Tokai 1406 CK User Manual

LTL-1406CK
2
MANUEL D'UTILISATION
48
USER MANUAL
94
Français
English
Español
Lea atentamente el manual del usuario antes de utilizar el aparato
LTL-1406CK
Sommaire
Français
1. Avertissements de sécurité et précautions
2. Description de l'appareil principal et de la télécommande
2.1. Connexion et préparation pour utilisation.....................................................................
2.2. Appareil principal ........................................................................................................
2.3. Panneau de commandes .............................................................................................
2.4. Télécommande......................................................................................................
.................................................................................... 2
.......................................................7
........................... 7
............................. 8
........................... 8
.................................. 9
3. Illustration et branchements des périphériques................................................................
3.1. Illustration des connectiques ..........................................................
3.2. Installation des piles de la télécommande ..........................................
3.3. Branchements des périphériques.......................................................................................................... 13
4. Fonctionnement de base
4.1. Première installation ......................................................................
4.2. OPTIONS DU MENU VIDÉO (Image)...........................................
4.3. OPTIONS DU MENU AUDIO (SON).............................................
4.4. OPTIONS DU MENU FONCTION.....
4.5. ATV (Réglage TV Analogique).......................................................
4.6. TNT (Réglage TV Numérique).......................................................
4.7. TÉLÉTEXTE (en mode ATV et TNT) .............................................
4.8. Configuration PC ...........................................................................
4.9. PRISES HDMI ET COMPOSANTES (YPBPR).............................
4.10. FONCTION MÉDIA .....................................................................
4.11. FONCTION ENREGISTREMENT...............................................
4.12. Guide des programmes TV ..............................................................................................
5. Mode PC
6. Dépannage
................................................................................................................................................... 44
............................................................................................................................................... 45
7. Caractéristiques techniques
.................................................................................................................... 18
............................................
............................................................................................................. 46
.......................................................12
..................................................13
........................................................ 18
...........................................
........................................................ 20
........................................................20
........................................................23
........................................................26
........................................................ 33
........................................................34
........................................................ 34
........................................................ 36
........................................................ 41
............. 19
................... 43
12
1
Français
1. Avertissements de sécurité et précautions
Ź Instructions de sécurité
Ce symbole indique la présence de courants électriques conducteurs à l'intérieur de l'appareil pouvant causer un choc électrique.
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral a pour objectif d’avertir l’utilisateur de la présence d’instructions importantes de fonctionnement et d’entretien (réparation) dans les textes accompagnant l’appareil.
Ź Mise au rebut en fin de vie
Attention ! Ce logo sur le produit signifie que le recyclage de cet appareil fait partie de la Directive 2002/96/CE du 27 janvier 2003 relative aux Déchets d'Équipements Électriques et Électroniques (DEEE).
Ce symbole signifie que les produits électriques et électroniques usagés ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers. Il existe un système de tri spécifique pour ces produits.
Si vous souhaitez éliminer cet équipement, ne le jetez pas dans une poubelle ordinaire !
---La présence de substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques a des conséquences potentielles sur l'environnement et sur la santé de l'être humain au cours du cycle de retraitement de ce produit.
---C'est pourquoi, à la fin de sa durée de vie, ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets non recyclés. Les équipements électriques et électroniques usagés doivent être traités séparément et conformément à la législation exigeant un traitement, une récupération et un recyclage particulier des équipements électriques et électroniques usagés.
---Les autorités locales et les revendeurs ont établi des procédures spéciales pour le tri et le recyclage de ce produit (contactez l'autorité locale pour en savoir plus). Vous avez l'obligation d'utiliser les systèmes de tri sélectifs des déchets mis en place par votre autorité locale.
---Si votre équipement électrique ou électronique usagé a des piles ou des accumulateurs, éliminez-les séparément au préalable conformément aux exigences locales.
---En éliminant ce produit correctement, vous contribuerez à ce que le traitement, la récupération et le recyclage nécessaires soit effectués, et contribuerez donc à éviter des effets potentiellement négatifs sur l'environnement et sur la santé des êtres humains qui pourraient êtres causés par une manipulation inappropriée des déchets.
Cet appareil est conforme à la Directive Européenne 2006/95 CE (directives sur la compatibilité électromagnétique et directives « Basse tension »).
2
Français
Attention
Cet appareil est alimenté sous haute tension. Ne retirez pas le cache à l'arrière de votre appareil. Confiez les réparations à un personnel qualifié.
Attention
Afin d'éviter les risques d'incendie ou les chocs électriques, n'exposez pas l'appareil principal à la pluie ou à l'humidité.
Attention
Ne laissez pas tomber et ne tentez pas d’insérer des objets dans les ouvertures de la télévision. Ne déversez aucune sorte de liquide dans le poste de télévision.
3
Français
Attention
Si la télévision est intégrée dans un compartiment ou dans un espace confiné, une distance minimum doit être respectée. Une augmentation de chaleur peut réduire la durée de vie de votre télévision, et peut également être dangereuse.
Attention
Ne jamais être debout sur le produit ou son support, s'y coucher, ou le pousser. Surveillez attentivement les enfants.
Attention
Ne placez pas l'appareil principal sur un chariot, une étagère ou une table instable. Si la télévision tombait, l'utilisateur risque de graves dommages corporels et la télévision peut être endommagée.
4
Français
Attention
Si vous prévoyez de ne pas utiliser le produit pendant une longue période, il est recommandé de débrancher le cordon d'alimentation CA de la prise de courant CA.
Attention
Eviter d’exposer le téléviseur à la lumière directe du soleil ou à d’autres sources de chaleur. Ne pas poser le téléviseur sur d’autres appareils produisant de la chaleur (un ampli home cinéma par exemple). Ne pas bloquer les espaces d’aération situés à l’arrière de l’appareil. L’aération est essentielle afin de garantir la bonne marche de l’appareil. Ne pas tirer sur le cordon d’alimentation du téléviseur.
Attention
Le panneau LCD de ce produit est en verre. Il peut donc se briser s'il tombe ou s'il subit une contrainte excessive. Prenez garde à ne pas vous blessez par les bris de verre si le panneau LCD se brise. Faites également attention à ne pas vous blesser en montant l'appareil au mur ou à un autre endroit.
Attention
En montant l'appareil dans une caravane ou dans un autre véhicule mobile, assurez-vous que l'appareil est bien fixé au mur et soutenu par en-dessous quand vous voyagez.
5
Français
Condensation :
y a de la condensation à l'intérieur de l'appareil, celui-ci pourra mal fonctionner par la suite. Dans ce cas, n'utilisez pas l'appareil pendant quelques heures, vous pourrez ensuite l'utiliser.
Alimentation électrique :
d'utilisation et sur l'étiquette d'identification.
Cordon d'alimentation :
fiche. Ne tirez jamais sur le cordon lui-même. Ne touchez jamais la prise secteur si vos mains sont mouillées car vous risquez un choc électrique, cela peut aussi causer un incendie. Les cordons d'alimentation doivent être fixés correctement pour qu'ils ne soient pas endommagés. Faites particulièrement attention au branchement du cordon avec la fiche du secteur. Évitez d'utiliser les fiches murales et les rallonges au-delà de leur capacité car cela pourrait causer un incendie ou un choc électrique.
De l'humidité peut se former quand l'appareil passe d'un endroit froid à un endroit chaud. S'il
N'utilisez l'appareil que sur une alimentation électrique spécifiée dans le guide
Pour débrancher le cordon d'alimentation de la prise secteur, tirez le cordon par sa
6
2. Description de l'appareil principal et de la télécommande
2.1. Connexion et préparation pour utilisation Ź Accessoires fournis
Télécommande
2
48
94
Manuel d’utilisation
Français
7
Français
2.2. Appa reil principal
2.3. Panneau de commandes
2.2.1. POWER - Allumez la TV en appuyant une fois sur ce bouton. Appuyez encore sur le bouton pour éteindre la TV.
2.2.2. VOL(-) - Ce bouton sert à réduire le volume de la TV. Si le menu OSD est actif, appuyez sur ce bouton pour déplacer la sélection vers la gauche.
2.2.3. VOL(+) - Ce bouton sert à augmenter le volume de la TV. Si le menu OSD est actif, appuyez sur ce bouton pour déplacer la sélection vers la droite.
2.2.4. CH(-) - Ce bouton diminue le numéro de chaîne de TV. Si le menu OSD menu est actif, appuyez sur ce bouton pour déplacer la sélection vers le bas.
2.2.5. CH+ - Ce bouton augmente le numéro de chaîne TV. Si le menu OSD menu est actif, appuyez sur ce bouton pour déplacer la sélection vers le haut.
2.2.6. MENU - Ce bouton active le menu d'affichage (OSD). Si un sous-menu est actif, vous retournerez au menu précédent en appuyant sur ce bouton.
2.2.7. SOURCE - Ce bouton sert à alterner entre toutes les différentes sources de la TV (TV, AV, PERITEL, HDMI, etc…). Quand l'OSD est actif, ce bouton fonctionne comme le bouton ENTRER et confirme la sélection du menu.
8
2.4. Télécommande
Français
9
Français
NON Bouton Description
STANDBY Appuyez sur ce bouton pour allumer la TV, appuyez encore une fois pour mettre
1
AUTO Appuyez sur ce bouton pour régler automatiquement la position de l'écran. (mode PC)
2
3
Touches
4
numériques
-/-- Si vous souhaitez choisir une chaîne à plus d'un chiffre, utilisez ce bouton.
5
6
ASPECT Appuyez sur ce bouton pour choisir entre les différents modes d’aspect de l'écran TV.
7
NICAM/A2 Appuyez sur ce bouton pour choisir entre les différents systèmes audio.
8
VOL+/- Réglez le volume de la TV.
9
CH+/- Réglez la chaîne TV.
10
DISPLAY Appuyez sur ce bouton pour afficher le mode actuel / les informations actuelles.
11
ź/Ÿ/Ż/Ź Sert à naviguer dans les menus OSD et à régler les paramètres système selon vos
12
OK Appuyez sur ce bouton pour confirmer et accéder aux options de votre choix.
Menu Appuyez sur ce bouton pour afficher le menu OSD (affichage écran) pour régler l'image,
13
EXIT Quitte le menu, ou fait disparaître tout l'affichage du menu à l’écran et retourne à
14
SOURCE Appuyez sur ce bouton pour ouvrir le menu OSD des différentes sources d'entrée.
15
P.MODE Appuyez sur ce bouton pour changer les différents modes d’image disponibles.
16
S.MODE Appuyez sur ce bouton pour changer les différents modes audio disponibles.
17
Sleep Appuyez sur ce bouton pour régler la minuterie d’extinction automatique de la TV.
18
FAV Affiche la liste des chaînes favorites.
19
FAV- Appuyez sur ces boutons pour accéder au numéro de la chaîne favorite précédente.
20
FAV+ Appuyez sur ces boutons pour accéder au numéro de la chaîne favorite suivante.
21
GUIDE Affiche le guide des programmes TV.
22
TEXT Appuyez sur ce bouton pour activer la fonction Télétexte. Appuyez encore une fois sur
23
HOLD Appuyez sur ce bouton pour figer l'image du texte analogique sur l'écran (le signal
24
l'appareil en veille.
–voir page 34 le mode synchronisation-
Appuyez sur ce bouton pour mettre en sourdine la sortie du son. Appuyez encore sur ce bouton pour rétablir le son.
Appuyez sur les touches numériques pour sélectionner la chaîne TV à regarder, ou pour saisir les chiffres d'un mot de passe.
Appuyez sur ce bouton pour alterner entre la chaîne en cours et la chaîne précédente.
préférences.
le son et les fonctions. Appuyez encore sur ce bouton pour fermer l'affichage OSD.
l'affichage de la TV depuis n'importe quel menu. Cela n'est pas disponible en mode USB.
ce bouton pour la désactiver.
continuera à être diffusé). Appuyez encore sur ce bouton pour arrêter de figer l'image.
10
NON Bouton Description
LANG Appuyez sur ce bouton pour sélectionner les langues disponibles en mode TNT.
25
SUBTITLE Affiche les sous-titres diffusés avec le programme. (mode TNT)
26
INDEX Appuyez sur ce bouton pour aller à la page de l'index du télétexte analogique.
27
SIZE Appuyez sur ce bouton pour sélectionner la taille d’affichage de l’écran télétexte
28
REVEAL Appuyez sur ce bouton pour afficher les informations cachées du télétexte
29
SUBPAGE Appuyez sur ce bouton pour activer la sous-page de la page Télétexte en cours.
30
MÉDIA Appuyez sur le bouton pour accéder directement à la source USB.
31
32
33
34
35
36
DTV/RADIO
37
Bouton ROUGE
Boutons de couleur
38
analogique.
analogique.
Appuyez encore une fois sur ce bouton pour la désactiver.
En mode MEDIA met le contenu de l’USB en lecture/pause En Mode TNT démarre le TIME SHIFT En mode TNT met l’image en mode pause à l’écran. Appuyez sur ce bouton pour lire un programme USB en mode retour rapide ou avance rapide. Appuyez sur ce bouton pour enregistrer la TNT sur le disque USB. Appuyez sur ce bouton et l'USB s'arrête. Appuyez encore sur le bouton pour reprendre la lecture USB. Appuyez sur ce bouton pour aller au chapitre/plage précédent ou au chapitre/plage suivant en mode USB. Appuyez sur ce bouton pour alterner entre TNT et Radio digitale.
Dans le menu OSD ou en mode Télétexte, appuyez sur le bouton ROUGE pour accéder à l’option correspondante. Appuyez sur les boutons de couleur pour accéder à l'option correspondante (dans le menu OSD) ou à la page (fonction TXT).
Français
* Pour utiliser le téléviseur, vous devez pointer la télécommande vers le capteur infrarouge
sur la façade de la TV (les objets placés entre les deux pourraient faire obstacle au signal).
* Ne laissez jamais le capteur infrarouge de la TV exposé à la lumière directe du soleil ou à
une forte lumière.
11
Français
3. Illustration et Branchement des périphériques
3.1. Illustration des connectiques
1 2 3 4
5 7
Élément Description
1. A.C. ~ Branchez le câble d'alimentation AC 240 V. du TV à la
2. sortie Audio Branchez les écouteurs pour une écoute privée.
3. Entrée RF (75 Ω) Branchez la fiche de l'antenne sur une prise murale
4. VIDÉO / AUDIO (G/D) Branchez les fiches de sortie composite VIDÉO et
5. Y, PB, PR (sorties vidéo composantes YUV) Connectez un appareil vidéo à ces prises.
6. PÉRITEL Reliez la sortie PÉRITEL de l'appareil externe et
7. Fente de carte CI (Interface commune) Pour y insérer une carte module de contrôle d'accès
8. PC AUDIO / VGA (Entrées Audio / Vidéo pour PC) Connexion à un ordinateur ou à d'autres appareils
9. HDMI Connexion d'un signal à une HDMI (interface
10. Port USB Pour y insérer un périphérique de stockage USB.
6 8 9 10
USB
prise secteur murale
avec le câble coaxial RF.
AUDIO (G/D) sur les appareils externes vidéo.
branchez-la sur l'entrée PÉRITEL du TV.
pour avoir accès aux chaînes payantes (via un fournisseur d’accès local)
avec une interface VGA.
multimédia haute définition).
12
Français
3.2. Installation des piles de la télécommande
1. Tenez la télécommande à l'envers. Ouvrez le couvercle du compartiment à piles.
2. Installez deux nouvelles piles 1,5V AAA (LR-03) en respectant bien les polarités + et – indiquées dans le compartiment des piles. Si vous placez les piles dans le mauvais sens, cela peut endommager la télécommande.
3. Fermez le couvercle du compartiment à piles.
3.3. Branchements des périphériques
3.3.1. Connexion HDMI
Vue arrière droite de la TV
Câble HDMI (non fourni)
1. Éteignez le téléviseur et le lecteur DVD.
2. Branchez un câble HDMI à la sortie HDMI de votre lecteur DVD et l'autre extrémité à l'entrée HDMI à l'arrière de votre télévision.
3. Allumez la télévision et le lecteur DVD.
4. Sélectionnez la source Digital HD (Haute Définition Numérique) à l’aide du bouton SOURCE en façade de la télévision ou sur la télécommande.
13
(
)
g
(
)
g
(
)
Français
3.3.2. Co
nnexion
PC et audio
Câble audio (non fourni)
Câble VGA (non fourni)
Ordinateur
1. Éteignez votre télévision et votre ordinateur.
2. Connectez un câble (VGA) D-sub RVB à 15 broches à la sortie RVB de votre ordinateur et l'autre extrémité à l'entrée VGA (zone violette) à l'arrière de votre télévision.
3. Connectez la sortie audio de votre ordinateur à l'audio RVB (bande violette) à l'arrière de votre télévision.
4. Allumez votre télévision et votre ordinateur.
5. Sélectionnez la source PC à l’aide du bouton S
OURCE en façade de votre télévision ou sur la
télécommande.
3.3.3. Connexion vidéo composite (CVBS) et audio (Audio/Vidéo RCA)
D
G
e
Blanc
Rou
Câble AV (non fourni)
Jaune (VIDÉO)
D e
Rou
Blanc (G)
Jaune (VIDÉO)
1. Éteignez la télévision et le lecteur DVD.
2. Connectez la prise CVBS à l'arrière de votre lecteur DVD sur la sortie CVBS (Audio/Vidéo RVA) à l'arrière de votre télévision. (Câble vidéo non fourni)
3. Reliez les connecteurs de Droite (de couleur rouge) et de Gauche (de couleur blanche) à l'arrière de votre lecteur DVD sur les connecteurs d'entrée audio de Droite (de couleur rouge) et de Gauche (de couleur blanche) à l'arrièr
e de votre télévision à l’aide d’un Câble audio/vidéo non fourni)
4. Allumez la télévision et le lecteur DVD.
5. Sélectionnez la source AV à l’aide du bouton SOURCE en façade de votre télévision ou sur la télécommande.
14
3.3.4. Connexion YPBYR et audio
(
)
(
)
(
) (
)
Français
Rouge (D)
Câble AV (non fourni)
G
Blanc
Rouge (D)
vidéo
Jaune
vidéo
Jaune
Câble composant (non fourni)
G
Blanc
1. Éteignez la télévision et le lecteur DVD.
2. En utilisant les connecteurs dans la zone de couleur verte, reliez le connecteur en Y (de couleur verte) à l'arrière de votre lecteur DVD au connecteur en Y correspondant (de couleur verte) dans le groupe des prises composantes (bande de couleur verte) à l'arrière de votre télévision.
3. Reliez le connecteur Pb (de couleur bleue) à l'arrière de votre lecteur DVD au connecteur Pb correspondant (de couleur bleue) dans le groupe des prises composantes (bande de couleur verte) à l'arrière de votre télévision.
4. Reliez le connecteur Pr (de couleur rouge) à l'arrière de votre lecteur DVD avec le connecteur Pr correspondant (de couleur rouge) dans le groupe des prises composantes (bande de couleur verte) à l'arrière de votre télévision.
5. Reliez les connecteurs de Droite (de couleur rouge) et de Gauche (de couleur blanche) à l'arrière de votre lecteur DVD sur les connecteurs d'entrée audio de Droite (de couleur rouge) et de Gauche (de couleur blanche) dans le groupe des prises composantes (bande de couleur verte) à l'arrière de votre télévision.
6. Allumez la télévision et le lecteur DVD.
7. Sélectionnez la source Composante Analogue HD à l’aide du bouton SOURCE en façade de la télévision ou sur la télécommande.
Remarque :
Consultez le manuel de votre lecteur DVD pour davantage d'informations sur les caractéristiques de sortie vidéo du produit.
15
É
Français
3.3.5. Connexion PÉRITEL
Câble P
RITEL
(non fourni)
1. Éteignez la télévision et le lecteur DVD.
2. Connectez la prise PÉRITEL à l'arrière de votre lecteur DVD sur la prise PÉRITEL de la télévision.
3. Allumez la télévision et le lecteur DVD.
4. Sélectionnez la source PÉRITEL à l’aide du bouton SOURCE en façade de la télévision ou sur la télécommande.
3.3.6. Connexion ANTENNE
OU
Câble coaxial RF (non fourni)
1. Éteignez votre télévision.
2. Connectez la prise coaxiale (RF) de votre antenne, réseau câblé ou décodeur TV, en la branchant avec un câble d’antenne coaxial rond RF (75 :) (non fourni), sur la prise antenne TV RF à l'arrière de votre télévision.
3. Allumez votre télévision.
4. Sélectionnez la source TV à l’aide du bouton SOURCE en façade de votre télévision ou sur la télécommande.
16
A
Français
3.3.7. Connexion USB
Disque dur portable
Station US B
Câble USB
daptateur
z Si vous utilisez un disque dur, assurez-vous que son adaptateur secteur est branché au secteur. z Si vous utilisez une station USB, assurez-vous que son adaptateur secteur est branché au
secteur car la consommation totale de courant peut dépasser 500mA.
3.3.8. Connexion pour ÉCOUTEURS/CASQUE
USB
- Vous pouvez brancher des écouteurs/un casque à votre télévision si vous souhaitez regarder un programme sans gêner les personnes autour de vous.
- Insérez des écouteurs standard avec une prise jack de 3,5mm dans la prise casque de 3,5mm à l'arrière de la télévision (voir le schéma).
Remarque : 1. AVERTISSEMENT POUR LE VOLUME DES ÉCOUTEURS.
Branchez les écouteurs avec un volume bas puis augmentez-le si nécessaire. Une écoute prolongée avec des écouteurs à un volume élevé peut endommager votre audition.
2. Les haut-parleurs de la télévision sont automatiquement déconnectés quand les écouteurs sont branchés sur la télévision.
Remarque : Tous les câbles indiqués ne sont pas fournis avec la télévision.
17
Français
4. Fonctionnement de base
* Appuyez sur le bouton SOURCE pour afficher la liste des sources d'entrée ; * Appuyez sur le bouton ź/Ÿ pour sélectionner la source d'entrée que vous souhaitez regarder ; * Appuyez sur le bouton ENTER pour accéder à la source d'entrée.
4.1. Première installation
Pays
Appuyez sur le bouton ź/Ÿ puis utilisez Ż/Ź pour sélectionner le pays où vous êtes.
Langue
Appuyez sur le bouton ź/Ÿ puis utilisez Ż/Ź pour sélectionner la langue d’affichage OSD. La langue que vous choisissez sera utilisée dans les réglages suivants.
Supprimer programme
Appuyez sur le bouton ź/Ÿ puis utilisez Ż/Ź pour sélectionner ou non la suppression de tous les programmes.
Rechercher programme
Appuyez sur le bouton ź/Ÿ puis utilisez Ż/Ź pour sélectionner ou non le démarrage de la recherche des programmes. Les réglages de recherche des chaînes se trouvent dans la partie RECHERCHE AUTOMATIQUE.
Après avoir effectué les réglages, sélectionnez OK pour terminer la première installation, ou sélectionnez Annuler pour quitter ce menu. Si vous avez annulé la première installation, l’appareil vous rappellera de paramétrer la première installation la prochaine fois.
Mode image
Appuyez sur le bouton ź/Ÿ puis utilisez Ż/Ź pour sélectionner le mode image.
18
Français
4.2. OPTIONS DU MENU VIDÉO (Image)
Appuyez sur le bouton MENU sur le panneau avant ou sur la télécommande pour afficher le menu principal.
1. Appuyez sur le bouton ź/Ÿ pour sélectionner IMAGE dans le menu principal.
2. Appuyez sur le bouton ź/Ÿ pour sélectionner l'option que vous souhaitez régler dans le menu IMAGE.
3. Appuyez sur le bouton Ż/Ź pour effectuer le réglage.
4. Lorsque le réglage est satisfaisant, appuyez sur le bouton MENU pour retourner au menu précédent.
PICTURE
PICTURE MODE
BRIGHTNESS 50
CONTRAST 50
COLOUR 5 0
SHAR PNESS 5
T
IN
T 5
C
O
L
O
UR
T
E
M
P
E
MOVE ADJUST
4.2.1. Mode image
Sélectionnez le mode image dans le menu IMAGE. Modes IMAGE disponibles :
Personnel : Vous pouvez régler la luminosité, le contraste, la couleur et la netteté. Standard : Un mode d'utilisation anormal généralement utilisé dans un environnement dont la lumière est
constante. Film : Ce mode est pour une utilisation dans un environnement sombre. La luminosité est plus élevée qu'avec les autres modes. Doux : Ce mode est pour une utilisation dans un endroit lumineux. La luminosité, la couleur et la netteté sont inférieures par rapport aux autres modes. Jeu : Généralement utilisé quand vous jouez à des jeux, car la luminosité est légèrement inférieure par rapport au mode FILM. Si vous modifiez la valeur du contraste, de la luminosité, de la couleur, de la teinte, de la netteté ou de la température des couleurs dans le menu Image, le mode Image passera automatiquement en mode personnel (mode Utilisateur).
4.2.2. Luminosité
Appuyez sur le bouton ź/Ÿ puis utilisez Ż/Ź pour régler la luminosité de l'image. Après avoir réglé à la valeur souhaitée, appuyez sur le bouton MENU pour retourner au MENU précédent.
4.2.3. Contraste
PERSONAL
R
NORMAL
A
T
UR
E
MENU
0
EXIT
Appuyez sur le bouton ź/Ÿ puis utilisez Ż/Ź pour régler le contraste de l'image.
4.2.4. Couleur
Appuyez sur le bouton ź/Ÿ puis utilisez Ż/Ź pour régler la saturation des couleurs. REMARQUE : Cette option n'est pas valide en mode PC, elle sera grisée.
4.2.5 Netteté
Appuyez sur le bouton ź/Ÿ puis utilisez Ż/Ź pour régler la netteté de votre télévision. Une netteté adaptée peut rendre l'image plus claire.
19
Français
4.2.6. Teinte
Appuyez sur le bouton ź/Ÿ puis utilisez Ż/Ź pour régler la teinte des couleurs quand votre système est en NTSC.
4.2.7. Température couleur
Appuyez sur le bouton ź/Ÿ puis utilisez Ż/Ź pour régler le mode de température optimale des couleurs pour rendre l'image plus agréable à regarder. L'image semble plus claire quand le paramètre TEMPÉRATURE COULEUR est plus élevé.
4.3. OPTIONS DU MENU AUDIO (SON)
Appuyez sur le bouton MENU sur le panneau avant ou sur la télécommande pour afficher le menu principal.
1. Appuyez sur le bouton ź/Ÿ pour sélectionner AUDIO dans le menu principal.
2. Appuyez sur le bouton ź/Ÿ pour sélectionner l'option que vous souhaitez régler dans le menu AUDIO.
3. Appuyez sur le bouton Ż/Ź pour effectuer le réglage.
4. Lorsque le réglage est satisfaisant, appuyez sur le bouton MENU pour retourner au menu précédent.
4.3.1. Mode audio
Sélectionnez mode Audio dans le menu AUDIO. (Modes SON disponibles : personnel, voix, musique, standard, théâtre.) Si vous modifiez la valeur des basses et des aigus, dans le menu audio, le mode de son changera automatiquement en mode personnalisé.
4.3.2. GRAVES
Appuyez sur le bouton ź/Ÿ puis utilisez le bouton Ż/Ź pour augmenter ou diminuer le niveau des sons graves.
4.3.3. AIGUS
Appuyez sur le bouton ź/Ÿ puis utilisez le bouton Ż/Ź pour augmenter ou diminuer le niveau des sons aigus.
4.3.4. BALANCE
Appuyez sur le bouton ź/Ÿ puis utilisez le bouton Ż/Ź pour régler la sortie audio entre les haut-parleurs gauche et droite.
4.3.5. CAV
Appuyez sur le bouton ź/Ÿ puis utilisez Ż/Ź pour activer/désactiver le réglage du contrôle automatique du volume.
4.4. OPTIONS DU MENU FONCTION
Appuyez sur le bouton MENU sur le panneau avant ou sur la télécommande pour afficher le menu principal.
1. Appuyez sur le bouton ź/Ÿ pour sélectionner FONCTION dans le menu principal.
2. Appuyez sur le bouton ź/Ÿ pour sélectionner l'option que vous souhaitez régler dans le menu FONCTION.
3. Appuyez sur le bouton Ż/Ź pour effectuer le réglage.
20
Français
4. Quand le réglage est satisfaisant, appuyez sur le bouton MENU pour retourner au menu précédent ou appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu principal.
4.4.1. LANGUE
Utilisez Ż/Ź pour sélectionner la langue d’affichage dans le menu langue (langues disponibles : anglais, italien, espagnol, portugais, français, allemand). Vous pouvez également sélectionner la langue lors de la première installation.
4.4.2. FORMAT VIDÉO
Cette option sert à sélectionner le mode d'affichage de l'écran qui correspond le mieux aux conditions dans lesquelles vous regardez la télévision. Remarque : Le mode d'aspect disponible peut différer selon le signal d'entrée utilisé.
4.4.3. LANGUE TELETEXTE
Utilisez Ż/Ź pour sélectionner la langue de télétexte. (Langues disponibles : Europe occidentale, Europe orientale, russe, arabe, persan, grec, cyrillique, hébreux)
4.4.4. MINUTERIE DE VEILLE AUTOMATIQUE (SLEEP)
Sélectionnez le délai de veille au bout duquel la télévision passera en mode veille automatiquement, par exemple la télévision passera en mode veille 30min après que vous ayez réglé MINUTERIE VEILLE AUTO sur 30 min. La minuterie d’extinction peut être réglée de 0min (désactivé) à 120min.
4.4.5. DURÉE DE L’AFFICHAGE OSD
Vous pouvez sélectionner le délai d'affichage du menu à l’écran entre 5s et 60s.
4.4.6 ÉCRAN BLEU
Cette option sert à sélectionner l'activation ou la désactivation du fond bleu. S'il est activé, le fond de l’écran deviendra bleu quand le signal est très faible ou absent.
4.4.7. RÉINITIALISER
Appuyez sur OK ou sur le bouton Ź pour réinitialiser la télévision à ses paramètres par défaut.
21
Français
4.4.8. VERROUILLAGE ENFANT
Appuyez sur OK ou sur le bouton Ź pour régler la protection parentale. Vous devez saisir le code PIN. Si la protection parentale est activée et que le code PIN par défaut est vide, vous pouvez appuyer directement sur le bouton OK pour y accéder.
ASTUCE : Le mot de passe du superutilisateur (administrateur) est 0000.
Verrouillage enfant
Appuyez sur OK ou sur le bouton Ź pour régler la protection parentale.
Verrouillage touches
Appuyez sur OK ou sur le bouton Ź pour régler le verrouillage des touches.
Changer mot de passe
Appuyez sur le bouton Ź pour accéder au menu de modification du code.
22
Français
4.4.9. Installation
Appuyez sur le bouton Ź pour accéder au menu de première installation, son fonctionnement est en page 18. Remarque : Si vous activez VERROUILLAGE ENFANT, vous ne pourrez pas accéder à l'INSTALLATION (grisée).
4.5. ATV (Réglages TV Analogique)
Appuyez sur le bouton MENU sur le panneau avant ou sur la télécommande pour afficher le menu principal.
1. Appuyez sur le bouton ź/Ÿ pour sélectionner une option dans le menu principal.
2. Appuyez sur le bouton ź/Ÿ pour sélectionner l'option que vous souhaitez régler dans le menu TV.
3. Appuyez sur le bouton Ż/Ź pour effectuer le réglage.
4. Quand le réglage est satisfaisant, appuyez sur le bouton MENU pour retourner au menu précédent ou
appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu principal.
4.5.1. PAYS
Cette option sert à sélectionner votre pays. (Espagne, France, Italie, Allemagne, Royaume-Uni, Autres)
4.5.2. RECHERCHE AUTOMATIQUE
Cette option sert à régler les chaînes qui peuvent être reçues automatiquement. Remarque : Avant d'effectuer une recherche automatique, vous devez choisir le pays où vous êtes en sélectionnant l'option PAYS.
23
Français
Appuyez sur le bouton OK pour démarrer la recherche automatique. Vous verrez le contrôle parental si vous l'avez activé auparavant, saisissez le mot de passe 0000 puis choisissez « Oui ». Appuyez sur MENU pour annuler et NON pour revenir en arrière.
Vous pouvez appuyer sur le bouton MENU pour arrêter la recherche automatique et fermer le menu OSD.
4.5.3. RECHERCHE MANUELLE
Cette option sert à effectuer un réglage manuel. Appuyez sur Ż/Ź pour sélectionner l'option appropriée. Cette option a deux fonctions :
1. Réglez la fréquence de chaîne pour l'option AFT (recherche fréquence automatique).
2. Appuyez sur le bouton Ź pendant plus de 3 secondes pour démarrer la recherche automatique à partir de cette fréquence.
Remarque : Avant d'effectuer un réglage manuel, vous devez choisir le pays où vous êtes en sélectionnant l'option Pays dans le menu FONCTION.
Appuyez sur ź/Ÿ pour effectuer la sélection. Saisissez le mot de passe 0000 pour accéder au menu CHAÎNE, le menu du réglage manuel s'affichera.
Chaîne Appuyez sur Ż/Ź pour sélectionner la recherche manuelle dans le menu TV.
24
Français
Système audio
Appuyez sur Ż/Ź pour sélectionner un système audio correspondant, comme DK, I, L, BG.
Système couleur
Appuyez sur Ż/Ź pour sélectionner un système de couleur correspondant, comme Auto, PAL.
Réglage Fin Automatique
Si les signaux sont faibles ou que l'antenne est mal configurée, certaines chaînes peuvent ne pas être réglées dans les meilleures conditions de réception. La fonction REGLAGE FIN AUTOMATIQUE sert à affiner le réglage des chaînes sélectionnées (la fréquence des chaînes est proche de la valeur avec l'option de recherche manuelle).
ÉDITION CHAÎNE
Cette fonction sert à trier les programmes TV selon vos préférences, comme il suit :
C
HA
NNEL E
DIT
OPTION TV
TV
001 _______
002 _______
003 _______
004 _______
005 _______
006 _______
FAV SKIP L OCK
MOVE
MENU
BACK
OK
Cette option a quatre fonctions :
1. Appuyez sur le bouton vert pour régler la chaîne en cours comme votre chaîne favorite. Si la chaîne en cours fait déjà partie de vos chaînes favorites, appuyez encore sur le bouton vert pour la régler comme une chaîne normale.
2. Appuyez sur le bouton bleu pour verrouiller la chaîne en cours. Si la chaîne en cours est déjà verrouillée, appuyez encore une fois sur le bouton bleu pour la déverrouiller.
3. Appuyez sur le bouton jaune pour passer à la chaîne suivante.
4. Appuyez sur le bouton Ż/Ź pour sélectionner la chaîne dans la liste. Appuyez sur OK pour l'affichage suivant :
Appuyez sur le bouton ź/Ÿ pour sélectionner l'endroit où vous souhaitez placer la chaîne. Saisissez le nom de la chaîne « ____ », et appuyez sur le bouton Ż/Ź pour sélectionner OK, sauvegarder et retourner au menu précédent. Appuyez sur le bouton OK pour effectuer votre sélection.
25
Français
4.6. TNT (Réglages TV numérique)
Appuyez sur le bouton MENU sur le panneau avant ou sur la télécommande pour afficher le menu principal.
1. Appuyez sur le bouton ź/Ÿ pour sélectionner TNT dans le menu principal.
2. Appuyez sur le bouton ź/Ÿ pour sélectionner l'option que vous souhaitez régler dans le menu TNT.
3. Appuyez sur le bouton Ż/Ź pour effectuer le réglage.
4. Lorsque le réglage est satisfaisant, appuyez sur le bouton MENU pour retourner au menu précédent.
4.6.1. PAYS
Appuyez sur le bouton ź/Ÿ pour sélectionner Pays, et appuyez ensuite sur le bouton Ż/Ź pour sélectionner un autre pays.
4.6.2. Recherche AUTOMATIQUE
Appuyez sur le bouton ź/Ÿ pour sélectionner Recherche automatique, et appuyez ensuite sur le bouton OK pour y accéder.
Appuyez sur le bouton Ż/Ź pour sélectionner OUI ou NON, appuyez sur le bouton OK pour la recherche automatique si vous sélectionnez OUI, appuyez sur le bouton OK pour retourner au menu précédent si vous sélectionnez NON.
4.6.3. Recherche manuelle Appuyez sur le bouton ź/Ÿ pour sélectionner Recherche manuelle, et appuyez ensuite sur le bouton OK pour y accéder.
26
Français
Chaîne
Appuyez sur le bouton ź/Ÿ pour sélectionner Chaîne, et appuyez ensuite sur le bouton Ż/Ź pour sélectionner une autre chaîne.
Démarrage recherche Appuyez sur le bouton ź/Ÿ pour sélectionner Démarrage recherche, et appuyez ensuite sur le bouton OK pour démarrer la recherche.
4.6.4. Édition chaîne
Appuyez sur le bouton ź/Ÿ pour sélectionner Édition chaîne, et appuyez ensuite sur le bouton OK pour y accéder.
Favori : Appuyez sur les boutons numériques 1 à 8 pour régler la chaîne en cours comme votre groupe favori 1 à 8. Si la chaîne en cours fait déjà partie de votre groupe favori 1 à 8, appuyez encore une fois sur les boutons numériques 1 à 8 pour la régler comme une chaîne normale. Appuyez sur le bouton Jaune sur la télécommande, le menu s'affichera comme il suit :
27
Français
Appuyez sur le bouton OK pour enregistrer les modifications ou appuyez sur le bouton MENU pour revenir au menu précédent.
Appuyez sur le bouton Bleu sur la télécommande, le menu s'affichera comme suit :
Appuyez sur le bouton Ż/Ź pour alterner entre toutes les chaînes et les chaînes favorites 1 à 8. Appuyez sur le bouton Bleu pour revenir au menu précédent. Verrouillage : Appuyez sur le bouton OK pour verrouiller la chaîne en cours. Si la chaîne en cours est déjà verrouillée, appuyez encore une fois sur OK pour la déverrouiller.
28
Français
Éditer :
TV List
No. Program Name Status
001 7 Digital
002 7 Di gital 1 003 7 Digital 2 004 7 Digital 3 005 7 HD Digital 006 LUXE.TV SD 007 LU XE.TV U K HD 008 LU XE.TV H D 009 BB C ONE
Edit
ALL
CH+/-
Tool
Lock
Ch5 / 1 775 00 Khz PID: V 1025,A 1026
OK
Select
07/05/09 00:45
MENU
Exit
Fav
Appuyez sur le bouton ź/Ÿ pour sélectionner la chaîne, et appuyez ensuite sur le bouton OK pour accéder au menu informations du programme.
TV List
Program Name
Program No Program No. Frequency Bandwidth Constellation Guard Interval FFT
Edit
Program Info
7 Digi tal 2
003 005 177500 0007 QAM64 1/32 8K
Video PID Audio PID Khz MHZ Hierarchy Mode HP Code Rate LP Code Rate
OK
Edit
07/05/09 00:45
1025 1026
N/A 7/8 1/
2
MENU
Exit
Appuyez sur le bouton OK pour accéder au menu nom du programme.
TV List
7 D i g i t a l 2
1
2
3
4
5
Program Name
1 , . : ; “ ! ? \
a b c 2
d e f 3
g h i 4
j k l 5
0-9:key in characters; P ress 0-9 to toggle
6
7
8
9
0
m n o 6
p q r s 7
t u v 8
w x y z 9
0 + - * / = $ % &
07/05/09 00:45
Edit
Backspace
Switch
Move
29
Save
MENU
Exit
OK
Loading...
+ 109 hidden pages