Tokai LAR-5722B User Manual

TOKAIǦͷ͹ʹʹ
1
LAR-5722B
MANUEL D’UTILISATION USER MANUAL
Lire attentivement la notice avant d’utiliser l’appareil
Français
English
LAR- 5722B
2
35
TOKAIǦͷ͹ʹʹ
1
INTRODUCTION
Merci d'avoir acheté notre TOKAI LAR-5722B AUTO RADIO DVD/ CD-MP3 BLUETOOTH avec ECRAN 7’’ RETRACTABLE, PORT USB.
Ce produit a été fabriqué en utilisant des composants de qualité et en respectant des normes de fabrication. Il est une garantie de qualité et de performance. Nos ingénieurs ont inclus dans ce produit de nombreuses fonctionnalités utiles et pratiques. Veuillez lire ce manuel d'instructions entièrement afin de profiter un maximum de chaque fonction. Ce produit a été testé par nos inspecteurs et trouvé en parfait état de fonctionnement avant de quitter notre usine. Si, après la lecture de ce manuel, vous rencontrez des problèmes avec le fonctionnement de ce produit, veuillez-vous référer aux instructions de dépannage à la fin de ce manuel. Pour référence ultérieure, veuillez noter le numéro de série dans l'espace prévu. Model No: TOKAI LAR-5722B Numéro de série:_________________________________
IMPORTATEUR EXCLUSIF
Ce produit a été importé par la Société LEMA S.A.S. Pour toute question relative à la conformité du produit, merci d’envoyer votre demande à :
LEMA S.A.S.
28, Boulevard Zéphirin Camélinat
92230 GENNEVILLIERS
FRANCE
TOKAIǦͷ͹ʹʹ
2
MISE EN GARDE
AFIN D’ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE ET D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET
APPAREIL À LA PLUIE NI À L’HUMIDITÉ.
ATTENTION!
DANGER DƝÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
ATTENTION:
POUR REDUIRE LE RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (OU
L'ARRIERE). AUCUNE PIECE N'EST NÉCESSAIRE À L’UTILISATEUR. CONTACTER UNE PERSONNE
QUALIFIEE POUR TOUTE REPARATION.
Le symbole d'éclair, compris dans un triangle équilatéral, informe l'utilisateur que la tension de certaines pièces non isolées à l'intérieur du produit est suffisamment puissante pour poser un risque d'électrocution.
Le point d'exclamation, compris dans un triangle équilatéral, informe l'utilisateur que d'importantes directives de fonctionnement et d'entretien se trouvent dans la documentation accompagnant l'appareil.
Le symbole du produit laser situé sur le panneau arrière de l’unité indique que ce lecteur est un produit de classe laser 1. Celui-ci n’utilise qu’un faible laser et aucun rayonnement n’est dangereux.
Établir un niveau sonore sans risque
Avec le temps de votre audition continue de s'adapter à des sons plus ou moins forts et vous donne l'impression que le volume a été en fait réduit. Ce qui vous semble normal peut s’avérer en fait nuisible. Pour éviter cela, réglez le volume à un niveau bas. Augmentez progressivement le niveau jusqu'à ce que vous entendez confortablement et clairement et sans distorsion. Les dommages sur votre audition est cumulatif et irréversible. Tout son inconfortable au niveau des oreilles indique que le volume est trop fort. Une fois que vous avez établi un niveau d'écoute confortable, n’augmentez pas le niveau sonore.
Afin d’éviter des dommages auditifs éventuels, ne pas écouter à un niveau sonore élevé pendant une longue durée.
TOKAIǦͷ͹ʹʹ
3
MESURES DE SECURITE IMPORTANTES
MESURES A SUIVRE
1. Lire attentivement ce guide de l’utilisateur avant installation et utilisation.
2. Avant de déplacer l’appareil, enlever d’abord le disque contenu dans l'appareil/le tiroir.
3. Ne pas ouvrir le couvercle et ne pas toucher les composants exposés à l’extérieur de l’appareil,
seuls des techniciens qualifiés peuvent y le faire.
4. Ne pas exposer l’appareil à la lumière directe du soleil ou près d’objets qui dégagent de la chaleur pour éviter d’endommager l’appareil.
5. Ne pas placer l’appareil dans un endroit humide qui pourrait affecter le capteur de l’appareil.
6. Placer l’appareil sur une surface plane et ventilée. Vérifier que les trous d'aération ne sont pas couverts
pour éviter une surchauffe ou un mauvais fonctionnement.
7. Nettoyer le panneau et le boîtier à l'aide d'un chiffon doux et sec uniquement, n’appliquer aucun type de solvant, d’alcool et de vaporisateurs.
SÉCURITÉ
1. Source d’alimentation: L’appareil doit être branché sur une alimentation électrique qui correspond au type décrit dans le guide de l’utilisateur ou comme indiqué sur l’appareil.
2. L’appareil est destiné pour le terminal négatif de la pile qui est branchée sur le métal du véhicule.Veuillez confirmer avant installation.
3. Ne pas rassembler les fils du haut-parleur lorsque l’appareil est allumé, sinon cela pourrait surcharger ou griller l’amplificateur de puissance.
4. Ne pas installer le panneau détachable avant de brancher les fils.
5. Ne pas utiliser cet appareil près d’une source d’eau ou d’humidité.
6. Si de l’humidité se forme à l’intérieur de l’objectif, l’appareil pourrait ne pas fonctionner correctement. Pour éliminer ce problème, attendre environ 1 heure pour laisser l’humidité s’évaporer.
7. Si l’habitacle de la voiture est très chaud, ne pas utiliser le lecteur tant que la voiture n’a pas roulé quelques instants pour permettre de rafraîchir l’intérieur.
TOKAIǦͷ͹ʹʹ
4
CONSIGNES DE SECURITE CONCERNANT LES PILES
INFORMATIONS SUR LES PILES DE LA TELECOMMANDE
1. Avant d’utiliser la télécommande pour la première fois, tirer sur la languette de protection de la télécommande comme indiqué par le sens de la flèche. (Voir fig.1)
2. Appuyez sur le bloc amovible comme indiqué par la flèche A (voir fig.2), puis tirer sur le compartiment des piles de la télécommande comme indiqué Par la flèche B (voir fig.2).
3. Remplacer les piles usagées par des piles neuves avec la polarité positive (+) tournée vers le haut. (Voir fig.3).
4. Remettre le compartiment à piles dans sa position d’origine. (Voir fig.3).
Note concernant les piles de la télécommande
:
1. Une mauvaise utilisation des piles peut provoquer une surchauffe ou une explosion et causer un incendie ou des blessures.
2. La fuite des piles peut endommager la télécommande (Durée de vie des piles: 6 mois dans des conditions d’utilisation normales et une température normale).
3. Ne pas court-circuiter les piles.
4. Ne pas jeter les piles au feu.
5. Pour éviter tout risque d’accident, conserver les piles hors de la portée des enfants.
TOKAIǦͷ͹ʹʹ
5
DESCRIPTION DE LA TELECOMMANDE
1. TOUCHE INCLINAISON MOTORISEE DU MONITEUR
2. TOUCHE PBC / MENU
3. TOUCHE MARCHE/ARRET
4. TOUCHE
U
5. TOUCHE
6. TOUCHE
Z
7. TOUCHE / EFFACER
8. TOUCHE
V
9. TOUCHE SELECTION
10. TOUCHE LECTURE/PAUSE
11. TOUCHE PAVE NUMERIQUE (0~10, +10-10)
12. TOUCHE 10+/PTY
13. TOUCHE CONFIGURATION (SETUP)
14. TOUCHE MODE
15. TOUCHE APS /RACCROCHER
16. TOUCHE RECHERCHE (SEARCH)
17. TOUCHE LECTURE ALEATOIRE (RANDOM)
18. TOUCHE REPETITION (REPEAT)
19. TOUCHE SOUS-TITRE/RECOMPOSER N°
20. TOUCHE TITRE
21. TOUCHE ANGLE/MONO/ STEREO/
#
22. TOUCHE ZOOM
23. TOUCHE AUDIO
24. TOUCHE HORLOGE
25. TOUCHE A-B
26. TOUCHE INTRO
27. TOUCHE OUVRIR/ EGALISEUR PREREGLE
28. TOUCHE LOC/SLOW-FWD/ TOUCHE
29. TOUCHE SOURDINE
30. TOUCHE STOP
31. TOUCHE VOLUME-
32. TOUCHE
Y
33. TOUCHE OK
34. TOUCHE VOLUME+
35. TOUCHE BANDE
36. TOUCHE PROGRAMMATION
37. TOUCHE MENU A L’ECRAN (OSD)
38. TOUCHE INTENSITE SONORE (LOUDNESS)
39. TOUCHE STEP/ PRENDRE UN APPEL
40. TOUCHE TA/ Informations routières
41. TOUCHE 9/ Autres Fréquences
TOKAIǦͷ͹ʹʹ
6
DESCRIPTION DES FONCTIONS DE LA FAÇADE
Front Panel
The Front Face after removing front panel
1. TOUCHE OUVERTURE
2. TOUCHE MARCHE-ARRET/ SOURDINE
3. TOUCHE MODE
4. BOUTON VOLUME
5. TOUCHE SELECTION
6. TOUCHE APS/ RACCROCHER
7. TOUCHE LECTURE/PAUSE - TOUCHE 1
8. TOUCHE INTRO/ TOUCHE 2
9. TOUCHE REPETITON/TOUCHE 3
10 TOUCHE LECTURE ALEATOIRE/TOUCHE 4
11. TOUCHE -10/TOUCHE 5
12. TOUCHE +10/ TOUCHE 6
13. PORT COMPATIBLE USB
14. TOUCHE POUR DETACHER LA FAÇADE
15. ENTREE AUXILIAIRE
16. CAPTEUR INFRAROUGE DE LA TELECOMMANDE
17. COMPARTIMENT CD
18. MONITEUR
19. PETIT ECRAN LCD
20. MICROPHONE
21. TOUCHE BANDE / TOUCHE APPELER
22. EJECTION DU CD/DVD
23. LECTEUR COMPATIBLE CARTE MEMOIRE
SD/MMC
24. TOUCHE RESET
PANNEAU AVANT
Description de la façade avant de
l'appareil après avoir enlevé le
TOKAIǦͷ͹ʹʹ
7
DESCRIPTION DES FILS DE CONNEXION
DESCRIPTION DE L'ARRIERE DE L'APPAREIL
Note:
1. Le fil vert du frein parking doit être connecté. Et le frein de stationnement doit être engagé pour que le moniteur
fonctionne.
2. Utilisez l’extrémité du clip d’un Plan d’Encastrement fourni par le fabricant pour fixer la Vis de Fixation, utilisez une
autre extrémité du Plan d’Encastrement pour connecter le pôle négatif de la source d’alimentation. Sinon, la vidéo à l’écran pourrait subir des interférences.
Description des fils de connexion pour la prise n°1
VIS DE FIXATION FICHE N° 1 POUR CONNECTEUR ISO
FICHE N°1POUR CONNECTEUR ENTREE ANTENNE AM/FM FICHE N°2 POUR CONNECTEUR
Vis de fixation
SORTIE SUBWOOFER
VERT
NOIR
ROUGE BLANC
CONNECTEUR ISO
GRIS
GRIS/NOIR
VIOLET
VIOLET / NOIR
ARRIEREE
AVANT
DROIT
H-PARLEURS
VERT NOIR
BLANC/NOIR
VERT
BLANC
AVANT
GAUCHE
SORTIE RCA
ANTENNE ELECTRIQUE BLEU
JAUNE
MÉMOIRE B+
NOIR
ALLUMAGE
ROUGE
CONNECTEUR MALE CONNECTEUR FEMELLE
H-PARLEUR
ARRIERE
TOKAIǦͷ͹ʹʹ
8
DESCRIPTION DES FILS DE CONNEXION
Description des fils de connexion pour la prise n°2
Notes
1. Vous ne devez utiliser que des haut-parleurs ayant une impédance de 4 ohms afin de réduire la déformation si le
volume est élevé.
2. Assurez-vous que le câble antenne auto (bleu) ne fait contact avec aucun branchement prise de terre.
Raccordement de la conduite de frein parking au système de frein parking intégré au véhicule
Frein parking
Ligne de frein parking (vert)
Vers la pièce métallique ou le châssis du véhicule
Commutateur frein parking (dans le véhicule)
REMARQUE: une fois le parking de ligne connecté, la vidéo de l’écran LCD sur la façade s’affichera seulement après le freinage de la voiture.
IMPORTANT
le système est fait pour que la vidéo ne peut fonctionner qu'en cas d'arret complèt du vehicule et toute modification dans la connection du fil vert dans le but de regarder la video en tout en conduisant ( ce qui est illégal) engagera votre entière responsabilité en cas d'accident
ENTREE CAMERA DE
RECUL
CONNECTEUR MALE CONNECTEUR FEMELLE
BLANC
VERT
NOIR
SO
RTIEVIDE
O
FEUX DE RECUL
ARRIERE
JAUNE
JAUNE
JAUNE
TOKAIǦͷ͹ʹʹ
9
INSTALLATION DE L’APPAREIL
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Utilisez pour fixer le chassis de montage
Unité principale
Cache de finition
Façade amovible
Barette
métallique
Châssis de montage
Tableau de bord
Pour pouvoir retirer l’unité principale du châssis de montage, insérez les clés d’extration gauche & droite dans leurs logements situés sur les côtés gauche & droit de l’a
pp
areil.
Pour optimiser la protection anti-choc, veuillez fixer la barette métallique sur le su
pp
ort métallique de la
L’appareil est installé comme un un antivol le châssis de l'appareil porte un boîtier métallique coulissante. Veuillez ne le raccordement de l'alimentation, haut-parleurs et antenne selon l'exigence du manuel d'instructions puis installez le boîtier métallique
TOKAIǦͷ͹ʹʹ
10
AVANT DE COMMENCER
CHER CLIENT
En choisissant cet appareil, vous avez fait le premier pas vers le plaisir de l’écoute musicale. Maintenant, c’est le moment de vous dévoiler comment optimiser les fonctions de cet équipement. Tout d’abord, il est important de savoir comment écouter de la musique à un niveau sonore sans danger, suffisamment fort et clair, non tonitruant et sans distorsion – et surtout un son qui n’endommagera pas l’ouïe. Avec le temps si vous exposez vos oreilles à des bruits de forte intensité, votre audition peut s'adapter et donnera l'impression que le volume a été réduit. Ce qui vous semble normal peut s’avérer devenir nuisible.
Pour avoir un niveau de son sans danger :
x Réglez la commande de volume à un niveau bas x Augmentez progressivement le niveau sonore jusqu'à ce que vous entendiez confortablement,
clairement et sans distorsion. Une fois que vous avez établi un niveau d'écoute confortable, laissez-la ainsi. Prenez une minute pour cette opération afin d’éviter d’endommager votre ouïe dans le futur. Ce que nous vous souhaitons, c’est que vous profitiez pendant des années du plaisir d’écouter.
SUR CE MANUEL
Ce produit est doté de nombreuses fonctions qui facilitent son utilisation et assurent une bonne réception. Cependant elles ne sont pas toutes évidentes. Ce guide d’utilisation est conçu pour vous aider à profiter pleinement du potentiel de ce produit. Nous vous recommandons de vous familiariser avec les fonctions et leur manipulation en lisant entièrement ce manuel avant de commencer à utiliser l’appareil. Il est particulièrement important de lire et respecter les "précautions" indiquées ci-dessous. Les Opérations de base pour chaque source audio seront mises en évidence au début des explications, c’est à dire les opérations simples comme l’écoute d’une musique.
GLOSSAIRE
PBC (contrôle de lecture)
Il s’agit d’une sorte de signal (menu) enregistré sur le disque avec le format SVCD ou VCD2.0 Utilise pour le contrôle lecture. Il peut lire un logiciel interactif avec le menu affiché sur la TV. Et si le disque contient des images fixes, il peut lire une haute définition de ces images.
Titre
En général, le titre est la partie importante du disque DVD. Par exemple, la partie thématique du film porte le titre 1, la partie qui décrit le "making-of" porte le titre 2, le casting porte le titre 3, etc.… Chaque titre contient un numéro de série facile à identifier.
Chapitre
Un titre peut se diviser en plusieurs blocs, de façon à ce que chaque bloc puisse fonctionner comme une unité appelée chapitre. Le chapitre contient au minimum une unité.
Piste
C’est le composant le plus important du VCD. En général, chaque chanson d'un disque de karaoké est une
piste.
TOKAIǦͷ͹ʹʹ
11
REGLAGES DE BASE & FONCTIONNEMENT GENERAL
1. ALLUMER /ETEINDRE L’APPAREIL
Lorsque l’appareil est éteint, appuyez brièvement sur la touche POWER de la façade ou de la télécommande pour mettre l’appareil sous tension. Lorsque l’appareil est allumé, appuyez longuement sur la touche POWER de la façade ou appuyez brièvement sur la touche POWER de la télécommande éteindre l’appareil.
2. POUR SORTIR OU REMETTRE LE MONITEUR DU CHASSIS.
Appuyez sur la touche OPEN pour sortir le moniteur du châssis de l’appareil. Pour le remettre dans son châssis, appuyez une nouvelle fois sur la touche OPEN.
3. REGLER DE L’INCLINAISON DU MONITEUR
Appuyez plusieurs fois sur la touche ANG de la télécommande
4.
SELECTIONNER LA SOURCE
Appuyez sur la touche MODE de la façade ou de la télécommande pour sélectionner parmi les sources suivantes
TUNER (RADIO), DISC (après insertion d’un disque CD/DVD), USB (après insertion d’un d’une clé USB) ou CARD (après insertion
d’une carte mémoire) BLUETOOTH (BT) (une fois votre appareil ou téléphone apparié), STREAMING (après avoir branché une app areil externe à la prise AV IN1).
Pendant la lecture, tapez sur l'icône sur la façade tactile, vous accéderez à l'interface de commandes afin d'accéder au MENU. Vous pourrez ensuite sélectionner l'une des icônes afin d'accéder aux différents modes. Appuyez sur les icônes en bas pour sélectionner les interfaces du menu Mode. Puis sur l'icône en elle pour sélectionner le mode désiré.
5.
POUR REGLER LE NIVEAU SONORE
Appuyez sans relâcher sur la touche + ou de la télécommande pour ajuster le niveau de VOLUME.
6.
FONCTION SOURDINE
Pour couper le son activer ou désactiver le mode sourdine (MUTE) en appuyant brièvement sur la touche MUTE de la télécommande ou en appuyant brièvement sur la touche POWER située sur la façade de l’appareil.
7.
AFFICHER L’HORLOGE
Dand l’interface MENU, la date et l’heure y sont affichées. Pendant la lecture, appuyez sur la touche CLK de la télécommande pour afficher l’horloge sur le petit moniteur de la façade ou sur le moniteur TFT si
celui-ci est sorti.
8. SELECTIONNER LA FONCTION EQ (égaliseur prédéfini)
Appuyez successivement sur la touche EQ de la télécommande si vous souhaitez modifier l’effet sonore. les options suivantes : POP, ROCK, CLAS (classique) OFF. Ceci vous permet de.
TOKAIǦͷ͹ʹʹ
12
REGLAGES DE BASE & FONCTIONNEMENT GENERAL
9. FONCTION LOUD (INTENSITE SONORE)
Appuyez sur la touche LOUD de la télécommande pour activer/désactiver le mode LOUD. L’activation de la fonction LOUD améliore immédiatement le niveau des basses quand les basses ne sont pas suffisantes.
10. RESET : REINITIALISER L’APPAREIL
RESET vous permet de rétablir les paramètres d’usine.
Lorsque l’affichage est incorrect, que les
touches
de fonctions sont bloquées, ou que le son est déformé, procédez au RESET de l’appareil. Pour atteindre la touche RESET de l’appareil, appuyez sur la touche RELEASE situé sur le panneau avant pour détacher la façade et vous pourrez RESET.
11. CONFIGURATION GENERALE
Appuyez sur l’icône
SETTING
dans le Menu principal pour
afficher l'interface du MENU DE
CONFIGURATION.
Dans cette interface vous pourrez régler les fonctions suivantes :
GENERAL-HORLOGE- LANGUE - AUDIO-VIDEO­CALIBRATION.
Vous pourrez accéder directement aux fonctions en tapant sur l’icône qui y correspond puis
WXST
utilisez les flèches
directionnelles pour effectuer les réglages.
Dans le réglage GENERAL LOGO
: permet de changer le fond d’écran
Région RADIO
: selectionner la région
Réglage RDS
: activer ou desactiver la fonction RDS
Dans le sous-menu TIME (HORLOGE) Vous permet de régler l’année, la date et l’horloge.
Note
: vous pourrez ajuster la date dans l’interface CALENDRIER. Commencez par régler l’année & le mois en touchant les flèches directionnelles W/X. Ensuite appuyez longuement sur les chiffres pour sélectionner la date.
L’horloge s’ajuste automatiquement en mode RDS.
Dans le sous-menu LANGUE
: vous permet de régler le menu DVD. Dans le menu AUDIO vous permet de régler les fonctions suivantes:
DBAS, MBP, LOUD, EQ, CAMERA VOL,
VOLUME BLUETOOTH.
Dans le sous-menu VIDEO: vous permet de régler : Format d'image, Luminosité, Contraste, Saturation et Teinte.
Dans le sous-menu CALIBRER
: dans cette interface, vous pouvez calibrer l'écran. Entrez le mot de passe 888888 pour accéder à ce reglage, puis appuyez au centre de la croix en mouvement jusqu'à ce que le mot "OK" s’affiche.
TOKAIǦͷ͹ʹʹ
13
FONCTIONNEMENT DE LA RADIO
1. ENTRER EN MODE RADIO
Pour entrer en mode RADIO, appuyez sur la touche MODE de la
télécommande ou dans l'interface MENU appuyez sur RADIo, le
menu RADIO s'affiche à l’écran.
Dans l'interface RADIO, appuyez sur l'icône
de l'écran tactile si vous souhaitez revenir au Menu principal. En mode fonctiopnnement de la radio, si vous souhaitez désactiver l’affichage du moniteur appuyez longuement sur la touche MODE. Pour réactiver l’affichage du moniteur appuyez sur n’importe quelle touche de l’appareil ou toucher l’écran du moniteur.
Dans l’interface RADIO, les icônes suivantes :
ont les mêmes fonctions que les boutons de la télécommande:
BAND, APS, EQ, LOC, LOUD, MO/ST, TA, AF, PTY.
2.
TOUCHE BAND
En mode RADIO, appuyez sur la touche BAND de la télécommande ou sur l’écran tactile pour sélectionner la bande de fréquence radio désirée parmi FM1, FM2, FM3, AM1 et AM2, et le terme définissant la bande radio choisie apparaît sur l’afficheur de la façade.
3
- Touches TUNE/SEEK UP/DOWN
En mode RADIO
1) Appuyez longuement sur la touche sur la touche ou de la télécommande ou sur les icônes >>/<< pour rechercher automatiquement vers l’avant ou l’arrière une station de radio disponible dans la bande de fréquence en cours de lecture.
2) Appuyez brièvement sur la touche
ou de la télécommande pour rechercher manuellement sur la
bande de fréquence en cours vers l’avant ou l’arrière la station de votre choix.
4. TOUCHE APS
En mode RADIO
1) Quand vous appuyez longuement sur la touche APS de la façade ou de la télécommande, la radio effectue un balayage depuis la fréquence la plus basse et vérifie le niveau de la force du signal jusqu’à la fin de la recherche du Cycle 1. Les 6 stations les plus importantes sont mémorisées dans les présélections de la bande définie. Elle peut stocker 3x6 stations pour la bande FM (FM1/FM2/FM3) et 2X6 stations pour la bande AM (AM1 et AM2).
2) Quand vous appuyez brièvement sur la touche APS sur la façade ou la télécommande, la radio balaye toutes les stations mémorisées pendant quelques secondes. Appuyez brièvement une nouvelle fois sur la touche APS afin de pouvoir écouter la station choisie. Une fois le balayage des stations terminé, elle revient à la présélection de la bande FM1.
NOTE: Les bandes FM (FM1, FM2 & FM3) sont balayées en une fois et les bandes AM (AM1 & AM2) sont balayées en une fois.
TOKAIǦͷ͹ʹʹ
14
FONCTIONNEMENT DE LA RADIO
5. PRESELECTIONNER DES STATIONS [1-6]
En mode RADIO:
1) Pour mémoriser la station en cours de lecture, il convient d’appuyer longuement sur l'une des touches numériques de 1 à 6 de la télécommande ou celles situées sur la façade.
2) Pour rappeler la station mémorisée sur la bande en cours, appuyez sur l'une des touches de préréglage [1­6]
de la télécommande
6. TOUCHE STEREO/MONO
Appuyez sur la touche ST de la télécommande pour sélectionner le mode son STEREO ou MONO pour la bande FM.
7. TOUCHE LOC
1) En mode radio, lorsque le signal de la station de radio est très faible et que la réception est mauvaise pendant le réglage, vérifiez que le mot LOC apparaît sur l’écran LCD. Si c’est le cas, appuyez sur cette touche LOC de la télécommande pour désactiver cette fonction, puis régler à nouveau la station de radio à distance.
2) En mode radio, lorsque le signal de la station de radio locale est trop fort et crée une interférence pendant le réglage, appuyez sur cette touche pour activer la fonction LOC et LOC s’affiche sur l’écran LCD, puis régler à nouveau la station de radio locale.
8. Touche PTY (TYPE DE PROGRAME)
Appuyez brièvement sur la touche PTY de la télécommande pour sélectionner les modes suivants un à un : PTY MUSIC group ----- PTY SPEECH group----- OFF Lorsque la fonction PTY est activée appuyez sur les touches VOL+ ou VOL- de la télécommande ou tourner le bouton VOL situé sur la façade pour sélectionner un des programmes suivants:
<-->NEWS<-->AFFAIRS<-->INFO<-->SPORT<-->EDUCATE<-->DRAMA<-->CULTURE <-->SCIENCE<--> VARIED<-->WEATHER<--> FINANCE<-->CHILDREN<-->SOCIAL <-->RELIGION<-->PHONE IN<-­>TRAVEL<-->LEISURE<-->DOCUMENT< -->PTY NONE<-->POP M< -->ROCK M<-->EASY M<-->LIGHT M<--> CLASSICS<-->OTHER M <-->JAZZ<-->COUNTRY<-->NATION M<-->OLDIES<-->FOLK M<-->
Lorsque la fonction Program Type est activée, vous pourrez sélectionner un type de programme en appuyant sur l’une des touches de 1 à 6.Après avoir sélectionné un programme PTY, SEEK PTY s’affichera et commencera la recherche d'un des programmes choisis. Dans le cas où la recherche échoue PTY NONE s’affichera et reviendra à la précédente station présélectionnée.
Remarque
: Vous pouvez également toucher l'icône de PTY dans l'interface RADIO pour faire apparaître l’interface PTY : Ensuite, utilisez les flèches directionnelles
ST
pour
sélectionner le nom de programme PTY souhaité.
TOKAIǦͷ͹ʹʹ
15
FONCTIONNEMENT DE LA RADIO
9. TOUCHE AF [FREQUENCES ALTERNATIVES]
Lorsque vous appuyez brièvement sur la touche AF de la télécommande, vous commutez en mode Fréquences alternatives. AF s’affiche à l’écran, en appuyant successivement vous pouvez accéder :
AF OFF: Mode AF est désactivé. AF ON : Mode AF activé et vous et réception Info RDS. Segment clignotant: vous commutez en Mode AF et les informations RDS ne sont pas encore reçues.
Quand vous le mode Fréquences alternatives est activé, la radio vérifie la force du signal AF en permanence. L’intervalle de vérification de chaque Autres Fréquences dépend de la force du signal de la station en cours, cela varie de quelques minutes pour une station forte à quelques secondes pour une station faible. Chaque fois qu’une nouvelle AF est plus forte que la station en cours, l’unité bascule sur cette fréquence pour un lapse de temps très court, et la NOUVELLE FREQUENCE apparaît pendant 1 à 2 secondes. Cela quasiment inaudible dans le cas d’un programme normal. (Quand AF clignote sur l’écran LCD, l’unité recherche la station RDS la plus forte. Si AF et TP clignotent sur l’écran LCD, elle ne peut que rechercher la station de la circulation routière). En mode FM, quand AF est activé, les fonctions SEEK, (SCAN), AUTO-MEMORY ne peuvent recevoir et enregistrer que le programme RDS.
10. BOUTON TA [CIRCULATION ROUTIERE]
Appuyez brièvement sur la touche TA pour activer le mode de recherche TA. Lorsque la circulation routière est transmise :
1) Si l’appareil est en mode de lecture disque, elle bascule temporairement en mode radio.
2) En mode radio, l’appareil bascule temporairement sur une station qui diffuse les informations
routières sur la circulation * Les informations en cours sur le trafic s'annulent en appuyant brièvement sur la touche TA. *Lorsque TA est activé, les fonctions SEEK, (SCAN), AUTO MEMORY ne peuvent être reçues ou
sauvegardées que lorsque le code d’identification du programme trafic a été reçu.
TOKAIǦͷ͹ʹʹ
16
FONCTIONNEMENT CD & MULTIMEDIA
1. INSERER ET RETIRER UN CD, UN SUPPORT USB OU UNE CARTE MEMOIRE
Pour mettre en lecture un disque, insérez le disque avec la face imprimée vers le haut. Pour retirer le disque de son compartiment, appuyez deux fois sur la touche STOP pour arrêter la lecture et appuyez sur la touche EJECT.
Pour mettre en lecture les fichiers contenus dans votre carte mémoire, appuyez sur la touche REL située sur la façade et la retirer, puis insérez la carte mémoire SD dans le lecteur compatible SD. Pour retirer la carte mémoire, d’abord appuyez 2 fois sur la touche STOP pour arrêter la lecture , puis appuyez sur la touche REL pour retirer la façade & d’une petite pression poussez sur la carte pour la retirer.
Pour mettre en lecture les fichiers contenus dans une clé USB, insérez une clé USB dans le port compatible USB situé sur lafaçade.
INTERFACE USB INTERFACE CARTE MEMOIRE
REMARQUES
L’icône représente les fichiers
AUDIO
. L’icône représente les fichiers
VIDEO
.
L’icône
représente les fichiers
IMAGE
.
Appuyez sur l'icône de l'écran tactile si vous souhaitez revenir au Menu principal. Appuyez sur l
’icône pour revenir à l’interface du dossier.
Dans l’interface
USB
ou
CARTE
les icônes suivantes :
Ont les mêmes fonctions que les touches MUTE, STOP, RANDOM, REPETITION,
/
,
PLAY/PAUSE
que sur la télécommande.
Les icônes
vous permettent d’effectuer une avance rapide/retour rapide.
Note : L’entrée USB a aussi la fonction de recharge. (Attention! Tous les produits ne peuvent pas être rechargés par l’appareil.)
TOKAIǦͷ͹ʹʹ
17
FONCTIONNEMENT CD & MULTIMEDIA
cette icône a la même fonction que la
touche LECTURE- PAUSE
Appuyez sur cette icône pour arrêter la
lecture.
Ces touches vous permettent d’effectuer
une avance rapide ou un retour rapide à différentes vitesses (excepté en mode IMAGE). Ces touches vous permettent de sélectionner un fichier ou piste précédent ou suivant.
Appuyez sur cette icône pour augmenter ou baisser le volume. Appuyez sur cette icône pour faire défiler les pages vers l’avant et vers l’arrière. Appuyez pour ejecter le disque
Pendant la lecture VCD appuyez sur cette icône pour sélectionner ST/MONO. A la même fonction que sur la touche MENU de la télécommande et que sur la façade.
A la même fonction que sur la touche TITLE (TITRE) de la télécommande.
A
la même fonction que sur la touche REPEAT
(REPETITION) de la télécommande.
A la même fonction que sur la touche SUBTITLE (SOUS-TITRE) de la télécommande. Sélectionnez une piste de 1 à 9 puis appuyez sur
OK
pour le mettre en lecture.
Pendant la lecture, appuyez sur la touche
ZOOM
. Puis utilisez ces touches comme flèches directionnelles. Ces touches ont les mêmes fonctions que les touches directionnelles de la télécommande. (Excepté en mode MUSIC & IMAGE) Pendant la lecture, appuyez sur l’une de ces flèches pour changer d’angle de lecture. (Disponible uniquement en mode IMAGE). A la même fonction que sur la touche ZOOM de la télécommande A la même fonction (lecture aléatoire) que sur la touche RANDOM de la télécommande
.
TOKAIǦͷ͹ʹʹ
18
FONCTIONNEMENT CD & MULTIMEDIA
2. METTRE LA LECTURE EN PAUSE
Pendant la lecture d’un disque DVD/VCD/MP3/WMA, appuyez sur la touche
PAUSE
de la
télécommande pour mettre la lecture sur pause, appuyez sur la touche
PLAY
pour reprendre une
lecture normale.
3. ARRETER LA LECTURE
Pendant la lecture d’un disque DVD/VCD/MP3/WMA/CD, appuyez sur la touche
STOP
une fois pour
interrompre la lecture, puis appuyez sur la touche
PLAY
pour reprendre la lecture là où vous vous
êtes arrêté; appuyez deux fois sur la touche
STOP
pour arrêter complètement la lecture, puis appuyez sur
la touche
PLAY
pour démarrer la lecture depuis le début du premier chapitre/piste.
4. SELECTIONNER UN CHAPITRE, UNE PISTE
Appuyez sur les touches
 /
de la télécommande pendant la lecture pour sélectionner le
fichier/piste suivant ou précédent.
5.
SELECTIONNER UN CHAPITRE/PISTE AVEC LE PAVE NUMERIQUE
Pendant la lecture d’un disque, appuyez sur l'une des
touches
de 1 à 9 et la
touche
0/10
pour sélectionner et mettre en lecture directement de la 1èr au 10ème chapitre/piste (la touche 0/10 est utilisée comme la touche 10). Si vous voulez lire le chapitre ou piste dont le numéro est supérieur à 10, utilisez la touche
10+
et
une des touches 1 à 9 ou 0/10.
Exemple n°1
: pour lire la 13ème piste/chapitre, appuyez d’abord une fois sur la touche
10+
,
puis appuyez sur la touche 3.
Exemple n°2
: pour lire le 34ème chapitre/piste, appuyez 3 fois sur la touche
10+,
puis appuyez sur la
touche 4. (La touche 0/10 est utilisée comme la touche 0)
Note
: Une longue pression sur la touche
+10ou -10
permet de lire les 10 chapitres/pistes suivants
ou précédents (uniquement en mode MP3/WMA)
6 SELECTIONNER UN CHAPITRE/PISTE VIA LE MENU PRINCIPAL
Cette fonction requiert un disque ayant un MENU
¾
Pendant la lecture d'un disque DVD
1. Appuyez sur la touche
TITLE
(TITRE) sur la télécommande pour afficher la liste des titres.
2. Appuyez sur les flèches directives
ŻŹźŸ
pour sélectionner le titre de votre choix, puis appuyez
sur la touche
OK
ou la touche
PLAY
pour ouvrir le menu principal du titre sélectionné.
3. Appuyez sur les flèches directives pour sélectionner le chapitre de votre choix, appuyez enfin
sur la touche
OK ou PLAY
pour lire le chapitre sélectionné.
Pendant la lecture, une pression sur la touche
MENU
peut directement afficher le menu principal
du titre en cours de lecture.
¾
En mode VCD
1. Lorsque vous activez la fonction
PBC
, la lecture commencera jusqu'à ce que l'écran affiche le menu
PBC
si
cette fonction est incluse dans le disque VCD.
2. Appuyez sur le pavé numérique pour sélectionner le morceau que vous souhaitez mettre en lecture.
TOKAIǦͷ͹ʹʹ
19
FONCTIONNEMENT CD & MULTIMEDIA
¾
En mode MP3/WMA
1. Le menu principal apparaît sur le moniteur sans interruption (et la touche TITLE et MENU ne
sont pas disponible).
2. Touchez l’cône
pour entrer dans l’interface DOSSIER puis selectionner le nom du fichier
que vous souhaitez mettre en lecture en tapant sur le fichier. Utilisez sur les
flèches directives
ŻŹ
pour aller à la page suivante ou précédente ou sur les flèches źŸ sélectionner le fichier désiré. Enfin appuyez sur la touche OK pour mettre en lecture le fichier sélectionné.
En mode CD, les
touches
TITLE, PBC, MENU sont désactivées.
7 LECTURE ACCELEREE
En cours de lecture, appuyez longuement sur la touche  / sans interruption pour effectuer une avance rapide ou un retour rapide à la vitesse suivante: x2, x4, x8, x20, normal. Pendant la lecture accélérée, appuyez sur la touche PLAY pour reprendre une lecture normale.
8. LECTURE AU RALENTI
En cours de lecture, appuyez sur la touche SLOW_FWD pour exécuter la fonction de « lecture au ralentie ». A chaque pression consécutive de la touche SLOW_FWD, la vitesse de la lecture décroît. Les
niveaux de vitesse du Ralenti sont les suivants: x1/2,x1/3,x1/4,x1/5,x1/6,x1/7,normal. Pendant le ralenti, appuyez sur la touche PLAY pour reprendre la lecture normale.
Cette fonction n’est disponible qu’en MODE DVD.
4.9 LECTURE D’UNE IMAGE ARRETEE
Si l’appareil met en lecture une vidéo, appuyez sur la touche STEP consécutivement image est arrêtée et la lecture procèdera d’image par image. Appuyez sur la touche PLAY pour reprendre la lecture normale.
10 FONCTION REPETITION
¾
Fonction REPETITION
1. En mode lecture d’un disque DVD: appuyez sur la touche RPT pour sélectionner la fonction REPETITION comme suit: CHAPITRE /TITRE/ TOUT/OFF.
2. En mode lecture VCD (PBC OFF) /CD. Appuyez sur la touche RPT pour sélectionner la fonction REPETITION comme suit: UN/TOUT/OFF En mode PCB ON pendant la lecture d'un disque VCD, la fonction REPEAT n'est pas disponible.
3. Pendant la lecture d'un disque MP3/WMA: appuyez sur la touche RPT pour sélectionner RPT 1, RPT
DIR, RPT ALL ou OFF.
¾
Répétition d'un Segment spécifique
Appuyez sur la touche A-B si vous souhaitez répéter un segment spécifique sur un disque que vous définissez comme suit:
1. Appuyez sur la touche A-B au point (A) représente le point de départ du segment. Appuyez une
nouvelle fois sur la touche A-B, le point (B) représente la fin du segment. L’unité lira en boucle le segment prédéfini par le point A-B.
2. Pour annuler la fonction REPETITION A-B et reprendre une lecture normale, appuyez une troisième
fois sur la touche A-B.
TOKAIǦͷ͹ʹʹ
20
FONCTIONNEMENT CD & MULTIMEDIA
Note:
Pendant la lecture d’un disque VCD/MP3/WMA/CD, les points A et B doivent se situer sur une même piste. Pendant la lecture d’un disque DVD, les points A et B peuvent être choisis dans différents chapitres.
11. LECTURE EN MODE SCAN
1. Pendant la lecture du disque CD/VCD (PBC OFF), appuyez sur la touche INT (INTRO) pour lire les 10 premières secondes de chaque piste sur le disque. Appuyez encore sur la touche INT pour reprendre la lecture normale.
2. Pendant la lecture du disque DVD/MP3/WMA, la touche INT n’est pas disponible.
12. LECTURE A PARTIR D’UN CHAPITRE/PISTE SPECIFIQUE
1.Pendant la lecture du disque DVD, appuyez sur la touche SEARCH pour afficher une interface et surligner l’élément titre, puis utilisez le pavé numérique pour saisir le numéro de série du titre, utilisez les flèches directionnelles pour surligner l'élément chapitre, puis utilisez le pavé numérique pour saisir le numéro de série du chapitre; vous pouvez toujours utiliser les touches fléchées pour surligner l’élément temps, puis utiliser le pavé numérique pour saisir l’heure désirée pour démarrer la lecture ; appuyez enfin sur la touche OK ou PLAY pour lire le chapitre sélectionné ou lire à partir de l’heure sélectionnée.
2. Pendant la lecture du disque VCD/MP3/WMA/CD, appuyez sur la touche SEARCH pour afficher une interface et surligner l’élément piste, puis utiliser le pavé numérique pour saisir le numéro de série de la piste; appuyez enfin sur la touche OK ou PLAY pour lire la piste sélectionnée ou lire à partir de l’heure sélectionnée.
13. FONCTION LECTURE ALEATOIRE (RANDOM)
Pendant la lecture du disque DVD/VCD (PBC OFF), /MP3/WMA/CD, appuyez sur la touche RDM pour activer ou désactiver la fonction lecture aléatoire. L’appareil procèdera à la lecture aléatoire des titres.
14. FONCTION ANGLE
1. Pendant la lecture du disque VCD/MP3/WMA/CD, la touche ANGLE de la télécommande n’est pas disponible.
2. Pendant la lecture du disque DVD, appuyez plusieurs fois sur la touche VIEW-ANGLE de la télécommande pour visualiser le film à partir d’un angle différent. (Cette fonction n’est disponible que pour les disques DVD comprenant l'option ANGLE)
15 FONCTION ZOOM
En mode DVD/VCD, pendant la lecture, appuyez sur la touche ZOOM sans interruption pour agrandir une certaine zone d’images sur l’écran.
ZOOM 2, ZOOM 3, ZOOM 4, ZOOM 1/2, ZOOM 1/3, ZOOM 1/4, ZOOM OFF.
Appuyez sur une des
touches
ŸźŻŹ pour sélectionner la zone que vous voulez élargir.
16. MODIFIER LA LANGUE DES SOUS-TITRES
Pendant la lecture du disque DVD, appuyez plusieurs fois sur la touche SUBTITLE pour sélectionner la langue des sous-titres ou désactivez les sous-titres (selon le disque utilisé.) Pendant la lecture du disque VCD/MP3/WMA/CD, la touche est indisponible.
TOKAIǦͷ͹ʹʹ
21
FONCTIONNEMENT CD & MULTIMEDIA
17. MODIFIER LA LANGUE AUDIO
1. Pendant la lecture du disque DVD, appuyez plusieurs fois sur la touche AUDIO de la télécommande pour sélectionner le type de langue de votre choix. (Cela dépend du disque utilisé) 2- Pendant la lecture du disque VCD, appuyez plusieurs fois sur la touche AUDIO de la télécommande pour sélectionner le mode son souhaité: MONO L / MONO R/ MIX MONO et STEREO. La fonction langue audio n'est pas disponible. 3- Pendant la lecture du disque MP3/WMA/CD, la touche est indisponible
18. AU-DELA DU STATUT LECTURE
1. Pendant la lecture du disque DVD, appuyez plusieurs fois sur la touche OSD de la télécommande pour activer/désactiver le statut de lecture. Lorsqu’il est actif, les informations sur la lecture en cours apparaissent comme suit: le numéro de série du titre, le numéro de série du chapitre, la durée écoulée du chapitre, la durée restante du chapitre, la durée écoulée du titre, la durée restante du titre, etc.
2. Pendant la lecture du disque VCD/CD, appuyez plusieurs fois sur la touche OSD de la télécommande pour activer/désactiver le statut de lecture. Lorsqu’il est actif, les informations sur la lecture en cours apparaissent comme suit: le numéro de série de la piste, la durée écoulée de la piste, la durée restante de la piste, la durée écoulée du disque, la durée restante du disque.
19. PROGRAMMATION DE LA LECTURE
La lecture de la programmation vous permet de saisir l’ordre de lecture de certain chapitres/pistes de votre choix sur un disque DVD/VCD/MP3/WMA/CD.
1.
Pendant la lecture, appuyez sur la touche
PROG
pour accéder à l'interface de
programme voir ci-contre:
2. Utilisez les flèches directives pour déplacer le curseur à l’endroit désiré afin de saisir le numéro de séquence.
3. Utilisez les flèches directives pour saisir le numéro de la séquence désirée du titre/chapitre/piste avec la séquence de votre choix.
4. Utilisez les flèches directives pour déplacer le curseur sur l’élément
PLAY
, et appuyez sur la touche
OK
ou sur la touche
PLAY
pour lire les titres/chapitres/pistes programmées dans l’ordre de programmation. * Pour quitter la lecture de la programmation, appuyez d’abord sur la touche
STOP
, puis appuyez sur
la touche
PLAY
pour accéder à la lecture de la séquence; ou appuyez sur la touche
PROG
deux fois. *
Pour supprimer tous les numéros de séquence programmée, déplacez le curseur sur élément vide, puis appuyez sur le bouton OK. * Pour modifier la séquence de programmation, déplacez le curseur sur l’élément que vous voulez modifier, saisir le numéro de la séquence de votre choix. * Pendant la lecture d'un VCD en mode PBC ON, pendant la programmation le mode change en PBC OFF.
Loading...
+ 50 hidden pages