Remarque: Toutes les informations sont soumises à des modifications sans préavis
LAR-5401
1
PRÉCAUTION
ATTENTION: POUR REDUIRE LE RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS ENLEVER LE
COUVERCLE (OU L'ARRIERE). AUCUNE PIECE N'EST NÉCESSAIRE À L’UTILISATEUR.
CONTACTER UNE PERSONNE QUALIFIEE POUR TOUTE REPARATION.
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
AUTION
Le symbole d'éclair, compris dans un triangle équilatéral, informe l'utilisateur que la
tension de certaines pièces non isolées à l'intérieur du produit est suffisamment puissante
pour poser un risque d'électrocution.
Le point d'exclamation, compris dans un triangle équilatéral, informe l'utilisateur que
d'importantes directives de fonctionnement et d'entretien se trouvent dans la
documentation accompagnant l'appareil.
PRODUIT LASER CLASSE 1
Le symbole du produit laser situé sur le panneau arrière de l’unité indique que ce
lecteur est un produit de la classe laser qui n’utiliser qu’un laser faible et aucun
rayonnement dangereux.
1. Lire attentivement ce guide de l’utilisateur avant installation et utilisation.
2. Ne pas toucher la prise secteur avec les mains mouillées.
3. Couper l’alimentation secteur lorsque l’appareil n’est pas utilisé. (Débrancher la fiche
de la prise secteur quand vous n’utilisez pas l’appareil pendant une durée prolongée)
Avant de déplacer l’appareil, enlever d’abord le disque contenu dans l'appareil/le tiroir.
4. Ne pas ouvrir le couvercle ni toucher les composants exposés à l’extérieur de
l’appareil, seuls des techniciens qualifiés peuvent y toucher.
5. Ne pas exposer l’appareil à la lumière directe du soleil ou près d’objets qui dégagent
de la chaleur pour éviter d’endommager l’appareil.
6. Ne pas placer l’appareil dans un endroit humide qui pourrait affecter le capteur de
l’appareil.
7. Placer l’appareil sur une surface plane et ventilée. Vérifier que les trous d'aération
Ne sont pas couverts pour éviter une surchauffe ou un mauvais fonctionnement.
8. Nettoyer le panneau et le boîtier à l'aide d'un chiffon doux et sec uniquement,
n’appliquer aucun type de solvant, d’alcool et de vaporisateurs.
9. L’appareil ne doit pas être exposé aux éclaboussures et aux déversements et aucun
objet contenant des liquides, tels que des vases, ne doit être placé sur l'appareil
10Débrancher l’appareil quand il n’est pas utilisé pendant une longue durée.
AVERTISSEMENT: POUR
REDUIRE LE RISQUE DE
CHOC ELECTRIQUE OU
D’INCENDIE, NE PAS
EXPOSER CET APPAREIL A
LA PLUIE OU A L’HUMIDITE
.
Pour des raisons évidentes de sécurité et en rappel avec la législation en vigueur,
il est formellement déconseillé de visionner le lecteur DVD tout en conduisant.
Table des matières
1. Avant utilisation........................................................................................................... 3
PBC (contrôle de lecture)
Il s’agit d’une sorte de signal (menu) enregistré sur le disque avec le format SVCD ou VCD2.0
Utilise pour le contrôle lecture. Il peut lire un logiciel interactif avec le menu affiché sur la TV.
Et si le disque contient des images fixes, il peut lire une haute définition de ces images.
Titre
En général, le titre est la partie importante du disque DVD. Par exemple, la partie thématique
du film porte le titre 1, la partie qui décrit le "making-of" porte le titre 2, le casting porte le titre 3,
etc… Chaque titre contient un numéro de série facile à identifier.
Chapitre
Un titre peut se diviser en plusieurs blocs, de façon à ce que chaque bloc puisse fonctionner
comme une unité appelée chapitre. Le chapitre contient au minimum une unité.
Piste
C’est le composant le plus important du VCD. En général, chaque chanson d'un disque de
karaoké est une piste.
1.2 Précautions
Sécurité
1. Source d’alimentation: L’appareil doit être branché sur une alimentation électrique qui
correspond Au type décrit dans le guide de l’utilisateur ou comme indiqué sur l’appareil.
2. L’appareil est destiné pour le terminal négatif de la pile qui est branchée sur le métal du
véhicule. Veuillez confirmer avant installation.
3. Ne pas rassembler les fils du haut-parleur lorsque l’appareil est allumé,
Sinon cela pourrait surcharger ou griller l’amplificateur de puissance.
4. Ne pas installer le panneau détachable avant de brancher les fils.
5. Le boîtier de protection doit protéger la façade (voir la photo).
Environnement
1. Ne pas utiliser cet appareil près d’une source d’eau ou d’humidité.
2. Si de l’humidité se forme à l’intérieur de l’objectif, l’appareil pourrait ne pas fonctionner
correctement. Pour éliminer ce problème, attendre environ 1 heure pour laisser l’humidité
s’évaporer.
3. si l’habitacle de la voiture est très chaud, ne pas utiliser le lecteur tant que la voiture n’a pas
roulé quelques instants pour permettre de rafraîchir l’intérieur.
4
Figure.3
A
B
+ side u p
2
4
5
6
7
8
10
11
12
15
16
17
18
19
20
27
28
29
30
31
32
33
35
41
SLOW_FWD
ZOOM
ST
9/AF
MODE
SUBTITLE
TITLE/PBC
RPT
RDM
SEARCH
APS
P/N
0/10
10+
/PTY
3
4
0K
MENU
PROG
LOUD
STEP
1.3 Entretien et nettoyage des disques
Entretien des disques
1. Pour garder un disque propre, tenir le disque par les rebords, ne pas toucher la surface du
disque du côté lecture.
2. Ne pas coller de papier ou de bande sur le disque. S’il y a de la colle (ou similaire) sur la
surface du disque, vous devez essuyer avant de l'utiliser.
3. Ne pas exposer le disque à la lumière du soleil, ou près d'une source de chaleur, ou le
laisser dans une voiture garée en plein soleil où la température peut incroyablement
augmenter.
4. Mettre le disque dans son boîtier de rangement pour conserver la température après
utilisation.
Nettoyage des disques
1. Avant la lecture, essuyer le disque avec un chiffon propre. Partir du centre du disque vers
les rebords.
2. Ne pas utiliser d'alcool, de solvant ou de nettoyant ou vaporisateur antistatiques vendus
dans le commerce et utilisés pour les LP en plastique pour essuyer le disque.
Incorrect
Incorrect
Figure.1
1.4 Informations sur les piles de la télécommande
Replacer les piles de la télécommande:
1. Avant d’utiliser la télécommande pour la première fois, tirer sur la languette de
protection de la télécommande comme indiqué par le sens de la flèche. (voir fig.1)
2. Appuyer sur le bloc amovible comme indiqué par la flèche A (voir fig.2), puis tirer
sur le compartiment des piles de la télécommande comme indiqué Par la flèche B
(voir fig.2).
3. Remplacer les piles usagées par des piles neuves avec la polarité positive (+)
tournée vers le haut. (voir fig.3).
4. Remettre le compartiment à piles dans sa position d’origine. (voir fig.3).
Note concernant les piles de la télécommande:
1. Une mauvaise utilisation des piles peut provoquer une surchauffe ou une explosion et
causer un incendie ou des blessures.
2. La fuite des piles peut endommager la télécommande (Durée de vie des piles: 6
mois dans des conditions d’utilisation normales et une température normale).
3. Ne pas court-circuiter les piles.
4. Ne pas jeter les piles au feu.
5. Pour éviter tout risque d’accident, conserver les piles hors de la portée des enfants.
Figure.2
5
1.5 Description de la
télécommande
3
PWR
MU
SEL
+
-101+10
5
CLK
LOC
A-B
EQ
SETUP
2
6
INT
AUDIO
OSD
14
9
34
13
40
24
21
22
26
25
23
BAND
TA
1
7
8
1
. TOUCHE ANGLE INCLINAISON
MOTORISEE
2. TOUCHE MENU
3. TOUCHE MARCHE/ARRET
4. TOUCHE ^
5. TOUCHE >>|
6. TOUCHE >
7. TOUCHE |<<
8. TOUCHE v
9. TOUCHE SELECTION
10. TOUCHE PLAY/PAUSE
11.TOUCHE PAVE NUMERIQUE (0~10,
+10-10)
12. TOUCHE 10+/PTY
13. TOUCHE SETUP
14. TOUCHE MODE
15. TOUCHE APS
16. TOUCHE SEARCH RECHERCHE
17. TOUCHE RDM
18. TOUCHE RPT
19. TOUCHE SOUS-TITRAGE
20. TOUCHE TITRE/PBC
21. TOUCHE ANGLE/ST
22. TOUCHE ZOOM
23. TOUCHE AUDIO
24. TOUCHE HORLOGE
25. TOUCHE A-B
26. TOUCHE INT
27. TOUCHE EQ EGALISEUR
28. TOUCHE LOC/SLOW-FWD
29. TOUCHE MUTE
30. TOUCHE STOP
31. TOUCHE VOLUME-
32. TOUCHE <
33. TOUCHE OK
34. TOUCHE VOLUME+
35. TOUCHE STATION
36. TOUCHE PROG
37. TOUCHE OSD
38. TOUCHE LOUD
39. TOUCHE STEP
40. TOUCHE TA
41. TOUCHE AF
1.6 Description des fonctions de la façade
1. TOUCHE MARCHE/ARRET MUTE
2. TOUCHE INCLINAISON MOTORISEE
3. TOUCHE POUR DETACHER LA FAÇADE
4. TOUCHE MODE
5. TOUCHE TA
6. BOUTON VOLUME/SELECTION
7. TOUCHE AF
8. ECRAN MONITEUR 4"
9. DETECTEUR INFRAROUGE
10 TOUCHE BANDE (STATION)
11. TOUCHE UP/DOWN
13. TOUCHE EJECT
14. TOUCHE PRESELECTION 1 / PLAY /
PAUSE
15. TOUCHE PRESELECTION 2 / INT
16. TOUCHE PRESELECTION 3 / RPT
17. TOUCHE PRESELECTION 4 / RDM
18. TOUCHE PRESELECTION 5 / -10
19. TOUCHE PRESELECTION 6 / +10
20. PRISE USB
21. TOUCHE RESET
12. TOUCHE APS
1.7 Description de la façade du châssis
CONNECTIQUE FEMELLE 26 BROCHES
1.8 Description de la façade du châssis
Voyants lumineuxLED
de l’appareil après avoir enlevé le panneau frontal
CONNECTIQUE FEMELLE 26 BROCHES
: Lorsque la connectique est encrassée, veuillez la nettoyer.
TAMPON-PICK
de l’appareil après avoir fait glissé le panneau frontal
* Les voyants LED sont allumés en permanence pour vous aider à utiliser l’appareil dans le noir.
6
7
1.9 Description du boîtier arrière
Note:
1. Après le raccordement de la ligne de frein parking, la vidéo du petit moniteur de la façade
n’apparaît qu'après avoir mis le véhicule sur la position de parking.
2. Utilisez l’extrémité clip d’un Plan d’Encastrement fourni par le fabricant pour fixer la Vis de Fixation, utilisez une
autre extrémité du Plan d’Encastrement pour connecter le pôle négatif de la source d’alimentation. Sinon, la vidéo à
l’écran pourrait subir des interférences.
Raccordement de la conduite de frein parking au système de frein parking intégré au véhicule
Frein parking
Ligne de frein parking (bleu)
Commutateur frein parking (dans le véhicule) Vers la pièce métallique ou le châssis du véhicule
=>Mode Video in
Accédez à la fonction Vidéo in en appuyant sur la touche MODE
=>Mode Caméra
Le mode Caméra n’est actif que si une entrée 12 Volt se fait à travers le fil blanc par un interrupteur ;
jamais en continu sinon le mode caméra reste tout le temps en fonction.
1.10 Description du câblage Entrée/Sortie ATTENTION Fusibles 1A et 10A (dans le boîtier à fusibles)
ANTENNE ELECTRIQUE (BLEU)
Notes :
1.Vous ne devez utiliser que des haut-parleurs ayant une une impédance de 4 ohms afin de réduire la
déformation si le volume est élevé.
2.Assurez-vous que le câble antenne auto (bleu) ne fait contact avec aucun branchement prise de terre.
POUR INSTALLER LA FA
ÇADE SUR
8
RETIRER LES 2 VIS DE
PROTECTION DU MECANISME AVANT
ANG 0
ANG 2
ANG 4
1.11 INSTALLATION DE L'APPAREIL
MODE D'INSTALLATION
ARMATURE
METALLIQ UE
POUR AMELIORER LA CAPACITE D'ANTIBROUILLAGE,
VEUILLEZ FIXER L'ARMATURE METALLIQUE SUR LE
METAL RACCOR DE AU SUPPORT INFERIEUR DU VEHICULE.
CHOISIR LE TOURNEVIS
ADAPTE POUR FIXER LE
BOITIER METALLIQUE A
GLISSIERE.
TABLEAU DE BORD
BOITIER METALLIQ UE A GLISSIERE
POUR RETIRER LE CHASSIS DU BOITIER METALLIQUE
A GLISSIERE, INSERER LES PLAQUETTES D'A RRET
GAUCHE ET DROIT A L'EMPLACEMENT PRECIS DES
2 CO TES DU CHASSIS.
1. Pour activer/désactiver l’appareil
Appuyer sur la touche POWER de la façade ou de la télécommande pour mettre l’appareil sous
tension. Il faut attendre environ 5 secondes avant que l'appareil s'allume.
En mode Power On, appuyer longuement sur la touche POWER de la façade ou appuyer
brièvement sur la touche POWER de la télécommande pour mettre l’appareil hors tension.
2. Pour sélectionner un mode de fonction
Appuyer sur la touche MODE de la façade ou de la télécommande pour sélectionner RADIO,
DISQUE CD ou DVD (après insertion d’un disque), USB ou cartes mémoire (après insertion d’une
clé USB ou d'une carte mémoire), ou mode AUX.
3. Pour régler le niveau sonore
Tourner le bouton VOL sur la façade ou appuyer sans relâcher sur la touche + ou – de la
télécommande pour régler directement le niveau sonore.
4. Pour couper le son, mode sourdine,
Appuyer brievement sur la touche MU de la télécommande pour activer/désactiver le mode
sourdine (MUTE).
Appuyer brièvement sur la touche POWER de la façade pour activer/désactiver également le mode
MUTE.
5. Pour consulter et régler l’horloge
Appuyer sur la touche CLK de la télécommande pour afficher l’horloge sur l’afficheur de la façade.
Appuyer longuement sur la touche CLK pour faire clignoter les heures de l’horloge, puis tourner la
touche VOL sur la façade ou appuyer sur la touche + ou - de la télécommande pour régler
l’heure et appuyer brièvement sur la touche CLK pour faire clignoter les minutes de l’horloge, et
tourner la touche VOL de la façade ou appuyer sur la touche + ou – de la télécommande
pour régler les minutes, enfin appuyer brièvement sur la touche SEL de la télécommande pour
confirmer.
6. Pour sélectionner un mode EQ (égaliseur) prédéfini
Appuyer succéssivement sur la touche EQ de la télécommande pour sélectionner les
curseurs de l’égaliseur prédéfinies: POP, ROCK, CLAS (classique). Ceci vous permet de modifier
l’effet sonore.
7. Pour retirer la façade
Appuyer sur la touche REL en bas à droite de la façade pour detacher celle-ci de l’appareil.
8. Pour sélectionner un angle optimal de la façade.
Appuyer sur la touche ANG en bas à gauche de la façade plusieurs fois pour sélectionner un
angle optimal de la façon suivante: ANGLE1<-->ANGLE2<--> ANGLE3<--> ANGLE4 (il est
impératif de revenir en position normal avant de retirer la façade)
POUR REINITIALISER L’UNITE (RESET)
APPUYER SUR LA TOUCHE RESET (AVEC UNE POINTE FINE) AFIN DE RETABLIR
LE PROGRAMME A ZERO LORSQUE L’AFFICHAGE EST INCORRECT OU QUE LES
TOUCHES DE FONCTION SONT BLOQUES.
BOUTON RESET
LE CHÂSSIS DE L’UNITE,
REPLACER D’ABORD LE CÔTE
GAUCHE DE LA FAÇADE SUR LE
CÔTE GAUCHE DE L’APPAREIL,
PUIS POUSSER LE CÔTE DROIT
JUSQU’A ENTENDRE UN CLIC.
9. Pour activer/désactiver le mode LOUD (LOUDNESS)
Appuyer sur la touche LOUD de la télécommande pour activer/désactiver le mode LOUD.
L’activation du mode LOUD améliore immédiatement le niveau des basses quand les basses ne sont pas
suffisantes.
10. Pour réinitialiser l’unité (RESET)
Appuyer sur la touche RESET (avec une pointe fine) afin de rétablir le programme à zéro
lorsque l’affichage est incorrect ou que les
11. Pour régler les graves/aigus/balance/fader appuyer sur la touche VOLUME sur la façade ou sur la
touche SEL de la télécommande de façon répétitive jusqu’à ce que la fonction choisie soit
visualisée sur l’afficheur, puis ajuster en tournant le bouton VOLUME ou les touches +/ - sur la
télécommande.
ATTENTION: si vous avez réglé l’égaliseur sur POP/ROCK/ CLAS vous ne pouvez pas accéder
aux fonctions GRAVE (BASS)/AIGU (TRE). Pour y accéder le mode EQ (égaliseur) doit être en
position EQ FLAT
touches de fonction sont bloqués.
Loading...
+ 9 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.