Pour des raisons évidentes de sécurité et en rappel avec la législation en vigueur, il est
formellement interdit de visionner le lecteur DVD tout en conduisant.
LAR-5751
MODE D’EMPLOI
SYSTEME AUDIO 4 EN 1
LECTEUR DVD/JPEG/MP4/MP3/WMA/CD
USB ET LECTEUR CARTE MEMOIRE SD/ MMC.
RADIO AM/FM/RDS.
ECRAN TACTILE
Les spécifications de l’appareil peuvent être soumises à modifications sans préavis.
2
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
!
AVERTISSEMENT:
POUR REDUIRE LE RISQUE DE CHOC
ELECTRIQUE OU D’INCENDIE, NE PAS
EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A
L’HUMIDITE.
!
PRÉCAUTIONS
AUTION
ATTENTION: POUR REDUIRE LE RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (OU
L'ARRIERE). AUCUNE PIECE N'EST NÉCESSAIRE À L’UTILISATEUR. CONTACTER UNE PERSONNE
QUALIFIEE POUR TOUTE REPARATION.
Le symbole d'éclair, compris dans un triangle équilatéral, informe l'utilisateur que la tension de certaines
pièces non isolées à l'intérieur du produit est suffisamment puissante pour poser un risque d'électrocution.
Le point d'exclamation, compris dans un triangle équilatéral, informe l'utilisateur que d'importantes
directives de fonctionnement et d'entretien se trouvent dans la documentation accompagnant l'appareil.
PRODUIT LASER CLASSE 1
Le symbole du produit laser situé sur le panneau arrière de l’unité indique que ce lecteur est un produit
de la classe laser qui n’utiliser qu’un laser faible et aucun rayonnement dangereux.
1. Lire attentivement ce guide de l’utilisateur avant installation et utilisation.
2. Ne pas toucher la prise secteur avec les mains mouillées.
3. Couper l’alimentation secteur lorsque l’appareil n’est pas utilisé . (Débrancher la fiche de la prise
secteur quand vous n’utilisez pas l’appareil pendant une durée prolongée)
Avant de déplacer l’appareil, enlever d’abord le disque contenu dans l'appareil/le tiroir.
4. Ne pas ouvrir le couvercle ni toucher les composants exposés à l’extérieur de l’appareil, seuls des
techniciens qualifiés peuvent y toucher.
5. Ne pas exposer l’appareil à la lumière directe du soleil ou près d’objets qui dégagent de la chal eur
pour éviter d’endommager l’appareil.
6. Ne pas placer l’appareil dans un endroit humide qui pourrait affecter le capteur de l’appareil .
7. Placer l’appareil sur une surface plane et ventilée. Vérifier que les trous d'aération
Ne sont pas couverts pour éviter une surchauffe ou un mauvais fonctionnement.
8. Nettoyer le panneau et le boîtier à l'aide d'un chiffon doux et sec uniquement, n’appliquer aucun type de
solvant, d’alcool et de vaporisateurs.
9. L’appareil ne doit pas être exposé aux éclaboussures et aux déversements et aucun objet contenant
des liquides, tels que des vases, ne doit être placé sur l'appareil
10Débrancher l’appareil quand il n’est pas utilisé pendant une longue durée.
3
Table des matières
1. Avant utilisation........................................................................................................... 3
Il s’agit d’une sorte de signal (menu) enregistré sur le disque avec le format SVCD ou VCD2.0 Utilise pour le
contrôle lecture. Il peut lire un logiciel interactif avec le menu affiché sur la TV. Et si le disque contient des images
fixes, il peut lire une haute définition de ces images.
Titre
En général, le titre est la partie importante du disque DVD. Par exemple, la partie thématique du film porte le titre 1,
la partie qui décrit le "making-of" porte le titre 2, le casting porte le titre 3, etc.… Chaque titre contient un numéro de
série facile à identifier.
Chapitre
Un titre peut se diviser en plusieurs blocs, de façon à ce que chaque bloc puisse fonctionner comme une unité
appelée chapitre. Le chapitre contient au minimum une unité.
Piste
C’est le composant le plus important du VCD. En général, chaque chanson d'un disque de karaoké est une piste
1.2 Précautions
Sécurité
1. Source d’alimentation: L’appareil doit être branché sur une alimentation électrique qui correspond Au type décrit
dans le guide de l’utilisateur ou comme indiqué sur l’appareil.
2. L’appareil est destiné pour le terminal négatif de la pile qui est branchée sur le métal du véhicule. Veuillez
confirmer avant installation.
3. Ne pas rassembler les fils du haut-parleur lorsque l’appareil est allumé,
Sinon cela pourrait surcharger ou griller l’amplificateur de puissance.
4. Ne pas installer le panneau détachable avant de brancher les fils.
Environnement
1. Ne pas utiliser cet appareil près d’une source d’eau ou d’humidité.
2. Si de l’humidité se forme à l’intérieur de l’objectif, l’appareil pourrait ne pas fonctionner correctement. Pour
éliminer ce problème, attendre environ 1 heure pour laisser l’humidité s’évaporer.
3. si l’habitacle de la voiture est très chaud, ne pas utiliser le lecteur tant que la voiture n’a pas roulé quelques
instants pour permettre de rafraîchir l’intérieur.
5
1.3 Entretien et nettoyage des disques
Figure.1
Figure.2
Figure.3
A
B
+ side up
Incorrect
Incorrect
Entretien des disques
1. Pour garder un disque propre, tenir le disque par les rebords, ne pas toucher la surface du disque du côté lecture.
2. Ne pas coller de papier ou de bande sur le disque. S’il y a de la colle (ou similaire) sur la surface du disque, vous
devez essuyer avant de l'utiliser.
3. Ne pas exposer le disque à la lumière du soleil, ou près d'une source de chaleur, ou le laisser dans une voiture
garée en plein soleil où la température peut incroyablement augmenter.
4. Mettre le disque dans son boîtier de rangement pour conserver la température après utilisation.
Nettoyage des disques
1. Avant la lecture, essuyer le disque avec un chiffon propre. Partir du centre du disque vers les rebords.
2. Ne pas utiliser d'alcool, de solvant ou de nettoyant ou vaporisateur antistatiques vendus dans le commerce et
utilisés pour les LP en plastique pour essuyer le disque.
1.4 Informations sur les piles de la télécommande
Replacer les piles de la télécommande:
1. Avant d’utiliser la télécommande pour la première fois, tirer sur la languette de protection de la
télécommande comme indiqué par le sens de la flèche. (Voir fig.1)
2. Appuyer sur le bloc amovible comme indiqué par la flèche A (voir fig.2), puis tirer sur le compartiment
des piles de la télécommande comme indiqué Par la flèche B (voir fig.2).
3. Remplacer les piles usagées par des piles neuves avec la polarité positive (+) tournée vers le haut. (Voir
fig.3).
4. Remettre le compartiment à piles dans sa position d’origine . (Voir fig.3).
Note concernant les piles de la télécommande:
1. Une mauvaise utilisation des piles peut provoquer une surchauffe ou une explosion et causer un incendie ou
des blessures.
2. La fuite des piles peut endommager la télécommande (Durée de vie des piles: 6 mois dans des
conditions d’utilisation normales et une température normale).
3. Ne pas court-circuiter les piles.
4. Ne pas jeter les piles au feu.
5. Pour éviter tout risque d’accident, conserver les piles hor s de la portée des enfants.
6
1
2
3
4
5
6
7
9
8
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
40
41
SLOW_FWD
A-B
ZOOM
AUDIO
INT
LOC
ST
CLK
5
9/AF
6
-101+10
2
+
SETUP
SEL
MUMODE
PWR
EQ
SUBTITLETITLE/PBC
RPTRDM
SEARCH
APS
P/N
0/10
TA
7
10+
/PTY
8
3
4
0K
MENU
BAND
PROG
OSDLOUD
STEP
1.5 Description de la télécommande
1. TOUCHE ANGLE INCLINAISON MOTORISEE
2. TOUCHE MENU
3. TOUCHE MARCHE/ARRET
4. TOUCHE ^
5. TOUCHE >>|
6. TOUCHE >
7. TOUCHE |<<
8. TOUCHE v
9. TOUCHE SELECTION
10. TOUCHE PLAY/PAUSE
11. TOUCHE PAVE NUMERIQUE (0~10, +10-10)
12. TOUCHE 10+/PTY
13. TOUCHE SETUP
14. TOUCHE MODE
15. TOUCHE APS
16. TOUCHE SEARCH "RECHERCHE"
17. TOUCHE RDM/RANDOM "ALEATOIRE"
18. TOUCHE RPT REPEAT "REPETITION"
19. TOUCHE SUBTITLE" SOUS-TITRAGE"
20. TOUCHE TITLE "TITRE"/PBC « CONTROLE DE LECTURE »
21. TOUCHE ANGLE/ST
22. TOUCHE ZOOM
23. TOUCHE AUDIO
24. TOUCHE CLOCK "HORLOGE"
25. TOUCHE A-B
26. TOUCHE INT
27. TOUCHE EQ EGALISEUR
28. TOUCHE LOC/SLOW-FWD
29. TOUCHE MUTE
30. TOUCHE STOP
31. TOUCHE VOLUME-
32. TOUCHE <
33. TOUCHE OK
34. TOUCHE VOLUME+
35. TOUCHE BAND et TOUCHE P/N
36. TOUCHE PROG"PROGRAMMATION"
37. TOUCHE OSD
38. TOUCHE LOUD "LOUDNESS"
39. TOUCHE STEP
40. TOUCHE TA
41. TOUCHE AF FREQUENCES ALTERNATIVES
7
1.6 Description des fonctions de la façade
1 2 3 4
5
6
7 8
1.6 The Locations and Names of Controls on or in the unit
9
MUTE
AN GMOD E
_
+
EJE CT
LAR- 575 1
RESET
AUX IN
11
SD/MMC
10
PANNEAU AVANT
Description de la façade avant après inclinaison du
panneau avant
1. TOUCHE POWER (marche/arrêt)/ MUTE
2. TOUCHE ANGLE
3 TOUCHE MODE
4 TOUCHE +/-
5. DETECTEUR INFRAROUGE DE LA TELECOMMANDE
6. TOUCHE RESET
7. PRISE USB
8 ENTREE AUXILIARE
9. TOUCHE EJECT
10 COMPARTIMENT CD
11. ENTRÉE CARTE MEMOIRE
8
B
l
a
c
k
B
l
a
c
k
R
e
d
B
r
o
w
n
W
h
i
t
e
Y
e
l
l
o
w
Y
e
l
l
o
w
B
l
a
c
k
Y
e
l
l
o
w
G
r
e
y
Y
e
l
l
o
w
G
r
e
e
n
W
h
i
t
e
R
e
d
B
l
a
c
k
W
h
i
t
e
G
r
e
e
n
B
l
a
c
k
B
l
a
c
k
B
r
o
w
n
B
r
o
w
n
G
r
e
y
B
l
a
c
k
B
l
a
c
k
B
l
u
e
F
U
S
E
1
0
A
CONNECTION DE FILS ISO
GAINE D’INSERTION
GAINE D’INSERTION
Connecteur A Connecteur B
CONNECTION DE FILS ISO
1.7 Description de l'arrière de l'appareil.
Description d’autres fils dans la gaine d’insertion
DESCRIPTION DES FILS DE CONNECTION ISO
9
Tableau de bord
Crochet d’installation droit
Crochet d’installation gauche
Unité principale
Cadre de finition
Vis de protection
1) RETIRER LES 2 VIS DE PROTECTION AVANT L’INSTALLATION
2) VEUILLEZ FAIRE RÉALISER LA CONNECTION DU CABLAGE DE L'ALIMENTATION, DES HAUTPARLEURS ET DE L'ANTENNE SELON LES EXIGENCES DU MANUEL.
3) SI LES CROCHETS D’INSTALLATION GAUCHE ET DROIT FOURNIS PAR LE FABRIQUANT
CONVIENNE A VOTRE VOITURE FIXER LES AU CHASSIS, PUIS FIXER L’APPAREIL A LA VOITURE
AVEC LES VIS SELON LE SCHEMA CI-DESSOUS.
DANS LE CAS CONTRAIRE UTILISER LES CROCHETS D’INSTALLATION GAUCHE ET DROIT
FOURNIS PAR LE VENDEUR.
Raccordement du câble VERT au système de frein a main intégré au véhicule
Frein à main
Câble de frein à main (fil VERT de l’autoradio)
Commutateurdevers le châssis du véhicule
Frein à main (à l’intérieur du véhicule)
1.8INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
10
Mode Menu
2. UTILISATION DE BASE
1. Pour ALLUMER ou ETEINDRE l’appareil
Appuyer d'une petite pression sur la touche POWERde la façade ou de la télécommande pour mettre l’appareil sous
tension.
En mode Power On, appuyer longuement sur la touche POWER de la façade ou appuyer brièvement sur la touche
POWER de la télécommande pour mettre l’appareil hors tension .
2- Pour sélectionner un angle d'inclinaison de la façade
Appuyer sur la touche ANG située sur la façade ou appuyer plusieurs fois sur la touche de la télécommande.
3. Sélectionner un Mode
Appuyer sur la touche MODE de la façade ou de la télécommande pour sélectionner
une source RADIO, DISQUE CD (après insertion d’un CD),
DVD (après insertion d’un disque), USB (après insertion d’une périphérique USB
Carte mémoire (après insertion d'une carte mémoire), ou AUX (auxiliaire).
Pendant la lecture, en appuyant sur l'icône de l’écran tactile vous passez à l'interfaceSETUP où les différentes sources sont affichées (voir schéma ci-contre).
Appuyer sur l'une des icônes affichées sur l’écran tactile afin de sélectionner la source souhaitée.
Appuyer sur l’icône permet d'accéder au MENU REGLAGE.
4. Pour régler le niveau sonore
Appuyer sans relâcher sur les touches + ou – de la télécommande ou sur ou de l’écran tactile pour régler
directement le niveau sonore.
5. Pour couper le son: Mode sourdine
Appuyer brièvement sur la touche MUTE de la télécommande ou sur l’écran tactile pour activer ou
désactiver le mode sourdine (MUTE). Appuyer brièvement sur la touche POWER de la façade pour activer/désactiver
également le mode MUTE.
6. Pour consulter et régler l’horloge
Appuyer sur la touche CLK de la télécommande pour afficher l’horloge sur le petit moniteur de la façade.
Appuyer longuement sur la touche CLK pour faire changer de couleur les heures de l’horloge, puis utiliser les touches
+ / - de la télécommande pour régler l’heure et appuyer brièveme nt sur la touche CLK pour faire changer de couleur
les minutes de l’horloge, et utiliser sur les touches + / - de la télécommande pour régler les minutes.
7. Pour sélectionner un mode EQ (égaliseur) prédéfini
Appuyer sur la touche EQ de la télécommande pour sélectionner les curseurs de l’égaliseur prédéfinis: POP,
ROCK, CLAS (classique), FLAT. Cette option permet de modifier l’effet sonore.
8. Pour activer/désactiver le mode LOUD (LOUDNESS)
Appuyer sur la touche LOUD de la télécommande pour activer/désactiver le mode LOUD.
L’activation du mode LOUD améliore immédiatement le niveau des basses quand les basses ne sont pas suffisantes.
9. Pour réinitialiser l’unité RESET
Appuyer sur la touche RESET afin de rétablir le programme à zéro lorsque l’affichage est incorrect ou que les
touches de fonctions sont bloqués.
11
10. Pour effectuer les réglages principaux
Pour effectuer des réglages principaux, vous devez
accéder à l'interface du SETUP puis appuyer sur l'icône
pour faire apparaître l'interface MENU REGLAGE.
Dans cette interface vous pourrez régler les fonctions
suivantes en sélectionnant les icônes suivantes:
HORLOGE/ MODE RDS/LA LANGUE D'AFFICHAGE/LA
FREQUENCE RADIO/SENSE SET. Ces fonctions sont
affichées sur le côté gauche. Une fois la fonction
sélectionnée les options sont affichées sur le côté droit.
SENSE SET: cette fonction est utilisée pour régler la sensibilité de l'arrêt de la recherche automatique lorsqu'il trouve une
station radio. Lorsque vous sélectionnez la fonction SENSE SET un mot de passe est requis: 191713. Après l'avoir entré
vous pourrez régler cette fonction.
11-Menu CALIBRATION
Pour procéder éventuellement à un rééquilibrage de l'écran tactile, pendant la lecture d'un fichier ,appuyer en premier
sur la touche STOP deux fois et ensuite appuyer sur la touche ZOOM et finalement appuyer sur les touches ^ , v , Dans
cette interface, vous pouvez calibrer l'écran en appuyant au centre de la croix.
3. UTILISATION DE LA RADIO
1. Entrer en Mode Radio
Appuyer sur la touche MODE pour accéder à l'interface RADIO.
L’interface RADIO s'affiche à l’écran.
Dans l'interface RADIO, appuyer sur l'icône de l'écran tactile pour revenir au Menu MODES.
En appuyant sur l'icône vous allumez ou éteignez l'écran.
En appuyant sur l'icône vous entrez dans l'interface des réglages AUDIO et VIDEO.
Les autres icônes ont les mêmes fonctions que sur la façade ou celles de la télécommande.
Dans l'interface AUDIO & VIDEO, vous pourrez régler les paramètres suivants:
Volume, Aigus, Basses, Balance, Fader, Lumière, Contraste, Couleur, Teinte.
Activer ou désactiver les options DBAS (amplification des basses), MPB (position d'écoute améliorée) et
LOUDNESS.
Sélectionner le mode transparence en appuyant sur la touche STD, le mode EQ égaliseur en appuyant sur la
touche EQ.
Si vous souhaitez revenir à l'étape précédente (interface Radio), appuyer sur l'icône.
2. TOUCHE BAND
En mode RADIO, appuyer sur la touche BAND de la télécommande pour sélectionner la bande radio désirée parmi
FM1, FM2, FM3,AM1 et AM2, et la bande radio choisie apparaît sur l’ écran .
12
3- Touches TUNE/SEEK UP/DOWN
En mode RADIO
1) Appuyer longuement sur la touches >>|/ |<< de la télécommande ou / de l’écran tactile pour rechercher
automatiquement vers l’avant ou l’arrière une station disponible sur la fréquence en cours.
2) Appuyer brièvement sur la touche touches >>|/ |<< de la télécommande ou / de l’écran tactile pour
rechercher manuellement vers l’avant ou l’arrière, celle de votre choix sur la fréquence en cours.
4. Touche APS
En mode RADIO:
1) Quand vous appuyez longuement sur la touche APS de la télécommande, la radio effectue un balayage depuis la
fréquence la plus basse et vérifie le niveau de la force du signal jusqu’à la fin de la recherche du Cycle 1.
Les 6 stations les plus importantes sont mémorisées dans les présélections de la bande définie. Elle peut stocker
3x6 stations pour la bande FM (FM1/FM2/FM3) et 2X6 stations pour la bande AM (AM1 et AM2).
2) Quand vous appuyez brièvement sur la touche APS de la télécommande, la radio balaye toutes les stations
mémorisées pendant quelques secondes. Il suffit de ré-appuyer sur la touche APS brièvement afin de pouvoir écouter
la station choisie. Après avoir terminé le balayage des stations, elle revient à la présélection de la bande FM1
5. Touche PRESET STATION [1-6]
En mode RADIO:
1) Pour la mise en mémoire d’une station sur la bande en cours, après avoir réglé la station à mémoriser il convient de
maintenir appuyé longuement l'une des touches de 1 à 6 de la télécommande ou de l’écran tactile pour effectuer la
mémorisation.
2) Pour rappeler la mémoire préréglée de la bande en cours, appuyer sur l'une des touches de préréglage [1-6].
6. Touche STEREO/MONO
Appuyer sur la touche ST de la télécommande pour sélectionner le mode son STEREO ou MONO pour la bande FM.
7. Touche LOC
1) En mode radio lorsque le signal de la station de radio à distance est très faible et que la réception est mauvaise
pendant le réglage des stations vérifier que le mot LOCapparaît sur l’écran LCD. Si c’est le cas, appuyer sur cette
touche LOC de la télécommande pour désactiver cette fonction, puis régler à nouveau la station de radio à distance.
2) En mode radio, lorsque le signal de la station de radio locale est trop fort et crée une interférence avec la réception
pendant le réglage, appuyer sur cette touche pour activer la fonction LOC et afficher le mot LOCsur l’écran LCD, puis
régler à nouveau la station de radio locale.
8. Touche PTY (TYPE DE PROGRAMME)
Appuyer brièvement sur la touche PTY de la télécommande ou sur l’écran tactile pour sélectionner les
modes suivants un à un
PTY MUSIC group ----- PTY SPEECH group----- OFF
Lorsque le PTY group est activé appuyer sur les touches + ou - de la télécommande pour sélectionner un
des programmes suivants:
Après avoir sélectionné un programme PTY, SEEK PTYs’affichera et commencera la recherche d'un des
programmes choisis. Dans le cas où la recherche échoue PTY NONEs’affichera et reviendra à la
précédente station présélectionnée.
13
9. TOUCHE AF [AUTRES FREQUENCES]
Quand vous appuyez brièvement sur la touche AF de la télécommande ou sur l’écran tactile, le mode
AF est sélectionné et s’affiche à l’écran, en appuyant successivement vous pouvez basculer en:
AF OFF: Mode basculement AF éteint.
AF ON : Mode basculement AF en fonction et réception Info RDS.
Segment clignotant: le Mode AF est activé et les informations RDS ne sont pas encore reçues.
La radio vérifie la force du signal AF en permanence. L’intervalle de vérification de chaque AF dépend de la force du
signal de la station en cours, de quelques minutes pour une station forte à quelques secondes pour une station
faible. Chaque fois qu’un nouveau AF est plus fort que la station en cours, l’unité bascule sur cette fréquence
pour un très court lapse de temps, et la NOUVELLE FREQUENCE apparaît pendant 1 à 2 secondes. Du fait
que la durée de la fonction mute du basculement AF ou de la vérification est très court, elle est quasiment inaudible
dans le cas d’un programme normal. (Quand AF clignote sur l’écran LCD, l’unité recherche la station RDS la plus
forte. Si AF et TP clignotent sur l’écran LCD, elle ne peut que rechercher la station de la circu lation
routière).
En mode FM, quand AF est sur On, les fonctions SEEK, (SCAN), AUTO-MEMORY ne peuvent recevoir et
enregistrer que le programme RDS.
9. Bouton TA [CIRCULATION ROUTIERE]
Appuyer brièvement sur la touche TA pour activer le mode de recherche TA.
Lorsque la circulation routière est transmise :
1).Si l’unité est en mode de lecture disque, elle bascule temporairement en mode radio .
2).Basculé sur une station liée EON, EON détecte une annonce de la circulation routière sur cet autre
programme, et TA, TP s’affichent sur l’écran LCD.
* Fonction d’interruption TA:
Les informations sur le trafic en cours s'annulent en appuyant brièvement sur la touche TA.
*Lorsque TA est sur On, les fonctions SEEK, (SCAN), AUTO MEMORY ne peuvent être reçues ou
registrées que quand le code d’identification du programme trafic a été reçu .
4. UTILISATION DES DISQUES (CD/DVD) OU USB OU CARTES MEMOIRE MMC/SD
4.1 Insérer/retirer un CD une clé USB ou une carte mémoire.
Pour mettre en lecture un disque appuyer sur la touche ANG située sur la façade ou la touche sur la
télécommande pour faire glisser la façade et insérer le disque avec face imprimée vers le haut ou une carte
mémoire et la mise en lecture se fait automatiquement après insertion du disque ou de la carte.
Pour retirer un disque ou une carte mémoire vous devez appuyer deux fois sur la touche STOP pour arrêter
complètement la lecture puis appuyer plusieurs fois sur la touche ANG afin de faire glisser le panneau frontal de
sorte à ce que le disque puisse être éjecté. Pour retirer la carte mémoire, presser légèrement sur la
carte afin de la retirer.
Pour mettre en lecture un fichier contenu dans une clé USB, commencer par insérer votre clé
USB dans la prise USB et la mise en lecture se fait automatiquement.
Pour retirer la clé USB du port USB, appuyer sur la touche STOP deux fois pour arrêter complètement la lecture
puis retirer la clé USB.
REMARQUE: Si le disque ou la clé USB contient des dossiers (fichiers MP3/WMA/MP4/JPEG) après le
chargement s'affiche l'interface du dossier racine comme illustré sur votre droite. Sur le bas côté de du dossier
racine s'affiche l'icône pour les fichiers audio, pour les fichiers images, et l'icône pour les fichiers
Vidéos .Si aucun de ces fichiers n'existent vous ne pourrez pas avancer le curseur sur l'une de ces icônes.
REMARQUE: En mode lecture en appuyant sur l'icône sur l'interface du dossier racine (pour les fichiers
MP3/WMA/MP4/JPEG) ou en appuyant sur n'importe quel endroit de l'écran (pour les fichiers
CD/VCD/DVD/MP4/JPG) vous permettra d'accéder à l'interface des commandes.
14
Sur l'écran tactile:
Root int erface for MP3/WMA/MP4/JPEG
Keyboard interface-1
Keyboard interface-2SET Menu-1
SET Menu-2
L'icône : affiche le menu
: ont les mêmes fonctions que sur la télécommande (pour les fichiers MP3/WMA/MP4/JPEG)
OK : à la même fonction que sur la télécommande (pour les fichiers MP3/WMA/MP4/JPEG)
: à la même fonction que sur la télécommande.
MENU : à la même fonction que la touche TITLE de la télécommande (disponible uniquement en MODE DVD)
: Arrête la lecture et affiche le dossier racine (uniquement pour les fichiers MP4/JPEG)
/ : Ces touches vous permettent de sélectionner un fichier précédent ou suivant.
SET: vous permet d'accéder à l'interface AUDIO et du MENU REGLAGES.
Dans cette interface vous pourrez ajuster les paramètres suivants:
- VOLUME/BASSES/AIGUS/ BALANCE/FADER
- activer ou de désactiver la fonction LOUDNESS/DBAS (amplification des basses)/MBP (position d'écoute améliorée) et sélectionner votre Mode EQ souhaité.
En appuyant sur l'icône l'interface
paramètres tels que:
TRANSPARENCE
LUMIERE/CONTRASTE/COULEUR/LA TEINTE
en appuyant sur
Si vous souhaitez sortir du Menu Réglages appuyer sur l'icône
L'icône
SET
est équivalent au bouton
TFT VIDEO
apparaitra et vous pourrez régler les niveaux des
; vous pourrez aussi régler la
USER/STDY/BRIG/SOFT/ et SHAR.
EXIT
.
SEL (sélection)
.
4.2 Mettre la lecture en pause
Pendant la lecture d’un disque DVD/VCD/MP3/WM, appuyer sur la touche
pour mettre la lecture en pause, appuyer sur la touche
PLAY
pour reprendre une lecture normale.
PAUSE
de la télécommande
4.3 Arrêter la lecture
Pendant la lecture d’un disque DVD/VCD/MP3/WMA/CD, appuyer sur la touche
interrompre la lecture, puis appuyer sur la touche
l’arrêt ; appuyer deux fois sur la touche
PLAY
pour redémarrer la lecture depuis le début du premier chapitre/piste.
STOP
pour arrêter complètement la lecture, puis appuyer sur la touche
PLAY
pour reprendre la lecture normale au moment de
STOP
une fois pour
4.4 Sélectionner un Chapitre, une Piste les touches >>| / |<<
Appuyer sur la touche
>>| ou |<<
de la télécommande pendant la lecture pour sélectionner le chapitre
(ou piste) suivant ou précédent à lire.
Note:
Appuyer plusieurs fois sur la touche
>>| ou |<<
pour avancer de plusieurs chapitres/pistes en
avant ou en arrière.
4.5 Sélectionner un Chapitre/Piste avec le pavé numérique
Pendant la lect ure d’un disque DVD/VCD (PBC OFF) MP3/WMA/CD, appuyer sur l'une des touches de 1
à 9 et la touche
0/10
pour sélectionner et lire directement du 1èr au 10ème chapitre/piste (la touche
0/10 est utilisée comme la touche 0 ou 10).
Si vous voulez lire le chapitre/piste dont le numéro de série est supérieur à 10, utiliser la touche
10+/PTY
Exemple n°1
et les touches 1 à 9 et 0 à 10.
: pour lire la 13ème piste/chapitre, appuyer d’abord une fois sur l a touche
10+/ PTY
, puis
appuyer sur la touche 3.
Exemple n°2
sur la touche 4. (La touche
Note: Une pression longue sur la touche
: pour lire le 34ème chapitre/piste, appuyer d’abord 3 fois sur la touche
0/10
est utilisée comme la touche 0)
+10
ou
-10
permet de lire les 10 chapitres/pistes suivants ou
10+/ PTY
, puis appuyer
précédents (uniquement MP3/WMA/CD)
15
4.6 Sélectionner un Chapitre/Piste avec le Menu Racine.
Pendant la lecture d'un disque DVD.
1. Appuyer sur la touche
2. Utiliser sur les flèches directives ◄►▼▲ pour sélectionner le titre de votre choix, puis appuyer sur la
touche
3. Utiliser les flèches directives ◄►▼▲ pour sélectionner le chapitre de votre choix, appuyer sur la
touche
Pendant la lecture, une pression sur la touche
en cours de lecture.
En mode VCD
1- Lorsque vous activez la fonction
2- Utiliser le clavier numérique de la télécommande pour accéder directement au chapitre ou piste désirés.
En mode MP3/WMA
1. Le menu racine apparaît sur le moniteur sans interruption (les touches TITLE et MENU ne sont pas
disponibles).
2. Utiliser les flèches directives ◄►▼▲ pour sélectionner le DOSSIER de votre choix, puis appuyer sur
la touche OK ou PLAY pour ouvrir le DOSSIER.
Utiliser sur les flèches directives ◄►▼▲ pour sélectionner le fichier désiré.
Enfin appuyer sur la touche OK ou PLAY pour lire le fichier sélectionné.
En mode CD, les touches TITLE, PBC, MENU sont désactivées.
4.7 Lecture accélérée
Pendant la lecture normale, appuyer sans interruption sur la touche >>| de la télécommande pour effectuer
une avance rapide. Appuyer de nouveau pour passer de “2X” à “4X”, “8X”, et “20X”.
Pendant la lecture normale, appuyer sans interruption sur la touche |<< de la télécommande pour effectuer
un retour rapide à la vitesse suivante: x2, x4 , x8, x20, normal.
Pendant la lecture accélérée, appuyer sur la touche PL AY pour reprendre une lecture normale.
4.8 Lecture au ralenti
Pendant la lecture normale, appuyer sur la touche SLOW_FWD pour exécuter la fonction avancer au
ralenti.
A chaque pression consécutive de la touche SLOW_FWD, la vitesse de la lecture décroît. Les niveaux de
vitesse du Ralenti sont les suivants: x1/2,x1/3,x1/4,x1/5,x1/6,x1/7,normal.
Pendant la lecture au ralenti, appuyer sur la touche PLAY pour reprendre la lecture normale. Cette fonction n’est disponible que pour la partie vid éo .
4.9 Le ctu re d’une i mag e a rrê tée
Si l’appareil contient un disque DVD/MP4/VCD, appuyer sur la touche STEP consécutivement pour faire
avancer l’image arrêtée image par image.
Appuyer sur la touche PLAY pour reprendre la lecture normale.
OK
ou la touche
OK ou PLAY
affiche le menu
PBC
TITLE
(TITRE) sur la télécommande pour afficher la liste des titres.
PLAY
pour ouvrir le menu racine du titre sélectionné.
pour lire le chapitre sélectionné.
PBC (contrôle de lecture)
si cette fonction est incluse dans le disque VCD.
MENU
peut directement afficher le menu racine du titre
, la lecture commencera jusqu'à ce que l'écran
16
4.10 Répétition de la lecture
4.10.1 Répéter UN/TOUT
1. En mode lecture d’un disque DVD:
Appuyer sur la touche RPT pour sélectionner la fonction REPETITION : CHAPITRE /TITRE/ TOUT/OFF.
2- Pendant la lecture d'un disque VCD (lorsque la fonction PBC est désactivée PBC OFF) /CD
Appuyer sur la touche RPT pour sélectionner la fonction REPETITION: UN/TOUT/OFF
Pendant la lecture d'un disque VCD (lorsque la fonction PCB est activée PBC ON), la fonction REPEAT
n'est pas disponible.
3- En mode de lecture d'un disque MP3/WMA:
Appuyer sur la touche RPT pour sélectionner RPT 1, RPT DIR, RPT ALL ou OFF.
4.10.2 Répétition d'une section AB
Utiliser la fonction A-B si vous souhaitez répéter une section spécifique sur un disque définie comme
suit:
1. Appuyer sur la touche A-B de la télécommande pour définir le point (A) de départ de la section.
Appuyer une nouvelle fois sur la touche A-B de la télécommande pour définir le point (B) la fin de la section.
La lecture de la section AB est répétée en boucle.
2. Pour annuler la fonction A-B et reprendre une lecture normale, appuyer une troisième fois sur la touche A-B.
Note:
Pendant la lecture d’un disque VCD/MP3/WMA/CD, les points A et B doivent se situer sur une même piste.
Pendant la lecture d’un disque DVD, les points A et B peuvent être choisis dans différents chapitres.
4.11 Lecture en mode SCAN
1. Pendant la disque CD/VCD (lorsque la fonction PBC est désactivée PBC OFF), appuyer sur la touche INT
pour lire les 15lecture du premières secondes de chaque piste sur le disque. Appuyer encore sur la touche INT
pour reprendre la lecture normale.
2. Pendant la lecture du disque DVD/MP3/WMA, la touche INT n’est pas disponible.
4.12 Lecture à partir d’un chapitre /d ’une piste spécifique ou d’une heure déterminée.
1.Pendant la lecture du disque DVD, appuyer sur la touche SEARCH pour afficher une interface et surligner
l’élément titre, puis utiliser le pavé numérique pour saisir le numéro de série du titre, utiliser les flè ches
directionnelles pour surligner l'élément chapitre, puis utiliser le clavier numérique pour saisir le numéro
de série du chapitre; vous pouvez toujours utiliser les touches fléchées pour surligner l’élément temps, puis utiliser le
pavé numérique pour saisir l’heure désirée pour démarrer la lecture ; appuyer enfin sur la touche OK ou
PLAYpour lire le chapitre sélectionné ou lire à partir de l’heure sélectionnée.
2. Pendant la lecture du disque VCD/MP3/WMA/CD, appuyer sur la touche SEARCH pour afficher une
interface et surligner l’élément piste, puis utiliser les touches numériques pour saisir le numéro de série
de la piste; vous pouvez toujours utiliser les touches fléchées pour surligner l’élément temps, puis utiliser le clavier
numérique pour saisir l’heure désirée pour démarrer la lecture ; appuyer enfin sur la touche OK ou PLAYpour lire la piste ou l’heure déterminée.
4.13 Lecture aléatoire (Random)
Pendant la lecture du disque DVD/VCD (lorsque la fonction PBC est désactivée PBC OFF), /MP3/WMA/CD,
appuyer sur la touche RDM pour activer la fonction l’appareil lira de façon aléatoire le contenu.
Appuyer une deuxième fois pour désactiver cette fonction.
4.14 Lecture d’un ang le di fférent
Pendant la lecture du disque DVD, appuyer plusieurs fois sur la touche VIEW-ANGLE de la télécommande pour
visionner le film à partir d’un angle différent. (Cette fonction n’est disponible que pour les disques DVD
comprenant l'option ANGLE)
Pendant la lecture du disque VCD/MP3/WMA/CD, l’option VIEW-ANGLEn’est pas disponible.
17
4.15 Lecture en mode Zoom
Pendant la lecture de vidéo ou d’image, appuyer sur la touche ZOOM sans interruption pour agrandir
une certaine zone sur l’écran en multipliant :
Utiliser les touches ▲▼►◄pour sélectionner la zone que vous souhaitez agrandir.
4.16 Modifier la langue des sous-titres
Pendant la lecture du disque DVD, appuyer plusieurs fois sur la touche SUBTITLE pour sélectionner la langue
des sous-titres ou désactiver l’option sous-titres (Cette fonction dépend du disque utilisé.)
Pendant la lecture du disque VCD/MP3/WMA/CD, la touche est indisponible.
4.17 Modifier la langue audio
1. Pendant la lecture du disque DVD, appuyer plusieurs fois sur la touche AU DIO de la télécommande pour
sélectionner la langue de votre choix. (Cette fonction dépend du disque utilisé)
2- Pendant la lecture du disque VCD, appuyer plusieurs fois sur la touche AUDIO de la télécommande pour
sélectionner le mode son souhaité: MONO L / MONO R/ MIX MONO et STEREO.
La fonction langue audio n'est pas disponible.
3- Pendant la lecture du disque MP3/WMA/CD, la touche est indisponible
4.18 Modifier le système du signal vidéo
Pendant la lecture du disque DVD/VCD, appuyer plusieurs fois sur la touche BAND de la télécommande pour
modifier le mode : SYSTEME DE SIGNAL VIDEO
Au-delà du statut Lecture
1. Pendant la lecture du disque DVD, appuyer plusieurs fois sur la touche OSD de la télécommande pour
activer ou désactiver le statut de lecture. Lorsqu’il est actif, les informations suivantes apparaissent:
le numéro de série du titre en cours de lecture
le numéro de série du chapitre en cours de lecture
la durée écoulée du chapitre en cours de lecture
la durée restante du chapitre en cours de lecture
la durée écoulée du titre en cours de lecture
la durée restante du titre en cours de lecture, etc.
2. Pendant la lecture du disque VCD/CD, appuyer plusieurs fois sur la touche OSD de la télécommande pour
activer/désactiver le statut de lecture. Lorsqu’il est actif, les informations suivantes apparaissent:
le numéro de série de la piste en cours de lecture
la durée écoulée de la piste en cours de lecture
la durée restante de la piste en cours de lecture
la durée écoulée du disque, la durée restante du disque.
3. Pendant la lecture du disque MP3/WMA, appuyer plusieurs fois sur la touche OSD de la télécommande
pour activer/désactiver le statut de lecture. Lorsqu’il est actif, les informations suivantes apparaissent:
le numéro de série du titre en cours de lecture
la durée écoulée du titre en cours de lecture
la durée restante du titre en cours de lecture.
18
4.20 Mise en lecture de la programmation
La lecture de la programmation vous permet de saisir l’ordre de lecture de certains chapitres/pistes de votre
choix sur un disque DVD/VCD/MP3/WMA/CD.
1 Pendant la lecture, appuyer sur la touche PROG pour accéder à l'interface de programmation comme
suit:
Pour les disques DVD Pour les disques VCD/CD/MP3/WMA
2 Utiliser les flèches directionnelles ▲▼►◄pour déplacer le curseur à l’endroit désiré afin de saisir le
numéro de séquence.
3 Utiliser les flèches directionnelles ▲▼►◄ pour saisir le numéro de la séquence désirée du
titre/chapitre/piste avec la séquence de votre choix.
4 Utiliser les flèches directionnelles ▲▼►◄pour déplacer le curseur sur l’élémentPLAY, et appuyer sur la
touche OK pour mettre en lecture les titres/chapitres ou pistes dans l’ordre de programmation.
En appuyant seulement sur la touche PLAY vous pouvez aussi lire les titres/chapitres/pistes programmées dans
l’ordre de programmation.
* Pour quitter la lecture de la programmation, a ppuyer d’abord sur la touche STOP, puis appuyer sur la
touche PLAY pour accéder à la lecture de la séquence; ou appuyer sur la touche PROG deux fois.
* Pour supprimer tous les numéros de séquences programmés, déplacer le curseur sur l'élément Clear,
puis appuyer sur la touche OK.
* Pour modifier la séquence de programmation, déplacer le curseur sur l’élément que vous voulez
modifier, saisir le numéro de la séquence de votre choix.
* Pendant la lecture d'un VCD si l’appareil est en mode PBC ON, pendant la programmation le mode change en
PBC OFF.
4.21 Lecture de photos sur CD au format JPEG
1. Le menu racine apparaît à l’écran lorsque vous activez le mode IMAGE.
Dans le menu racine, l’icône située sur la gauche concernent les fichiers MP3/WMA, l’icône située
vers le milieu concerne les fichiers JPEG et, l’icône située à droite concerne les fichiers VI DEO. Si
un de ces 3 fichiers n'existe pas, vous ne pouvez pas déplacer le curseur sur l’une de ces icônes.
2. A l’affichage du menu racine, utiliser les flèches directionnelles ▲▼►◄ pour sélectionner le Dossier, le
fichier ou l’icône de votre choix, et appuyer sur la touche OK ou PLAY pour ouvrir le DOSSIER ou
sélectionner le fichier pour le mettre en lecture.
A l’affichage du menu racine, vous pouvez également utiliser les touches numériques pour sélectionner le
numéro de série du fichier afin de le mettre en lecture.
Quand vous sélectionnez un fichier IMAGE :
Appuyer sur la touche ▲ ou ► pour sélectionner le premier fichier JPEG.
Utiliser la touche ▼ pour sélectionner le fichier JPEG de votre choix.
Appuyer sur la touche OK ou PLAY/PAUSEpour afficher l’image JPEG en plein écran.
3. Pendant la lecture JPEG, appuyer sur l’une des flèches directionnelles ►◄▲▼ pour modifier l’angle de vue
de l’image en cours comme suit:
appuyer longuement sur la touche PROG pour modifier le mode de rafraîchissement d’image.
appuyer sur la touche STOP pour arrêter la lecture et revenir au menu racine.
* Pendant la lecture IMAGE, les touches suivantes sont indisponibles: SLOW-FWD, SUBTITLE, TITLE ,
ANGLE, AUDIO, RDM, INT et A-B.
* En mode IMAGE, les autres commandes sont identiques à celles du mode MP3/WMA.
19
4.22 Mettre en lecture les fichiers MP4
1. Le menu racine s’affiche sur à l’écran au démarrage du mode MP4, puis le système lit automatiquement
le premier fichier.
Pendant la lecture, appuyer sur la touche STOP pour arrêter la lecture ou revenir au menu racine.
2. Lors de l’affichage du menu racine : Utiliser les flèches directionnelles ▲▼►◄ pour sélectionner le DOSSIER, le fichier ou l’icône de votre
choix,
Appuyer sur la touche OK ou PLAY pour ouvrir le DOSSIER, ou sélectionner un fichier pour le mettre
en lecture.
Lors de l’affichage du menu racine, vous pouvez également utiliser les touches numériques pour sélectionner le
numéro de série du fichier afin de le mettre en lecture.
* Les touches ANGLE/ PROG /RDM/ INT et TITLE/PBC ne sont pas disponibles.
* Les autres fonctions sont identiques qu'en mode DVD, mais la fonction RPT est la même qu'en
mode MP3/WMA.
4.23 Fonction ESP et ID3
La fonction ESP existe pour tous les formats de disques.
En mode MP3/WMA, pendant la lecture, les informations concernant le nom du fichier, le nom du dossier,
le titre de la chanson, l’artiste et l’albumdéfilent sur l’écran LCD. Tant que la musique MP3 en cours de
lecture contient des informations ID3 tag en version de format 1.0/2.0, les 3 éléments soulignés ci-dessus
défileront sur l’écran LCD.
4.24
UTILISATION DU MENU DE CONFIGURATION DU SYSTEME DVD
1. Appuyer sur la touche SETUP de la télécommande pour accéder au Menu du Système DVD sur l’écran.
2. Il y a 6 pages de paramétrages en tout pour le Menu SYSTEME. Utiliser les flèches ► ou ◄ pour sélectionner
l’interface de paramétrage souhaitée.
3. Utiliser les flèches ▲ ou ▼ pour sélectionner parmi les options dans l’interface de paramétrage choisie.
4. Appuyer sur la touche ►pour accéder à l’option de paramétrage. Utiliser les touches ▼ ou ▲ pour
sélectionner les différents choix parmi l’option souhaitée.
Appuyer enfin sur la touche OK pour confirmer.
* Appuyer sur la touche ◄ pour revenir à la page précédente.
* Appuyer encore sur la touche SETUP ou utiliser les flèches directionnelles pour sélectionner
l’option SORTIE SETUP et appuyer sur la touche OK pour quitter le Menu Système.
Pour le Menu Système DVD, il y a 6 interfaces de paramétrage au total. Elles se présentent comme suit :
4.24.1 MENU DE CONFIGURATION SYSTEME
MENU SYSTEME
SYSTEME TV
TYPE TV
MOT DE PASSE
INDICE
DEFAUT
SYSTEME TV
Cet appareil est compatible avec différents systèmes TV.
Si votre réglage TV est munie uniquement du système PAL / NTSC et que vous sélectionnez le mauvais Système TV
l'écran clignotera et apparaitra sans couleur.
Dans ce cas appuyer sur la touche BAND pour commuter sur le bon système TV qui corresponde au système
de réglage couleur de votre TV.
20
TV TYPE
Cette option de paramétrage sert à définir la taille de l'écran moniteur externe.
4:3 PS: Sélectionner cette option pour raccorder un moniteur avec un écran 4:3. Les images visionnées en 16:9
apparaîtront en plein écran coupées par des bandes à gauche et à droite de l'écran.
4:3 LB: Sélectionner cette option pour raccorder un moniteur avec un écran 4:3. Les images visionnées en 16:9 font
apparaître des bandes en haut et en bas de l’écran qui se transforment en un carré noir respectivement.
16:9: Sélectionner cette option pour raccorder un moniteur avec un écran large 16:9.
MOT DE PASSE
Cette option de paramétrage sert à verrouiller et à déverrouiller le niveau de classement du Contrôle Parental. L’état par
défaut est verrouillé. Le mot de passe par défaut est 0000.
Vous pouvez définir un nouveau mot de passe de votre choix:
Sélectionner l’optionPASSWORD puis appuyer sur la touche > pour le saisir. Saisir le mot de passe original 0000
Appuyer sur la touche OK pour le déverrouiller.
Appuyer sur la touche > pour le saisir à nouveau, puis saisir un nouveau mot de passe de votre choix
Appuyer sur la touche OK pour le rendre valide.
Avant que d’autres personnes ne consultent le guide, vous devriez mémoriser le mot de passe et découper la partie
concernant le MOT DE PASSE dans le guide.
Si vous oubliez le mot de passe, saisir le mot de passe permanent 8888.
CLASSEMENT
Cet élément sert à définir un nouveau classement pour le Contrôle Parental.
1. Sélectionner l’option MOT DE PASSE et appuyer sur la touche > pour le saisir, puis saisir le mot de passe indiqué ci-
dessus et appuyer sur la touche OK pour déverrouiller le niveau de classement du Contrôle Parental.
2. Sélectionner l’optionRATING et appuyer sur la touche > pour le saisir, puis utiliser les flèches directionnelles pour
sélectionner le niveau de classement de votre choix, et appuyer sur la touche OK pour confirmer.
3. Sélectionner encore une fois l’option PASSWORD et appuyer sur la touche > pour entrer, puis saisir le mot de passe,
appuyer sur la touche OK pour verrouiller le nouveau niveau de classement du Contrôle Parental.
DEFAUT
Cette option sert à rétablir tous les options de paramétrages modifiés au statut d’origine.
4.24.2 MENU LANGUE
MENU LANGUE
LANGUE OSD
LANGUE AUDIO
LANGUE SOUS-TITRAGE
MENU LANGUE
LANGUE OSD
Cette option sert à sélectionner la langue du MENU DE CONFIGURATION SYSTEME et de toutes les
interfaces de commandes qui s’affichent pendant la lecture .
LANGUE AUDIO
Cette option sert à sélectionner une langue audio.
LANGUE SOUS-TITRAGES
Cette option sert à sélectionner la langue du sous-titrage.
21
MENU LANGUE
Cette option sert à sélectionner une langue du menu disque.
4.24.3 MENU AUDIO
MENU AUDIO
SORTIE AUDIO
CLEF
SORTIE AUDIOIl n’y a que le mode ANALOGIQUE, ex: SPDIF/OFF1 non fonctionnel.
CLEF
Sélection de la tonalité musicale
4.24.4 MENU VIDEO
MENU VIDEO
LUMIERE
CONTRASTE
TEINTE
SATURATION
NETTETE
LUMIERE
Réglage de la luminosité de la sortie vidéo.
CONTRASTE
Réglage du contraste de la sortie vidéo.
TEINTE
Réglage de la teinte de la sortie vidéo.
SATURATION
Réglage de la saturation de la sortie vidéo.
NETTETE
Réglage de la netteté de la sortie vidéo
4.24.5 REGLAGE HAUT-PARLEURS
REGLAGE HAUT-PARLEURS
Mode Downmix
Cette option vous permet de régler la sortie analogique stéréo. Il y a 3 modes: LT/LR,
STEREO et VSS
LT/LR: Sélectionner cette option en cas de connexion à un décodeur Dolby Pro -Logic. Cela
produira un effet vivide.
STEREO: Sélectionner cette option pour n'utiliser que les deux haut-parleurs avant.
VSS (VIRTUEL SURROUND SOUND): en choisissant cette option, si vous mettez en lecture un disque
formaté en 5.1 canaux, la sortie audio donne un effet de son virtuel surround.
22
4.24.6 MENU NUMERIQUE
MENU NUMERIQUE
MODE OP
GAMME DYNAMIQUE
DUAL MONO
MODE OP
Sélection du mode de sortie audio
LINE OUT: Possibilité de comprimer le signal audio de façon linéaire de façon à réduire le niveau sonore.
Sélection de cet élément conseillée la nuit.
RF REMOD (AJUSTER LE RF):Possibilité d’augmenter le niveau sonore. Sélection de cet élément conseillée le
jour.
GAMME DYNAMIQUE
Cette section sur la Compression Gamme Dynamique ne s'applique qu'aux titres des DVD dotés de la
technologie Dolby Digital. Ceci permet de réduire le volume général tout en conservant une définition
de son audio.
FULL: tous les sons audibles partant des effets audio à basse fréquence aux effets audio à haute
fréquence, seront bien distincts et se trouveront dans la tonalité de la gamme dynamique Dolby Digital.
OFF: les signaux audio sont faibles seront amplifiés pour augmenter le niveau de volume.
DUAL MONO
Sélectionne le mode de sortie audio Gauche ou Droite.
Cela concerne notamment le karaoké Ac3. Il existe 4 modes en tout qui sont les suivants: STEREO,
MONO GAUCHE, MONO DROITE, MONO MIXTE.
23
* CONTROLE PARENTAL
QUESTION: Après avoir mis un disque DVD dans le compartiment, une fenêtre de dialogue apparaît et
demande de saisir un mot de passe à 4 chiffres. Pourquoi ?
REPONSE: Parce que le disque que vous lisez a été créé avec le contrôle parental et le niveau de
classement actuel du lecteur DVD est inférieur à celui du disque en cours. Vous devez saisir le mot de passe correct
pour aller dans le menu des paramètres du lecteur afin de paramétrer un niveau de classement égal ou supérieur à
celui du disque en cours. Cela vous permet de lire le disque.
! NOTE
Si vous n’avez pas modifié le mot de passé, le mot de passe prédéfini en usine du lecteur DVD est vide. Vous devez
le saisir une première fois puis le ressaisir pour vérification afin d’accéder au menu des paramètres du Contrôle
Parental.
* Pour le paramétrage du niveau de classement du Contrôle Parental de votre lecteur DVD, veuillez vous référer au
contenu y afférent du menu des paramètres LOCK pour les détails.
Accessoires: Contrôle parental
La fonction du Contrôle Parental d’un lecteur DVD peut contrôler la lecture du niveau du film sur un disque. Peut
régler le lecteur DVD (logiciel lecteur compris dans le PC) à un certain niveau de classement avec le MENU SETUP
de l’écran TV. Si le niveau de classement paramétré sur le disque est supérieur à celui du lecteur DVD,
celui-ci ne peut pas lire le disque. Les séquences du Contrôle Parental de certains disques diffèrent l’une de l’autre le niveau de classement peut être protégé par un mot de passe. Ici, si vous sélectionnez Unlock item,
la fonction du Contrôle Parental sera invalide, le contenu du disque sera lu intégralement.
Le disque peut être conçu pour que le lecteur DVD puisse lire les différentes versions du contenu d’un même film
selon les différents niveaux de classement définis par le Contrôle Parental. Selon la fonction DVD de la
commutation continue décrite ci-dessus, les scènes qui ne sont pas adaptées aux enfants seront effacées ou
remplacées par une autre scène automatiquement.
Tous les niveaux de classement du Contrôle Parental sont les suivants:
1 Adapté aux enfants
2 G
3 PG
4 PG 13
5 PG R
6 R
7 NC 17
8 Adulte
Déverrouiller
24
* Le Code Régional
QUESTION
le compartiment. Pourquoi ?
REPONSE
Si les codes régionaux ne vont pas Ensemble, le lecteur DVD ne peut pas lire le disque.
Annexe:
La Motion Picture Association of America (MPAA) a divisé le monde en 6
Régions, et donné un code à chaque région, à savoir le code régional. Les codes régionaux et les pays ou
zones représentés par les codes régionaux sont les suivants:
Région 1: Amérique, Canada, Iles du Pacifique Est;
Région 2: Japon, Europe de l’Ouest, Europe du Nord, Egypte, Afrique du sud, Moyen-Orient;
Région 3:
La Thaïlande, l’Indonésie etc.;
Région 4: Australie, Nouvelle Zélande, Amérique centrale, Iles du pacifique Sud;
Région 5: Russie, Mongolie, Péninsule indienne, Asie, Europe de l’Est, Corée du
Nord, Afrique du Nord et Asie du nord ouest etc.;
Les problèmes causés par les incohérences des codes régionaux entre le disque et le lecteur DVD a entraîné
la production d’un lecteur DVD doté d’une fonction déverrouillage, et certains disques DVD permettent à
l'utilisateur de modifier les codes régionaux pour un nombre limité de fois. Noter cependant que seuls les
disques produits par les 8 plus grandes compagnies cinématographiques d’Amérique appliquent
cette restriction. En d’autres termes, les disques de film DVD qui ne sont pas produits par les 8 plus grandes compagnies cinématographiques d’Amérique ne sont pas restreints par la règle du code régional. On les appelle
les disques Free Région Code ou disques Région Globale. Les 8 plus grandes compagnies
cinématographiques d’Amérique sont:
1. WarnerBros;
2. Columbia;
3. 20thCenturyFOX;
4. Paramount;
5. Universal;
6. UA (United Artist);
7. MGM (MetroDogwynMayer);
8. Walt Disney
2
: Ne démarre pas la lecture mais l’écran affiche REGION ERROR après l’insertion du disque dans
: Parce que le lecteur DVD et le disque ont un code régional respectif.
Le Code Régional DVD:
Pays d’Asie du sud-est
y compris Taïwan, Hong Kong, la Corée du Sud,
25
5- DEPANNAGE
Veuillez lire attentivement le guide de l’utilisateur avant d’utiliser le lecteur DVD. Si vous rencontrez des
problèmes d’utilisation, essayez de les résoudre en suivant les suggestions ci-dessous. Si vous ne pouvez. Pas
éliminer le problème avec toutes ces propositions, veuillez contacter la société ou le centre de. Service
technique autorisé par nous. Pour votre sécurité, veuillez ne pas ouvrir le couvercle et réparer le lecteur vousmême car dans ce cas cela peut causer un choc électrique.
PAS D’IMAGE, DE SON ET D'INDICATION
* Vérifier que l’interrupteur est sur on.
* Vérifier que la prise murale est ok.
* Vérifier que le cordon électrique n’est pas endommagé et que les fusibles sont ok.
* Vérifier que la prise de courant est correctement connectée sur la fiche.
PAS DE SON MAIS DES IMAGES
* Vérifier que la sortie audio du lecteur est correctement connectée à l’entrée audio TV.
* Vérifier que la connectique audio n’est pas endommagée.
* Vérifier que vous n’avez pas baissé le volume.
* Vérifier que vous avez effectué les bons réglages AUDIO du lecteur.
* Vérifier que l’audio n’est pas en mode muet.
PAS D'IMAGES MAIS DU SON
* Vérifier que la sortie vidéo du lecteur est correctement connectée à l’entrée vidéo TV.
* Vérifier que vous avez réglé votre TV sur le canal d’entrée AV relié à votre lecteur.
* Vérifier que la connectique vidéo n'est pas endommagée.
* Vérifier que vous avez effectué les paramètres corrects VIDEO du lecteur.
IMAGE NOIR ET BLANC OU ROULEMENT D'ECRAN
* Vérifier que vous avez effectué les paramètres corrects du SYSTEME TV (ex. PAL, NTSC).
DEFAUTS DE L’IMAGE ET DU SON
* Vérifier que le paramètre AUDIO est correct.
* Vérifier que le disque n’est pas rayé ou tâché.
* Vérifier que la connectique AV et le terminal de sortie ne sont pas tâchés.
* Vérifier qu’il n’y a pas de condensation à l’intérieur de l’objectif. Dans ce cas, laisser le lecteur pendant 1 heure
Puis réessayer.
* Vérifier que l’angle d’installation est inférieur à
N'AFFICHE PAS DE DISQUE OU DISQUE ENDOMMAGE
* Vérifier que vous avez mis un disque dans le tiroir.
* Vérifier que le disque n’est pas mis à l’envers.
* Vérifier que le disque n’est pas tordu.
* Vérifier que le disque n’est pas tâché ou rayé.
* Vérifier que le format du disque est compatible avec le lecteur.
* Vérifier que la température à l’intérieur de la voiture n’est pas trop élevée. Dans ce cas, laisser rafraîchir jusqu’à ce
que la température ambiante revienne à la normale.
* Mettre un autre disque dans le compartiment de disque.
TELECOMMANDE NE FONCTIONNE PAS
* Vérifier les piles de la télécommande et s'assurer qu'elles sont puissantes et ont une bonne conductivité.
* Diriger la télécommande vers le capteur infrarouge du lecteur.
* Vérifier qu’il n’y a pas d’obstacle entre la télécommande et le capteur infrarouge.
CERTAINES TOUCHES DE COMMANDE NE FONCTIONNENT PAS
* Couper l’alimentation puis rallumer.
* Réinitialiser l’appareil sur zéro, puis rallumer.
* Retirer la façade de l’appareil, le réinstaller et rallumer.
LA RADIO NE FONCTIONNE PAS
* Vérifier que le câble de l’antenne est fermement connecté ou rechercher manuellement une station.
Cet appareil est conforme aux exigences imposées par la Directive
Européenne 2006 / 95 CE (Directives sur la Compatibilité
Electromagnétique et Basse Tension)
Attention ! Ce logo apposé sur le produit indique qu’il s’agit d’un appareil
dont le traitement en tant que déchet rentre dans le cadre de la directive
2002/96/CE du 27 janvier 2003, relative aux déchets d’équipements
électriques et électroniques (DEEE).
Ce symbole signifie que les produits électriques et électroniques usagées
ne doivent pas être mélangés avec les déchets ménagers généraux. Un
système de collecte séparé est prévu pour ces produits.
Si vous souhaitez mettre cet appareil au rebut, ne le jetez pas dans
une poubelle ordinaire !
- La présence de substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques
peut avoir des effets potentiels sur l’environnement et la santé humaine dans le cycle de
retraitement de ce produit.
- Ainsi, lors de la fin de vie de cet appareil, celui-ci ne doit pas être jeté avec les déchets
municipaux non triés. Les appareils électriques et électroniques doivent être traités
séparément et conformément aux lois en vigueur en matière de traitement, de récupération
et de recyclage adéquats de ces appareils.
- Des systèmes de reprise et de collecte sont mis à votre disposition par les collectivités
locales (déchetteries) et les distributeurs. Veuillez contacter votre administration locale pour
plus de renseignements. Vous avez l’obligation d’utiliser les systèmes de collecte sélective
mise à votre disposition.
- Si votre appareil électrique et électronique usagé comporte des piles ou des accumulateurs,
veuillez les mettre séparément et préalablement au rebut conformément à la législation
locale en vigueur.
- En veillant à la mise au rebut correcte de ce produit, vous contribuerez à assurer le
traitement, la récupération et le recyclage nécessaires de ces déchets, et préviendrez ainsi
les effets néfastes potentiels de leur mauvaise gestion sur l’environnement et la santé
humaine.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.