TOKAI DVM-306 User Manual [fr]

DVM-306
Lecteur DVD / MPEG-4 / HDMI
MANUEL D'UTILISATION
Lire attentivement et conserver pour toute reference ulterieure
Table des matières
Introduction
Mesures de sécurité ImportantesAvertissements
CaractéristiquesPanneau Avant et Panneau ArrièreTélécommandePréparation de la Télécommande
Connexions
Connexion d’une clé USB
 
Connexion à la TV
Connexion à un Ampli A/V avec Entrée audio analogique 2 canaux
Connexion à un Ampli A/V avec Entrée audio numérique
Opérations de base (Lecture)
Fon
ctions avancées
ConfigurationUtilisation de la Télécommande
Autre
MaintenanceDiagnostic des pannesSpécifications
10-11
12 13
14 15
16
17-27 28-36
37 38
39
1
2
Ce produit est conforme aux exigences imposées par les
Ce logo apposé sur le produit signifie qu’il s’agit d’un appareil dont le traitement en tant que déchet rentre dans le cadre de la directive 2002/96/CE du 27 janvier 2003, relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE).
La présence de substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques peut avoir des effets potentiels sur l’environnement et la santé humaine dans le cycle de retraitement de ce produit.
Ainsi, lors de la fin de vie de cet appareil, celui-ci ne doit pas être débarrassé avec les déchets municipaux non triés.
En tant que consommateur final, votre rôle est primordial dans le cycle de réutilisation, de recyclage et les autres formes de valorisation de cet équipement électrique et électronique. Des syst
èmes de reprise et de collecte sont mis à votre disposition
par les collectivités locales (déchetteries) et les distributeurs.
Vous avez l’obligation d’utiliser les systèmes de collecte sélective mise à votre disposition.
73/23/CEE, 89/336CEE et 93/68/CEE.
-
-
-
-
-
3
456
Caractéristiques
Sortie Vidéo Progressive Scan Compatible DVD, DVD+R/RW, DVD-R/RW, VCD, CD, MP3, CD Photo Kodak, CD-R et CD-RW (finalisé). Modes de lecture multiples : Programmation, Recherche, Balayage 10
condes.
se Affichage dynamique du spectre Sortie audio numérique coaxiale et optique Sorties S-Vidéo, Vidéo composite, Vidéo composante (Y, Pb/Pr, Cb/Cr)
Ce lecteur est muni des caractéristiques ci-après :
Progressive Scan Multi-angle
CD image Kodak, DVD+R/RW, DVD-R/RW Sous-titrage pour malentendants
Fichiers MP3 sur CD-R / CD-RW Choix des sous-titres
DVD Vidéo Choix Audio
Compatible différentes tailles d’écran TV MPEG-4
Sortie HDMI Port USB (2.0)
Ce produit intègre une technologie de protection du copyright, protégée elle aussi par des droits de méthode de
certains brevets des Etats-Unis et d’autres droits de propriété intellectuelle appartenant à Macrovision
Corporation et à d’autres titulaires de droits. L’utilisation de cette technologie de protection du copyright doit être
au
torisée par Macrovision Corporation et elle est destinée à être utilisée uniquement à des fins personnelles ou
mitées à moins que Macrovision Corporation nel’autorise autrement. L’ingénierie inverse ou le démontage sont
li
interdits.
Cet appareil est conforme au format KODAK picture CD et il affiche les CD photos KODAK. Le
logo « KODAK PICTURE CD COMPATIBLE » est la marque de Eastman Kodak Company et il
t utilisé avec une autorisation.
es
7
1.
Capteur Télécommande
2.
Bouton" Marche/Arrêt"
3. Ouverture/fermeture
Port USB AFFICHEUR LED
4.
8
1.
Sortie vidéo composante (Y, Cb/Pb, Cr/Pr)
2.
Sortie Vidéo Composite
3.
Sortie Numérique Optique
4.
Sor
tie HDMI
5.
Sortie Audio Stéréo (G / D) Sortie numérique Coaxiale
6.
7.
Sortie S-Vidéo Sortie Péritel
8.
précédent5.
6.
Lecture/ Pause
7. suivant
8.
8
8
1.REPEAT : Accès aux fonctions de répétition.
2.POWER : Touche Marche / Arrêt
3.N/P : Sélecteur de standard vidéo PAL / NTSC
4.SUB/ENC. : SUB : Activation/Désactivation des sous-titres (si le disque DVD le permet). ENC : permet de démarrer l’encodage lorsqu’un CD est dans le lecteur. L’encodage vous permet de convertir au format MP3 de la musique se trouvant sur un CD, en vue de l’enregistrer sur une clé USB.
5.ANGLE : Choix des angles de caméra sur le DVD (si le disque DVD comprend cette option).
6.LANGUAGE : Sélection de la langue son Dolby Digital AC3 (si cette fonction est codée dans le disque).
7.SETUP : Accès au menu de paramétrage du système
8.ENTER : Touche Entrée/Validation
9.V-MODE : Sélection du type de sortie vidéo utilisée (excepté sortie HDMI).
10.VOL-/VOL+ : Réglage du volume sonore
11.DVD/USBCommutation entre le mode lecteur DVD et le port USB.
12. RETURNRETOUR
13. CLEAR : Effacement des informations figurant à l’écran.
14. PROGRAM : Accès au mode programmation.
15. (NEXT) : Accès à la plage ou au chapitre suivant / (PREV) : Accès à la plage ou au chapitre précédent.
16.
Touche STOP
17.HDMI Permet de commuter sur le mode HDMI lorsque vous avez relié le lecteur DVD au TV via le cable HDMI (non fourni). Le bouton HDMI ne fonctionne que lorsque le lecteur est en mode Lecture.
18. A-B : Répétition d’une séquence entre un segment A et B.
19. OPEN/CLOSE : Ouverture/Fermeture du tiroir DVD.
20. Touches numériques (0 à 10+)
21. TIME :Accès à un moment de la lecture ou sélection d’un chapitre.
22. TITLE : Accès au menu des titres du DVD
23. Touches fléchées de navigation.
24. MENU : Accès au menu d’accueil principal du disque DVD.
25. ZOOM : Augmentation de la taille de l’image sur l’écran
26. STEP : Lecture image par image
27. SLOW : Ralenti
28. MUTE : Coupure de la sortie son (Sourdine)
29. DISPLAY : Affichage des informations sur le disque, sur le temps de lecture.
30. REV / FWD : Recherche avant et arrière accélérée
31. PLAY/PAUSE : Lecture/Pause
Notes :
1.Veuillez noter que la description des fonctions des touches de la télécommande est indiquée à partir de la page 28 de ce manuel d’instructions.
2.Dans ce manuel les flèches : seront indiquées pour représenter les différentes touches de navigation correspondantes sur la télécommande.
3.Afin d’utiliser les fonctions de la télécommande, appuyez en premier sur le bouton POWER (Marche/Arrêt) sur le lecteur DVD.
9
Préparation de la Télécommande
N’insérez pas les batteries dans lemauvaissens. Ne rechargez pas, ne chauffez pas, n’ouvrez pas ou ne court-circuitez pas les batteries. Ne jetez pas les batteries au feu Ne laissez pas les batteries usagéesdans la télécommande N’utilisez pas différents types de piles ensemble ou ne mélangez pas des neuves avec des usagées. Si vous n’utilisez pas la télécommande pendant une longue période, enlevez les batteries pour éviter des dégâts possiblesliésàla corrosion des batteries. Si la télécommande ne fonctionne pas correctement, ou que la distance de fonctionnement se réduit, remplaceztouteslesbatteries par des neuves. S’il y a une fuite des batteries dans le compartiment, nettoyez le compartiment puis insérez des batteries neuves.
10
Dirigez la télécommande vers le capteur infrarouge sur le panneau avant du lecteur (le schéma ci-dessous vous est indiqué uniquement pour référence).
Remarque
chaleur, telle que la lumière directe du soleil.
Notes:
::: N’exposez pas le capteur infrarouge du lecteur DVD à une forte source de
rigez la télécommande directement vers le capteur infrarouge du lecteur DVD.
Di Ne laissez pas la télécommande dans un endroit extrêmement chaud ou humide. Ne pas renverser de l’eau ou mettre quelque chose de mouillé sur la télécommande. La durée de vie des piles est d’environ 1 an dans des conditions d’utilisation normales.
11
Loading...
+ 28 hidden pages