INSTRUÇÕES EM PORTUGUÊS
OBRIGADO POR TER COMPRADO O SEU RELÓGIO TIMEX®.
Leia as instruções cuidadosamente e guarde-as para referências futuras. O seu
relógio poderá não ter todas as funções descritas a seguir.
FUNÇÕES
• Tecnologia FLIX®: Activação Mãos Livres de luz nocturna INDIGLO®
• Data e Hora: Formatos de 12/24 horas digitais • Formato de data Dia-Mês
ou Mês-Dia • 2 fusos horários • Sinal horário: (ligado/desligado) • Bip dos
botões: (ligado/desligado)
• Cronómetro: Contador de voltas • Armazenamento de exercícios por data
• Evocar voltas/tempos repartidos • Evocar exercícios incluindo tempos de
voltas e tempos repartidos, melhores tempos e média de tempos • Registo
do tempo total decorrido
• Fim de contagem decrescente do temporizador • Carregue em qualquer
botão para silenciar os alertas
• Temporizadores de intervalos
• Cinco Alarmes: Regulação diária, semanal ou de fim-de-semana • Alarme de reserva
• Luz nocturna INDIGLO®: Ilumina o mostrador do relógio • Pisca quando soa um alerta
FUNCIONAMENTO DO RELÓGIO
Seleccione as funções carregando repetidamente no botão MODE (MODO) para
percorrer os diversos modos: Hora, Cronómetro (CHRONO), Temporizador
(TIMER), Temporizador de intervalos (INTTMR) e Alarme (ALARM). Em qualquer
um dos modos, veja as horas carregando no botão MODE. No mostrador são
apresentados símbolos para indicar quais as funções que se encontram activas.
Em cada um dos modos, carregue no botão SET/RECALL para iniciar a regulação. As funções dos botões alteram-se durante a regulação do relógio. O
mostrador do relógio apresenta as novas funções. Carregue no botão
SET/RECALL (Done) para sair e voltar ao modo activo.
Carregando no botão luz nocturna INDIGLO®, o mostrador do relógio ilumi-
na-se para permitir ver o mostrador em condições de fraca luminosidade.
Quando a função NIGHT-MODE® está activa, uma sacudidela do pulso ilumina o mostrador durante 3 ou 4 segundos
A luz nocturna INDIGLO® pisca, e ouve-se uma melodia, sempre que ocorre
uma situação de alerta, como por exemplo chegar ao fim de uma contagem
decrescente. Carregue em qualquer botão para parar o alerta.
SET/RECALL
(Done)
(DEFINIR/EVOCAR)
(Efectuado)
MODE
(MODO)
Os itens entre ( ) só aparecem no mostrador durante a regulação das funções
SUGESTÃO:
Segure no botão + ou – para mudar os valores rapidamente.
LUZ NOCTURNA
INDIGLO®
STOP/RESET (– )
(PARAR/RESTABELECER)
START/SPLIT (+)
(INICIAR/TEMPO REPARTIDO)
DATA/HORA
A. Para definir a data e a hora, carregue e segure o botão SET/RECALL.
Carregue em + ou – para seleccionar TIME ZONE (FUSO HORÁRIO) 1 ou 2.
B. Carregue no botão NEXT (SEGUINTE) para seleccionar HOURS (HORAS), e
a seguir em +/– para mudar os valores. Carregue no botão NEXT novamente para seleccionar MINUTES (MINUTOS) e em +/– para mudar os
valores. Continue o processo para seleccionar e mudar SECONDS (SEGUNDOS), DAY OF WEEK (DIA DA SEMANA), MONTH (MÊS), DATE (DATA),
formato da HORA (TIME) (12 ou 24 horas), formato da DATA (DATE)
(dia-mês ou mês-dia), HOURLY CHIME (SINAL HORÁRIO) (ligado/desligado)
e BUTTON BEEP (BIP DOS BOTÕES) (ligado/desligado).
C. Para mudar os valores, carregue repetidamente no botão +/–. Carregue no
botão +/– para levar os SEGUNDOS a zero.
Para seleccionar AM ou PM, avance os dígitos das HORAS (HOURS) para
além das 12 horas (formato das 12 horas).
D. Depois de regular o primeiro Fuso Horário, continue a carregar em NEXT até
aparecer Time Set 1. Mude Time Set 1 para 2 carregando no botão +/–. Repita
o procedimento indicado acima para regular a hora para esse fuso horário.
E. Carregue no botão DONE (EFECTUADO) em qualquer momento para dar a
regulação por concluída.
SUGESTÃO: Enquanto no modo da hora do dia, para ver as horas de outro
fuso horário, carregue e segure no botão START/ SPLIT. Continue a segurar o
botão para visualizar o segundo fuso horário.
CONTE E REGISTE AS VOLTAS E TEMPOS REPARTIDOS
O mostrador apresenta os minutos, os segundos e os centésimos até uma
hora; a partir daí, as horas, os minutos e os segundos.
A. Carregue repetidamente no botão MODE até aparecer a indicação
CHRONO. Carregue no botão START/SPLIT para iniciar o Cronómetro.
B. Carregue no botão START/SPLIT outra vez para obter o tempo de uma volta
ou um tempo repartido. O mostrador apresenta a volta e o tempo repartido
durante 10 segundos e a seguir volta para o Cronómetro em funcionamento.
SUGESTÃO: Carregue no botão MODE para desbloquear o mostrador e ver
o cronómetro em funcionamento.
C. Carregue no botão STOP/RESET para parar ou fazer uma pausa na con-
tagem de tempo. Carregue no botão START/SPLIT para continuar.
D. Carregue e segure no botão SET/RECALL para armazenar os dados do exercí-
cio, incluindo a data, os tempos de voltas e os tempos repartidos, bem como o
tempo total. Ignore este passo se não desejar armazenar os dados do exercício.
E. Carregue e segure no botão STOP/RESET para levar o cronómetro a zero e
cronometrar outro exercício.
SUGESTÃO: Quando sair do modo, o cronómetro continua a funcionar.
Durante o armazenamento de um exercício, o mostrador indica a memória
livre disponível ou apresenta a indicação MEMORY FULL (MEMÓRIA CHEIA).
Se não houver memória suficiente para registar todos os dados do exercício,
só será armazenado o tempo total e os tempos das voltas mais recentes.
Para evocar os resultados dos exercícios:
A. Carregue no botão SET/RECALL para entrar no modo evocar. A data do
último exercício começa a piscar.
B. Carregue no botão +/– para escolher o exercício que deseja ver. Os resulta-
dos são armazenados por data. Na mesma data podem ser armazenados
os resultados de vários exercícios.
C. Carregue no botão NEXT para ver os detalhes dos exercícios.
D. Carregue no botão START/SPLIT para ver os tempos de Volta/Repartidos
de voltas sucessivas, a MELHOR volta, a MÉDIA das voltas.
E. Para ver outros resultados, carregue no botão NEXT até a data começar a
piscar e depois siga os passos B-D.
F. Carregue no botão DONE para voltar ao cronómetro.
SUGESTÃO: Para ver os tempos de volta/repartidos do exercício actual,
enquanto o cronómetro estiver em funcionamento, carregue no botão
SET/RECALL e START/SPLIT para percorrer os tempos de volta/repartidos, a
MELHOR volta, a MÉDIA das voltas. A volta actual não será mostrada.
Enquanto o cronómetro estiver em funcionamento não pode ser visto
nenhum outro resultado.
Para limpar os resultados
A. Com o cronómetro parado, carregue e segure no botão STOP/RESET.
Aparece a indicação HOLD TO CLR WORKOUT (CONTINUE A CARREGAR
PARA LIMPAR OS RESULTADOS). Quando soa o alerta, o último resultado
armazenado é apagado da memória.
B. Para limpar todos os resultados, continue a carregar no botão STOP/RESET.
Aparece a indicação HOLD TO CLR ALL (CONTINUE A CARREGAR PARA LIMPAR
TODOS). Soa um alerta para indicar que todos os resultados armazenados
foram limpos. Aparece a indicação MEMORY FREE (MEMÓRIA LIVRE).
Para alterar o formato de apresentação
Alteração dos dados apresentados na primeira e segunda linhas do mostrador.
A. Carregue e segure no botão SET/RECALL (cronómetro em funcionamento
ou reposto a zero).
B. Se não existirem resultados armazenados, no mostrador aparece FORMAT/SET
(FORMATAR/REGULAR). Se existirem resultados armazenados, será apresenta-
do o último resultado. Carregue no botão NEXT até aparecer FORMAT .
C. Carregue no botão +/– para seleccionar LAP/SPL, SPL/LAP ou RUN/TOTAL.
D. Carregue no botão DONE para sair.
Para apresentar o tempo de funcionamento/tempo decorrido
Determine o tempo total de um exercício.
A. Siga os passos acima indicados para seleccionar o formato Run Total
(Tempo total de funcionamento).
B. Carregue no botão START/SPLIT para iniciar o cronómetro. Carregue no
botão STOP/RESET para fazer uma pausa. O cronómetro mostra o tempo
decorrido até se carregar no botão. O mostrador inferior continuará a correr,
mostrando o tempo total decorrido desde que o cronómetro foi iniciado.
C. Carregue no botão START/SPLIT para retomar a contagem do tempo da actividade.
D. Repita para registar o Run Time (tempo total do exercício) e o tempo decorrido.
E. Carregue no botão STOP/RESET para terminar a contagem do tempo. Carregue
e segure no botão STOP/RESET para levar o cronómetro a zero e carregue e
segure no botão SET/RECALL para armazenar o resultado (tempo do exercício).
SUGESTÃO:
cronómetro ser levado a zero. O tempo decorrido não é armazenado na
memória. Só é armazenado o tempo total do exercício. Se tomar os tempos
de volta/repartidos no modo TOTAL RUN, o mostrador altera-se para
Lap/Split (tempos de volta/repartidos).
CRONÓMETRO (CHRONO) —
O contador do tempo decorrido continuará a contar até o
O TEMPORIZADOR (TIMER) — CONTROLA OS TEMPOS DE
O temporizador conta de forma decrescente a partir de um tempo específico
por si definido.
A. Para operar o Temporizador, carregue no botão MODE repetidamente até
aparecer no mostrador a indicação TIMER.
B. Para regular o Temporizador, carregue no botão SET/RECALL. Os dígitos das
HORAS começarão a piscar. Carregue no botão +/– para mudar os dígitos.
C. Carregue no botão NEXT repetidamente para seleccionar MINUTOS,
SEGUNDOS e acção a empreender no fim da contagem: STOP (PARAR),
REPEAT (REPETIR) ou CHRONO (iniciar o CRONÓMETRO). Carregue no
botão +/– para mudar os valores.
D. Carregue no botão DONE para sair.
E. Carregue no botão START/SPLIT para iniciar o Temporizador, STOP/RESET
para parar. Carregue no botão START/SPLIT para continuar.
F. Carregue e segure no botão STOP/RESET para restabelecer o temporizador.
Carregue e segure no botão STOP/RESET para o levar a zero e definir novo
tempo de contagem decrescente.
SUGESTÃO:
modo Timer. Quando o temporizador chega a zero, soa um alerta e a luz
nocturna INDIGLO® pisca. No modo Repetir quando se chega ao fim da contagem, o número de repetições é indicado no mostrador. O número máximo
de repetições é 199. No modo Iniciar o cronómetro quando se chega ao fim
da contagem, o mostrador do relógio comuta para o modo Cronómetro no
fim da contagem e inicia o cronómetro. Para utilizar esta opção, o
cronómetro deve ter sido reposto a zero.
O temporizador continua a contar o tempo quando sair do
VOLTA/REPARTIDOS
TEMPORIZADOR DE INTERVALOS (INTTMR)
O relógio dispõe de vários temporizadores que se seguem uns aos outros em
sequência. No fim de cada contagem decrescente, soa um alerta e o
Temporizador passa para o intervalo seguinte não nulo programado.
A. Carregue no botão MODE até aparecer INTTMR (TEMPORIZADOR DE INTERVALOS).
B. Carregue no botão SET/RECALL. INT 1 começa a piscar.
C. Carregue no botão NEXT, e siga os passos B-C indicados na secção do Temprizador.
D. Volte a INT 1, e carregue no botão +/– para regular o Interval Timer 2.
Repita para os outros intervalos.
E. Carregue no botão DONE para voltar ao modo Temporizador de intervalos.
SUGESTÃO:
Temporizador continua no intervalo seguinte não nulo programado. Entre
os intervalos, a luz nocturna INDIGLO® pisca e é emitido um sinal sonoro.
SUGESTÃO:
toda a sequência de intervalos.
Quando a primeira contagem decrescente chega ao fim, o
A Acção no fim da contagem (por exemplo, Repetir) aplica-se a
ALARME — NUNCA PERCA UMA MARCAÇÃO OU EVENTO
Programe vários alarmes. Se algum alarme estiver activo, a indicação
aparece no mostrador das horas
A. Carregue no botão MODE repetidamente até aparecer ALARM, seguido
de ALM1. Carregue no botão STOP/RESET para seleccionar o Alarme que
deseja programar.
B. Carregue no botão SET/RECALL para regular o alarme. Os dígitos das HORAS
começarão a piscar. Carregue no botão +/– para mudar o valor das HORAS.
C. Carregue no botão NEXT e +/– para regular os minutos, AM ou PM (se o
formato de apresentação da hora for de 12 horas), DAILY (DIÁRIO),
WKDAYS (DIAS DE SEMANA), WKENDS (FINS DE SEMANA), ou o dia da
semana (alarme semanal).
D. Carregue no botão DONE para sair.
E. Carregue no botão +/– para programar outro alarme. Regule como descrito acima.
F. No modo Alarme, carregue no botão START/SPLIT para ligar ou desligar o alarme.
SUGESTÃO:
mostrador do relógio. O Alarme de Reserva soa após 5 minutos se não
carregar em nenhum botão. Se desligar um alarme ou o alarme de reserva,
os outros alarmes não serão afectados.
LUZ NOCTURNA INDIGLO® COM A FUNÇÃO FLIX® E NIGHT-MODE®
• Luz nocturna INDIGLO®: Carregue no botão de luz nocturna INDIGLO®
para activar a luz. A tecnologia electroluminescente
usada na luz nocturna INDIGLO® ilumina o
mostrador do relógio à noite e em condições de fraca luminosidade.
• NIGHT-MODE®: Carregue e segure o botão da luz nocturna INDIGLO®
durante 3 segundos (ouvirá um sinal sonoro), para activar ou desactivar a
função NIGHT-MODE®. Quando a função NIGHT-MODE® estiver activada,
carregue em qualquer botão para ligar a luz nocturna INDIGLO®.
• Tecnologia FLIX®: A nova função Tecnologia FLIX activa
a luz nocturna INDIGLO® com uma simples sacudidela do
pulso. Não precisa de usar as mãos, não são precisos
botões, não se gasta a pilha. Para a Tecnologia FLIX funcionar, o relógio tem de estar no modo NIGHT-MODE®.
SUGESTÃO:
cerca de três segundos. A função NIGHT-MODE® é automaticamente desactivada ao fim de oito horas.
©2004 Timex Corporation. TIMEX, FLIX e NIGHT-MODE são marcas comerciais
registadas da Timex Corporation nos E.U.A. e noutros países. INDIGLO é uma
marca comercial registada da Indiglo Corporation nos Estados Unidos e
noutros países.
Os alarmes aplicam-se ao Fuso Horário seleccionado do
— VEJA SEMPRE NA ESCURIDÃO
A luz nocturna INDIGLO® acende-se durante
PILHA
A Timex recomenda vivamente que a pilha seja substituída por um retalhista ou relojoeiro. Se for necessário, carregue no botão “reset” (rearmar)
quando substituir a pilha. O tipo de pilha está indicado na caixa do relógio.
A duração da pilha é estimada assumindo certas características de uso; a
duração da pilha variará, dependendo do seu uso real.
NÃO DEITE A PILHA NO FOGO. NÃO RECARREGUE A PILHA. MANTENHA AS
PILHAS SOLTAS FORA DO ALCANCE DAS CRIANÇAS.