Pour des raisons évidentes de sécurité et en rappel avec la législation en vigueur, il est
formellement interdit de visionner le lecteur DVD tout en conduisant.
LAR-5751
MODE D’EMPLOI
SYSTEME AUDIO 4 EN 1
LECTEUR DVD/JPEG/MP4/MP3/WMA/CD
USB ET LECTEUR CARTE MEMOIRE SD/ MMC.
RADIO AM/FM/RDS.
ECRAN TACTILE
Les spécifications de l’appareil peuvent être soumises à modifications sans préavis.
2
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
!
AVERTISSEMENT:
POUR REDUIRE LE RISQUE DE CHOC
ELECTRIQUE OU D’INCENDIE, NE PAS
EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A
L’HUMIDITE.
!
PRÉCAUTIONS
AUTION
ATTENTION: POUR REDUIRE LE RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (OU
L'ARRIERE). AUCUNE PIECE N'EST NÉCESSAIRE À L’UTILISATEUR. CONTACTER UNE PERSONNE
QUALIFIEE POUR TOUTE REPARATION.
Le symbole d'éclair, compris dans un triangle équilatéral, informe l'utilisateur que la tension de certaines
pièces non isolées à l'intérieur du produit est suffisamment puissante pour poser un risque d'électrocution.
Le point d'exclamation, compris dans un triangle équilatéral, informe l'utilisateur que d'importantes
directives de fonctionnement et d'entretien se trouvent dans la documentation accompagnant l'appareil.
PRODUIT LASER CLASSE 1
Le symbole du produit laser situé sur le panneau arrière de l’unité indique que ce lecteur est un produit
de la classe laser qui n’utiliser qu’un laser faible et aucun rayonnement dangereux.
1. Lire attentivement ce guide de l’utilisateur avant installation et utilisation.
2. Ne pas toucher la prise secteur avec les mains mouillées.
3. Couper l’alimentation secteur lorsque l’appareil n’est pas utilisé . (Débrancher la fiche de la prise
secteur quand vous n’utilisez pas l’appareil pendant une durée prolongée)
Avant de déplacer l’appareil, enlever d’abord le disque contenu dans l'appareil/le tiroir.
4. Ne pas ouvrir le couvercle ni toucher les composants exposés à l’extérieur de l’appareil, seuls des
techniciens qualifiés peuvent y toucher.
5. Ne pas exposer l’appareil à la lumière directe du soleil ou près d’objets qui dégagent de la chal eur
pour éviter d’endommager l’appareil.
6. Ne pas placer l’appareil dans un endroit humide qui pourrait affecter le capteur de l’appareil .
7. Placer l’appareil sur une surface plane et ventilée. Vérifier que les trous d'aération
Ne sont pas couverts pour éviter une surchauffe ou un mauvais fonctionnement.
8. Nettoyer le panneau et le boîtier à l'aide d'un chiffon doux et sec uniquement, n’appliquer aucun type de
solvant, d’alcool et de vaporisateurs.
9. L’appareil ne doit pas être exposé aux éclaboussures et aux déversements et aucun objet contenant
des liquides, tels que des vases, ne doit être placé sur l'appareil
10Débrancher l’appareil quand il n’est pas utilisé pendant une longue durée.
3
Table des matières
1. Avant utilisation........................................................................................................... 3
Il s’agit d’une sorte de signal (menu) enregistré sur le disque avec le format SVCD ou VCD2.0 Utilise pour le
contrôle lecture. Il peut lire un logiciel interactif avec le menu affiché sur la TV. Et si le disque contient des images
fixes, il peut lire une haute définition de ces images.
Titre
En général, le titre est la partie importante du disque DVD. Par exemple, la partie thématique du film porte le titre 1,
la partie qui décrit le "making-of" porte le titre 2, le casting porte le titre 3, etc.… Chaque titre contient un numéro de
série facile à identifier.
Chapitre
Un titre peut se diviser en plusieurs blocs, de façon à ce que chaque bloc puisse fonctionner comme une unité
appelée chapitre. Le chapitre contient au minimum une unité.
Piste
C’est le composant le plus important du VCD. En général, chaque chanson d'un disque de karaoké est une piste
1.2 Précautions
Sécurité
1. Source d’alimentation: L’appareil doit être branché sur une alimentation électrique qui correspond Au type décrit
dans le guide de l’utilisateur ou comme indiqué sur l’appareil.
2. L’appareil est destiné pour le terminal négatif de la pile qui est branchée sur le métal du véhicule. Veuillez
confirmer avant installation.
3. Ne pas rassembler les fils du haut-parleur lorsque l’appareil est allumé,
Sinon cela pourrait surcharger ou griller l’amplificateur de puissance.
4. Ne pas installer le panneau détachable avant de brancher les fils.
Environnement
1. Ne pas utiliser cet appareil près d’une source d’eau ou d’humidité.
2. Si de l’humidité se forme à l’intérieur de l’objectif, l’appareil pourrait ne pas fonctionner correctement. Pour
éliminer ce problème, attendre environ 1 heure pour laisser l’humidité s’évaporer.
3. si l’habitacle de la voiture est très chaud, ne pas utiliser le lecteur tant que la voiture n’a pas roulé quelques
instants pour permettre de rafraîchir l’intérieur.
5
1.3 Entretien et nettoyage des disques
Figure.1
Figure.2
Figure.3
A
B
+ side up
Incorrect
Incorrect
Entretien des disques
1. Pour garder un disque propre, tenir le disque par les rebords, ne pas toucher la surface du disque du côté lecture.
2. Ne pas coller de papier ou de bande sur le disque. S’il y a de la colle (ou similaire) sur la surface du disque, vous
devez essuyer avant de l'utiliser.
3. Ne pas exposer le disque à la lumière du soleil, ou près d'une source de chaleur, ou le laisser dans une voiture
garée en plein soleil où la température peut incroyablement augmenter.
4. Mettre le disque dans son boîtier de rangement pour conserver la température après utilisation.
Nettoyage des disques
1. Avant la lecture, essuyer le disque avec un chiffon propre. Partir du centre du disque vers les rebords.
2. Ne pas utiliser d'alcool, de solvant ou de nettoyant ou vaporisateur antistatiques vendus dans le commerce et
utilisés pour les LP en plastique pour essuyer le disque.
1.4 Informations sur les piles de la télécommande
Replacer les piles de la télécommande:
1. Avant d’utiliser la télécommande pour la première fois, tirer sur la languette de protection de la
télécommande comme indiqué par le sens de la flèche. (Voir fig.1)
2. Appuyer sur le bloc amovible comme indiqué par la flèche A (voir fig.2), puis tirer sur le compartiment
des piles de la télécommande comme indiqué Par la flèche B (voir fig.2).
3. Remplacer les piles usagées par des piles neuves avec la polarité positive (+) tournée vers le haut. (Voir
fig.3).
4. Remettre le compartiment à piles dans sa position d’origine . (Voir fig.3).
Note concernant les piles de la télécommande:
1. Une mauvaise utilisation des piles peut provoquer une surchauffe ou une explosion et causer un incendie ou
des blessures.
2. La fuite des piles peut endommager la télécommande (Durée de vie des piles: 6 mois dans des
conditions d’utilisation normales et une température normale).
3. Ne pas court-circuiter les piles.
4. Ne pas jeter les piles au feu.
5. Pour éviter tout risque d’accident, conserver les piles hor s de la portée des enfants.
6
1
2
3
4
5
6
7
9
8
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
40
41
SLOW_FWD
A-B
ZOOM
AUDIO
INT
LOC
ST
CLK
5
9/AF
6
-101+10
2
+
SETUP
SEL
MUMODE
PWR
EQ
SUBTITLETITLE/PBC
RPTRDM
SEARCH
APS
P/N
0/10
TA
7
10+
/PTY
8
3
4
0K
MENU
BAND
PROG
OSDLOUD
STEP
1.5 Description de la télécommande
1. TOUCHE ANGLE INCLINAISON MOTORISEE
2. TOUCHE MENU
3. TOUCHE MARCHE/ARRET
4. TOUCHE ^
5. TOUCHE >>|
6. TOUCHE >
7. TOUCHE |<<
8. TOUCHE v
9. TOUCHE SELECTION
10. TOUCHE PLAY/PAUSE
11. TOUCHE PAVE NUMERIQUE (0~10, +10-10)
12. TOUCHE 10+/PTY
13. TOUCHE SETUP
14. TOUCHE MODE
15. TOUCHE APS
16. TOUCHE SEARCH "RECHERCHE"
17. TOUCHE RDM/RANDOM "ALEATOIRE"
18. TOUCHE RPT REPEAT "REPETITION"
19. TOUCHE SUBTITLE" SOUS-TITRAGE"
20. TOUCHE TITLE "TITRE"/PBC « CONTROLE DE LECTURE »
21. TOUCHE ANGLE/ST
22. TOUCHE ZOOM
23. TOUCHE AUDIO
24. TOUCHE CLOCK "HORLOGE"
25. TOUCHE A-B
26. TOUCHE INT
27. TOUCHE EQ EGALISEUR
28. TOUCHE LOC/SLOW-FWD
29. TOUCHE MUTE
30. TOUCHE STOP
31. TOUCHE VOLUME-
32. TOUCHE <
33. TOUCHE OK
34. TOUCHE VOLUME+
35. TOUCHE BAND et TOUCHE P/N
36. TOUCHE PROG"PROGRAMMATION"
37. TOUCHE OSD
38. TOUCHE LOUD "LOUDNESS"
39. TOUCHE STEP
40. TOUCHE TA
41. TOUCHE AF FREQUENCES ALTERNATIVES
7
1.6 Description des fonctions de la façade
1 2 3 4
5
6
7 8
1.6 The Locations and Names of Controls on or in the unit
9
MUTE
AN GMOD E
_
+
EJE CT
LAR- 575 1
RESET
AUX IN
11
SD/MMC
10
PANNEAU AVANT
Description de la façade avant après inclinaison du
panneau avant
1. TOUCHE POWER (marche/arrêt)/ MUTE
2. TOUCHE ANGLE
3 TOUCHE MODE
4 TOUCHE +/-
5. DETECTEUR INFRAROUGE DE LA TELECOMMANDE
6. TOUCHE RESET
7. PRISE USB
8 ENTREE AUXILIARE
9. TOUCHE EJECT
10 COMPARTIMENT CD
11. ENTRÉE CARTE MEMOIRE
8
B
l
a
c
k
B
l
a
c
k
R
e
d
B
r
o
w
n
W
h
i
t
e
Y
e
l
l
o
w
Y
e
l
l
o
w
B
l
a
c
k
Y
e
l
l
o
w
G
r
e
y
Y
e
l
l
o
w
G
r
e
e
n
W
h
i
t
e
R
e
d
B
l
a
c
k
W
h
i
t
e
G
r
e
e
n
B
l
a
c
k
B
l
a
c
k
B
r
o
w
n
B
r
o
w
n
G
r
e
y
B
l
a
c
k
B
l
a
c
k
B
l
u
e
F
U
S
E
1
0
A
CONNECTION DE FILS ISO
GAINE D’INSERTION
GAINE D’INSERTION
Connecteur A Connecteur B
CONNECTION DE FILS ISO
1.7 Description de l'arrière de l'appareil.
Description d’autres fils dans la gaine d’insertion
DESCRIPTION DES FILS DE CONNECTION ISO
9
Tableau de bord
Crochet d’installation droit
Crochet d’installation gauche
Unité principale
Cadre de finition
Vis de protection
1) RETIRER LES 2 VIS DE PROTECTION AVANT L’INSTALLATION
2) VEUILLEZ FAIRE RÉALISER LA CONNECTION DU CABLAGE DE L'ALIMENTATION, DES HAUTPARLEURS ET DE L'ANTENNE SELON LES EXIGENCES DU MANUEL.
3) SI LES CROCHETS D’INSTALLATION GAUCHE ET DROIT FOURNIS PAR LE FABRIQUANT
CONVIENNE A VOTRE VOITURE FIXER LES AU CHASSIS, PUIS FIXER L’APPAREIL A LA VOITURE
AVEC LES VIS SELON LE SCHEMA CI-DESSOUS.
DANS LE CAS CONTRAIRE UTILISER LES CROCHETS D’INSTALLATION GAUCHE ET DROIT
FOURNIS PAR LE VENDEUR.
Raccordement du câble VERT au système de frein a main intégré au véhicule
Frein à main
Câble de frein à main (fil VERT de l’autoradio)
Commutateurdevers le châssis du véhicule
Frein à main (à l’intérieur du véhicule)
1.8INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.