Nous profitons de l’occasion pour vous remercier d’avoir
acheté ce lecteur DVD portable TOKAI. Nous vous
recommandons vivement de lire ce manuel d’instructions
avant de faire fonctionner l’appareil et de prendre note des
précautions signalées par la suite.
Informations de sécurité
Note :
Cet appareil peut être utilisé avec un cordon allume-cigare 9
V. (fourni), ou avec l’accumulateur de batterie rechargeable
(fourni) ou avec un adaptateur de courant 230 V CA 50 Hz
(fourni).
PRECAUTIONS :
LE LECTEUR DVD EST UN PRODUIT DE CLASSE LASER
1. MALGRÉ CELA, CE LECTEUR UTILISE UN RAYON
LASER INVISIBLE QUI PEUT ÊTRE DANGEREUX EN CAS
D’EXPOSITION DIRECTE.
S’ASSURER D’UTILISER LE LECTEUR CORRECTEMENT
SUIVANT LES INSTRUCTIONS INDIQUÉES.
QUAND CE LECTEUR EST BRANCHÉ À LA PRISE DE
COURANT, NE PAS S'APPROCHER AVEC LES YEUX
POUR REGARDER À TRAVERS LES FENTES À
L'INTÉRIEUR DU LECTEUR.
EFFECTUER DES CONTROLES OU DES RÉGLAGES OU
FAIRE EFFECTUER D’AUTRES OPÉRATIONS AUTRE QUE
CELLES INDIQUÉES DANS CE MANUEL PEUT AVOIR
COMME CONSÉQUENCE L’EXPOSITION À DES
RADIATIONS DANGEREUSES.
NE PAS OUVRIR LE COUVERCLE ET NE PAS ESSAYER
DE RÉPARER SOI-MÊME L’APPAREIL MAIS S’ADRESSER
À UN PERSONNEL QUALIFIÉ.
AVIS :
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU DE
CHOCS ÉLECTRIQUES, NE PAS EXPOSER CET
APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU DE
CHOCS ÉLECTRIQUES, OU D’AUTRES
INTEREFÉRENCES, UTILISER SEULEMENT LES
ACCESSOIRES RECOMMANDÉS.
Le symbole « point d’exclamation » à
l’intérieur d’un triangle avertit l’utilisateur
que d’importantes instructions d’utilisation
et de maintenance sont contenues dans le
mode d’emploi.
Le symbole « éclair » à l’intérieur d’un
triangle avertit l’utilisateur de la présence
d’un voltage dangereux à l’intérieur de
l’appareil qui pourrait constituer un risque.
Précautions
Protection du câble d’alimentation
Pour prévenir des éventuels mauvais fonctionnements de
l’appareil et pour se protéger des chocs électriques, ou des
risques d’incendie, il est recommandé de suivre les
précautions suivantes :
Ne jamais mettre d’objets lourds sur le câble d’alimentation
Périodes de non-utilisation
- Quand l’appareil n’est pas utilisé, le mettre en mode veille
(Standby).
Ne pas introduire les doigts ou des objets à travers les
fentes
Ne pas insérer d’objets dans le compartiment à disque.
Tenir l’appareil éloigné de l’eau et d’objets aimantés
Superposition
Positionner l’appareil sur une surface horizontale et ne pas
mettre d’objets lourds dessus.
Ne pas positionner l’appareil au-dessus d’amplificateurs ou
autres appareils produisant une source de chaleur.
Condensation
De la condensation peut se former sur la lentille laser dans
les conditions suivantes :
Tout de suite après avoir mis le chauffage,
Dans une pièce émanant de la vapeur ou très humide.
Quand on déplace l’appareil d’une pièce froide vers une pièce
chaude.
Si de la condensation se forme à l’intérieur de l’appareil, celuici pourrait ne pas fonctionner correctement. Dans ce cas, il
est conseillé d’allumer l’appareil et d’attendre 1 heure environ
jusqu’à ce que la condensation s’évapore.
1
Identification des commandes
1. Ecran LCD TFT
2. Poignée
3. Prise Casque
4. Bouton Volume
5. Commutateur de Fonction
6. Touche MENU
7. Touche Répétition (REPEAT)
8. Touche AUDIO
9. Touche DISPLAY (Afficheur)
10. Touche STOP & USB/SD/MMC
11. Touche Saut Précédent / retour rapide
12. Touche Saut Suivant / avance rapide
13. Touche Lecture/Pause (Play/Pause)
14. Sélecteur de gammes d’ondes (AM/FM/FM ST)
15. Bouton de recherche des stations
de radio (TUNING)
16. Haut-Parleurs
17. Voyant POWER (Alimentation)
18. Voyant FM STEREO
19. Prise entrée Audio (IN)
20. Prise Micro (MIC)
21. Réglage volume Micro
22. Port USB
23. Touche Ouverture/Fermeture (OPEN/CLOSE)
24. Fente Carte SD/MMC
25. Tiroir CD/DVD
26. Capteur Infrarouge (pour télécommande)
27. Compartiment à piles
28. Prise Vidéo
29. Prise Sortie Audio Droite
30. Prise Sortie Audio Gauche
31. Antenne télescopique FM
32. Prise entrée alimentation secteur AC
33. Sélecteur de Voltage (en option)
2
TELECOMMANDE
INSTALLATION DES PILES
Fonctionnement de l’appareil sur Piles
1. Retirez le couvercle du compartiment à piles situé sous
l’appareil en le tirant vers l’arrière. Insérez 8 piles de type
LR14 (UM2). Pour une meilleure performance, utilisez
des piles alcalines. Assurez-vous de respecter les
polarités indiquées à l’intérieur du compartiment lorsque
vous insérez les piles.
2. Remettre le couvercle du compartiment.
NOTE : Des piles très usées peuvent gonfler et fuir à
l’intérieur du compartiment. Pour éviter d’endommager votre
appareil, retirez les piles du compartiment lorsque vous
n’utilisez pas l’appareil pendant une période prolongée ou
lorsque les piles sont usées.
NOTE : pour faire fonctionner votre appareil sur piles, vous
DEVEZ retirer le cordon secteur à l’arrière de l’appareil et le
débrancher également de la prise secteur murale.
Installation des piles dans la
télécommande
Insérez les piles dans le compartiment à piles de la
télécommande en respectant les polarités (+ et -) indiquées.
NOTE :
•La durée de vie des piles est d’environ 1 an, tout dépend
de la fréquence d’utilisation de la télécommande, et pour
quel type de commande vous l’utilisez.
•Si vous constatez que la télécommande ne répond pas
correctement à une commande, il faut remplacer les piles.
•Utilisez 2 piles de type AAA (LR03).
Veiller à ce que le capteur infrarouge sur l’appareil ne soit pas
exposé à la lumière directe du soleil ou à une lumière
artificielle intense, car la télécommande pourrait ne pas
fonctionner.
 La fiche d’alimentation permet de débrancher l’appareil et doit
rester facilement accessible.
•Vous pouvez brancher l’appareil à un système TV multi-
systèmes.
•Avant tout branchement, assurez-vous que l’appareil et
tous les autres appareils que vous souhaitez connecter à
cet appareil (TV, ampli) soient hors tension et
débranchés.
•Eviter de bloquer l’aération des appareils à relier entre
eux et assurez-vous que l’air circule autour de chaque
appareil.
•Lisez attentivement et suivez les instructions avant de
brancher sur d’autres appareils.
•Respectez les codes couleur des câbles Audio et Vidéo
(non fournis) si vous devez utiliser ces câbles pour le
branchement.
NOTE :
•Pendant la lecture d’un DVD, il se peut que le son du
téléviseur soit plus faible, par rapport au son lors de
la diffusion d’émissions de TV. Si c’est le cas, réglez
le volume au niveau désiré.
•Si votre appareil lecteur DVD/CD est relié au
téléviseur via un magnétoscope, il se peut que
l’image ne soit pas normalement reproduite. Si c’est
le cas, ne pas brancher votre appareil via le
magnétoscope, mais directement sur la TV.
Branchement à un téléviseur
(via les sorties Audio/Vidéo)
Brancher à un téléviseur doté de prises Audio/Vidéo.
Relier votre appareil au téléviseur via un câble Audio/Vidéo
non fourni (fiche de couleur Jaune = signal Vidéo / fiche de
couleur Blanc = signal Audio Gauche / fiche de couleur Rouge
= signal Audio Droit. (voir l’illustration ci-après).
Puis brancher votre appareil portable à la prise secteur.
3
Prise secteur
murale
Cordon secteur AC
Sur les prises entrée
Audio
(Rouge, Blanc)
Câble Audio/Vidéo
Sur la prise d’entrée
Vidéo
(jaune)
Attention !
Si vous désirez voir votre vidéo uniquement sur votre
téléviseur (ou moniteur), éteindre l’écran TFT de votre
Radio/Lecteur DVD portable. La lecture continuera et les
haut-parleurs du lecteur seront coupés, mais la
télécommande du Radio/Lecteur pourra toujours être utilisée.
Pour une économie d’énergie, appuyer sur la touche TFT
ON/OFF de la télécommande afin d’éteindre l’écran TFT LCD.
BRANCHEMENT D’UN MICRO
1. Branchez un MICRO à la prise micro (MIC).
2. Réglez le volume du micro à votre convenance à l’aide
du bouton Volume Micro (21).
UTILISATION DU LECTEUR DVD/CD
Préparation
Si vous avez branché votre appareil au téléviseur, allumez
votre téléviseur et sélectionner le mode d’entrée Vidéo.
DEMARRAGE
1. Mettre l’appareil sous tension et mettre le sélecteur de
fonction sur la position DVD/USB/CARD.
2. Appuyer sur la touche OPEN/CLOSE située sur la façade
de l’appareil, pour ouvrir le compartiment à disque, et
soulevez l’écran TFT vers vous.
3. Insérer un disque dans le compartiment. Tenir le disque
sans toucher sa surface, la partie imprimée doit être
orientée vers le haut.
4. Refermer le compartiment à disque en appuyant sur la
touche OPEN/CLOSE et la lecture du disque commence
automatiquement.
5. Si un menu s’affiche à l’écran. utiliser les touches de
navigation ou les touches numériques pour sélectionner
la piste ou le titre de votre choix et appuyer sur la touche
OK (PLAY/PAUSE) pour démarrer la lecture.
REGLAGE DU VOLUME
Utiliser le bouton VOLUME pour augmenter ou diminuer le
volume.
SOURDINE (MUTE)
Appuyez sur la touche MUTE (sourdine), le son est
interrompu. Appuyez de nouveau sur la touche MUTE pour
rétablir le son ou bien tournez le bouton volume pour rétablir
le son.
SAUT AVANT / ARRIERE
Appuyer une fois sur la touche SUIVANT (NEXT / ) ou sur
la touche PRECEDENT (PREV / ) pendant la lecture pour
sauter au Chapitre (disque DVD) suivant/précédent ou à la
piste (disque CD) suivante/précédente.
AVANCE RAPIDE / RETOUR RAPIDE
En cours de lecture, appuyer et maintenir la touche F.FWD
() ou la touche F.BWD () pour avancer rapidement ou
reculer rapidement aux vitesses x2, x4, x8, x20 à chaque
pression sur la touche.
Appuyer sur la touche lecture PLAY pour revenir à une lecture
normale du disque.
LECTURE/PAUSE (PLAY/PAUSE)
En cours de lecture, appuyez sur la touche Lecture/Pause
(PLAY/PAUSE) pour arrêter momentanément la lecture ; Pour
reprendre la lecture appuyez de nouveau sur la touche la
touche Lecture/Pause.
ARRET LECTURE
Appuyer sur la touche STOP pendant la lecture pour arrêter la
lecture du disque. L’appareil mémorise le point d’arrêt.
Appuyer sur la touche lecture PLAY pour reprendre la lecture
au point d’interruption mémorisé.
Ou appuyer une deuxième fois sur STOP ou ouvrir le
compartiment à disque pour arrêter complètement la lecture
du disque.
LECTURE AU RALENTI (DVD)
En cours de lecture, appuyer et maintenir la touche SLOW sur
la télécommande, le disque sera lu à 1/2 de sa vitesse
normale, et à chaque pression sur la touche SLOW, la vitesse
de lecture diminue jusqu’à 1/7 de sa vitesse normale.
Appuyez sur la touche PLAY pour continuer la lecture à une
vitesse normale.
REPETITION
Appuyer sur la touche REPEAT pendant la lecture.
En activant la touche répétition, vous pouvez répéter 1
chapitre/titre d’un disque DVD ou tout le disque DVD – ou 1
piste ou toutes les pistes d’un disque CD ou une section entre
un point A et B prédéfini.
RECHERCHE DE SCENE PREFEREE
1. Appuyer sur la touche SEARCH en cours de lecture et
sélectionner le Titre, Chapitre, ou temps précis dans le
chapitre que vous souhaitez visionner à l’aide des
touches de navigation.
2. Entrer le numéro du chapitre ou titre ou le temps à l’aide
des touches numériques.
3. Appuyer sur la touche OK pour confirmer et la lecture à
partir de cette scène sélectionnée démarre.
4. Pour quitter le menu recherche (SEARCH), appuyer sur
la touche SEARCH directement.
PROGRAMMATION (jusqu’à 16 mémorisations)
Avec la programmation, le lecteur lit les pistes/titres/chapitres
du disque dans l’ordre que vous souhaitez.
1. Appuyer sur la touche PROGRAM en cours de lecture
pour afficher le menu programmation.
4
2. Rechercher les scènes ou pistes à mémoriser à l’aide
des touches de navigation puis entrer le numéro de
chapitre ou titre (disque DVD) ou de piste (pour les
disques CD) à l’aide des touches numériques.
: pour entrer un chiffre au-delà de 10, appuyer sur une
Note
touche numérique pour le premier chiffre et appuyer sur
l’autre touche numérique pour le deuxième chiffre.
Par exemple : pour la piste ou chapitre/titre n° 3 = appuyer sur
la touche 3
Pour la piste ou chapitre/titre n° 12 = appuyer sur la touche 1
puis sur la touche numérique 2.
Pour la piste ou chapitre/titre n° 21 = appuyer sur la touche
numérique 2 puis sur la touche 1.
3. Pour démarrer la lecture de la programmation,
sélectionner PLAY (lecture) dans le menu. Appuyer de
nouveau sur la touche PROGRAM pour quitter le menu
programmation.
4. Pour modifier des éléments programmés, à l’aide des
touches de navigation, sélectionner le numéro de
piste/chapitre/titre à modifier et entrer le numéro de la
nouvelle piste/chapitre/titre à programmer. L’élément
sélectionné est modifié.
5. Vous pouvez également annuler le mode programmation
en effaçant tous les éléments mémorisés dans le menu
programmation.
ZOOM
Appuyer sur la touche ZOOM en continue pour agrandir la
taille de l’image x 2, x3 et x4, puis revenir progressivement à
la taille normale x 1/2, 1/3, 1/4.
Appuyer de nouveau sur ZOOM lorsque vous arrivez à la
taille ¼ pour revenir à la taille normale d’affichage.
Vous pouvez visualiser l’image agrandie en utilisant les
touches de navigation.
AFFICHAGE DES INFORMATIONS SUR L’ECRAN
Lorsque le lecteur CD/DVD est en cours de lecture, appuyez
et maintenir la pression sur la touche DISPLAY de la
télécommande. Les informations suivantes apparaitront
successivement sur l’écran : TYPE DE DISQUE EN COURS,
NUMERO DE TITRE, NUMERO DE CHAPITRE, TEMPS DE
LECTURE, LANGUE AUDIO, LE FORMAT AUDIO, LANGUE
SOUS-TITRE, MULTI-ANGLE disponible, etc...).
Appuyer de nouveau sur la touche DISPLAY pour faire
disparaître les informations sur l’écran ou attendre quelques
secondes jusqu’à ce que les informations disparaissent
automatiquement.
CHANGEMENT DE LA LANGUE AUDIO (DVD)
Il est possible de changer la langue de la piste audio en une
langue différente de celle programmée dans les
configurations initiales du lecteur, selon les langues audio
disponibles sur le disque DVD).
Appuyer sur la touche AUDIO pendant la lecture d’un DVD
A chaque pression sur la touche AUDIO vous pouvez voir les
différentes langues disponibles qui s’affichent sur l’écran et
sélectionner celle que vous désirez.
NOTE : Si aucune langue audio n’est enregistrée sur le
disque, cette touche n’aura aucune action si vous
appuyez dessus.
VISUALISATION DES ANGLES DE VUE (DVD uniquement)
Certains disques sont enregistrés avec deux ou plusieurs
angles de vue pour la même scène. Appuyez et maintenez la
pression sur la touche ANGLE en cours de lecture pour
visualiser le nombre d’angles de vue pour la scène en cours,
puis sélectionnez l’angle de vue désiré.
: cette fonction est uniquement disponible pour les
Note
disques enregistrés avec différents angles de vue.
CHANGEMENT DE LA LANGUE DES SOUS-TITRES (DVD)
Il est possible de changer la langue des sous-titres en cours
de lecture en appuyant sur la touche SUBTITLE. A chaque
pression sur cette touche vous faites apparaître les
différentes langues de sous-titres disponibles sur le DVD.
Lorsque la langue de sous-titre désirée s’affiche à l’écran,
relâchez la touche SUBTITLE.
Note
: cette fonction est uniquement possible avec les
disques DVD enregistrés avec des sous-titres multi-langues.
En cours de lecture, appuyez sur la touche MENU pour
revenir au menu principal du DVD.
Touche TITLE (titre) : lire le titre (DVD.
LECTURE DE FICHIERS MP3 / MPEG-4
1. Insérer un disque MP3/MPEG-4 dans le lecteur et un
menu s’affichera sur l’écran faisant apparaître tous les
dossiers contenus sur le disque.
2. Sélectionner le dossier de votre choix à l’aide des touches
de navigation puis appuyer sur la touche OK pour valider.
3. Les fichiers contenus dans ce dossier s’affichent ; puis
sélectionner le fichier de votre choix à l’aide des touches
de navigation puis confirmer en appuyant sur la touche
OK. La lecture du fichier démarre.
4. Utiliser les touches saut de plage SUIVANT /
PRECEDENT pour sélectionner les fichiers directement.
5. Utiliser la touche REPEAT (répétition) pour accéder aux
différents modes de lecture suivants :
REPEAT 1 = répétition 1 fichier
REPEAT DIR = répétition de toutes les pistes à l’intérieur
du dossier/album en cours.
REPEAT ALL = répétition de toutes les plages sur le
disque en cours.
REPEAT OFF = répétition désactivée
LECTURE CD PHOTOS KODAK / CD JPEG
• En insérant un CD photo Kodak, la fonction de diaporama
est automatiquement activée. Les photos s’affichent en
diaporama.
• En insérant un CD photos JPEG, les dossiers du CD
s’affichent ; utiliser les touches de navigation pour
sélectionner le dossier de votre choix puis confirmer en
appuyant sur la touche OK.
• Les fichiers du dossier sélectionné sont affichés ;
sélectionner ensuite les photos à visualiser à l’aide des
touches de navigation haut/bas / puis appuyer sur la
touche OK pour démarrer la visualisation des photos.
• En faisant défiler les noms des fichiers, les photos en
miniature sont affichées, permettant la prévisualisation.
DIFFERENTS MODES D’UTILISATION DES CD PHOTOS
KODAK / CD JPEG
1. MODES DE LECTURE
Appuyer sur la touche REPEAT / DISPLAY en cours de
lecture pour accéder aux différents modes de lecture
suivants :
REPEAT 1 = répétition d’1 fichier
REPEAT DIR = répétition de toutes les photos contenues
dans le dossier en cours.
REPEAT ALL = répétition de toutes les photos du disque en
cours.
REPEAT OFF = annule le mode répétition.
Pendant la lecture, appuyer sur la touche STOP pour accéder
au mode de prévisualisation.
2. IMAGE SUIVANTE / PRECEDENTE
• Appuyer sur la touche SUIVANT pour passer à
l’image suivante,
5
• Appuyer sur la touche PRECEDENT pour passer à
l’image précédente.
• Si aucune de ces 2 touches n’est activée pendant 5
secondes, le lecteur passera automatiquement à l’image
suivante.
3. ROTATION DE L’IMAGE
• Appuyer sur la touche de navigation Droit pour une
rotation de l’image dans le sens des aiguilles d’une
montre.
• Appuyer sur la touche de navigation Gauche pour
une rotation de l’image dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre.
4. INVERSION DE L’IMAGE
• Appuyer sur la touche de navigation Haut pour une
inversion verticale de l’image.
• Appuyer sur la touche de navigation Bas pour une
inversion horizontale de l’image.
5. ZOOM DE L’IMAGE
• Appuyer sur la touche ZOOM en continu pour agrandir la
taille de l’image x 2, x 3, x 4 ou diminuer x 1/2 x 1/3, x
1/4 de sa taille d’origine.
• Appuyer de nouveau sur la touche ZOOM lorsque
l’image est à 1/4 de sa taille afin de revenir à sa taille
d’origine.
• Lorsque l’image est agrandie, utiliser les touches de
navigation pour visualiser des parties de l’image
agrandie.
6. DIFFERENTS MODES DE DIAPORAMA
Pendant le diaporama, à chaque pression sur la touche
PROGRAM vous pouvez accéder aux différents modes de
visualisation suivants des images :
Défilement depuis le Haut
Défilement depuis le bas
Défilement depuis la gauche
Défilement depuis la droite
Défilement en diagonale depuis le coin supérieur gauche
Défilement en diagonale depuis le coin supérieur droit
Défilement en diagonale depuis le coin inférieur gauche
Défilement en diagonale depuis le coin inférieur droit
Agrandissement depuis le centre Horizontal
Agrandissement depuis le centre Vertical
Réduction vers le centre Horizontal
Réduction vers le centre Vertical
Fenêtre Horizontale
Fenêtre Verticale
Fondu enchaîné du bord vers le centre
Mosaïque
Défilement aléatoire
Aucun mode
UTILISATION USB et CARTE MEMOIRE SD/MMC
Insérez une clé USB dans le port USB
1. Mettre l’appareil en marche. Mettre le commutateur de
fonction sur la position DVD/USB/CARD. Le voyant
d’alimentation (POWER) s’allume. Appuyez sur la touche
USB/CARD de la télécommande ou maintenir la pression
sur la touche
STOP/USB/SD/MMC de l’appareil, puis
sélectionnez USB à l’aide des touches de
navigation Haut/Bas pour accéder au mode USB.
2. Un icône « READ USB » s’affiche sur l’écran LCD et une
fois la clé USB détectée et lue, le nombre total de pistes
ou de dossiers contenus dans la clé USB s’affiche sur
l’écran LCD.
3. Pour sélectionner et lire ou visualiser les dossiers
contenus dans l’USB procédez de la même manière que
dans la section LECTURE DE FICHIERS MP3/MPEG-4.
OU
•Insérez une carte mémoire SD/MMC dans la fente de
l’appareil prévue pour les cartes mémoires.
•Appuyez sur la touche USB/CARD de la télécommande
ou maintenir la pression sur la touche
STOP/USB/SD/MMC de l’appareil, puis
sélectionnez CARD à l’aide des touches de
navigation Haut/Bas pour accéder au mode Carte
mémoire SD/MMC
•la carte mémoire SD/MMC insérée est automatiquement
détectée et lue après quelques secondes, et en même
temps l’écran affiche tous les dossiers contenus sur la
carte mémoire.
Veuillez noter que ce lecteur lit uniquement les cartes
mémoires SD non verrouillées («UNLOCKED»).
REGLAGES DE L’ECRAN TFT LCD
Appuyez sur la touche BRI/COL de la télécommande pour
régler respectivement : l’intensité de la couleur, et la
luminosité de l’écran.
Appuyez une fois sur la touche BRI/COL pour accéder au
réglage de la Couleur, et utilisez les touches de navigation
Gauche/Droit pour le réglage.
Appuyez deux fois sur la touche pour accéder au réglage de
la luminosité.
Appuyer et maintenir la pression sur cette touche pendant un
moment pour éteindre l’écran LCD.
.
REGLAGES INITIAUX
La page du menu des réglages initiaux vous permet de régler
votre appareil selon vos configurations préférées.
Une fois les réglages effectués, ils sont enregistrés dans la
mémoire interne de votre appareil, et peuvent être modifiés
ultérieurement.
Procédures communes pour les réglages initiaux
1. Appuyer sur la touche SETUP.
2. Utiliser les touches de navigation pour sélectionner
l’option de réglage à modifier, puis appuyer sur la touche
OK pour valider. Une autre page de réglages apparait sur
l’écran. Utiliser de nouveau les touches de navigation pour
effectuer les modifications ou réglages et appuyer sur la
touche OK pour confirmer les changements.
3. Utiliser les touches de navigation pour accéder à un autre
réglage sur la page principale des réglages.
4. Appuyer sur la touche SETUP pour quitter la page
principale des réglages.
1. REGLAGE SYSTEME
SYSTEM SETUP
TV SYSTEM
SCREEN SAVER
TV TYPE
PASSWORD
RATING
EXIT SETUP
1.1 SYSTEME TV
Utilisez cette option lorsque vous êtes en mode TV.
Le lecteur permet les réglages “NTSC”, “PAL”, et “AUTO”.
Sélectionnez une de ces options en fonction de votre
Téléviseur.
Lorsqu’on branche le lecteur DVD au téléviseur, programmer
“SYSTEME TV ” sur l’écran TV dans le format compatible à
votre système TV. Vous pouvez régler sur “AUTO” si votre
6
téléviseur est du type Multi-système qui supporte les formats
PAL et NTSC.
1.2 ECONOMISEUR D’ECRAN
Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil pendant plusieurs
minutes, un écran de veille avec un logo DVD qui défile aux
quatre coins de l’écran apparaît afin de protéger l’écran TFT.
ON (ouvert) : l’économiseur d’écran est activé.
OFF (fermé) : l’économiseur d’écran est désactivé.
1.3 TYPE TV
Sélectionner le type d’écran approprié à votre téléviseur
branché à votre lecteur DVD :
4 :3PS : écran conventionnel 4 :3 Pan Scan,
4 :3LB : écran 4 :3 Letter box (Boîte aux Lettres)ou
16 :9 : écran panoramique 16 :9
ème
large.
4:3 PS
Sélectionner 4:3 PS pour un
téléviseur conventionnel.
Le matériel vidéo édité dans le
style Pan & Scan est reproduit
dans ce style (les bords gauche et
droit sont coupés)
4:3 LB
Sélectionner 4:3 LB pour un
téléviseur conventionnel.
Des bandes noires apparaîssent en
bas sur l'écran (style “boîte aux
lettres”).
•
Le matériel vidéo non édité dans le style Pan & Scan est
reproduit dans le style "boîte aux lettres"
16:9
SélectionnerWIDE pour un
téléviseur “écran panoramique”
(16:9)
Visioné en dimension “FULL”
(complet).
1.4 MOT DE PASSE
Entrer un mot de passe pour verrouiller le lecteur (pour le
réglage du contrôle parental). Procéder de la manière
suivante :
1.4.1. Revenir au menu REGLAGE SYSTEME (SYSTEM
SETUP), sélectionner l’option Mot de Passe (Password) à
l’aide de la touche de navigation et appuyer sur la touche
de navigation pour accéder à la page de changement du
mot de passe.
1.4.2. Entrer le mot de passe par défaut « 0000 » pour
déverrouiller le système, accéder de nouveau à la page de
changement du mot de passe et entrer un nouveau mot de
passe à 4 chiffres (à l’aide des touches numériques) et
appuyer sur OK pour valider.
Lorsque le mot de passe est modifié, vous devrez donc entrer
ce nouveau mot de passe pour déverrouiller le lecteur.
1.4.3. Si vous perdez votre mot de passe, utiliser le mot de
passe de secours « 8200 » pour déverrouiller l’appareil.
REMARQUE : si vous avez entré un mot de passe incorrect
alors que l’appareil était déverrouillé, celui-ci sera verrouillé.
1.5 CONTROLE PARENTAL
Le contrôle parental permet de restreindre la lecture de
certains disques par un mot de passe (par exemple pour
interdire l’accès aux enfants de -18 ans ou -16 ans, etc…)
Lorsque le verrouillage parental est désactivé, vous pouvez
entrer un nouveau mot de passe et sélectionner le niveau du
contrôle parental.
Vous pouvez choisir parmi 8 niveaux de contrôle parental :
le niveau 1 est le plus restreint, et le niveau 8 ”pour adulte”
donne accès à tout, il n’y a pas de contrôle.
Les 8 niveaux sont les suivants :
Le niveau du contrôle parental ne pourra pas être réglé si
l’appareil est déjà verrouillé. Dans ce cas entrer le mot de
passe pour déverrouiller l’appareil.
1.6 REGLAGES PAR DEFAUT
Pour revenir aux réglages par défaut d’usine de l’appareil,
sélectionner l’option DEFAULT, puis l’option RESTORE
(restaurer) et valider en appuyant sur OK.
2. REGLAGE DE LA LANGUE
2.1 LANGUE DE L’OSD (affichage à l’écran)
Permet de sélectionner une autre langue d’affichage à l’écran,
pour un autre utilisateur par exemple dans une autre langue.
2.2 LANGUE AUDIO
Permet de sélectionner la langue audio que vous souhaitez
écouter lorsque vous regardez un disque DVD (selon les
langues disponibles sur le disque DVD).
2.3 LANGUE DES SOUS-TITRES
Permet de sélectionner la langue des sous-titres de votre
choix lorsque vous regardez un disque DVD (selon les
langues disponibles sur le DVD).
2.4 LANGUE DU MENU
Permet de sélectionner la langue du menu du disque de votre
choix pour un disque DVD seulement.
LANGUAGE SETUP
OSD LANGUAGE
AUDIO LANG
SUBTITLE LANG
MENU LANG
EXIT SETUP
3. REGLAGE VIDEO
Ce menu vous permet d’effectuer les différents réglages de
Luminosité, Contraste, Teinte, et Saturation sur l’écran LCD.
3.1 LUMINOSITE (brightness)
Régler les différents niveaux de luminosité possible pour
l’afficheur LCD de : 0/2/4/6/8/10/12
3.2 CONTRASTE
Régler les différents niveaux de contraste possible de :
0/2/4/6/8/10/12
VIDEO SETUP
BRIGHTNESS
CONTRAST
HUE
SATURATION
EXIT SETUP
7
3.3 TEINTE (Hue)
Régler les différents niveaux de teinte de couleur possible de :
-6/-4/-2/0/+2/+4/+6
3.4 SATURATION
Régler les différents niveaux de saturation pour l’écran LCD
de : 0/2/4/6/8/10/12
4. REGLAGE SORTIE HAUT-PARLEURS
SPEAKER SETUP
DOWNMIX
EXIT SETUP
4.1 L’option DOWNMIX vous permet d’accéder au réglage
des modes de sortie suivants pour les Haut-parleurs :
LT/RT = mode mixé Gauche/Droit (Dual Mono).
STEREO = sélectionner cette option si votre lecteur DVD
n’est pas branché à un système d’ampli 5.1 canaux.
UTILISATION DE LA RADIO
POUR ECOUTER LA RADIO
1. Mettre le commutateur de fonction « FUNCTION » sur la
position RADIO, le voyant d’alimentation « POWER »
s’allume.
2. Sélectionner la gamme d’ondes de votre choix à l’aide du
sélecteur de gammes d’ondes BAND.
3. rechercher la station de radio de votre choix à l’aide du
bouton de recherche des stations TUNING (tournez le
bouton vers l’avant ou vers l’arrière jusqu’à obtenir une
station émise avec un son le plus clair et fort).
4. L’appareil est muni d’une antenne directionnelle interne
pour les gammes d’ondes AM et d’une antenne
télescopique directionnelle pour la FM.
•Pour la FM, déployez entièrement l’antenne télescopique
et orientez-là de manière à obtenir la meilleure réception
possible.
•Pour les stations AM, tournez l’appareil jusqu’à obtenir la
meilleure réception possible de la station AM.
5. Réglez le volume à votre convenance.
6. Pour éteindre la radio, mettre le commutateur de fonction
« FUNCTION » sur la position OFF.
NOTES :
•Si la réception d’une station FM (STEREO) est faible,
ou que vous entendez un bruit de fond, essayer de
mettre le sélecteur de gammes d’ondes BAND sur la
position FM (MONO). Dans la plupart des cas la
station sera émise plus clairement mais elle sera en
MONO et non plus en STEREO.
•Lorsque le sélecteur de gammes d’ondes est sur la
position FM STEREO et qu’une station en FM est
émise en Stéréo, le voyant de FM STEREO s’allume.
PRISE MICRO ET VOLUME MICRO
1. Branchez un micro (non fourni) sur la prise micro 3.5
mm (MIC) en façade de l’appareil.
2. Puis réglez le volume du micro à votre convenance
en faisant tourner le bouton de réglage MIC VOL
situé à côté de la prise Micro. (fonctionne
uniquement dans les modes DVD et USB).
PRISE CASQUE STEREO
fourni, prise de 3.5mm Diamètre)
La prise casque stéréo (PHONES) est située sur le dessus de
l’appareil et vous permet une écoute en privé sans déranger
votre entourage. Pour utilisez cette prise, branchez y un
casque ou écouteurs (non fournis) et réglez le volume à un
niveau d’écoute convenable.
NOTE : lorsqu’un casque (ou écouteurs) est branché à cette
prise, aucun son ne sortira des haut-parleurs de l’appareil.
Si vous utiliser un casque d’écoute ou des écouteurs avec cet
appareil, prière de respecter les précautions suivantes :
ATTENTION !
A pleine puissance l’écoute prolongée du
Baladeur peut endommager l’oreille de
l’utilisateur.
Branchez une paire d’écouteurs ou un casque à la prise de
sortie casque (PHONES) pour une écoute en privée.
(casque non
8
REMARQUES :
1. Baissez le volume avant de brancher un casque.
2. Les haut-parleurs sont automatiquement déconnectés
lorsque vous branchez un casque sur la prise casque.
3. Réglez le volume d’écoute à un niveau convenable pour
les oreilles.
PRISE D’ENTREE AUDIO (AUDIO IN)
Votre appareil peut être utilisé comme un amplificateur pour
reproduire le son émanant d’une autre radio portable par
exemple, ou d’un téléviseur ou lecteur MP3, par le biais de la
prise d’entrée Audio IN.
Pour brancher un appareil externe sur votre radio/lecteur DVD
portable, suivre les instructions ci-après :
1. Mettre votre appareil sous tension en utilisant le cordon
secteur.
2. Mettre le commutateur de fonction « FUNCTION » sur la
position AUDIO IN.
3. Brancher l’appareil externe sur la prise d’entrée AUDIO IN
à l’aide d’un cordon pour sortie AUDIO OUT (fourni avec
votre appareil externe).
4. Mettre l’appareil externe sous tension et démarrer la
lecture.
De cette manière vous écoutez sur votre RADIO-LECTEUR
DVD portable la source lue sur l’appareil externe.
PRECAUTIONS D’EMPLOI
DES DISQUES
•
Tenir le disque des bords afin de ne pas
laisser d'empreintes. Des empreintes, de la
saleté et des griffures peuvent causer des
sauts de piste et des distorsions.
•
Ne pas écrire sur la partie de l'étiquette avec
un stylo ou d'autres objets pour écrire.
•
Ne pas utiliser du spray, de l'essence, de
diluants, de liquides antistatiques ou d'autres
solvants pour le nettoyage des disques.
•
Faire attention à ne pas laisser tomber le
disque et à ne pas le plier.
•
Ne pas insérer plus d'un disque dans le
compartiment des disques.
•
Ne pas chercher à fermer le compartiment des disques
quand le disque n'est pas inséré correctement.
•
S'assurer de garder le disque dans son étui quand on ne
l'utilise pas.
Si le disque est sale:
Passer doucement un chiffon humide (seulement eau) sur le
disque.
Pendant le nettoyage du disque, passer le chiffon à partir du
centre vers l'extérieur.
(Nettoyer le disque avec un mouvement circulaire peut causer
des griffures circulaires qui causeraient des bruits pendant la
reproduction).
Garder les disques d'une façon propre
Vous pouvez endommager les disques si vous les gardez
dans les lieux suivants:
Lieux exposés à la lumière directe
Lieux humides ou poussiéreux
Lieux directement exposés aux systèmes de chauffage
ENTRETIEN DE L’APPAREIL
•
S'assurer d'éteindre l'appareil et de débrancher le câble
d'alimentation avant d'effectuer toute opération d'entretien.
•
Nettoyer cet appareil avec un chiffon doux et sec.
•
Si les surfaces sont extrêmement sales, les nettoyer avec
un chiffon trempé d'eau et savon et puis essuyer bien.
Repasser avec un chiffon sec.
•
N'utilisez jamais d'alcool, de l'essence, de diluants, de
solvants de nettoyage ou d'autres liquids chimiques.
N'utilisez pas l'air comprimé pour enlever la poussière.
9
EN CAS DE PROBLEMES
Avant de vous adresser au service d'assistance pour cet appareil, vérifiez les possibles causes des problèmes que vous avez
en consultant le tableau suivant. Quelques simples contrôles ou petits réglages effectués par vous peuvent éliminer le problème
et reporter l'appareil à son fonctionnement normal.
Symptôme (général) Remède
Aucune alimentation ou l’appareil s’éteint
subitement
Les piles sont dans l’appareil mais aucune
alimentation ou l’appareil s’éteint subitement
La télécommande ne fonctionne pas
Pas d’image ou Pas de son
Pas d’image
Pas de son
Pas d’image et Pas de Son
Image (Vidéo) déformée ou Son déformé
•
Assurez-vous que le cordon secteur est correctement branché sur la
prise AC à l’arrière de l’appareil et sur la prise de courant murale.
•
Contrôler si l’appareil est sous tension.
•
Eteindre l’appareil puis le rallumer
•
Vérifiez que les piles soient récentes et qu’elles ne sont pas faibles. Si
les piles sont usées, remplacez-les par des neuves.
•
Vérifiez que les piles sont bien insérées dans le sens des polarités
indiquées (+ et -).
•
Les piles peuvent être usées. Remplacez-les par des neuves.
•
Vérifiez que le signal de transmission de la télécommande est bien
dirigé vers le capteur infrarouge de l’appareil.
•
Enlevez tout obstacle entre la télécommande et le capteur infrarouge
de l’appareil.
•
Vérifiez que les cordons A/V sont correctement branchés.
•
Vérifiez que le disque DVD est bien configuré sur la zone 2, ou que le
format du disque inséré est compatible avec le lecteur DVD.
•
Ne pas utiliser un disque abîmé, rayé ou poussiéreux.
•
Vérifiez que la face étiquetée du disque soit vers le haut (vous faisant
face)
•
La lentille du lecteur CD peut être sale. Contactez le SAV pour des
informations sur le nettoyage de la lentille.
•
Vérifiez que le canal du téléviseur soit sur VIDEO ou AV si vous
visualisez le disque via l’écran de TV.
•
Vérifiez que l’écran LCD soit allumé (sous tension)
•
Vérifiez que l’écran est bien ouvert. S’il est fermé, aucun son ne
sortira des haut-parleurs.
•
Vérifiez le réglage du volume. Si le volume est sur zéro, augmenter le
volume.
•
Vérifiez s’il n’y a pas un casque ou des écouteurs de branchés sur
l’appareil. Car dans ce cas aucun son ne pourra sortir des hautparleurs.
•
Vérifiez que la batterie soit correctement placée et que l’alimentation
secteur soit correctement branchée.
•
Vérifiez le disque s’il n’est pas rayé ou s’il n’a pas d’empreintes
digitales. Si c’est le cas nettoyez avec un chiffon doux.
10
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Alimentation : Entrée CA 230 V. 50Hz / DC 12 V. Piles 8 x LR-14 (UM2)
Télécommande : DC 3 V. 2 piles LR03
Consommation : 28 W.
Gammes d’Ondes : AM/FM
Gamme de fréquence : AM 540 – 1600 KHz
FM 88 – 108 MHz
Puissance de sortie : 2 x 12 W. (2 x 3 W. RMS)
Système TV : PAL / NTSC / AUTO
Dimensions : 446,5 (L) x 246 (P) x 166 (H) mm
Température de fonctionnement : de + 5 ° à + 35°C
Taux d’humidité pour le fonctionnement : de 10 à 75 %
Autonomie de temps de lecture en continue : 150 minutes
DVD 12 cm et 8 cm (simple face, simple couche / simple face, double couche / double face, simple couche)
CD / CD-DA / CD-R / CD-RW / MP3 / MPEG-4 / KODAK PHOTO CD/JPEG : 12 et 8 cm
Caractéristiques de sortie du signal Audio :
1. DVD (audio linéaire)
(1) Réponse de fréquence : 20 Hz-20kHz (48 kHz échantillonage)
20 Hz-20kHz (96 kHz échantillonage)
> 45
> 45
dB
dB
(2) Ratio signal/bruit
2. CD audio
(1) Réponse de fréquence : 20Hz-20KHz
(2) Ration signal/bruit
Les caractéristiques techniques sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.
11
Mise au rebut en fin de vie
Attention ! Ce logo apposé sur le produit indique qu’il s’agit d’un appareil dont le traitement en tant
que déchet rentre dans le cadre de la directive 2002/96/CE du 27 janvier 2003, relative aux déchets
d’équipements électriques et électroniques (DEEE).
Ce symbole signifie que les produits électriques et électroniques usagées ne doivent pas être
mélangés avec les déchets ménagers généraux. Un système de collecte séparé est prévu pour ces
produits.
Si vous souhaitez mettre cet appareil au rebut, ne le jetez pas dans une poubelle ordinaire !
- La présence de substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques peut avoir des
effets potentiels sur l’environnement et la santé humaine dans le cycle de retraitement de ce produit.
- Ainsi, lors de la fin de vie de cet appareil, celui-ci ne doit pas être jeté avec les déchets municipaux non triés.
Les appareils électriques et électroniques doivent être traités séparément et conformément aux lois en vigueur
en matière de traitement, de récupération et de recyclage adéquats de ces appareils.
- En tant que consommateur final, votre rôle est primordial dans le cycle de réutilisation, de recyclage et les
autres formes de valorisation de cet équipement électrique et électronique. Des systèmes de reprise et de
collecte sont mis à votre disposition par les collectivités locales (déchetteries) et les distributeurs. Veuillez
contacter votre administration locale pour plus de renseignements.
- Vous avez l’obligation d’utiliser les systèmes de collecte sélective mise à votre disposition.
- Si votre appareil électrique et électronique usagé comporte des piles ou des accumulateurs, veuillez les
mettre séparément et préalablement au rebut conformément à la législation locale en vigueur.
- En veillant à la mise au rebut correcte de ce produit, vous contribuerez à assurer le traitement, la récupération
et le recyclage nécessaires de ces déchets, et préviendrez ainsi les effets néfastes potentiels de leur
mauvaise gestion sur l’environnement et la santé humaine.
Cet appareil est conforme aux exigences imposées par la Directive Européenne 2006 / 95 CE
(Directives sur la Compatibilité Electromagnétique et Basse Tension)
2
Format de lecture des DVD
Cet appareil ne prend en charge que les disques DVD ZONE 2
12
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.