Pour des raisons évidentes de sécurité et en rappel avec la législation en vigueur, il est
formellement interdit de visionner le lecteur DVD tout en conduisant.
LAR-5702
MODE D’EMPLOI
SYSTEME AUDIO 4 EN 1
LECTEUR DVD/JPEG/MP4/MP3/WMA/CD
USB ET LECTEUR CARTE MEMOIRE SD/ MMC.
RADIO AM/FM/RDS.
2
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
!
AVERTISSEMENT:
POUR REDUIRE LE RISQUE DE CHOC
ELECTRIQUE OU D’INCENDIE, NE PAS
EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A
L’HUMIDITE.
!
PRÉCAUTIONS
AUTION
ATTENTION: POUR REDUIRE LE RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS ENLEVER LE
COUVERCLE (OU L'ARRIERE). AUCUNE PIECE N'EST NÉCESSAIRE À L’UTILISATEUR.
CONTACTER UNE PERSONNE QUALIFIEE POUR TOUTE REPARATION.
Le symbole d'éclair, compris dans un triangle équilatéral, informe l'utilisateur que la tension de
certaines pièces non isolées à l'intérieur du produit est suffisamment puissante pour poser un
risque d'électrocution.
Le point d'exclamation, compris dans un triangle équilatéral, informe l'utilisateur que
d'importantes directives de fonctionnement et d'entretien se trouvent dans la documentation
accompagnant l'appareil.
PRODUIT LASER CLASSE 1
Le symbole du produit laser situé sur le panneau arrière de l’unité indique que ce lecteur est
un produit de la classe laser qui n’utiliser qu’un laser faible et aucun rayonnemen t dangereux.
1. Lire attentivement ce guide de l’utilisateur avant installation et utilisation .
2. Avant de déplacer l’appareil, enlever d’abord le disque contenu dans l'appareil/le tiroir.
3. Ne pas ouvrir le couvercle ni toucher les composants exposés à l’extérieur de l’appareil,
seuls des techniciens qualifiés peuvent y toucher.
4. Ne pas exposer l’appareil à la lumière directe du soleil ou près d’objets qui dégagent de la
chaleur pour éviter d’endommager l’appareil.
5. Ne pas placer l’appareil dans un endroit humide qui pourrait affecter le capteur de
l’appareil.
6. Placer l’appareil sur une surface plane et ventilée. Vérifier que les trous d'aération ne sont pas
couverts pour éviter une surchauffe ou un mauvais fonctionnement.
7. Nettoyer le panneau et le boîtier à l'aide d'un chiffon doux et sec uniquement, n’appliquer
aucun type de solvant, d’alcool et de vaporisateurs.
3
Table des matières
1. Avant utilisation........................................................................................................... 3
PBC (contrôle de lecture)
Il s’agit d’une sorte de signal (menu) enregistré sur le disque avec le format SVCD ou VCD2.0
Utilise pour le contrôle lecture. Il peut lire un logiciel interactif avec le menu affiché sur la TV.
Et si le disque contient des images fixes, il peut lire une haute définition de ces images.
Titre
En général, le titre est la partie importante du disque DVD. Par exemple, la partie thématique
du film porte le titre 1, la partie qui décrit le "making-of" porte le titre 2, le casting porte le titre
3, etc.… Chaque titre contient un numéro de série facile à identifier.
Chapitre
Un titre peut se diviser en plusieurs blocs, de façon à ce que chaque bloc puisse fonctionner
comme une unité appelée chapitre. Le chapitre contient au minimum une unité.
Piste
C’est le composant le plus important du VCD. En général, chaque chanson d'un disque de
karaoké est une piste
1.2 Précautions
Sécurité
1. Source d’alimentation: L’appareil doit être branché sur une alimentation électrique qui
correspond au type décrit dans le guide de l’utilisateur ou comme indiqué sur l’appareil.
2. L’appareil est destiné pour le terminal négatif de la pile qui est branchée sur le métal du
véhicule. Veuillez confirmer avant installation.
3. Ne pas rassembler les fils du haut-parleur lorsque l’appareil est allumé, sinon cela pourrait
surcharger ou griller l’amplificateur de puissance.
4. Ne pas installer le panneau détachable avant de brancher les fils.
Environnement
1. Ne pas utiliser cet appareil près d’une source d’eau ou d’humidité.
2. Si de l’humidité se forme à l’intérieur de l’objectif, l’appareil pourrait ne pas fonctionner
correctement. Pour éliminer ce problème, attendre environ 1 heure pour laisser l’humidité
s’évaporer.
3. Si l’habitacle de la voiture est très chaud, ne pas utiliser le lecteur tant que la voiture n’a pas
roulé quelques instants pour permettre de rafraîchir l’intérieur.
5
1.3 Entretien et nettoyage des disques
Figure.1
Figure.2
Figure.3
A
B
+ side up
Incorrect
Incorrect
Entretien des disques
1. Pour garder un disque propre, tenir le disque par les rebords, ne pas toucher la surface du
disque du côté lecture.
2. Ne pas coller de papier ou de bande sur le disque. S’il y a de la colle (ou similaire) sur la
surface du disque, vous devez essuyer avant de l'utiliser.
3. Ne pas exposer le disque à la lumière du soleil, ou près d'une source de chaleur, ou le
laisser dans une voiture garée en plein soleil où la température peut incroyablement
augmenter.
4. Mettre le disque dans son boîtier de rangement pour conserver la température après
utilisation.
Nettoyage des disques
1. Avant la lecture, essuyer le disque avec un chiffon propre. Partir du centre du disque vers
les rebords.
2. Ne pas utiliser d'alcool, de solvant ou de nettoyant ou vaporisateur antistatiques vendus
dans le commerce et utilisés pour les LP en plastique pour essuyer le disque.
1.4 Informations sur les piles de la télécommande
Replacer les piles de la télécommande:
1. Avant d’utiliser la télécommande pour la première fois, tirer sur la languette de
protection de la télécommande comme indiqué par le sens de la flèche. (Voir fig.1)
2. Appuyez sur le bloc amovible comme indiqué par la flèche A (voir fig.2), puis tirer sur
le compartiment des piles de la télécommande comme indiqué Par la flèche B (voir
fig.2).
3. Remplacer les piles usagées par des piles neuves avec la polarité positive (+)
tournée vers le haut. (Voir fig.3).
4. Remettre le compartiment à piles dans sa position d’origine. (Voir fig.3).
Note concernant les piles de la télécommande:
1. Une mauvaise utilisation des piles peut provoquer une surchauffe ou une explosion et
causer un incendie ou des blessures.
2. La fuite des piles peut endommager la télécommande (Durée de vie des piles: 6
mois dans des conditions d’utilisation normales et une température normale).
3. Ne pas court-circuiter les piles.
4. Ne pas jeter les piles au feu.
5. Pour éviter tout risque d’accident, conserver les piles hors de la portée des enfants .
6
1
2
3
4
5
6
7
9
8
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
40
41
3936
37
38
SLOW_FWD
A-B
ZOOM
AUDIO
INT
LOC
ST
CLK
5
9/AF
6
-10
1
+10
2
+
SETUP
SEL
MUMODE
PWROPEN
EQ
SUBTITLETITLE/PBC
RPTRDM
SEARCH
APS
0/10
TA
7
10+
/PTY
8
3
4
0K
MENU
BAND
P/N
PROG
OSDLOUDSTEP
1.5 Description de la télécommande
1. TOUCHE TILT INCLINAISON MOTORISEE DU MONITEUR
2. TOUCHE MENU
3. TOUCHE MARCHE/ARRET
4. TOUCHE ^
5. TOUCHE >>|
6. TOUCHE >
7. TOUCHE |<<
8. TOUCHE v
9. TOUCHE SELECTION
10. TOUCHE PLAY/PAUSE
11. TOUCHE PAVE NUMERIQUE (0~10, +10-10)
12. TOUCHE 10+/PTY
13. TOUCHE SETUP
14. TOUCHE MODE
15. TOUCHE APS
16. TOUCHE SEARCH "RECHERCHE"
17. TOUCHE RDM/RANDOM "ALEATOIRE"
18. TOUCHE RPT REPEAT "REPETITION"
19. TOUCHE SUBTITLE" SOUS-TITRAGE"
20. TOUCHE TITLE "TITRE"/PBC
21. TOUCHE ANGLE/ST
22. TOUCHE ZOOM
23. TOUCHE AUDIO
24. TOUCHE CLOCK "HORLOGE"
25. TOUCHE A-B
26. TOUCHE INT
27. TOUCHE EQ EGALISEUR
28. TOUCHE LOC/SLOW-FWD
29. TOUCHE MUTE
30. TOUCHE STOP
31. TOUCHE VOLUME-
32. TOUCHE <
33. TOUCHE OK
34. TOUCHE VOLUME+
35. TOUCHE BAND et P/N
36. TOUCHE PROG"PROGRAMMATION"
37. TOUCHE OSD
38. TOUCHE LOUD "LOUDNESS"
39. TOUCHE STEP
40. TOUCHE TA
41. TOUCHE AF
7
1.6 Description des fonctions de la façade
PANNEAU AVANT
Description de la façade avant de l'appareil
après avoir enlevé le panneau frontal
1. TOUCHE OUVERTURE
2. TOUCHE MARCHE-ARRET/ SOURDINE
3. MONITEUR
4. ENTREE VIDEO AV / ENTREE AUDIO
AUXILIAIRE
5. COMPARTIMENT CD
6. PORT COMPATIBLE USB
7. LECTEUR COMPATIBLE CARTE MEMOIRE
SD/MMC
8. TOUCHE MODE
9. BOUTON VOLUME
10/11. TOUCHES >>/<<
12. TOUCHE PLAY/PAUSE- TOUCHE 1
13. TOUCHE INTRO/ TOUCHE 2
14. TOUCHE REPEAT/TOUCHE 3
15. TOUCHE LECTURE ALEATOIRE/TOUCHE4
16. TOUCHE -10/TOUCHE 5
17. TOUCHE +10/ TOUCHE 6
18. TOUCHE BANDE
19. TOUCHE APS
20. TOUCHE EJECT
21. TOUCHE RESET
22. PETIT ECRAN LCD
23. CAPTEUR INFRAROUGE DE LA
TELECOMMANDE
24. TOUCHE POUR DETACHER LA FAÇADE
8
VIS DE FIXATION
FICHE N° 1 POUR CONNECTEUR ISO
ENTREE ANTENNE AM/FM
NOIR
FICHE N°2 POUR CONNECTEUR
VERT
CONNECTION FREIN A MAIN
BLANC
LIAISON BOITE DE VITESSE
1.7 DESCRIPTION DES FILS DE CONNEXION
Description de l'arrière de l'appareil.
Note:
1. Le fil du frein parking doit être connecté. Et le frein de stationnement doit être engagé pour que le
moniteur fonctionne.
2. Utilisez l’extrémité clip d’un Plan d’Encastrement fourni par le fabricant pour fixer la Vis de Fixation,
utilisez une autre extrémité du Plan d’Encastrement pour connecter le pôle négatif de la source
d’alimentation. Sinon, la vidéo à l’écran pourrait subir des interférences.
Descriptions des fils de connexion pour la prise n°1
Notes
1. Vous ne devez utiliser que des haut-parleurs ayant une impédance de 4 ohms afin de réduire la
déformation si le volume est élevé.
2. Assurez-vous que le câble antenne auto (bleu) ne fait contact avec aucun branchement prise de terre.
9
Antenne électrique Fil BLEU
Connecteur ISO
VERT
ROUGE D
BLANC G
SORTIE RCA
SORTIE WOOFER
CONNECTEUR FEMELLE
CONNECTEUR MALE
Descriptions des fils de connexion pour la prise n°2
Raccordement de la conduite de frein parking au système de frein parking intégré au
véhicule
Frein parking
Ligne de frein parking (bleu)
Commutateur frein parking (dans le véhicule)Vers la pièce métallique ou le châssis du véhicule
10
1.8 INSTALLATION DE L’APPAREIL
11
Mode Menu
2. UTILISATION DE BASE
1. Pour ALLUMER ou ETEINDRE l’appareil
Lorsque l’appareil est éteint, pressez brièvement sur la touche POWER de la façade ou de la
télécommande pour mettre l’appareil sous tension. Lorsque l’appareil est allumé, appuyez longuement sur la touche POWER de la façade ou
appuyez brièvement sur la touche POWER de la télécommande pour mettre l’appareil hors tension .
2. Pour faire sortir l'écran LCD de votre autoradio
Appuyez brièvement sur la touche OPEN de la façade ou appuyez longuement sur la touche OPEN
de la télécommande, l'écran glisse doucement jusque sa sortie. Et inversement si vous souhaitez le
replacer à l'intérieur du châssis, appuyez sur OPEN.
Pour sélectionner un angle d'inclinaison de la façade
Appuyez sur la touche UP and DOWN sur l'écran ou la touche TILT de la télécommande.
3. Pour sélectionner un mode de fonction
Appuyez sur la touche MODE de la façade ou de la télécommande pour
sélectionner RADIO, DVD (Après insertion d’un disque CD ou DVD),
USB après insertion d’une clé USB ou SD/MMC
(après insertion ou d'une carte mémoire), ou mode AUX.
Pendant la lecture, en appuyant sur l'icône sur la
façade tactile vous accéderez à l'interface de commandes
afin d'accéder au MENU.
Vous pourrez ensuite sélectionner l'une des icônes afin d'accéder aux différents modes.
4. Pour régler le niveau sonore
Tournez le bouton VOL sur la façade ou appuyez sans relâcher sur la touche + ou – de la
télécommande ou appuyez sur les icônes ou sur l’écran tactile
5. Pour couper le son: Fonction sourdine
Appuyez brièvement sur la touche MUTE de la télécommande pour activer ou désactiver le mode
sourdine (MUTE). Appuyez brièvement sur la touche POWER située sur la façade pour
activer/désactiver également la fonction MUTE.
6. Pour consulter l’horloge
Appuyez sur la touche CLK de la télécommande pour afficher l’horloge sur le petit moniteur de la façade
ou sur l’écran TFT si celui-ci est sorti.
7. Pour sélectionner la fonction EQ (égaliseur prédéfini)
Appuyez successivement sur la touche EQ de la télécommande pour sélectionner les curseurs de
l’égaliseur prédéfinis: POP, ROCK, CLAS (classique), FLAT. Ceci vous permet de modifier l’effet sonore.
8. Pour activer/désactiver la fonction LOUD (LOUDNESS)
Appuyez sur la touche LOUD de la télécommande pour activer/désactiver le mode LOUD.
L’activation de la fonction LOUD améliore immédiatement le niveau des basses quand les basses ne sont
pas suffisantes.
12
9. Pour réinitialiser l’unité RESET
Appuyez sur la touche RESET afin de rétablir le programme à zéro lorsque l’affichage est
incorrect ou que les touches de fonction sont bloqués. Pour cela vous devez détacher la façade du
panneau frontal en appuyant sur la touche RELEASE et vous pourrez atteindre la touche RESET.
10. Pour effectuer les réglages principaux
Appuyez sur la touche MODE, ensuite appuyez
sur l’icône pour faire apparaître l'interface du
MENU DE CONFIGURATION. Dans cette
interface vous pourrez régler les fonctions
suivantes : HORLOGE / MODE RDS/ LA LANGUE
D 'AFFICHAGE / LA FREQUENCE RADIO /
SENSE SET.
Ces fonctions sont situées sur le gauche une fois
la fonction souhaitée est sélectionnée les options
sont affichées sur la droite.
SENSE SET: cette fonction est utilisée pour régler
la sensibilité de l'arrêt de la recherche automatique
lorsqu'il trouve une station radio. En sélectionnant
cette fonction, un mot de passe sera demandé qui
est 19, après avoir entré le mot de passe vous
pourrez régler cette fonction.
11- Fonction CALIBRAGE
Pour procéder éventuellement à un rééquilibrage de l'écran tactile, pendant la lecture d'un fichier, appuyez
une première fois sur la touche STOP deux fois et ensuite appuyez sur la touche ZOOM et finalement
appuyez sur les touches ^, v, < et >. Dans cette interface, vous pouvez calibrer l'écran en appuyant au
centre de la croix.
13
3. UTILISATION DE LA RADIO
1. Mode Radio
Appuyez sur la touche MODEafin d’accéder à
l'interface MENU et entrez en MODE RADIO, le
Menu RADIO s'affiche à l'écran.
Dans l'interface RADIO, appuyez sur l'icône de
l'écran tactile pour revenir au Menu principal.
En appuyant sur l'icône vous allumez ou
éteignez l'écran. En appuyant sur l'icône vous
entrez dans l'interface des réglages AUDIO et
VIDEO. Les autres icônes ont les mêmes fonctions
que sur la façade ou celles de la télécommande.
Dans l'interface AUDIO & VIDEO, vous pourrez
régler les paramètres suivants:
Volume, Aigus, Basses, Balance, Fader, Lumière,
Contraste, Couleur, Teinte.
Activer ou désactiver les options DBAS
(amplification des basses), MPB (position d'écoute
améliorée) et LOUDNESS.
Sélectionner le mode transparence en appuyant
sur la touche STD, le mode EQ égaliseur en
appuyant sur la touche EQ.
Si vous souhaitez revenir à l'étape précédente, appuyez sur l'icône.
2. TOUCHE BAND
En mode RADIO, appuyez sur la touche BAND de la télécommande ou de la façade pour sélectionner la
bande radio désirée parmi FM1, FM2, FM3,AM1 et AM2, et le terme qui définit la bande radio que vous avez
choisi apparaît sur l’afficheur de la façade.
3- Touches TUNE/SEEK UP/DOWN
En mode RADIO
1) Appuyez longuement sur la touche sur la touche >>|/ |<< de la télécommande pour rechercher
automatiquement vers l’avant ou l’arrière une station disponible sur la fréquence en cours.
2) Appuyez brièvement sur la touche >>| / |<< de la télécommande pour rechercher manuellement vers
l’avant ou l’arrière, station par station, celle de votre choix sur la fréquence en cours.
4. Touche APS
En mode RADIO:
1) Quand vous appuyez longuement sur la touche APS de la façade ou de la télécommande, la radio
effectue un balayage depuis la fréquence la plus basse et vérifie le niveau de la force du signal jusqu’à la
fin de la recherche du Cycle 1. Les 6 stations les plus importantes sont mémorisées dans les présélections
de la bande définie. Elle peut stocker 3x6 stations pour la bande FM (FM1/FM2/FM3) et 2X6 stations pour
la bande AM (AM1 et AM2).
2) Quand vous appuyez brièvement sur la touche APS sur la façade ou la télécommande, la radio balaye
toutes les stations mémorisées pendant quelques secondes. Il suffit de ré-appuyer sur la touche APS
brièvement afin de pouvoir écouter la station choisie. Après avoir terminé le balayage des stations, elle
revient à la présélection de la bande FM1
5. Touche PRESET STATION [1-6]
En mode RADIO:
1) Pour la mise en mémoire d’une station sur la bande en cours, après avoir réglé la station à mémoriser il
convient d’appuyer longuement sur l'une des touches de 1 à 6 de la télécommande ou de la façade pour
effectuer la mémorisation.
2) Pour rappeler la mémoire préréglée de la bande en cours, appuyez sur l'une des touches de préréglage
[1-6].
14
6. Touche STEREO/MONO
Appuyez sur la touche ST de la télécommande pour sélectionner le mode son STEREO ou MONO pour la
bande FM.
7. Touche LOC
1) En mode radio lorsque le signal de la station de radio à distance est très faible et que la réception est
mauvaise pendant le réglage des stations vérifier que le mot LOCapparaît sur l’écran LCD. Si c’est le cas,
appuyez sur cette touche LOC de la télécommande pour désactiver cette fonction, puis régler à nouveau la
station de radio à distance.
2) En mode radio, lorsque le signal de la station de radio locale est trop fort et crée une interférence avec la
réception pendant le réglage, appuyez sur cette touche pour activer la fonction LOC et afficher le mot LOCsur l’écran LCD, puis régler à nouveau la station de radio locale.
8. Touche PTY (TYPE DE PROGRAME)
Appuyez brièvement sur la touche PTY de la télécommande pour sélectionner les modes suivants
un à un
PTY MUSIC group ----- PTY SPEECH group----- OFF
Lorsque la fonction PTY est activée appuyez sur les touches VOL+ ou VOL- de la télécommande
ou tourner le bouton VOL situé sur la façade pour sélectionner un des programmes suivants:
Lorsque la fonction PTY est activée, vous pourrez sélectionner un type de programme en
appuyant sur l’une des touches de 1 6
Après avoir sélectionné un programme PTY, SEEK PTYs’affichera et commencera la recherche
d'un des programmes choisis. Dans le cas où la recherche échoue PTY NONEs’affichera et
reviendra à la précédente station présélectionnée.
9. TOUCHE AF [AUTRES FREQUENCES]
Quand vous appuyez brièvement sur la touche AF par la télécommande, le mode AF est
sélectionné et l’état du mode AF s’affiche sur LCD, en appuyant successivement vous pouvez
accéder :
AF OFF: Mode basculement AF désactivé.
AF ON : Mode basculement AF en fonction et réception Info RDS.
Segment clignotant: Mode basculement AF on, et information RDS pas encore reçues.
15
Quand le mode basculement AF est sélectionné, la radio vérifie la force du signal AF en permanence.
L’intervalle de vérification de chaque AF dépend de la force du signal de la station en cours, de quelques
minutes pour une station forte à quelques secondes pour une station faible. Chaque fois qu’un nouveau
AF est plus fort que la station en cours, l’unité bascule sur cette fréquence pour un très court lapse
de temps, et la NOUVELLE FREQUENCE apparaît pendant 1 à 2 secondes. Du fait que la durée
de la fonction mute du basculement AF ou de la vérification est très court, elle est quasiment inaudible
dans le cas d’un programme normal. (Quand AF clignote sur l’écran LCD, l’unité recherche la station RDS
la plus forte. Si AF et TP clignotent sur l’écran LCD, elle ne peut que rechercher la station de la
circulation routière).
En mode FM, quand AF est sur On, les fonctions SEEK, (SCAN), AUTO-MEMORY ne peuvent recevoir
et enregistrer que le programme RDS.
9. Bouton TA [CIRCULATION ROUTIERE]
Appuyez brièvement sur la touche TA pour activer le mode de recherche TA.
Lorsque la circulation routière est transmise :
1) Si l’unité est en mode de lecture disque, elle bascule temporairement en mode radio.
2) L’appareil bascule temporairement sur une station qui diffuse informations sur la circulation
routières en mode radio et TA, TP s’affichent sur l’écran LCD.
* Fonction d’interruption TA:
Les informations sur le trafic en cours s'annulent en appuyant brièvement sur la touche TA.
*Lorsque TA est activé, les fonctions SEEK, (SCAN), AUTO MEMORY ne peuvent être reçues ou
sauvegardées que quand le code d’identification du programme trafic a été reçu.
4. UTILISATION DES DISQUES (CD/DVD) OU USB OU CARTES MEMOIRE MMC/SD
4.1 Insérer/retirer un CD, une clé ou une carte mémoire.
Pour mettre en lecture un disque, insérez le disque avec face imprimée vers le haut et la mise en
lecture se fait automatiquement. Pour retirer un disque vous devez appuyez sur la touche EJECT
et le disque sera éjecté.
Pour mettre en lecture un fichier contenu dans une carte mémoire, appuyez sur la
touche REL pour détacher la façade et l'enlever, insérez une carte mémoire SD/MMC
dans le lecteur carte mémoire. Les fichiers contenus dans la carte s'affichent et le 1er
fichier est mis en lecture automatiquement. Pour retirer la carte mémoire, d'abord
appuyez sur la touche STOP deux fois puis d'une petite pression appuyez sur la carte et
vous pourrez ensuite la retirer.
16
Pour mettre en lecture un fichier contenu
dans une clé USB, insérez votre clé USB
dans le port compatible USB et la mise en
lecture se fait automatiquement.
Pour retirer la clé USB du port compatible USB,
appuyez sur la touche STOP deux fois puis retirer la
clé USB.
* L’appareil est compatible avec la version 1.1/2.0
pour les clés USB et 8 Go pour les cartes SD.
REMARQUE: Si le disque, la clé USB ou la carte
mémoire contient des dossiers (fichiers
MP3/WMA/MP4/JPEG) après le chargement s'affiche
l'interface du menu racine comme illustré sur votre
droite. Sur le bas côté de du dossier racine s'affiche
l'icône pour les fichiers audio, pour les fichiers
images, et l'icône pour les fichiers Vidéos .Si
aucun de ces fichiers n'existent vous ne pourrez pas
avancer le curseur sur l'une de ces icônes.
REMARQUE: En mode lecture en appuyant sur l'icône
sur l'interface dossier racine (pour les fichiers
MP3/WMA/MP4/JPEG) ou en appuyant sur n'importe quel
endroit de l'écran (pour les fichiers
CD/VCD/DVD/MP4/JPG) vous permettra d'accéder à
l'interface des commandes.
Sur l'écran tactile:
L'icône : affiche le menu
: ont les mêmes fonctions que sur la
télécommande (pour les fichiers MP3/WMA/MP4/JPEG)
OK a la même fonction que sur la télécommande (pour
les fichiers MP3/WMA/MP4/JPEG)
A la même fonction que sur la télécommande et que
sur la façade.
MENU a la même fonction que la touche TITLE de la
télécommande (disponible uniquement en MODE DVD)
Arrête la lecture et affiche le dossier racine
(uniquement pour les fichiers MP4/JPEG)
/ Ces touches vous permettent de sélectionner un
fichier précédent ou suivant.
SET: vous permet d'accéder à l'interface AUDIO et du
MENU REGLAGES.
Dans cette interface vous pourrez ajuster les paramètres
suivants:
- VOLUME/BASSES/AIGUS/ BALANCE/FADER
- activer ou de désactiver la fonction LOUDNESS/DBAS
(amplification des basses)/MBP (position d'écoute
améliorée)
En appuyant sur l'icône l'interface
apparaitra et vous pourrez régler les niveaux des
paramètres tels que:
LUMIERE/CONTRASTE/COULEUR/LA TEINTE
vous pourrez aussi régler la
appuyant sur
sélectionner votre Mode EQ souhaité
TFT VIDEO
;
TRANSPARENCE
USER/STDY/BRIG/SOFT/ et SHAR.
en
17
4.2 Mettre la lecture en pause
Pendant la lecture d’un disque DVD/VCD/MP3/WMA, appuyez sur la touche
télécommande pour mettre la lecture sur pause, appuyez sur la touche
lecture normale.
4.3 Arrêter la lecture
Pendant la lecture d’un disque DVD/VCD/MP3/WMA/CD, appuyez sur la touche
interrompre la lecture, puis appuyez sur la touche
appuyez deux fois sur la touche
PLAY
pour démarrer la lecture depuis le début du premier chapitre/piste.
4.4 Sélectionner un Chapitre, une Piste avec les touches >>| / |<<
Appuyez sur les touches
chapitre/piste suivant ou précédent à lire.
Note: Appuyez plusieurs fois sur les touches
en avant ou en arrière.
4.5 Sélectionner un Chapitre/Piste avec le pavé numérique
Pendant la lecture d’un disque DVD/VCD (PBC OFF) MP3/WMA/CD, appuyez sur l'une des
de 1 à 9 et la
(la touche 0/10 est utilisée comme la touche 10 ).
Si vous voulez lire le chapitre/piste dont le numéro de série est supérieur à 10, utilisez la touche
10+/PTY
Exemple n°1
puis appuyez sur la touche 3.
Exemple n°2
sur la touche 4. (La touche 0/10 est utilisée comme la touche 0)
Note: Une pression longue sur la touche +10 ou -10 permet de lire les 10 chapitres/pistes suivants
ou précédents (uniquement MP3/WMA)
4.6 Sélectionner un Chapitre/Piste avec le Menu Principal.
Pendant la lecture d'un disque DVD.
1. Appuyez sur la touche
2. Appuyez sur les flèches directives
3. Appuyez sur les flèches directives pour sélectionner le chapitre de votre choix, appuyez enfin
Pendant la lecture, une pression sur la touche
du titre en cours de lecture.
En mode VCD
et les touches 1 à 9 et 0 à 10.
appuyez sur la touche
sur la touche
1-
Lorsque vous activez la fonction
PBC si cette fonction est incluse dans le disque VCD.
2- Appuyez sur le pavé numérique pour sélectionner le morceau que vous souhaitez mettre en
lecture.
>>| / |<<
touche
: pour lire la 13ème piste/chapitre, appuyez d’abord une fois sur la touche
: pour lire le 34ème chapitre/piste, appuyez d’abord 3 fois sur la touche 10+, puis appuyez
OK ou PLAY
0/10
TITLE
OK
PAUSE
PLAY
PLAY
pour reprendre la lecture normale ;
STOP
pour arrêter complètement la lecture, puis appuyez sur la touche
de la télécommande pendant la lecture pour sélectionner le
>>|/|<<
pour sélectionner et lire directement de la 1èr au 10ème chapitre/piste
(TITRE) sur la télécommande pour afficher la liste des titres.
◄►▼▲
ou la touche
pour lire le chapitre sélectionné.
PLAY
pour ouvrir le menu principal du titre sélectionné.
MENU
PBC
, la lecture commencera jusqu'à ce que l'écran affiche le menu
pour avancer de plusieurs chapitres/pistes
pour sélectionner le titre de votre choix, puis
peut directement afficher le menu principal
de la
pour reprendre une
STOP
une fois pour
touches
10+/
PTY,
18
En mode MP3/WMA
1. Le menu principal apparaît sur le moniteur sans interruption (et la touche TITLE et MENU ne
sont pas disponible).
2. Appuyez
la touche OK ou PLAY pour ouvrir le DOSSIER, et utilisez sur les
le fichier désiré. Enfin appuyez sur la touche OK pour lire le fichier sélectionné.
En mode CD, les touches TITLE, PBC, MENU sont désactivées.
4.7 Lecture accélérée
Pendant la lecture normale, appuyez longuement sur la touche >>|/|<< sans interruption pour effectuer
une avance rapide ou un retour rapide à la vitesse suivante: x2, x4, x8, x20, normal.
Pendant la lecture accélérée, appuyez sur la touche PLAY pour reprendre une lecture normale.
4.8 Lecture au ralenti
Pendant la lecture normale, appuyez sur la touche SLOW_FWD pour exécuter la fonction « lecture
au ralentie ».
A chaque pression consécutive de la touche SLOW_FWD, la vitesse de la lecture décroît. Les niveaux
de vitesse du Ralenti sont les suivants:
x1/2,x1/3,x1/4,x1/5,x1/6,x1/7,normal.
Appuyez sur la touche PLAY pour reprendre la lecture normale. Cette fonction n’est disponible qu’en
MODE DVD.
4.9 Lecture d’une i mage arrêtée
Si l’appareil contient un disque DVD/MP4/VCD, appuyez sur la touche STEP consécutivement image
est arrêtée et la lecture procèdera par image par image.
Appuyez sur la touche PLAY pour reprendre la lecture normale.
4.10 FONCTION REPETITION
4.10.1 REPETITION UN/TOUT
1. En mode lecture d’un disque DVD:
Appuyez sur la touche RPT pour sélectionner la fonction REPETITION comme suit: CHAPITRE
/TITRE/ TOUT/OFF.
2. En mode lecture VCD (PBC OFF) /CD
Appuyez sur la touche RPT pour sélectionner la fonction REPETITION comme suit: UN/TOUT/OFF
En mode PCB ON pendant la lecture d'un disque VCD, la fonction REPEAT n'est pas disponible
3. En mode de lecture d'un disque MP3/WMA:
Appuyez sur la touche RPT pour sélectionner RPT 1, RPT DIR, RPT ALL ou OFF.
4.10.2 Répétition d'un Segment spécifique
Appuyez sur la touche A-B si vous souhaitez répéter un segment spécifique sur un disque que
vous définissez:
1. Appuyez sur la touche A-B au point (A) représente le point de départ du segment. Appuyez une
nouvelle fois sur la touche A-B, le point (B) représente la fin du segment. L’unité lira en boucle le
segment prédéfini par le point A-B.
2. Pour annuler la fonction REPETITIONA-B et reprendre une lecture normale, appuyez une troisième
fois sur la touche A-B.
les flèches directives
pour sélectionner le DOSSIER de votre choix, puis appuyez sur
flèches directives
pour sélectionner
19
Note:
Pendant la lecture d’un disque VCD/MP3/WMA/CD, les points A et B doivent se situer sur une même
piste.
Pendant la lecture d’un disque DVD, les points A et B peuvent être choisis dans différents
chapitres.
4.11 LECTURE EN MODE SCAN
1. Pendant la lecture du disque CD/VCD (PBC OFF), appuyez sur la touche INT pour lire les 15
premières secondes de chaque piste sur le disque. Appuyez encore sur la touche INT pour reprendre la
lecture normale.
2. Pendant la lecture du disque DVD/MP3/WMA, la touche INT n’est pas disponible.
4.12 Lecture à partir d’un chapitre/piste spécifique ou d’un point spécifique
1.Pendant la lecture du disque DVD, appuyez sur la touche SEARCH pour afficher une interface et
surligner l’élément titre, puis utilisez le pavé numérique pour saisir le numéro de série du titre,
utilisez les flèches directionnelles pour surligner l'élément chapitre, puis utilisez le pavé
numérique pour saisir le numéro de série du chapitre; vous pouvez toujours utiliser les touches
fléchées pour surligner l’élément temps, puis utiliser le pavé numérique pour saisir l’heure désirée pour
démarrer la lecture ; appuyez enfin sur la touche OK ou PLAY pour lire le chapitre sélectionné ou lire à partir de l’heure sélectionnée.
2. Pendant la lecture du disque VCD/MP3/WMA/CD, appuyez sur la touche SEARCH pour afficher
une interface et surligner l’élément piste, puis utiliser le pavé numérique pour saisir le numéro de
série de la piste; vous pouvez toujours utiliser les touches fléchées pour surligner l’élément temps, puis
utiliser le pavé numérique pour saisir l’heure désirée pour démarrer la lecture ; appuyez enfin sur la
touche OK ou PLAY pour lire la piste sélectionnée ou lire à partir de l’heure sélectionnée .
4.13 FONCTION Lecture aléatoire (Random)
Pendant la lecture du disque DVD/VCD (PBC OFF), /MP3/WMA/CD, appuyez sur la touche RDM pour
activer ON ou désactiver OFF la fonction lecture aléatoire. L’unité lira de façon aléatoire.
4.14 FONCTION ANGLE
1. Pendant la lecture du disque VCD/MP3/WMA/CD, la touche ANGLE de la télécommande n’est pas
disponible.
2. Pendant la lecture du disque DVD, appuyez plusieurs fois sur la touche VIEW-ANGLE de la
télécommande pour visualiser le film à partir d’un angle différent. (Cette fonction n’est disponible que pour
les disques DVD comprenant l'option ANGLE)
4.15 FONCTION Zoom
En mode DVD/VCD, pendant la lecture, appuyez sur la touche ZOOM sans interruption pour
Appuyez sur une des touches ▲▼►◄ pour sélectionner la zone que vous voulez élargir.
4.16 Modifier la langue des sous-titres
Pendant la lecture du disque DVD, appuyez plusieurs fois sur la touche SUBTITLE pour sélectionner la
langue des sous-titres ou désactivez les sous-titres (selon le disque utilisé.)
Pendant la lecture du disque VCD/MP3/WMA/CD, la touche est indisponible.
20
4.17 Modifier la langue audio
1. Pendant la lecture du disque DVD, appuyez plusieurs fois sur la touche AUDIO de la télécommande pour
sélectionner le type de langue de votre choix. (Cela dépend du disque utilisé)
2- Pendant la lecture du disque VCD, appuyez plusieurs fois sur la touche AUDIO de la télécommande pour
sélectionner le mode son souhaité: MONO L / MONO R/ MIX MONO et STEREO. La fonction langue audio
n'est pas disponible.
3- Pendant la lecture du disque MP3/WMA/CD, la touche est indisponible
4.18 Modifier le système du signal vidéo
Pendant la lecture du disque DVD/VCD, appuyez plusieurs fois sur la touche BAND de la façade ou de la
télécommande pour modifier le mode du SYSTEME DU SIGNAL VIDEO .
4.19 Au-delà du statut Lecture
1. Pendant la lecture du disque DVD, appuyez plusieurs fois sur la touche OSD de la télécommande pour
activer/désactiver le statut de lecture. Lorsqu’il est actif, les informations sur la lecture en cours
apparaissent comme suit: le numéro de série du titre, le numéro de série du chapitre, la durée écoulée
du chapitre, la durée restante du chapitre, la durée écoulée du titre, la durée restante du titre, etc.
2. Pendant la lecture du disque VCD/CD, appuyez plusieurs fois sur la touche OSD de la télécommande
pour activer/désactiver le statut de lecture. Lorsqu’il est actif, les informations sur la lecture en cours
apparaissent comme suit: le numéro de série de la piste, la durée écoulée de la piste, la durée restante de la
piste, la durée écoulée du disque, la durée restante du disque.
3. Pendant la lecture du disque MP3/WMA, appuyez plusieurs fois sur la touche OSD de la télécommande
pour activer/désactiver le statut de lecture. Lorsqu’il est actif, les informations sur la lecture en cours
apparaissent comme suit: le numéro de série du titre, la durée écoulée du titre, la durée restante du
titre.
4.20 Lecture de la programmation
La lecture de la programmation vous permet de saisir l’ordre de lecture de certain chapitres/pistes de votre
choix sur un disque DVD/VCD/MP3/WMA/CD.
1 Pendant la lecture, appuyez sur la touche PROG pour accéder à l'interface de programme comme
suit:
Pour les disques DVD/MP3/WMAPour les disques VCD/CD
2 Utilisez les flèches directives pour déplacer le curseur à l’endroit désiré afin de saisir le numéro
de séquence.
3 Utilisez les flèches directives pour saisir le numéro de la séquence désirée du titre/chapitre/piste
avec la séquence de votre choix.
4 Utilisez les flèches directives pour déplacer le curseur sur l’élémentPLAY, et appuyez sur la
touche OK pour lire les titres/chapitres/pistes programmées dans l’ordre de
programmation.
En appuyant seulement sur la touche PLAY vous pouvez aussi lire les titres/chapitres/pistes
programmées dans l’ordre de programmation.
* Pour quitter la lecture de la programmation, appuyez d’abord sur la touche STOP, puis
appuyez sur la touche PLAY pour accéder à la lecture de la séquence; ou appuyez sur la
touche PROG deux fois.
21
* Pour supprimer tous les numéros de séquence programmée, déplacez le curseur sur élément
vide, puis appuyez sur le bouton OK
* Pour modifier la séquence de programmation, déplacez le curseur sur l’élém ent que vous
voulez modifier, saisir le numéro de la séquence de votre choix.
* Pendant la lecture d'un VCD en mode PBC ON, pendant la programmation le mode change en PBC
OFF.
4.21 Lecture de photos sur CD au format JPEG
1. Le menu principal apparaît sur le LCD quand vous activez le mode IMAGE.
Dans le menu principal, les icônes situées sur la gauche concernent les fichiers
MP3/WMA, les icônes situées vers le milieu concernent les fichiers JPEG et, les icônes
situées à droite concernent les fichiers VIDEO. Si un de ces 3 fichiers n'existe pas, vous
ne pouvez pas déplacer le curseur sur l’une de ces icônes.
2. A l’affichage du menu principal, appuyez sur les flèches directives pour sélectionner le Dossier,
fichier ou icône du fichier de votre choix, et appuyez sur la touche OK ou PLAY pour
ouvrir le DOSSIER, lire uniquement ce type de fichier.
A l’affichage du menu principal, vous pouvez également utiliser le pavé numérique pour sélectionner
le numéro de série du fichier et pour le mettre en lecture.
Quand vous sélectionnez une icône du type fichier JPEG, appuyez sur la touche ▲ ou ► pour
sélectionner le premier fichier JPEG, puis appuyez sur la touche ▼ pour sélectionner le fichier
JPEG de votre choix, enfin appuyez sur la touche OK ou PLAY/PAUSE pour afficher l’image
JPEG en plein écran à partir de l’image JPEG sélectionnée.
3. Pendant la lecture JPEG, appuyez sur l’une des touches ►◄▲▼ pour modifier l’angle de
vue de l’image en cours comme suit:
►: 90 deg cw; ◄: 90deg ccw; ▲: UP…..DOWN:▼ LEFT: ◄……►: RIGHT
Pendant la lecture JPEG, appuyez longuement sur la touche PROG pour modifier le mode de
rafraîchissement de l’image.
Pendant la lecture JPEG, appuyez sur la touche STOP pour arrêter la lecture et revenir au
menu principal.
* Pendant la lecture JPEG, les touches suivantes sont indisponibles: SLOW-FWD, SUBTITLE,
TITLE, ANGLE, AUDIO, RDM, INT et A-B.
* En mode JPEG, les autres commandes sont identiques à celles du mode MP3/WMA
4.22 Mettre en lecture les fichiers MP4
1. Le menu principal s’affiche sur le LCD au démarrage du mode MP4, puis le système lit
automatiquement le premier fichier.
Pendant la lecture, appuyez sur la touche STOP pour arrêter la lecture ou revenir au menu
principal.
2. Lors de l’affichage du menu principal, appuyez sur les flèches directives pour sélectionner
le DOSSIER ou fichier de votre choix, puis appuyez sur la touche OK ou PLAY pour ouvrir le
DOSSIER, ou lire le fichier sélectionné.
Lors de l’affichage du menu principal, vous pouvez également utiliser le pavé numérique pour
sélectionner le numéro de série du fichier et lire le fichier.
* Les touches ANGLE/ PROG /RDM/ INT et TITLE/PBC ne sont pas disponibles.
* Les autres fonctions sont identiques qu'en mode DVD, mais la fonction RPT est la même
qu'en mode MP3/WMA.
4.23 Fonction ESP et ID3
La fonction ESP existe pour tous les formats de disques.
En mode MP3/WMA, pendant la lecture, les informations concernant le nom du fichier, le nom du
dossier, le titre de la chanson, l’artiste et l’album défilent sur l’écran LCD. Tant que la musique MP3 en
cours de lecture contient des informations avec ID3 tag en version de format 1.0/2.0, les 3 éléments
soulignés ci-dessus défileront sur l’écran LCD.
22
4.24
Utilisation du menu de configuration du système DVD
1. Appuyez sur la touche SETUP de la télécommande pour accéder au Menu Système DVD sur le
moniteur.
2. Il y a 6 pages de paramétrage en tout pour le Menu Système. Appuyez sur la touche ► ou ◄ pour
sélectionner la page de paramétrage souhaitée.
3. Appuyez sur la touche▲ ou ▼ pour sélectionner un élément de paramétrage dans la page de
paramétrage choisie.
4. Appuyez sur la touche ► pour accéder à l’élément de paramétrage. Puis appuyez sur la touche
▼ ou▲ pour sélectionner le mode de votre choix pour l’élément de paramétrage. Appuyez
enfin sur la touche OK pour confirmer.
* Appuyez sur la touche ◄ pour revenir au niveau supérieur.
* Appuyez encore sur la touche SETUP ou utilisez les flèches directionnelles pour
surligner l’élément‘ EXIT SETUP’ et appuyez sur la touche OK pour quitter le Menu de
configuration du Système.
Pour le Menu de configuration du Système DVD, il y a 6 pages de paramétrage au total. Elles se
présentent comme suit :
4.24.1 PARAMETRAGE DU SYSTEME
MENU SYSTEME
SYSTEME TV
TYPE TV
MOT DE PASSE
INDICE
DEFAUT
SYSTEME TV
Cet appareil est compatible avec différents systèmes TV.
Si votre TV est munie uniquement du système PAL / NTSC et que vous sélectionnez le
mauvais Système TV l'écran clignotera et apparaitra sans couleur.
Dans ce cas appuyez sur la touche N/P pour commuter sur le bon système TV qui
corresponde au système de couleurs de votre TV.
TV TYPE
Cet élément de paramétrage sert à définir la taille de l'écran moniteur externe.
4:3 PS: Sélectionnez cet élément pour raccorder un moniteur avec un écran 4:3. Les images visionnées
en 16:9 apparaîtront en plein écran coupées par des bandes à gauche et à droite de l'écran.
4:3 LB: Sélectionnez cet élément pour raccorder un moniteur avec un écran 4:3. Les images visionnées
avec une taille 16:9 font apparaître des bandes en haut et en bas de l’écran qui se transforment en un
carré noir respectivement.
16:9: Sélectionnez cet élément pour raccorder un moniteur avec un écran large 16:9.
MOT DE PASSE
Cet élément de paramétrage sert à verrouiller et à déverrouiller le niveau de classement du Contrôle
Parental. L’état par défaut est verrouillé. Le mot de passe par défaut est 0000.
Vous pouvez définir un nouveau mot de passe de votre choix: Sélectionnez l’élément PASSWORD
puis appuyez sur la touche > pour le saisir. Puis saisir le mot de passe original 0000, et appuyez sur la
touche OK pour le déverrouiller. Appuyez sur la touche > pour le saisir à nouveau, puis saisir un
nouveau mot de passe de votre choix et appuyez sur la touche OK pour le rendre effectif. Avant que
d’autres personnes ne consultent le guide, vous devriez mémoriser le mot de passe et découper la
partie concernant le MOT DE PASSE dans le guide. Si vous oubliez le mot de passe, saisir le mot de
passe permanent 8888.
23
CLASSEMENT
Cet élément sert à définir un nouveau classement pour le Contrôle Parental.
1. Sélectionnez l’élément MOT DE PASSE et appuyez sur la touche > pour le saisir, puis saisir le mot
de passe indiqué ci-dessus et appuyez sur la touche OK pour déverrouiller le niveau de classement du
Contrôle Parental.
2. Sélectionnez l’élément RATING et appuyez sur la touche > pour le saisir, puis utilisez les touches
fléchés pour sélectionner le niveau de classement de votre choix, et appuyez sur la touche OK pour
confirmer.
3. Sélectionnez encore une fois l’élément PASSWORD et appuyez sur la touche > pour le saisir, puis
saisir le mot de passe, puis appuyez sur la touche OK pour verrouiller le nouveau niveau de classement
du Contrôle Parental.
DEFAUTCet élément sert à rétablir tous les éléments de paramétrage modifiés au statut d’origine.
4.24.2 MENU LANGUE
MENU LANGUE
LANGUE OSD
LANGUE AUDIO
LANGUE SOUS-TITRAGE
MENU LANGUE
LANGUE OSD
Cet élément sert à sélectionner la langue du MENU SYSTEME et de toutes les interfaces de
commandes qui s’affichent pendant la lecture.
LANGUE AUDIO
Cet élément sert à sélectionner une langue audio
LANGUE SOUS TITRAGE
Cet élément sert à sélectionner une langue de sous-titrage.
MENU LANGUE
Cet élément sert à sélectionner une langue du menu disque.
4.24.3 MENU AUDIO
MENU AUDIO
SORTIE AUDIO
CLEF
SORTIE AUDIOIl n’y a que le mode ANALOGIQUE.
CLEF
Sélection de la tonalité musicale.
24
4.24.4 MENU VIDEO
LUMIERE
Réglage de la luminosité de la sortie vidéo.
CONTRASTE
Réglage du contraste de la sortie vidéo.
TEINTE
Réglage de la teinte de la sortie vidéo.
SATURATION
Réglage de la saturation de la sortie vidéo.
NETTETE
Réglage de la netteté de la sortie vidéo
4.24.5 REGLAGE HAUT-PARLEURS
REGLAGE HAUT-PARLEURS
Mode Downmix
Cette option vous permet de régler la sortie analogique stéréo.
Il y a 3 modes: LT/LR, STEREO et VSS
LT/LR: Sélectionnez cette option en cas de connexion à un décodeur Dolby Pro-Logic.
STEREO: Sélectionnez cette option pour n'utiliser que les deux haut-parleurs avant.
VSS (VIRTUEL SURROUND SOUND): en choisissant cette option, si vous mettez en lecture un disque
formaté en 5.1 canaux, la sortie audio donne un effet de son virtuel surround.
4.24.6 MENU NUMERIQUE
MENU NUMERIQUE
MODE OP
GAMME DYNAMIQUE
DUAL MONO
MODE OP
Sélection du mode de sortie audio
LINE OUT: Possibilité de comprimer le signal audio de façon linéaire de façon à réduire le niveau sonore.
Sélection de cet élément conseillée la nuit.
RF REMOD (AJUSTER LE RF):Possibilité d’augmenter le niveau sonore. Sélection de cet élément conseillée
le jour.
GAMME DYNAMIQUE
Cette section sur la Compression Gamme Dynamique ne s'applique qu'aux titres des DVD dotés de la
technologie Dolby Digital. Ceci permet de réduire le volume général tout en conservant une définition
de son audio.
FULL: tous les sons audibles partant des effets audio à basse fréquence aux effets audio à haute
fréquence, seront bien distincts et se trouveront dans la tonalité de la gamme dynamique Dolby
Digital.
OFF: les signaux audio sont faibles seront amplifiés pour augmenter le niveau de volume.
DUAL MONO
Permet la sélection du mode de sortie audio Gauche ou Droite.
Cela concerne notamment le karaoké Ac3. Il existe 4 modes en tout qui sont les suivants:
STEREO, MONO GAUCHE, MONO DROITE, MONO MIXTE.
MENU VIDEO
LUMIERE
CONTRASTE
TEINTE
SATURATION
NETTETE
25
* CONTROLE PARENTAL
QUESTION: Après avoir mis un disque DVD dans le compartiment, une fenêtre de dialogue
apparaît et demande de saisir un mot de passe à 4 chiffres. Pourquoi ?
REPONSE: Parce que le disque que vous lisez a été créé avec le contrôle parental et le niveau
de classement actuel du lecteur DVD est inférieur à celui du disque en cours. Vous devez saisir le mot de
passe correct pour aller dans le menu des paramètres du lecteur afin de paramétrer un niveau de
classement égal ou supérieur à celui du disque en cours. Cela vous permet de lire le disque.
! NOTE
Si vous n’avez pas modifié le mot de passé, le mot de passe prédéfini en usine du lecteur DVD est vide.
Vous devez le saisir une première fois puis le ressaisir pour vérification afin d’accéder au menu des
paramètres du Contrôle
Parental.
* Pour le paramétrage du niveau de classement du Contrôle Parental de votre lecteur DVD, veuillez vous
référer au contenu y afférent du menu des paramètres LOCK pour les détails.
Accessoires: Contrôle parental
La fonction du Contrôle Parental d’un lecteur DVD peut contrôler la lecture du niveau du film sur un
disque. Peut régler le lecteur DVD (logiciel lecteur compris dans le PC) à un certain niveau de
classement avec le MENU SETUP de l’écran TV. Si le niveau de classement paramétré sur le
disque est supérieur à celui du lecteur DVD, celui-ci ne peut pas lire le disque. Les séquences du
Contrôle Parental de certains disques diffèrent l’une de l’autre le niveau de classement peut être
protégé par un mot de passe. Ici, si vous sélectionnez Unlock item, la fonction du Contrôle
Parental sera invalide, le contenu du disque sera lu intégralement.
Le disque peut être conçu pour que le lecteur DVD puisse lire les différentes versions du contenu d’un
même film selon les différents niveaux de classement définis par le Contrôle Parental. Selon la
fonction DVD de la commutation continue décrite ci-dessus, les scènes qui ne sont pas adaptées aux
enfants seront effacées ou remplacées par une autre scène automatiquement.
Tous les niveaux de classement du Contrôle Parental sont les suivants:
Déverrouiller
1 Adapté aux enfants
2 G
3 PG
4 PG 13
5 PG R
6 R
7 NC 17
8 Adulte
26
* Le Code Régional
QUESTION
disque dans le compartiment. Pourquoi ?
REPONSE
Si les codes régionaux ne vont pas Ensemble, le lecteur DVD ne peut pas lire le disque.
Annexe:
La Motion Picture Association of America (MPAA) a divisé le monde en 6
Régions, et donné un code à chaque région, à savoir le code régional. Les codes régionaux et les
pays ou zones représentés par les codes régionaux sont les suivants:
Région 1: Amérique, Canada, Iles du Pacifique Est;
Région 2: Japon, Europe de l’Ouest, Europe du Nord, Egypte, Afrique du sud, Moyen-Orient;
Région 3:
La Thaïlande, l’Indonésie etc.;
Région 4: Australie, Nouvelle Zélande, Amérique centrale, Iles du pacifique Sud;
Région 5: Russie, Mongolie, Péninsule indienne, Asie, Europe de l’Est, Corée du
Nord, Afrique du Nord et Asie du nord ouest etc.;
Les problèmes causés par les incohérences des codes régionaux entre le disque et le lecteur DVD a
entraîné la production d’un lecteur DVD doté d’une fonction déverrouillage, et certains disques DVD
permettent à l'utilisateur de modifier les codes régionaux pour un nombre limité de fois. Noter
cependant que seuls les disques produits par les 8 plus grandes compagnies
cinématographiques d’Amérique appliquent cette restriction.En d’autres termes, les disques
de film DVD qui ne sont pas produits par les 8 plus grandes compagnies cinématographiques
d’Amérique ne sont pas restreints par la règle du code régional. On les appelle les disques Free
Région Code ou disques Région Globale. Les 8 plus grandes compagnies cinématographiques
d’Amérique sont:
1. WarnerBros;
2. Columbia;
3. 20thCenturyFOX;
4. Paramount;
5. Universal;
6. UA (United Artist);
7. MGM (MetroDogwynMayer);
8. Walt Disney
2
: Ne démarre pas la lecture mais l’écran affiche REGION ERROR après l’insertion du
: Parce que le lecteur DVD et le disque ont un code régional respectif.
Le Code Régional DVD:
Pays d’Asie du sud-est
y compris Taïwan, Hong Kong, la Corée du Sud,
27
5- DEPANNAGE
Veuillez lire attentivement le guide de l’utilisateur avant d’utiliser le lecteur DVD. Si vous
rencontrez des problèmes d’utilisation, essayez de les résoudre en suivant les suggestions ci-
dessous. Si vous ne pouvez. Pas éliminer le problème avec toutes ces propositions, veuillez
contacter la société ou le centre de. Service technique autorisé par nous. Pour votre sécurité,
veuillez ne pas ouvrir le couvercle et réparer le lecteur vous-même car dans ce cas cela peut causer un
choc électrique.
PAS D’IMAGE, DE SON ET D'INDICATION
* Vérifier que l’interrupteur est sur on.
* Vérifier que la prise murale est ok.
* Vérifier que le cordon électrique n’est pas endommagé et que les fusibles sont ok.
* Vérifier que la prise de courant est correctement connectée sur la fiche.
PAS DE SON MAIS DES IMAGES
* Vérifier que la sortie audio du lecteur est correctement connectée à l’entrée audio TV.
* Vérifier que la connectique audio n’est pas endommagée.
* Vérifier que vous n’avez pas baissé le volume.
* Vérifier que vous avez effectué les bons réglages AUDIO du lecteur.
* Vérifier que l’audio n’est pas en mode muet.
PAS D'IMAGES MAIS DU SON
* Vérifier que la sortie vidéo du lecteur est correctement connectée à l’entrée vidéo TV.
* Vérifier que vous avez réglé votre TV sur le canal d’entrée AV relié à votre lecteur.
* Vérifier que la connectique vidéo n'est pas endommagée.
* Vérifier que vous avez effectué les paramètres corrects VIDEO du lecteur.
IMAGE NOIR ET BLANC OU ROULEMENT D'ECRAN
* Vérifier que vous avez effectué les paramètres corrects du SYSTEME TV (ex. PAL, NTSC).
DEFAUTS DE L’IMAGE ET DU SON
* Vérifier que le paramètre AUDIO est correct.
* Vérifier que le disque n’est pas rayé ou tâché.
* Vérifier que la connectique AV et le terminal de sortie ne sont pas tâchés.
* Vérifier qu’il n’y a pas de condensation à l’intérieur de l’objectif. Dans ce cas, laisser le lecteur pendant
1 heure Puis réessayer.
* Vérifier que l’angle d’installation est inférieur à
N'AFFICHE PAS DE DISQUE OU DISQUE ENDOMMAGE
* Vérifier que vous avez mis un disque dans le tiroir.
* Vérifier que le disque n’est pas mis à l’envers.
* Vérifier que le disque n’est pas tordu.
* Vérifier que le disque n’est pas tâché ou rayé.
* Vérifier que le format du disque est compatible avec le lecteur.
* Vérifier que la température à l’intérieur de la voiture n’est pas trop élevée. Dans ce cas, laisser rafraîchir jusqu’à ce que la température ambiante revienne à la normale.
* Mettre un autre disque dans le compartiment de disque.
TELECOMMANDE NE FONCTIONNE PAS
* Vérifier les piles de la télécommande et s'assurer qu'elles sont puissantes et ont une bonne
conductivité.
* Diriger la télécommande vers le capteur infrarouge du lecteur.
* Vérifier qu’il n’y a pas d’obstacle entre la télécommande et le capteur infrarouge.
CERTAINES TOUCHES DE COMMANDE NE FONCTIONNENT PAS
* Couper l’alimentation puis rallumer.
* Réinitialiser l’appareil sur zéro, puis rallumer.
* Retirer la façade de l’appareil, le réinstaller et rallumer.
LA RADIO NE FONCTIONNE PAS
* Vérifier que le câble de l’antenne est fermement connecté ou rechercher manuellement une
station.
Cet appareil est conforme aux exigences imposées par la Directive
Européenne 2006 / 95 CE (Directives sur la Compatibilité
Electromagnétique et Basse Tension)
Attention ! Ce logo apposé sur le produit indique qu’il s’agit d’un
appareil dont le traitement en tant que déchet rentre dans le cadre
de la directive 2002/96/CE du 27 janvier 2003, relative aux déchets
d’équipements électriques et électroniques (DEEE).
Ce symbole signifie que les produits électriques et électroniques
usagées ne doivent pas être mélangés avec les déchets ménagers
généraux. Un système de collecte séparé est prévu pour ces
produits.
Si vous souhaitez mettre cet appareil au rebut, ne le jetez pas
dans une poubelle ordinaire !
- La présence de substances dangereuses dans les équipements électriques et
électroniques peut avoir des effets potentiels sur l’environnement et la santé
humaine dans le cycle de retraitement de ce produit.
- Ainsi, lors de la fin de vie de cet appareil, celui-ci ne doit pas être jeté avec les
déchets municipaux non triés. Les appareils électriques et électroniques doivent
être traités séparément et conformément aux lois en vigueur en matière de
traitement, de récupération et de recyclage adéquats de ces appareils.
- Des systèmes de reprise et de collecte sont mis à votre disposition par les
collectivités locales (déchetteries) et les distributeurs. Veuillez contacter votre
administration locale pour plus de renseignements. Vous avez l’obligation d’utiliser
les systèmes de collecte sélective mise à votre disposition.
- Si votre appareil électrique et électronique usagé comporte des piles ou des
accumulateurs, veuillez les mettre séparément et préalablement au rebut
conformément à la législation locale en vigueur.
- En veillant à la mise au rebut correcte de ce produit, vous contribuerez à assurer le
traitement, la récupération et le recyclage nécessaires de ces déchets, et
préviendrez ainsi les effets néfastes potentiels de leur mauvaise gestion sur
l’environnement et la santé humaine.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.