
seguida, ative esta definição.
Cor do mapa
Selecione Definições no Menu principal e, em seguida, selecione Aspeto.
Selecione Ecrã.
Cor do mapa
Selecione Cor do mapa para alterar o contraste das cores utilizadas no mapa para que seja mais
fácil ver o mapa em condições de forte luminosidade.
Sensibilidade ao toque
Importante: esta funcionalidade só está disponível no Rider 42, Rider 420 e Rider 450.
28
Selecione Definições no menu principal e, em seguida, selecione Sensibilidade ao toque.
Selecione Sensibilidade ao toque para escolher uma sensibilidade mais alta ou mais baixa ao tocar
nos botões do seu Rider:
Escolha Luvas finas quando não usar luvas ou usar luvas de verão.
Escolha Luvas grossas quando usar luvas de inverno ou quando estiver a chover.
Sugestão: em condições de chuva intensa, selecione Luvas grossas para evitar que os pingos de
chuva provoquem falsas entradas através do ecrã.
29
Colocar o equipamento
Começar
Tenha em atenção onde instala o seu Rider. O Rider não deve obstruir nem interferir com:
A sua visão da estrada.
Os controlos no seu veículo.
Os espelhos retrovisores.
Os airbags.
O seu Rider deve ser fácil de alcançar sem precisar de se inclinar ou de se esticar. Num automóvel,
pode fixar o Rider no para-brisas ou nas janelas laterais, ou utilizar um disco adesivo para fixar o
suporte no tablier.
Ligar e desligar
Ligar o seu equipamento
Prima o botão Ligar/Desligar até o equipamento ser iniciado. Se o equipamento estava desligado,
verá a Vista do mapa. Se o equipamento estava suspenso, verá o último ecrã que estava a ver.
Colocar o equipamento em modo de suspensão
Para colocar o seu equipamento de navegação em modo de suspensão, prima o botão Ligar/Desligar
e solte-o.
Também pode pressionar o botão Ligar/Desligar durante mais de 2 segundos, até ver os botões de
suspender e desativar. Selecione Suspender para colocar o equipamento em modo de suspensão.
Sugestão: para colocar o seu equipamento de navegação em modo de suspensão sempre que o
cabo USB for desligado ou o equipamento for removido do suporte, aceda às Definições da bateria
no menu Definições.
Desligar completamente o equipamento
Para desligar completamente o equipamento de navegação, siga um dos procedimentos seguintes:
Prima continuamente o botão Ligar/Desligar durante mais de 2 segundos, até ver os botões de
suspender e desativar. Selecione Desativar para desligar o equipamento. Selecione o botão de
voltar se não quiser desligar o equipamento.
Prima continuamente o botão Ligar/Desligar durante mais de 5 segundos até o equipamento
desligar.
Configuração
Nota: o idioma que escolher será utilizado em todos os textos apresentados no ecrã. Pode sempre
alterar o idioma mais tarde, em Idioma e unidades no menu Definições.
Quando ligar o seu TomTom Rider pela primeira vez, tem de responder a algumas perguntas para o
configurar. Responda às perguntas tocando no ecrã.
30
Loading...
+ 138 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.