Pour des raisons évidentes de sécurité et en rappel avec la législation en vigueur, il
est formellement interdit de visionner le lecteur DVD tout en conduis
LAR-5431
MODE D’EMPLOI
1
AVANT UTILISATION
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
!
AVERTISSEMENT:
POUR REDUIRE LE RISQUE DE CHOC
ELECTRIQUE OU D’INCENDIE, NE PAS
EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A
L’HUMIDITE.
!
AUTION
ATTENTION: POUR REDUIRE LE RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (OU
L'ARRIERE). AUCUNE PIECE N'EST NÉCESSAIRE À L’UTILISATEUR. CONTACTER UNE PERSONNE
QUALIFIEE POUR TOUTE REPARATION.
Le symbole d'éclair, compris dans un triangle équilatéral, informe l'utilisateur que la tension de certaines
pièces non isolées à l'intérieur du produit est suffisamment puissante pour poser un risque d'électrocution.
Le point d'exclamation, compris dans un triangle équilatéral, informe l'utilisateur que d'importantes
directives de fonctionnement et d'entretien se trouvent dans la documentation accompagnant l'appareil.
PRODUIT LASER CLASSE 1
Le symbole du produit laser situé sur le panneau arrière de l’unité indique que ce lecteur est un produit
de la classe laser qui n’utiliser qu’un laser faible et aucun rayonnement dangereux.
1. Lire attentivement ce guide de l’utilisateur avant installation et utilisation.
2. Ne pas toucher la prise secteur avec les mains mouillées.
3. Couper l’alimentation secteur lorsque l’appareil n’est pas utilisé . (Débrancher la fiche de la prise
secteur quand vous n’utilisez pas l’appareil pendant une durée prolongée)
Avant de déplacer l’appareil, enlever d’abord le disque contenu dans l'appareil/le tiroir.
4. Ne pas ouvrir le couvercle ni toucher les composants exposés à l’extérieur de l’app areil, seuls des
techniciens qualifiés peuvent y toucher.
5. Ne pas exposer l’appareil à la lumière directe du soleil ou près d’objets qui dégagent de la chaleur
pour éviter d’endommager l’appareil.
6. Ne pas placer l’appareil dans un endroit humide qui po urrait affecter le capteur de l’appareil .
7. Placer l’appareil sur une surface plane et ventilée. Vérifier que les trous d'aération
Ne sont pas couverts pour éviter une surchauffe ou un mauvais fonctionnement.
8. Nettoyer le panneau et le boîtier à l'aide d'un chiffon doux et sec uniquement, n’appliquer aucun type de
solvant, d’alcool et de vaporisateurs .
9. L’appareil ne doit pas être exposé aux éclaboussures et aux déversements et aucun objet contenant
des liquides, tels que des vases, ne doit être placé sur l'appareil
10Débrancher l’appareil quand il n’est pas utilisé pendant une longue durée.
Il s’agit d’une sorte de signal (menu) enregistré sur le disque avec le format SVCD ou VCD2.0 Utilise pour le
contrôle lecture. Il peut lire un logiciel interactif avec le menu affiché sur la TV. Et si le disque contient des images
fixes, il peut lire une haute définition de ces images.
Titre
En général, le titre est la partie importante du disque DVD. Par exemple, la partie thématique du film porte le titre 1,
la partie qui décrit le "making-of" porte le titre 2, le casting porte le titre 3, etc.… Chaque titre contient un numéro de
série facile à identifier.
Chapitre
Un titre peut se diviser en plusieurs blocs, de façon à ce que chaque bloc puisse fonctionner comme une unité
appelée chapitre. Le chapitre contient au minimum une unité.
Piste
C’est le composant le plus important du VCD. En général, chaque chanson d'un disque de karaoké est une piste
1.2 Précautions
Sécurité
1. Source d’alimentation: L’appareil doit être branché sur une alimentation électrique qui correspond Au type décrit
dans le guide de l’utilisateur ou comme indiqué sur l’appareil.
2. L’appareil est destiné pour le terminal négatif de la pile qui est branchée sur le métal du véhicule. Veuillez
confirmer avant installation.
3. Ne pas rassembler les fils du haut-parleur lorsque l’appareil est allumé,Sinon cela pourrait surcharger ou griller l’amplificateur de puissance.
4. Ne pas installer le panneau détachable avant de brancher les fils.
5. Le boîtier de protection doit protéger la façade (voir la photo).
Environnement
1. Ne pas utiliser cet appareil près d’une source d’eau ou d’humidité.
2. Si de l’humidité se forme à l’intérieur de l’objectif, l’appareil pourrait ne pas fonctionner correctement. Pour
éliminer ce problème, attendre environ 1 heure pour laisser l’humidité s’évaporer.
3. si l’habitacle de la voiture est très chaud, ne pas utiliser le lecteur tant que la voiture n’a pas roulé quelques
instants pour permettre de rafraîchir l’intérieur.
4
1.3 Entretien et nettoyage des disques
Figure.1
Figure.2
Figure.3
A
B
+ side up
Incorrect
Incorrect
Entretien des disques
1. Pour garder un disque propre, tenir le disque par les rebords, ne pas toucher la surface du disque du côté lecture.
2. Ne pas coller de papier ou de bande sur le disque. S’il y a de la colle (ou similaire) sur la surface du disque, vous
devez essuyer avant de l'utiliser.
3. Ne pas exposer le disque à la lumière du soleil, ou près d'une source de chaleur, ou le laisser dans une voiture
garée en plein soleil où la température peut incroyablement augmenter.
4. Mettre le disque dans son boîtier de rangement pour conserver la température après utilisation.
Nettoyage des disques
1. Avant la lecture, essuyer le disque avec un chiffon propre. Partir du centre du disque vers les rebords.
2. Ne pas utiliser d'alcool, de solvant ou de nettoyant ou vaporisateur antistatiques vendus dans le commerce et
utilisés pour les LP en plastique pour essuyer le disque.
1.4 Informations sur les piles de la télécommande
Replacer les piles de la télécommande:
1. Avant d’utiliser la télécommande pour la première fois, tirer sur la languette de protection de la
télécommande comme indiqué par le sens de la flèche. (Voir fig.1)
2. Appuyer sur le bloc amovible comme indiqué par la flèche A (voir fig.2), puis tirer sur le compartiment
des piles de la télécommande comme indiqué Par la flèche B (voir fig.2).
3. Remplacer les piles usagées par des piles neuves avec la polarité positive (+) tournée vers le haut. (Voir
fig.3).
4. Remettre le compartiment à piles dans sa position d’origine. (Voir fig.3).
Note concernant les piles de la télécommande:
1. Une mauvaise utilisation des piles peut provoquer une surchauffe ou une explosion et causer un incendie ou
des blessures.
2. La fuite des piles peut endommager la télécommande (Durée de vie des piles: 6 mois dans des
conditions d’utilisation normales et une température normale) .
3. Ne pas court-circuiter les piles.
4. Ne pas jeter les piles au feu.
5. Pour éviter tout risque d’accident, conserver les piles hors de la portée des enfants .
5
1.5 Description de la télécommande
1
2
3
4
5
6
7
9
8
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
40
41
SLOW_FWD
A-B
ZOOM
AUDIO
INT
LOC
ST
CLK
5
9/AF
6
-101+10
2
+
SETUP
SEL
MUMODE
PWR
EQ
SUBTITLETITLE/PBC
RPTR DM
SEARCH
APS
P/N
0/10
TA
7
10+
/PTY
8
3
4
0K
MENU
BAND
PROG
OSDLOUD
STEP
1. TOUCHE ANGLE INCLINAISON MOTORISEE
2. TOUCHE MENU
3. TOUCHE MARCHE/ARRET
4. TOUCHE ^
5. TOUCHE >>|
6. TOUCHE >
7. TOUCHE |<<
8. TOUCHE v
9. TOUCHE SELECTION
10. TOUCHE PLAY/PAUSE
11. TOUCHE PAVE NUMERIQUE (0~10, +10-10)
12. TOUCHE 10+/PTY
13. TOUCHE SETUP "Réglages"
14. TOUCHE MODE
15. TOUCHE APS
16. TOUCHE SEARCH "RECHERCHE"
17. TOUCHE RDM
18. TOUCHE RPT
19. TOUCHE SOUS-TITRAGE
20. TOUCHE TITRE/PBC
21. TOUCHE ANGLE/ST
22. TOUCHE ZOOM
23. TOUCHE AUDIO
24. TOUCHE HORLOGE
25. TOUCHE A-B
26. TOUCHE INT
27. TOUCHE EQ EGALISEUR
28. TOUCHE LOC/SLOW-FWD
29. TOUCHE MUTE
30. TOUCHE STOP
31. TOUCHE VOLUME-
32. TOUCHE <
33. TOUCHE OK
34. TOUCHE VOLUME+
35. TOUCHE BAND/P/N
36. TOUCHE PROG
37. TOUCHE OSD
38. TOUCHE LOUD
39. TOUCHE STEP
40. TOUCHE TA
41. TOUCHE AF
6
1.6 Description des fonctions de la façade
1
2
3 4 5
6
10
7
9
8
11
12
13
14
1516
17 18
19
20
21
22
AF
6 +10
REL
5
TA
-10
SEL
4
3
MU
VOL
+
_
2
1
4.3" TFT
APS
DN
AUX
A
N
G
UP
RST
BND
USB /D VD/ VC D/M P3/ CD PL AYE R WI TH T V
COMPA CT
DIGITAL AU DIO
23
SD/MMC
PANNEAU AVANT
Description de la façade
VUE DU DESSUS
1. TOUCHE MARCHE/ARRET MUTE
2. TOUCHE ANGLE
3. TOUCHE POUR DETACHER LA FAÇADE
4. TOUCHE MODE (RADIO/AUX)
5. TOUCHE TA
6. BOUTON VOLUME/SELECTION
7. TOUCHE AF
8. ECRAN MONITEUR 4"
9. DETECTEUR INFRAROUGE DE LA TELECOMMANDE
10 TOUCHE BANDE (STATION)
11. TOUCHE UP/DOWN
12. TOUCHE APS
13. TOUCHE EJECT
14. TOUCHE PRESELECTION 1 /TOUCHE PLAY / PAUSE
15. TOUCHE PRESELECTION 2 / TOUCHE INT
16. TOUCHE PRESELECTION 3 / TOUCHE RPT
17. TOUCHE PRESELECTION 4 / TOUCHE RDM
18. TOUCHE PRESELECTION 5 / TOUCHE -10
19. TOUCHE PRESELECTION 6 / TOUCHE +10
20. PRISE USB
21. TOUCHE RESET
22. ENTRÉE AUXILIAIRE
23. ENTRÉE CARTE MEMOIRE
7
1.7 Description de la façade du châssis de l'appareil après avoir enlevé le panneau frontal
CONNECTIQUE FEMELLE 26 BROCHES
CONNECTIQUE FEMELLE 26 BROCHES: Lorsque la connectique est encrassée, veuillez la nettoyer.
Les voyants LED sont allumés en permanence pour vous aider à utiliser l’appareil dans le noir.
1.8 Description de la façade du châssis de l'appareil après avoir glissé le panneau frontal
Indicateurs LED
8
1.9 Description de l'arrière de l'appareil.
ANTENNE AM/FM
NOIR
NOIR
SORTIE VIDEO
JAUNE
JAUNE
GRIS
Connection frein a main
Camera de Recul
Liaison
boIte de vitesse/camera
Fil Vert
Fil Blanc
JAUNE
NOIR
ANTENNE ELECTRIQUE
(fil bleu)
VERT
Note:
1. Après le raccordement de la ligne de frein parking, la vidéo du petit moniteur de la façade n’apparaît
qu'après avoir mis le véhicule sur la position de parking.
2. Utilisez l’extrémité clip d’un Plan d’Encastrement fourni par le fabricant pour fixer la Vis de Fixation, utilisez une
autre extrémité du Plan d’Encastrement pour connecter le pôle négatif de la source d’alimentation. Sinon, la vidéo
à l’écran pourrait subir des interférences.
Raccordement de la conduite de frein parking au système de frein parking intégré au véhicule
Frein parking
Ligne de frein parking (VERT)
Commutateur frein parking (dans le véhicule) Vers la pièce métallique ou le châssis du véhicule
1.10 Description du câblage Entrée/Sortie ATTENTION Fusibles 1A et 10A (dans le boîtier à fusibles)
Note :
1. Vous ne devez utiliser que des haut-parleurs ayant une impédance de 4 ohms afin de réduire la déformation si le
volume est élevé.
2. Assurez-vous que le câble antenne auto (bleu) ne fait contact avec aucun branchement prise de terre.
9
1.11 INSTALLATION DE L'APPAREIL
FAÇADE
RETIRER LES 2 VIS DE PROTECTION DU MECANISME AVANT
UTILISATION
ENLEVE LE BOITIER
METALLIQUE
VIS DE PROTECTION
POUR INSTALLER LA FAÇADE SUR LE CHÂSSIS DE
L’UNITE, REPLACER D’ABORD LE CÔTE GAUCHE DE
LA FAÇADE SUR LE CÔTE GAUCHE DE L’APPAREIL,
PUIS POUSSER LE CÔTE DROIT JUSQU’A ENTENDRE
UN CLIC.
BOUTON RESET
POUR RÉINITIALISER L’UN IT É (RE SE T)
APPUYER SUR LA TOUCHE RESET (AVEC UNE
POINTE FINE) AFIN DE RETABLIR LE PROGRAMME A
ZERO LORSQUE L’A FF ICHAGE EST INCO RRECT OU
QUE LES TOUCHES DE FONCTION SONT BLOQUES.
10
2. Utilisation de base
Mode Menu
1. Pour ALLUMER ou ETEINDRE l’appareil.
Appuyer sur la touche POWER de la façade ou de la télécommande pour mettre l’appareil sous tension. Il faut
attendre environ 5 secondes avant que l'appareil s'allume.
En mode Power On, appuyer longuement sur la touche POWER de la façade ou appuyer brièvement
sur la touche POWER de la télécommande pour mettre l’appareil hors tension.
2. Pour sélectionner un mode de fonction.
Appuyer sur la touche MODE de la façade ou de la télécommande pour sélectionner RADIO, DISQUE CD
ou DVD (après insertion d’un disque), USB ou cartes mémoire (après insertion d’une clé USB ou d'une carte
mémoire), ou mode AUX.
Pendant la lecture, en appuyant sur l'icône de l'écran tactile
Vous accéderez à l'interface de commandes et faire apparaître MENU.
Vous pourrez ensuite sélectionner l'une des icônes pour accédez à
leurs fonctions.
Appuyer longuement sur la touche MODE afin d’éteindre l’écran LCD
lorsque vous conduisez la nuit. Appuyer légèrement sur l’écran afin
de le rallumer.
3. Pour régler le niveau sonore.
Tourner le bouton VOL sur la façade ou appuyer sans relâcher sur la touche + ou – de la télécommande
pour régler directement le niveau sonore.
4. Pour couper le son, mode sourdine.
Appuyer brièvement sur la touche MUTE de la télécommande pour activer ou désactiver le mode sourdine
(MUTE). Appuyer brièvement sur la touche POWER de la façade pour activer/désactiver également le mode
MUTE. La fonction sourdine peut être désactivé en appuyant sur les touches: MUTE/ VOL+/- POWER (sur le
panneau frontal)/MODE
5. Pour consulter et régler l’horloge.
Appuyer sur la touche CLK de la télécommande pour afficher l’horloge sur l’afficheur de la façade.
Appuyer longuement sur la touche CLK pour faire changer de couleur les heures de l’horloge, puis tourner la
touche VOL sur la façade ou appuyer sur la touche + ou - de la télécommande pour régler l’heure et
appuyer brièvement sur la touche SEL pour faire changer de couleur les minutes de l’horloge, et tourner la
touche VOL de la façade ou appuyer sur la touche + ou – de la télécommande pour régler les minutes.
6. Pour sélectionner un mode EQ (égaliseur) prédéfini.
Appuyer successivement sur la touche EQ de la télécommande pour sélectionner les curseurs de
l’égaliseur prédéfinis: POP, ROCK, CLAS (classique), EQ FLAT. Ceci vous permet de modifier l’effet sonore.
7. Pour retirer la façade.
Appuyer sur la touche RELEASE en bas à droite de la façade pour détacher celle-ci de l’appareil.
8. Pour sélectionner un angle optimal de la façade.
Appuyer sur la touche ANG de la façade plusieurs fois pour sélectionner un angle optimal de la façon
9. Pour activer/désactiver le mode LOUD (LOUDNESS).
Appuyer sur la touche LOUD de la télécommande pour activer/désactiver le mode LOUD. L’activation du
mode LOUD améliore immédiatement le niveau des basses quand les basses ne sont pas suffisantes.
10. Pour réinitialiser l’unité RESET.
Appuyer sur la touche RESET afin de rétablir le programme à zéro lorsque l’affichage est incorrect ou
que les touches de fonction sont bloqués.
11
11. Pour effectuer les réglages principaux.
Pour effectuer des réglages généraux, accéder à l'interface du Mode Menu, appuyer sur l'icône de l'écran
tactile pour faire apparaître l'interface MENU REGLAGES.
Dans cette interface vous pourrez régler les fonctions suivantes en sélectionnant les icônes suivantes:
HORLOGE/MODE RDS/LA LANGUE D'AFFICHAGE/LA FREQUENCE RADIO/SENSE SET sur le coté gauche
SENSE SET est utilisé pour la sensibilité.
Lorsque vous appuyez sur l'icône un mot de passe est requis qui est le : 191713. Après l'avoir entré vous pourrez
régler cette fonction.
12-Menu CALIBRATION
Pour procéder éventuellement à un rééquilibrage de l'écran tactile, pendant la lecture d'un fichier ,appuyer en
premier sur la touche STOP deux fois et ensuite appuyer sur la touche ZOOM et finalement appuyer sur les
touches ^ , v , < et >
Dans cette interface, vous pouvez calibrer l'écran en appuyant au centre de la croix.
3. UTILISATION DE LA RADIO
1. Entrer en Mode Radio
Appuyer sur la touche MODE ou accéder à l'interface MENU pour entrer en MODE RADIO l'interface Menu
RADIO s'affiche à l'écran.
Dans l'interface RADIO, appuyer sur l'icône vous retournez au Menu principal.
En appuyant sur l'icône vous éteignez l'écran.
En appuyant sur l'icône vous entrer dans l'interface des réglages AUDIO et VIDEO.
Les autres icônes ont les mêmes fonctions que sur la façade ou celles de la télécommande.
Dans l'interface AUDIO & VIDEO, vous pourrez régler les paramètres suivants: Volume, Aigus, Basses, Balance, Fader, Lumière, Contraste, Couleur, Teinte.
Vous pourrez aussi activer ou désactiver les options DBAS, MPB et LOUDNESS; vous pourrez aussi régler
l'option STD (la transparence de l'écran) et le mode EQ.
Si vous souhaitez revenir à l'étape précédente appuyer sur l'icône
2. TOUCHE BAND
En mode RADIO, appuyer sur la touche BAND de la télécommande ou de la façade pour sélectionner la bande
radio désirée parmi FM1, FM2, FM3,AM1 et AM2, et le terme qui définit la bande radio que vous avez choisi
s’affiche sur l’afficheur de la façade.
3- Touches TUNE/SEEK UP/DOWN
En mode RADIO
1) Appuyer longuement sur la touche UP/DN de la façade ou sur la touche >>|/ |<< de la télécommande pour
rechercher automatiquement up/down (vers l’avant ou l’arrière) une station disponible sur la fréquence en cours.
2) Appuyer brièvement sur la touche UP/DN de la façade ou sur la touche >>| / |<< de la télécommande pour
rechercher manuellement vers l’avant ou l’arrière, station par station, celle de votre choix sur la fréquence en
cours.
4. Touche APS
En mode RADIO
1) Quand vous appuyez longuement sur la touche APS de la façade ou de la télécommande, la radio effectue un
balayage depuis la fréquence la plus basse et vérifie le niveau de la force du signal jusqu’à la fin de la recherche
du Cycle 1. Les 6 stations les plus importantes sont mémorisées dans les présélections de la bande définie. Elle
peut stocker 3x6 stations pour la bande FM (FM1/FM2/FM3) et 2X6 stations pour la bande AM.
2) Quand vous appuyez brièvement sur la touche APS sur la façade ou la télécommande, la radio balaye toutes
les stations mémorisées pendant quelques secondes. Il suffit de ré-appuyer sur la touche APS brièvement afin de
pouvoir écouter la station choisie.
12
5. Touche PRESET STATION [1-6]
En mode RADIO
1) Pour la mise en mémoire d’une station, il convient de maintenir appuyée la touche sélectionnée pendant plus
de 3 secondes.
2) Pour rappeler la mémoire préréglée de la bande en cours, appuyer sur l'un des touches de préréglage [1-6]
6. Touche STEREO/MONO
Appuyer sur la touche ST de la télécommande pour sélectionner le mode son STEREO ou MONO pour la bande
FM.
7. Touche LOC
1) En mode radio lorsque le signal de la station de radio à distance est très faible et que la réception est
mauvaise pendant le réglage des stations vérifier que le mot LOC apparaît sur l’écran LCD. Si c’est le cas,
appuyer sur cette touche sur la télécommande pour désactiver la fonction LOC, puis régler à nouveau la station
de radio à distance.
2) En mode radio, lorsque le signal de la station de radio locale est trop fort et crée une interférence avec la
réception pendant le réglage, appuyer sur cette touche pour activer la fonction LOC et afficher le mot LOC sur
l’écran LCD, puis régler à nouveau la station de radio locale.
8. Touche PTY (TYPE DE PROGRAME)
Appuyer brièvement sur la touche PTY de la télécommande pour sélectionner les modes suivants un à un
PTY MUSIC group ----- PTY SPEECH group----- OFF
Lorsque le PTY group est activé appuyer sur les touches VOL+/VOL- de la télécommande ou tourner le
bouton VOL situé sur la façade pour sélectionner un des programmes suivants:
Après avoir sélectionné un programme PTY, le mot SEEK PTY s’affichera et commencera la recherche
d'un des programmes choisis. Dans le cas ou la recherche échoue PTY NONEs’affichera et reviendra à
la précédente station présélectionnée.
9. TOUCHE AF (AUTRES FREQUENCES)
Quand vous appuyez brièvement sur la touche AF par la télécommande, le mode AF est sélectionné et
l’état du mode AF s’affiche sur LCD, en appuyant successivement vous pouvez accéder :
AF OFF: Mode basculement AF éteint
AF ON : Mode basculement AF en fonction et réception Info RDS.
Segment clignotant: Mode basculement AF on, et information RDS pas encore reçues.
Quand le mode basculement AF est sélectionné, la radio vérifie la force du signal AF en permanence. L’intervalle de
vérification de chaque AF dépend de la force du signal de la station en cours, de quelques minutes pour une
station forte à quelques secondes pour une station faible. Chaque fois qu’un nouveau AF est plus fort que la
station en cours, l’unité bascule sur cette fréquence pour un très court lapse de temps, et la NOUVELLE
FREQUENCE apparaît pendant 1 à 2 secondes. Du fait que la durée de la fonction mute du basculement
AF ou de la vérification est très court, elle est quasiment inaudible dans le cas d’un programme normal. (Quand
AF clignote sur l’écran LCD, l’unité recherche la station RDS la plus forte. Si AF et TP clignotent sur l’écran
LCD, elle ne peut que rechercher la station de la circulation routière).
En mode FM, quand AF est sur On, les fonctions SEEK, (SCAN), AUTO-MEMORY ne peuvent recevoir et
enregistrer que le programme RDS.
10. Bouton TA (CIRCULATION ROUTIERE)
Appuyer brièvement sur la touche TA pour activer le mode de recherche TA.
Lorsque la circulation routière est transmise :
1).Si l’unité est en mode de lecture disque, elle bascule temporairement en mode radio .
2).Basculé sur une station liée EON, EON détecte une annonce de la circulation routière sur cet autre
programme, et TA, TP s’affichent sur l’écran LCD
* Fonction d’interruption TA:
Les informations sur le trafic en cours s'annulent en appuyant brièvement sur la touche TA.
*Lorsque TA est sur On, les fonctions SEEK, (SCAN), AUTO MEMORY ne peuvent être reçues ou
enregistrées que quand le code d’identification du programme trafic a été reçu .
13
Root interfa ce fo r MP3 /WMA/M P4/JPEG
Keyboard interface-1
Keyboard interface-2SET Menu-1
SET Menu-2
4. UTILISATION DES DISQUES (CD/DVD) OU USB OU CARTES MEMOIRE MMC/SD
4.1 Insérer/retirer un CD une clé ou une carte mémoire.
Pour mettre en lecture un disque appuyer sur la touche EJECT située sur la façade en haut à gauche pour faire
glisser la façade et insérer le disque avec face imprimée vers le haut. Une fois le disque introduit la façade reviendra
automatiquement dans sa position initiale.
Pour retirer un disque vous devez appuyer sur la touche EJECT afin de faire glisser le panneau frontal et que le
disque puisse être éjecté. Avant de faire glisser le panneau frontal, vous devez pousser le moniteur jusqu'au
maximum.
Pour mettre en lecture un fichier contenu dans une clé USB ou une carte mémoire, veuillez
commencer par insérer votre clé USB ou votre carte mémoire et la mise en lecture se fait
automatiquement.
Pour retirer la clé USB du port USB appuyer sur la touche STOP deux fois puis retirer la clé USB.
Pour retirer la carte mémoire, appuyer sur la touche STOP deux fois puis retirer la carte.
REMARQUE: Si le disque, la clé USB ou la carte mémoire contient des dossiers (fichiers MP3/WMA/MP4/JPEG)
après le chargement s'affiche l'interface du dossier racine comme illustré sur votre droite.
Sur le bas côté de du dossier racine s'affiche l'icône pour les fichiers audio,pour les fichiers images,et
l'icône pour les fichiers Vidéos.Si aucun de ces fichiers n'existent vous ne pourrez pas avancer le curseur
sur l'une de ces icônes.
REMARQUE: En mode lecture en appuyant sur l'écran tactile l'icônevous accédez à l'interface dossier
racine (pour les fichiers MP3/WMA/MP4/JPEG) ou en appuyant sur n'importe quel endroit de l'écran (pour les
fichiers CD/VCD/DVD/MP4/JPG) vous permettra d'accéder à l'interface des commandes.
Sur l'écran tactile:
L'icône : affiche le menu
: ont les mêmes fonctions que sur la télécommande
OK: a la même fonction que sur la télécommande : A la même fonction que sur la télécommande et que sur la façade.
MENU: a la même fonction que la touche TITLE de la télécommande (disponible uniquement en MODE DVD)
: Arrête la lecture et affiche le dossier racine uniquement pour les fichiers MP4/JPEG)
/: Ces touches vous permettent de sélectionner un fichier précédent ou suivant
SET: vous permet d'accéder à l'interface AUDIO et du MENU REGLAGES.
Dans cette interface vous pourrez ajuster les paramètres suivants:
- VOLUME/BASSES/AIGUS/ BALANCE/FADER;
- activer ou de désactiver la fonction LOUDNESS/DBAS (amplification des basses)/MBP (position d'écoute améliorée)
- sélectionner votre Mode EQ souhaité
En appuyant sur l'icônel'interface
paramètres comme:
LUMIERE/CONTRASTE/COULEUR/LA TEINTE
TRANSPARENCE en appuyant sur
Si vous souhaitez sortir du Menu Réglages appuyer sur l'icône
TFT VIDEO
apparaitra et vous pourrez régler les niveaux des
USER/STDY/BRIG/SOFT/ et SHAR.
EXIT
; vous pourrez aussi régler la
.
14
4.2 Mettre la lecture en pause
Pendant la lecture d’un disque DVD/VCD/MP3/WMA, appuyer sur la touche
pour mettre la lecture sur pause, appuyer sur la touche
4.3 Arrêter la lecture
Pendant la lecture d’un disque DVD/VCD/MP3/WMA/CD, appuyer sur la touche
interrompre la lecture, puis appuyer sur la touche
fois sur la touche STOP pour arrêter complètement la lecture, puis appuyer sur la touche
la lecture depuis le début du premier chapitre/piste.
4.4 Sélectionner un Chapitre, une Piste avec la touche UP /DN ou appuyer sur les touches >>|/
|<<
Appuyer sur la touche
lecture pour sélectionner le chapitre/piste suivant ou précédent à lire.
Note: Appuyer plusieurs fois sur la touche
chapitres/pistes en avant ou en arrière.
4.5 Sélectionner un Chapitre/Piste avec le pavé numérique
Pendant la lecture d’un di s que DVD/VCD (PBC off) MP3/WMA/CD, appuyer sur l'une des touches de 1 à 9
et la touche
est utilisée comme la touche 10).
Si vous voulez lire le chapitre/piste dont le numéro de série est supérieur à 10, utiliser la touche
10+/PTY
Exemple n°1
appuyer sur la touche 3.
Exemple n°2
touche 4. (La touche 0/10 est utilisée comme la touche 0)
Note: Une pression longue sur la touche +10 ou -10 permet de lire les 10 chapitres/pistes suivants ou
précédents (uniquement MP3/WMA)
4.6 Sélectionner un Chapitre/Piste avec le Menu Principal
Pendant la lecture d'un disque DVD.
1. Appuyer sur la touche
2. Appuyer sur les flèches directives ◄►▼▲ pour sélectionner le titre de votre choix, puis appuyer sur
la touche
3. Appuyer sur les flèches directives pour sélectionner le chapitre de votre choix, appuyer enfin sur la
touche OK ou PLAY pour lire le chapitre sélectionné.
Pendant la lecture, une pression sur la touche
titre en cours de lecture.
En mode VCD
1- Lorsque vous activez la fonction PBC, la lecture commencera jusqu'à ce que l'écran affiche le menu PBC
2- Appuyer sur le pavé numérique pour sélectionner le morceau souhaité à mettre en lecture.
En mode MP3/WMA
1. Le menu principal apparaît sur le LCD sans interruption (et la touche TITLE et MENU ne sont pas
disponible).
2. Appuyer les flèches directives pour sélectionner le DOSSIER de votre choix, puis appuyer sur la
touche OK ou PLAY pour ouvrir le DOSSIER, et appuyer sur les flèches directives pour sélectionner le
fichier désiré. Appuyer enfin sur la touche OK ou PLAY pour lire le fichier sélectionné.
En mode CD, les touches TITLE, PBC, MENU sont désactivées.
0/10
et les touches 1 à 9 et 0 à 10.
: pour lire la 13ème piste/chapitre, appuyer d’abord une fois sur la touche 10+/ PTY, puis
: pour lire le 34ème chapitre/piste, appuyer d’abord 3 fois sur la touche 10+, Puis appuyer sur la
OK
ou la touche
si cette fonction est incluse dans le disque VCD.
UP/DN
pour sélectionner et lire directement de la 1èr au 10 ème chapitre/piste (la touche 0/10
TITLE
PLAY
pour reprendre une lecture normale.
PLAY
pour reprendre la lecture normale ; appuyer deux
de la façade ou sur la touche
UP/DN
ou la touche
(TITRE) sur la télécommande pour afficher la liste des titres.
PLAY
pour ouvrir le menu principal du titre sélectionné.
MENU
>>| / |<<
>>|/|<<
peut directement afficher le menu principal du
PAUSE
de la télécommande pendant la
pour avancer de plusieurs
de la télécommande
STOP
PLAY
une fois pour
pour démarrer
15
4.7 Lecture accélérée
Pendant la lecture normale, appuyer longuement sur la touche UP/DN de la façade ou sur la touche >>|/|<<
de la télécommande sans interruption pour effectuer une avance rapide ou un retour rapide à la
vitesse suivante: x2, x4, x8, x20, normal.
Pendant la lecture accélérée, appuyer sur la touche PLAY pour reprendre une lecture normale.
4.8 Lecture au ralenti
Pendant la lecture normale, appuyer sur la touche SLOW_FWD pour exécuter la fonction avancer au
ralentie.
A chaque pression consécutive de la touche SLOW_FWD, la vitesse de la lecture décroît. Les niveaux de
vitesse du Ralenti sont les suivants:
x1/2,x1/3,x1/4,x1/5,x1/6,x1/7,normal.
Pendant l’avance lente, appuyer sur la touche PLAY pour reprendre la lecture normale. Cette fonction n’est disponible que pour la partie vidéo .
4.9 Lecture d’une image arrêtée
Si l’unité contient un disque DVD, appuyer sur la touche STEP consécutivement pour faire avancer l’image
arrêtée trame par trame.
Appuyer sur la touche PLAY pour reprendre la lecture normale.
4.10 Répétition de la lecture
4.10.1 Répéter UN/TOUT
1. En mode lecture d’un disque DVD:
Appuyer sur la touche RPT pour sélectionner la fonction REPETITION : CHAPITRE /TITRE/ TOUT/OFF.
2- En mode lecture VCD (PBC OFF) /CD
Appuyer sur la touche RPT pour sélectionner la fonction REPETITION: UN/TOUT/OFF
En mode PCB ON la fonction REPEAT n'est pas disponible
3- En mode de lecture d'un disque MP3/WMA:
Appuyer sur la touche RPT pour sélectionner RPT 1, RPT DIR, RPT ALL ou OFF.
4.10.2 Répétition d'un Segment spécifique
Appuyer sur la touche A-B si vous souhaitez répéter un segment spécifique sur un disque que vous
définissez:
1. Appuyer sur la touche A-B au point (A) où vous voulez que la répétition du segment commence. Appuyer
encore sur la touche A-B au point (B) où vous voulez que la répétition du segment se termine. L’unité lira
le segment en boucle.
2. Pour annuler le mode répéter A-B et reprendre une lecture normale, appuyer sur la touche A-B une
troisième fois.
Note:
Pendant la lecture d’un disque VCD/MP3/WMA/CD, les points A et B doivent se situer sur une même
piste.
Pendant la lecture d’un disque DVD, les points A et B peuvent être choisis dans différents chapitres.
4.11
Lecture en Mode Balayage
1. Pendant la lecture du disque CD/VCD (PBC OFF), appuyer sur la touche INT pour lire les 15 premières
secondes de chaque piste sur le disque. Appuyer encore sur la touche INT pour reprendre la lecture normale.
2. Pendant la lecture du disque DVD/MP3/WMA, la touche INT n’est pas disponible.
16
4.12 Lecture à partir d’un chapitre/piste spécifique ou d’un point spécifique
1. Pendant la lecture du disque DVD, appuyer sur la touche SEARCH pour afficher une interface et
surligner l’élément titre, puis utiliser le pavé numérique pour saisir le numéro de série du titre, utiliser
les flèches directionnelles pour surligner l'élément chapitre, puis utiliser le pavé numérique pour saisir
le numéro de série du chapitre; vous pouvez toujours utiliser les touches fléchées pour surligner l’élément
temps, puis utiliser le pavé numérique pour saisir l’heure dési rée pour démarrer la lecture ; appuyer enfin
sur la touche OK ou PLAYpour lire le chapitre sélectionné ou lire à partir de l’heure sélectionnée.
2. Pendant la lecture du disque VCD/MP3/WMA/CD, appuyer sur la touche SEARCH pour afficher une
interface et surligner l’élément piste , puis utiliser le pavé numérique pour saisir le numéro de série de
la piste; vous pouvez toujours utiliser les touches fléchées pour surligner l’élément temps, puis utiliser le pavé
numérique pour saisir l’heure désirée pour démarrer la lecture ; appuyer enfin sur la touche OK ou PLAY
pour lire la piste sélectionnée ou lire à partir de l’heure sélectionnée .
4.13 Lecture aléatoire (Random)
Pendant la lecture du disque DVD/VCD (PBC OFF), /MP3/WMA/CD, appuyer sur la touche RDM pour basculer
entre RANDOM (ON)/RANDOM OFF. En mode RANDOM (ON), l’unité lira de façon aléatoire.
4.14 Lecture d’un angle différent
1. Pendant la lecture du disque VCD/MP3/WMA/CD, la touche ANGLE de la télécommande n’est pas
disponible.
2. Pendant la lecture du disque DVD, appuyer plusieurs fois sur la touche ANGLE de la télécommande pour
visualiser le film à partir d’un angle différent.(Cette fonction n’est disponible que pour les disques DVD
comprenant une fonction ANGLE)
4.15 Lecture en mode Zoom
En mode DVD/VCD, pendant la lecture, appuyer sur la touche ZOOM sans interruption pour agrandir
une certaine zone d’images sur l’écran.
ZOOM 2, ZOOM 3, ZOOM 4, ZOOM 1/2, ZOOM 1/3, ZOOM 1/4, ZOOM OFF.
Appuyer sur une des touches ▲▼►◄ pour sélectionner la zone que vous voulez élargir.
4.16 Modifier la langue des sous-titres
Pendant la lecture du disque DVD, appuyer plusieurs fois sur la touche SUBTITLE pour sélectionner la langue
des sous-titres ou désactiver les sous-titres (selon le disque utilisé.)
Pendant la lecture du disque VCD/MP3/WMA/CD, la touche est indisponible.
4.17 Modifier la langue audio
1. Pendant la lecture du disque DVD, appuyer plusieurs fois sur la touche AUDIO de la télécommande pour
sélectionner le type de langue de votre choix. (Cela dépend du disque utilisé)
2- Pendant la lecture du disque VCD, appuyer plusieurs fois sur la touche AUDIO de la télécommande pour
sélectionner le mode son souhaité: MONO L / MONO R/ MIX MONO et STEREO. La fonction langue audio n'est pas
disponible.
3- Pendant la lecture du disque VCD/MP3/WMA/CD, la touche est indisponible
4.18 Modifier le système du signal vidéo
Pendant la lecture du disque DVD/VCD, appuyer plusieurs fois sur la touche BAND de la façade ou de la
télécommande pour modifier le mode du SYSTEME DU SIGNAL VIDEO
17
4.19 Au-delà du statut Lecture
PRO G
T C T C T C T C
1__ :_ _ 5_ _: __ 9 __ :__13 _ _: __
2
3
4
Pla y Cl ea r
__: __ 6__ :_ _ 10_ _: __ 14 __ :_ _
__: __ 7__ :_ _ 11__ :_ _1 5_ _:__
__: __ 8__ :_ _ 12_ _: __ 16 __ :_ _
PRO G
1__ __ 5 _ __ _ 9____ 13 ____
2
3
4
Pla y Cl ea r
___ _ 6 __ __ 10_ __ _ 14 ____
___ _ 7 __ __ 11 ____ 15 _ __ _
___ _ 8 __ __ 12_ __ _ 16 ____
1. Pendant la lecture du disque DVD, appuyer plusieurs fois sur la touche OSD de la télécommande pour
activer/désactiver le statut de lecture. Lorsqu’il est actif, les informations suivantes apparaissent: le numéro
de série du titre en cours de lecture, le numéro de série du chapitre en cours de lecture, la durée écoulée
du chapitre en cours de lecture, la durée restante du chapitre en cours de lecture, la durée écoulée du
titre en cours de lecture, la durée restante du titre en cours de lecture, etc.
2. Pendant la lecture du disque VCD/CD, appuyer plusieurs fois sur la touche OSD de la télécommande pour
activer/désactiver le statut de lecture. Lorsqu’il est actif, les informations suivantes apparaissent: le numéro
de série de la piste en cours de lecture, la durée écoulée de la piste en cours de lecture, la durée restante de la piste
en cours de lecture, la durée écoulée du disque, la durée restante du disque.
3. Pendant la lecture du disque MP3/WMA, appuyer plusieurs fois sur la touche OSD de la télécommande pour
activer/désactiver le statut de lecture. Lorsqu’il est actif, les informations suivantes apparaissent: le numéro de
série du titre en cours de lecture, la durée écoulée du titre en cours de lecture, la durée restante du titre en
cours de lecture.
18
4.20 Lecture de la programmation
La lecture de la programmation vous permet de saisir l’ordre de lecture de certains chapitres/pistes de votre
choix sur un disque DVD/VCD/MP3/WMA/CD.
1 Pendant la lecture, appuyer sur la touche PROG pour accéder à l'interface de programme comme suit:
Pour les disques DVD/MP3/WMA Pour les disques VCD/CD
2 Utiliser les flèches directives pour déplacer le curseur à l’endroit désiré afin de saisir le numéro de
3 Utiliser les flèches directives pour saisir le numéro de la séquence désirée du titre/chapitre/piste avec la
4 Utiliser les flèches directives pour déplacer le curseur sur l’élémentPLAY, et appuyer sur la touche OK pour
En appuyant seulement sur la touche PLAY vous pouvez aussi lire les titres/chapitres/pistes programmées dans
* Pour quitter la lecture d e la progra mmation, a ppuyer d’abord sur la touche STOP, puis appuyer sur la
* Pour supprimer tous les numéros de séquences programmés, déplacer le curseur sur l'élément Clear, puis
appuyer sur la touche OK.
* Pour modifier la séquence de programmation, déplacer le curseur sur l’élément que vous voulez
* Pendant la lecture d'un VCD en mode PBC ON, pendant la programmation le mode change en PBC OFF.
4.21 Lecture de photos sur CD au format JPEG
1. Le menu principal apparaît sur le LCD quand vous activez le mode IMAGE.
L’appareil met en lecture les fichiers MP3/WMA (la touche TITLE ou MENU n’est pas disponible).
Dans le menu principal, les icônes situées sur la gauche concernent les fichiers MP3/WMA, les
2. A l’affichage du menu principal, appuyer sur les flèches directives pour sélectionner le DOSSIER, fichier ou
A l’affichage du menu principal, vous pouvez également utiliser le pavé numérique pour sélectionner le
numéro de série du fichier pour le lire.
Quand vous sélectionnez une icône du type fichier JPEG, appuyer sur la touche ▲ ou ► pour sélectionner le
premier fichier JPEG, puis appuyer sur la touche ▼ pour sélectionner le fichier JPEG de votre choix, enfin
appuyer sur la touche OK ou PLAY/PAUSEpour afficher l’image JPEG en plein écran à partir de l’image
JPEG sélectionnée.
séquence.
séquence de votre choix.
lire les titres/chapitres/pistes programmées dans l’ordre de programmation.
l’ordre de programmation.
touche PLAY pour accéder à la lecture de la séquence; ou appuyer sur la touche PROG deux fois.
modifier, saisir le numéro de la séquence de votre choix.
icônes situées vers le milieu concernent les fichiers JPEG et, les icônes situées à droite
concernent les fichiers VIDEO. Si un de ces 3 fichiers n'existe pas, vous ne pouvez pas déplacer le
curseur sur l’une de ces icônes.
icône de type fichier de votre choix, et appuyer sur la touche OK ou PLAY pour ouvrir le
DOSSIER, ou lire le fichier sélectionné ou lire uniquement ce type de fichier.
18
3. Pendant la lecture JPEG, appuyer sur un des touches ►◄▲▼ pour modifier l’angle de vue de l’image
en cours comme suit:
►: 90 deg cw; ◄: 90deg ccw; ▲: UP….. DOWN: ▼ LEFT: ◄……►: RIGHT
Pendant la lecture JPEG, appuyer longuement sur la touche PROG pour modifier le mode de
rafraîchissement de l’image.
Pendant la lecture JPEG, appuyer sur la touche STOP pour arrêter la lecture et revenir au menu
principal.
* Pendant la lecture JPEG, les touches suivantes sont indisponibles: SLOW-FWD, SUBTITLE, TITLE,
ANGLE, AUDIO, SEARCH, RDM, INT et A-B.
* En mode JPEG, les autres commandes sont identiques à celles du mode MP3/WMA
4.22 Mettre en lecture les fichiers MP4
1. Le menu principal s’affiche sur le LCD au démarrage du mode MP4, puis le système lit
automatiquement le premier fichier.
Pendant la lecture, appuyer sur la touche STOP pour arrêter la lecture ou revenir au menu principal.
2. Lors de l’affichage du menu principal, appuyer sur les flèches directives pour sélectionner le
DOSSIER ou fichier de votre choix, puis appuyer sur la touche OK ou PLAY pour ouvrir le DOSSIER, ou lire le
fichier sélectionné.
Lors de l’affichage du menu principal, vous pouvez également utiliser le pavé numérique pour sélectionner le
numéro de série du fichier et lire le fichier.
* Les touches ANGLE/ PROG /RDM/ INT et TITLE/PBC ne sont pas disponibles.
* Les autres fonctions sont identiques à celles des disques DVD, mais la fonction RPT est la même
qu'en mode MP3/WMA.
4.23 Fonction ESP et ID3
La fonction ESP existe pour tous les formats de disques.
En mode MP3/WMA, pendant la lecture, les informations concernant le nom du fichier, le nom du dossier, le titre
de la chanson, l’artiste et l’albumdéfilent sur l’écran LCD. Tant que la musique MP3 en cours de lecture contient
des informations avec ID3 tag en version de format 1.0/2.0, les 3 éléments soulignés ci-dessus défileront sur
l’écran LCD.
4.24
Utilisation du menu de configuration du système DVD
1. Appuyer sur la touche SETUP de la télécommande pour accéder au Menu Système DVD sur le moniteur.
2. Il y a 6 pages de paramétrage en tout pour le Menu Système. Appuyer sur la touche ► ou ◄ pour
sélectionner la page de paramétrage souhaité.
3. Appuyer sur la touche▲ ou ▼ pour sélectionner un élément de paramétrage dans la page de
paramétrage choisie.
4. Appuyer sur la touche ►pour accéder à l’élément de paramétrage. Puis appuyer sur la touche ▼ ou ▲
pour sélectionner le mode de votre choix pour l’élément de paramétrage. Appuyer enfin sur la touche OK pour confirmer.
* Appuyer sur la touche ◄ pour revenir au niveau supérieur.
* Appuyer encore sur la touche SETUP ou utiliser les flèches directionnelles pour surligner
l’élément de SORTIE SETUP et appuyer sur la touche OK pour quitter le Menu Système.
Pour le Menu Système DVD, il y a 6 pages de paramétrage au total. Elles se présentent comme suit :
4.24.1 PARAMETRAGE DU SYSTEME
AJUSTER LE SYSTEME
SYSTEME TV
TYPE TV
MOT DE PASSE
INDICE
DEFAUT
19
SYSTEME TV
Cet appareil est compatible avec différents systèmes TV.
Si votre TV est munie uniquement du système PAL/NTSC/PAL-M/PAL-N/AUTO et que vous sélectionnez le
mauvais Système TV l'écran clignotera et apparaitra sans couleur.
Dans ce cas appuyer sur la touche N/P pour commuter sur le bon système TV qui corresponde au
système de couleurs de votre TV.
TV TYPE
Cet élément de paramétrage sert à définir la taille de l'écran moniteur externe.
4:3 PS: Sélectionner cet élément pour raccorder un moniteur avec un écran 4:3. Les images visionnées en 16:9
apparaîtront en plein écran coupées par des bandes à gauche et à droite de l'écran.
4:3 LB: Sélectionner cet élément pour raccorder un moniteur avec un écran 4:3. Les images visionnées avec une
taille 16:9 font apparaître des bandes en haut et en bas de l’écran moniteur qui se transforment en un carré noir
respectivement.
16:9: Sélectionner cet élément pour raccorder un moniteur avec un écran large 16:9.
MOT DE PASSE
Cet élément de paramétrage sert à verrouiller et à déverrouiller le niveau de classement du Contrôle Parental.
L’état par défaut est verrouillé. Le mot de passe par défaut est 0000.
Vous pouvez définir un nouveau mot de passe de votre choix: Sélectionner l’élément PASSWORD puis appuyer
sur la touche > pour le saisir. Puis saisir le mot de passe original 0000, et appuyer sur la touche OK pour le
déverrouiller. Appuyer sur la touche > pour le saisir à nouveau, puis saisir un nouveau mot de passe de votre
choix et appuyer sur la touche OKpour le rendre effectif. Avant que d’autres personnes ne consultent le guide,
vous devriez mémoriser le mot de passe et découper la partie concernant le MOT DE PASSE dans le guide. Si
vous oubliez le mot de passe, saisir le mot de passe permanent 8888.
CLASSEMENT
Cet élément sert à définir un nouveau classement pour le Contrôle Parental.
1. Sélectionner l’élément MOT DE PASSE et appuyer sur la touche > pour le saisir, puis saisir le mot de passe
indiqué ci-dessus et appuyer sur la touche OK pour déverrouiller le niveau de classement du Contrôle Parental.
2. Sélectionner l’élément RATING et appuyer sur la touche > pour le saisir, puis utiliser les touches fléchés pour
sélectionner le niveau de classement de votre choix, et appuyer sur la touche OK pour confirmer.
3. Sélectionner encore une fois l’élément PASSWORD et appuyer sur la touche > pour le saisir, puis saisir le mot
de passe, puis appuyer sur la touche OK pour verrouiller le nouveau niveau de classement du Contrôle Parental.
DEFAUTCet élément sert à rétablir tous les éléments de paramétrage modifiés au statut d’origine.
4.24.2 MENU LANGUE
MENU LANGUE LANGUE OSD
LANGUE AUDIO
LANGUE SOUS-TITRAGE
MENU LANGUE
LANGUE OSD
Cet élément sert à sélectionner la langue du MENU SYSTEME et de toutes les interfaces de
commandes qui s’affichent pendant la lecture .
LANGUE AUDIO
Cet élément sert à sélectionner une langue audio.
LANGUE SOUS TITRAGE
Cet élément sert à sélectionner une langue de sous-titrage.
MENU LANGUE
Cet élément sert à sélectionner une langue du menu disque.
20
4.24.3 MENU AUDIO
MENU AUDIO
SORTIE AUDIO
CLEF
SORTIE AUDIOIl n’y a que le mode ANALOGIQUE, ex: SPDIF/ETEINT non fonctionnel.
CLEF
Sélection de la tonalité musicale
4.24.4 MENU VIDEO
MENU VIDEO
LUMIERE
CONTRASTE
TEINTE
SATURATION
NETTETE
LUMIERE
Réglage de la luminosité de la sortie vidéo.
CONTRASTE
Réglage du contraste de la sortie vidéo.
TEINTE
Réglage de la teinte de la sortie vidéo.
SATURATION
Réglage de la saturation de la sortie vidéo.
NETTETE
Réglage de la netteté de la sortie vidéo
21
4.24.5 REGLAGE HAUT-PARLEURS
REGLAGE HAUT-PARLEURS
Mode Downmix
Cette option vous permet de régler la sortie analogique stéréo. Il y a 3 modes:
LT/LR: Sélectionner cette option en cas de connexion à un décodeur Dolby Pro Logic
STEREO: Sélectionner cette option pour n'utiliser que les deux haut-parleurs avant.
VSS (VIRTUEL SURROUND SOUND): en choisissant cette option, si vous mettez en
lecture un disque est formaté en 5.1 canaux, la sortie audio donne un effet de son virtuel
surround.
4.24.6 MENU NUMERIQUE
MENU NUMERIQUE
MODE OP
GAMME DYNAMIQUE
DUAL MONO
MODE OP
Sélection du mode de sortie audio
LINE OUT:SORTIE LIGNE Possibilité de comprimer le signal audio de façon linéaire de façon à réduire le
niveau sonore. Sélection de cet élément conseillée la nuit.
RF REMOD: (AJUSTER LE RF)Possibilité d’augmenter le niveau sonore. Sélection de cet élément conseillée le
jour.
GAMME DYNAMIQUE
Cette section sur la Compression Gamme Dynamique ne s'applique qu'aux titres des DVD dotés de la
technologie Dolby Digital. Ceci permet de réduire le volume général tout en conservant une définition
de son audio.
FULL: tous les sons audibles partant des effets audio à basse fréquence aux effets audio à haute
fréquence, seront bien distincts et se trouveront dans la tonalité de la gamme dynamique Dolby Digital.
OFF: les signaux audio faibles seront amplifiés pour augmenter le niveau de volume.
DUAL MONO
Sélectionne le mode de sortie audio Gauche ou Droite.
Cela concerne notamment le karaoké Ac3. Il existe 4 modes en tout qui sont les suivants: STEREO,
MONO GAUCHE, MONO DROITE, MONO MIXTE.
22
* CONTROLE PARENTAL
QUESTION: Après avoir mis un disque DVD dans le compartiment, une fenêtre de dialogue apparaît et
demande de saisir un mot de passe à 4 chiffres. Pourquoi ?
REPONSE: Parce que le disque que vous lisez a été créé avec le contrôle parental et le niveau de
classement actuel du lecteur DVD est inférieur à celui du disque en cours. Vous devez saisir le mot de passe correct
pour aller dans le menu des paramètres du lecteur afin de paramétrer un niveau de classement égal ou supérieur à
celui du disque en cours. Cela vous permet de lire le disque.
! NOTE
Si vous n’avez pas modifié le mot de passé, le mot de passe prédéfini en usine du lecteur DVD est vide. Vous devez
le saisir une première fois puis le ressaisir pour vérification afin d’accéder au menu des paramètres du Contrôle
Parental.
* Pour le paramétrage du niveau de classement du Contrôle Parental de votre lecteur DVD, veuillez vous référer au
contenu y afférent du menu des paramètres LOCK pour les détails.
Accessoires: Contrôle parental
La fonction du Contrôle Parental d’un lecteur DVD peut contrôler la lecture du niveau du film sur un disque. Peut
régler le lecteur DVD (logiciel lecteur compris dans le PC) à un certain niveau de classement avec le MENU SETUP
de l’écran TV. Si le niveau de classement paramétré sur le disque est supérieur à celui du lecteur DVD,
celui-ci ne peut pas lire le disque. Les séquences du Contrôle Parental de certains disques diffèrent l’une de l’autre le niveau de classement peut être protégé par un mot de passe. Ici, si vous sélectionnez Unlock item,
la fonction du Contrôle Parental sera invalide, le contenu du disque sera lu intégralement.
Le disque peut être conçu pour que le lecteur DVD puisse lire les différentes versions du contenu d’un même film
selon les différents niveaux de classement définis par le Contrôle Parental. Selon la fonction DVD de la
commutation continue décrite ci-dessus, les scènes qui ne sont pas adaptées aux enfants seront effacées ou
remplacées par une autre scène automatiquement.
Tous les niveaux de classement du Contrôle Parental sont les suivants:
1 Adapté aux enfants
2 G
3 PG
4 PG 13
5 PG R
6 R
7 NC 17
8 Adulte
Déverrouiller
23
* Le Code Régional
QUESTION
le compartiment. Pourquoi ?
REPONSE
Si les codes régionaux ne vont pas Ensemble, le lecteur DVD ne peut pas lire le disque.
Annexe:
La Motion Picture Association of America (MPAA) a divisé le monde en 6
Régions, et donné un code à chaque région, à savoir le code régional. Les codes régionaux et les pays ou
zones représentés par les codes régionaux sont les suivants:
Région 1: Amérique, Canada, Iles du Pacifique Est;
Région 2: Japon, Europe de l’Ouest, Europe du Nord, Egypte, Afrique du sud, Moyen-Orient;
Région 3:
La Thaïlande, l’Indonésie etc.;
Région 4: Australie, Nouvelle Zélande, Amérique centrale, Iles du pacifique Sud;
Région 5: Russie, Mongolie, Péninsule indienne, Asie, Europe de l’Est, Corée du
Nord, Afrique du Nord et Asie du nord ouest etc.;
Les problèmes causés par les incohérences des codes régionaux entre le disque et le lecteur DVD a entraîné
la production d’un lecteur DVD doté d’une fonction déverrouillage, et certains disques DVD permettent à
l'utilisateur de modifier les codes régionaux pour un nombre limité de fois. Noter cependant que seuls les
disques produits par les 8 plus grandes compagnies cinématographiques d’Amérique appliquent
cette restriction. En d’autres termes, les disques de film DVD qui ne sont pas produits par les 8 plus grandes
compagnies cinématographiques d’Amérique ne sont pas restreints par la règle du code régional. On les appelle
les disques Free Région Code ou disques Région Globale. Les 8 plus grandes compagnies
cinématographiques d’Amérique sont:
1. WarnerBros;
2. Columbia;
3. 20thCenturyFOX;
4. Paramount;
5. Universal;
6. UA (United Artist);
7. MGM (MetroDogwynMayer);
8. Walt Disney
2
: Ne démarre pas la lecture mais l’écran affiche REGION ERROR après l’insertion du disque dans
: Parce que le lecteur DVD et le disque ont un code régional respectif.
Le Code Régional DVD:
Pays d’Asie du sud-est
y compris Taïwan, Hong Kong, la Corée du Sud,
24
5- DEPANNAGE
Veuillez lire attentivement le guide de l’utilisateur avant d’utiliser le lecteur DVD. Si vous rencontrez des
problèmes d’utilisation, essayez de les résoudre en suivant les suggestions ci-dessous. Si vous ne pouvez. Pas
éliminer le problème avec toutes ces propositions, veuillez contacter la société ou le centre de. Service
technique autorisé par nous. Pour votre sécurité, veuillez ne pas ouvrir le couvercle et réparer le lecteur vousmême car dans ce cas cela peut causer un choc électrique.
PAS D’IMAGE, DE SON ET D'INDICATION
* Vérifier que l’interrupteur est sur on.
* Vérifier que la prise murale est ok.
* Vérifier que le cordon électrique n’est pas endommagé et que les fusibles sont ok.
* Vérifier que la prise de courant est correctement connectée sur la fiche.
PAS DE SON MAIS DES IMAGES
* Vérifier que la sortie audio du lecteur est correctement connectée à l’entrée audio TV.
* Vérifier que la connectique audio n’est pas endommagée.
* Vérifier que vous n’avez pas baissé le volume.
* Vérifier que vous avez effectué les bons réglages AUDIO du lecteur.
* Vérifier que l’audio n’est pas en mode muet.
PAS D'IMAGES MAIS DU SON
* Vérifier que la sortie vidéo du lecteur est correctement connectée à l’entrée vidéo TV.
* Vérifier que vous avez réglé votre TV sur le canal d’entrée AV relié à votre lecteur.
* Vérifier que la connectique vidéo n'est pas endommagée.
* Vérifier que vous avez effectué les paramètres corrects VIDEO du lecteur.
IMAGE NOIR ET BLANC OU ROULEMENT D'ECRAN
* Vérifier que vous avez effectué les paramètres corrects du SYSTEME TV (ex. PAL, NTSC).
DEFAUTS DE L’IMAGE ET DU SON
* Vérifier que le paramètre AUDIO est correct.
* Vérifier que le disque n’est pas rayé ou tâché.
* Vérifier que la connectique AV et le terminal de sortie ne sont pas tâchés.
* Vérifier qu’il n’y a pas de condensation à l’intérieur de l’objectif. Dans ce cas, laisser le lecteur pendant 1 heure
Puis réessayer.
* Vérifier que l’angle d’installation est inférieur à
N'AFFICHE PAS DE DISQUE OU DISQUE ENDOMMAGE
* Vérifier que vous avez mis un disque dans le tiroir.
* Vérifier que le disque n’est pas mis à l’envers.
* Vérifier que le disque n’est pas tordu.
* Vérifier que le disque n’est pas tâché ou rayé.
* Vérifier que le format du disque est compatible avec le lecteur.
* Vérifier que la température à l’intérieur de la voiture n’est pas trop élevée. Dans ce cas, laisser rafraîchir jusqu’à ce
que la température ambiante revienne à la normale.
* Mettre un autre disque dans le compartiment de disque.
TELECOMMANDE NE FONCTIONNE PAS
* Vérifier les piles de la télécommande et s'assurer qu'elles sont puissantes et ont une bonne conductivité.
* Diriger la télécommande vers le capteur infrarouge du lecteur.
* Vérifier qu’il n’y a pas d’obstacle entre la télécommande et le capteur infrarouge.
CERTAINES TOUCHES DE COMMANDE NE FONCTIONNENT PAS
* Couper l’alimentation puis rallumer.
* Réinitialiser l’appareil sur zéro, puis rallumer.
* Retirer la façade de l’appareil, le réinstaller et rallumer.
LA RADIO NE FONCTIONNE PAS
* Vérifier que le câble de l’antenne est fermement connecté ou rechercher manuellement une station.
Cet appareil est conforme aux exigences imposées par la
Directive Européenne 2006 / 95 CE (Directives sur la
Compatibilité Electromagnétique et Basse Tension)
Attention ! Ce logo apposé sur le produit indique qu’il s’agit d’un
appareil dont le traitement en tant que déchet rentre dans le cadre
de la directive 2002/96/CE du 27 janvier 2003, relative aux déchets
d’équipements électriques et électroniques (DEEE).
Ce symbole signifie que les produits électriques et électroniques
usagées ne doivent pas être mélangés avec les déchets ménagers
généraux. Un système de collecte séparé est prévu pour ces
produits.
Si vous souhaitez mettre cet appareil au rebut, ne le jetez pas
dans une poubelle ordinaire !
- La présence de substances dangereuses dans les équipements électriques et
électroniques peut avoir des effets potentiels sur l’environnement et la santé
humaine dans le cycle de retraitement de ce produit.
- Ainsi, lors de la fin de vie de cet appareil, celui-ci ne doit pas être jeté avec les
déchets municipaux non triés. Les appareils électriques et électroniques doivent
être traités séparément et conformément aux lois en vigueur en matière de
traitement, de récupération et de recyclage adéquats de ces appareils.
- Des systèmes de reprise et de collecte sont mis à votre disposition par les
collectivités locales (déchetteries) et les distributeurs. Veuillez contacter votre
administration locale pour plus de renseignements. Vous avez l’obligation d’utiliser
les systèmes de collecte sélective mise à votre disposition.
- Si votre appareil électrique et électronique usagé comporte des piles ou des
accumulateurs, veuillez les mettre séparément et préalablement au rebut
conformément à la législation locale en vigueur.
- En veillant à la mise au rebut correcte de ce produit, vous contribuerez à assurer le
traitement, la récupération et le recyclage nécessaires de ces déchets, et
préviendrez ainsi les effets néfastes potentiels de leur mauvaise gestion sur
l’environnement et la santé humaine.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.