Congratulazioni per il vostro acquisto di un orologio
®
.
TIMEX
Siete pregati di leggere attentamente queste
istruzioni per capire come usare l’orologio Timex.
L’orologio in vostra dotazione potrebbe non disporre
di tutte le funzioni descritte in questo opuscolo.
®
Per ulteriori informazioni, visitate il sito:
www.timex.com
ITALIANO
INDICE ANALITICO
86 Come avviare l’orologio
87 Resistenza all’acqua e agli urti
88 Illuminazione del quadrante Indiglo
89 Modelli con data
92 Modelli con giorno/data
93 Modelli con sveglia facile da impostare
98 Calendario perpetuo
101 Anello del tempo trascorso
103 Anello tachimetro
104 Anello della bussola
105 Come regolare i bracciali
107 Rimozione delle maglie del bracciale
109 Batteria
110 Garanzia
®
ITALIANO
ITALIANO
COME AVVIARE L’OROLOGIO
Per avviare l’orologio, rimuovere dalla corona la
protezione in plastica e spingere in detro la corona,
contro la cassa. La lancetta dei secondi comincia a
spostarsi in incrementi di un secondo.
Alcuni orologi resistenti all’acqua per l’uso in
profondità richiedono che la corona di impostazione
sia avvitata in dentro perché possa essere assicurata
la resistenza all’acqua. Se la cassa del proprio
orologio presenta una sporgenza con filettatura per
vite, la corona va avvitata in dentro dopo aver
impostato l’orologio.
Per avvitare in dentro la corona, spingerla con
fermezza contro la sporgenza filettata e tenerla
spinta così mentre la si gira in senso orario.
Continuare ad avvitare la corona finché non resta
ben stretta. Occorrerà svitare la corona (girandola in
senso anti-orario) prima di poterla estrarre la
prossima volta che si vorrà impostare l’orologio.
86
RESISTENZA ALL’ACQUA E AGLI URTI
Se l’orologio in dotazione è resistente all’acqua,
riporta una dicitura in metri di profondità (WR_M).
Profondità di immersionep.s.i.a. * Pressione
30 m/98 piedi60
50m/164 piedi86
100 m/328 piedi160
200 m/656 piedi284
*libbre per pollice quadrato assolute
AVVERTENZA: PER SALVAGUARDARE LA
RESISTENZA ALL’ACQUA DELL’OROLOGIO, NON
PREMERE ALCUN PULSANTE NE’ ESTRARRE
LA CORONA SOTT’ACQUA A MENO CHE NON
SIA INDICATO CHE L’OROLOGIO È RESISTENTE
ALL’ACQUA FINO A 200 METRI.
dell’acqua sotto la superficie
87
ITALIANO
ITALIANO
1. L’orologio è resistente all’acqua solo se la lente,
la corona e la cassa restano intatti.
2. L’orologio non è un orologio subacqueo e non va
usato per le immersioni.
3. Sciacquare l’orologio con acqua dolce dopo
l’esposizione all’acqua marina.
4. La resistenza agli urti viene indicata sul quadrante
o sul retro della cassa dell’orologio. Gli orologi
sono concepiti in modo da superare il test ISO di
resistenza agli urti. Occorre tuttavia prestare
attenzione per evitare di danneggiare il cristallo
dell’orologio.
ILLUMINAZIONE DEL QUADRANTE
®
INDIGLO
Premere un pulsante o la corona per attivare
l’illuminazione del quadrante. La tecnologia elettrolumi-
88
nescente impiegata nell'illuminazione del quadrante
®
illumina l'intero quadrante dell'orologio di
INDIGLO
notte e in condizioni di scarsa luminosità.
MODELLI CON DATA
PER IMPOSTARE L’ORA
1) TIRARE la corona
completamente in
fuori e girarla fino ad
ottenere l’ora giusta.
2) Spingere in dentro
la corona per
riavviare l’orologio.
Per le corone di
impostazione da
avvitare in dentro,
spingere la corona in dentro mentre si gira IN
SENSO ORARIO per serrarla.
Orologi con la data: notare l’ora giusta del giorno
(A.M. per il mattino o P.M. per il pomeriggio) per
un’adeguata funzione di data.
89
POSIZIONE
CORONA
DATA
C B A
DELLA
ITALIANO
ITALIANO
PER IMPOSTARE IL GIORNO
1) ESTRARRE la corona nella posizione “intermedia”
e girarla IN SENSO ORARIO finché non appare il
giorno giusto. Se il giorno non cambia, tirare la
corona nella posizione “in fuori” e girarla IN
SENSO ORARIO o IN SENSO ANTI-ORARIO
percorrendo il numero desiderato di periodi di
24 ore finché non appare il giorno giusto.
PER IMPOSTARE LA FUNZIONE
QUICK DATE
Corona a 3 posizioni:
1) estrarre la corona nella posizione “intermedia”
Corona a 2 posizioni:
1) tirare la corona nella posizione “IN FUORI” e
®
e girarla IN SENSO ORARIO o IN SENSO ANTIORARIO finché non appare la data giusta.
girarla IN SENSO ORARIO finché non cambia la
data. Ripetere finché non appare la data giusta.
Correggere la data quando il mese ha meno di
31 giorni. Spingere in dentro la corona quando si
finisce.
90
Attenzione: se si indossa o si ripone l’orologio con la
corona nella posizione “intermedia”, questo potrebbe
causare danni al movimento dell’orologio. Riportare
sempre la corona sulla sua posizione normale, oppure,
se si desidera risparmiare l’energia della batteria mentre
l’orologio non è in uso, lasciare la corona nella sua
posizione più esterna.
La funzione data fa avanzare la data nel periodo
compreso fra le 10 di sera e le 2 del mattino. Evitare
di impostare la data in questo periodo. Se si desidera
impostare la data in questo periodo, farlo girando la
corona molto lentamente, per evitare di danneggiare
l’orologio.
91
ITALIANO
ITALIANO
MODELLI CON GIORNO / DATA
PER IMPOSTARE L’ORA
1) ESTRARRE la corona
nella posizione “C”.
2) GIRARE la corona in
una direzione o
nell’altra per
correggere l’ora.
3) SPINGERE la corona
nella posizione “A”.
PER IMPOSTARE LA
DATA
1) ESTRARRE la corona nella posizione “B”.
2) GIRARE la corona in una direzione o nell’altra per
correggere la data.
3) SPINGERE la corona nella posizione “A”.
92
GIORNO/DATA
C B A
POSIZIONE
DELLA
CORONA
PER IMPOSTARE IL GIORNO
1) ESTRARRE la corona nella posizione “C”.
2) GIRARE la corona in una direzione o nell’altra per
il ciclo completo delle 24 ore per impostare il
giorno.
3) SPINGERE la corona nella posizione “A”.
SVEGLIA FACILE DA IMPOSTARE
MARCATORE DEI MINUTI
MARCATORE
DELL’ORA
ANELLO
DA GIRARE
PER IMPOSTARE
LA SVEGLIA
CORONA PER CRONOMETRAGGIO/
ILLUMINAZIONE DEL QUADRANTE
INDIGLO®. PREMERE LA CORONA
PER ATTIVARE L’ILLUMINAZIONE
DEL QUADRANTE INDIGLO
A B C
DEF
POSIZIONE
CORONA PER SVEGLIA
ESTRARRE LA CORONA
“IN FUORI” PER ATTIVARE
LA SVEGLIA
93
POSIZIONE
ITALIANO
ITALIANO
SVEGLIA FACILE DA IMPOSTARE CON DATA
E ILLUMINAZIONE DEL QUADRANTE
®
INDIGLO
1) Dalla posizione A, PREMERE la CORONA DI
CRONOMETRAGGIO in dentro (verso la cassa
dell’orologio) per attivare l’illuminazione del
quadrante INDIGLO
dell’orologio.
IMPOSTAZIONI FACILI DI DATA ED ORA
DELLA SVEGLIA
PER IMPOSTARE LA DATA
1) Con la CORONA DI CRONOMETRAGGIO nella
posizione “B”, GIRARE la CORONA DI CRONOMETRAGGIO o l’ANELLO GIREVOLE in una qualsiasi
direzione per impostare la data.
PER IMPOSTARE L’ORA
1) Con la CORONA DI CRONOMETRAGGIO nella
posizione “C”, GIRARE la CORONA DI CRONOMETRAGGIO o l’ANELLO GIREVOLE in una qualsiasi
direzione per impostare l’ora.
®
e illuminare il quadrante
94
IMPOSTAZIONI FACILI DELLA SVEGLIA
1) L’orologio con sveglia facile da impostare è
dotato di due tipi di sveglia:
2) Sveglia ogni 12 ore: suona OPPURE vibra due volte
al giorno all’ora e al minuto desiderati purché la
sveglia sia abilitata. (La corona della sveglia deve
trovarsi nella posizione “E”.)
3) Sveglia oraria: suona OPPURE vibra ogni ora al
minuto desiderato se è abilitata. (La corona della
sveglia deve trovarsi nella posizione “F”.)
PER IMPOSTARE LA SVEGLIA OGNI 12 ORE
1) Con la CORONA DI SVEGLIA nella posizione “D”,
GIRARE la CORONA DI SVEGLIA o l’ANELLO
GIREVOLE in una qualsiasi direzione per impostare
i marcatori di sveglia delle ore e dei minuti. Per
attivare la sveglia in modo che suoni o vibri all’ora
desiderata, ESTRARRE la CORONA DI SVEGLIA
nella posizione “E”. Un singolo segnale acustico
accompagnato da un lampo di luce OPPURE una
vibrazione indicano che la sveglia ogni 12 ore è
attivata.
95
ITALIANO
ITALIANO
2) La sveglia suona e il quadrante dell’orologio
lampeggia OPPURE vibra all’ora desiderata (ora e
minuti) e questo si ripete ogni dodici ore a meno
che la sveglia non venga disattivata.
NOTA: la sveglia è disattivata quando la CORONA DI
SVEGLIA si trova nella posizione “D”.
Se la sveglia non viene disattivata, smette
automaticamente di suonare dopo 20 segnali acustici
e lampeggiamenti OPPURE smette di vibrare, e
riprende dopo 12 ore, all’ ora indicata.
96
PER IMPOSTARE LA SVEGLIA ORARIA
1) Con la CORONA DI SVEGLIA nella posizione “D”,
GIRARE la CORONA DI SVEGLIA o l’ANELLO
GIREVOLE in una qualsiasi direzione per impostare
il marcatore di sveglia dei minuti.
2) Per attivare la sveglia in modo che suoni o vibri
all’ora desiderata, ESTRARRE la CORONA DI
SVEGLIA nella posizione “F”. Tre segnali acustici
ed un lampo di luce OPPURE una vibrazione
indicano che la sveglia oraria è attivata.
3) La sveglia suona e il quadrante dell’orologio
lampeggia OPPURE vibra ai minuti desiderati, e
questo si ripete ogni ora ai minuti specificati a
meno che la sveglia non venga disattivata.
NOTA: la sveglia è disattivata quando la CORONA
DI SVEGLIA si trova nella posizione “D”.
Se la sveglia non viene disattivata, smette
automaticamente di suonare dopo 20 segnali
acustici e lampeggiamenti OPPURE smette di
vibrare, e riprende dopo un’ora ai minuti indicati.
97
ITALIANO
ITALIANO
CALENDARIO PERPETUO
Il vostro orologio Calendario perpetuo tiene conto
accuratamente di quanti giorni sono in ogni mese.
E’ anche in grado di tenere conto degli anni
bisestili. La data dell’orologio (inclusi mese ed anno)
è stata prefissata in fabbrica sull’ora standard
orientale statunitense, sull’ora di Greenwich o su
quella standard di Hong Kong (a seconda del luogo
dove avete acquistato l’orologio). Occorre solo
regolare l’ora.
POSIZIONE
I
INTERMEDIA
WED 14
I
CONTROLLA DATA
(SOLO PER L’USO IN FABBRICA)
IMPOSTARE L’ORA
IL GIORNO, LA DATA
98
WED 14
I
I
IN FUORI
PER IMPOSTARE L’ORA
Per impostare l’ora, basta tirare la corona
completamente in fuori e girarla. Il giorno e la data
cambiano automaticamente quando l’ora viene
regolata dopo la mezzanotte; non c’è bisogno di fare
altro per impostare il giorno o la data. Spingere in
dentro la corona quando si finisce.
Dopo aver impostato l’orologio, se la data cambia a
mezzogiorno occorre regolare l’ora mandandola
avanti o indietro di 12 ore.
Se la corona viene per errore messa nella posizione
INTERMEDIA e poi girata, il display della data
cambierà temporaneamente, ma l’impostazione della
data rimane intatta. Basta tirare la corona
completamente in fuori e impostare l’ora. Viene
ripristinata la visualizzazione della data giusta.
DURATA* DI 7 ANNI DELLA BATTERIA
CON SOSTITUZIONE GRATUITA PER TUTTA
LA VITA**
Se la batteria necessita di sostituzione,
raccomandiamo di farla sostituire solo dalla TIMEX.
99
ITALIANO
ITALIANO
L’orologio deve essere ricalibrato sull’ora e sulla data
giuste dopo aver sostituito la batteria. Per restituire
l’orologio alla Timex, usare una busta con spedizione
prepagata. Per ottenere una busta con spedizione
prepagata, chiamare il numero 1-800-448-4639,
recarsi dal dettagliante presso il quale si è acquistato
il vostro orologio, oppure andare al sito
www.TIMEX.com. Per coprire le spese di spedizione
e gestione (non si tratta di addebiti per la riparazione)
si prega di allegare quanto segue all’orologio: un
assegno o un vaglia da US $8,00 negli U.S.A.; un
assegno o vaglia da CAN $7,00 in Canada. Negli altri
Paesi, la Timex addebiterà il cliente per le spese di
spedizione e gestione.
** Sono applicabili addebiti di spedizione e
gestione. *In condizioni di uso normale.
NON ALLEGARE MAI ALLA SPEDIZIONE UN
CINTURINO SPECIALE O QUALSIASI ALTRO
ARTICOLO DI VALORE PERSONALE.
100
ANELLO DEL TEMPO TRASCORSO
Se l’orologio è dotato di un anello esterno ruotabile
sul quadrante, con numeri corrispondenti ai minuti,
si può usare questo Anello del tempo trascorso per
cronometrare un’attività dal suo inizio, oppure per
contrassegnare l’ora finale della durata di un’attività.
PER CRONOMETRARE UN’ATTIVITA’
DALL’INIZIO
Impostare il triangolo di Avvio/Stop all’ora (ora o
minuti) in cui si inizia l’attività (come mostrato a
sinistra nell’illustrazione riportata sotto). Al completamento dell’attività, verificare quanto tempo è durata.
101
ITALIANO
ITALIANO
PER MISURARE IL TEMPO RESTANTE
Impostare il triangolo sulla posizione dell’ora e dei
minuti ai quali si desidera completare l’attività, e
controllare periodicamente l’orologio per vedere i
progressi verso quella meta.
Nell’illustrazione mostrata alla pagina precedente, a
destra, ci si può fermare quando la lancetta dei
minuti raggiunge i 20 minuti dopo la posizione
dell’ora.
102
ANELLO TACHIMETRO
La funzione di tachimetro può essere usata per
misurare la velocità in miglia all’ora (MPH), miglia
nautiche all’ora (nodi) o chilometri all’ora (KPH)
usando la lancetta veloce dei secondi e la scala sulla
porzione al di sopra del quadrante dell’orologio.
Occorre conoscere la distanza effettiva che si sta
coprendo in miglia o km.
Avviare il cronografo con la lancetta dei secondi sullo
zero (la posizione delle ore dodici). Entro il primo
minuto, la lancetta dei secondi punterà alla velocità
per un percorso di un miglio (o un chilometro): se
richiede 45 secondi, in quella posizione la lancetta
punterà su 80 – 80 MPH od 80 KPH.
Se entro il primo minuto viene coperta una distanza
superiore a un miglio o un chilometro, per ottenere la
velocità effettiva moltiplicare il numero del
tachimetro per la distanza: se si sono coperti
1,2 miglia in 45 secondi, moltiplicare l’80 per
1,2 – 96 MPH.
103
ITALIANO
ITALIANO
ANELLO BUSSOLA
Se l’orologio è dotato di un
anello spostabile attorno aI
quadrante contrassegnato in
corrispondenza delle lettere
“N”, “E”, “W”, “S” (per le
quattro direzioni della
bussola, rispettivamente
Nord, Est, Ovest, Sud) o dei gradi della
bussola, si può usare questa funzione
per trovare una lettura direzionale
approssimativa con la bussola.
1) Posare l’orologio su una
superficie piana, oppure tenerlo
in modo che il quadrante sia parallelo rispetto al
suolo.
2) Individuare il sole e puntare la lancetta delle ore
in direzione del sole.
3) Se è mattina, ruotare l’anello in modo che il
marcatore “S” (sud) si trovi a metà strada fra la
lancetta delle ore e le ore 12:00 (dopo la lancetta
delle ore o entro la distanza più breve fra la
lancetta delle ore e le ore 12:00).
104
S
12
1
11
10
9
8
E
5
7
6
4) Se è pomeriggio/sera, ruotare l’anello finché il
marcatore “S” non si trova prima della lancetta
W
2
3
4
N
delle ore e a metà strada fra la lancetta delle ore
e le ore 12:00.
COME REGOLARE IL BRACCIALE
(Variazioni delle seguenti sezioni sul bracciale sono
applicabili a tutti i modelli di orologio).
BRACCIALE CON FERMAGLIO REGOLABILE
1 Aprire la piastrina di chiusura.
2. Spostare il fermaglio alla
lunghezza desiderata
per il bracciale.
3. Tenendo la piastrina di
chiusura, esercitare
pressione su di essa e
far scorrere avanti e indietro il fermaglio finché
non si innesta nelle scanalature presenti nella
parte inferiore del bracciale.
4. Premere verso il basso la piastrina di chiusura
finché non scatta. Non premere eccessivamente,
per evitare di danneggiare il fermaglio.
105
ITALIANO
ITALIANO
BRACCIALE
CON FERMAGLIO
RIPIEGABILE
1. Individuare la barretta a
molla che collega il
bracciale al fermaglio.
2. Servendosi di un attrezzo a
punta, spingere in dentro la
barretta a molla e torcere
delicatamente il bracciale
per staccarlo.
3. Determinare la misura
del polso, quindi inserire
la barretta a molla nel
corrispondente foro
inferiore.
4. Premere la barretta a molla,
allinearla con il foro
superiore, quindi rilasciarla
per bloccare il bracciale in
posizione.
106
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
RIMOZIONE DELLE MAGLIE
DEL BRACCIALE
RIMOZIONE DELLE MAGLIE:
1. Mettere in piedi il bracciale ed inserire un
attrezzo a punta nell’apertura della maglia.
2. Spingere con forza lo
spillo in direzione della
freccia finché la maglia
non si stacca (gli spilli
sono difficili da
rimuovere).
3. Ripetere l’operazione finché non si è rimosso il
numero desiderato di maglie.
107
ITALIANO
ITALIANO
RIMONTAGGIO:
1. Riunire le parti del
bracciale.
2. Spingere di nuovo lo
spillo nella maglia, in
direzione opposta alla
freccia.
3. Premere con fermezza
lo spillo nel bracciale
finché non resta a filo
con esso.
108
BATTERIA
La Timex raccomanda caldamente di portare
l’orologio da un dettagliante o un gioielliere per far
cambiare la batteria. Se pertinente, premere il
pulsante di ripristino quando si sostituisce la batteria.
Il tipo di batteria è indicato sul retro della cassa. Le
stime sulla durata della batteria si basano su
determinati presupposti relativi all’uso; la durata della
batteria varia a seconda dell’uso effettivo
dell’orologio.
NON SMALTIRE LE BATTERIE INCENDIANDOLE.
NON RICARICARLE. MANTENERE LE BATTERIE
SFUSE FUORI DALLA PORTATA DEI BAMBINI.
109
ITALIANO
ITALIANO
GARANZIA INTERNAZIONALE TIMEX
L’orologio TIMEX®è garantito contro difetti di produzione
dalla Timex Group USA Inc. per un periodo di UN ANNO
dalla data di acquisto originaria. Timex e le sue affiliate di
tutto il mondo onoreranno questa Garanzia Internazionale.
Si prega di notare che la Timex potrà, a sua discrezione,
riparare l’orologio installando componenti nuove o
accuratamente ricondizionate e ispezionate, oppure
sostituirlo con un modello identico o simile. IMPORTANTE
— SI PREGA DI NOTARE CHE QUESTA GARANZIA NON
COPRE I DIFETTI O I DANNI ALL’OROLOGIO:
1) dopo la scadenza del periodo di garanzia;
2) se l’orologio non era stato acquistato originariamente
presso un dettagliante autorizzato Timex;
3) causati da servizi di riparazione non eseguiti da
Timex;
4) causati da incidenti, manomissione o abuso; e
5) a lenti o cristallo, cinturino in pelle o a catena, cassa
dell’orologio, periferiche o batteria. La Timex potrebbe
addebitare al cliente la sostituzione di una qualsiasi di
queste parti.
110
QUESTA GARANZIA ED I RIMEDI IN ESSA CONTENUTI SONO
ESCLUSIVI E SOSTITUISCONO TUTTE LE ALTRE GARANZIE,
ESPRESSE O IMPLICITE, INCLUSA QUALSIASI GARANZIA
IMPLICITA DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ AD UN USO
PARTICOLARE. LA TIMEX NON È RESPONSABILE DI NESSUN
DANNO SPECIALE, INCIDENTALE O CONSEQUENZIALE.
Alcuni Paesi e Stati non permettono limitazioni su garanzie
implicite e non permettono esclusioni o limitazioni sui
danni; pertanto queste limitazioni potrebbero non
pertenere al cliente. Questa garanzia dà al cliente diritti
legali specifici, e il cliente potrebbe avere anche altri diritti,
che variano da Paese a Paese e da Stato a Stato.
Per ottenere il servizio sotto garanzia, si prega di restituire
l’orologio alla Timex, ad una delle sue affiliate o al
rivenditore Timex dove è stato acquistato l’orologio,
insieme al Buono di riparazione originale compilato
oppure, solo negli U.S.A. e in Canada, insieme al Buono di
riparazione compilato o una dichiarazione scritta indicante
nome, indirizzo, numero di telefono e data e luogo
dell’acquisto. Si prega di includere quanto segue con
l’orologio al fine di coprire le spese di spedizione e
gestione (non si tratta di addebiti per la riparazione): un
assegno o un vaglia da US$ 8,00 negli U.S.A.; un assegno o
vaglia da CAN$ 7,00 in Canada; un assegno o vaglia da
UK£ 2,50 nel Regno Unito. Negli altri Paesi, la Timex
addebiterà il cliente per le spese di spedizione e la
111
ITALIANO
gestione. NON ALLEGARE MAI ALLA SPEDIZIONE UN
CINTURINO SPECIALE O QUALSIASI ALTRO ARTICOLO DI
VALORE PERSONALE.
Per ulteriori informazioni sulla garanzia si prega di
chiamare uno dei numeri indicati sotto:
Asia +852 27407311; Brasile +55 11 3068 3500; U.S.A.
+1 800 448 4639; Canada 1 800 263 0981; Caraibi,
Bermuda e Bahamas +1 501 370 5775 (U.S.); Francia
+33 3 81 63 42 00; Germania/Austria +49 662 88921 30;
Messico e America Centrale 01 800 01 06000 (U.S.);
Portogallo +351 212 555 460; Regno Unito, Medio Oriente
e Africa +44 20 8687 9620
Per altre zone, contattare il proprio dettagliante o
distributore Timex di zona per informazioni sulla garanzia.
In Canada, negli Stati Uniti ed in certe altre località, i
dettaglianti Timex partecipanti possono fornire al cliente
una busta di spedizione preindirizzata e preaffrancata per
la riparazione dell’orologio, per facilitare al cliente
l’ottenimento del servizio in fabbrica.