Tokai LTL-1406CK User Manual

Français
English
Español
LTL-1406CK
Lea atentamente el manual del usuario antes de utilizar el aparato
LTL-1406CK
MANUEL D'UTILISATION USER MANUAL MANUAL DEL USUARIO
2
48
94
Sommaire
1. Avertissements de sécurité et précautions
.................................................................................... 2
2. Description de l'appareil principal et de la télécommande
....................................................... 7
........................... 7
............................. 8
........................... 8
2.1. Connexion et préparation pour utilisation.....................................................................
2.2. Appareil principal ........................................................................................................
2.3. Panneau de commandes .............................................................................................
2.4. Télécommande......................................................................................................
.................................. 9
3. Illustration et branchements des périphériques................................................................
12
....................................................... 12
.................................................. 13
3.1. Illustration des connectiques ..........................................................
3.2. Installation des piles de la télécommande ..........................................
3.3. Branchements des périphériques.......................................................................................................... 13
4. Fonctionnement de base
.................................................................................................................... 18
........................................................ 18
...........................................
............. 19
........................................................ 20
........................................................ 20
........................................................ 23
........................................................ 26
........................................................ 33
........................................................ 34
........................................................ 34
........................................................ 36
........................................................ 41
4.1. Première installation ......................................................................
4.2. OPTIONS DU MENU VIDÉO (Image)...........................................
4.3. OPTIONS DU MENU AUDIO (SON).............................................
4.4. OPTIONS DU MENU FONCTION.....
............................................
4.5. ATV (Réglage TV Analogique).......................................................
4.6. TNT (Réglage TV Numérique).......................................................
4.7. TÉLÉTEXTE (en mode ATV et TNT).............................................
4.8. Configuration PC ...........................................................................
4.9. PRISES HDMI ET COMPOSANTES (YPBPR).............................
4.10. FONCTION MÉDIA .....................................................................
4.11. FONCTION ENREGISTREMENT ...............................................
4.12. Guide des programmes TV ..............................................................................................
................... 43
5. Mode PC
................................................................................................................................................... 44
6. Dépannage
...............................................................................................................................................45
7. Caractéristiques techniques
............................................................................................................. 46
Français
1
1. Avertissements de sécurité et précautions
Ź Instructions de sécurité
Ce symbole indique la présence de courants électriques conducteurs à l'intérieur de l'appareil pouvant causer un choc électrique.
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral a pour objectif d’avertir l’utilisateur de la présence d’instructions importantes de fonctionnement et d’entretien (réparation) dans les textes accompagnant l’appareil.
Ź Mise au rebut en fin de vie
Attention ! Ce logo sur le produit signifie que le recyclage de cet appareil fait partie de la Directive 2002/96/CE du 27 janvier 2003 relative aux Déchets d'Équipements Électriques et Électroniques (DEEE).
Ce symbole signifie que les produits électriques et électroniques usagés ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers. Il existe un système de tri spécifique pour ces produits.
Si vous souhaitez éliminer cet équipement, ne le jetez pas dans une poubelle ordinaire !
---La présence de substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques a des conséquences potentielles sur l'environnement et sur la santé de l'être humain au cours du cycle de retraitement de ce produit.
---C'est pourquoi, à la fin de sa durée de vie, ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets non recyclés. Les équipements électriques et électroniques usagés doivent être traités séparément et conformément à la législation exigeant un traitement, une récupération et un recyclage particulier des équipements électriques et électroniques usagés.
---Les autorités locales et les revendeurs ont établi des procédures spéciales pour le tri et le recyclage de ce produit (contactez l'autorité locale pour en savoir plus). Vous avez l'obligation d'utiliser les systèmes de tri sélectifs des déchets mis en place par votre autorité locale.
---Si votre équipement électrique ou électronique usagé a des piles ou des accumulateurs, éliminez-les séparément au préalable conformément aux exigences locales.
---En éliminant ce produit correctement, vous contribuerez à ce que le traitement, la récupération et le recyclage nécessaires soit effectués, et contribuerez donc à éviter des effets potentiellement négatifs sur l'environnement et sur la santé des êtres humains qui pourraient êtres causés par une manipulation inappropriée des déchets.
Cet appareil est conforme à la Directive Européenne 2006/95 CE (directives sur la compatibilité électromagnétique et directives « Basse tension »).
Français
2
Attention
Cet appareil est alimenté sous haute tension. Ne retirez pas le cache à l'arrière de votre appareil. Confiez les réparations à un personnel qualifié.
Attention
Afin d'éviter les risques d'incendie ou les chocs électriques, n'exposez pas l'appareil principal à la pluie ou à l'humidité.
Attention
Ne laissez pas tomber et ne tentez pas d’insérer des objets dans les ouvertures de la télévision. Ne déversez aucune sorte de liquide dans le poste de télévision.
Français
3
Attention
Si la télévision est intégrée dans un compartiment ou dans un espace confiné, une distance minimum doit être respectée. Une augmentation de chaleur peut réduire la durée de vie de votre télévision, et peut également être dangereuse.
Attention
Ne jamais être debout sur le produit ou son support, s'y coucher, ou le pousser. Surveillez attentivement les enfants.
Attention
Ne placez pas l'appareil principal sur un chariot, une étagère ou une table instable. Si la télévision tombait, l'utilisateur risque de graves dommages corporels et la télévision peut être endommagée.
Français
4
Attention
Si vous prévoyez de ne pas utiliser le produit pendant une longue période, il est recommandé de débrancher le cordon d'alimentation CA de la prise de courant CA.
Attention
Eviter d’exposer le téléviseur à la lumière directe du soleil ou à d’autres sources de chaleur. Ne pas poser le téléviseur sur d’autres appareils produisant de la chaleur (un ampli home cinéma par exemple). Ne pas bloquer les espaces d’aération situés à l’arrière de l’appareil. L’aération est essentielle afin de garantir la bonne marche de l’appareil. Ne pas tirer sur le cordon d’alimentation du téléviseur.
Attention
Le panneau LCD de ce produit est en verre. Il peut donc se briser s'il tombe ou s'il subit une contrainte excessive. Prenez garde à ne pas vous blessez par les bris de verre si le panneau LCD se brise. Faites également attention à ne pas vous blesser en montant l'appareil au mur ou à un autre endroit.
Attention
En montant l'appareil dans une caravane ou dans un autre véhicule mobile, assurez-vous que l'appareil est bien fixé au mur et soutenu par en-dessous quand vous voyagez.
Français
5
Condensation :
De l'humidité peut se former quand l'appareil passe d'un endroit froid à un endroit chaud. S'il y a de la condensation à l'intérieur de l'appareil, celui-ci pourra mal fonctionner par la suite. Dans ce cas, n'utilisez pas l'appareil pendant quelques heures, vous pourrez ensuite l'utiliser.
Alimentation électrique :
N'utilisez l'appareil que sur une alimentation électrique spécifiée dans le guide
d'utilisation et sur l'étiquette d'identification.
Cordon d'alimentation :
Pour débrancher le cordon d'alimentation de la prise secteur, tirez le cordon par sa fiche. Ne tirez jamais sur le cordon lui-même. Ne touchez jamais la prise secteur si vos mains sont mouillées car vous risquez un choc électrique, cela peut aussi causer un incendie. Les cordons d'alimentation doivent être fixés correctement pour qu'ils ne soient pas endommagés. Faites particulièrement attention au branchement du cordon avec la fiche du secteur. Évitez d'utiliser les fiches murales et les rallonges au-delà de leur capacité car cela pourrait causer un incendie ou un choc électrique.
Français
6
2. Description de l'appareil principal et de la télécommande
2.1. Connexion et préparation pour utilisation Ź Accessoires fournis
Télécommande
Manuel d’utilisation
Français
2
48
94
7
2.3. Panneau de commandes
2.2.1. POWER - Allumez la TV en appuyant une fo is sur ce bouton. Appuyez encore sur le b outon pour éteindre la TV.
2.2.2. VOL(-) - Ce bouton sert à réduire l e volume d e la TV. Si le menu OSD est actif, appuyez sur ce bouton pour déplacer la sélection vers la gauche.
2.2.3. VOL(+) - Ce bouton sert à augmenter le volume de la TV. S i le menu OSD est actif, appuyez sur ce bouton pour déplacer la sélection vers la droite.
2.2.4. CH(-) - Ce bouton diminue le numéro de chaîne de TV. Si le menu OSD menu est actif, appuyez sur ce bouton pour déplacer la sélection vers le bas.
2.2.5. CH+ - Ce bouton augmente le numéro de chaîne TV. Si le menu OSD menu est actif, appuyez sur ce bouton pour déplacer la sélection vers le haut.
2.2.6. MENU - Ce bouton active le menu d'affichage (OSD). Si un sous-menu est actif, vous retournerez au menu précédent en appuyant sur ce bouton.
2.2.7. SOURCE - Ce bouton sert à alterner entre toutes les différentes sources de la TV (TV, AV, PERITEL, HDMI, etc…). Quand l'OSD est actif, ce bouton fonctionne comme le bouton ENTRER et confirme la sélection du menu.
Français
8
2.2. App a reil principal
2.4. Télécommande
Français
9
NON Bouton Description
1
STANDBY Appuyez sur ce bouton pour allumer la TV, appuyez encore une fois pour mettre
l'appareil en veille.
2
AUTO Appuyez sur ce bouton pour régler automatiquement la position de l'écran. (mode PC)
–voir page 34 le mode synchronisation-
3
Appuyez sur ce bouton pour mettre en sourdine la sortie du son. Appuyez encore sur ce bouton pour rétablir le son.
4
Touches numériques
Appuyez sur les touches numériques pour sélectionner la chaîne TV à regarder, ou pour saisir les chiffres d'un mot de passe.
5
-/-- Si vous souhaitez choisir une chaîne à plus d'un chiffre, utilisez ce bouton.
6
Appuyez sur ce bouton pour alterner entre la chaîne en cours et la chaîne précédente.
7
ASPECT Appuyez sur ce bouton pour choisir entre les différents modes d’aspect de l'écran TV.
8
NICAM/A2 Appuyez sur ce bouton pour choisir entre les différents systèmes audio.
9
VOL+/- Réglez le volume de la TV.
10
CH+/- Réglez la chaîne TV.
11
DISPLAY Appuyez sur ce bouton pour afficher le mode actuel / les informations actuelles.
ź/Ÿ/Ż/Ź Sert à naviguer dans les menus OSD et à régler les paramètres système selon vos
préférences.
12
OK Appuyez sur ce bouton pour confirmer et accéder aux options de votre choix.
13
Menu Appuyez sur ce bouton pour afficher le menu OSD (affichage écran) pour régler l'image,
le son et les fonctions. Appuyez encore sur ce bouton pour fermer l'affichage OSD.
14
EXIT Quitte le menu, ou fait disparaître tout l'affichage du menu à l’écran et retourne à
l'affichage de la TV depuis n'importe quel menu. Cela n'est pas disponible en mode USB.
15
SOURCE Appuyez sur ce bouton pour ouvrir le menu OSD des différentes sources d'entrée.
16
P.MODE Appuyez sur ce bouton pour changer les différents modes d’image disponibles.
17
S.MODE Appuyez sur ce bouton pour changer les différents modes audio disponibles.
18
Sleep Appuyez sur ce bouton pour régler la minuterie d’extinction automatique de la TV.
19
FAV Affiche la liste des chaînes favorites.
20
FAV- Appuyez sur ces boutons pour accéder au numéro de la chaîne favorite précédente.
21
FAV+ Appuyez sur ces boutons pour accéder au numéro de la chaîne favorite suivante.
22
GUIDE Affiche le guide des programmes TV.
23
TEXT Appuyez sur ce bouton pour activer la fonction Télétexte. Appuyez encore une fois sur
ce bouton pour la désactiver.
24
HOLD Appuyez sur ce bouton pour figer l'image du texte analogique sur l'écran (le signal
continuera à être diffusé). Appuyez encore sur ce bouton pour arrêter de figer l'image.
Français
10
NON Bouton Description 25
LANG Appuyez sur ce bouton pour sélectionner les langues disponibles en mode TNT.
26
SUBTITLE Affiche les sous-titres diffusés avec le programme. (mode TNT)
27
INDEX Appuyez sur ce bouton pour aller à la page de l'index du télétexte analogique.
28
SIZE Appuyez sur ce bouton pour sélectionner la taille d’affichage de l’écran télétexte
analogique.
29
REVEAL Appuyez sur ce bouton pour afficher les informations cachées du télétexte
analogique.
30
SUBPAGE Appuyez sur ce bouton pour activer la sous-page de la page Télétexte en cours.
Appuyez encore une fois sur ce bouton pour la désactiver.
31
MÉDIA Appuyez sur le bouton pour accéder directement à la source USB.
32
En mode MEDIA met le contenu de l’USB en lecture/pause En Mode TNT démarre le TIME SHIFT En mode TNT met l’image en mode pause à l’écran.
33
Appuyez sur ce bouton pour lire un programme USB en mode retour rapide ou avance rapide.
34
Appuyez sur ce bouton pour enregistrer la TNT sur le disque USB.
35
Appuyez sur ce bouton et l'USB s'arrête. Appuyez encore sur le bouton pour reprendre la lecture USB.
36
Appuyez sur ce bouton pour aller au chapitre/plage précédent ou au chapitre/plage suivant en mode USB.
37
DTV/RADIO
Bouton ROUGE
Appuyez sur ce bouton pour alterner entre TNT et Radio digitale.
Dans le menu OSD ou en mode Télétexte, appuyez sur le bouton ROUGE pour accéder à l’option correspondante.
38
Boutons de couleur
Appuyez sur les boutons de couleur pour accéder à l'option correspondante (dans le menu OSD) ou à la page (fonction TXT).
* Pour utiliser le téléviseur, vous devez pointer la télécommande vers le capteur infrarouge
sur la façade de la TV (les objets placés entre les deux pourraient faire obstacle au signal).
* Ne laissez jamais le capteur infrarouge de la TV exposé à la lumière directe du soleil ou à
une forte lumière.
Français
11
3. Illustration et Branchement des périphériques
3.1. Illustrat ion des connectiques
Élément Description
1. A.C. ~ Branchez le câble d'alimentation AC 240 V. du TV à la prise secteur murale
2. sortie Audio Branchez les écouteurs pour une écoute privée.
3. Entrée RF (75 Ω) Branchez la fiche de l'antenne sur une prise murale avec le câble coaxial RF.
4. VIDÉO / AUDIO (G/D) Branchez les fiches de sortie composite VIDÉO et AUDIO (G/D) sur les appareils externes vidéo.
5. Y, PB, PR (sorties vidéo composantes YUV) Connectez un appareil vidéo à ces prises.
6. PÉRITEL Reliez la sortie PÉRITEL de l'appareil externe et branchez-la sur l'entrée PÉRITEL du TV.
7. Fente de carte CI (Interface commune) Pour y insérer une carte module de contrôle d'accès pour avoir accès aux chaînes payantes (via un fournisseur d’accès local)
8. PC AUDIO / VGA (Entrées Audio / Vidéo pour PC) Connexion à un ordinateur ou à d'autres appareils avec une interface VGA.
9. HDMI Connexion d'un signal à une HDMI (interface multimédia haute définition).
10. Port USB Pour y insérer un périphérique de stockage USB.
Français
12
USB
1 2 3 4
5 7
6 8 9 10
3.2. Installation des piles de la télécommande
1. Tenez la télécommande à l'envers. Ouvrez le couvercle du compartiment à piles.
2. Installez deux nouvelles piles 1,5V AAA (LR-03) en respectant bien les polarités + et – indiquées dans le compartiment des piles. Si vous placez les piles dans le mauvais sens, cela peut endommager la télécommande.
3. Fermez le couvercle du compartiment à piles.
3.3. Branchements des périphériques
3.3.1. Connexion HDMI
Vue arrière droite de la TV
1. Éteignez le téléviseur et le lecteur DVD.
2. Branchez un câble HDMI à la sortie HDMI de votre lecteur DVD et l'autre extrémité à l'entrée HDMI à l'arrière de votre télévision.
3. Allumez la télévision et le lecteur DVD.
4. Sélectionnez la source Digital HD (Haute Définition Numérique) à l’aide du bouton SOURCE en façade de la télévision ou sur la télécommande.
Câble HDMI (non fourni)
Français
13
1. Éteignez votre télévision et votre ordinateur.
2. Connectez un câble (VGA) D-sub RVB à 15 broches à la sortie RVB de votre ordinateur et l'autre extrémité à l'entrée VGA (zone violette) à l'arrière de votre télévision.
3. Connectez la sortie audio de votre ordinateur à l'audio RVB (bande violette) à l'arrière de votre télévision.
4. Allumez votre télévision et votre ordinateur.
5. Sélectionnez la source PC à l’aide du bouton S
OURCE en façade de votre télévision ou sur la
télécommande.
3.3.3. Connexion vidéo composite (CVBS) et audio (Audio/Vidéo RCA)
1. Éteignez la télévision et le lecteur DVD.
2. Connectez la prise CVBS à l'arrière de votre lecteur DVD sur la sortie CVBS (Audio/Vidéo RVA) à l'arrière de votre télévision. (Câble vidéo non fourni)
3. Reliez les connecteurs de Droite (de couleur rouge) et de Gauche (de couleur blanche) à l'arrière de votre lecteur DVD sur les connecteurs d'entrée audio de Droite (de couleur rouge) et de Gauche (de couleur blanche) à l'arrièr
e de votre télévision à l’aide d’un Câble audio/vidéo non fourni)
4. Allumez la télévision et le lecteur DVD.
5. Sélectionnez la source AV à l’aide du bouton SOURCE en façade de votre télévision ou sur la télécommande.
Câble audio (non fourni)
Câble VGA (non fourni)
Ordinateur
Câble AV (non fourni)
Blanc
(
G
)
Rou
g
e
(
D
)
Jaune (VIDÉO)
Jaune (VIDÉO)
Blanc (G)
Rou
g
e
(
D
)
3.3.2. Co
nnexion
PC et audio
Français
14
3.3.4. Connexion YPBYR et audio
1. Éteignez la télévision et le lecteur DVD.
2. En utilisant les connecteurs dans la zone de couleur verte, reliez le connecteur en Y (de couleur verte) à l'arrière de votre lecteur DVD au connecteur en Y correspondant (de couleur verte) dans le groupe des prises composantes (bande de couleur verte) à l'arrière de votre télévision.
3. Reliez le connecteur Pb (de couleur bleue) à l'arrière de votre lecteur DVD au connecteur Pb correspondant (de couleur bleue) dans le groupe des prises composantes (bande de couleur verte) à l'arrière de votre télévision.
4. Reliez le connecteur Pr (de couleur rouge) à l'arrière de votre lecteur DVD avec le connecteur Pr correspondant (de couleur rouge) dans le groupe des prises composantes (bande de couleur verte) à l'arrière de votre télévision.
5. Reliez les connecteurs de Droite (de couleur rouge) et de Gauche (de couleur blanche) à l'arrière de votre lecteur DVD sur les connecteurs d'entrée audio de Droite (de couleur rouge) et de Gauche (de couleur blanche) dans le groupe des prises composantes (bande de couleur verte) à l'arrière de votre télévision.
6. Allumez la télévision et le lecteur DVD.
7. Sélectionnez la source Composante Analogue HD à l’aide du bouton SOURCE en façade de la télévision ou sur la télécommande.
Remarque :
Consultez le manuel de votre lecteur DVD pour davantage d'informations sur les caractéristiques de sortie vidéo du produit.
Câble AV (non fourni)
Jaune
(
vidéo
)
Rouge (D)
Blanc
(
G
)
Câble composant (non fourni)
Blanc
(
G
)
Rouge (D)
Jaune
(
vidéo
)
Français
15
3.3.5. Connexion PÉRITEL
1. Éteignez la télévision et le lecteur DVD.
2. Connectez la prise PÉRITEL à l'arrière de votre lecteur DVD sur la prise PÉRITEL de la télévision.
3. Allumez la télévision et le lecteur DVD.
4. Sélectionnez la source PÉRITEL à l’aide du bouton SOURCE en façade de la télévision ou sur la télécommande.
3.3.6. Connexion ANTENNE
1. Éteignez votre télévision.
2. Connectez la prise coaxiale (RF) de votre antenne, réseau câblé ou décodeur TV, en la branchant avec un câble d’antenne coaxial rond RF (75 :) (non fourni), sur la prise antenne TV RF à l'arrière de votre télévision.
3. Allumez votre télévision.
4. Sélectionnez la source TV à l’aide du bouton SOURCE en façade de votre télévision ou sur la télécommande.
Câble P
É
RITEL
(non fourni)
Câble coaxial RF (non fourni)
OU
Français
16
3.3.7. Connexion USB
z Si vous utilisez un disque dur, assurez-vous que son adaptateur secteur est branché au secteur. z Si vous utilisez une station USB, assurez-vous que son adaptateur secteur est branché au
secteur car la consommation totale de courant peut dépasser 500mA.
3.3.8. Connexion pour ÉCOUTEURS/CASQUE
- Vous pouvez brancher des écouteurs/un casque à votre télévision si vous souhaitez regarder un programme sans gêner les personnes autour de vous.
- Insérez des écouteurs standard avec une prise jack de 3,5mm dans la prise casque de 3,5mm à l'arrière de la télévision (voir le schéma).
Remarque : 1. AVERTISSEMENT POUR LE VOLUME DES ÉCOUTEURS.
Branchez les écouteurs avec un volume bas puis augmentez-le si nécessaire. Une écoute prolongée avec des écouteurs à un volume élevé peut endommager votre audition.
2. Les haut-parleurs de la télévision sont automatiquement déconnectés quand les écouteurs sont branchés sur la télévision.
Remarque : Tous les câbles indiqués ne sont pas fournis avec la télévision.
Disque dur portable
Station USB
USB
Câble USB
A
daptateur
Français
17
4. Fonctionnement de base
* Appuyez sur le bouton SOURCE pour afficher la liste des sources d'entrée ; * Appuyez sur le bouton ź/Ÿ pour sélectionner la source d'entrée que vous souhaitez regarder ; * Appuyez sur le bouton ENTER pour accéder à la source d'entrée.
4.1. Première installation
Pays
Appuyez sur le bouton ź/Ÿ puis utilisez Ż/Ź pour sélectionner le pays où vous êtes.
Langue
Appuyez sur le bouton ź/Ÿ puis utilisez Ż/Ź pour sélectionner la langue d’affichage OSD. La langue que vous choisissez sera utilisée dans les réglages suivants.
Supprimer programme
Appuyez sur le bouton ź/Ÿ puis utilisez Ż/Ź pour sélectionner ou non la suppression de tous les programmes.
Rechercher programme
Appuyez sur le bouton ź/Ÿ puis utilisez Ż/Ź pour sélectionner ou non le démarrage de la recherche des programmes. Les réglages de recherche des chaînes se trouvent dans la partie RECHERCHE AUTOMATIQUE.
Après avoir effectué les réglages, sélectionnez OK pour terminer la première installation, ou sélectionnez Annuler pour quitter ce menu. Si vous avez annulé la première installation, l’appareil vous rappellera de paramétrer la première installation la prochaine fois.
Mode image
Appuyez sur le bouton ź/Ÿ puis utilisez Ż/Ź pour sélectionner le mode image.
Français
18
4.2. OPTIONS DU MENU VIDÉO (Image)
Appuyez sur le bouton MENU sur le panneau avant ou sur la télécommande pour afficher le menu principal.
1. Appuyez sur le bouton ź/Ÿ pour sélectionner IMAGE dans le menu principal.
2. Appuyez sur le bouton ź/Ÿ pour sélectionner l'option que vous souhaitez régler dans le menu IMAGE.
3. Appuyez sur le bouton Ż/Ź pour effectuer le réglage.
4. Lorsque le réglage est satisfaisant, appuyez sur le bouton MENU pour retourner au menu précédent.
4.2.1. Mode image
Sélectionnez le mode image dans le menu IMAGE. Modes IMAGE disponibles :
Personnel : Vous pouvez régler la luminosité, le contraste, la couleur et la netteté. Standard : Un mode d'utilisation anormal généralement utilisé dans un environnement dont la lumière est
constante. Film : Ce mode est pour une utilisation dans un environnement sombre. La luminosité est plus élevée qu'avec les autres modes. Doux : Ce mode est pour une utilisation dans un endroit lumineux. La luminosité, la couleur et la netteté sont inférieures par rapport aux autres modes. Jeu : Généralement utilisé quand vous jouez à des jeux, car la luminosité est légèrement inférieure par rapport au mode FILM. Si vous modifiez la valeur du contraste, de la luminosité, de la couleur, de la teinte, de la netteté ou de la température des couleurs dans le menu Image, le mode Image passera automatiquement en mode personnel (mode Utilisateur).
4.2.2. Luminosité
Appuyez sur le bouton ź/Ÿ puis utilisez Ż/Ź pour régler la luminosité de l'image. Après avoir réglé à la valeur souhaitée, appuyez sur le bouton MENU pour retourner au MENU précédent.
4.2.3. Contraste
Appuyez sur le bouton ź/Ÿ puis utilisez Ż/Ź pour régler le contraste de l'image.
4.2.4. Couleur
Appuyez sur le bouton ź/Ÿ puis utilisez Ż/Ź pour régler la saturation des couleurs. REMARQUE : Cette option n'est pas valide en mode PC, elle sera grisée.
4.2.5 Netteté
Appuyez sur le bouton ź/Ÿ puis utilisez Ż/Ź pour régler la netteté de votre télévision. Une netteté adaptée peut rendre l'image plus claire.
Français
PICTURE
PICTURE MODE
BRIGHTNESS 50
CONTRAST 50
COLOUR 5 0
SHA RPNES S 5
T
IN
T 5
0
C
O
L
O
UR
T
E
M
P
E
R
A
T
UR
E
PERSONAL
MOVE ADJUST
EXIT
MENU
NORMAL
19
4.2.6. Teinte
Appuyez sur le bouton ź/Ÿ puis utilisez Ż/Ź pour régler la teinte des couleurs quand votre système est en NTSC.
4.2.7. Température couleur
Appuyez sur le bouton ź/Ÿ puis utilisez Ż/Ź pour régler le mode de température optimale des couleurs pour rendre l'image plus agréable à regarder. L'image semble plus claire quand le paramètre TEMPÉRATURE COULEUR est plus élevé.
4.3. OPTIONS DU MENU AUDIO (SON)
Appuyez sur le bouton MENU sur le panneau avant ou sur la télécommande pour afficher le menu principal.
1. Appuyez sur le bouton ź/Ÿ pour sélectionner AUDIO dans le menu principal.
2. Appuyez sur le bouton ź/Ÿ pour sélectionner l'option que vous souhaitez régler dans le menu AUDIO.
3. Appuyez sur le bouton Ż/Ź pour effectuer le réglage.
4. Lorsque le réglage est satisfaisant, appuyez sur le bouton MENU pour retourner au menu précédent.
4.3.1. Mode audio
Sélectionnez mode Audio dans le menu AUDIO. (Modes SON disponibles : personnel, voix, musique, standard, théâtre.) Si vous modifiez la valeur des basses et des aigus, dans le menu audio, le mode de son changera automatiquement en mode personnalisé.
4.3.2. GRAVES
Appuyez sur le bouton ź/Ÿ puis utilisez le bouton Ż/Ź pour augmenter ou diminuer le niveau des sons graves.
4.3.3. AIGUS
Appuyez sur le bouton ź/Ÿ puis utilisez le bouton Ż/Ź pour augmenter ou diminuer le niveau des sons aigus.
4.3.4. BALANCE
Appuyez sur le bouton ź/Ÿ puis utilisez le bouton Ż/Ź pour régler la sortie audio entre les haut-parleurs gauche et droite.
4.3.5. CAV
Appuyez sur le bouton ź/Ÿ puis utilisez Ż/Ź pour activer/désactiver le réglage du contrôle automatique du volume.
4.4. OPTIONS DU MENU FONCTION
Appuyez sur le bouton MENU sur le panneau avant ou sur la télécommande pour afficher le menu principal.
1. Appuyez sur le bouton ź/Ÿ pour sélectionner FONCTION dans le menu principal.
2. Appuyez sur le bouton ź/Ÿ pour sélectionner l'option que vous souhaitez régler dans le menu FONCTION.
3. Appuyez sur le bouton Ż/Ź pour effectuer le réglage.
Français
20
4. Quand le réglage est satisfaisant, appuyez sur le bouton MENU pour retourner au menu précédent ou appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu principal.
4.4.1. LANGUE
Utilisez Ż/Ź pour sélectionner la langue d’affichage dans le menu langue (langues disponibles : anglais, italien, espagnol, portugais, français, allemand). Vous pouvez également sélectionner la langue lors de la première installation.
4.4.2. FORMAT VIDÉO
Cette option sert à sélectionner le mode d'affichage de l'écran qui correspond le mieux aux conditions dans lesquelles vous regardez la télévision. Remarque : Le mode d'aspect disponible peut différer selon le signal d'entrée utilisé.
4.4.3. LANGUE TELETEXTE
Utilisez Ż/Ź pour sélectionner la langue de télétexte. (Langues disponibles : Europe occidentale, Europe orientale, russe, arabe, persan, grec, cyrillique, hébreux)
4.4.4. MINUTERIE DE VEILLE AUTOMATIQUE (SLEEP)
Sélectionnez le délai de veille au bout duquel la télévision passera en mode veille automatiquement, par exemple la télévision passera en mode veille 30min après que vous ayez réglé MINUTERIE VEILLE AUTO sur 30 min. La minuterie d’extinction peut être réglée de 0min (désactivé) à 120min.
4.4.5. DURÉE DE L’AFFICHAGE OSD
Vous pouvez sélectionner le délai d'affichage du menu à l’écran entre 5s et 60s.
4.4.6 ÉCRAN BLEU
Cette option sert à sélectionner l'activation ou la désactivation du fond bleu. S'il est activé, le fond de l’écran deviendra bleu quand le signal est très faible ou absent.
4.4.7. RÉINITIALISER
Appuyez sur OK ou sur le bouton Ź pour réinitialiser la télévision à ses paramètres par défaut.
Français
21
4.4.8. VERROUILLAGE ENFANT
Appuyez sur OK ou sur le bouton Ź pour régler la protection parentale. Vous devez saisir le code PIN. Si la protection parentale est activée et que le code PIN par défaut est vide, vous pouvez appuyer directement sur le bouton OK pour y accéder.
ASTUCE : Le mot de passe du superutilisateur (administrateur) est 0000.
Verrouillage enfant
Appuyez sur OK ou sur le bouton Ź pour régler la protection parentale.
Verrouillage touches
Appuyez sur OK ou sur le bouton Ź pour régler le verrouillage des touches.
Changer mot de passe
Appuyez sur le bouton Ź pour accéder au menu de modification du code.
Français
22
4.4.9. Installation
Appuyez sur le bouton Ź pour accéder au menu de première installation, son fonctionnement est en page 18. Remarque : Si vous activez VERROUILLAGE ENFANT, vous ne pourrez pas accéder à l'INSTALLATION (grisée).
4.5. ATV (Réglages TV Analogique)
Appuyez sur le bouton MENU sur le panneau avant ou sur la télécommande pour afficher le menu principal.
1. Appuyez sur le bouton ź/Ÿ pour sélectionner une option dans le menu principal.
2. Appuyez sur le bouton ź/Ÿ pour sélectionner l'option que vous souhaitez régler dans le menu TV.
3. Appuyez sur le bouton Ż/Ź pour effectuer le réglage.
4. Quand le réglage est satisfaisant, appuyez sur le bouton MENU pour retourner au menu précédent ou
appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu principal.
4.5.1. PAYS
Cette option sert à sélectionner votre pays. (Espagne, France, Italie, Allemagne, Royaume-Uni, Autres)
4.5.2. RECHERCHE AUTOMATIQUE
Cette option sert à régler les chaînes qui peuvent être reçues automatiquement. Remarque : Avant d'effectuer une recherche automatique, vous devez choisir le pays où vous êtes en sélectionnant l'option PAYS.
Français
23
Appuyez sur le bouton OK pour démarrer la recherche automatique. Vous verrez le contrôle parental si vous l'avez activé auparavant, saisissez le mot de passe 0000 puis choisissez « Oui ». Appuyez sur MENU pour annuler et NON pour revenir en arrière.
Vous pouvez appuyer sur le bouton MENU pour arrêter la recherche automatique et fermer le menu OSD.
4.5.3. RECHERCHE MANUELLE
Cette option sert à effectuer un réglage manuel. Appuyez sur Ż/Ź pour sélectionner l'option appropriée. Cette option a deux fonctions :
1. Réglez la fréquence de chaîne pour l'option AFT (recherche fréquence automatique).
2. Appuyez sur le bouton Ź pendant plus de 3 secondes pour démarrer la recherche automatique à partir de cette fréquence.
Remarque : Avant d'effectuer un réglage manuel, vous devez choisir le pays où vous êtes en sélectionnant l'option Pays dans le menu FONCTION.
Appuyez sur ź/Ÿ pour effectuer la sélection. Saisissez le mot de passe 0000 pour accéder au menu CHAÎNE, le menu du réglage manuel s'affichera.
Chaîne Appuyez sur Ż/Ź pour sélectionner la recherche manuelle dans le menu TV.
Français
24
Système audio
Appuyez sur Ż/Ź pour sélectionner un système audio correspondant, comme DK, I, L, BG.
Système couleur
Appuyez sur Ż/Ź pour sélectionner un système de couleur correspondant, comme Auto, PAL.
Réglage Fin Automatique
Si les signaux sont faibles ou que l'antenne est mal configurée, certaines chaînes peuvent ne pas être réglées dans les meilleures conditions de réception. La fonction REGLAGE FIN AUTOMATIQUE sert à affiner le réglage des chaînes sélectionnées (la fréquence des chaînes est proche de la valeur avec l'option de recherche manuelle).
ÉDITION CHAÎNE
Cette fonction sert à trier les programmes TV selon vos préférences, comme il suit :
Cette option a quatre fonctions :
1. Appuyez sur le bouton vert pour régler la chaîne en cours comme votre chaîne favorite. Si la chaîne en cours fait déjà partie de vos chaînes favorites, appuyez encore sur le bouton vert pour la régler comme une chaîne normale.
2. Appuyez sur le bouton bleu pour verrouiller la chaîne en cours. Si la chaîne en cours est déjà verrouillée, appuyez encore une fois sur le bouton bleu pour la déverrouiller.
3. Appuyez sur le bouton jaune pour passer à la chaîne suivante.
4. Appuyez sur le bouton Ż/Ź pour sélectionner la chaîne dans la liste. Appuyez sur OK pour l'affichage suivant :
Appuyez sur le bouton ź/Ÿ pour sélectionner l'endroit où vous souhaitez placer la chaîne. Saisissez le nom de la chaîne « ____ », et appuyez sur le bouton Ż/Ź pour sélectionner OK, sauvegarder et retourner au menu précédent. Appuyez sur le bouton OK pour effectuer votre sélection.
Français
TV
MOVE
OK
BACK
FAV SKI P LOC K
001 _______
002 _______
003 _______
004 _______
005 _______
006 _______
OPTION TV
C
HA
NNE L E
DIT
MENU
25
4.6. TNT (Réglages TV numérique)
Appuyez sur le bouton MENU sur le panneau avant ou sur la télécommande pour afficher le menu principal.
1. Appuyez sur le bouton ź/Ÿ pour sélectionner TNT dans le menu principal.
2. Appuyez sur le bouton ź/Ÿ pour sélectionner l'option que vous souhaitez régler dans le menu TNT.
3. Appuyez sur le bouton Ż/Ź pour effectuer le réglage.
4. Lorsque le réglage est satisfaisant, appuyez sur le bouton MENU pour retourner au menu précédent.
4.6.1. PAYS
Appuyez sur le bouton ź/Ÿ pour sélectionner Pays, et appuyez ensuite sur le bouton Ż/Ź pour sélectionner un autre pays.
4.6.2. Recherche AUTOMATIQUE
Appuyez sur le bouton ź/Ÿ pour sélectionner Recherche automatique, et appuyez ensuite sur le bouton OK pour y accéder.
Appuyez sur le bouton Ż/Ź pour sélectionner OUI ou NON, appuyez sur le bouton OK pour la recherche automatique si vous sélectionnez OUI, appuyez sur le bouton OK pour retourner au menu précédent si vous sélectionnez NON.
4.6.3. Recherche manuelle Appuyez sur le bouton ź/Ÿ pour sélectionner Recherche manuelle, et appuyez ensuite sur le bouton OK pour y accéder.
Français
26
Chaîne
Appuyez sur le bouton ź/Ÿ pour sélectionner Chaîne, et appuyez ensuite sur le bouton Ż/Ź pour sélectionner une autre chaîne.
Démarrage recherche Appuyez sur le bouton ź/Ÿ pour sélectionner Démarrage recherche, et appuyez ensuite sur le bouton OK pour démarrer la recherche.
4.6.4. Édition chaîne
Appuyez sur le bouton ź/Ÿ pour sélectionner Édition chaîne, et appuyez ensuite sur le bouton OK pour y accéder.
Favori : Appuyez sur les boutons numériques 1 à 8 pour régler la chaîne en cours comme votre groupe favori 1 à 8. Si la chaîne en cours fait déjà partie de votre groupe favori 1 à 8, appuyez encore une fois sur les boutons numériques 1 à 8 pour la régler comme une chaîne normale. Appuyez sur le bouton Jaune sur la télécommande, le menu s'affichera comme il suit :
Français
27
Appuyez sur le bouton OK pour enregistrer les modifications ou appuyez sur le bouton MENU pour revenir au menu précédent.
Appuyez sur le bouton Bleu sur la télécommande, le menu s'affichera comme suit :
Appuyez sur le bouton Ż/Ź pour alterner entre toutes les chaînes et les chaînes favorites 1 à 8. Appuyez sur le bouton Bleu pour revenir au menu précédent. Verrouillage : Appuyez sur le bouton OK pour verrouiller la chaîne en cours. Si la chaîne en cours est déjà verrouillée, appuyez encore une fois sur OK pour la déverrouiller.
Français
28
Éditer :
Appuyez sur le bouton ź/Ÿ pour sélectionner la chaîne, et appuyez ensuite sur le bouton OK pour accéder au menu informations du programme.
Appuyez sur le bouton OK pour accéder au menu nom du programme.
Français
TV List
07/05/09 00:45
No. Program Name Status
001 7 Digital
002 7 D igita l 1 003 7 Digital 2 004 7 Digital 3 005 7 HD Digital 006 LUXE.TV SD 007 L UXE.T V UK HD 008 L UXE.T V HD 009 B BC ONE
Ch5 / 1 77500 K hz PID: V 1025,A 1026
Lock
ALL
Exit
Edit
CH+/-
Tool
MENU
Fav
Select
OK
TV List
07/05/09 00:45
Exit
Edit
MENU
Edit
OK
Program Info
Program Name
Program No Program No. Frequency Bandwidth Constellation Guard Interval FFT
7 Dig ital 2
003 005 177500 0007 QAM64 1/32 8K
Video PID Audio PID Khz MHZ Hierarchy Mode HP Code Rate LP Code Rate
1025 1026
N/A 7/8 1/
2
TV List
07/05/09 00:45
Exit
Edit
MENU
Backspace
Save
OK
Program Name
Switch
7 D i g i t a l 2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1 , . : ; “ ! ? \
a b c 2
d e f 3
g h i 4
j k l 5
m n o 6
p q r s 7
t u v 8
w x y z 9
0 + - * / = $ % &
0-9:key in characters; P ress 0-9 to toggle
Move
29
Appuyez sur les boutons numériques 0 à 9 pour sélectionner un autre caractère. Appuyez sur le bouton Vert pour alterner entre les différentes cases de lettres. Appuyez les boutons numériques 2 pour sélectionner entre a, b, c et 2. Appuyez sur le bouton OK pour sauvegarder.
Saut : Utilisez les boutons de navigation pour sélectionner la chaîne à sauter. Appuyez sur le bouton OK et
s'affichera sur la chaîne sélectionnée.
Pour annuler la fonction « Saut » (Skip), appuyez encore une fois sur le bouton OK. Quand une chaîne a été sélectionnée pour être sautée, vous avez toujours la possibilité de sélectionner cette chaîne avec les boutons numériques.
Supprimer : Utilisez les boutons de navigation pour sélectionner la chaîne à supprimer. Appuyez sur le bouton OK et
s'affichera sur la chaîne sélectionnée.
Pour annuler la fonction de suppression, appuyez encore une fois sur le bouton OK.
Remarque : Toute chaîne supprimée sera retirée de la mémoire et devra être réglée à nouveau si nécessaire.
Français
TV List
07/05/09 00:45
No. Program Name Status
001 7 Digital
002 7 Digital 1 003 7 Digital 2 004 7 Digital 3 005 7 HD Digital 006 LUXE.TV SD 007 LUXE.TV UK H D 008 LUXE.TV HD 009 B BC ONE
Ch5 / 177500 Khz PID: V 1 025, A 1026
Lock
ALL
Skip
Fav
Exit
CH+/-
Too l
MENU
Select
OK
TV List
07/05/09 0 0 :45
No. Program Name Status
001 7 D igital
002 7 D igital 1 003 7 D igital 2 004 7 D igital 3 005 7 H D Digital 006 LUXE.TV SD 007 L U XE.TV U K H D 008 LUXE.TV HD 009 B B C ONE
Ch5 / 1 77500 Khz PID: V 1025,A 1026
Lock
ALL
Exit
Delete
CH+/-
Too l
MENU
Fav
Select
OK
SaveSelect All
×
30
Recherche :
Appuyez sur le bouton OK pour accéder au menu de recherche.
Appuyez sur les boutons numériques pour sélectionner les caractères correspondants, appuyez ensuite sur le bouton OK, le curseur dans le programme de la première lettre étant le caractère sélectionné.
4.6.5. Minuterie
Appuyez sur le bouton ź/Ÿ pour sélectionner Minuterie, et appuyez ensuite sur le bouton OK pour y accéder.
Français
TV List
07/05/09 0 0 :45
No. Program Name Status
001 7 D igital
002 7 D igital 1 003 7 D igital 2 004 7 D igital 3 005 7 H D Digital 006 L UXE.TV SD 007 L UXE.TV UK H D 008 L U XE.TV H D 009 B B C ONE
Ch5 / 1 77500 K hz PID: V 1025,A 1026
Lock
ALL
Exit
Search
CH+/-
Tool
MENU
Fav
Search
OK
PreviousNext
×
TV List
07/05/09 0 0:45
Exit
Edit
MENU
Backspace
Save
OK
Search
Switch
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1 , . : ; “ ! ? \
a b c 2
d e f 3
g h i 4
j k l 5
m n o 6
p q r s 7
t u v 8
w x y z 9
0 + - * / = $ % &
0-9:key in characters; P res s 0-9 t o toggle
31
Appuyez sur le bouton ź/Ÿ pour effectuer la sélection, et appuyez ensuite sur le bouton ROUGE sur la télécommande pour modifier l'événement.
Chaîne n° : Tapez le n° de la chaîne ou sélectionnez le n° de la chaîne. Date de début (A/M/J) : Réglez la date de début de l'enregistrement. Heure de début : Réglez l'heure de départ de l'enregistrement. Heure de fin : Réglez l'heure de fin de l'enregistrement. Mode : Réglez le mode d'enregistrement. Mode optionnel : une fois, tous les jours, toutes les semaines, tous les mois, stop. Mode minuteur : Appuyez sur Ż/Ź pour faire la sélection entre le minuteur et l'enregistrement.
4.6.6. Contrôle parental
Appuyez sur le bouton ź/Ÿ pour sélectionner Contrôle parental, et appuyez ensuite sur le bouton Ż/Ź pour sélectionner 6, 10, 14, 18 ou Eteint (off).
4.6.7. CI (Interface Commune) Appuyez sur le bouton ź/Ÿ pour sélectionner CI, et appuyez ensuite sur le bouton OK pour y accéder.
Ceci n'est qu'un exemple de référence, un autre module CI aura un menu CI différent.
Français
CI Status - I rdetoAccess
07/05/09 00:45
Status
Move
Exit
MENU
Messages
Language Setup
Update Software
Exit
Select
OK
Press ‘OK’ to select; P ress ‘EXIT’ to quit.
32
4.7. TÉLÉTEXTE (en mode ATV et TNT)
Les boutons de la fonction Télétexte tels que : INDEX, HOLD, SUBPAGE, REVEAL et SIZE sont disponibles pour la fonction TXT UNIQUEMENT en mode ATV (ces boutons ne fonctionneront pas en mode TNT pour le TXT). La touche TEXT sur la télécommande, en mode TNT, ne sert qu'à ACTIVER et à DÉSACTIVER la fonction Télétexte. Utilisez ensuite les boutons de couleurs sur la télécommande pour les fonctionnalités du télétexte en mode TNT.
Ź Fonction télétexte
(en mode ATV uniquement)
Appuyez sur le bouton (TEXT) sur la télécommande pour activer la fonction télétexte. Pour désactiver cette fonction, appuyez encore une fois sur ce bouton.
1. Appuyez sur ce bouton (TEXT) pour activer la fonction Télétexte. Appuyez encore une fois sur ce bouton pour la désactiver.
2. Appuyez sur ce bouton (HOLD) pour figer l'image à l'écran (le signal continuera à être diffusé). Appuyez encore sur ce bouton pour arrêter de figer l'image.
3. Appuyez sur le bouton (SUBPAGE) pour afficher la sous-page du télétexte.
4. Appuyez sur le bouton (INDEX) pour aller à la page d'index du télétexte.
5. Appuyez sur ce bouton (SIZE) pour sélectionner la taille du télétexte.
6. Appuyez sur ce bouton (REVEAL) pour afficher les informations cachées du télétexte.
7. Appuyez sur les boutons numériques pour aller aux différentes pages directement.
8. Appuyez sur les boutons ź/Ÿ pour aller à la page précédente ou à la page suivante.
Remarque :
1. Lorsque vous êtes en mode télétexte, le bouton sourdine n'a pas d'effet.
2. Lorsque vous êtes en mode télétexte, le menu OSD n'a pas d'effet
Ź Fonction télétexte
(en mode TNT uniquement)
1. Appuyez sur ce bouton (TEXT) pour activer la fonction Télétexte. Appuyez encore une fois sur ce bouton pour la désactiver.
2. Les touches SUBPAGE, INDEX, SIZE, REVEAL sont INACTIVES pour la fonction télétexte en mode TNT.
3. En mode TNT, utilisez les 4 touches de couleur sur la télécommande pour utiliser la fonction télétexte en mode TNT.
4. Pour quitter le télétexte en mode TNT, appuyez encore une fois sur le bouton TEXT.
Français
33
4.8. Configuration PC
Appuyez sur le bouton MENU sur le panneau avant ou sur la télécommande pour afficher le menu principal en mode PC.
1. Appuyez sur le bouton ź/Ÿ pour sélectionner PC dans le menu principal, et appuyez ensuite sur le
bouton Ź pour y accéder.
2. Appuyez sur le bouton ź/Ÿ pour sélectionner l'option que vous souhaitez régler dans le menu PC.
3. Appuyez sur le bouton Ż/Ź pour effectuer le réglage.
4. Lorsque le réglage est satisfaisant, appuyez sur le bouton MENU.
Position Horizontale
Appuyez sur le bouton ź/Ÿ pour sélectionner la position horizontale de l'image, vous pouvez la régler en appuyant sur le bouton Ż/Ź .
Position Verticale
Appuyez sur le bouton ź/Ÿ pour sélectionner la position verticale de l'image, vous pouvez la régler en appuyant sur le bouton Ż/Ź .
PHASE
Appuyez sur le bouton ź/Ÿ pour sélectionner la PHASE, appuyez sur le bouton Ż/Ź pour régler l'image en fonction de l'écran LCD (L'image sera instable si les paramètres de PHASE ne conviennent pas)
HORLOGE
Appuyez sur le bouton ź/Ÿ pour sélectionner HORLOGE, appuyez sur le bouton Ż/Ź pour régler la vitesse de transfert du signal pour obtenir une image plus agréable.
SYNCHRO AUTO
Appuyez sur le bouton ź/Ÿ pour sélectionner SYNCHRO AUTO, et appuyez ensuite sur le bouton OK pour le réglage. Cette option permet de régler tous les paramètres ci-dessus automatiquement. Servez-vous également de la touche AUTO sur la télécommande pour activer cette fonction.
4.9. PRISES HDMI ET COMPOSANTES YPBPR
Appuyez sur le bouton MENU sur le panneau avant ou sur la télécommande pour afficher le menu principal en mode HDMI /YPBPR.
1. Appuyez sur le bouton ź/Ÿ pour sélectionner HDMI/YPBPR dans le menu principal, et appuyez ensuite
sur le bouton Ź pour y accéder.
Français
34
2. Appuyez sur le bouton ź/Ÿ pour sélectionner l'option que vous souhaitez régler dans le menu
HDMI/YPBPR.
3. Appuyez sur le bouton Ż/Ź pour effectuer le réglage.
4. Lorsque le réglage est satisfaisant, appuyez sur le bouton MENU.
Position Horizontale
Appuyez sur le bouton ź/Ÿ pour sélectionner la position horizontale de l'image, vous pouvez la régler en appuyant sur le bouton Ż/Ź .
Position Verticale
Appuyez sur le bouton ź/Ÿ pour sélectionner la position verticale de l'image, vous pouvez la régler en appuyant sur le bouton Ż/Ź .
Rétablir la position
Appuyez sur le bouton ź/Ÿ pour sélectionner Rétablir position, et appuyez ensuite sur le bouton Ż/Ź pour réinitialiser les paramètres ci-dessus.
Français
35
4.10. FONCTION MÉDIA IMPORTANT : Toutes les fonctions multimédia ne sont disponibles que quand un périphérique de stockage
USB est connecté. Appuyez sur le bouton MÉDIA sur la télécommande pour afficher le menu MULTIMÉDIA, appuyez encore une fois sur le bouton MÉDIA ou sur le bouton QUITTER pour quitter ce menu. Appuyez sur le bouton Ÿźpour sélectionner le sous-menu (Mon album photo/Ma musique/Mes films/Mes enregistrements), appuyez sur le bouton OK pour y accéder.
4.10.1. Mon album photo
Appuyez sur le bouton ź/Ÿ pour sélectionner Mon album, appuyez sur le bouton OK pour y accéder. Appuyez sur le bouton MENU pour revenir au menu précédent.
Appuyez sur les boutons ŸźŻŹ pour sélectionner la photo que vous souhaitez voir, appuyez sur le bouton OK pour voir la photo, appuyez sur EXIT pour quitter l'affichage de la photo. Appuyez sur le bouton ROUGE sur la télécommande pour faire un zoom sur la photo. Appuyez sur le bouton VERT sur la télécommande pour afficher le dossier des musiques, vous pouvez lire de la musique en même temps. Appuyez sur le bouton JAUNE sur la télécommande pour retourner horizontalement la photo. Appuyez sur le bouton BLEU sur la télécommande pour retourner verticalement la photo. Appuyez sur le bouton OK pour afficher un diaporama des photos.
Français
36
4.10.2. Ma musique Appuyez sur le bouton MÉDIA de la télécommande pour y accéder, et appuyez ensuite sur les boutons Ÿź pour sélectionner Ma musique, appuyez sur le bouton OK pour y accéder. Appuyez sur le bouton MENU pour revenir au menu précédent.
Appuyez sur les boutons Ÿź pour sélectionner la musique que vous voulez écouter, appuyez sur le bouton OK pour confirmer la sélection.
Appuyez sur le bouton ROUGE de la télécommande pour lire la musique, appuyez encore sur le bouton ROUGE pour la mettre en pause. Appuyez sur le bouton VERT de la télécommande pour arrêter la musique, appuyez sur le bouton ROUGE pour reprendre la lecture de la musique. Appuyez sur le bouton JAUNE de la télécommande pour régler le mode répétition. Appuyez sur le bouton BLEU de la télécommande pour sélectionner la vitesse d'avance rapide. Appuyez sur le bouton DISPLAY de la télécommande pour passer au menu type d'appareil. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
4.10.3. Mes films Appuyez sur le bouton MÉDIA de la télécommande pour y accéder, et appuyez ensuite sur les boutons Ÿź pour sélectionner Mes films ; appuyez sur le bouton OK pour y accéder. Appuyez sur le bouton MENU pour revenir au menu précédent.
Français
37
Appuyez sur les boutons Ÿź pour sélectionner le film que vous voulez voir, et appuyez sur le bouton OK pour le lire. Appuyez sur le bouton DISPLAY de la télécommande pour passer au menu type d'appareil. Appuyez sur le bouton ROUGE de la télécommande pour mettre en pause le film, appuyez encore sur le bouton ROUGE pour reprendre la lecture du film. Appuyez sur le bouton VERT de la télécommande pour la lecture pas-à-pas, appuyez encore une fois sur le bouton VERT pour régler la vitesse de lecture au ralenti du film. Appuyez sur le bouton JAUNE de la télécommande pour régler la vitesse de retour rapide. Appuyez sur le bouton BLEU de la télécommande pour régler la vitesse d'avance rapide.
4.10.4. Mes enregistrements
Appuyez sur le bouton MEDIA de la télécommande pour y accéder, appuyez sur les boutons Ÿź pour sélectionner Mes enregistrements. Appuyez sur le bouton OK pour y accéder, appuyez sur le bouton MENU pour revenir au menu précédent.
Liste des enregistrements
Appuyez sur les boutons Ÿź pour sélectionner la liste des enregistrements, et appuyez ensuite sur le bouton OK pour y accéder.
X Informations sur la vidéo enregistrée sélectionnée. Y Aperçu de la vidéo enregistrée sélectionnée. Z Liste des vidéos enregistrées.
Français
My Recorder 01/01/07 00:02
Move Select
Exit
MOK E NU
Recorded List
Recording Device
Recording Preference
1 2
3
38
Appuyez sur les boutons Ÿź pour sélectionner le programme enregistré que vous souhaitez regarder. Appuyez sur le bouton VERT pour une prévisualisation. Appuyez sur le bouton de la télécommande pour lire la vidéo précédente. Appuyez sur le bouton de la télécommande pour lire la vidéo suivante. Appuyez sur le bouton EXIT de la télécommande pour revenir au menu de la liste des enregistrements.
ou En cours de lecture,
Appuyez plusieurs fois sur le bouton pour modifier la vitesse de retour rapide dans l'ordre suivant : x 2/ x 4/ x 8/ x16/ x32/ Ź. Appuyez plusieurs fois sur le bouton pour modifier la vitesse d'avance rapide dans l'ordre suivant :
x 2/ x 4/ x 8/ x16/ x32/Ź.
ou Appuyez sur le bouton pour avancer d'environ 3 minutes.
Appuyez sur le bouton pour reculer d'environ 3 minutes.
Ź En cours de lecture, appuyez sur le bouton Ź pour mettre la lecture en pause.
Appuyez encore une fois sur ce bouton pour reprendre la lecture.
Ŷ En cours de lecture, appuyez sur le bouton Ŷ pour arrêter la lecture et pour quitter le
mode TIME SHIFT (Enregistrement différé).
Appuyez sur le bouton Rouge pour afficher le menu de suppression, comme suit :
Pour supprimer le fichier sélectionné, appuyez sur le bouton OK, si vous appuyez sur le bouton EXIT, le fichier ne sera pas supprimé.
Support d’enregistrement
Appuyez sur les boutons Ÿź pour sélectionner le support d’enregistrement, et appuyez ensuite sur le bouton OK pour y accéder.
Français
OK
YES
Are you sure to delete this program?
DTV
Exit
MENU
39
Appuyez sur le bouton Rouge pour formater la partition, et le menu s'affichera comme suit :
Pour formater la partition, appuyez sur le bouton OK, pour annuler le formatage appuyez sur le bouton EXIT.
Appuyez sur le bouton Vert pour formater le disque, et le menu s'affichera comme suit :
Pour formater le disque sélectionné, appuyez sur le bouton OK, pour annuler le formatage du disque appuyez sur le bouton EXIT.
Préférences d'enregistrement
Appuyez sur les boutons Ÿź pour sélectionner les préférences d'enregistrement, et appuyez ensuite sur le bouton OK pour y accéder.
Taille TIME SHIFT (enregistrement différé)
Le volume minimum recommandé à la fonction enregistrement différé sur le périphérique USB est de 768Mo. Le volume alloué à la fonction TIME SHIFT (enregistrement différé) dépendra du volume de stockage sur le périphérique USB.
TIME SHIFT (enregistrement différé)
Appuyez sur les boutons Ÿź pour sélectionner l'option, et appuyez ensuite sur ŻŹ pour sélectionner off (éteint) / pause / auto.
Enregistrement « une touche »
Appuyez sur les boutons Ÿź pour sélectionner cette option, et appuyez ensuite sur ŻŹ pour sélectionner Off (Désactivé) ou On (Activé).
Durée d’enregistrement par défaut
Appuyez sur les boutons Ÿź pour sélectionner cette option, et appuyez ensuite sur ŻŹ pour le réglage. La durée maximale d'enregistrement est de 8 heures, la période d'enregistrement la plus courte est de 15 minutes. (Le réglage par défaut est 2 heures)
Français
OK
YES
All data will be lost in current partition,
format the partition?
DTV
Exit
MENU
OK
YES
All data will be lost, format the disk?
DTV
Exit
MENU
40
4.11. FONCTION ENREGISTREMENT TNT (Fonction d'enregistrement de TV numérique)
Il est recommandé de formater votre USB ou Disque dur externe avec votre TV avant de commencer à utiliser la fonction enregistrement de la TV numérique.
Avant de procéder à un enregistrement TNT sur votre périphérique USB ou sur un disque dur, connectez votre périphérique au port USB, la télévision suggèrera de formater la mémoire interne de votre périphérique USB en FAT32. Veuillez effectuer ce formatage avant l'enregistrement.
ATTENTION ! En formatant votre équipement, tous les fichiers qui y sont stockés seront supprimés. Instructions particulières à propos de l'enregistrement et la lecture avec votre équipement par un port USB 2.0. :
1. L’ Enregistrement : ne doit être réservé qu’à des fins personnelles pour l'étude, la recherche ou le divertissement, MAIS l'utilisation à des fins commerciales ou d'autres transactions de ce genre n'est PAS autorisée.
2. Équipement pris en charge : votre télévision prend en charge les disques durs ou clés USB 2.0. Il prend également en charge les clés USB avec lecteur de carte.
3. À pr
opos du programme : Le débit binaire du programme TNT est inférieurà6Mbps. Les enregistrements doit être sauvegardés en fichiers MPEG-2, et l'extension des fichiers est «.Mpeg».
4. À propos de la capacité : Le système prend en charge jusqu'à 4 partitions, et la capacité totale va jusqu'à 300Go. La taille maximum de chaque partition recommandée est de 120 Go. La taille maximum d'un fichier enregistré est de 3,8 Go (environ
4 heures). Si l'enregistrement continue et que le fichier dépasse 3,8 Go, le système générera automatiquement un nouveau fichier. Avant un enregistrement, les utilisateurs peuvent choisir différentes partition pour l'enregistrement, la première partition étant la partition par défaut.
5. Avant de paramétrer la programmation d’enregistrement, vous devez insérer un disque dur ou une clé USB dans le port USB de la télévision
. Votre programme sera enregistré sur la clé USB ou sur le
disque dur. Votre périphérique USB doit rester connecté pendant l'enregistrement et la lecture. NE
retirez PAS la clé USB du port USB
, car cela risquerait d'endommager votre appareil.
REMARQUE IMPORTANTE :
VOUS NE POUVEZ ENREGISTRER QUE LES PROGRAMMES TNT (non cryptés) DE VOTRE
TÉLÉVISION.
CETTE TÉLÉVISION NE PEUT PAS ENREGISTRER LES PROGRAMMES DE LA TV ANALOGIQUE, NI
MÊME LES CHAINES OBTENUES VIA UN PÉRIPHÉRIQUE CONNECTÉ À LA SOURCE EXTERNE DE LA
TÉLÉVISION (par ex. : un décodeur externe, décodeur CANAL+, etc.)
4.11.1. Fonction TIME SHIFT (enregistrement différé)
Cette fonction sert à enregistrer un programme TV en direct automatiquement et à rendre l'enregistrement disponible à tout moment. Quand le mode d’enregistrement différé est sur Auto ou Pause, vous pouvez mettre en pause ou rembobiner la lecture du programme TV (Mode TNT seulement) à tout moment sans rien manquer du programme en direct.
Mode Différé auto
Lorsque vous avez régl
é l’enregistrement différé en mode AUTO, le système enregistrera toujours en arrière plan le programme TV en cours, vous avez la possibilité d’être en direct dans le mode time shift tout en regardant simplement le programme. Dans certaines circonstances, vous pouvez simplement vous absenter sans appuyer sur aucun bouton. Lorsque vous êtes de retour, appuyez sur le bouton
ou le bouton pour rembobiner ou avancer
virtuellement la lecture du programme diffusé en direct. Appuyez sur le bouton Ź
pour lire le
programme diffusé que vous avez manqué. La barre de progression de l’enregistrement différé du
Français
41
fichier DVR s'affichera.
Mode différé pause
Lorsque vous avez réglé l’enregistrement différé en mode PAUSE, le système enregistrera le programme TV en cours en arrière plan, UNIQUEMENT si vous appuyez sur le bouton PAUSE. Pendant que vous regardez la télévision normalement, vous pouvez appuyer sur le bouton Ź pour mettre virtuellement en pause la lecture en direct d'un programme diffusé si vous souhaitez vous absenter pendant un certain temps (par ex. pour aller aux toilettes ou à la cuisine). Quand vous êtes de retour, appuyez sur le bouton Ź pour continuer à regarder le programme en ne manquant aucun moment. La barre de progression de l’enregistrement différé du fichier DVR (Digital Video Recording) s'affichera.
La barre de progression sera masquée automatiquement au bout de 3 secondes. Appuyez sur le bouton DISPLAY pour réafficher la barre de progression.
4.11.2. Enregistrement « une touche »
Utilisez cette fonction pour enregistrer le programme TNT que vous êtes en train de regarder sur l'écran principal pour le regarder plus tard.
1) Passez en mode PRÉFÉRENCES D’ENREGISTREMENT, utilisez les boutons Ÿź pour
sélectionner Enregistrement « une touche », puis utilisez les boutons ŻŹ pour sélectionner ON (Activé).
Appuyez sur le bouton pour sélectionner la durée d’enregistrement par défaut (configuration prédéfinie), appuyez sur les boutons  pour configurer la durée d’enregistrement. La période d’enregistrement la plus longue est de 8 heures, la plus coute est de 15 minutes. Appuyez sur EXIT pour quitter le menu et retourner à l’écran principal que vous regardiez. Appuyez sur le bouton REC z de la télécommande pour commencer l’enregistrement. Le statut de l’enregistrement actuel sera affiché en haut à gauche de l’écran. Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur le bouton puis appuyez sur OK pour confirmer.
2) Entrez dans le mode Préférences d’enregistrement, utilisez les boutons  pour sélectionner
enregistrement « une touche », et utilisez les boutons  pour mettre en mode OFF (désactivé).
Appuyez sur le bouton z de la télécommande, le menu de durée d'enregistrement s'affichera comme
Français
42
suit :
Appuyez sur les boutons ◄► pour régler la durée d'enregistrement. La durée maximale d'enregistrement est de 8 heures, la période d'enregistrement la plus courte est de 15 minutes. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu et revenir à l'écran principal que vous étiez en train de regarder. Appuyez sur le bouton REC
(point rouge) sur la télécommande pour démarrer l'enregistrement. L'état
d'enregistrement en cours s'affichera en-haut à gauche de l'écran. Pour arrêter l'enregistrement, appuyez sur le bouton puis sur OK pour confirmer.
En mode « Enregistrement Une Touche » activé (ON) : en appuyant sur la touche enregistrement
de la
télécommande, l’enregistrement démarre directement. En mode « Enregistrement Une touche » désactivé (OFF) : en appuyant sur la touche enregistrement
de
la télécommande, une fenêtre apparaît vous demandant de confirmer l’enregistrement et sa durée.
4.12. Guide des programmes TV
Si vous souhaitez savoir quels seront les programmes et si vous souhaitez connaître les informations TV pour les programmes en cours et futurs, vous pouvez appuyer sur le bouton GUIDE sur la télécommande pour accéder au menu du GUIDE des programmes TV.
L'écran du menu GUIDE est neutre. En foncti
ons des différents signaux, ce menu changera.
Français
Confirm
-001:00
Switch ConfirmOK ExitMENU
TV Gu ide 16/ 05/09 1 4:28
No. P rogra m Name
001 L UXE.T V SD
002 L UXE.T V UK HD
003 L UXE.T V HD
004 C H1_MP EG2_F TA
005 C H2_MP EG2_S C
006 C H3_MP EG4_S C
007 C H5_MP EG4_S C
008 T V3
009 3 3
010 3 /24
Dat e
Thu .
Today 2 8 31 1 229 30
15: 30 Plan eta ter ra - Les Ro callo ses 16: 28 Secr ets de la n atura - El s cor 16: 30 Plan eta ter ra - Secr ets de la n 16: 55 Best ies cli p - porc se nglar 17: 00 Best ies cli p - Les pap allon es n
200 9 05/ 16
Exi t
CH +/-
Event
MENU
View
OK
43
5. Mode PC
Configuration du logiciel pour PC (basé sur Windows XP)
Les paramètres d'affichage de Windows pour un ordinateur ordinaire sont indiqués ci-dessous. L'affichage sur votre PC sera probablement différent, selon la version de Windows et selon votre carte vidéo. Mais même si l'affichage semble différent, la configuration de base de l’information sera applicable dans presque tous les cas.
1. Toutd'abord,allezdans«Panneaudeconfiguration»àpartirdumenuDémarrerdeWindows.
2. Quand la fenêtre du Panneau de configuration s'affiche, cliquez sur « Apparence et Thèmes » et une boîte de dialogue s'affichera.
3. Quand cette fenêtre s'affiche, cliquez sur « Affichage » et une boîte de dialogue apparaîtra.
4. Accédez à l'onglet « Réglages » dans la boîte de dialogue Affichage. La résolution optimale de l'écr
an est :
1280 par 800.
S'il y a une option de fréquence verticale existe dans votre boîte de dialogue des paramètres d'affichage, la valeur correcte est « 60Hz ». Sinon, cliquez simplement sur « OK » et quitter la boîte de dialogue.
Résolution Fréquence
horizontale (KHz)
Fréquence verticale (Hz)
Horloge Pixel (MHz)
Mode standard
720 x 400 31,47 70 28,32 DOS 640 x 480 31,46 60 25,17 VGA
800 x 600 37,88 60 40,00 SVGA 1024 x 768 48,36 60 65,00 XGA
1280 x 800 49,38 60 71,1 SXGA
Français
44
6. Dépannage
Avant de faire réparer votre appareil, prenez connaissance de son état et vérifiez simplement les points suivants :
Problème Vérification
Pas d’image ou de son. Vérifiez si l'alimentation est branchée.
Vérifiez si l'alimentation est en position « ON ». L'image est bonne, mais il n'y a pas de son.
Vérifiez si le contrôle du volume est réglé sur minimum ou en position sourdine.
La télécommande ne fonctionne pas.
Vérifiez si l'interrupteur de l'alimentation est en position « ON ».
Vérifiez si les piles sont usées ou mal insérées.
Assurez-vous qu'aucune forte lumière n'est dirigée vers la fenêtre du capteur de la
télécommande.
Vérifiez qu'il n'y a aucun obstacle entre la fenêtre du capteur et la télécommande.
Aucun signal TV Vérifiez que la source sélectionnée est bien sur TV. (bouton SOURCE)
Vérifiez que l'antenne est bien connectée.
Vérifiez que la télévision est installée correctement. Pas de signal vidéo externe
Vérifiez que vous avez installé la télévision correctement.
Vérifiez que la source sélectionnée est bien sur AV. (bouton SOURCE) L'image manque de couleur ou l'image est trop sombre
Vérifiez que la couleur, la luminosité et le contraste sont bien réglés.
Toutes les chaînes perdent de la couleur par intermittence
Vérifiez si l'antenne est cassée.
Vérifiez si l'antenne est déconnectée.
Vérifiez si l'antenne est endommagée. Mauvaise réception, perte de couleur avec certaines chaînes
Vérifiez si les chaînes sont correctement réglées.
Des bandes s'affichent en travers de l'image
Le récepteur peut être affecté par des interférences (par ex. par un transmetteur à
proximité diffusant une radio ou un autre poste de télévision). L'image a de la « neige »
Vérifiez si l'antenne est cassée.
Vérifiez si l'antenne est déconnectée.
Vérifiez si l'antenne est endommagée.
Des images parasites s'affichent
Vérifiez si l'orientation de l'antenne a changé à cause d'une tempête ou de vents
violents, etc. (les images parasites sont causées par l'arrivée de deux signaux sur
l'antenne, l'un venant directement du transmetteur et l'autre signal étant reflété par
une colline ou par un grand bâtiment. L'orientation de l'antenne doit être choisie
pour minimiser les parasites.)
Français
45
7. Caractéristiques techniques
KC6041-LTL elèdoM
Taille de l'écran, visible Écran large TFT LCD de 13,3 pouces Format de l'écran
16:9
Résolution 1366 par 768 pixels Ratio de contraste 400:1 Zone d'affichage active 293,42(H) x 164,97 (V)mm Luminosité maximale 200cd/m² Temps de réponse 8ms Couleurs d'affichage 262k Angle de vue maximum 90°(Horizontal) /50°(Vertical) Durée de vie maximum de la lampe de rétroéclairage
10 000 heures
Dimensions (emballé) 412 x 145 x 375mm Accessoires Télécommande, manuel d'utilisation Alimentation électrique AC 100-240V, 50/60Hz Consommation en Marche <20W
Tous les paramètres de l’appareil
Consommation en Veille <1W Système TV Analogique PAL, SECAM Sortie audio 2x1.5W Langues OSD Anglais, Français, Allemand, Italien, Espagnol,
Portugais Boutons de commande sur l’appareil
MARCHE/ARRÊT, VOL-, VOL+, CH-, CH+, MENU,
SOURCE
TV
CONNECTIQUES Entrée HDMI, entrée VGA et entrée audio PC et
entrée CVBS, YPbPr, PÉRITEL, USB, sortie audio,
CARTE CI
Remarque : Toutes les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans préavis.
Comme cet appareil est commercialisé dans plusieurs pays, certaines caractéristiques peuvent différer par rapport au manuel d'utilisation.
Français
46
48 53
53 54 54 55
3. Illustration of the interface and connection signal
58 58 59 59 64 64 65 66 66 69 72 79 80 80 82 87 89 90 91 92
47
48
49
50
51
52
OK
VOL
CH.
MUTE
STANDBY
ASPECT
AUTO
DISPLAY
NICAM/A2
MENU
EXIT
SOURCE
P.MODE S.MODE SLEEP
FAV
FAV-
FAV+
GUIDE
TEXT
SUBTITLE
LANG
DTV/RADIO
HOLD
INDEX SIZE
REVEAL
SUBPAGE
-/--
.
MEDIA
Français
English
Español
LTL-1406CK
Lea atentamente el manual del usuario antes de utilizar el aparato
LTL-1406CK
MANUEL D'UTILISATION USER MANUAL MANUAL DEL USUARIO
2
48
94
53
MENU CH- CH+ VOL- VOL+SOURCE
SOURCE
POWER
54
OK
VOL
CH.
MUTE
STANDBY
ASPECT
AUTO
DISPLAY
NICAM/A2
MENU
EXIT
SOURCE
P.MODE S.MODE SLEEP
FAV
FAV-
FAV+
GUIDE
TEXT
SUBTITLE
LANG
DTV/RADIO
HOLD
INDEX SIZE
REVEAL
SUBPAGE
-/--
.
MEDIA
1
5 7
9
13
11
15
16
19
20 23
24
26
27 28
31 32 34
37
35
21
18
17
14
10
12
6 8
4
3
2
22 25
29 30
33
36
38
55
STANDBY
AUTO
NICAM/A2
CH+/-
DISPLAY
OK
SOURCE
FAV
FAV-
FAV+
TEXT
Adjust the TV volume.
Press the button, you can choose different audio system.
Press this button to display the current mode / current information.
Allows you to navigate the OSD menus and adjust the system settings to your preference.
Display the favourite channel list.
GUIDE
Display the TV Programme Guide.
Adjust the TV channel.
Press to auto adjust the screen position. (PC mode)
56
SUBTITLE
DTV/RADIO
LANG
Coloured buttons
Display the subtitle which is broadcast with the programme.
In Media mode play/pause the USB content. In DVB-T mode start to time shift. In DTV pause picture on the screen.
(DTV mode)
or forward mode.
or next
Coloured buttons
Press this button you can select available Languages in DTV mode.
Press this button to turn on Subpage and press again to turn it off.
Press this button can switch DTV or Digital Radio. Press red button to enter corresponding item in the OSD menu or Page in TXT function.
57
Item Description
1 AC ~ AC 100-240V Power input for the LCD TV.
2
Connect earphones for private listening.
3 RF IN (75 Ω) Connect to the aerial socket on the wall with the RF coaxial cable.
4 VIDEO / AUDIO (L/R)
Connect to the Composite VIDEO and AUDIO (L/R) output sockets on external video devices.
5 Y, PB, PR
Connect a component video device to these jacks.
6 SCART Connect SCART out from a SCART device to the SCART input.
7 CI Slot Allows the insertion of a Common Access Module.
8 VGA / PC AUDIO Connect to a computer or other devices with a VGA interface.
9 HDMI
Connect a signal to HDMI (High-Definition Multimedia Interface).
10 USB port
Allows the insertion of a USB storage device.
USB
1 2 3 4
5 7
6 8 9 10
3.Illustration of the interface and connection signal
58
3.2.
3.3.
3.3.1.
Right Rear Side View of TV
USB
HDMI Cable
(not included)
59
VGA
C
able
(
not include
d)
A
u
dio Cable
(not included
)
USB
C
omput
er
USB
V C
able
(
not include
d)
Y
ello YY
w (
V
IDE
O )
R
ed (R)
W
hite
(
L
)
3.3.2.
3.3.3.
PC
AV
60
3.3.4.
USB
V C
able
(not included)
C
omponen
t C
able
(not included)
L
R
COMPONENT
OUT
Y
Pr
Pb
/C
b
P
b
/C
b
r
/
Cr
P
r
/C r
Y
(
de
o
ed
(
R
)
i
t
(
L
)
Y
ello YY
w (
V
i
deo
)
R
ed
(R
)
W
h
ite
(
L
)
61
3.3.5.
3.3.6.
USB
S
C
T C
able
(not included
)
OR
USB
o
axial cable
(not inc
luded)
62
3.3.7.
3.3.8.
USB
USB Cable
Adapter
Portable hard Disk
USB Hub
USB
If a hard disk is used, make sure its mains adapter is connected to the mains supply. If a USB hub is used, make sure its mains adapter is connected to the mains supply as the total current • consumption may exceed 500mA.
USB
63
FIRST TIME INSTALLATION
MOV E ADJUST EX IT
COUNTRY
LANGUAGE
DELETE PROGRAM
S
PICTURE MODE
EARCH PROGRAM
FRANCE
ENGLISH
YES
YES
PERSONAL
MENU
NO
YES
Picture Mode
Press
/ button and then use to select the picture mode.
FIRST TIME INSTALLATION
MOVE EXIT
FIRST TIME INSTALLATION IS NOT FINISHED.
ARE YOU SURE TO EXIT?
ADJUST
YES
DO IT NEXT TIME NO
MENU
SOURCE
64
PICTURE
PICTURE MODE
BRIGHTNESS 50
CONTRAST 50
COL OUR 50
SHA RPNES S 5
T
IN
T
5
0
C
O
L
O
U
R
T
E
M
P
E
R
A
T
U
R
E
PERSONAL
MOVE ADJUST
EXIT
MENU
NORMAL
Contrast
50
65
SOUND
PERSONAL
MOVE ADJUST
EXIT
MENU
SOUND MODE
BAS S 50
TREBLE 50
BAL ANCE 0
AV C
ON
4.3.5. AVC
Press
/ button and then us e to select on/off to adjust volume autocontrol.
Colour temperature
66
FUNCTION
ENGLISH
MOVE ADJUST
EXIT
LANGUAGE
VIDEO SIZE
TT LANGUAGE
SLEEP TIMER
OSD TIMER
BLUE SCREEN
RESET
FULL
WEST EURO
OFF
60 SECONDS
ON
MENU
67
FUNCTION
MOVE
OK
BACK
MENU
NO
YES
FUNCTION
MOVE OK
EXIT
CHILD LOCK
INSTALLATION
MENU
CHANGE CODE
NUMBER OK
BACK
MENU
0~9
ENTER OLD PASSWORD
ENTER NEW P ASSWORD
ENTER PASSWORD AGAIN
68
FUNCTION
MOVE OK
EXIT
CHILD LOCK
INSTALLATION
MENU
TV
COUNTRY
AUTO TUNING
MANUAL TUNING
CHANNEL EDIT
MOVE ADJUST
EXIT
UK
MENU
18.
69
TV
OK
BACK
MENU
NO
YES
MOVE
START TO SEARCH?
TV
CHANNEL
SOUND SYSTEM
COLOUR SYSTEM
AFT
MANUAL TUNING
MOVE ADJUST
BACK
MANUAL TUNING
001
DK
PAL
OFF
49.7MHz
MENU
70
OK
TV
MOVE
OK
BACK
FAV SKI P LOC K
001 _______
002 _______
003 _______
004 _______
005 _______
006 _______
OPTION TV
C
HA
NN
EL E
DIT
MENU
TV
MOVE
OK
BACK
EDIT NAME
_
___ ___
a b c d e f g h I j k l m n o p q r s t u v w x y z
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 _ ( )
EMPTY
BAK SPC OK
CANCEL
0~9
SHORTCUT KEY
1 2 3 4 5 6 7 8 9
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
0
MENU
71
DTV
COUNTRY
AUTO TUNING
MANUAL TUNING
CHANNEL EDIT
TIMER
PARENT CONTROL
CI
MOVE OK
EXIT
MENU
OFF
UK
4.6.1.COUNTRY
4.6.2.AUTO Tuning
4.6.3.Manual Tuning
Press /  button to select Country, then presVŻŹEutton to select different
country.
Press  /  button to select Auto Tuning, then press OK button to enter.
PresVŻŹEutton to select YES o r NO, press OK button to auto tuning when select YES, press OK button to return back to the previous menu when select NO .
AUTO TUNING
MOVE OK
BACK
MENU
NO
YES
Press /  button to select Manual Tuning, then press OK button to enter.
72
4.6.4.Channel Edit
CH
SERVICES FOUND
SIGNAL QUALITY
SIGNAL STRENGTH
FREQUENCY
ANNEL
START SEARCH
MOVE ADJUST
EXIT
MANUAL TUNING
2
0
0%
0%
MENU
50.50MHz
Press ź / Ÿ button to select Channel, then presVŻŹEutton to select different
channel.
Press ź / Ÿ button to select Start Search, then press OK button to start search.
Channel
Start Search
Press ź / Ÿ button to select Channel Edit, then pressOK button to enter.
Fav:
favorite gruop 1-8, p
ress the number
buttons 1-8 again will set it to a normal channel.
Press the number buttons 1-8 to set the current channel to your favorite group 1-8.
if the current channel already be one of your
TV List
07/05/09 00:45
No. Program Name Status
001 7 Digital
002 7 Digital 1 003 7 Digital 2 004 7 Digital 3 005 7 HD Digital 006 LUXE.TV SD 007 LUXE.TV UK H D 008 LUXE.TV HD 009 B BC ONE
Exit
Fav
CH+/-
Too l
MENU
1-8: F avorite Group Edit
Save
Ch5 / 177500 Khz PID: V 1 025,A 1026
Lock
Fav
ALL
Press Yellow button on the remote, the menu will appear as follows:
73
DTV
Save the change?
OK
MEN U
YES
Exit
Press OK button to save the change or press Menu button to return back the previous
menu.
Press Blue button on the remote, the menu will appear as follows:
TV Li st
07/ 05/09 0 0:45
No. P rogra m Name St atus
001 7 D igita l 002 7 D igita l 1 003 7 D igita l 2 004 7 D igita l 3 005 7 H D Digit al 006 L UXE.T V SD 007 L UXE.T V UK HD 008 L UXE.T V HD 009 B BC ONE
Exi t
Swi tch
MENU
Ch5 / 1 77500 K hz PID : V 1025, A 102 6
Loc k
Fav
ALL
Press ◄ / ► button to switch between all channel and fav 1-8 channel.
Press Blue button to return back to the previous menu.
Lock: Press OK button to set the current channel to lock. If the current channel already lock, press OK button again will unlock.
TV Li st
07/05 /09 00:45
No. Pro gram Name S tatus
001 7 Dig ital
002 7 Dig ital 1 003 7 Dig ital 2 004 7 Dig ital 3 005 7 HD Di gital 006 LUX E.TV SD 007 LUX E.TV UK HD 008 LUX E.TV HD 009 BBC O NE
Exi t
Lock
CH+/-
Tool
MENU
Save
Ch5 / 177 500 Khz PID : V 1025, A 1026
Lock
Fav
ALL
Sel ect
OK
74
TV List
07/05/09 00:45
No. Program Name Status
001 7 Digital
002 7 D igita l 1 003 7 Digital 2 004 7 Digital 3 005 7 HD Digital 006 LUXE.TV SD 007 L UXE.T V UK H D 008 L UXE.T V HD 009 B BC ONE
Ch5 / 1 77500 K hz PID: V 1 025,A 1026
Lock
ALL
Exit
Edit
CH+/-
Too l
MENU
Fav
Select
OK
Edit:
Press ź / Ÿ button to select Channel, then press OK button to enter the program info menu.
TV List
07/05/09 00:45
Exit
Edit
MENU
Save & Exit
Edit
OK
Program Info
Program Name
Program No Program No. Frequency Bandwidth Constellation Guard Interval FFT
7 Dig ital 2
003 005 177500 0007 QAM64 1/32 8K
Video PID Audio PID Khz MHZ Hierarchy Mode HP Code Rate LP Code Rate
1025 1026
N/A 7/8 1/
2
Press OK button to enter the program name menu.
TV List
07/05/09 00:45
Exit
Edit
MENU
Backspace
Save
OK
Program Name
Switch
7 D i g i t a l 2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1 , . : ; “ ! ? \
a b c 2
d e f 3
g h i 4
j k l 5
m n o 6
p q r s 7
t u v 8
w x y z 9
0 + - * / = $ % &
0-9:key in characters; P ress 0-9 to toggle
Move
75
Press the number buttons 0-9 to select different character.
Press Green button to Switch between upper and lower case letters.
Circularly press the number buttons 2 to select between a, b, c and 2.
Press OK button to save.
Skip: Use the cursor buttons to select the channel you wish to Skip.
Press OK button and will be shown at the channel selected.
To remove the skip function, press the OK button again.
When a channel has been selected to Skip, you still may select that channel
with the numeric buttons.
TV Li st
07/ 05/09 0 0:45
No. P rogram Na me Stat us
001 7 D igita l
002 7 D igita l 1 003 7 D igita l 2 004 7 D igita l 3 005 7 H D Digit al 006 L UXE.T V SD 007 L UXE.T V UK HD 008 L UXE.T V HD 009 B BC ONE
Ch5 / 1 77500 Khz PID : V 1025, A 1026
Loc k
ALL
Ski p
Fav
Exi t
CH+ /-
Tool
MENU
Sel ect
OK
Sav e
Delete: Use the cursor buttons to select the channel you wish to delete.
Press OK button and will be shown at the channel selected.
To remove the delete function, press the OK button again.
Note : Any deleted station is removed from the memory and must be retuned if required.
×
TV Li st
07/ 05/09 0 0:45
No. P rogra m Name St atus
001 7 D igita l
002 7 D igita l 1 003 7 D igita l 2 004 7 D igita l 3 005 7 H D Digit al 006 L UXE.T V SD 007 L UXE.T V UK HD 008 L UXE.T V HD 009 B BC ONE
Ch5 / 1 77500 K hz PID : V 1025, A 102 6
Loc k
ALL
Exi t
Del ete
CH+ /-
Tool
MENU
Fav
Sel ect
OK
Sav eSel ect All
×
76
Search:
TV Li st
07/ 05/09 0 0:45
No. P rogra m Name St atus
001 7 D igita l
002 7 D igita l 1 003 7 D igita l 2 004 7 D igita l 3 005 7 H D Digit al 006 L UXE.T V SD 007 L UXE.T V UK HD 008 L UXE.T V HD 009 B BC ONE
Ch5 / 1 77500 K hz PID : V 1025, A 102 6
Loc k
ALL
Exi t
Sea rch
CH+ /-
Tool
MENU
Fav
Sea rch
OK
Pre viousNex t
×
Press OK button to enter the search menu.
TV Li st
07/ 05/09 0 0:45
Exi t
Edi t
MENU
Bac kspac e
Sav e
OK
Sea rch
Swi tch
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1 , . : ; “ ! ? \
a b c 2
d e f 3
g h i 4
j k l 5
m n o 6
p q r s 7
t u v 8
w x y z 9
0 + - * / = $ % &
0-9 :key in c harac ters; P ress 0- 9 to togg le
Mov e
Press the number buttons to select the corresponding characters, then presss OK
button, Cursor in the program of the first letter that
is selected character.
Press ▼ / ▲ button to select Timer, then press OK button to enter.
4.6.5.Timer
SET UP -Adv ance Tim er
07/ 05/09 0 0:45
Eve nt Ch. Da te Time Mo de
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10
Mov e
Edi t
000 1 000 2
--- -
--- -
--- -
--- -
--- -
--- -
--- -
--- -
16/ 05/09 16/ 05/09
--- --
--- --
--- --
--- --
--- --
--- --
--- --
--- --
14: 03-14 :13 15: 30-15 :55
--- --
--- --
--- --
--- --
--- --
--- --
--- --
--- --
Onc e Wee kly
--- --
--- --
--- --
--- --
--- --
--- --
--- --
--- --
Exi t
MENU
Del
77
Press ź / Ÿ button to select, then press RED button on the remote control to edit
event edit.
Event Edit
Channel Type Channel No.
Start Date(Y/M/D) Start Time
End Time
Timer Mode
Channel Name
Mode
TV 0010
2009/05/16 14:00 15:00
Recording
33
Weekly
Channel No.: I nput channel No. or select the channel No. Start Date(Y/M/D): S et start date of recorded.
Start Time: S et start time of recorded. End Time: S et end time of recorded. Mode: S et the mode of recorded. Optional mode: o nce, daily, weekly, monthly, stop. Timer Mode: P resVŻŹWo select between timer and recording.
P 6, 10, 14, 18 or off.
ress ź / Ÿ button to select Parent Control, then presVŻŹEutton to select
4.6.6.Parent Control
4.6.7.CI
Press ź / Ÿ button to select CI, then press OK button to enter.
CI Status - I rdeto Access
07/05/09 00:45
Status
Move
Exit
MENU
Messages
Language Setup
Update Software
Exit
Select
OK
Press ‘OK’ to select; P ress ‘EXIT’ to quit.
This is just an example for reference,
different CI module will have different CI menu.
78
TEXT
TEXT
TEXT
TEXT
ATV
79
PC
H POSITION
V POSITION
PHASE
CLOCK
AUTO SYNC
MOVE ADJUST
EXIT
0
-2
0
0
MENU
4.8.
4.9.
80
HDMI/YPBPR
H POSITION 50
V POSITION 50
POSITION RESET
MOVE
RESET
EXIT
MENU
81
My Album- Thumbnail 01/01/07 00:02
Move View
Exit
MENTER ENU
2048x1536 2010:01:24
Move
Folder
4.10.1. My Album
4.10. MEDIA
MULTIMEDIA 01/01/07 00:02
Move
Select
Exit
MENTER ENU
My Album
My Music
My Movie
My Recorder
82
4.10.2. My Music
4.10.3. My Movie
My Music 01/01/07 00:02
Move Select
Exit
MENTER ENU
Move
Root(USB)
Device
i
MUSIC: 2 songs
My Music- Folder 01/01/07 00:02
Move Select
Exit
MENTER ENU
Move
Root(USB) 001. VID-3A.avi
002. VALIAN-1.avi
Device
i
MOVIE: 2 movies
83
4.10.4. My Recorder
Recorded List
My Recorder 01/01/07 00:02
Move Select
Exit
MOK ENU
Recorded List
Recording Device
Recording Preference
1 2
3
84
Recorded Device
OK
YES
Are you sure to delete this program?
DTV
Exit
MENU
85
OK
YES
All data will be lost in current partition,
format the partition?
DTV
Exit
MENU
OK
YES
All data will be lost, format the disk?
DTV
Exit
MENU
Recording Preference
the recording preference,
record period,
The minimum USB’s time shift size recommend to be 768MB. The time shift size will vary depending on the size of USB storage device.
(default setting is 2 hours).
Default Record Period
86
4.11.1.Time Shift Function
T
It is recommended to format first your USB or HDD into the TV set before starting recording operation.
his function allows the TV to automatically record live TV and make it available for viewing
at any time. With the Time Shift Mode set to Auto or Pause , you may pause or rewind normal TV viewing (DVT-T mode only), at any time without missing any of the live broadcast.
Auto Time Shift Mode
When you set time shift to auto, system always record the program in background, you possible direct into time shift mode to look the just program.
In other circumstances, you may just leave the TV for a while without pressing any buttons. Then when you have returned, press the
button or the button to virtually rewind
or fast forward the live
The DVR Time Shift progress bar will be displayed on the
screen.
viewing
broadcast programme.
missed broadcast programme.
Press the button to play the
87
Pause Time Shift Mode
Press the EXIT button to exit the menu and return back to the main screen you were
Press the
watching.
REC button on the remote control to start recording. The current recording
status will be displayed in the top left hand corner of the screen. To stop recording
OFF.
, press the
button and press the OK button to confirm.
-00:00’20” -00:01’51”
4.11.2. One Button Recording
During the normal TV viewing, you may press the
button to virtually pause the live viewing broadcast programme if you want to go out for a while (e.g. going to the bathroom / kitchen). When you have returned, press the button to play the missed broadcast programme. The DVR Time Shift progress bar will be displayed on the screen.
The progress bar will hide automatically after 3 seconds. Press the DVR Time Shift progress bar again.
DISPLAY button to display
Use this function to record the DTV programme you are watching on the main screen and save them for future viewing.
1)
2)
Press the ▼ button to set the Default Record Duration (preset configuration). press the
◄ ►buttons to set the recording duration. The longest recording duration is 8 hours,
the shortest recording duration is 15minutes.
OFF
If you set time shift to pause, system would record the program in background only when you press pause button.
88
TV Guide 16/05/0 9 14 :2 8
No. Program N am e
001 LUXE.TV S D
002 LUXE.TV U K HD
003 LUXE.TV H D
004 CH1_MPE G2 _F TA
005 CH2_MPE G2 _S C
006 CH3_MPE G4 _S C
007 CH5_MPE G4 _S C
008 TV3
009 33
010 3/24
Date
Thu.
Today 28 3 1 1 229 30
15:30 Planeta terra - Les Rocall os es 16:28 Secrets de la natura - El s cor 16:30 Planeta terra - Secrets de l a n 16:55 Besties clip - porc sengla r 17:00 Besties clip - Les papallo ne s n
2009 05/16
Exit
CH +/-
Event
MENU
View
OK
4.12.
The GUIDE menu display screen are neutral. According to the different signals, this menu will change.
Confirm
-001:00
Switch ConfirmOK ExitMENU
Press the EXIT button to exit the menu and return back to the main screen you were
Press the
watching.
REC button on the remote control to start recording. The current recording
status will be displayed in the top left hand corner of the screen. To stop recording, press the
button and press the OK button to confirm.
89
90
SOURCE
SOURCE
91
16:9
1366x768 Pixel
200
293.42(H)x164.97(V)mm
90
50
8ms
412x145x375mm
20W
SOURCE
2x1.5W
English, French, German, Italian, Spanish, Portuguese
92
Índice
1. Advertencia y precauciones de seguridad......................................................................
2. Descripción de la unidad principal y del mando a distancia.........................................
2.1. Conexión y preparación para el uso.........................................................................
2.2. Unidad principal........................................................................................................
2.3. Panel de control........................................................................................................
2.4. El mando a distancia.................................................................................................
3. Ilustración de la interfaz y de la señal de conexión.......................................................
3.1 Ilustración de la interfaz.............................................................................................
3.2. Instalación de las pilas en el mando a distancia.......................................................
3.3. Conexión de periféricos............................................................................................
4. Operaciones Básicas.........................................................................................................
4.1. Primera instalación...................................................................................................
4.2. MENÚ OPCIONES VIDEO (IMAGEN)......................................................................
4.3. MENU DE CONFIGURACION AUDIO......................................................................
4.4. FUNCIONES.............................................................................................................
4.5. ATV...........................................................................................................................
4.6. TDT...........................................................................................................................
4.7. TELETEXTO (en modo ATV & TDT)........................................................................
4.8. PC.............................................................................................................................
4.9. HDMI/YPBPR............................................................................................................
4.10. MEDIA.....................................................................................................................
4.11 GRABADORA..........................................................................................................
4.12. Guía de Programas TV...........................................................................................
5. MODO PC............................................................................................................................
6. Resolución de Problemas.................................................................................................
7. Especificaciones................................................................................................................
Español
94 99
99 100 100 101 104 104 105 105
110 110
111 112 112 113 117
125 126 126 128 133 135 136 137 138
93
1.Advertencia y precauciones de seguridad
Ź Guía de seguridad
Este símbolo indica que la presencia de corriente eléctrica conductiva dentro del aparato puede causar un impacto eléctrico
El signo de exclamación dentro del triángulo equilátero intenta avisar al usuario la presencia de instrucciones de operación y mantenimiento importantes en el libro entregado con el aparato.
Ź DISPOSICIÓN DESPUÉS DE LA VIDA
¡Advertencia! Este logo en el producto significa que el reciclaje de este aparato está dentro del margen de la Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE), 2002/96/CE de 27 de enero de 2003.
Este símbolo significa que los productos eléctricos y electrónicos usados no deben mezclarse con los desechos domésticos, existe un sistema de recogida selectiva para este tipo de productos.
Si desea desechar este equipo, por favor no use el cubo de la basura ordinario
---La presencia de sustancias peligrosas en los equipos eléctricos y electrónicos puede causar potenciales consecuencias sobre el medioambiente y la salud humana en el ciclo del reprocesamiento de ese producto.
--- Por lo tanto, al final de su vida útil, este producto no puede ser depositado junto con otros desechos no reciclables. Los equipos eléctricos o electrónicos usados tienen que ser tratados por separado y conforme a las legislaciones que requieren tratamiento, recuperación y reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos.
--- Las autoridades locales y distribuidores han configurado procedimientos especiales a fin de recoger y reciclar este producto, (Por favor contacte su autoridad local para más detalle). Usted está obligado a usar el sistema de recogida selectiva que instala su autoridad local.
----Si sus equipos eléctricos o electrónicos usados tienen pilas o acumuladores, por favor elimínelos por separado con antelación de acuerdo a las exigencias locales.
--- Al desechar este producto correctamente, usted ayudará a asegurar que los residuos se someten al tratamiento, la recuperación y el reciclado necesario y así se evitan los posibles efectos negativos sobre el medioambiente y la salud humana que de otro modo podrían surgir debido al manejo inadecuado de desechos
Esta unidad cumple con la Directiva del Consejo Europeo 2006/95 CE (compatibilidad electromagnética y las Directivas de Baja Tensión)
Español
94
Se utiliza alta tensión en el funcionamiento de este producto. No quite la tapa posterior de su equipo. Encargue la reparación a personal de servicio cualificado.
Advertencia
Para evitar incendio o descarga eléctrica, no exponga la unidad principal a la lluvia o humedad.
No deje caer ni introduzca objetos en las ranuras o aperturas del gabinete de la televisión, no deje ningún tipo de líquido encima de la televisión.
Advertencia
Advertencia
Español
95
Advertencia
Si la televisión se va a instalar en un compartimiento cerrado o cerca de una pared, hay que mantener las distancias mínimas. La acumulación de calor puede reducir la vida útil de su televisión y también puede ser peligroso.
Nunca pararse, apoyarse, o empujar el producto o su soporte de repente. Usted debe prestar atención especial a los niños.
No coloque la unidad principal en un soporte, estante, ni sobre una mesa inestable. Se va a causar daño grave a una persona y puede resultar un grave daño a la TV cuando se caiga.
Advertencia
Advertencia
Español
96
Cuando el producto no se usa por un prolongado período, es aconsejable desconectar el cable AC de la toma de corriente.
Evite exponer la unidad principal a la luz solar directa y otras fuentes de calor. No coloque el receptor de la televisión directamente a otros productos que emiten calor, como: reproductor de casete de video, amplificador de audio. No bloquee los orificios de ventilación en la cubierta trasera. La ventilación es esencial para prevenir los fallos de componentes electrónicos. No presione el cable de alimentación de energía bajo la unidad principal.
La pantalla LCD que utiliza este producto está hecha en vidrio. Por eso, se va a romper cuando se caiga o sufra una fuerza excesiva exterior. Tenga cuidado de no ser herido por los fragmentos de vidrio en caso de que se rompa la pantalla LCD. También, hay que tener cuidado cuando se instale la unidad principal en la pared o cualquier otro lugar.
Cuando la unidad está instalada a un carro u otro vehículo que se mueva, por favor asegúrese que la unidad está aferrada firmemente a la pared y soportada por debajo mientras viaje.
Advertencia
Advertencia
Advertencia
Advertencia
Español
97
Condensación:
Humedad se podría formar en la lente de lectura cuando la unidad fuera desplazada de un lugar frío a un lugar cálido. Si se ha formado condensación en el interior del aparato, este último podría no funcionar correctamente. En tal caso, no utilice el aparato durante unas horas antes de usarlo de nuevo.
Fuente de energía
: Solamente utilice la unidad con uno de las fuentes de energía especificadas en el manual
del usuario y en la etiqueta de identificación.
Cable eléctrico:
Para desenchufar el cable de alimentación de corriente, tire siempre del enchufe. No tire del cable. Nunca toque el cable de alimentación si tiene las manos mojadas, ya que esto puede causar una descarga eléctrica o un incendio. Los cables de alimentación deben estar correctamente fijados con el fin de evitar que sean dañados. Preste atención particular al cable que conecta la unidad al enchufe de la red de alimentación. Evite sobrecargar las tomas de corriente de alimentación y cables de extensión fuera de su capacidad, ya que podría causar un incendio o una descarga eléctrica.

Español
98
2. Descripción de la unidad principal y del mando a distancia
2.1. Conexión y preparación para el uso
Ź Accesorios
Mando a distancia manual del usuario
Español
2
48
94
99
Loading...