1/ BOUTON DE DÉVERROUILLAGE DE LA FAÇADE AMOVIBLE
2/ COMMANDE DU VOLUME PAR ENCODEUR/ARRIÈRE DE FICHIERS MP3
3/ TOUCHE DE SÉLECTION AUDIO
4/ FENTE D’INSERTION DU CD
5/ TOUCHE AF (FRÉQUENCES ALTERNATIVES)
6/ TOUCHE D’ÉJECTION DU CD
7/ TOUCHES DE PRÉSÉLECTIONS (M1 à M6)
8/ RECHERCHE AVANT/ARRIÈRE DES STATIONS RADIO OU DES TITRES AUDIO
9/ TÉMOIN DE FORCE DU SIGNAL RADIO
10/ TOUCHE DE MÉMORISATION AUTOMATIQUE/BALAYAGE (AS/PS)
/TOUCHE DU MENU MP3
11/ TOUCHE AFFICHAGE/TOUCHE INFORMATIONS MP3/ID3
12/ TOUCHE MODE/
13/ TOUCHE MARCHE/ARRÊT
14/ CACHE AMOVIBLE DU PORT USB
15/ TOUCHE BANDE/SON/ENTRÉE MP3
16/ TOUCHE MODE PTY (TYPE DE PROGRAMME)
17/ TOUCHE MODE TA (INFORMATIONS TRAFIC)
18/ PRISE AUX. SUR FAÇADE
SD
MMC
4X40WATTS
AUX
CD/M P3-R/CD- RW PLAYER
MUT E
Band
PAU
INTRPTRDMD N
2
1
LAR-215
MODE
PTY
PS
AS
AF
4
3
UP
6
5
INPUT
SD
MMC
TA
ID3
DISP
Cet appareil est équipé d'un panneau à touches sensitives des plus avancées. Ce qui rend
l'utilisation facile et agréable.
Tips
Voici quelques conseils pour utiliser ce panneau:
Pour appuyer ou activer un bouton, il suffit de le toucher légérement, il n'est même pas
nécessaire d'appuyer, parfois l'effleurer peut suffir à activer le bouton
Sauf le bouton POWER sur lequel il faut appuyer durant environ 2-3 secondes pour l'allumer
et l'éteindre, ainsi que sur quelques boutons ayant des fonctions secondaires pour permettre
des les activer
L'endroit à toucher pour activer le bouton:
Afin d'activer correctement les boutons, le mieux est de toucher l'endroit éclairé ou lumineux.
Par exemple : le bouton POWER, il suffit de toucher le symbole lumineux. Ou bien l'endroit
lumineux de MUTE.
MANIPULATION DES CD AUDIO
F - 1
F - 2
F - 3
F - 4
SCHÉMA DE RACCORDEMENT DES FILS
FUSIBLE
ISO
CONNECTOR
(Not Supplied)
RCA-TO-RCA CABLE
AMP
CONNECTOR B
(not supplied)
7
5 6
3 4
1 2
87
CONNECTOR A
8
6
5
4
3
2
1
WHITE
REAR LINE OUT
L-CH
R-CH
GREY
RED
PRISES
Figure 2
ISO CONNECTOR WIRING CHART
PIN
A4
A5
A7
A8
B1
B2
B3
B4
B5
B6
B7
B8
WIRE COLOR
YELLOW
RED
BLACK
VIOLET
VIOLET/BLACK
GREY
GREY/BLACK
WHITE
WHITE/BLACK
GREEN
GREEN/BLACK
POWER ANTENNA: BLUE WIRE
FUNCTION/LABEL
BATTERY(+)
IGNITION(ACC)
GROUND
RIGHT REAR SPEAKER (+)
RIGHT REAR SPEAKER (-)
RIGHT FRONT SPEAKER (+)
RIGHT FRONT SPEAKER (-)
LEFT FRONT SPEAKER (+)
LEFT FRONT SPEAKER (-)
LEFT REAR SPEAKER (+)
LEFT REAR SPEAKER (-)
F - 5
1/
13/
13/
BOUTON D'AFFICHAGE (DISP)
11/
En mode RADIO, appuyez sur ce bouton pour lire la fréquence de la station écoutée, l'heure
et le type de programme (PTY).
2/ COMMANDE DU VOLUME PAR ENCODEUR
Turn this knob to adjust desired volume level.
BOUTON MODE
12/
Pressez ce bouton pour sélectionner différents modes suivant l'ordre suivant :
A) Mode tuner (Radio)
B) CDP / MP3 (uniquement si un CD ou un disque MP3 est présent)
C) USB (uniquement si un lecteur USB est présent)
D) SD / MMC (uniquement si une carte SD ou MMC est présente)
E) AUX IN
MODE PRIORITAIRE
Chaque fois qu'un appareil USB ou une carte SD/MMC est insérée, l'unité se placera
automatiquement en mode USB ou SD/MMC quelque soit son mode de départ.
Lorsque le lecteur est en mode USB ou SD/MMC et que l'appareil USB ou la carte SD/MMC
est retiré, le lecteur se placera automatiquement en mode radio.
18/ FACADE PRISE AUX-IN
Brancher le signal extérieur à la prise AUX située
AUX IN
sur le devant du panneau, ensuite appuyer sur le
bouton Mode pour sélectionner le mode Aux., puis
retourner au mode précédent
TOUCHE RESET (ou TOUCHE DE RÉINITIALISATION)
La touche RESET est situé sur l’unité principale (Cf. schéma). Pour l’activer, il suffit d’utiliser
une pointe fine (stylo ou objet métallique). Cette fonction s'utilise dans les cas suivants :
Première installation de l’appareil une fois le raccordement des fils terminé.
Les touches des différentes fonctions ne fonctionnent pas correctement.
Le symbole Erreur (Error) s’affiche sur l’écran.
Note : Si l’appareil ne fonctionne toujours pas après avoir appuyé sur la touche RESET, utilisez
un coton-tige imbibé d'alcool isopropylique pour nettoyer la fiche située à l'arrière de la façade
amovible.
F - 6
UTILISATION DE L'AUDIO
Pour utiliser cette fonction, appuyer rapidement (quelques secondes) sur AUDIO/MENU. Dès
que vous appuyez sur ce bouton, le mode et les fonctions apparaîtront sur l'affichage. Tourner le
bouton volume de haut en bas pour régler les fonctions souhaitées, récapitulées ci-après :
LOUD OFF
Tourner le bouton Volume et sélectionner Loud on/off pour augmenter les basses. Off se met
par défaut.
EQ OFF
Tourner le bouton Volume pour sélectionner EQ OFF afin de naviguer entre les options
suivantes :
POP -> JAZZ -> CLAS -> BEAT -> ROCK
Sur le mode DSP OFF, EQ sera contrôlé par le réglage Bass/Treble
BASS (Niveau des basses)
Tourner le bouton Volume pour régler le niveau souhaité entre -10 à +10. Par défaut : 0
TREBBLE (Niveau des aïgus)
Tourner le bouton pour régler le niveau souhaité entre -10 à +10. Par défaut : 0
BALANCE
Tourner le bouton Volume pour régler la Balance entre les hauts parleurs droits et les hauts
parleurs gauches allant de F10 à R10. C00 par défaut.
FADER
Tourner le bouton Volume pour régler le fondu sonore entre les hauts parleurs face et arrière
allant de F10 à R10. C00 par défaut
LOCAL / DISTANCE SELECT
Tourner le bouton volume pour sélectionner les stations locales à forte puissance (LOCAL
MODE) ou bien accéder à une plus large gamme de choix en utilisant le mode DISTANCE
(DX).
PROGRAMMER LE VOLUME DE LA RADIO (P-VOL)
Cette option permet de choisir de façon automatique le niveau de volume souhaité dès lors
qu'on allume la radio. P- VOL 40 se met par défaut, ce qui mettra la radio au même niveau de
volume que celui qu'on a sélectionné avant de l'éteindre. Pour programmer un niveau de
volume spécifique à la radio, tourner le contrôle du volume (en appuyant sur le bouton de
haut en bas) pour choisir le niveau de volume, dans les 5 secondes.
BEEP ON / OFF
Tourner le bouton volume pour choisir l'option BEEP ON / OFF.
BEEP OFF : désactive la touche audible lorsqu'on accède à une fonction.
BEEP ON : active la touche audible lorsqu'on accède à une fonction.
F - 7
UTILISATION DE LA RADIO
9/ TÉMOIN DE FORCE DU SIGNAL RADIO (RSLM)
Il permet d’indiquer la force du signal de la station de radio diffusée. Lorsque vous sélectionnez
le mode RADIO, il s’affiche à l’écran.
Très bonne réception
TOUCHES DE PRÉSÉLECTION (M1-M6)
7/
Très faible réception
1. Appuyez brièvement sur ces touches pour rappeler les stations mémorisées sur la fréquence
sélectionnée.
2. Réglage manuel des stations radio : Appuyez sur la touche BAND pour sélectionner la bande
de la station radio à programmer. Utilisez les touches Avant/Arrière pour régler la station radio
à programmer. Lorsque vous arrivez sur une station que vous souhaitez mémoriser, appuyez
sur la touche Preset pendant au moins 2 secondes. Le numéro de mémoire s’affiche à l’écran
et un bip retentit. La station radio est ainsi mémorisée.
TOUCHE DE RECHERCHE AVANT/ARRIÈRE DES STATIONS RADIO
8/
1. Appuyez sur ces touches brièvement pour activer le mode AUTO SEARCH (recherche automatique).
La radio balaie les fréquences en avant ou en arrière, ou reste sur la fréquence choisie.
2. Appuyez sur ces touches pendant plus de 2 secondes pour passer au mode MANUAL SEARCH
(recherche manuelle). La radio balaie les fréquences en avant ou en arrière à mesure que vous
appuyez sur les touches. Si vous n’appuyez plus sur l'une des deux touches au bout de trois
secondes, l’appareil revient en mode de recherche automatique (AUTO SEARCH).
TOUCHE DE MÉMORISATION AUTOMATIQUE/BALAYAGE MÉMOIRES (AS/PS)
10/
1. SCANNAGE STATIONS : Appuyez brièvement sur la touche AS/PS pour entrer en mode Preset
Scan, l’appareil balaie les stations mémorisées. Le balayage s’effectue sur chaque station pendant
environ 5 secondes.
2. MÉMOIRE STATIONS AUTOMATIQUE : Appuyez sur la touche AS/PS pendant quelques secondes
pour entrer en mode Auto Store. Cette fonction permet de balayer automatiquement la bande
actuelle et d’enregistrer jusqu’à six stations parmi les plus puissantes dans les 6 mémoires
préréglées. Pour arrêter la fonction Store & Scan, appuyez à nouveau sur la touche AS/PS.
15/ TOUCHE BANDE
Appuyez rapidement sur cette touche pour basculer entre les bandes FM1, FM2, FM3 et les bandes
AM/MW.
F - 8
UTILISATION DU RDS
5/ TOUCHE AF (FRÉQUENCES ALTERNATIVES)
Appuyez brièvement dessus pour activer le mode AF.
Lorsque le mode AF est activé, la radio vérifie en permanence la puissance du signal AF.
Lorsque le bouton est enfoncé plus longtemps, la fonction s'active en tant que mode régional.
- Mode régional activé :
La permutation AF ou recherche PI est implémenté dans les stations qui ont un code PI identique à
celui de la station actuelle. L'indicateur REG est activé dans l'écran LCD.
- Mode régional désactivé :
Le code régional dans le format des codes PI est ignoré lorsque la permutation AF ou la recherche PI
sont activés. Quelques stations peuvent alterner une diffusion normale et une diffusion régionale
pendant un certain temps. Lorsque le mode régional est désactivé, l'identification des régions dans le
code PI n'est pas prise en compte. La radio peut permuter vers une version locale du programme en
cours. Lorsque le mode régional est activé, la radio ne permutera que vers des programmes ayant
exactement le même code PI.
Note ; Lorsque la commutation AF est activée, l'utilisation du bouton « station
suivante/précédente » (tuning up/down) ne provoquera qu'une recherche de stations avec une
diffusion « RDS ».
17/
TOUCHE TA (INFORMATIONS TRAFIC)
Activez ou désactivez le mode d'annonces de la circulation en pressant brièvement ce bouton.
Lorsque le mode TA est activé, les annonces concernant la circulation routière sont retransmises.
- Lorsque le lecteur est en mode CD, il basculera temporairement en mode RADIO.
-Si le volume est en dessous d'un certain seuil, il sera augmenté jusqu'à l'atteindre.
- Lorsque la station TP est captée, le segment TP s'active sur l'écran LCD.
Note : Lorsque le commutateur TA est enclenché l'utilisation du bouton « station
suivante/précédente » se limitera a sélectionner les station diffusant des annonces concernant
la circulation routière.
16/
TOUCHE PTY (TYPE DE PROGRAMME)
Chaque fois que cette touche est enfoncée, le mode PTY sera modifié selon l'ordre suivant :
Le code PTY sélectionné est affiché sur l'écran LCD, utilisez les 6 boutons de présélection pour
sélectionner d'autres codes PTY, la distribution des types de programmes s'effectue de la manière
suivante :
Groupe musical PTY => groupe de discussion PTY => PTY désactivé.
Bouton
M1
M2
M3
M4
M5
M6
Groupe musical
POP, ROCK
EASY, LIGHT
CLASSIQUE,
JAZZ, COUNTRY
NATION, VIEILLES CHANSONS
FOLK
Groupe de discussion.
NEWS, AFFAIRES, INFOS
SPORT, EDUCATION, DRAMES
CULTURE, SCIENCE, DIVERS
METEO, FINANCE, ENFANTS
Lorsque le code PTY est sélectionne, la radio parcours la bande à la recherche de station avec le même
code PTY.
F - 9
VUE D’ENSEMBLE DE LA FONCTION RDS
Le Radio Data System (RDS) est un système de transmission de données numériques sur les ondes
radio de la bande FM, conjointement aux signaux radio habituels. Le système stéréo de votre
véhicule vous offre un certain nombre de services. Voici quelques exemples :
- PI (identification de programme)
Il s’agit d’un code qui identifie les stations RDS. Ce code est unique à chaque station.
- PS (Nom du programme)
Il s’agit du nom de la station radio sélectionnée, il s’affiche à l’écran.
- AF (Liste des fréquences alternatives)
La liste de fréquences alternatives fournit des informations sur les différents émetteurs diffusant le
même programme sur la même onde radio ou sur une onde proche. Si la fréquence principale
devient difficile à capter, la radio passe automatiquement à la fréquence alternative la plus
puissante.
- TP (Programme trafic)
Si le programme sélectionné dispose d’informations sur le trafic routier, le voyant TP s’allume.
- TA (Informations trafic)
Lorsqu’un bulletin d’informations sur le trafic routier est diffusé, le voyant TA s’allume également.
- PTY (Types de programme)
Ce code est utilisé pour déterminer la catégorie du programme diffusé. Grâce à cette fonction,
vous pouvez rechercher les programmes correspondant à cette même catégorie de programme,
dont la sélection se fait à partir d’une liste donnée de catégories.
- CT (Fuseau horaire)
Cette fonction permet la mise à jour de l’horloge du récepteur en fonction du pays à partir duquel la
station est diffusée (grâce au code d’identification du programme). Il est possible qu’une heure
incorrecte s’affiche à l’écran (c’est le cas pour l’Italie où cette fonction n’est pas disponible pour le
moment).
Notes
Selon le pays ou la région, certaines fonctions RDS ne sont pas disponibles.
Il est probable que le mode RDS ne fonctionne pas correctement si la force du signal est faible ou si la
station que vous avez sélectionnée ne transmet pas de données RDS.
F - 10
FONCTIONS PROGRAMMABLES
Pour utiliser cette fonction, appuyez sur la touche AUDIO SELECT pendant quelques secondes.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode change et les fonctions s’affichent à
l’écran. Utilisez la COMMANDE DU VOLUME PAR ENCODEUR pour sélectionner les fonctions
souhaitées. Les fonctions sont les suivantes :
- TA SEEK, TA ALARM
cette fonction permet de déterminer comment va agir la radio si une station récemment choisie
ne reçoit pas d'information TP (programme de trafic) pendant 5 sec :
TA SEEK (recherche de TA)
La radio passe à une autre station qui contient l'information TA ;
TA ALARM (alarme TA)
La radio reste sur la même station, mais le signal 'bip' sonne.
- PI SOUND, PI MUTE
Lorsque le véhicule traverse une zone où deux stations, ayant la même fréquence alternative (AF)
mais un code PI différent, sont reçues au même moment, le receveur devient instable. Dans ce
cas, deux modes peuvent être sélectionnés.
PI SOUND : Deux bips sonores identifiant les différents codes PI sont émis.
PI MUTE : La radio est mise en sourdine.
- RETUNE L, RETUNE S (ré-syntonisation)
sert à définir le temps initial de la recherche automatique de AF
RETUNE L - 90 sec ;
RETUNE S - 30 sec
- MASK PI, MASK ALL (MASQUE PI/MASQUE TOUT)
« PI » comprend une station avec un code de programme différent, mais avec la même fréquence
alternative. Pendant la recherche d'une AF, les stations PI et les stations non-RDS avec un signal
puissant, seront masquées, dans ce dernier cas les stations non-RDS peuvent provoquer des
interférences, comme résultat les vraies AF seront masquées due à l'erreur causée par les
interférences.
Il y a deux solutions pour résoudre ce problème :
MASK PI - ne masquer que les AF avec PI différents ;
MASK ALL - masquer PI et les stations non-RDS avec un signal puissant.
F - 11
UTILISATION DU LECTEUR CD
4/ FENTE D’INSERTION DES CD
Insérez le disque dans la fente d’insertion des CD. La lecture du CD commence.
BOUTON DE LECTURE CD/PAUSE ET PREMIERE PISTE
M1/
Appuyez brièvement sur ce bouton pour mettre la lecture du CD en pause, appuyez une nouvelle Fois
pour reprendre la lecture.
Appuyez sur ce bouton pendant un temps plus long pour activer la lecture de la première piste du CD.
BOUTON DE SCAN DES INTROS
M2/
Appuyez sur ce bouton pour activer la fonction de scan d'intros. Les 10 premières secondes de
chaque piste seront jouées jusqu'à ce que ce bouton soit pressé a nouveau. La lecture normale de
La piste en cours reprendra alors
BOUTON REPETITION
M3/
Appuyer sur ce bouton active ou désactive la fonction de répétition. L'indicateur RPT s'affiche lorsque
la fonction est activée.
BOUTON DE LECTURE ALEATOIRE
M4/
Lorsque le mode de lecture aléatoire est activé, les pistes sont lues de manière aléatoire. Appuyez une
nouvelle fois sur ce bouton pour reprendre une lecture normale.
BOUTONS « PISTE SUIVANTE/PRECEDENTE »
8/
En mode de lecture normale, appuyez sur le bouton « piste suivante » pendant moins d'une seconde
pour passer directement à la piste suivante ou appuyez sur le bouton « piste précédente » pendant
moins d'une demi second pour retourner au début de la piste en cours de lecture. Appuyez une
seconde fois sur ce bouton pour passer à la piste précédente.
Lorsque l'un de ces boutons est pressé durant plus d'une seconde, le lecteur de CD passe en mode
Signal/Révision. Le numéro de la piste se met à clignoter sur l'écran LCD. Lorsque la touche est
relâchée, la lecture reprend normalement.
6/ TOUCHE EJECT
Appuyez sur cette touche pour éjecter le CD de l’appareil. Le récepteur passe automatiquement
en mode radio.
F - 12
UTILISATION DU PORT USB
VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT
D’UTILISER L’APPAREIL
COMPATIBILITÉ
P.1
P.2
En raison de l’évolution rapide de la technologie, il est possible que cet
appareil ne soit pas compatible avec tous les lecteurs ou clés USB
disponibles sur le marché, notamment ceux qui nécessitent l’installation
d’un pilote.
NOTE :
Cet appareil n’est pas compatible avec les disques durs externes.
ACTIVER LE MODE USB
1. Le port USB est protégé par le cache en plastique (Cf. illustration P.1).
Ouvrez le cache en plastique pour accéder au port USB.
2. Connectez le lecteur ou la clé USB (Cf. illustration P.2). L’écran
affichera “USB PLAY” pour confirmer que le lecteur ou la clé USB est
correctement connecté et que le téléchargement a commencé.
NOTE :
L’appareil peut mettre un certain temps à détecter ou à télécharger les
fichiers USB. Cette durée varie en fonction du type de lecteur ou
d’appareil USB.
3. Quel que soit le mode de l’appareil (TUNER, CD, SD/MMC, etc.),
l’appareil passe automatiquement en mode USB lorsqu'un lecteur ou
une clé USB est connecté.
4. Toutes les fonctions de lecture de fichiers USB sont identiques à celles
de la lecture de CD ou de disques MP3. (Reportez-vous aux chapitres
relatifs à l’utilisation des CD ou du MP3).
STOPPER LE MODE USB
1. Une fois le lecteur ou la clé USB déconnecté, l’appareil revient
automatiquement en mode radio. L’utilisateur peut également
P.3
utiliser la fonction Mode pour passer à un mode différent.
2. L’utilisateur peut utiliser la fonction Mode pour choisir le mode USB
(uniquement si un lecteur ou clé USB est connecté dans
l’appareil) ou un autre mode à partir de n’importe quel autre mode.
USB 1.1 > 320KBPS
GESTION DE FICHIER : FAT 32
une
AVERTISSEMENT
1. Déconnectez toujours l’appareil USB avec précaution. En forçant sur
l'appareil, vous pouvez endommager gravement et définitivement ce
dernier ainsi que le lecteur ou la clé USB (Cf. illustration P.3).
2. Veillez à ne jamais heurter le lecteur ou la clé USB, de quelque
P.4
manière que ce soit (intentionnelle ou accidentelle), lorsque ce
dernier est connecté. Vous pourriez l’endommager gravement et
définitivement. (Cf. illustration P4).
3. N’essayez jamais de connecter un lecteur ou une clé USB trop grand
ou trop lourd. Utilisez toujours un lecteur ou une clé USB de taille et de
poids adaptés afin de ne pas surcharger l’appareil, ce qui
empêcherait la façade amovible de fonctionner. Un lecteur ou une clé
USB trop lourd ou trop grand peut endommager gravement et
définitivement l’appareil ou empêcher l'accès aux touches de la
façade amovible.
F - 13
UTILISATION DE CARTES SD/MMC
1. Appuyez sur le bouton de déverrouillage de la façade amovible, puis retirez la façade. (P.1)
2. La fente pour les cartes SD/MMC est située sur l’appareil, comme l’indique l’illustration (P.2)
3. Insérez correctement la carte SD ou MMC dans la fente prévue à cet effet, jusqu’à ce qu’un
clic se fasse entendre. (P.3)
4. Replacez la façade amovible. (P.4)
P.1
P.2
Face
Up
P.3
Click
P.4
Retirez la
façade amovible
Insérez la carte SD/MMC,
étiquette sur la face avant
Poussez jusqu’à ce
qu’un clic se fasse entendre
Replacez la
façade amovible
5. L’écran affiche “SD PLAY” pour indiquer que la carte SD ou MMC est correctement insérée.
Une fois la carte SD ou MMC insérée, le fichier MP3 est automatiquement détecté et la lecture
peut commencer.
6. Quel que soit le mode de l’appareil (Tuner, CD, USB, etc.), l’appareil passe automatiquement
au mode SD / MMC, une fois la carte SD ou MMC insérée.
7. Toutes les fonctions de lecture de carte SD ou MMC sont identiques à celles de la lecture de
CD ou de disques MP3. (Reportez-vous aux chapitres relatifs à l’utilisation des CD ou du MP3).
STOPPER LA LECTURE DE CARTES SD/MMC
1. Appuyez sur la carte SD ou MMC pour l’éjecter. Une fois la carte SD ou MMC retirée, l’appareil
revient automatiquement au mode précédent (P.5-P.6).
2. L’utilisateur peut se servir de la touche Mode pour choisir le mode SD/MMC (uniquement
lorsqu’une carte SD/MMC est insérée dans l’appareil) ou un autre mode à partir de n’importe
quel mode.
P.5
Click
Poussez jusqu’à ce qu’un clic se fasse
Retirez la carte mémoire
P.6
AVERTISSEMENT
1. Veillez à insérer la carte SD ou MMC dans le bon sens, comme l’indique l’illustration (P.7). Une mauvaise
insertion peut endommager définitivement et sérieusement l’appareil et la carte SD ou MMC.
2. Veillez à ce que la carte SD ou MMC soit complètement insérée avant de repositionner la façade
amovible.
P.7
Front side
Back side
F - 14
UTILISATION DU MP3/WMA
Cet appareil supporte :
Max. file : Nombre max de fichiers
Max file/DIR name: nombre max.
fichiers / DIR nom (du répertoire)
- Dans le présent manuel, un répertoire MP3 est indiqué par le terme "Directory", et un fichier
MP3 est identifié par le terme "Track".
- Longueur maximale des noms de fichier : 28 caractères.
- Longueur maximale du répertoire : 16 caractères.
- Accepte l’enregistrement multisessions.
- Accepte les CD, CD-R et CD-RW.
- Les disques enregistrés avec la méthode d’écriture en paquet (UDF) ne sont pas pris en
charge.
CHARGEMENT DES DISQUES
Insérez le CD comme d’habitude. S’il s’agit d’un CD MP3, l’écran affiche “MP3 T01”, puis le
message “READING”. Une fois le balayage du disque terminé, le premier titre du premier répertoire
est lu.
NOTE : 1) L’icône MP3 s’allume lors de la lecture d’un disque Mp3.
2) L’icône MP3 clignote en mode de recherche de répertoire/fichier.
NAVIGATION DANS LES RÉPERTOIRES ET LES TITRES
NOTE : La sélection des répertoires ou des titres MP3 peut s’effectuer avec la commande de volume
par encodeur ou par les touches de recherche Avant/Arrière. Les deux méthodes sont
décrites ci-dessous. Toutefois, la commande de volume par encodeur est uniquement
disponible sur certains modèles. Si le modèle de votre appareil n’est pas équipé de cette
fonction, vous pouvez passer au chapitre suivant.
QUATRE MÉTHODES DE SÉLECTION DES RÉPERTOIRES OU DE VOS TITRES PRÉFÉRÉS
SONT POSSIBLES :
A) RECHERCHER UN TITRE DIRECTEMENT
En mode de lecture MP3, appuyez une fois sur la touche MP3 MENU, l’écran affiche “MP3 T*”.
Saisissez directement le numéro du titre choisi, puis appuyez sur la touche MP3 ENTER pour
confirmer.
RECHERCHE DU NUMÉRO DE TITRE AVEC LA COMMANDE DE VOLUME PAR ENCODEUR
Faites défiler les numéros à l’aide de la commande de volume par encodeur, puis appuyez sur la
touche MP3 ENTER pour confirmer.
B) RECHERCHE PAR LE NOM DU RÉPERTOIRE OU DU TITRE
(1) RECHERCHE DU NOM DU RÉPERTOIRE OU DU TITRE AVEC LES TOUCHES DE RECHERCHE
AVANT/ARRIÈRE (TUNE) En mode de lecture MP3, appuyez deux fois sur la touche MP3 MENU,
l’écran affiche “ * “, puis saisissez directement une lettre. L’appareil recherche les fichiers et les
répertoires ayant la même lettre que celle saisie par l’utilisateur. En utilisant les touches TUNE
(RECHERCHE AVANT/ARRIÈRE), l’appareil affiche les fichiers et répertoires classés (utilisez la
touche ARRIÈRE d’abord). Si le nom sélectionné est un répertoire, l’utilisateur peut y avoir accès en
appuyant sur la touche
F - 15
TUNE (RECHERCHE AVANT/ARRIÈRE) (utilisez la touche ARRIÈRE d’abord). Le fichier sélectionné peut
être lu en appuyant sur la touche MP3 ENTER. La répartition des caractères alphabétiques est la suivante :
Button
Character
M1
A,B,C
M2
D,E,F
M3
G,H,I
M4
J,K,L
M5
M,N,O
M6
P,Q,R
MODE
S,T,U
TUNE DN
V,W,X
TUNE UP
Y,Z, Space
DISP
_,-,+
SEL
Curseurde
déplacement
VOL UP/DN
Chapitre précédent
/suivant
(2) RECHERCHE DU NOM DU RÉPERTOIRE OU DU TITRE AVEC LA COMMANDE DE VOLUME PAR
ENCODEUR
En mode de lecture MP3, appuyez deux fois sur la touche MP3 MENU, l’écran indique “ * “. Utilisez la
commande de volume de l’encodeur pour sélectionner une lettre. Dans ce mode de recherche, la touche
SELECT tient le rôle de curseur pour se déplacer. Appuyez sur la touche BAND/LOUDNESS utilisée de la
même façon que la touche MP3 CONFIRM. L’appareil recherche les fichiers et les répertoires ayant la
même lettre que celle saisie par l’utilisateur. En utilisant la commande de volume par encodeur, l’appareil
affiche les fichiers et répertoires classés (tournez d’abord en sens inverse horaire). Si le nom sélectionné
est un répertoire, l’utilisateur peut y avoir accès en appuyant sur la touche MP3 ENTER, et poursuivre la
recherche du répertoire ou du fichier dans le répertoire avec la commande de volume par encodeur
(tournez d’abord en sens inverse horaire). Le fichier sélectionné peut être lu en appuyant sur la touche
MP3 ENTER.
(C)RECHERCHE À PARTIR DU RÉPERTOIRE
(1) RECHERCHE DU RÉPERTOIRE AVEC LES TOUCHES TUNE (RECHERCHE AVANT/ARRIÈRE)
En mode MP3, appuyez sur la touche MP3 MENU à trois reprises pour afficher le nom du premier
répertoire. Appuyez sur les touches de recherche avant/arrière (TUNE), (utilisez la touche ARRIÈRE
d’abord) pour naviguer dans la liste de répertoires, puis appuyez sur la touche MP3 ENTER pour
sélectionner le répertoire désiré. L’écran indique “ \\ “. Pour sélectionner les titres dans le répertoire
sélectionné, appuyez sur les touches de recherche avant/arrière (TUNE), (utilisez la touche ARRIÈRE
d’abord), puis appuyez sur la touche MP3 ENTER pour confirmer, une fois le titre trouvé.
(2) RECHERCHE DU RÉPERTOIRE AVEC LA COMMANDE DE VOLUME PAR ENCODEUR
En mode MP3, appuyez sur la touche MP3 MENU à trois reprises pour afficher le nom du premier
répertoire. Utilisez la touche de commande du volume par encodeur (tournez d’abord en sens inverse
horaire) pour naviguer dans la liste de répertoires, puis appuyez sur la touche MP3 ENTER pour
sélectionner le répertoire désiré. L’écran indique “ \\ “. Pour sélectionner le titre dans le répertoire
sélectionné, tournez la commande du volume par encodeur (tournez d’abord en sens inverse horaire),
puis appuyez sur la touche MP3 ENTER pour confirmer, une fois le titre trouvé.
(D) NAVIGUER DANS UN RÉPERTOIRE AVEC LES TOUCHES M5/M6
Appuyez sur les touches RÉPERTOIRE Suivant (M6) ou Précédent (M5) pour naviguer en avant ou en
arrière.
Dans un disque à plusieurs niveaux de répertoires, la navigation débute à partir du niveau sélectionné,
jusqu’à ce que le dernier répertoire soit atteint. À ce stade, appuyer sur la touche répertoire précédent (M5)
une nouvelle fois vous permet de passer au niveau suivant du répertoire.
ID3 TAG
Appuyez plusieurs fois sur la touche DISPLAY pour afficher les informations ID3 TAG.
Si le fichier MP3 dispose d’informations ID3 TAG, vous pouvez afficher ces dernières en appuyant
plusieurs fois sur la touche DISPLAY, dans l’ordre suivant :
SONG TITLE > ARTIST> ALBUM TITLE (TITRE
Si certaines informations ID3 TAG ne sont pas disponibles, les informations suivantes s’afficheront en
appuyant plusieurs fois sur la touche DISPLAY :
UNKNOWN SONGNAME> UNKNOWN ARTIST> NO ALBUM TITLE
Si le fichier ne dispose pas d’informations ID3 TAG, “NO ID3 TAG” s’affiche lorsque vous appuyez sur
la touche DISPLAY. Le nom et le numéro du titre du fichier MP3 défilent à l’écran pendant la lecture du
fichier MP3.
F - 16
LECTEUR CD
Système
Disques compatibles
Fréquence d’échantillonnage
Nombre de bits de quantification
réquence
F
Nombre de canaux
Ratio S/N
SECTION RADIO
FM
Plage de fréquence
Fréquence intermédiaire
Sensibilité utile
Séparation stéréo
Ratio S/N
AM/MW
Plage de fréquence
Fréquence intermédiaire
Sensibilité utile
Ratio S/N
Système audio lecteur de disques compacts
Disques compacts
1
Inférieur à
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES
Alimentation électrique
Polarité
Impédance du haut-parleur
Puissance de sortie
REMARQUE :
Spécifications sujettes à modification sans préavis.
SPÉCIFICATIONS
bit
dB à
dB
dB
ohms
15 dB à S/N 30 dB
1KHz
45 dB
44,1 KHz
5-20 000Hz
2, stéréo
70 dB
87,5 - 108 MHz
10,7 MHz
25
50
522 - 1620 Khz
450 KHz
Inférieur à
40
11 - 14V CC
Masse négative
4
40 W x 4
F - 17
DÉPANNAGE
Avant d'étudier cette liste, vérifiez le câblage. Si après une consultation de cette liste le problème
persiste , contactez votre concessionnaire le plus proche.
SYMPTOME
Absence d'alimentation
Il est impossible d'insérer
ou éjecter le disc
Il n'y a pas de son
Les touches fonctionnelles
ne marchent pas
Le son saute
La radio ne fonctionne
pas. La sélection
automatique des stations
radio ne marche pas
RAISON
L'allumage du véhicule n'est
pas connecté
Le fusible est sauté
Présence d'un autre disque
dans le lecteur
Insertion du disque à l'inverse
CD est extrêmement sale ou
défectueux
La température à l'intérieur du
véhicule est trop haute
Présence de condensation
Volume est au niveau minimum
Le câblage n'est pas connecté
correctement
Le micro-ordinateur intégré ne
fonctionne pas correctement
due au bruit
L'angle d'installation dépasse
30 degrés
CD est extrêmement sale ou
défectueux
Le câble de l'antenne n'est
pas connecté
Les signaux sont trop faibles
SOLUTION
Si la source d'alimentation est correctement
connectée aux circuits auxiliaires du véhicule,
mais le moteur ne marche pas, mettez la clé
d'allumage dans la position « ACC »
Remplacez le fusible
Retirez le disque du lecteur et insérez un autre
Insérez le disque dans le lecteur avec une
étiquette vers le haut
Nettoyez le disque ou essayez d'utiliser
un autre
Allumez le refroidissement ou attendez quand
la température ambiante redevient normale
N'utilisez pas le lecteur pendant une heure
réessayez après
Réglez le volume jusqu'au niveau désiré
Vérifiez la connexion du câblage
Appuyez sur le bouton RESET.
Le panneau avant n'est pas fixé correctement
sur sa place
Ajustez l'angle d'installation à 30 degrés
ou moins
Nettoyez le disque ou essayez d'utiliser
un autre
Introduisez le câble de l'antenne correctement
Sélectionnez la station manuellement
ERROR 1
ERROR 2
Erreur mécanique
Dysfonctionnement du
servo- moteur
Appuyez sur le bouton Reset, si l'affichage de
l'erreur ne disparaît pas, consultez votre
concessionnaire le plus proche
Appuyez sur le bouton Reset, si l'affichage de
l'erreur ne disparaît pas, consultez votre
concessionnaire le plus proche
F - 18
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.